All language subtitles for Love.Death.and.Robots.S03E04.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-sh4down_Legendas01.ENG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,583 --> 00:00:11,583
[opening theme music playing]
2
00:00:23,333 --> 00:00:25,083
[electronic warbling]
3
00:00:36,166 --> 00:00:37,958
-[ominous music playing]
-[owls hooting]
4
00:00:38,041 --> 00:00:39,166
[crows cawing]
5
00:00:45,375 --> 00:00:46,750
[tires screeching]
6
00:00:48,458 --> 00:00:50,458
[hip-hop music playing on radio]
7
00:00:51,583 --> 00:00:53,583
[talking indistinctly]
8
00:00:55,041 --> 00:00:55,875
[man] Totally.
9
00:00:57,083 --> 00:00:57,958
[bottle clanking]
10
00:00:58,041 --> 00:00:59,083
-[woman] Yeah?
-[man] Yeah.
11
00:00:59,166 --> 00:01:01,166
-[woman] Yeah? [laughing]
-[man] Yeah.
12
00:01:01,250 --> 00:01:03,916
[both kissing, moaning]
13
00:01:04,000 --> 00:01:04,958
[woman grunting]
14
00:01:05,833 --> 00:01:10,791
[both breathing heavily, moaning]
15
00:01:11,708 --> 00:01:13,083
[man grunting rhythmically]
16
00:01:13,166 --> 00:01:14,458
[man] Oh yeah, that's it, right--
17
00:01:14,541 --> 00:01:17,208
[both grunting rhythmically]
18
00:01:17,291 --> 00:01:19,333
[man laughing] Check it out! [grunting]
19
00:01:20,041 --> 00:01:20,916
[man yelling]
20
00:01:21,000 --> 00:01:23,666
[woman] Uh-oh, uh-oh, uh-oh. Babe!
21
00:01:24,166 --> 00:01:25,583
Oh my God!
22
00:01:25,666 --> 00:01:26,666
[woman screaming]
23
00:01:26,750 --> 00:01:28,333
-[zombies moaning]
-[both] No, no, no!
24
00:01:28,416 --> 00:01:30,333
-[woman screaming]
-[zombies chomping]
25
00:01:30,416 --> 00:01:31,791
[suspenseful music playing]
26
00:01:32,291 --> 00:01:34,333
[zombies groaning]
27
00:01:37,666 --> 00:01:38,625
[music fades]
28
00:01:39,208 --> 00:01:41,666
[classical orchestral music playing]
29
00:01:47,958 --> 00:01:49,458
[woman] Yeah. I found this apartment.
30
00:01:49,541 --> 00:01:52,583
It's a lot cheaper, but I don't know
if I want to live in the Valley.
31
00:01:52,666 --> 00:01:54,416
-Huh? Ew! He's all yours!
-[zombies groaning]
32
00:01:54,500 --> 00:01:56,500
-[zombies chomping]
-[woman screaming]
33
00:01:59,333 --> 00:02:00,750
[zombies rasping]
34
00:02:02,958 --> 00:02:04,458
[classical music intensifying]
35
00:02:04,541 --> 00:02:05,666
[car horn honking]
36
00:02:05,750 --> 00:02:06,666
[man screaming]
37
00:02:06,750 --> 00:02:07,750
[man 2] What the fuck?
38
00:02:07,833 --> 00:02:09,875
[people screaming]
39
00:02:09,958 --> 00:02:10,958
[ambulance siren wailing]
40
00:02:11,041 --> 00:02:13,208
[tires screeching]
41
00:02:14,583 --> 00:02:15,666
[crashing]
42
00:02:16,541 --> 00:02:18,541
[zombies groaning]
43
00:02:20,333 --> 00:02:22,166
[woman struggling]
44
00:02:22,250 --> 00:02:24,250
-[woman screaming]
-[zombies groaning]
45
00:02:26,875 --> 00:02:28,125
[woman yelling]
46
00:02:28,791 --> 00:02:29,791
[train horn blaring]
47
00:02:31,916 --> 00:02:32,958
[zombies groaning]
48
00:02:33,583 --> 00:02:35,500
-[zombies groaning]
-[people screaming]
49
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
-[car honking]
-[man yelling]
50
00:02:41,375 --> 00:02:43,375
-[organ music playing]
-[zombie chomping]
51
00:02:45,833 --> 00:02:47,166
[dramatic music playing]
52
00:02:49,208 --> 00:02:50,333
[zombies groaning]
53
00:02:50,416 --> 00:02:51,625
[indistinct chattering]
54
00:02:51,708 --> 00:02:55,250
[martial artists grunting]
55
00:02:55,333 --> 00:02:56,625
[guns firing]
56
00:02:56,708 --> 00:02:59,125
[officer] No, no, no!
Hold your fire! Hold your--
57
00:03:00,333 --> 00:03:02,000
[guns firing]
58
00:03:05,083 --> 00:03:06,750
[man] Fuck 'em up, man. Fuck 'em up!
59
00:03:06,833 --> 00:03:08,666
-[man 2] Shoot 'em in the dick!
-[man] Oh shit!
60
00:03:08,750 --> 00:03:10,250
[shouting indistinctly]
61
00:03:10,333 --> 00:03:11,291
[man screaming]
62
00:03:11,375 --> 00:03:12,833
[intense music playing]
63
00:03:14,583 --> 00:03:15,791
[helicopter blades whirring]
64
00:03:15,875 --> 00:03:17,416
[people screaming]
65
00:03:17,500 --> 00:03:19,208
-[phone ringing]
-[man] Hello.
66
00:03:19,291 --> 00:03:21,583
Zombies? Not in our country!
67
00:03:22,166 --> 00:03:24,125
[indistinct chattering over radio]
68
00:03:24,208 --> 00:03:25,083
[bombs whistling]
69
00:03:25,166 --> 00:03:27,166
[dramatic music playing]
70
00:03:27,833 --> 00:03:30,000
-[choir vocalizing intensely]
-[guns firing]
71
00:03:35,666 --> 00:03:37,666
-[man talking indistinctly]
-[gun firing]
72
00:03:37,750 --> 00:03:39,666
[man cackling]
73
00:03:40,166 --> 00:03:41,083
[zombies groaning]
74
00:03:41,166 --> 00:03:42,458
[trolley bell ringing]
75
00:03:42,541 --> 00:03:43,916
[guns firing]
76
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
[vehicles screeching]
77
00:03:58,583 --> 00:03:59,541
[firing ceases]
78
00:04:06,958 --> 00:04:08,958
[zombies groaning]
79
00:04:09,041 --> 00:04:11,041
[large zombies snarling]
80
00:04:15,083 --> 00:04:16,166
[zombies snarling]
81
00:04:21,916 --> 00:04:24,208
-[phone ringing]
-[man] Oh man! What are we gonna do?
82
00:04:24,291 --> 00:04:26,375
-[guns firing]
-[panicked chattering]
83
00:04:26,458 --> 00:04:27,916
-[man] Oh, fuck it!
-[button clicking]
84
00:04:28,000 --> 00:04:28,833
[alarm blaring]
85
00:04:28,916 --> 00:04:30,583
[man] Suck on these!
86
00:04:31,958 --> 00:04:33,958
[alarm blaring]
87
00:04:34,583 --> 00:04:36,041
[penguins warbling]
88
00:04:38,833 --> 00:04:41,583
-[intense music continues]
-[choir vocalizing intensely]
89
00:04:52,666 --> 00:04:53,500
[flatulence]
90
00:04:53,583 --> 00:04:54,500
[music stops]
91
00:04:57,875 --> 00:04:59,875
[electronic warbling]
92
00:05:04,500 --> 00:05:06,500
[closing theme music playing]
93
00:05:50,458 --> 00:05:51,875
[music fades]
6828