Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,933 --> 00:00:08,933
♪ Upbeat music ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:25,100 --> 00:00:31,166
♪ upbeat music ♪
5
00:00:32,566 --> 00:00:40,566
♪ slow jazz ♪
6
00:00:55,133 --> 00:00:58,542
{\an4}♪ There is this thing
that's like touching ♪
7
00:00:58,566 --> 00:01:01,909
{\an1}♪ except you don't touch ♪
8
00:01:01,933 --> 00:01:04,400
{\an1}♪ piano playing ♪
9
00:01:05,766 --> 00:01:11,733
{\an1}♪ Back in the day it just
went without saying at all ♪
10
00:01:13,133 --> 00:01:16,376
♪ slow jazz ♪
11
00:01:16,400 --> 00:01:22,266
{\an4}♪ All the world's history
gradually dying of shock ♪
12
00:01:22,866 --> 00:01:26,866
♪ slow jazz ♪
13
00:01:27,266 --> 00:01:30,676
{\an1}♪ There is this thing
that's like talking ♪
14
00:01:30,700 --> 00:01:34,733
{\an1}♪ Except you don't talk ♪
15
00:01:35,700 --> 00:01:43,700
♪ You sing ♪
16
00:01:46,666 --> 00:01:51,642
{\an1}♪ Sing for the bartender,
sing for the janitor ♪
17
00:01:51,666 --> 00:01:54,333
♪ Sing ♪
18
00:01:56,466 --> 00:02:01,409
{\an4}♪ Sing for the camera,
sing for the animal ♪
19
00:02:01,433 --> 00:02:06,409
{\an4}♪ Sing ♪
20
00:02:06,433 --> 00:02:11,342
{\an1}♪ Sing for the fireman,
sing for the postal man ♪
21
00:02:11,366 --> 00:02:16,176
♪ Sing ♪
22
00:02:16,200 --> 00:02:24,166
{\an1}♪ Sing for the teachers who told
you that you couldn't sing ♪
23
00:02:25,066 --> 00:02:28,276
♪ Just sing ♪
24
00:02:28,300 --> 00:02:35,300
♪ slow jazz ♪
25
00:02:36,200 --> 00:02:38,376
{\an1}♪ There is this thing keeping ♪
26
00:02:38,400 --> 00:02:41,966
♪ Everyone's lungs
and lips locked ♪
27
00:02:46,733 --> 00:02:53,700
{\an1}♪ It is called fear, and it's
seeing a great renaissance ♪
28
00:02:57,466 --> 00:03:03,533
{\an1}♪ After the show you cannot
sing whatever you want ♪
29
00:03:03,966 --> 00:03:06,966
♪ slow jazz ♪
30
00:03:07,966 --> 00:03:11,176
♪ So for now,
let's all just sing ♪
31
00:03:11,200 --> 00:03:15,200
{\an1}♪ And make that our response ♪
32
00:03:16,866 --> 00:03:20,833
♪ And sing ♪
33
00:03:22,266 --> 00:03:30,266
♪ slow jazz ♪
34
00:03:54,066 --> 00:04:02,066
♪ slow jazz ♪
35
00:04:18,600 --> 00:04:26,600
♪ slow jazz ♪
36
00:04:26,900 --> 00:04:31,809
{\an1}♪ Sing for the scientist,
sing for the pharmacist ♪
37
00:04:31,833 --> 00:04:36,642
♪ Sing ♪
38
00:04:36,666 --> 00:04:41,042
{\an1}♪ Sing for the hospitals,
the doctors and nurses ♪
39
00:04:41,066 --> 00:04:46,109
♪ Just sing ♪
40
00:04:46,133 --> 00:04:50,942
{\an1}♪ Sing for the president,
sing for the government ♪
41
00:04:50,966 --> 00:04:52,742
♪ Sing ♪
42
00:04:52,766 --> 00:04:55,542
♪ Whoa ♪
43
00:04:55,566 --> 00:04:58,709
♪ Sing for the kid
with the phone ♪
44
00:04:58,733 --> 00:05:03,800
{\an1}♪ Who refuses to sing ♪
45
00:05:04,300 --> 00:05:12,300
♪ Just sing ♪
46
00:05:12,900 --> 00:05:20,900
♪ Just sing ♪
47
00:05:47,633 --> 00:05:49,909
{\an1}♪ Whoa, whoa, whoa ♪
48
00:05:49,933 --> 00:05:57,933
♪ Just sing ♪
49
00:06:02,066 --> 00:06:05,066
♪ slow jazz ♪
50
00:06:11,100 --> 00:06:16,900
♪ upbeat music ♪
51
00:06:21,566 --> 00:06:24,142
{\an4}- Today, we're celebrating
the 10th anniversary
52
00:06:24,166 --> 00:06:26,209
{\an1}of International Jazz Day
53
00:06:26,233 --> 00:06:29,009
{\an4}which was launched right
here at the United Nations
54
00:06:29,033 --> 00:06:31,566
{\an4}with our first global concert.
55
00:06:32,533 --> 00:06:36,342
{\an1}I was a host that first year
and it's great to be back.
56
00:06:36,366 --> 00:06:39,842
{\an1}Jazz Day's message of peace
and freedom has been embraced
57
00:06:39,866 --> 00:06:43,776
{\an1}and adopted by billions of
people around the world.
58
00:06:43,800 --> 00:06:47,276
{\an1}To honor this milestone, we
plan to return to New York
59
00:06:47,300 --> 00:06:49,242
and present this
year's global concert
60
00:06:49,266 --> 00:06:51,242
{\an1}from the United Nations.
61
00:06:51,266 --> 00:06:53,009
However, the world
is still struggling
62
00:06:53,033 --> 00:06:55,742
with the serious
challenges of the pandemic,
63
00:06:55,766 --> 00:06:57,909
we put together
a virtual concert
64
00:06:57,933 --> 00:07:01,576
{\an1}with performances at UNESCO
headquarters in Paris,
65
00:07:01,600 --> 00:07:05,442
{\an1}here in New York, as well
as London, Cape Town,
66
00:07:05,466 --> 00:07:09,033
{\an1}Tokyo, Rio de Jenairo,
and many, many more.
67
00:07:10,233 --> 00:07:12,509
Plus Herbie Hancock
has assembled
68
00:07:12,533 --> 00:07:15,242
an amazing group
of international artists,
69
00:07:15,266 --> 00:07:17,676
{\an1}who'll be joining him
in Los Angeles.
70
00:07:17,700 --> 00:07:19,909
{\an1}They've united in the
purpose of demonstrating
71
00:07:19,933 --> 00:07:22,342
{\an1}that jazz crosses all borders,
72
00:07:22,366 --> 00:07:24,442
{\an1}links all generations,
73
00:07:24,466 --> 00:07:28,876
{\an1}and illuminates cooperation
and compassion for all.
74
00:07:28,900 --> 00:07:31,600
{\an1}So now, let's hear some music.
75
00:07:32,366 --> 00:07:40,366
♪ Smooth jazz ♪
76
00:07:54,466 --> 00:08:02,466
♪ smooth jazz ♪
77
00:08:14,433 --> 00:08:22,433
{\an1}♪ upbeat jazz music ♪
78
00:08:24,466 --> 00:08:32,466
{\an1}♪ Singing in foreign language ♪
79
00:08:37,700 --> 00:08:45,700
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
80
00:08:49,366 --> 00:08:57,366
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
81
00:09:01,600 --> 00:09:09,600
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
82
00:09:19,100 --> 00:09:27,100
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
83
00:09:32,266 --> 00:09:40,266
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
84
00:09:50,933 --> 00:09:58,900
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
85
00:10:02,266 --> 00:10:10,266
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
86
00:10:15,733 --> 00:10:23,733
{\an1}♪ upbeat jazz music ♪
87
00:10:40,500 --> 00:10:48,500
{\an1}♪ upbeat jazz music ♪
88
00:11:04,566 --> 00:11:05,609
♪ Gerald ♪
89
00:11:05,633 --> 00:11:13,633
{\an1}♪ upbeat jazz music ♪
90
00:11:25,900 --> 00:11:27,176
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
91
00:11:27,200 --> 00:11:33,076
{\an1}♪ It's far beyond the stars ♪
92
00:11:33,100 --> 00:11:37,800
{\an1}♪ It's near beyond the moon ♪
93
00:11:39,133 --> 00:11:45,342
{\an1}♪ I know beyond a doubt ♪
94
00:11:45,366 --> 00:11:50,033
{\an1}♪ My heart will lead me
there soon ♪
95
00:11:50,766 --> 00:11:57,466
♪ And we'll meet
beyond the shore ♪
96
00:11:57,700 --> 00:12:02,809
{\an1}♪ We'll kiss just like before ♪
97
00:12:02,833 --> 00:12:08,709
{\an1}♪ And happy we'll be
beyond the sea ♪
98
00:12:08,733 --> 00:12:15,742
♪ And never again
I'll go sailing ♪
99
00:12:15,766 --> 00:12:18,042
♪ upbeat jazz ♪
100
00:12:18,066 --> 00:12:26,066
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
101
00:12:26,633 --> 00:12:34,633
♪ scatting ♪
102
00:12:51,466 --> 00:12:59,333
♪ upbeat jazz ♪
103
00:13:01,200 --> 00:13:02,542
{\an4}With every passing year,
104
00:13:02,566 --> 00:13:04,309
{\an5}this has been
a joyous celebration,
105
00:13:04,333 --> 00:13:06,142
{\an5}not only of music,
but also of freedom,
106
00:13:06,166 --> 00:13:08,676
{\an4}diversity and human dignity.
107
00:13:08,700 --> 00:13:10,742
{\an4}These are the values
the United Nations works
108
00:13:10,766 --> 00:13:12,909
{\an1}to protect and promote
around the world.
109
00:13:12,933 --> 00:13:16,176
{\an1}On this day, we are reminded
how jazz can provide hope,
110
00:13:16,200 --> 00:13:17,709
healing and energy
111
00:13:17,733 --> 00:13:20,776
{\an1}as we work to build a better
and more peaceful world.
112
00:13:20,800 --> 00:13:22,842
{\an1}For the past decade,
UNESCO has proclaimed,
113
00:13:22,866 --> 00:13:25,242
is just the message
across the globe.
114
00:13:25,266 --> 00:13:28,642
{\an1}On this 10th anniversity,
let us join again to celebrate
115
00:13:28,666 --> 00:13:31,466
the spirit and the
values of jazz.
116
00:13:31,933 --> 00:13:34,109
{\an1}♪ One, Two, Three, Four ♪
117
00:13:34,133 --> 00:13:42,133
♪ upbeat music ♪
118
00:14:00,300 --> 00:14:08,300
♪ singing in foreign language ♪
119
00:14:26,300 --> 00:14:27,342
{\an5}♪ smooth jazz ♪
120
00:14:27,366 --> 00:14:32,333
{\an4}♪ singing in foreign language ♪
121
00:14:35,000 --> 00:14:38,076
♪ smooth jazz ♪
122
00:14:38,100 --> 00:14:44,933
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
123
00:15:00,533 --> 00:15:08,533
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
124
00:15:23,333 --> 00:15:26,733
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
125
00:15:27,366 --> 00:15:35,366
♪ smooth jazz ♪
126
00:15:52,533 --> 00:16:00,533
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
127
00:16:15,333 --> 00:16:23,333
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
128
00:16:40,633 --> 00:16:48,633
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
129
00:17:06,400 --> 00:17:09,842
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
130
00:17:09,866 --> 00:17:11,066
♪ smooth jazz ♪
131
00:17:11,366 --> 00:17:17,866
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
132
00:17:24,700 --> 00:17:26,309
{\an1}New York City is home to many
133
00:17:26,333 --> 00:17:28,942
{\an1}of the finest jazz artists
in the world.
134
00:17:28,966 --> 00:17:31,542
{\an1}So now let's head to
Midtown Manhattan
135
00:17:31,566 --> 00:17:32,933
{\an1}and hear some great music.
136
00:17:33,300 --> 00:17:41,300
{\an1}♪ upbeat music ♪
137
00:17:57,133 --> 00:18:05,133
♪ upbeat music ♪
138
00:18:22,666 --> 00:18:30,666
♪ upbeat music ♪
139
00:18:47,433 --> 00:18:55,433
♪ upbeat music ♪
140
00:19:12,466 --> 00:19:20,466
♪ upbeat music ♪
141
00:19:37,500 --> 00:19:45,500
♪ upbeat music ♪
142
00:20:02,800 --> 00:20:10,800
♪ smooth jazz ♪
143
00:20:27,366 --> 00:20:35,366
♪ smooth jazz ♪
144
00:20:52,866 --> 00:21:00,866
♪ smooth jazz ♪
145
00:21:17,433 --> 00:21:25,433
♪ upbeat music ♪
146
00:21:42,733 --> 00:21:50,733
♪ upbeat music ♪
147
00:22:06,800 --> 00:22:14,800
♪ upbeat music ♪
148
00:22:31,733 --> 00:22:39,733
♪ upbeat music ♪
149
00:22:56,000 --> 00:22:59,000
♪ upbeat music ♪
150
00:23:03,866 --> 00:23:11,866
♪ upbeat music ♪
151
00:23:27,866 --> 00:23:35,866
♪ upbeat music ♪
152
00:23:51,966 --> 00:23:59,966
♪ upbeat music ♪
153
00:24:16,300 --> 00:24:24,300
♪ upbeat music ♪
154
00:24:40,900 --> 00:24:48,900
♪ upbeat music ♪
155
00:25:06,366 --> 00:25:14,366
♪ upbeat music ♪
156
00:25:31,066 --> 00:25:39,066
♪ upbeat music ♪
157
00:25:55,166 --> 00:26:03,166
♪ upbeat music ♪
158
00:26:21,533 --> 00:26:29,533
♪ upbeat music ♪
159
00:26:46,700 --> 00:26:54,700
♪ upbeat music ♪
160
00:27:11,366 --> 00:27:19,366
♪ upbeat music ♪
161
00:27:36,400 --> 00:27:44,400
♪ upbeat music ♪
162
00:28:01,366 --> 00:28:04,309
{\an1}- What is so gratifying to the
billions of people who believe
163
00:28:04,333 --> 00:28:06,809
in International
Jazz Day's mission
164
00:28:06,833 --> 00:28:11,309
{\an1}is that it's no longer limited
to one or two days a year.
165
00:28:11,333 --> 00:28:14,442
{\an1}Over the past 10 years,
Jazz Day has helped expand
166
00:28:14,466 --> 00:28:16,642
local community
outreach programs
167
00:28:16,666 --> 00:28:18,609
{\an1}and has been the springboard
168
00:28:18,633 --> 00:28:22,133
for year-long jazz
education programs.
169
00:28:22,466 --> 00:28:26,242
{\an1}The lessons of April 30th are
being heard loud and clear
170
00:28:26,266 --> 00:28:29,476
and are being
incorporated into daily living.
171
00:28:29,500 --> 00:28:32,276
{\an1}Joining us from Paris,
please welcome
172
00:28:32,300 --> 00:28:36,200
{\an1}the Director General of UNESCO,
Audrey Azoulay.
173
00:28:37,566 --> 00:28:38,976
{\an4}- Thank you, Michael.
174
00:28:39,000 --> 00:28:40,542
{\an4}It's a pleasure for me to launch
175
00:28:40,566 --> 00:28:44,142
{\an4}the 10th anniversary of
International Jazz Day
176
00:28:44,166 --> 00:28:46,400
{\an4}from UNESCO
headquarters in Paris.
177
00:28:47,333 --> 00:28:50,509
{\an1}Jazz is a celebration
of improvisation,
178
00:28:50,533 --> 00:28:52,276
a call for freedom.
179
00:28:52,300 --> 00:28:56,242
{\an1}In the words of Chit Korea
who sadly left us this year,
180
00:28:56,266 --> 00:28:59,609
{\an1}"It's the joy of creating,
it's a way of life."
181
00:28:59,633 --> 00:29:02,742
And today,
we need jazz more than ever.
182
00:29:02,766 --> 00:29:07,276
{\an1}We need its values, its
freedom, its creativity,
183
00:29:07,300 --> 00:29:10,509
its fight for human
dignity and against racism
184
00:29:10,533 --> 00:29:12,442
{\an1}and all form of discrimination.
185
00:29:12,466 --> 00:29:16,609
{\an1}So let's listen, let's be
inspired, let's take joy
186
00:29:16,633 --> 00:29:18,576
{\an1}in music on this Jazz Day.
187
00:29:18,600 --> 00:29:19,742
♪ Smooth jazz ♪
188
00:29:19,766 --> 00:29:24,766
{\an7}♪ We can travel to the planets ♪
189
00:29:25,200 --> 00:29:27,042
{\an8}♪ smooth jazz ♪
190
00:29:27,066 --> 00:29:31,476
{\an5}♪ Drive a mile
through solid granite ♪
191
00:29:31,500 --> 00:29:34,309
{\an5}♪ smooth jazz ♪
192
00:29:34,333 --> 00:29:39,333
♪ Thrive in all
extremes of weather ♪
193
00:29:39,700 --> 00:29:41,700
♪ smooth jazz ♪
194
00:29:42,400 --> 00:29:47,400
{\an1}♪ But we cannot live together ♪
195
00:29:47,733 --> 00:29:49,733
♪ smooth jazz ♪
196
00:29:49,933 --> 00:29:54,933
{\an1}♪ We can ponder our existence ♪
197
00:29:55,200 --> 00:29:56,933
♪ smooth jazz ♪
198
00:29:57,333 --> 00:30:02,266
♪ Track the comets
in the distance ♪
199
00:30:02,633 --> 00:30:04,633
♪ smooth jazz ♪
200
00:30:05,000 --> 00:30:09,933
{\an1}♪ But we're overcome
with blindness ♪
201
00:30:10,633 --> 00:30:12,500
♪ smooth jazz ♪
202
00:30:12,866 --> 00:30:17,866
{\an1}♪ By an act of human kindness ♪
203
00:30:18,333 --> 00:30:20,866
♪ smooth jazz ♪
204
00:30:21,333 --> 00:30:26,333
{\an1}♪ We have ventured well ♪
205
00:30:26,733 --> 00:30:27,933
♪ smooth jazz ♪
206
00:30:28,333 --> 00:30:35,200
{\an1}♪ No one has gone before us ♪
207
00:30:35,800 --> 00:30:40,576
{\an1}♪ But in matters fundamental ♪
208
00:30:40,600 --> 00:30:45,400
{\an1}♪ We are patterns of an old ♪
209
00:30:45,600 --> 00:30:50,533
♪ Design ♪
210
00:30:51,433 --> 00:30:56,509
♪ Welcome back
to rant-a-saurous ♪
211
00:30:56,533 --> 00:31:01,209
{\an1}♪ Evolution is a state ♪
212
00:31:01,233 --> 00:31:04,033
♪ Of mind ♪
213
00:31:07,100 --> 00:31:12,866
♪ We have filled
the halls of science ♪
214
00:31:14,933 --> 00:31:20,900
♪ With the bones
of mighty giants ♪
215
00:31:21,133 --> 00:31:22,933
♪ smooth jazz ♪
216
00:31:23,300 --> 00:31:28,300
♪ They've been
there for generations ♪
217
00:31:28,500 --> 00:31:30,366
♪ smooth jazz ♪
218
00:31:30,733 --> 00:31:36,942
{\an1}♪ Buried under our foundations ♪
219
00:31:36,966 --> 00:31:38,766
♪ smooth jazz ♪
220
00:31:39,033 --> 00:31:44,033
♪ It's a page right
out of history ♪
221
00:31:44,233 --> 00:31:46,233
♪ smooth jazz ♪
222
00:31:46,466 --> 00:31:51,466
♪ Everything is
still a mystery ♪
223
00:31:51,833 --> 00:31:53,866
♪ smooth jazz ♪
224
00:31:54,266 --> 00:31:58,676
♪ All except for
one distinction ♪
225
00:31:58,700 --> 00:32:02,209
♪ smooth jazz ♪
226
00:32:02,233 --> 00:32:07,233
{\an5}♪ We can stop
our own extinction ♪
227
00:32:07,666 --> 00:32:10,400
{\an5}♪ smooth jazz ♪
228
00:32:10,733 --> 00:32:15,700
♪ We have set
ourselves apart ♪
229
00:32:16,233 --> 00:32:18,633
♪ Oh ohh ♪
230
00:32:19,333 --> 00:32:24,333
♪ From all that's
come before us ♪
231
00:32:25,033 --> 00:32:26,633
♪ smooth jazz ♪
232
00:32:27,033 --> 00:32:31,276
{\an1}♪ But in matters fundamental ♪
233
00:32:31,300 --> 00:32:36,309
{\an1}♪ We are victims of our own ♪
234
00:32:36,333 --> 00:32:41,333
♪ Design ♪
235
00:32:42,966 --> 00:32:47,509
♪ Here's a chance
to rant-a-saurous ♪
236
00:32:47,533 --> 00:32:52,066
{\an1}♪ Maybe we can get it right ♪
237
00:32:52,600 --> 00:32:56,666
♪ This time ♪
238
00:32:56,966 --> 00:33:04,966
♪ smooth jazz ♪
239
00:33:20,433 --> 00:33:26,433
♪ smooth jazz ♪
240
00:33:27,233 --> 00:33:35,233
{\an1}♪ We have set ourselves apart ♪
241
00:33:36,700 --> 00:33:42,133
♪ From all that's
gone before us ♪
242
00:33:43,900 --> 00:33:48,900
♪ So grab a club
and join the chorus ♪
243
00:33:49,200 --> 00:33:53,376
{\an1}♪ Evolution is a state ♪
244
00:33:53,400 --> 00:33:57,976
♪ Of mind ♪
245
00:33:58,000 --> 00:34:06,000
♪ Oh, yeah ♪
246
00:34:11,366 --> 00:34:16,366
♪ scatting ♪
247
00:34:27,833 --> 00:34:35,833
♪ scatting ♪
248
00:34:49,933 --> 00:34:54,366
♪ smooth jazz ♪
249
00:34:58,600 --> 00:35:03,042
{\an4}- Today, we're shining a
spotlight on the ethics of jazz
250
00:35:03,066 --> 00:35:06,676
{\an4}and illuminating its
social and global impact.
251
00:35:06,700 --> 00:35:08,609
{\an4}As you've seen and heard,
252
00:35:08,633 --> 00:35:12,876
{\an4}jazz plays an invaluable
role as a cultural ambassador
253
00:35:12,900 --> 00:35:16,709
{\an1}where everyone has the
freedom to express creativity
254
00:35:16,733 --> 00:35:20,209
{\an1}without judgment, while
encouraging dialog,
255
00:35:20,233 --> 00:35:24,876
{\an1}combating discrimination,
and promoting human dignity.
256
00:35:24,900 --> 00:35:28,776
{\an1}Seven years ago, Jazz Day
was celebrated in Osaka
257
00:35:28,800 --> 00:35:32,376
{\an1}and now, here's one of
Japan's most exciting pianists
258
00:35:32,400 --> 00:35:35,042
{\an1}from Tokyo, Junko Onishi.
259
00:35:35,066 --> 00:35:43,066
♪ Upbeat music ♪
260
00:35:59,366 --> 00:36:07,366
♪ upbeat music ♪
261
00:36:24,700 --> 00:36:32,700
♪ upbeat music ♪
262
00:36:49,600 --> 00:36:57,600
♪ upbeat music ♪
263
00:37:14,466 --> 00:37:22,466
♪ upbeat music ♪
264
00:37:39,366 --> 00:37:47,366
♪ upbeat music ♪
265
00:38:04,500 --> 00:38:12,500
♪ upbeat music ♪
266
00:38:29,533 --> 00:38:37,533
♪ upbeat music ♪
267
00:38:54,900 --> 00:39:02,900
♪ upbeat music ♪
268
00:39:19,633 --> 00:39:27,633
♪ upbeat music ♪
269
00:39:44,200 --> 00:39:52,200
♪ upbeat music ♪
270
00:40:09,133 --> 00:40:17,133
♪ upbeat music ♪
271
00:40:36,033 --> 00:40:44,033
♪ upbeat music ♪
272
00:41:01,466 --> 00:41:09,466
♪ upbeat music ♪
273
00:41:12,866 --> 00:41:20,866
{\an8}♪ upbeat music ♪
274
00:41:33,566 --> 00:41:38,566
{\an1}♪ Them that's got shall have ♪
275
00:41:38,800 --> 00:41:42,800
{\an1}♪ And them that's not
shall lose ♪
276
00:41:43,600 --> 00:41:51,600
♪ So the Bible said
and it still is news ♪
277
00:41:53,666 --> 00:41:57,300
♪ Mama may have ♪
278
00:41:58,266 --> 00:42:00,509
♪ Papa may have ♪
279
00:42:00,533 --> 00:42:08,533
{\an1}♪ But God bless the child
that's got her own ♪
280
00:42:10,200 --> 00:42:14,833
{\an1}♪ That's got her own ♪
281
00:42:19,733 --> 00:42:24,733
{\an1}♪ Yes, the strong gets more ♪
282
00:42:26,300 --> 00:42:30,466
{\an1}♪ While the weak ones fade ♪
283
00:42:31,900 --> 00:42:39,900
{\an1}♪ Empty pockets don't
ever make the grade ♪
284
00:42:41,966 --> 00:42:46,433
♪ Mama may have ♪
285
00:42:46,866 --> 00:42:49,042
♪ Papa may have ♪
286
00:42:49,066 --> 00:42:56,800
{\an1}♪ But God bless the child
that's got her own ♪
287
00:42:57,900 --> 00:43:01,100
{\an1}♪ That's got her own ♪
288
00:43:10,966 --> 00:43:18,966
♪ Money, you've got
lots of friends ♪
289
00:43:20,600 --> 00:43:28,033
♪ They're crowding
around your door ♪
290
00:43:30,300 --> 00:43:37,466
{\an1}♪ But when you're gone
and spending ends ♪
291
00:43:39,500 --> 00:43:44,500
♪ They don't come
around no more ♪
292
00:43:48,233 --> 00:43:53,233
{\an1}♪ Rich relations give ♪
293
00:43:54,200 --> 00:43:58,042
{\an1}♪ Crust of bread and such ♪
294
00:43:58,066 --> 00:44:06,066
{\an1}♪ You can help yourself,
but don't take too much ♪
295
00:44:08,400 --> 00:44:13,476
♪ Mama mama mama
mama mama may have ♪
296
00:44:13,500 --> 00:44:15,542
♪ Papa may have ♪
297
00:44:15,566 --> 00:44:23,566
{\an1}♪ But God bless the child
that's got his own ♪
298
00:44:25,200 --> 00:44:29,342
{\an1}♪ That's got his own ♪
299
00:44:29,366 --> 00:44:37,366
♪ slow jazz ♪
300
00:44:54,366 --> 00:45:02,366
♪ slow jazz ♪
301
00:45:19,366 --> 00:45:25,109
♪ slow jazz ♪
302
00:45:25,133 --> 00:45:33,133
{\an1}♪ Money you've got lots,
lots, lots of friends ♪
303
00:45:34,833 --> 00:45:42,200
♪ They're crowding
around your door ♪
304
00:45:44,066 --> 00:45:52,066
{\an1}♪ And when you're gone
and spending ends ♪
305
00:45:54,133 --> 00:46:00,866
♪ They don't come
around no more ♪
306
00:46:01,600 --> 00:46:05,233
{\an1}♪ Rich relations give ♪
307
00:46:08,133 --> 00:46:12,233
{\an1}♪ Crust of bread and such ♪
308
00:46:12,933 --> 00:46:20,933
{\an1}♪ You can help yourself,
but don't take too much ♪
309
00:46:22,766 --> 00:46:26,366
♪ Mama may have ♪
310
00:46:27,133 --> 00:46:29,342
♪ Papa may have ♪
311
00:46:29,366 --> 00:46:37,366
{\an1}♪ But God bless the child
that's got his own ♪
312
00:46:39,766 --> 00:46:47,376
{\an1}♪ That's got his own ♪
313
00:46:47,400 --> 00:46:52,400
♪ slow jazz ♪
314
00:46:53,700 --> 00:47:01,700
♪ slow jazz ♪
315
00:47:08,833 --> 00:47:10,842
{\an1}- Our global concert
is coming to a close,
316
00:47:10,866 --> 00:47:14,509
{\an1}so my friends please keep
the spirit of Jazz Day alive
317
00:47:14,533 --> 00:47:16,242
{\an1}every single day of the year
318
00:47:16,266 --> 00:47:18,900
by becoming
ambassadors of peace.
319
00:47:19,900 --> 00:47:23,709
{\an1}Every year, we close out
the concert with "Imagine"
320
00:47:23,733 --> 00:47:26,576
{\an1}a world peace Anthem that
is more relevant today
321
00:47:26,600 --> 00:47:28,709
than ever before.
322
00:47:28,733 --> 00:47:32,276
{\an1}John Lennon's vision and
genius created this absolutely
323
00:47:32,300 --> 00:47:34,609
{\an1}beautiful and powerful message.
324
00:47:34,633 --> 00:47:38,142
{\an1}So now let's look back
over the past decade
325
00:47:38,166 --> 00:47:40,776
{\an1}as our artists share
their emotional
326
00:47:40,800 --> 00:47:42,642
{\an1}and spiritual interpretations
327
00:47:42,666 --> 00:47:45,666
of this gorgeous
haunting melody.
328
00:47:45,933 --> 00:47:53,933
♪ Smooth jazz ♪
329
00:48:05,600 --> 00:48:13,600
{\an7}♪ singing in foreign language ♪
330
00:48:31,266 --> 00:48:39,266
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
331
00:48:53,066 --> 00:49:01,066
(crowd cheering)
332
00:49:04,466 --> 00:49:12,466
{\an8}♪ smooth jazz ♪
333
00:49:16,266 --> 00:49:21,266
{\an1}♪ Imagine there's no countries ♪
334
00:49:23,666 --> 00:49:28,666
{\an1}♪ It isn't hard to do ♪
335
00:49:32,533 --> 00:49:39,633
{\an1}♪ Nothing to kill or die for ♪
336
00:49:40,566 --> 00:49:48,566
{\an1}♪ And no religions too ♪
337
00:49:53,300 --> 00:50:01,300
{\an1}♪ Imagine all the people ♪
338
00:50:03,833 --> 00:50:09,066
{\an1}♪ Living life in peace ♪
339
00:50:10,066 --> 00:50:12,533
♪ Oohh ♪
340
00:50:13,766 --> 00:50:21,466
{\an5}♪ Now you may say
that I'm a dreamer ♪
341
00:50:24,333 --> 00:50:30,633
{\an1}♪ But I am not the only one ♪
342
00:50:33,966 --> 00:50:41,700
{\an1}♪ singing in foreign language ♪
343
00:50:44,366 --> 00:50:50,233
{\an1}♪ And the world will be as one ♪
344
00:50:52,833 --> 00:51:00,833
{\an1}♪ upbeat music ♪
345
00:51:01,800 --> 00:51:06,576
♪ Yeah ♪
346
00:51:06,600 --> 00:51:08,900
♪ scatting ♪
347
00:51:10,466 --> 00:51:14,076
{\an1}♪ Imagine there's no heaven ♪
348
00:51:14,100 --> 00:51:18,109
{\an1}♪ It isn't hard to do ♪
349
00:51:18,133 --> 00:51:22,709
{\an1}♪ No hell below us ♪
350
00:51:22,733 --> 00:51:26,366
{\an1}♪ Above us, only sky ♪
351
00:51:26,566 --> 00:51:29,966
{\an1}♪ Imagine all the people ♪
352
00:51:30,500 --> 00:51:35,176
{\an1}♪ Living for today ♪
353
00:51:35,200 --> 00:51:40,309
{\an1}♪ I'm a dreamer, I'm a
dreamer, I'm a dreamer ♪
354
00:51:40,333 --> 00:51:47,066
♪ scatting ♪
355
00:51:51,800 --> 00:51:56,800
{\an1}♪ Imagine no possessions ♪
356
00:51:57,500 --> 00:52:00,766
{\an1}♪ I wonder if you can ♪
357
00:52:01,300 --> 00:52:05,366
{\an1}♪ No need for greed or hunger ♪
358
00:52:05,900 --> 00:52:10,000
{\an1}♪ A brotherhood of man ♪
359
00:52:10,466 --> 00:52:14,233
{\an1}♪ Imagine all the people ♪
360
00:52:14,666 --> 00:52:18,809
{\an1}♪ Sharing all the world ♪
361
00:52:18,833 --> 00:52:20,109
{\an1}♪ Oohh ♪
362
00:52:20,133 --> 00:52:24,809
{\an1}♪ You may say I'm a dreamer ♪
363
00:52:24,833 --> 00:52:29,209
{\an1}♪ But I know I'm not
the only one ♪
364
00:52:29,233 --> 00:52:33,300
♪ I hope someday
you will join us ♪
365
00:52:33,566 --> 00:52:41,566
{\an1}♪ And the world will be as one ♪
366
00:52:45,166 --> 00:52:48,200
♪ scatting ♪
367
00:52:48,533 --> 00:52:50,633
{\an1}(crowd cheering)
368
00:52:51,200 --> 00:52:59,200
{\an5}♪ You may say
I'm just a dreamer ♪
369
00:53:00,466 --> 00:53:08,466
{\an5}♪ But I know, I know, I know
I'm not the only one ♪
370
00:53:10,566 --> 00:53:18,566
♪ I hope someday
you'll join us ♪
371
00:53:20,900 --> 00:53:25,900
{\an1}♪ And the world will be ♪
372
00:53:27,733 --> 00:53:35,733
{\an1}♪ Will be as, as one ♪
373
00:53:39,400 --> 00:53:47,400
(crowd cheering)
26151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.