Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,906 --> 00:00:05,293
Violet told me what Emma's doing.
2
00:00:05,337 --> 00:00:06,499
You're not seriously gonna go along
3
00:00:06,523 --> 00:00:07,794
with this blackmail scheme, are you?
4
00:00:07,838 --> 00:00:08,926
It's not really your business.
5
00:00:08,969 --> 00:00:10,975
Like hell it's not my business.
Violet's my friend.
6
00:00:11,019 --> 00:00:13,168
I'm ready to make 51 my permanent home.
7
00:00:13,212 --> 00:00:15,062
Make it happen by next shift.
8
00:00:15,485 --> 00:00:16,747
Stella, I love you.
9
00:00:16,772 --> 00:00:18,860
Let's not wait another four months.
10
00:00:18,904 --> 00:00:21,895
- Let's do it next week.
- That sounds perfect.
11
00:00:21,939 --> 00:00:24,106
Got a rolled over food truck out here.
12
00:00:24,149 --> 00:00:26,508
My truck. It has everything in there.
13
00:00:26,552 --> 00:00:29,325
There's over $100,000 worth
of iso on that truck.
14
00:00:29,368 --> 00:00:30,939
Thomas Campbell,
one of the biggest players
15
00:00:30,983 --> 00:00:32,384
in the Midwest opioid trade.
16
00:00:32,427 --> 00:00:35,082
- Put your hands up.
- Bad call, Kelly.
17
00:00:35,558 --> 00:00:37,694
You have no idea
what you just stepped into.
18
00:00:38,912 --> 00:00:42,568
Thomas Campbell and all
of his known associates.
19
00:00:43,110 --> 00:00:45,612
Any of these dirtbags
look familiar to you?
20
00:00:46,864 --> 00:00:49,749
This is the food truck, opioid dealer.
21
00:00:50,242 --> 00:00:51,882
These two are muscle.
22
00:00:52,369 --> 00:00:54,711
He's got a right hook
like George Foreman.
23
00:00:55,038 --> 00:00:57,365
The rest, I don't know.
24
00:00:57,899 --> 00:01:00,240
But you're sure you saw
Campbell on the scene.
25
00:01:00,284 --> 00:01:02,590
1,000%... he was there
supervising his guys
26
00:01:02,634 --> 00:01:05,716
or maybe just enjoying the show.
27
00:01:06,290 --> 00:01:07,856
You think you could be that convincing
28
00:01:07,900 --> 00:01:09,206
in front of a grand jury?
29
00:01:09,249 --> 00:01:11,556
Whoa, what? What's happening now?
30
00:01:11,599 --> 00:01:13,036
The state's attorney's office
have been trying
31
00:01:13,079 --> 00:01:15,690
to build a case against Campbell,
for the better part of a year.
32
00:01:15,734 --> 00:01:17,997
Now a credible, upstanding
witness that can link him
33
00:01:18,041 --> 00:01:20,869
to the food truck bust might
finally get us that indictment.
34
00:01:20,913 --> 00:01:22,691
I'm in.
35
00:01:23,176 --> 00:01:24,699
How soon can you meet
with the prosecutor?
36
00:01:24,743 --> 00:01:27,180
How about right now? I have a shift off.
37
00:01:27,224 --> 00:01:28,877
You got to rest your bruised ribs.
38
00:01:28,921 --> 00:01:32,185
[SUSPENSEFUL MUSIC]
39
00:01:32,229 --> 00:01:33,869
I'll set it up for this afternoon.
40
00:01:38,017 --> 00:01:40,292
I've gone down every road I can.
41
00:01:41,629 --> 00:01:43,631
Any way to fend off this move by Emma
42
00:01:43,675 --> 00:01:45,285
will mean our relationship's outed
43
00:01:45,329 --> 00:01:47,244
and it still won't
protect you from a battle
44
00:01:47,287 --> 00:01:49,942
over what happened
on the asthma attack call.
45
00:01:49,985 --> 00:01:52,473
This isn't right.
I don't have a blemish on my record.
46
00:01:52,516 --> 00:01:56,601
I know, but somehow, neither does she.
47
00:01:56,644 --> 00:01:58,646
Gallo and I dug deep into her past,
48
00:01:58,690 --> 00:02:00,605
and any place she may have had trouble,
49
00:02:00,648 --> 00:02:03,086
she's covered her tracks to perfection.
50
00:02:04,522 --> 00:02:06,527
So what you're saying is,
51
00:02:07,438 --> 00:02:09,029
there's nothing you can do.
52
00:02:11,398 --> 00:02:13,922
This is my last shift at 51.
53
00:02:13,966 --> 00:02:15,881
Listen, I wish I could say that's wrong.
54
00:02:15,924 --> 00:02:17,037
I...
55
00:02:19,778 --> 00:02:21,458
I'm not giving up.
56
00:02:24,080 --> 00:02:25,249
I think we should...
57
00:02:25,293 --> 00:02:31,958
♪
58
00:02:38,965 --> 00:02:42,142
I know it's the right thing
to do, but I just...
59
00:02:42,185 --> 00:02:44,971
It'll be okay, I promise.
60
00:02:47,669 --> 00:02:50,324
Listen, I know you got
your fill of photos in there,
61
00:02:50,368 --> 00:02:53,936
but can I show you a couple more?
62
00:02:53,980 --> 00:02:57,375
I called every wedding venue
in town begging them
63
00:02:57,418 --> 00:02:59,725
to fit us in on Friday,
and by some miracle,
64
00:02:59,768 --> 00:03:01,814
the Crystal Gardens guy had a spot.
65
00:03:01,857 --> 00:03:03,685
Place was reserved for a wedding,
66
00:03:03,729 --> 00:03:05,948
and they canceled yesterday.
67
00:03:05,992 --> 00:03:08,734
Spot is ours if we want it
and no need for a deposit
68
00:03:08,777 --> 00:03:10,039
because the couple already paid it.
69
00:03:10,083 --> 00:03:11,998
- We even get their minister.
- Book it.
70
00:03:12,041 --> 00:03:13,042
Right? [BOTH LAUGH]
71
00:03:13,086 --> 00:03:16,002
[SENTIMENTAL MUSIC]
72
00:03:16,045 --> 00:03:18,613
♪
73
00:03:18,657 --> 00:03:20,136
I just hope Casey can get here.
74
00:03:20,180 --> 00:03:21,616
Oh, me too.
75
00:03:21,660 --> 00:03:24,053
Hey, have you heard
any response from your mom yet?
76
00:03:24,097 --> 00:03:25,564
Not a peep.
77
00:03:26,708 --> 00:03:30,756
I know it's short notice,
but I mean, she's your mom.
78
00:03:30,799 --> 00:03:34,239
This wedding is for us, not her.
79
00:03:35,238 --> 00:03:38,981
All right, I'm off to shift.
Rest your ribs.
80
00:03:39,025 --> 00:03:43,986
♪
81
00:03:46,043 --> 00:03:47,338
You guys, come on, all right?
82
00:03:47,381 --> 00:03:49,383
Get your hands of your pockets
and get back to work.
83
00:03:49,427 --> 00:03:51,167
Easy, Cruz... just 'cause
you're acting lieutenant
84
00:03:51,211 --> 00:03:52,952
doesn't mean you get
to treat us like children.
85
00:03:52,995 --> 00:03:54,649
Yeah, we're not Javi. We're grown men.
86
00:03:54,693 --> 00:03:56,651
Oh, I don't yell at Javi.
He's a good boy.
87
00:03:56,695 --> 00:03:58,305
See, he would never leave his SCBAs
88
00:03:58,349 --> 00:03:59,524
lying all over the app floor.
89
00:04:04,311 --> 00:04:05,812
[LAUGHS] Brett.
90
00:04:06,444 --> 00:04:08,402
When did you get back in town?
91
00:04:08,446 --> 00:04:09,664
- Oh, late last night.
- Oh.
92
00:04:09,708 --> 00:04:11,100
I came back a little early
93
00:04:11,144 --> 00:04:13,276
to help a certain someone
get ready for her wedding.
94
00:04:13,320 --> 00:04:16,018
[LAUGHS] You're the best.
95
00:04:16,062 --> 00:04:18,673
Hey, welcome home.
Hey, is Casey with you?
96
00:04:18,717 --> 00:04:20,458
No, sorry, Hermann. It's just me.
97
00:04:20,501 --> 00:04:22,590
No, I mean, it's real nice to see you,
98
00:04:22,634 --> 00:04:24,679
- but he's coming, right?
- Yeah, I hope so.
99
00:04:24,723 --> 00:04:26,855
He just needs to wrangle
someone to cover a few shifts.
100
00:04:26,899 --> 00:04:29,467
Mouch, how's paramedicine
going without me?
101
00:04:29,510 --> 00:04:31,077
Totally under control.
102
00:04:31,120 --> 00:04:33,427
That said, you're not leaving
again anytime soon, right?
103
00:04:33,471 --> 00:04:34,515
- No.
- Okay.
104
00:04:34,559 --> 00:04:35,777
[LAUGHTER]
105
00:04:35,821 --> 00:04:37,910
Hi, Sylvie. Emma Jacobs.
106
00:04:37,953 --> 00:04:40,434
I've been filling in on your
ambo while you were on furlough.
107
00:04:40,478 --> 00:04:42,782
- Oh, it's nice to meet you, Emma.
- You too.
108
00:04:44,393 --> 00:04:46,048
So tell me everything.
109
00:04:46,092 --> 00:04:49,400
[INDISTINCT SPEECH]
110
00:04:49,443 --> 00:04:52,857
[SUSPENSEFUL MUSIC]
111
00:04:52,900 --> 00:04:57,601
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
112
00:05:00,346 --> 00:05:02,304
It's not like Casey
was unhappy here, obviously,
113
00:05:02,348 --> 00:05:03,836
but the joy he has now
114
00:05:03,880 --> 00:05:06,499
of being a dad and fighting wildfires,
115
00:05:06,556 --> 00:05:09,036
it really feels like
where he's meant to be.
116
00:05:09,080 --> 00:05:11,343
Wow. I'm so happy for him.
117
00:05:11,387 --> 00:05:13,214
- How are the boys?
- Great.
118
00:05:13,258 --> 00:05:16,217
Ben is a whole different kid.
So funny and social.
119
00:05:16,261 --> 00:05:18,552
- Mm.
- How's everything here?
120
00:05:19,743 --> 00:05:21,353
Okay. Fine.
121
00:05:21,397 --> 00:05:25,226
- Finally! Brett's back.
- Oh.
122
00:05:25,270 --> 00:05:27,664
Hey, look,
I'm sure that Violet told you,
123
00:05:27,707 --> 00:05:30,014
but things with Emma
have been all drama.
124
00:05:30,057 --> 00:05:33,365
- Can't wait for her to be gone.
- No, she didn't.
125
00:05:34,733 --> 00:05:36,230
Uh... yeah, um...
126
00:05:36,254 --> 00:05:37,717
[SIGHS]
127
00:05:37,761 --> 00:05:39,197
I'm not supposed to say anything,
128
00:05:39,240 --> 00:05:41,783
but it's worse
than you even know, Ritter.
129
00:05:42,331 --> 00:05:44,376
She is blackmailing me and Evan
130
00:05:44,420 --> 00:05:46,465
and blaming me
for a mistake I didn't make
131
00:05:46,509 --> 00:05:48,946
to take my position here permanently
132
00:05:48,989 --> 00:05:50,817
- starting next shift.
- What?
133
00:05:50,861 --> 00:05:52,384
Damn, that's a new low.
134
00:05:52,428 --> 00:05:53,646
I'm sorry I didn't tell you.
135
00:05:53,690 --> 00:05:55,387
I didn't want to make you
feel bad or worry.
136
00:05:55,431 --> 00:05:57,563
Well, we're gonna
stop this somehow, right?
137
00:05:57,607 --> 00:05:59,478
Evan is trying to pull
138
00:05:59,522 --> 00:06:02,929
a last-minute rabbit
out of the hat, but...
139
00:06:03,352 --> 00:06:05,179
honestly, it doesn't look good.
140
00:06:05,223 --> 00:06:06,920
And you can't let on you know anything.
141
00:06:06,964 --> 00:06:09,575
Emma is a ticking time bomb
and could file that charge
142
00:06:09,619 --> 00:06:11,447
against me at any second
and end my career.
143
00:06:11,490 --> 00:06:12,648
[GROANS]
144
00:06:12,692 --> 00:06:14,058
Hermann's got
the wedding roundtable going.
145
00:06:14,101 --> 00:06:15,320
Common room.
146
00:06:15,364 --> 00:06:18,018
[APPREHENSIVE MUSIC]
147
00:06:18,062 --> 00:06:20,978
Hey, Violet, we'll figure this out.
148
00:06:21,021 --> 00:06:23,372
- And whatever it takes.
- We have to.
149
00:06:27,376 --> 00:06:30,291
All right, focus, people.
We got a last-minute wedding,
150
00:06:30,335 --> 00:06:32,424
so we are starting from scratch.
151
00:06:32,468 --> 00:06:35,296
Well, we have a nice
location, so there's that.
152
00:06:35,340 --> 00:06:38,082
Yeah, Molly's also would've
been a nice location,
153
00:06:38,125 --> 00:06:39,431
but moving on. All right.
154
00:06:39,475 --> 00:06:41,781
Me, Mouch, Cruz, we're on liquor.
155
00:06:41,825 --> 00:06:44,088
- The key to any wedding.
- Cannot screw that up.
156
00:06:44,131 --> 00:06:45,829
All right, Ritter, I have you on food.
157
00:06:45,872 --> 00:06:48,788
Yeah, my buddy Mekhi's deli
is gonna cater.
158
00:06:48,832 --> 00:06:50,224
Oh, love you guys.
159
00:06:50,268 --> 00:06:52,401
Violet, Gallo,
you guys are doing flowers.
160
00:06:52,444 --> 00:06:54,185
Yeah, my cousin is hooking us up.
161
00:06:54,228 --> 00:06:55,621
- Oh!
- All right, Brett.
162
00:06:55,665 --> 00:06:58,058
Kidd says that you are
on maid of honor duty.
163
00:06:58,102 --> 00:07:00,496
Yup, here to help the bride-to-be
with any and all preparations.
164
00:07:00,539 --> 00:07:02,106
- Oh, girl.
- All right, great.
165
00:07:02,149 --> 00:07:05,326
So that is it then, all right?
Eyes on the prize, people.
166
00:07:05,370 --> 00:07:07,869
- No slouching.
- What about me and Tony?
167
00:07:09,026 --> 00:07:11,071
Well, we might need extra chairs.
168
00:07:11,115 --> 00:07:12,725
Uh, doesn't the venue have that?
169
00:07:12,769 --> 00:07:14,161
This sounds like a pity assignment.
170
00:07:14,205 --> 00:07:15,685
Well, they provide 30,
171
00:07:15,728 --> 00:07:17,948
and we invited a few more than that,
172
00:07:17,991 --> 00:07:20,254
so if, you know, everybody shows up.
173
00:07:20,298 --> 00:07:22,648
Okay, we'll slay that.
174
00:07:22,692 --> 00:07:25,651
All right, wedding roundtable adjourned.
175
00:07:25,695 --> 00:07:28,349
You guys, I, um...
176
00:07:28,393 --> 00:07:30,177
I just... I can't thank you enough.
177
00:07:30,221 --> 00:07:32,179
- No problem.
- We got you.
178
00:07:32,223 --> 00:07:34,312
- Oh, of course.
- We love you.
179
00:07:34,355 --> 00:07:35,835
- You know we got you.
- Thank you.
180
00:07:35,879 --> 00:07:37,489
What'd I miss?
181
00:07:37,533 --> 00:07:40,057
- Severide-Kidd wedding stuff.
- Oh, anything I can help with?
182
00:07:40,100 --> 00:07:42,153
Nope. You won't be around.
183
00:07:51,634 --> 00:07:53,113
- Chief.
- Hey.
184
00:07:53,157 --> 00:07:55,681
- Hey, Brett's back.
- Is she?
185
00:07:55,725 --> 00:07:57,204
Yeah, she's just visiting today,
186
00:07:57,248 --> 00:07:58,684
but she'll be back
in rotation next shift.
187
00:07:58,728 --> 00:08:00,512
I'm really pleased to hear that.
188
00:08:00,556 --> 00:08:03,515
Be happy to have Violet
and Brett back together again.
189
00:08:03,559 --> 00:08:05,691
- Absolutely.
- [LAUGHS]
190
00:08:09,086 --> 00:08:11,218
Anything else?
191
00:08:11,262 --> 00:08:14,047
Well, kind of.
192
00:08:14,091 --> 00:08:16,093
Talk to me, Lieutenant. What's up?
193
00:08:18,051 --> 00:08:21,315
Well, you know that
194
00:08:21,359 --> 00:08:25,537
I don't have much
in the way of birth family.
195
00:08:25,581 --> 00:08:28,192
Aunt Laverne is getting old,
she doesn't travel,
196
00:08:28,235 --> 00:08:32,936
and the rest of my real family
is right here in the firehouse.
197
00:08:32,979 --> 00:08:34,831
Truth is...
198
00:08:35,504 --> 00:08:39,725
you're the closest thing
I've had to a father in my life
199
00:08:39,769 --> 00:08:42,598
and I was wondering...
200
00:08:45,905 --> 00:08:47,733
Would you give me away?
201
00:08:47,777 --> 00:08:50,693
[SOFT SENTIMENTAL MUSIC]
202
00:08:50,736 --> 00:08:55,175
♪
203
00:08:55,602 --> 00:08:56,936
That...
204
00:08:58,048 --> 00:09:00,354
would be my greatest honor.
205
00:09:00,398 --> 00:09:01,921
- Really?
- Yeah.
206
00:09:01,965 --> 00:09:03,183
Okay.
207
00:09:03,227 --> 00:09:05,229
I mean, no pressure.
208
00:09:05,272 --> 00:09:06,883
Before you make any promises,
209
00:09:06,926 --> 00:09:10,069
just know that the wedding
is in two days.
210
00:09:10,113 --> 00:09:15,065
Stella, wedding could be
yesterday and on the moon
211
00:09:15,108 --> 00:09:18,155
and I would still find a way
to walk you down that aisle.
212
00:09:21,811 --> 00:09:22,986
Come here.
213
00:09:23,029 --> 00:09:30,167
♪
214
00:09:34,519 --> 00:09:35,999
Cell phones, keys, metal objects
215
00:09:36,042 --> 00:09:37,686
in the basket, please.
216
00:09:38,175 --> 00:09:39,729
Step forward.
217
00:09:40,917 --> 00:09:42,875
Mm-hmm. Thank you.
218
00:09:42,919 --> 00:09:44,790
One second, ma'am.
219
00:09:44,834 --> 00:09:47,706
[APPREHENSIVE MUSIC]
220
00:09:47,750 --> 00:09:54,670
♪
221
00:09:59,805 --> 00:10:04,593
[LINE TRILLING]
222
00:10:04,636 --> 00:10:06,769
Kelly, are you close?
They're waiting on us.
223
00:10:06,812 --> 00:10:08,509
I'm here. I'm on the fourth floor,
224
00:10:08,553 --> 00:10:11,643
but I can't find the suite N402.
225
00:10:11,687 --> 00:10:12,601
All the numbers start with an S.
226
00:10:12,644 --> 00:10:13,819
You're in the south tower.
227
00:10:13,863 --> 00:10:14,994
You got to cross through the sky bridge.
228
00:10:15,038 --> 00:10:16,822
Gotcha.
229
00:10:16,866 --> 00:10:23,829
♪
230
00:10:23,873 --> 00:10:26,251
Hey. Hey!
231
00:10:27,093 --> 00:10:31,010
[TENSE MUSIC]s
232
00:10:31,054 --> 00:10:32,838
Hey!
233
00:10:32,882 --> 00:10:39,453
♪
234
00:10:54,425 --> 00:10:57,297
[TIRES SCREECHING]
235
00:10:57,341 --> 00:11:04,478
♪
236
00:11:18,362 --> 00:11:20,277
We've identified the deceased.
237
00:11:20,320 --> 00:11:22,018
It's Campbell's guy, like you said.
238
00:11:22,061 --> 00:11:23,802
[APPREHENSIVE MUSIC]
239
00:11:23,846 --> 00:11:26,152
Look, anyone can see
it was self-defense.
240
00:11:26,196 --> 00:11:27,837
All right, you're in the clear.
241
00:11:28,807 --> 00:11:30,113
Campbell must've been worried
242
00:11:30,156 --> 00:11:31,984
the message his boys gave you
didn't sink in,
243
00:11:32,028 --> 00:11:34,726
so put one of them on your tail
in case you made trouble.
244
00:11:34,928 --> 00:11:37,381
How the hell did he
get in here with a knife?
245
00:11:37,424 --> 00:11:39,470
Cameras didn't pick him up
coming through security,
246
00:11:39,513 --> 00:11:42,603
so he must've found his way
into a side door somehow.
247
00:11:42,647 --> 00:11:44,083
Hmm.
248
00:11:44,127 --> 00:11:46,216
There is a silver lining, though.
249
00:11:46,259 --> 00:11:47,783
Campbell's connection
to this attack on you
250
00:11:47,826 --> 00:11:49,872
should give us enough to move on him.
251
00:11:49,915 --> 00:11:51,917
- How soon?
- Right away.
252
00:11:51,961 --> 00:11:53,745
Then down the road
if you still want to testify...
253
00:11:53,789 --> 00:11:55,073
I do.
254
00:11:56,313 --> 00:11:58,663
I'm gonna assign a squad car
to watch your back
255
00:11:58,707 --> 00:12:00,709
- until Campbell's in custody.
- I can take care of myself.
256
00:12:00,752 --> 00:12:02,841
Well, that much is obvious.
All the same, Flores.
257
00:12:02,885 --> 00:12:04,234
Sir?
258
00:12:04,277 --> 00:12:05,888
Don't let him out of your sight.
259
00:12:05,931 --> 00:12:13,112
♪
260
00:12:43,142 --> 00:12:44,535
[HORN HONKS]
261
00:13:05,034 --> 00:13:06,122
- Ma'am.
- Chief Hawkins.
262
00:13:06,165 --> 00:13:07,601
Good to see you.
263
00:13:07,645 --> 00:13:09,255
Could I get a moment of your time?
264
00:13:09,299 --> 00:13:11,344
Make an appointment, Chief.
265
00:13:11,388 --> 00:13:13,303
You're booked all week
and this can't wait.
266
00:13:13,346 --> 00:13:15,131
Then you better get to talking.
267
00:13:15,174 --> 00:13:16,946
Can we at least, um...
268
00:13:17,611 --> 00:13:20,527
ma'am, a paramedic named
Emma Jacobs is blackmailing me.
269
00:13:27,012 --> 00:13:29,449
She's demanding I give her
Violet Mikami's spot
270
00:13:29,493 --> 00:13:32,322
at Firehouse 51 or she's
gonna level false accusations
271
00:13:32,365 --> 00:13:33,845
that are gonna be hard to disprove.
272
00:13:33,889 --> 00:13:37,196
Because of your indelicate
relationship with Mikami?
273
00:13:37,240 --> 00:13:39,851
Yeah, I know all about it.
274
00:13:39,895 --> 00:13:42,419
There's nothing indelicate
about our relationship.
275
00:13:42,462 --> 00:13:45,335
Chief, I don't owe you any favors.
276
00:13:45,378 --> 00:13:47,511
I'm not looking for favors, ma'am.
277
00:13:47,554 --> 00:13:50,427
I'm looking for justice
whatever the cost.
278
00:13:50,470 --> 00:13:51,863
I'll lie on this grenade
279
00:13:51,907 --> 00:13:53,691
to eliminate any conflict of interest,
280
00:13:53,734 --> 00:13:55,475
if you need to transfer me
to another district,
281
00:13:55,519 --> 00:13:57,695
even bust me down to paramedic,
go right ahead.
282
00:13:57,738 --> 00:14:00,306
Demand my resignation if you have to.
283
00:14:00,350 --> 00:14:01,873
Let me take the hit for this
284
00:14:01,917 --> 00:14:04,876
because Violet doesn't deserve
what's happening to her.
285
00:14:04,920 --> 00:14:10,926
♪
286
00:14:10,969 --> 00:14:12,057
I bet I can find that.
287
00:14:12,101 --> 00:14:13,363
Yeah, great. Add that to the list.
288
00:14:13,406 --> 00:14:14,755
- Cool.
- Hey, guys.
289
00:14:14,799 --> 00:14:15,756
Hi.
290
00:14:20,544 --> 00:14:22,372
So where you headed next, Emma?
291
00:14:22,415 --> 00:14:25,624
Uh, not sure yet. We'll see.
292
00:14:25,668 --> 00:14:28,977
Well, you have been spoiled
having Violet as a partner.
293
00:14:29,422 --> 00:14:32,208
It has definitely been
a great couple months.
294
00:14:32,251 --> 00:14:33,644
Yeah, when Violet and I first met,
295
00:14:33,687 --> 00:14:35,559
I knew we'd make a great team,
but I didn't realize
296
00:14:35,602 --> 00:14:37,944
that she'd become
one of my best friends too.
297
00:14:38,518 --> 00:14:41,043
Anyway, hope you find someone like that.
298
00:14:41,086 --> 00:14:42,305
One in a million.
299
00:14:44,568 --> 00:14:46,309
I have a good feeling about it.
300
00:14:46,352 --> 00:14:47,788
So you gonna stick around all shift?
301
00:14:47,832 --> 00:14:49,038
Most of it.
302
00:14:50,748 --> 00:14:52,000
Fun.
303
00:14:52,445 --> 00:14:53,751
Well, maybe we'll have the chance
304
00:14:53,794 --> 00:14:55,162
to get to know each other better.
305
00:14:55,362 --> 00:14:56,406
Sounds great.
306
00:15:02,151 --> 00:15:05,937
Brett, you can act.
That sounded legit friendly.
307
00:15:05,981 --> 00:15:07,199
[CHUCKLES]
308
00:15:07,243 --> 00:15:09,375
And that was really sweet what you said.
309
00:15:09,419 --> 00:15:11,334
It probably won't affect
her twisted brain,
310
00:15:11,377 --> 00:15:14,032
- but thank you.
- Well, I meant every word.
311
00:15:14,076 --> 00:15:16,252
I'm really happy to be
back here with you in 51.
312
00:15:16,735 --> 00:15:17,910
Mm.
313
00:15:19,277 --> 00:15:21,126
Why didn't you call me right away?
314
00:15:21,170 --> 00:15:22,258
There was so much going on.
315
00:15:22,301 --> 00:15:24,449
I had to give a statement and just...
316
00:15:25,478 --> 00:15:26,915
Take a beat.
317
00:15:26,958 --> 00:15:29,265
I know he came after me, but still.
318
00:15:29,308 --> 00:15:31,528
Hey, you are a good man,
319
00:15:31,571 --> 00:15:34,083
and you wouldn't be here
if you hadn't acted.
320
00:15:35,488 --> 00:15:37,621
Okay? You had no choice.
321
00:15:37,664 --> 00:15:41,407
I know, and I'm okay, really.
322
00:15:44,671 --> 00:15:46,630
Those guys are still out there,
323
00:15:46,673 --> 00:15:48,849
and we're supposed to be
getting married.
324
00:15:48,893 --> 00:15:51,852
- Like, how is that gonna happen?
- It's fine.
325
00:15:51,896 --> 00:15:53,985
The cops are going after Campbell now.
326
00:15:54,029 --> 00:15:55,682
I have police protection.
327
00:15:58,729 --> 00:16:00,359
This wedding is happening.
328
00:16:01,361 --> 00:16:02,994
I promise.
329
00:16:03,038 --> 00:16:05,779
I don't want anything overshadowing it,
330
00:16:05,823 --> 00:16:08,608
so keep it on the down low.
331
00:16:08,652 --> 00:16:12,134
You and Boden are the only ones
that need to know.
332
00:16:12,177 --> 00:16:15,137
[SENTIMENTAL MUSIC]
333
00:16:15,180 --> 00:16:22,057
♪
334
00:16:23,710 --> 00:16:25,669
These halyards are
getting a little frayed.
335
00:16:25,712 --> 00:16:27,637
Yeah, I already made a note
to replace them, Cap.
336
00:16:35,994 --> 00:16:37,431
Good boy.
337
00:16:37,474 --> 00:16:39,426
Seriously, Casey, you look amazing.
338
00:16:39,451 --> 00:16:40,846
It's gotta be all the vitamin D.
339
00:16:40,890 --> 00:16:43,109
It's Portland, Joe, not San Diego.
340
00:16:43,153 --> 00:16:44,632
Oh, well, then it must be
all the frou-frou coffee.
341
00:16:44,676 --> 00:16:46,112
[LAUGHTER]
342
00:16:46,156 --> 00:16:47,766
Seriously, I'm surprised
you're not rocking
343
00:16:47,810 --> 00:16:51,581
a man bun by now, riding around
on a solar powered unicycle.
344
00:16:51,625 --> 00:16:52,725
[LAUGHTER]
345
00:16:52,769 --> 00:16:54,559
When you gonna send Ben
off to boarding school
346
00:16:54,602 --> 00:16:56,906
- and come back home?
- I don't know.
347
00:16:56,949 --> 00:16:59,299
Are the Chicago winters
still like I remember?
348
00:16:59,343 --> 00:17:01,737
[LAUGHTER]
349
00:17:01,780 --> 00:17:03,846
Aren't you a sight for sore eyes.
350
00:17:03,889 --> 00:17:05,610
- Chief.
- [LAUGHS]
351
00:17:05,653 --> 00:17:08,395
- How are you?
- Good, buddy.
352
00:17:08,439 --> 00:17:10,876
- Violet.
- Casey!
353
00:17:10,920 --> 00:17:14,575
[LAUGHS] Welcome back. Oh!
354
00:17:14,619 --> 00:17:17,840
[SENTIMENTAL MUSIC]
355
00:17:18,142 --> 00:17:21,102
I missed you guys. You have no idea.
356
00:17:21,145 --> 00:17:25,497
[INDISTINCT CHATTER]
357
00:17:25,541 --> 00:17:28,489
Hey, don't go anywhere. Be right back.
358
00:17:29,630 --> 00:17:31,545
- Good to see you.
- You too.
359
00:17:35,377 --> 00:17:37,422
We raided Thomas Campbell's
home an hour ago
360
00:17:37,466 --> 00:17:39,076
and found the place empty.
361
00:17:39,120 --> 00:17:40,860
Cleaned out in a hurry, paper shredded,
362
00:17:40,904 --> 00:17:43,515
- hard drives destroyed.
- Where is he off to?
363
00:17:43,559 --> 00:17:45,039
Well, one informant says
Northern California,
364
00:17:45,082 --> 00:17:47,084
another says Canada, so...
365
00:17:47,128 --> 00:17:48,477
I don't get it. What happened?
366
00:17:48,520 --> 00:17:50,044
What happened was, he greenlit
367
00:17:50,087 --> 00:17:51,610
a high profile attack on a firefighter
368
00:17:51,654 --> 00:17:54,526
that went sideways
in spectacular fashion.
369
00:17:54,570 --> 00:17:56,702
He knows the hammer's gonna
drop, so he's pulling the plug
370
00:17:56,746 --> 00:17:59,096
on his Chicago operation
and skipping town.
371
00:17:59,140 --> 00:18:00,402
He's not gonna get away, right?
372
00:18:00,445 --> 00:18:01,881
No, no, no, not for long.
373
00:18:01,925 --> 00:18:03,666
Not if we have anything to say about it.
374
00:18:03,709 --> 00:18:05,581
But it's a fed issue now,
375
00:18:05,624 --> 00:18:07,451
and we gotta keep our powder dry.
376
00:18:07,494 --> 00:18:09,541
[APPREHENSIVE MUSIC]
377
00:18:09,585 --> 00:18:12,066
It's good news in a way, right?
378
00:18:12,109 --> 00:18:14,160
You're the least of his problems now.
379
00:18:14,938 --> 00:18:18,681
He's right.
Just put him out of your mind.
380
00:18:18,724 --> 00:18:25,253
♪
381
00:18:27,603 --> 00:18:29,735
Hey, you got a minute?
I need to show you something.
382
00:18:29,965 --> 00:18:31,923
Oh, sure.
383
00:18:36,090 --> 00:18:38,222
[SCREAMS] BOTH: Surprise!
384
00:18:38,266 --> 00:18:41,399
- Oh, my God.
- Yes.
385
00:18:41,443 --> 00:18:42,966
- Oh, my God.
- Uh-huh.
386
00:18:43,009 --> 00:18:44,750
Here, wear this.
387
00:18:44,794 --> 00:18:46,012
Time to celebrate.
388
00:18:46,056 --> 00:18:49,146
We have some strong pour Shirley Temples
389
00:18:49,190 --> 00:18:52,149
- mixed up for you.
- Plus, cupcakes.
390
00:18:52,193 --> 00:18:54,064
And plenty of games, too, of course.
391
00:18:54,108 --> 00:18:55,674
We're gonna play
How Well Do You Know the Bride
392
00:18:55,718 --> 00:18:57,285
- and lots of other fun stuff.
- Yes.
393
00:18:57,328 --> 00:18:58,547
At least until the bells go off.
394
00:18:58,590 --> 00:19:01,854
You put this all together in one day?
395
00:19:01,898 --> 00:19:02,986
It was all Brett's idea.
396
00:19:03,029 --> 00:19:06,076
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
397
00:19:06,120 --> 00:19:07,382
You're the best maid of honor ever.
398
00:19:07,425 --> 00:19:09,645
[CHUCKLES] Oh.
399
00:19:09,688 --> 00:19:11,125
I love you.
400
00:19:11,168 --> 00:19:12,474
Okay, all ears,
401
00:19:12,517 --> 00:19:15,564
what is the bride-to-be's
favorite position?
402
00:19:15,607 --> 00:19:18,567
- You pervs.
- In the CFD.
403
00:19:18,610 --> 00:19:20,090
Oh.
404
00:19:20,134 --> 00:19:23,659
[LAUGHTER]
405
00:19:26,096 --> 00:19:28,446
Gallo, come over here a sec.
406
00:19:28,490 --> 00:19:30,622
Got something for you.
407
00:19:30,666 --> 00:19:32,320
A snow globe of the Space Needle?
408
00:19:32,363 --> 00:19:36,715
[CHUCKLES] That's Seattle, not Portland.
409
00:19:41,561 --> 00:19:42,779
Your Thunderbolt?
410
00:19:44,636 --> 00:19:46,812
You're giving me your favorite axe?
411
00:19:46,856 --> 00:19:49,511
Don't find myself using it
as much out west.
412
00:19:49,554 --> 00:19:51,034
It belongs in Chicago.
413
00:19:51,077 --> 00:19:52,514
[SENTIMENTAL MUSIC]
414
00:19:52,557 --> 00:19:55,303
I'm glad you're sticking with Truck 81.
415
00:19:55,821 --> 00:19:58,431
It's a great fire company.
One of the best.
416
00:19:58,824 --> 00:20:00,957
If I can't be here,
417
00:20:01,000 --> 00:20:03,177
at least she's in the hands
of people I trust.
418
00:20:06,195 --> 00:20:08,632
You're not new blood anymore, Gallo.
419
00:20:12,067 --> 00:20:13,362
You're old guard.
420
00:20:14,710 --> 00:20:16,929
[ALARM BLARES]
421
00:20:16,973 --> 00:20:18,235
Thanks, Casey.
422
00:20:18,279 --> 00:20:21,804
- Truck 81, Squad 3.
- Go get them.
423
00:20:21,847 --> 00:20:25,199
Structure fire at 3060 West Arthington.
424
00:20:25,242 --> 00:20:27,070
[DRAMATIC MUSIC]
425
00:20:27,113 --> 00:20:30,160
[SIRENS BLARING]
426
00:20:30,204 --> 00:20:37,167
♪
427
00:20:37,211 --> 00:20:38,821
Brett seems awesome.
428
00:20:41,476 --> 00:20:43,042
- What?
- [GROANS]
429
00:20:43,086 --> 00:20:45,871
Emma, you haven't figured out
by now that you can't
430
00:20:45,915 --> 00:20:49,135
just slide into my spot without
all of 51 coming at you,
431
00:20:49,179 --> 00:20:51,921
not to mention, me making
your life a living hell
432
00:20:51,964 --> 00:20:53,444
every day from now on,
433
00:20:53,488 --> 00:20:56,781
then you are even more deranged
then I thought you were.
434
00:20:57,753 --> 00:21:01,147
They'll grow to like me. You'll see.
435
00:21:01,191 --> 00:21:02,714
My dad was in the army.
436
00:21:02,758 --> 00:21:04,542
He always said it doesn't matter
437
00:21:04,586 --> 00:21:07,458
if you hate or love the guy next to you.
438
00:21:07,502 --> 00:21:10,461
When you battle together,
you become family.
439
00:21:10,505 --> 00:21:11,897
Just takes a little time.
440
00:21:11,941 --> 00:21:18,861
♪
441
00:21:28,610 --> 00:21:30,481
Gas explosion, Chief.
Shook up the whole block.
442
00:21:30,525 --> 00:21:31,874
Okay, truck, squad,
443
00:21:31,917 --> 00:21:34,137
give me a primary search
of that two-flat.
444
00:21:34,180 --> 00:21:35,399
Squad, we're going in.
445
00:21:35,443 --> 00:21:36,748
Engine, get a hose line in there.
446
00:21:36,792 --> 00:21:38,750
- Copy that!
- Okay, this is Boden to main.
447
00:21:38,794 --> 00:21:42,363
We need a gas company shut off
and an EMS Plan One.
448
00:21:42,406 --> 00:21:44,626
My neighbor, Natalie, she's pregnant.
449
00:21:44,669 --> 00:21:46,584
- She can't move.
- Is she in the fire?
450
00:21:46,628 --> 00:21:48,325
No, next door. She lives above me.
451
00:21:48,369 --> 00:21:50,022
That blast hit us like a freight train.
452
00:21:50,066 --> 00:21:51,285
Something has her trapped.
453
00:21:51,328 --> 00:21:53,939
Okay, ma'am, please go stand over there.
454
00:21:53,983 --> 00:21:57,552
Okay, 81, we need to evacuate
a pregnant victim next door,
455
00:21:57,595 --> 00:22:00,511
two up, possible extrication.
Take the medics with you.
456
00:22:00,555 --> 00:22:03,297
Copy that, Chief.
Mouch, Mason, go with Squad.
457
00:22:03,340 --> 00:22:04,602
Gallo, come next door with me.
458
00:22:04,646 --> 00:22:06,038
- Copy.
- Copy that!
459
00:22:09,868 --> 00:22:12,262
Fire department!
Call out if you can hear me!
460
00:22:12,306 --> 00:22:13,872
Help! I'm over here.
461
00:22:13,916 --> 00:22:16,353
Victim is impaled with blast debris.
462
00:22:16,397 --> 00:22:17,903
Okay.
463
00:22:18,486 --> 00:22:20,226
Just try not to move.
464
00:22:20,270 --> 00:22:22,658
All right, okay.
465
00:22:23,404 --> 00:22:25,399
Oh, this thing's
all the way in the wall.
466
00:22:25,443 --> 00:22:28,177
- Gallo, cut it behind the sofa.
- Copy.
467
00:22:28,220 --> 00:22:30,958
- Okay.
- Hon, did your water break?
468
00:22:31,455 --> 00:22:33,283
Are you having contractions?
Pain in your back or abdomen?
469
00:22:33,327 --> 00:22:34,589
Yes.
470
00:22:34,632 --> 00:22:35,677
We're gonna take good care of you, okay?
471
00:22:35,720 --> 00:22:36,895
We got to get her to Med, stat.
472
00:22:36,939 --> 00:22:38,462
Yeah, we're working on it, Mikami.
473
00:22:38,506 --> 00:22:39,985
There's smoke coming in here.
474
00:22:40,029 --> 00:22:42,379
Chief, we got smoke
coming up the back stairs,
475
00:22:42,423 --> 00:22:43,978
is that just blowing in from next door?
476
00:22:44,021 --> 00:22:47,166
Negative. Looks like the fire's
moving across the gangway.
477
00:22:47,210 --> 00:22:48,951
You better hurry up.
478
00:22:48,994 --> 00:22:50,822
Wait, the fire's over here now?
479
00:22:50,866 --> 00:22:54,304
Hey, this might buzz a little, okay?
480
00:22:54,348 --> 00:22:55,566
Guys, this building's on fire.
481
00:22:55,610 --> 00:22:58,235
- We have to get out of here.
- Oh, God!
482
00:22:58,743 --> 00:23:00,919
He's coming. The baby's coming.
483
00:23:00,963 --> 00:23:02,722
Okay, deep breaths for me.
484
00:23:02,746 --> 00:23:04,532
[SCREAMING]
485
00:23:08,333 --> 00:23:10,233
Hey, I need you to breathe for me, okay?
486
00:23:10,276 --> 00:23:12,627
Like this. In and out.
487
00:23:12,670 --> 00:23:15,804
Chief, does engine know
that we got fire over here?
488
00:23:15,847 --> 00:23:18,218
51 has their hands full next door.
489
00:23:18,261 --> 00:23:19,547
Our second due engine is trained.
490
00:23:19,590 --> 00:23:20,807
Sit tight.
491
00:23:20,850 --> 00:23:22,811
Damn, there's not a lot
of room to work back here.
492
00:23:22,854 --> 00:23:26,510
[DRAMATIC MUSIC]
493
00:23:26,554 --> 00:23:29,948
♪
494
00:23:29,992 --> 00:23:31,689
You're doing great. Keep on.
495
00:23:35,040 --> 00:23:37,521
- Almost there, almost there.
- Okay.
496
00:23:37,565 --> 00:23:40,176
[SAW BUZZING]
497
00:23:40,219 --> 00:23:46,487
♪
498
00:23:46,530 --> 00:23:47,879
Chief, it's heating up in here.
499
00:23:47,923 --> 00:23:49,011
We need more time.
500
00:23:49,054 --> 00:23:50,447
Hermann's racing a line over
501
00:23:50,491 --> 00:23:51,579
from the main fire building.
502
00:23:51,622 --> 00:23:54,103
- Just give it a minute.
- Okay.
503
00:23:54,146 --> 00:23:55,409
Emma, get the Kerlix ready.
504
00:23:55,452 --> 00:23:56,584
Violet, we should go.
505
00:23:56,627 --> 00:23:57,846
Can't the firefighters deal with this?
506
00:23:57,889 --> 00:23:59,848
Emma, get the Kerlix.
507
00:23:59,891 --> 00:24:01,382
All right.
508
00:24:02,459 --> 00:24:05,678
Keep breathing for me. Okay, in and out.
509
00:24:08,205 --> 00:24:09,380
Got it.
510
00:24:13,905 --> 00:24:16,386
[SCREAMS] Oh, God.
511
00:24:16,430 --> 00:24:17,431
You got it, you got it, you got it.
512
00:24:17,474 --> 00:24:19,190
Oh, God.
513
00:24:19,214 --> 00:24:21,391
[GROANING]
514
00:24:21,435 --> 00:24:23,156
It's the baby.
515
00:24:23,180 --> 00:24:24,568
[GROANS]
516
00:24:24,612 --> 00:24:26,309
Okay, she's crowning. We can't move her.
517
00:24:26,352 --> 00:24:27,615
What? No. We should go.
518
00:24:27,658 --> 00:24:29,443
- We lay her back, okay?
- All right.
519
00:24:29,486 --> 00:24:32,924
All right, Emma,
give me the bulb suction.
520
00:24:32,968 --> 00:24:34,790
Emma, bulb suction now.
521
00:24:37,407 --> 00:24:40,236
Emma... are you kidding me? Emma.
522
00:24:40,279 --> 00:24:42,499
[GROANS]
523
00:24:42,543 --> 00:24:44,837
Hey, forget her.
I'll get the suction bulb.
524
00:24:44,881 --> 00:24:47,504
Okay, copy. Thanks, Gallo.
525
00:24:47,548 --> 00:24:49,550
All right, keep breathing for me, okay?
526
00:24:49,593 --> 00:24:51,073
[GROANS]
527
00:24:51,116 --> 00:24:58,080
♪
528
00:24:58,123 --> 00:24:59,995
Jacobs, what's wrong?
529
00:25:00,038 --> 00:25:01,344
It's not safe.
530
00:25:01,387 --> 00:25:02,563
I am not dying up there like an idiot.
531
00:25:02,606 --> 00:25:04,086
Where are the others? Where's Violet?
532
00:25:04,129 --> 00:25:06,480
I told her we had to go.
533
00:25:06,523 --> 00:25:08,449
Did you just abandon your partner?
534
00:25:11,223 --> 00:25:12,834
What the hell's going on here?
535
00:25:12,877 --> 00:25:15,010
Kidd, Gallo, report.
536
00:25:15,053 --> 00:25:18,143
[STATIC CRACKLING]
537
00:25:22,713 --> 00:25:24,889
Hermann, where the hell
is that hose line?
538
00:25:24,933 --> 00:25:26,717
Bringing it in now, Chief.
539
00:25:29,807 --> 00:25:31,784
Hey, here they come.
540
00:25:31,827 --> 00:25:34,464
[BABY CRYING]
541
00:25:37,162 --> 00:25:38,609
She's good.
542
00:25:38,653 --> 00:25:46,520
♪
543
00:25:55,529 --> 00:25:57,618
The fire was coming.
544
00:25:57,661 --> 00:26:01,360
Say what you want about me or Violet,
545
00:26:01,404 --> 00:26:02,710
file your report,
546
00:26:02,753 --> 00:26:05,364
hell, you can take out
an ad in the "Tribune."
547
00:26:05,408 --> 00:26:08,237
Now that everyone knows
what you really are,
548
00:26:08,280 --> 00:26:10,587
whose side do you think they'll take?
549
00:26:10,631 --> 00:26:14,548
Finish your shift,
clean out your locker.
550
00:26:14,591 --> 00:26:16,767
You're not cut out for 51.
551
00:26:16,811 --> 00:26:22,817
♪
552
00:26:22,860 --> 00:26:24,732
You okay?
553
00:26:31,173 --> 00:26:33,131
Oh, I swear I put it in here.
554
00:26:33,175 --> 00:26:34,611
- Okay, stop moving.
- I'm antsy.
555
00:26:34,655 --> 00:26:37,309
What if he comes in here
and then he sees the dress?
556
00:26:37,353 --> 00:26:41,183
You know that tradition dates
back to arranged marriages, right?
557
00:26:41,226 --> 00:26:42,619
It's not such a great thing.
558
00:26:42,663 --> 00:26:44,534
I'm not tempting fate on my wedding day.
559
00:26:44,578 --> 00:26:46,580
It's a shocker it's even happening.
560
00:26:46,623 --> 00:26:49,321
Ah! Ah! I found it. Okay.
561
00:26:49,365 --> 00:26:52,150
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
562
00:26:52,194 --> 00:26:54,152
Oh, no, that's hideous.
563
00:26:54,196 --> 00:26:55,327
Oh, it's the only one they had.
564
00:26:55,371 --> 00:26:56,851
Okay, okay, I think you two
565
00:26:56,894 --> 00:26:58,374
need to take a couple deep breaths.
566
00:26:58,417 --> 00:27:00,681
Yeah? Look at me.
567
00:27:00,724 --> 00:27:02,229
In...
568
00:27:03,161 --> 00:27:04,467
and out.
569
00:27:10,429 --> 00:27:12,475
Oh, Javi, if Kelly comes out,
570
00:27:12,518 --> 00:27:13,694
make sure he doesn't head in here, okay?
571
00:27:13,737 --> 00:27:15,391
- Okay.
- If you let him in here,
572
00:27:15,434 --> 00:27:17,611
- I'll kill you, Javi.
- Okay.
573
00:27:23,704 --> 00:27:25,169
Javi.
574
00:27:25,923 --> 00:27:28,534
Kelly, don't go near the room
or Stella will kill me.
575
00:27:28,578 --> 00:27:30,058
All right, you got it, little man.
576
00:27:30,101 --> 00:27:31,276
Oh, throw the ball here.
577
00:27:31,320 --> 00:27:34,428
- You're the best man, right?
- I am.
578
00:27:35,280 --> 00:27:37,369
Joe called that a real slap in the face.
579
00:27:37,413 --> 00:27:39,676
[LAUGHS] No, he must've misheard that.
580
00:27:39,720 --> 00:27:42,374
The kid barely speaks English.
Let's go get you a snack, huh?
581
00:27:42,418 --> 00:27:43,549
[CHUCKLES]
582
00:27:46,204 --> 00:27:47,553
Kind of can't believe it.
583
00:27:47,597 --> 00:27:50,444
You actually tying the knot.
584
00:27:51,340 --> 00:27:53,124
We've known each other a long time.
585
00:27:53,168 --> 00:27:56,258
- Too long.
- Painfully long.
586
00:27:56,301 --> 00:27:59,957
[SENTIMENTAL MUSIC]
587
00:28:00,001 --> 00:28:02,481
Listen, I don't want to get too sappy,
588
00:28:02,525 --> 00:28:05,667
but it's your wedding,
so I'm going there.
589
00:28:06,485 --> 00:28:08,705
It's been something watching you change
590
00:28:08,749 --> 00:28:11,142
since Stella came into your life.
591
00:28:11,186 --> 00:28:15,135
As cliché as it sounds,
she's made you a better man.
592
00:28:15,886 --> 00:28:17,645
You might get some disagreement there.
593
00:28:17,689 --> 00:28:19,014
[LAUGHS]
594
00:28:20,064 --> 00:28:23,546
I'm really grateful
to be a part of this, Kelly.
595
00:28:23,894 --> 00:28:25,270
You guys are...
596
00:28:26,897 --> 00:28:28,398
meant to be.
597
00:28:32,611 --> 00:28:34,863
I'm even more grateful
598
00:28:36,448 --> 00:28:37,825
to have you.
599
00:28:38,822 --> 00:28:41,161
Hasn't been the same
around here since you left.
600
00:28:42,579 --> 00:28:44,417
Never will be.
601
00:28:44,461 --> 00:28:50,573
♪
602
00:28:50,616 --> 00:28:54,229
Man, I really thought
my days at 51 were over.
603
00:28:54,272 --> 00:28:56,840
Leave it to Emma to go out in
the most dramatic way possible.
604
00:28:56,884 --> 00:28:58,929
[LAUGHS]
605
00:28:58,973 --> 00:29:00,670
Thank God she showed her true colors
606
00:29:00,714 --> 00:29:02,498
because honestly, I don't think Evan
607
00:29:02,541 --> 00:29:03,847
was gonna be able to do anything.
608
00:29:06,110 --> 00:29:08,722
You're right, you know,
the whole relationship
609
00:29:08,765 --> 00:29:10,724
has been a mess for us professionally,
610
00:29:10,767 --> 00:29:14,153
and it took a personal toll too.
611
00:29:17,556 --> 00:29:19,907
Hey, I get it.
612
00:29:19,950 --> 00:29:21,822
There are things,
613
00:29:21,865 --> 00:29:25,782
emotions, that eclipse all common sense.
614
00:29:25,826 --> 00:29:27,392
Mm, yeah.
615
00:29:28,611 --> 00:29:30,961
Okay, time to head out.
616
00:29:31,875 --> 00:29:34,399
- Okay.
- Tell me when Kelly's gone.
617
00:29:37,384 --> 00:29:39,970
All right, let's bring it all in now.
618
00:29:40,014 --> 00:29:41,580
Too bad Trudy couldn't make it.
619
00:29:41,624 --> 00:29:43,321
I hear Donna's stuck at work too.
620
00:29:43,365 --> 00:29:44,758
I predict a night filled
621
00:29:44,801 --> 00:29:46,455
with me and Chief Boden
doing the cha-cha.
622
00:29:46,498 --> 00:29:47,891
[ALL LAUGH]
623
00:29:47,935 --> 00:29:50,111
Check out the back.
We got, like, 50 chairs.
624
00:29:50,154 --> 00:29:51,765
I thought Kidd said
they only needed ten.
625
00:29:51,808 --> 00:29:53,723
Yeah, but we got 50.
626
00:29:53,767 --> 00:29:55,278
What? Okay.
627
00:29:55,302 --> 00:29:56,378
[PHONE RINGING]
628
00:29:56,421 --> 00:30:02,863
♪
629
00:30:02,906 --> 00:30:05,213
Hey, don't you dare
turn around, Kelly Severide.
630
00:30:05,256 --> 00:30:08,869
Oh, if I hear that one more
time, this wedding is off.
631
00:30:08,912 --> 00:30:11,872
Hi, we're here to check in
for the Kidd-Severide wedding.
632
00:30:11,915 --> 00:30:13,830
So, yeah, I tried to call her,
633
00:30:13,874 --> 00:30:15,484
but the voicemail was full.
634
00:30:15,527 --> 00:30:16,964
Okay, well, we're here now, so...
635
00:30:17,007 --> 00:30:19,270
Well, the Milinac wedding is back on,
636
00:30:19,718 --> 00:30:22,012
and I still have his deposit,
so I got to let them in.
637
00:30:22,056 --> 00:30:23,579
We'll get you guys in here next month.
638
00:30:23,622 --> 00:30:26,198
- What?
- That's not gonna work.
639
00:30:26,242 --> 00:30:28,977
Hey, buddy, buddy, hey.
640
00:30:29,454 --> 00:30:33,894
Listen, these two, they got
to hurry up and get it done
641
00:30:33,937 --> 00:30:35,939
'cause they got serious
commitment issues.
642
00:30:35,983 --> 00:30:39,247
So how about I offer you 100 bucks
643
00:30:39,290 --> 00:30:41,684
and you get married next month?
644
00:30:42,040 --> 00:30:43,433
Not gonna happen.
645
00:30:45,494 --> 00:30:48,125
Mono, Mono, you told me
I had this place.
646
00:30:48,169 --> 00:30:51,868
Okay? You need to fix this.
You screwed up.
647
00:30:52,138 --> 00:30:53,656
I make no mistakes.
648
00:30:53,680 --> 00:30:54,879
[SCOFFS]
649
00:30:57,952 --> 00:30:59,736
This is a disaster.
650
00:30:59,920 --> 00:31:01,182
Now what are we gonna do?
651
00:31:01,225 --> 00:31:05,708
♪
652
00:31:08,956 --> 00:31:11,018
Maybe go back to the apartment?
653
00:31:11,061 --> 00:31:12,236
It's a mess,
654
00:31:12,280 --> 00:31:14,325
and I don't know
how we set everything up,
655
00:31:14,369 --> 00:31:16,937
let alone find someone to officiate.
656
00:31:16,980 --> 00:31:18,112
What do you want to do?
657
00:31:18,155 --> 00:31:19,569
I...
658
00:31:20,737 --> 00:31:23,334
I don't know, maybe we just postpone.
659
00:31:23,378 --> 00:31:26,033
- I got a boat.
- What?
660
00:31:26,076 --> 00:31:27,077
- Stay behind Kelly.
- Okay.
661
00:31:27,121 --> 00:31:29,732
Right there. Tour boat.
662
00:31:29,775 --> 00:31:31,734
Are you sure all of us can fit on there?
663
00:31:31,777 --> 00:31:33,736
They only have two people
signed up for the tour,
664
00:31:33,779 --> 00:31:35,825
so Captain Herrera said
we could buy it out.
665
00:31:35,869 --> 00:31:37,261
Even better,
666
00:31:37,305 --> 00:31:39,481
he's a ship captain,
so he can marry you.
667
00:31:39,524 --> 00:31:40,573
[SCREAMS]
668
00:31:40,597 --> 00:31:41,875
Dude, you're a genius.
669
00:31:41,918 --> 00:31:43,137
I know. [LAUGHTER]
670
00:31:43,180 --> 00:31:45,617
Super genius.
671
00:31:45,661 --> 00:31:47,663
I just hope everybody doesn't
mind standing the whole time.
672
00:31:47,706 --> 00:31:50,187
Uh, we got all the chairs you need.
673
00:31:50,231 --> 00:31:52,189
- Saved the wedding.
- Yes, we did.
674
00:31:52,233 --> 00:31:54,148
This is actually happening.
675
00:31:54,191 --> 00:31:56,628
Okay, Kelly, close your eyes.
I'm gonna go with Brett first.
676
00:31:56,672 --> 00:31:57,983
All right.
677
00:31:59,240 --> 00:32:00,588
My hero.
678
00:32:00,632 --> 00:32:01,982
[HEARTWARMING MUSIC]
679
00:32:02,025 --> 00:32:05,550
[INDISTINCT CHATTER]
680
00:32:05,594 --> 00:32:07,161
All right, can I open my eyes now?
681
00:32:07,204 --> 00:32:08,640
Yeah, you're good.
682
00:32:08,684 --> 00:32:10,686
So Kelly, your mother says
683
00:32:10,729 --> 00:32:11,905
she's been trying to get ahold of you.
684
00:32:11,948 --> 00:32:13,210
Your phone is off.
685
00:32:13,254 --> 00:32:15,560
- She is?
- Yeah, give her a call.
686
00:32:21,827 --> 00:32:23,525
[LINE TRILLS]
687
00:32:23,568 --> 00:32:26,876
- Kelly.
- Mom.
688
00:32:26,920 --> 00:32:31,968
I wanted so badly
to surprise you and show up.
689
00:32:32,012 --> 00:32:34,144
And then this stupid plane got delayed
690
00:32:34,188 --> 00:32:36,190
and I'm not gonna make it.
691
00:32:36,233 --> 00:32:37,931
You were coming here?
692
00:32:37,974 --> 00:32:39,889
I'm so sorry. It was the only flight
693
00:32:39,933 --> 00:32:41,369
I could get on such short notice.
694
00:32:41,412 --> 00:32:42,805
No, no, no, you don't have to apologize.
695
00:32:42,848 --> 00:32:45,982
I didn't think you wanted to come at all
696
00:32:46,026 --> 00:32:50,378
after what you said about
Severide men shouldn't marry.
697
00:32:50,421 --> 00:32:51,901
Oh, forget all that.
698
00:32:51,945 --> 00:32:55,557
I've seen how committed
you are to your bride-to-be,
699
00:32:55,600 --> 00:32:58,908
and you deserve all the
happiness in the world, my boy.
700
00:32:58,952 --> 00:33:04,261
♪
701
00:33:14,358 --> 00:33:15,620
I'm not gonna ask you if you're ready
702
00:33:15,664 --> 00:33:17,318
because I know you are.
703
00:33:17,361 --> 00:33:18,730
Come on.
704
00:33:20,060 --> 00:33:21,975
I could not be more proud.
705
00:33:22,018 --> 00:33:25,195
♪
706
00:33:25,612 --> 00:33:27,371
Let's do this.
707
00:33:27,823 --> 00:33:31,332
♪ 'Cause all of me ♪
708
00:33:31,375 --> 00:33:34,813
♪ Loves all of you ♪
709
00:33:34,857 --> 00:33:38,817
♪ Love your curves and all your edges ♪
710
00:33:38,861 --> 00:33:42,430
♪ All your perfect imperfections ♪
711
00:33:42,473 --> 00:33:46,173
♪ Give your all to me ♪
712
00:33:46,216 --> 00:33:49,524
See? That is why the groom
can't see the bride first.
713
00:33:49,567 --> 00:33:51,513
I get it now.
714
00:33:52,309 --> 00:33:54,474
Congratulations, Kelly.
715
00:33:55,095 --> 00:33:56,852
You're one lucky man.
716
00:33:58,054 --> 00:33:59,723
That much I know.
717
00:33:59,747 --> 00:34:01,666
[BOTH CHUCKLE]
718
00:34:05,148 --> 00:34:07,020
Good afternoon, everybody.
719
00:34:07,063 --> 00:34:08,499
Usually about this time,
720
00:34:08,543 --> 00:34:11,154
I'm pointing out
the width of Mather Tower.
721
00:34:11,198 --> 00:34:13,983
Instead, the fates aligned,
722
00:34:14,286 --> 00:34:16,681
and here we are
on this ship surrounded by
723
00:34:16,725 --> 00:34:18,640
the magnificent city of Chicago
724
00:34:18,683 --> 00:34:22,294
to celebrate the union
of Kelly and Stella.
725
00:34:22,992 --> 00:34:24,863
And I understand this one's
been a long time coming,
726
00:34:24,907 --> 00:34:26,517
so let's get right to it.
What do you say?
727
00:34:26,561 --> 00:34:29,999
[CHEERS AND APPLAUSE]
728
00:34:30,043 --> 00:34:33,481
Now, I know you wrote your own
vows, so take it away, guys.
729
00:34:37,311 --> 00:34:38,703
[CLEARS THROAT]
730
00:34:38,747 --> 00:34:41,855
Okay, I can do this. Not gonna cry.
731
00:34:43,190 --> 00:34:45,859
Kelly, the simple truth
732
00:34:47,147 --> 00:34:49,988
is that you are magic to me.
733
00:34:51,406 --> 00:34:54,993
Whenever I'm at my lowest,
you lift me up.
734
00:34:55,994 --> 00:34:57,331
You never leave my side.
735
00:34:57,374 --> 00:35:02,162
♪
736
00:35:02,205 --> 00:35:05,643
You are the goodest of men.
737
00:35:05,687 --> 00:35:11,345
And yes, we are taking a huge,
738
00:35:11,388 --> 00:35:15,871
crazy leap into the unknown,
739
00:35:15,914 --> 00:35:19,744
but we're doing it together,
and when I need to hear it,
740
00:35:19,788 --> 00:35:23,618
you'll tell me,
"You've got this, Stella Kidd."
741
00:35:23,661 --> 00:35:25,576
And I'll know that everything'll be okay
742
00:35:25,620 --> 00:35:30,581
because it always is when I'm with you.
743
00:35:30,625 --> 00:35:35,064
I love you with everything
I've got, Kelly Severide,
744
00:35:35,108 --> 00:35:38,937
and I can't wait to spend
the rest of my life with you.
745
00:35:38,981 --> 00:35:43,812
♪
746
00:35:43,855 --> 00:35:45,377
Stella,
747
00:35:46,836 --> 00:35:50,298
I decided a long time ago that
if I was gonna be with you,
748
00:35:51,883 --> 00:35:54,039
I needed to be worthy of you,
749
00:35:54,083 --> 00:35:56,763
which seemed impossible.
750
00:35:57,391 --> 00:35:59,849
How do I become worthy of someone
751
00:36:01,643 --> 00:36:05,268
brave enough to show who they are
752
00:36:05,522 --> 00:36:07,148
inside and out?
753
00:36:08,191 --> 00:36:11,405
What makes me this better person
754
00:36:11,448 --> 00:36:13,697
that I keep hearing about is,
755
00:36:14,712 --> 00:36:18,194
you keep me from locking things up.
756
00:36:18,368 --> 00:36:22,664
Instead, you made sure
you really knew me.
757
00:36:23,504 --> 00:36:27,595
Then, by some miracle,
you still love me.
758
00:36:29,963 --> 00:36:34,036
Stella, I might never
759
00:36:34,079 --> 00:36:35,677
be worthy of you,
760
00:36:36,691 --> 00:36:40,724
but I promise to spend
the rest of my life trying.
761
00:36:42,392 --> 00:36:44,220
And I love you.
762
00:36:44,264 --> 00:36:46,657
I love you so much.
763
00:36:46,701 --> 00:36:48,224
Can we have the rings, please?
764
00:36:48,268 --> 00:36:55,188
♪
765
00:37:02,543 --> 00:37:03,848
[LAUGHS]
766
00:37:08,126 --> 00:37:10,855
And now, all that's left to say is,
767
00:37:10,899 --> 00:37:13,380
by authority given me
by the state of Illinois
768
00:37:13,423 --> 00:37:15,164
and the city of Chicago,
769
00:37:15,208 --> 00:37:18,298
I now pronounce you husband and wife.
770
00:37:18,341 --> 00:37:21,344
[CHEERS AND APPLAUSE]
771
00:37:21,388 --> 00:37:28,525
♪
772
00:37:33,138 --> 00:37:36,098
[BRUNO MARS' "UPTOWN FUNK" PLAYING]
773
00:37:36,141 --> 00:37:40,015
♪
774
00:37:40,058 --> 00:37:42,409
♪ Don't believe me, just watch ♪
775
00:37:42,452 --> 00:37:44,193
♪ Don't believe me, just watch ♪
776
00:37:44,237 --> 00:37:46,151
♪ Don't believe me, just watch ♪
777
00:37:46,195 --> 00:37:48,371
♪ Don't believe me, just watch ♪
778
00:37:48,415 --> 00:37:50,504
♪ Hey, hey, hey, oh ♪
779
00:37:50,547 --> 00:37:53,681
[LAUGHTER]
780
00:37:53,724 --> 00:37:56,684
[ETTA JAMES' "AT LAST"]
781
00:37:56,727 --> 00:38:03,691
♪
782
00:38:03,734 --> 00:38:08,391
♪ At last ♪
783
00:38:08,435 --> 00:38:11,699
♪
784
00:38:11,742 --> 00:38:15,833
♪ My love has come along ♪
785
00:38:15,877 --> 00:38:17,748
I really needed this.
786
00:38:17,792 --> 00:38:19,533
Thank you for being
the perfect dance partner.
787
00:38:19,576 --> 00:38:22,283
Oh, the pleasure is all mine.
788
00:38:23,493 --> 00:38:26,279
- You good?
- Yeah.
789
00:38:26,322 --> 00:38:27,628
I mean...
790
00:38:27,652 --> 00:38:30,065
[SIGHS]
791
00:38:30,108 --> 00:38:33,547
Things with Evan have
gotten so, so complicated,
792
00:38:33,590 --> 00:38:36,637
and maybe this isn't fair,
793
00:38:36,680 --> 00:38:41,206
but I can't help but feel like
he should've done more to help.
794
00:38:41,250 --> 00:38:43,774
I guess that is yet another reason
795
00:38:43,818 --> 00:38:45,820
why you shouldn't date the boss.
796
00:38:53,218 --> 00:38:56,776
Thank you for coming to see me.
797
00:38:57,614 --> 00:38:59,181
I wish you could've stayed forever.
798
00:39:01,357 --> 00:39:04,951
You've made a beautiful life
for yourself in Oregon, Matt,
799
00:39:06,953 --> 00:39:10,714
but it's your life, not mine.
800
00:39:12,847 --> 00:39:15,066
My 51 family is here,
801
00:39:15,110 --> 00:39:18,131
my work is here, my life is here.
802
00:39:19,767 --> 00:39:21,421
How much longer can we keep this up
803
00:39:21,464 --> 00:39:23,423
with so much time apart?
804
00:39:23,466 --> 00:39:27,383
[SENTIMENTAL MUSIC]
805
00:39:27,860 --> 00:39:29,252
I don't know.
806
00:39:32,780 --> 00:39:34,606
But we're together tonight.
807
00:39:35,348 --> 00:39:42,311
♪
808
00:39:52,321 --> 00:39:54,062
No rush. I can wait.
809
00:39:54,375 --> 00:39:56,159
The lock sticks.
810
00:39:56,183 --> 00:39:57,326
[LAUGHS]
811
00:40:08,424 --> 00:40:11,035
[BOTH LAUGHING]
812
00:40:11,079 --> 00:40:14,082
- You ready?
- No.
813
00:40:14,125 --> 00:40:16,650
You're supposed to wait.
814
00:40:16,693 --> 00:40:19,609
[TENSE MUSIC]
815
00:40:19,653 --> 00:40:26,790
♪
816
00:40:36,713 --> 00:40:39,673
[DRAMATIC MUSIC]
817
00:40:39,716 --> 00:40:46,854
♪
818
00:41:06,743 --> 00:41:09,920
[WOLF HOWLS]
57740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.