All language subtitles for CustomMetahuman_7.2.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:04,966 In this chapter, I will show you a time-lapse of me texturing the different outfit components. 2 00:00:06,033 --> 00:00:08,300 I use a combination of techniques in my process. 3 00:00:08,333 --> 00:00:12,900 For example, for the vest and pants, I use Projection to create a base texture 4 00:00:13,600 --> 00:00:17,500 where you use images to paint base color, height, or roughness information 5 00:00:17,500 --> 00:00:18,833 onto the mesh. 6 00:00:18,900 --> 00:00:20,966 This is much like the stencil tool in Blender. 7 00:00:22,033 --> 00:00:24,400 On top of that, you can use smart materials 8 00:00:24,400 --> 00:00:28,200 and procedural effects like edge wear or ambient occlusion generators, 9 00:00:28,400 --> 00:00:29,900 fill layers, 10 00:00:29,900 --> 00:00:32,933 and all that beautiful stuff that Substance Painter is capable of. 11 00:00:34,566 --> 00:00:37,033 And as the last step, I usually do some 12 00:00:37,033 --> 00:00:40,766 hand painting for additional stitches, zippers, ornaments, etc. 13 00:00:42,633 --> 00:00:46,800 Before I shut up and let the time-lapse run, a quick tip for baking. 14 00:00:48,800 --> 00:00:51,000 The two main parameters that you can play with 15 00:00:51,300 --> 00:00:54,200 is the frontal and rear distance, which is the distance 16 00:00:54,200 --> 00:00:57,366 where rays will be projected from the high poly to the low poly mesh. 17 00:00:58,466 --> 00:01:03,433 If you get artifacts in your baked maps, try reducing or increasing this distance. 18 00:01:04,833 --> 00:01:08,666 Also set the texture resolution of the baked maps to 1K or 2K 19 00:01:08,966 --> 00:01:12,033 to increase the baking speed as long as you are testing and adjusting 20 00:01:12,733 --> 00:01:15,466 and then increase it to 8K for your final bake. 21 00:01:16,500 --> 00:01:18,933 All right. That's it from me for this chapter. 22 00:01:19,600 --> 00:01:20,933 Enjoy the rest of the video. 2085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.