Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:49,876 --> 00:01:52,251
You got dune buggy in a radio check.
4
00:01:52,543 --> 00:01:54,793
You're coming in loud and proud, dune buggy.
5
00:02:29,834 --> 00:02:30,501
- Hold it, lady, where's your pass?
6
00:02:30,793 --> 00:02:32,876
- I'm C.C. Wainwright with Stratus Magazine, I'm just trying
7
00:02:33,168 --> 00:02:33,709
to get over there - Racing's over here,
8
00:02:34,001 --> 00:02:35,001
you gotta go - No, look, I just wanna go
9
00:02:35,293 --> 00:02:39,001
on over there! - Come on, move yourself.
10
00:02:39,293 --> 00:02:40,459
- All right, all right.
11
00:02:48,751 --> 00:02:49,501
- Yeah?
12
00:02:50,626 --> 00:02:51,834
Okay, what's the bad news?
13
00:02:53,626 --> 00:02:54,668
God damn it, they promised me doctors
14
00:02:54,959 --> 00:02:56,793
with those sweeper crews, not nurses!
15
00:02:57,084 --> 00:02:59,793
You know that's one corner we can't afford to cut!
16
00:03:00,084 --> 00:03:02,209
Well how the hell am I gonna cancel the race now?
17
00:03:03,668 --> 00:03:04,584
All right, all right, listen,
18
00:03:04,876 --> 00:03:06,626
it's nothing to get excited about.
19
00:03:06,918 --> 00:03:08,209
Because I'm telling you it's nothing to get excited about!
20
00:03:08,501 --> 00:03:10,418
Now you go out and find me an honest-to-God doctor,
21
00:03:10,709 --> 00:03:12,543
and we'll put him up in that chopper.
22
00:03:12,834 --> 00:03:14,834
You call me when it's done, hear?
23
00:03:15,126 --> 00:03:15,751
All right.
24
00:03:16,043 --> 00:03:17,918
- Sounds like you got a serious problem.
25
00:03:18,209 --> 00:03:18,751
- Oh hi there, Miss, how are you?
26
00:03:19,043 --> 00:03:20,001
- C.C. Wainwright.
27
00:03:20,293 --> 00:03:21,418
You're Bo Cochran?
28
00:03:21,709 --> 00:03:23,418
- Uh, yeah, yeah, that's aright.
29
00:03:23,709 --> 00:03:24,876
Now you gotta forgive me, Miss Wainwright,
30
00:03:25,168 --> 00:03:27,209
but you're so good-looking my life
31
00:03:27,501 --> 00:03:29,334
flashed in front of my eyes just like a drowning sailor.
32
00:03:29,626 --> 00:03:31,709
- Well don't worry, all that hot air will hold you up.
33
00:03:33,334 --> 00:03:34,168
- What can I do for you?
34
00:03:34,459 --> 00:03:35,793
- I'm with Stratus Magazine.
35
00:03:36,084 --> 00:03:36,709
- Stratus?
36
00:03:38,168 --> 00:03:42,001
Oh yeah, well you're the folks I lined up Andy Madden with.
37
00:03:42,293 --> 00:03:43,751
Well let me buy you a drink or something.
38
00:03:44,043 --> 00:03:44,959
Annie--- No thanks.
39
00:03:45,251 --> 00:03:45,876
- You sure?
40
00:03:46,876 --> 00:03:48,626
Well now, you're the C.C. Wainwright
41
00:03:48,918 --> 00:03:51,043
that I've been corresponding with.
42
00:03:51,334 --> 00:03:52,543
Oh, Andy's real happy with the deal
43
00:03:52,834 --> 00:03:53,543
you and the magazine made with him.
44
00:03:53,834 --> 00:03:54,918
- Is he? - Oh yeah.
45
00:03:55,209 --> 00:03:57,043
Well, he ought to be, you bought him the car.
46
00:03:57,334 --> 00:03:58,834
It's gonna be a hell of a story, you know.
47
00:03:59,126 --> 00:03:59,668
Yeah, how's it coming?
48
00:03:59,959 --> 00:04:00,668
- It isn't, I can't find him.
49
00:04:00,959 --> 00:04:03,334
- Well there's no place else he could be today, he's--
50
00:04:03,626 --> 00:04:05,376
- Yeah, I know, his car is in the impound area,
51
00:04:05,668 --> 00:04:06,209
but I can't get in there.
52
00:04:06,501 --> 00:04:08,668
Your people were supposed to leave me passes.
53
00:04:08,959 --> 00:04:10,209
- Oh yeah, well I am sorry about that,
54
00:04:10,501 --> 00:04:11,876
we've been awful busy around here, you know.
55
00:04:12,168 --> 00:04:14,043
Well you got no problem now.
56
00:04:14,334 --> 00:04:15,084
Let me ask you something,
57
00:04:15,376 --> 00:04:16,959
what do you know about off-road racing?
58
00:04:17,251 --> 00:04:18,001
- I've done my homework.
59
00:04:18,293 --> 00:04:21,209
Now what do I need to get into the impound area?
60
00:04:21,501 --> 00:04:22,918
- Well, just me, really. - Great, let's go.
61
00:04:23,209 --> 00:04:24,334
- Well now, hold it!
62
00:04:24,626 --> 00:04:27,043
This is a, this race is a little special.
63
00:04:27,334 --> 00:04:28,584
Let me show you.
64
00:04:28,876 --> 00:04:31,084
Now this is the start of the race here, all right?
65
00:04:31,376 --> 00:04:34,376
50 motorcycles and cars all lined up abreast.
66
00:04:34,668 --> 00:04:36,168
And the start of the course is in the parade ground here.
67
00:04:36,459 --> 00:04:38,834
It's hot, fast and dry as hell.
68
00:04:39,126 --> 00:04:40,543
Now at the end of the field,
69
00:04:40,834 --> 00:04:42,501
just a few seconds for the racers,
70
00:04:42,793 --> 00:04:44,418
they're gonna run into this bottleneck.
71
00:04:44,709 --> 00:04:46,001
Now that's 50 motorcycles and cars
72
00:04:46,293 --> 00:04:48,126
going flat-out, you understand?
73
00:04:48,418 --> 00:04:51,418
And it all narrows down to a space three cars wide.
74
00:04:51,709 --> 00:04:52,959
And after that, three days of driving
75
00:04:53,251 --> 00:04:54,709
and 1,000 more miles to go.
76
00:04:56,376 --> 00:04:57,043
- Should be interesting.
77
00:04:57,334 --> 00:04:58,668
- Should be a nightmare.
78
00:04:58,959 --> 00:05:02,001
Your idea? - Yep!
79
00:05:04,209 --> 00:05:05,626
Watch yourself now.
80
00:05:07,293 --> 00:05:09,876
How about that, ain't that something?
81
00:05:10,168 --> 00:05:13,168
Hey Christian!
82
00:05:13,459 --> 00:05:15,084
- You used to race stock cars, didn't you?
83
00:05:15,376 --> 00:05:16,668
- Ah, yeah, you've done your homework, haven't you?
84
00:05:16,959 --> 00:05:19,751
- Yeah, Bo Cochran, the Crab Apple Cannonball.
85
00:05:21,084 --> 00:05:21,959
- That's Crabtree Cannonball.
86
00:05:22,251 --> 00:05:24,376
- Oh, sorry, what's a crab tree?
87
00:05:24,668 --> 00:05:28,251
- Oh, a little bitty town I came from, Crabtree, TX.
88
00:05:28,543 --> 00:05:30,376
Yeah, I was a Crabtree cannonball, all right,
89
00:05:30,668 --> 00:05:31,834
that's what I was.
90
00:05:32,126 --> 00:05:32,751
- Miss it?
91
00:05:34,668 --> 00:05:36,084
- Come on, I want you to meet somebody.
92
00:05:37,959 --> 00:05:39,126
Hey!
93
00:05:39,418 --> 00:05:40,626
Hey Doc!
94
00:05:40,918 --> 00:05:41,959
Yeah!
95
00:05:42,251 --> 00:05:44,543
Hey Doc!
96
00:05:44,834 --> 00:05:45,459
- Howdy.
97
00:05:48,001 --> 00:05:49,293
- Got trouble?
98
00:05:49,584 --> 00:05:52,668
- No, no, I'm just making a little adjustment here.
99
00:05:52,959 --> 00:05:55,043
That's one less thing to go wrong.
100
00:05:55,334 --> 00:05:55,876
- Ah, want you to meet somebody.
101
00:05:56,168 --> 00:05:58,626
This is C.C. Wainwright, Doc Pyle.
102
00:05:58,918 --> 00:06:00,376
- Oh hi, how you doing, Ms. Wainwright?
103
00:06:01,876 --> 00:06:03,543
- Oh, okay, Doc.
104
00:06:03,834 --> 00:06:06,001
- I want you to be on good behavior, Doc.
105
00:06:06,293 --> 00:06:07,543
Ms. Wainwright here is gonna be covering the race
106
00:06:07,834 --> 00:06:09,168
for the European press.
107
00:06:09,459 --> 00:06:10,084
- Oh really?
108
00:06:12,084 --> 00:06:12,834
Yeah, why don't you tell her a little something
109
00:06:13,126 --> 00:06:13,959
about your car?
110
00:06:16,584 --> 00:06:18,709
- Well, it runs a lot better than it looks.
111
00:06:20,126 --> 00:06:21,668
Now the most important thing about a car
112
00:06:21,959 --> 00:06:23,376
is that it runs good, and...
113
00:06:24,834 --> 00:06:26,209
I mean, the best race car driver in the world
114
00:06:26,501 --> 00:06:27,959
can't carry one of these across the finish line,
115
00:06:28,251 --> 00:06:29,334
you know what I mean?
116
00:06:33,626 --> 00:06:36,043
- What do you think of Walkaway's new car?
117
00:06:36,334 --> 00:06:36,959
- Uh...
118
00:06:39,584 --> 00:06:40,751
It's got a lot of paint on it.
119
00:06:41,043 --> 00:06:43,626
You know?
120
00:06:43,918 --> 00:06:46,543
- The old hotshot's driving the big bucks now.
121
00:06:46,834 --> 00:06:48,209
C.C.'s gonna be riding with him.
122
00:06:52,793 --> 00:06:53,543
- Oh.
123
00:06:54,751 --> 00:06:59,168
Oh no.
124
00:06:59,459 --> 00:07:00,084
Come here.
125
00:07:04,126 --> 00:07:05,834
I want you to do me a favor.
126
00:07:06,126 --> 00:07:07,043
I want you to take this with you for good luck.
127
00:07:07,334 --> 00:07:09,709
- Aw, thanks, but I'm not superstitious.
128
00:07:10,001 --> 00:07:11,668
- But I am, and a girl as pretty as you
129
00:07:11,959 --> 00:07:13,793
has got a hell of a lot to lose.
130
00:07:14,084 --> 00:07:14,626
Could you do that?
131
00:07:14,918 --> 00:07:15,751
- He's better at this than you are.
132
00:07:16,043 --> 00:07:17,793
- Spirit? -At trying to frighten me
133
00:07:18,084 --> 00:07:18,626
out of going.
134
00:07:18,918 --> 00:07:19,793
- Oh, I'm not trying to scare you.
135
00:07:20,084 --> 00:07:21,751
Believe me, here.
136
00:07:22,043 --> 00:07:23,793
- Well are you sure that you can spare it?
137
00:07:24,084 --> 00:07:25,418
- Yeah, I got plenty, thanks.
138
00:07:25,709 --> 00:07:27,334
- Good luck, Doc. - Okay, Bo,
139
00:07:27,626 --> 00:07:28,168
good to see you, buddy.
140
00:07:28,459 --> 00:07:30,876
- Well, I'll, I'll get this back to you later.
141
00:07:31,168 --> 00:07:32,084
- I hope so.
142
00:07:35,459 --> 00:07:37,834
- Thought you might find that interesting.
143
00:07:38,126 --> 00:07:40,168
Doc and Madden used to be best friends, you know.
144
00:07:40,459 --> 00:07:41,584
And partners. - Yeah.
145
00:07:41,876 --> 00:07:42,834
- Smell a story in there?
146
00:07:43,126 --> 00:07:45,626
- I heard all about that and why he's called Walkaway.
147
00:07:45,918 --> 00:07:49,001
- Yeah, he's crashed so many times and always walked away.
148
00:07:49,293 --> 00:07:50,668
- Well, gotta love him.
149
00:07:50,959 --> 00:07:52,668
That's Madden, win or crash.
150
00:07:52,959 --> 00:07:54,751
I got a story either way.
151
00:07:55,043 --> 00:07:56,751
See this dude on the motorcycle?
152
00:07:57,043 --> 00:07:57,793
Yeah.
153
00:07:58,084 --> 00:07:59,334
Goddamn mean little monkey.
154
00:07:59,626 --> 00:08:00,501
Name's Ringer.
155
00:08:01,709 --> 00:08:03,501
- Woohoo! - Hey Bo, got a minute?
156
00:08:03,793 --> 00:08:05,959
- Introduce yourself to Madden, I'm gonna help this fella.
157
00:08:19,543 --> 00:08:20,501
Hi.
158
00:08:20,793 --> 00:08:21,543
- Hi.
159
00:08:21,834 --> 00:08:23,209
- C.C. Wainwright, Stratus Magazine.
160
00:08:23,501 --> 00:08:24,376
- Oh.
161
00:08:24,668 --> 00:08:25,876
Well I don't have time to talk right now,
162
00:08:26,168 --> 00:08:28,251
but go ahead and take all the pictures you want.
163
00:08:28,543 --> 00:08:29,293
- I'm riding with you.
164
00:08:29,584 --> 00:08:30,209
- Say what?
165
00:08:30,501 --> 00:08:32,126
I said I'm riding with you.
166
00:08:32,418 --> 00:08:33,626
- Who says so?
167
00:08:33,918 --> 00:08:36,334
- You did, you promised me an exclusive story.
168
00:08:37,543 --> 00:08:39,584
- Oh boy, somebody made a big booboo.
169
00:08:39,876 --> 00:08:41,834
You did, my magazine owns this car.
170
00:08:42,126 --> 00:08:43,209
- Hey. - You're a girl.
171
00:08:43,501 --> 00:08:46,334
- Hoho, you are real fast, aren't you?
172
00:08:46,626 --> 00:08:47,709
- Look, I realize you got a job to do,
173
00:08:48,001 --> 00:08:49,668
and I could use the company out there, it's a little lonely,
174
00:08:49,959 --> 00:08:50,876
but believe me, you just don't know
175
00:08:51,168 --> 00:08:52,584
what you're getting yourself into.
176
00:08:52,876 --> 00:08:54,501
- I'm getting into this car.
177
00:08:54,793 --> 00:08:56,168
- No, wait, lady.
178
00:08:56,459 --> 00:08:58,418
Nobody told you about me, did they?
179
00:08:58,709 --> 00:09:00,001
I'm a wrecker.
180
00:09:00,293 --> 00:09:01,501
Hey Bo!
181
00:09:01,793 --> 00:09:03,876
Tell the lady I'm a wipeout artist.
182
00:09:04,168 --> 00:09:07,126
Already have.
183
00:09:07,418 --> 00:09:09,418
- Lady, I'm a crazy man, you see, I just don't care!
184
00:09:09,709 --> 00:09:11,293
- You're locked in, Andy.
185
00:09:11,584 --> 00:09:13,001
- Look, libber, I'll tell you you'd have
186
00:09:13,293 --> 00:09:15,668
to take care of yourself, cause I sure as hell wouldn't.
187
00:09:15,959 --> 00:09:17,084
- You signed a contract.
188
00:09:17,376 --> 00:09:19,334
Now it's a simple question of a yes or a no,
189
00:09:19,626 --> 00:09:21,084
you either keep your word or you don't.
190
00:09:21,376 --> 00:09:22,001
- Yeah.
191
00:09:22,959 --> 00:09:24,209
What's the roughest thing ever happened to you,
192
00:09:24,501 --> 00:09:26,001
what, a car wreck?
193
00:09:26,293 --> 00:09:27,876
- No, a plane crash in Cambodia.
194
00:09:29,626 --> 00:09:31,168
- You walked away from a plane crash?
195
00:09:31,459 --> 00:09:32,376
No, I ran.
196
00:09:33,459 --> 00:09:35,084
- Well that's about what this race is gonna be like,
197
00:09:35,376 --> 00:09:37,793
just 1,000 miles of plane crashes.
198
00:09:38,084 --> 00:09:40,543
Which is it, yes or no?
199
00:09:47,376 --> 00:09:49,584
- All right, sweet cheeks, you can join the parade.
200
00:09:49,876 --> 00:09:51,209
When the bashing and the crashing starts
201
00:09:51,501 --> 00:09:53,459
and the pain sets in, you start puking all over yourself
202
00:09:53,751 --> 00:09:54,751
and start begging me to stop and let you out,
203
00:09:55,043 --> 00:09:56,584
I want you to remember one thing.
204
00:09:57,668 --> 00:09:59,084
I kept my word.
205
00:09:59,376 --> 00:10:00,751
- That's all that matters. - No it isn't.
206
00:10:01,043 --> 00:10:01,793
No it isn't.
207
00:10:02,084 --> 00:10:04,543
You're not gonna listen to reason, I'll tell you tough luck.
208
00:10:05,584 --> 00:10:06,626
You can come as long as you can last.
209
00:10:06,918 --> 00:10:09,043
- Or until you crash.
210
00:10:09,334 --> 00:10:11,626
- Whichever comes first.
211
00:10:42,959 --> 00:10:44,709
Ooh, holy shit!
212
00:10:49,251 --> 00:10:51,709
Hey, there's a race old Walkaway won.
213
00:10:54,834 --> 00:10:55,543
- That's it.
214
00:10:55,834 --> 00:10:57,918
- Okay, that ought to cut together just great.
215
00:10:59,209 --> 00:11:00,668
- Hi P.J. - Hi.
216
00:11:00,959 --> 00:11:03,543
- Hey, Parnelli, how you doing?
217
00:11:03,834 --> 00:11:05,876
Come on in, take a look at my setup here.
218
00:11:07,126 --> 00:11:08,501
- This is all right. - Yeah?
219
00:11:09,918 --> 00:11:11,126
Well how about it, you'd like to be out there
220
00:11:11,418 --> 00:11:12,418
getting dirty again?
221
00:11:12,709 --> 00:11:14,084
- Hey, I'm itching to ride in that helicopter,
222
00:11:14,376 --> 00:11:15,668
the pilot's gonna let me drive it.
223
00:11:15,959 --> 00:11:17,043
- Hey, look out now.
224
00:11:17,334 --> 00:11:18,793
- How do you like being a race promoter?
225
00:11:19,084 --> 00:11:19,751
You busy enough?
226
00:11:20,043 --> 00:11:20,668
- Busy?
227
00:11:21,584 --> 00:11:23,793
If I pull this one off, I bet you I can run a war.
228
00:11:30,584 --> 00:11:31,793
- Serious about this thing, huh?
229
00:11:32,084 --> 00:11:34,543
For car number 29.
230
00:11:36,251 --> 00:11:37,543
- Let's see, let's see, let's see.
231
00:11:37,834 --> 00:11:38,793
What?
232
00:11:41,834 --> 00:11:42,584
All right.
233
00:11:51,418 --> 00:11:52,751
- You better plug your ears.
234
00:11:54,376 --> 00:11:55,334
Take two of these.
235
00:11:55,626 --> 00:11:56,293
- What are they?
236
00:11:56,584 --> 00:11:57,418
- Dramamine.
237
00:11:57,709 --> 00:11:58,918
May keep you from throwing up.
238
00:12:02,251 --> 00:12:04,168
Probably won't, though.
239
00:12:17,459 --> 00:12:20,376
56 is still looking for his mechanic.
240
00:12:20,668 --> 00:12:23,543
56 is still looking for his mechanic.
241
00:13:36,543 --> 00:13:41,334
Here they come, the men and machines of the Manila 1,000.
242
00:13:41,626 --> 00:13:43,001
And here to cover it all
243
00:13:43,293 --> 00:13:44,751
for American television's Action World
244
00:13:45,043 --> 00:13:48,168
is racing veteran Parnelli Jones!
245
00:13:49,418 --> 00:13:51,543
Sitting here with me is the motor
246
00:13:51,834 --> 00:13:54,334
of the Manila 1,000, Bo Cochran.
247
00:13:55,334 --> 00:13:57,043
Now P.J., you're usually out there
248
00:13:57,334 --> 00:13:58,668
eating dust with everybody else.
249
00:13:58,959 --> 00:14:01,043
Lot of racers down there, glad you're up here.
250
00:14:02,043 --> 00:14:03,918
Seeing the course, I'd have to say
251
00:14:04,209 --> 00:14:05,959
I'm glad I'm up here too.
252
00:14:06,251 --> 00:14:07,501
They look ready to you?
253
00:14:07,793 --> 00:14:09,501
- Ready as they're ever gonna be.
254
00:14:09,793 --> 00:14:13,918
Running for $100,000 purse, $50,000 to the winner,
255
00:14:14,209 --> 00:14:17,168
another $50,000 to be divided amongst the finishers
256
00:14:17,459 --> 00:14:21,168
of the 1,000 mile race of some of the roughest,
257
00:14:21,459 --> 00:14:23,376
toughest country that I have ever seen.
258
00:14:24,334 --> 00:14:27,001
How do you think of Newhub, car 18?
259
00:14:27,293 --> 00:14:27,834
Didn't he run off a cliff
260
00:14:28,126 --> 00:14:29,834
trying to pass you in a bottle race?
261
00:14:30,126 --> 00:14:32,751
- And it's good to see him back in action.
262
00:14:33,043 --> 00:14:37,293
One of the most interesting drivers in this Manila 1,000
263
00:14:37,584 --> 00:14:40,918
is Christian Perrier, a Grand Prix Formula One driver
264
00:14:41,209 --> 00:14:43,751
here to do his first off-road race.
265
00:14:44,043 --> 00:14:45,418
I wish I had a nickel for every girl he's kissed
266
00:14:45,709 --> 00:14:46,584
in the winner's circle.
267
00:14:46,876 --> 00:14:49,584
- And there's no doubt about who's in car 32,
268
00:14:49,876 --> 00:14:51,209
Walkaway Madden.
269
00:14:51,501 --> 00:14:53,251
What an impressive looking car.
270
00:14:54,168 --> 00:14:55,876
Best man's ever had his hands on.
271
00:14:56,168 --> 00:14:58,376
He says he's finally got a car as good as he is.
272
00:15:06,334 --> 00:15:08,751
- There's Doc Pyle in that bucket of bolts.
273
00:15:09,043 --> 00:15:11,584
You can just bet there's a lot more under the hood
274
00:15:11,876 --> 00:15:13,251
than meets the eye.
275
00:15:21,334 --> 00:15:23,876
What in the world is that, Bo?
276
00:15:24,168 --> 00:15:26,126
Told it'd be a taxi cab, I call it a G.P.
277
00:15:26,418 --> 00:15:29,001
Driver's a local favorite, you ever seen anything like that?
278
00:15:29,293 --> 00:15:31,126
Not sober.
279
00:15:31,418 --> 00:15:32,084
They're waiting at the starting line now,
280
00:15:32,376 --> 00:15:35,709
pointing at that bottleneck uniquely divined by yours truly.
281
00:15:37,251 --> 00:15:41,084
- And for some added excitement, there's $5,000 up
282
00:15:41,376 --> 00:15:43,251
for the first car through the bottleneck.
283
00:15:44,459 --> 00:15:47,626
Yes sir, I'm kinda proud of thinking up that idea.
284
00:15:47,918 --> 00:15:49,668
You know, Bo, some of the racers say
285
00:15:49,959 --> 00:15:52,418
that the bottleneck is the product of a twisted mind.
286
00:15:52,709 --> 00:15:53,751
What do you say to that?
287
00:15:54,043 --> 00:15:54,751
I say they're all
288
00:15:55,043 --> 00:15:56,918
or mostly all professionals out there.
289
00:15:57,209 --> 00:15:58,293
Professionals know what they're doing.
290
00:15:58,584 --> 00:15:59,584
Then how come all these ambulance
291
00:15:59,876 --> 00:16:01,668
and fire trucks?
292
00:16:01,959 --> 00:16:03,626
I'm just taking professional precautions.
293
00:16:03,918 --> 00:16:05,668
And what else do you think, P.J.?
294
00:16:05,959 --> 00:16:06,501
I think it's gonna be
295
00:16:06,793 --> 00:16:08,043
a high speed demolition derby.
296
00:16:16,543 --> 00:16:18,293
- It's a barf bag, and when the time comes,
297
00:16:18,584 --> 00:16:19,918
put it there and not my car.
298
00:16:20,209 --> 00:16:21,834
- I've gone fast before.
299
00:16:22,126 --> 00:16:22,668
How fast?
300
00:16:22,959 --> 00:16:24,251
- 165 in a Ferrari.
301
00:16:25,334 --> 00:16:26,334
- What, racing?
302
00:16:26,626 --> 00:16:28,501
- No, with a friend and a bottle of champagne.
303
00:16:29,959 --> 00:16:30,626
There's a whole lot more
304
00:16:30,918 --> 00:16:32,418
coming in the next three days.
305
00:16:32,709 --> 00:16:35,084
This country's got everything, jungles like Africa,
306
00:16:35,376 --> 00:16:37,959
deserts like the moon, rocky coastlines and mountains.
307
00:16:38,251 --> 00:16:39,626
These racers are gonna see it all,
308
00:16:39,918 --> 00:16:41,751
and in the worst heat and humidity this side of hell,
309
00:16:42,043 --> 00:16:44,126
right after that little bottleneck.
310
00:16:46,751 --> 00:16:48,418
- And there's the one minute warning!
311
00:16:49,626 --> 00:16:52,626
Either walk or ride, baby.
312
00:16:53,584 --> 00:16:55,459
Yeah, the motorcycle's greater speed off the line
313
00:16:55,751 --> 00:16:56,876
puts them out front of everybody else,
314
00:16:57,168 --> 00:17:00,918
but a fall or traction trouble out in front of that pack
315
00:17:01,209 --> 00:17:03,543
can be a very permanent mishap.
316
00:17:12,209 --> 00:17:13,626
30 seconds.
317
00:17:13,918 --> 00:17:15,876
And here's some of those motorcycle kamikazes, P.J.
318
00:17:16,168 --> 00:17:18,334
That's Pits Mayfield and Ringer Jensen.
319
00:17:18,626 --> 00:17:20,959
And there's LarryAdams in his dune buggy.
320
00:17:21,251 --> 00:17:22,418
That fellow there in the red leathers
321
00:17:22,709 --> 00:17:26,876
is the Spanish motocross champion, Paco Ramirez.
322
00:17:27,168 --> 00:17:29,334
And who's the guy in the black there, Bo?
323
00:17:30,501 --> 00:17:32,418
- Dunno, refused to ID himself.
324
00:17:32,709 --> 00:17:34,668
We got us a mystery rider.
325
00:17:57,793 --> 00:18:01,043
Hey, there they go! - They're off, hello!
326
00:19:13,334 --> 00:19:14,626
And here comes Doc Pyle.
327
00:19:14,918 --> 00:19:19,709
He just sat there and watched it all happen.
328
00:19:25,334 --> 00:19:28,334
And there's Ramon Abrigon, he even waited for Doc!
329
00:19:28,626 --> 00:19:32,668
A snail chasing a turtle.
330
00:19:37,376 --> 00:19:38,376
Look at all of that.
331
00:19:38,668 --> 00:19:40,959
I mean, what do you think about that, old buddy?
332
00:19:41,251 --> 00:19:42,668
I don't wanna think about it.
333
00:19:42,959 --> 00:19:44,334
Boy, I knew we'd have an opening for a race,
334
00:19:44,626 --> 00:19:45,376
but I never thought we'd have anything like that,
335
00:19:45,668 --> 00:19:46,501
I'll tell you.
336
00:19:46,793 --> 00:19:48,501
Boy, that is what folks wanna see.
337
00:19:49,793 --> 00:19:51,793
Well they sure saw it, Jesus.
338
00:19:53,293 --> 00:19:54,043
- Action World's gonna love us.
339
00:19:54,334 --> 00:19:56,168
Gonna make you a star, P.J.
340
00:19:57,168 --> 00:19:58,584
- Oh, we'll see.
341
00:19:58,876 --> 00:20:00,543
- Yeah, take care now.
342
00:20:00,834 --> 00:20:02,209
Now let's head back to operations.
343
00:20:02,501 --> 00:20:03,709
Boy, what a race.
344
00:20:07,001 --> 00:20:08,001
Hey, how you doing?
345
00:20:08,293 --> 00:20:09,209
- Fine, thank you.
346
00:20:09,501 --> 00:20:10,668
Ready for the interview?
347
00:20:10,959 --> 00:20:11,584
- Yeah, sure.
348
00:20:12,959 --> 00:20:14,626
Here you go, honey. - Roll it.
349
00:20:14,918 --> 00:20:16,334
Take one.
350
00:20:16,626 --> 00:20:19,293
- If the start is any indication, it may be that the racers
351
00:20:19,584 --> 00:20:20,834
who crashed out here are the lucky ones.
352
00:20:21,126 --> 00:20:22,043
Can you fill us in on that?
353
00:20:22,334 --> 00:20:23,251
- Oh yeah, sure.
354
00:20:23,543 --> 00:20:25,293
Let's take a look at the map over here.
355
00:20:26,376 --> 00:20:29,334
Now the race is divided into three legs,
356
00:20:29,626 --> 00:20:31,876
one a day for 1,000 miles, you see.
357
00:20:32,168 --> 00:20:34,918
Now along the way, the racers are gonna have to stop
358
00:20:35,209 --> 00:20:37,501
at these checkpoints to gas up and get verified
359
00:20:37,793 --> 00:20:38,918
that they're on course.
360
00:20:39,209 --> 00:20:40,334
Now at the end of the first two legs,
361
00:20:40,626 --> 00:20:42,834
that's today and tomorrow, tomorrow night,
362
00:20:43,126 --> 00:20:45,334
they're gonna stop at these villages here.
363
00:20:45,626 --> 00:20:48,084
That's for an eight hour downtime, that's eight hours
364
00:20:48,376 --> 00:20:50,501
from the exact second they arrive, you understand.
365
00:20:50,793 --> 00:20:52,126
Now the motorcycles are kind of,
366
00:20:52,418 --> 00:20:53,001
well, they're out on their own,
367
00:20:53,293 --> 00:20:55,959
but the drivers will be in open channel radio communication
368
00:20:56,251 --> 00:20:57,584
with that chopper up there.
369
00:20:57,876 --> 00:20:59,918
- And they're with each other too, as we can hear.
370
00:21:00,209 --> 00:21:01,668
Yeah, that's right, yeah.
371
00:21:01,959 --> 00:21:04,084
- Well, they're well-covered in case of mishap.
372
00:21:05,126 --> 00:21:07,834
Now Parnelli Jones is in the camera helicopter
373
00:21:08,126 --> 00:21:09,959
following the survivors of that opening crash.
374
00:21:10,251 --> 00:21:12,043
What's the 10-20 for my other ambulance?
375
00:21:21,418 --> 00:21:22,751
This is Parnelli, I'm over them!
376
00:21:23,043 --> 00:21:24,001
This is Bo, old buddy,
377
00:21:24,293 --> 00:21:25,418
can you see who's out in front?
378
00:21:25,709 --> 00:21:27,918
It's Madden, and he's really flying.
379
00:21:28,209 --> 00:21:30,709
Course seems a little tame, though, after the start.
380
00:21:31,001 --> 00:21:32,501
Anybody keeping up with him?
381
00:21:34,293 --> 00:21:36,376
- Yeah, a couple of cycles,
382
00:21:36,668 --> 00:21:41,001
looks like Paco Ramirez with Pits Maloy right behind him.
383
00:21:51,751 --> 00:21:53,543
But there's Perrier, and he doesn't seem
384
00:21:53,834 --> 00:21:55,376
to be smoothing out the bumps too well,
385
00:21:55,668 --> 00:21:56,501
but he's still in it.
386
00:21:57,793 --> 00:21:59,709
I wonder how that Grand Prix driver feels
387
00:22:00,001 --> 00:22:00,918
out there right now.
388
00:22:07,584 --> 00:22:11,084
Oh, looks like Doc Pyle's bucket's catching up.
389
00:22:11,376 --> 00:22:13,334
And if he ever gets anywhere near Madden,
390
00:22:13,626 --> 00:22:16,001
we're gonna see a flat out grudge race.
391
00:22:16,293 --> 00:22:17,626
Hot damn!
392
00:22:17,918 --> 00:22:19,334
- Thanks, Bo. - Hey, thank you, man.
393
00:22:19,626 --> 00:22:20,209
Pleasure.
394
00:22:20,501 --> 00:22:21,876
Gum!
395
00:22:22,168 --> 00:22:22,709
What?
396
00:22:23,001 --> 00:22:23,918
- Gum, side pocket!
397
00:22:26,418 --> 00:22:28,793
Don't be shy about admitting when you had enough.
398
00:22:29,918 --> 00:22:31,793
When the times comes, remember the barf bag,
399
00:22:32,084 --> 00:22:33,001
I don't wanna wear it.
400
00:22:38,751 --> 00:22:42,293
Take a champ, get your mind out of your stomach.
401
00:22:42,584 --> 00:22:44,793
- What do you expect me to do, read?
402
00:22:45,084 --> 00:22:46,001
- Exactly, read.
403
00:22:47,084 --> 00:22:49,668
Read the road, see what's coming up ahead.
404
00:22:49,959 --> 00:22:50,584
Anticipate.
405
00:22:51,834 --> 00:22:55,084
Get your mind out of your stomach and out of the car!
406
00:22:55,376 --> 00:23:00,168
See what's going on behind us.
407
00:23:07,834 --> 00:23:09,501
You hear music?
408
00:24:53,918 --> 00:24:54,959
Hang on!
409
00:24:55,251 --> 00:24:56,459
To what?
410
00:25:00,584 --> 00:25:02,251
God, it's so hot!
411
00:25:02,543 --> 00:25:03,459
Oh yeah?
412
00:25:03,751 --> 00:25:04,376
Hot, huh?
413
00:25:06,876 --> 00:25:08,126
Thanks.
414
00:25:09,709 --> 00:25:11,126
Come on!
415
00:25:11,418 --> 00:25:12,376
Come on, spic!
416
00:25:15,626 --> 00:25:16,959
Come on, move it!
417
00:25:21,709 --> 00:25:23,709
Thought you were so good.
418
00:25:34,126 --> 00:25:35,293
Oh yeah!
419
00:25:52,293 --> 00:25:53,084
Can I get you something, Madden?
420
00:25:53,376 --> 00:25:54,043
How far ahead am I?
421
00:25:54,334 --> 00:25:56,626
- They're just behind you yet.
422
00:26:11,584 --> 00:26:12,418
- Clamp it!
423
00:26:46,668 --> 00:26:49,376
Hey asshole, you learning anything from me?
424
00:26:55,376 --> 00:26:56,334
Hey, stop, man.
425
00:26:56,626 --> 00:26:57,418
You gotta stop!
426
00:26:57,709 --> 00:26:58,334
Hey!
427
00:27:01,959 --> 00:27:03,168
That son of a bitch.
428
00:27:03,459 --> 00:27:04,084
Come on!
429
00:27:41,376 --> 00:27:42,376
Hey smartass!
430
00:27:43,626 --> 00:27:45,126
You forgot to stop!
431
00:28:01,209 --> 00:28:03,084
- Aw, for Christ's sake!
432
00:28:03,376 --> 00:28:04,001
Shit!
433
00:28:25,834 --> 00:28:27,876
Come on, get over!
434
00:28:28,168 --> 00:28:29,459
Go around!
435
00:28:30,918 --> 00:28:32,584
Coming through!
436
00:28:32,876 --> 00:28:33,918
No way!
437
00:28:41,126 --> 00:28:43,043
Give me track!
438
00:29:04,418 --> 00:29:06,543
Operations, Dune Buggy's on his head,
439
00:29:06,834 --> 00:29:08,168
better send a can opener.
440
00:29:08,459 --> 00:29:12,084
He's moving, but he can't be feeling too good.
441
00:29:21,168 --> 00:29:21,918
- Mayday.
442
00:29:22,876 --> 00:29:23,626
Mayday!
443
00:29:25,084 --> 00:29:28,126
Got it, coordinates section JB-14.
444
00:29:28,418 --> 00:29:29,459
How are you, Dune Buggy?
445
00:29:31,293 --> 00:29:33,251
Upside down, damn it.
446
00:29:33,543 --> 00:29:34,709
Send a wrecker.
447
00:29:35,001 --> 00:29:36,751
Shit, and I probably need a doctor.
448
00:29:39,084 --> 00:29:40,543
- All right, you get these coordinates
449
00:29:40,834 --> 00:29:41,751
to the crew at checkpoint two.
450
00:29:42,043 --> 00:29:43,543
- Uh, Mr. Cochran--- Just a minute, honey.
451
00:29:43,834 --> 00:29:44,918
Nelly, get on the horn and find out
452
00:29:45,209 --> 00:29:46,209
where the hell that doctor is.
453
00:29:46,501 --> 00:29:47,584
What's the name of that racer?
454
00:29:47,876 --> 00:29:48,668
- Adams. -Adams?
455
00:29:48,959 --> 00:29:50,751
- Mr. Cochran. - Okay, Adams.
456
00:30:02,168 --> 00:30:04,084
Think he's all right?
457
00:30:04,376 --> 00:30:06,251
Ah, he's one less to worry about.
458
00:30:07,168 --> 00:30:09,584
You look a little green, girl.
459
00:30:48,334 --> 00:30:50,043
- Listen, Billings, being short of checkpoint crews
460
00:30:50,334 --> 00:30:51,501
is the least of my worries right now.
461
00:30:51,793 --> 00:30:52,376
Now you get out there and find
462
00:30:52,668 --> 00:30:54,959
that little son of a bitch hotel manager!
463
00:30:55,251 --> 00:30:56,793
What, yeah, of course I'll hold on!
464
00:30:57,709 --> 00:30:58,459
Thanks, honey.
465
00:31:00,459 --> 00:31:01,209
Oh!
466
00:31:26,876 --> 00:31:27,626
Cochran here.
467
00:31:29,668 --> 00:31:31,501
Well, good afternoon to you, sir.
468
00:31:32,584 --> 00:31:33,334
Yeah.
469
00:31:33,626 --> 00:31:34,793
No, no, I got no problem.
470
00:31:36,043 --> 00:31:38,126
No sir, you see, I got a contract with you
471
00:31:38,418 --> 00:31:40,584
for 75 rooms in your hotel tonight.
472
00:31:40,876 --> 00:31:41,959
Yeah, that's right, and that ain't even half
473
00:31:42,251 --> 00:31:43,626
of what we shook hands on.
474
00:31:44,959 --> 00:31:46,334
No, uh-uh, no, no, uh-uh.
475
00:31:46,626 --> 00:31:47,668
You see, you're the one who's got the problem,
476
00:31:47,959 --> 00:31:50,959
because you got 50, 60 racers coming in there.
477
00:31:51,251 --> 00:31:54,168
Yeah, they're gonna be mean and tired and hungry as hell,
478
00:31:54,459 --> 00:31:56,459
because they're gonna be expecting a hotel room!
479
00:31:56,751 --> 00:31:59,293
Yeah, cause you and I shook hands on it!
480
00:32:08,876 --> 00:32:10,834
Madden, you're number one!
481
00:32:11,126 --> 00:32:12,959
Ain't I your number one, baby?
482
00:32:13,251 --> 00:32:14,876
Number one, you're in.
483
00:32:38,709 --> 00:32:40,001
- Supposed to be a goddamn doctor here.
484
00:32:40,293 --> 00:32:42,084
What's the matter with you guys here anyway?
485
00:32:42,376 --> 00:32:42,959
- Don't know, some screw-up.
486
00:32:43,251 --> 00:32:44,751
You could ride the truck back in.
487
00:32:45,043 --> 00:32:46,709
I'll have one of the men drive your car in.
488
00:32:47,001 --> 00:32:48,251
- No way.
489
00:32:48,543 --> 00:32:50,126
You're gonna kill yourself.
490
00:33:03,793 --> 00:33:05,543
Stupid son of a bitch.
491
00:33:35,668 --> 00:33:37,209
- I'm, I'm all right, I'm all right.
492
00:33:37,501 --> 00:33:38,751
I'm all right. - Yeah, sure you are.
493
00:33:39,043 --> 00:33:40,834
Hell, you're holding me up.
494
00:33:41,126 --> 00:33:43,876
I had a hell of a day at the office today, dear.
495
00:33:44,168 --> 00:33:46,126
- It's empty.
496
00:33:46,418 --> 00:33:50,334
- Ah, damned if it isn't.
497
00:33:50,626 --> 00:33:51,584
You kinda feel like you've been someplace,
498
00:33:51,876 --> 00:33:52,751
though, don't you?
499
00:33:53,043 --> 00:33:55,584
- I think I've been there before.
500
00:34:33,418 --> 00:34:34,168
- Shit!
501
00:34:44,751 --> 00:34:45,876
- I'm ruined!
502
00:35:19,709 --> 00:35:21,293
- Cheep, cheep! - Hey, hey, hey, hey!
503
00:35:21,584 --> 00:35:24,376
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
504
00:35:24,668 --> 00:35:25,918
- Oy, what are you doing?
505
00:35:26,209 --> 00:35:26,834
Cut it out!
506
00:35:29,709 --> 00:35:31,126
You son of a bitch!
507
00:35:31,418 --> 00:35:32,418
The hell, god damn you!
508
00:35:32,709 --> 00:35:35,084
What is this, a nursery?
509
00:35:35,376 --> 00:35:36,584
For Christ sakes.
510
00:35:55,584 --> 00:35:57,418
- Ah, damn I thought I heard music.
511
00:35:58,584 --> 00:36:00,334
That Doc, he's ready for anything.
512
00:36:00,626 --> 00:36:01,293
Except being fast.
513
00:36:07,834 --> 00:36:10,251
- Ho ho, it's smartass.
514
00:36:10,543 --> 00:36:13,001
- We had that sucker up and down like a yo-yo today.
515
00:36:20,709 --> 00:36:22,668
What the hell's going on?
516
00:36:22,959 --> 00:36:26,293
- Would you three bastards stay off my ass.
517
00:36:32,501 --> 00:36:34,334
Hey, wait a minute!
518
00:36:34,626 --> 00:36:35,251
What the...
519
00:36:41,834 --> 00:36:42,626
- Ooh wee!
520
00:36:42,918 --> 00:36:44,626
Boy, she's rougher than a night in jail, huh?
521
00:36:44,918 --> 00:36:45,501
- She's not your type.
522
00:36:45,793 --> 00:36:46,418
- Why not, hey, waiter!
523
00:36:46,709 --> 00:36:48,751
- She doesn't look like a milk drinker to me.
524
00:36:58,251 --> 00:36:59,918
- That gonna make it?
525
00:37:02,001 --> 00:37:02,751
- Yeah.
526
00:37:03,918 --> 00:37:05,876
If I walk the rest of the race.
527
00:37:06,168 --> 00:37:07,501
- Yeah, well I'm out of it too.
528
00:37:09,793 --> 00:37:10,834
But my car's not.
529
00:37:12,001 --> 00:37:12,918
I need a pilot.
530
00:37:14,334 --> 00:37:15,168
- Talking to me?
531
00:37:15,459 --> 00:37:16,418
- 50-50.
532
00:37:18,209 --> 00:37:19,459
My car.
533
00:37:19,751 --> 00:37:20,293
- My risk.
534
00:37:20,584 --> 00:37:22,459
- I'm risking my car!
535
00:37:22,751 --> 00:37:24,293
- You're risking nothing for something, Adams.
536
00:37:24,584 --> 00:37:25,793
- So what more have you got?
537
00:37:27,334 --> 00:37:28,334
- Two good arms.
538
00:37:30,376 --> 00:37:31,126
- How much?
539
00:37:32,459 --> 00:37:34,668
- I think 75-25 sounds good.
540
00:37:34,959 --> 00:37:35,918
- No way.
541
00:38:25,126 --> 00:38:27,043
- Hey waiter, another three beers.
542
00:38:27,334 --> 00:38:28,334
- God damn, I'm thirsty.
543
00:38:28,626 --> 00:38:30,709
- Hello, butthole. - Howdy.
544
00:38:31,001 --> 00:38:31,793
Got a minute and 42 seconds on you.
545
00:38:32,084 --> 00:38:35,334
- Hey, hey, superstitious, look, I made it.
546
00:38:35,626 --> 00:38:37,793
- Well hey, hey, hey, knock on wood!
547
00:38:39,376 --> 00:38:40,626
- How's your time?
548
00:38:40,918 --> 00:38:42,793
- My time, well, it's behind some,
549
00:38:43,084 --> 00:38:44,626
ahead of some, it's all right.
550
00:38:44,918 --> 00:38:46,543
- How's your Jeep doing?
551
00:38:46,834 --> 00:38:49,418
- It's kinda like a turtle crossing the highway.
552
00:38:49,709 --> 00:38:50,251
- Huh?
553
00:38:50,543 --> 00:38:51,584
- So far so good, you know.
554
00:38:51,876 --> 00:38:54,668
- Oh, I get it.
555
00:38:54,959 --> 00:38:55,584
- Turtle.
556
00:38:58,084 --> 00:39:00,459
- Hey, you're in first place, way to go.
557
00:39:00,751 --> 00:39:02,709
- Yeah, you think on that.
558
00:39:14,876 --> 00:39:16,251
- You superstitious like Doc?
559
00:39:19,251 --> 00:39:21,084
- Let me tell you something about Doc.
560
00:39:22,001 --> 00:39:24,959
You know he's got one lucky sock he wears every day.
561
00:39:25,251 --> 00:39:26,126
- Every day?
562
00:39:26,418 --> 00:39:29,584
- Oh, he washes it every night, but he treats it like a pet.
563
00:39:29,876 --> 00:39:31,918
- Oh, what about this thing?
564
00:39:32,209 --> 00:39:33,251
- Oh, sumbitch.
565
00:39:34,459 --> 00:39:35,584
- What's the matter?
566
00:39:37,043 --> 00:39:39,834
- Talking his hocus pocus crap.
567
00:39:40,126 --> 00:39:41,168
You know, before every race he'd always try
568
00:39:41,459 --> 00:39:43,126
to lay them voodoo doodads on me.
569
00:39:43,418 --> 00:39:44,626
Hell, I'd throw them out, but he always managed
570
00:39:44,918 --> 00:39:47,626
to stash that damn pink rabbit's foot somewhere in the car.
571
00:39:47,918 --> 00:39:50,918
- And when he gave it to me, then he, ah.
572
00:39:51,209 --> 00:39:52,418
- Slipped it to me again.
573
00:39:54,209 --> 00:39:55,584
- Why are you angry with him?
574
00:40:01,168 --> 00:40:02,084
- Hey, you're pretty tired
575
00:40:02,376 --> 00:40:03,126
and I'm gonna be first out tomorrow.
576
00:40:03,418 --> 00:40:05,543
Why don't you just grab another ride, huh?
577
00:40:05,834 --> 00:40:08,918
- Uh-uh, you know the deal, till I quit or you crash.
578
00:40:09,209 --> 00:40:10,001
- Don't you understand I do not want
579
00:40:10,293 --> 00:40:11,668
to be responsible for you?
580
00:40:11,959 --> 00:40:12,501
- You're not.
581
00:40:12,793 --> 00:40:14,126
Look, you just knock on my door in the morning,
582
00:40:14,418 --> 00:40:15,709
I'll be ready.
583
00:40:16,001 --> 00:40:17,793
- Yeah, well, if I have time.
584
00:41:29,501 --> 00:41:30,334
- Mr. Cochran.
585
00:41:34,209 --> 00:41:35,126
Mr. Cochran.
586
00:41:36,126 --> 00:41:37,209
Mr. Cochran!
587
00:41:38,584 --> 00:41:40,584
- Oh, hey, hi, honey, how you doing?
588
00:41:40,876 --> 00:41:42,459
Checkpoint seven says there's a landslide
589
00:41:42,751 --> 00:41:43,459
on the course.
590
00:41:44,751 --> 00:41:46,001
- Oh yeah, how bad?
591
00:41:46,293 --> 00:41:48,834
I think you're gonna have to reroute.
592
00:41:49,126 --> 00:41:49,709
- Anybody know where the hell it is?
593
00:41:50,001 --> 00:41:52,584
About 22 miles from Calopi Bend.
594
00:41:53,668 --> 00:41:56,334
- Go get me some coffee, coffee, will you?
595
00:41:56,626 --> 00:41:57,251
Oh god.
596
00:41:58,418 --> 00:41:59,168
Oh Jesus.
597
00:42:05,418 --> 00:42:06,168
Goddamn!
598
00:42:38,709 --> 00:42:39,834
Rise and shine!
599
00:42:40,126 --> 00:42:41,168
What?
600
00:42:41,459 --> 00:42:42,084
God!
601
00:42:43,418 --> 00:42:45,251
How much time I got?
602
00:42:45,543 --> 00:42:46,876
- Just enough time for this.
603
00:42:47,168 --> 00:42:48,043
That what?
604
00:42:48,334 --> 00:42:48,876
- This.
605
00:42:49,168 --> 00:42:50,084
- What, what is?
606
00:42:50,376 --> 00:42:51,168
Oh, coffee.
607
00:42:56,168 --> 00:42:56,918
Ew.
608
00:42:59,084 --> 00:43:00,168
Thanks a hell of a lot.
609
00:43:04,418 --> 00:43:05,668
Good day for it, huh?
610
00:43:05,959 --> 00:43:06,959
- Hey Madden! - Huh?
611
00:43:08,084 --> 00:43:10,751
- Better change your name from Walkaway to wake up!
612
00:43:13,043 --> 00:43:15,418
- Is that number two over there talking?
613
00:43:15,709 --> 00:43:17,959
Number two, only in your dreams, Madden.
614
00:43:28,876 --> 00:43:30,293
- It's coming to one minute.
615
00:43:30,584 --> 00:43:31,209
- You got one minute, Madden!
616
00:43:47,959 --> 00:43:49,126
- Anything I need to know?
617
00:43:49,418 --> 00:43:51,043
You got 10 seconds, Madden.
618
00:43:51,334 --> 00:43:52,251
- Yeah, I thought you'd never ask.
619
00:43:52,543 --> 00:43:53,668
Yeah, we got a little trouble up ahead,
620
00:43:53,959 --> 00:43:54,918
you're gonna have a detour today.
621
00:43:55,209 --> 00:43:55,876
- What is it?
622
00:43:56,168 --> 00:43:57,876
- You'll know it when you get there.
623
00:43:58,168 --> 00:44:00,168
- Three, two, one.
624
00:44:00,459 --> 00:44:01,501
Go!
625
00:44:10,918 --> 00:44:12,084
- Good morning.
626
00:44:13,001 --> 00:44:14,959
May I have the pleasure of your company this morning?
627
00:44:15,251 --> 00:44:16,584
- No thanks.
628
00:44:18,834 --> 00:44:20,043
Hey baby.
629
00:44:41,793 --> 00:44:43,376
- Hey Vlaki!
630
00:44:43,668 --> 00:44:44,626
How much time you got?
631
00:44:44,918 --> 00:44:45,876
- I got seven minutes, man!
632
00:44:46,168 --> 00:44:47,876
- Seven minutes? - Yeah!
633
00:44:49,168 --> 00:44:51,418
Hey, we're shutting it down.
634
00:45:15,001 --> 00:45:18,418
- That 75-25 sure has a nice ring to it.
635
00:45:20,668 --> 00:45:22,418
- Better than nothing.
636
00:45:26,584 --> 00:45:29,751
Six, five, four,
637
00:45:30,043 --> 00:45:31,251
three, two, one.
638
00:45:32,959 --> 00:45:33,709
Go!
639
00:45:36,418 --> 00:45:37,876
- Hungry?
640
00:45:38,168 --> 00:45:38,793
Here.
641
00:45:40,834 --> 00:45:41,584
Oh!
642
00:45:45,959 --> 00:45:48,001
Oh no, no, don't thank me, really!
643
00:45:48,293 --> 00:45:51,043
I mean, your smiling face is all the thanks I need.
644
00:45:57,418 --> 00:45:58,084
Morning comes early
645
00:45:58,376 --> 00:46:00,668
for big time off-road racer Walkaway Madden.
646
00:46:00,959 --> 00:46:03,209
For breakfast it's a handful of nails and a bucket of blood,
647
00:46:03,501 --> 00:46:05,209
and then he's off picking his teeth with a tire iron
648
00:46:05,501 --> 00:46:06,834
at 90 miles an hour.
649
00:46:07,126 --> 00:46:11,918
Mucho macho Madden.
650
00:46:25,293 --> 00:46:28,834
Four, three, two, one.
651
00:46:29,126 --> 00:46:29,751
Go!
652
00:47:45,918 --> 00:47:46,584
Watch the kids!
653
00:47:46,876 --> 00:47:47,876
I see them.
654
00:47:48,168 --> 00:47:50,959
Get the hell out, you goddamn brats!
655
00:47:59,668 --> 00:48:00,459
Aw, shit!
656
00:48:00,751 --> 00:48:01,751
What's wrong?
657
00:48:02,043 --> 00:48:02,876
Tie rod.
658
00:48:03,168 --> 00:48:04,251
Can we fix it?
659
00:48:04,543 --> 00:48:05,418
- What's this we shit?
660
00:48:14,293 --> 00:48:15,501
Ask and you shall receive.
661
00:48:21,543 --> 00:48:22,543
Thanks a lot.
662
00:48:29,543 --> 00:48:31,918
- Second day, early morning in a Philippine salt bed,
663
00:48:32,209 --> 00:48:35,709
the only bed Walkaway Madden has seen for 48 hours.
664
00:48:36,001 --> 00:48:38,209
This high jumper jumped too far, not for the first time.
665
00:48:38,501 --> 00:48:40,043
No, Madden's used to improvising,
666
00:48:40,334 --> 00:48:42,084
and here he's battering away at part of his car
667
00:48:42,376 --> 00:48:43,876
with a furor that suggests the,
668
00:48:44,918 --> 00:48:48,418
what, deterioration of a deeper, more personal relationship
669
00:48:48,709 --> 00:48:52,251
between he and his longtime friend Doc Pyle.
670
00:48:52,543 --> 00:48:54,334
Doc and Madden used to be a team,
671
00:48:54,626 --> 00:48:55,876
until the inauguration of the Manila 1,000,
672
00:48:56,168 --> 00:48:58,876
and then Doc decided to drive his own car,
673
00:48:59,168 --> 00:49:01,918
so now Madden finds himself in a situation
674
00:49:02,209 --> 00:49:04,376
for once from which he cannot walk away.
675
00:49:05,626 --> 00:49:08,043
And to add to his troubles, it looks like Madden
676
00:49:08,334 --> 00:49:09,959
is now about to lose the lead!
677
00:49:11,293 --> 00:49:13,251
While Madden works feverishly, desperately on his car,
678
00:49:13,543 --> 00:49:16,293
Paco Ramirez hurdles out of the distance.
679
00:49:16,584 --> 00:49:18,084
It looks like he's gonna pass him.
680
00:49:19,918 --> 00:49:22,918
He does, and Madden's now number two!
681
00:49:33,876 --> 00:49:35,793
Hear this, all you assholes.
682
00:49:36,084 --> 00:49:38,209
This is Ringer in the dune buggy.
683
00:49:38,501 --> 00:49:42,001
I'm gonna waste the first guy I see just for the practice.
684
00:49:42,293 --> 00:49:46,459
So you see me coming, you better roll over and play dead.
685
00:49:46,751 --> 00:49:47,834
Hey motormouth, turn it off,
686
00:49:48,126 --> 00:49:50,001
I can't hear myself race!
687
00:50:36,626 --> 00:50:38,668
Hey, take it back.
688
00:50:38,959 --> 00:50:39,668
Hey man, what you doing,
689
00:50:39,959 --> 00:50:42,084
there's room for both of us!
690
00:50:43,126 --> 00:50:44,793
Get out of my way.
691
00:50:45,084 --> 00:50:49,459
I'm, yo, you get out of my way, it's a public beach!
692
00:50:49,751 --> 00:50:51,959
Move your ass, Sunday driver!
693
00:50:52,251 --> 00:50:54,668
I'll move your ass, you mother!
694
00:50:54,959 --> 00:50:56,834
All right, I warned you.
695
00:50:57,126 --> 00:50:57,751
Hey!
696
00:50:58,043 --> 00:50:59,668
Oh, shit.
697
00:51:08,334 --> 00:51:10,793
- Jesus, I can't wait any longer.
698
00:51:11,084 --> 00:51:14,418
All right.
699
00:51:14,709 --> 00:51:16,668
Get Parnelli on the radio.
700
00:51:17,959 --> 00:51:20,584
Operations to chopper one, come in, Parnelli.
701
00:51:20,876 --> 00:51:23,834
Parnelli here, go ahead, Operations.
702
00:51:24,126 --> 00:51:26,584
- I can't find anybody knows their ass from their elbow.
703
00:51:26,876 --> 00:51:27,584
How much of that road is out?
704
00:51:27,876 --> 00:51:29,918
About two miles.
705
00:51:30,209 --> 00:51:31,418
- Can I reroute?
706
00:51:31,709 --> 00:51:32,251
You've got to,
707
00:51:32,543 --> 00:51:34,501
the switchback is completely gone.
708
00:51:34,793 --> 00:51:36,418
- Okay, I'm coming up to take a look.
709
00:51:49,209 --> 00:51:50,876
This is Cochran to all racers.
710
00:51:51,168 --> 00:51:52,584
They're gonna hold you down at checkpoint seven
711
00:51:52,876 --> 00:51:55,126
while we clear up a little problem with the course.
712
00:51:55,418 --> 00:51:58,376
Y'all sit tight till you hear from me, it won't be long.
713
00:51:58,668 --> 00:52:00,251
Checkpoint seven, confirm your copy.
714
00:52:51,751 --> 00:52:52,668
- Yeah. - I'll bet you one,
715
00:52:52,959 --> 00:52:54,584
two, three, four, five, six.
716
00:52:54,876 --> 00:52:57,876
- All right, I'll see us 20, and I'm raising you 20.
717
00:53:35,709 --> 00:53:36,793
- Beater's here. - Been here half an hour
718
00:53:37,084 --> 00:53:37,709
already.
719
00:53:38,918 --> 00:53:40,376
- All right, boys, get over here.
720
00:53:40,668 --> 00:53:41,626
Come on, let's go.
721
00:53:42,543 --> 00:53:43,876
- What's going on? - Get in here, navigator.
722
00:53:44,168 --> 00:53:47,126
- Okay, we got us a detour for a little added excitement.
723
00:53:49,751 --> 00:53:51,459
Okay, here's where we are now.
724
00:53:51,751 --> 00:53:53,918
Detour's a loop to the east about 15 miles,
725
00:53:54,209 --> 00:53:54,959
you're back on course.
726
00:53:55,251 --> 00:53:56,126
You got any questions?
727
00:53:56,418 --> 00:53:57,584
- What's the real scoop on this, Bo?
728
00:53:57,876 --> 00:53:59,001
- Aw, it's a piece of cake, piece of cake.
729
00:53:59,293 --> 00:54:00,001
Honey, I wanna see you over here a minute.
730
00:54:00,293 --> 00:54:01,418
Bill, I wanna talk to you.
731
00:54:17,293 --> 00:54:21,293
- Five, four, three, two, one, go!
732
00:54:26,709 --> 00:54:30,959
Five, four, three, two, one, go!
733
00:55:03,501 --> 00:55:06,959
- Okay, Billings, you just give me those coordinates.
734
00:55:07,251 --> 00:55:08,334
What are you talking about?
735
00:55:08,626 --> 00:55:10,168
We got flash floods and landslides?
736
00:55:10,459 --> 00:55:13,001
Looks like more of the same for the next couple of days?
737
00:55:13,293 --> 00:55:14,126
You just stay where you are,
738
00:55:14,418 --> 00:55:16,168
I'm gonna go up and check on that stuff now.
739
00:55:16,459 --> 00:55:17,418
Okay?
740
00:55:17,709 --> 00:55:18,334
Out.
741
00:55:31,043 --> 00:55:32,876
- You know something? - What?
742
00:55:33,168 --> 00:55:34,668
I'm beginning to like it!
743
00:55:34,959 --> 00:55:35,501
Oh, why don't you just stick
744
00:55:35,793 --> 00:55:37,918
with Ferraris and champagne?
745
00:55:43,584 --> 00:55:44,293
It's getting real bad.
746
00:55:44,584 --> 00:55:46,834
Get over here as fast as you can, boss.
747
00:55:47,126 --> 00:55:47,751
- Okay.
748
00:55:50,293 --> 00:55:51,209
Yeah, okay.
749
00:55:51,501 --> 00:55:53,126
Listen, go right over to that river basin
750
00:55:53,418 --> 00:55:54,876
and see what the hell's going on.
751
00:55:57,168 --> 00:55:58,459
Why are we weaving?
752
00:55:58,751 --> 00:56:00,793
- It's that damn front end.
753
00:56:03,751 --> 00:56:04,501
Hang on!
754
00:56:28,834 --> 00:56:30,334
Can't you hold it in?
755
00:56:31,626 --> 00:56:33,084
- Let me take some pictures.
756
00:56:33,376 --> 00:56:35,376
- I ain't got time to smile.
757
00:56:58,376 --> 00:56:59,876
There's no waiting!
758
00:57:00,834 --> 00:57:02,834
- Okay, okay, I'm coming.
759
00:57:13,834 --> 00:57:14,918
Wait a minute!
760
00:57:22,251 --> 00:57:23,751
You son of a bitch!
761
00:57:27,334 --> 00:57:32,043
Oh, thanks, that's real considerate of you, you son of a...
762
00:58:31,709 --> 00:58:34,334
C.C. Wainwright, Stratus Magazine's reporter on the spot,
763
00:58:34,626 --> 00:58:36,751
now faced with the ultimate deadline,
764
00:58:37,043 --> 00:58:40,543
shall pause and take stock of what is euphemistically called
765
00:58:40,834 --> 00:58:42,918
her career, and laughingly called her life.
766
00:58:45,793 --> 00:58:48,584
Her many fans have stuck with her
767
00:58:48,876 --> 00:58:51,126
through all of the toughies that she's had,
768
00:58:51,418 --> 00:58:52,793
from Belfast to Bangladesh,
769
00:58:53,084 --> 00:58:55,459
from Khrushchev by means of Kissinger,
770
00:58:55,751 --> 00:58:58,168
to the watersheds of Vietnam, to Watergate,
771
00:58:58,459 --> 00:59:01,001
to angling for Angola even.
772
00:59:02,459 --> 00:59:03,209
Hey, hey!
773
00:59:14,834 --> 00:59:17,793
Now finding herself abandoned, she brings to you
774
00:59:18,084 --> 00:59:21,626
the plain, simple, untrammeled truth, which is,
775
00:59:23,376 --> 00:59:25,209
I don't believe it!
776
00:59:39,959 --> 00:59:41,709
It is of course fittingly ironic
777
00:59:42,001 --> 00:59:42,959
that Wainwright's last story
778
00:59:43,251 --> 00:59:45,168
would be a chronicle of her own slow end,
779
00:59:45,459 --> 00:59:47,001
so here in the middle of God-knows-where,
780
00:59:47,293 --> 00:59:49,501
this tape will be a journal of my ordeal.
781
00:59:49,793 --> 00:59:52,459
Now, what comes to mind as fate closes in?
782
00:59:52,751 --> 00:59:54,459
Friends, employers, lovers.
783
00:59:54,751 --> 00:59:56,209
And alone at the end of it all,
784
00:59:56,501 --> 00:59:59,418
I'm filled with a desire to leave you with the truth.
785
00:59:59,709 --> 01:00:01,084
My friends, they were all worthless,
786
01:00:01,376 --> 01:00:03,043
my employers all cheap bastards,
787
01:00:03,334 --> 01:00:06,001
and my lovers, lousy, every one of them.
788
01:00:08,459 --> 01:00:10,501
Andy K. to chopper change, still up there, Bo?
789
01:00:10,793 --> 01:00:12,168
Go ahead, Andy.
790
01:00:12,459 --> 01:00:13,918
We lost another sweet-cheeked compiler
791
01:00:14,209 --> 01:00:15,668
about an hour back.
792
01:00:15,959 --> 01:00:17,418
Yeah, I can see her now.
793
01:00:17,709 --> 01:00:19,626
What the hell took you so long to get on the horn?
794
01:00:19,918 --> 01:00:21,126
I've been busy, Bo!
795
01:00:48,168 --> 01:00:49,709
- What's with Madden?
796
01:00:50,001 --> 01:00:50,918
- Don't ask.
797
01:00:53,001 --> 01:00:55,626
- Did he stop or just slow down to 50 to drop you off?
798
01:00:55,918 --> 01:00:58,168
- Very funny, where we going?
799
01:00:58,459 --> 01:00:59,709
- Uh...
800
01:01:00,001 --> 01:01:01,418
Going up to take a look at the,
801
01:01:01,709 --> 01:01:03,918
what could be the end of the damn race tomorrow.
802
01:01:09,751 --> 01:01:11,668
Jesus, there's no way through that.
803
01:01:18,501 --> 01:01:20,084
Just no goddamn way.
804
01:01:26,834 --> 01:01:28,751
God, even the high ground's gone.
805
01:01:29,043 --> 01:01:30,168
There's nothing.
806
01:01:45,043 --> 01:01:47,209
- Well, that's the end of the goddamned race.
807
01:01:55,126 --> 01:01:57,793
Take us back to the town so I can call.
808
01:01:58,084 --> 01:01:59,626
I got a big phone call to make.
809
01:02:04,668 --> 01:02:06,709
Gotta go to Manila and meet with the backers.
810
01:02:07,001 --> 01:02:07,626
- You canceled.
811
01:02:08,626 --> 01:02:09,376
- Not yet.
812
01:02:11,376 --> 01:02:12,751
- Son of a bitch, every minute you wait,
813
01:02:13,043 --> 01:02:14,668
those guys are out there risking their lives for nothing.
814
01:02:14,959 --> 01:02:15,959
You have to cancel.
815
01:02:20,584 --> 01:02:22,709
- That's every cent I got in the world.
816
01:02:23,001 --> 01:02:26,043
I owe $438,000, that's how big a hook I had to swallow
817
01:02:26,334 --> 01:02:27,168
to get this race on.
818
01:02:28,584 --> 01:02:29,626
Now I've lied to my best friends
819
01:02:29,918 --> 01:02:31,459
and conned some very dangerous strangers
820
01:02:31,751 --> 01:02:32,709
all over the United States,
821
01:02:33,001 --> 01:02:34,793
because across that finish line,
822
01:02:35,084 --> 01:02:38,001
I got everybody covered with a $500,000 TV sale.
823
01:02:39,584 --> 01:02:40,959
- So what?
824
01:02:43,834 --> 01:02:44,751
- I'm going.
825
01:02:45,709 --> 01:02:47,084
Are you coming back?
826
01:02:49,834 --> 01:02:50,793
- Soon as I can.
827
01:04:29,209 --> 01:04:30,168
- Okay, you're in.
828
01:05:15,209 --> 01:05:16,709
- Hey.
829
01:05:17,001 --> 01:05:18,293
What's this?
830
01:05:18,584 --> 01:05:19,209
Huh?
831
01:05:21,376 --> 01:05:22,543
Hey.
832
01:05:22,834 --> 01:05:23,959
That's my car!
833
01:05:24,251 --> 01:05:25,793
- What do you think of a-- - Hey, wait, wait a minute!
834
01:05:26,084 --> 01:05:27,751
Wait a minute, hey!
835
01:05:28,043 --> 01:05:29,501
- You did, hey! - What is this, polo?
836
01:05:29,793 --> 01:05:31,001
Oh, we finally gonna do it, huh, Turtle?
837
01:05:31,293 --> 01:05:31,918
Okay, Thrilla in Manila, okay.
838
01:05:32,959 --> 01:05:34,209
- I guess so, hotshot.
839
01:05:34,501 --> 01:05:35,626
- Now you stop him, Turtle.
840
01:05:38,709 --> 01:05:39,584
- Don't you ever say that.
841
01:05:39,876 --> 01:05:41,751
I mean don't even say it, you understand that?
842
01:05:42,043 --> 01:05:44,001
- Well he bloody well called you Turtle.
843
01:05:48,418 --> 01:05:50,293
- I'll be right back. - Take your time.
844
01:05:50,584 --> 01:05:52,334
Get at him, Tony!
845
01:05:54,501 --> 01:05:55,668
- Hey. - Man, you son of a bitch,
846
01:05:55,959 --> 01:05:57,168
I hope you eat it, baby.
847
01:05:58,418 --> 01:06:00,001
- Hey boss. - Hey, hey!
848
01:06:00,293 --> 01:06:01,543
Watch that guy over there, man, watch him!
849
01:06:01,834 --> 01:06:04,001
You'll get the shit knocked out of you, man, that's right.
850
01:06:04,293 --> 01:06:06,043
I'm right beside you, man.
851
01:06:06,334 --> 01:06:08,043
Ha!
852
01:06:15,584 --> 01:06:17,376
Sucker punch, get him.
853
01:06:17,668 --> 01:06:18,543
No, watch him, watch him.
854
01:06:18,834 --> 01:06:19,876
- Get in there, Tony! - Look over there,
855
01:06:20,168 --> 01:06:21,209
look over there.
856
01:06:21,501 --> 01:06:23,043
Cooper, kick.
857
01:06:23,334 --> 01:06:25,251
Hey man.
858
01:06:29,126 --> 01:06:31,709
Madden, money on you, baby.
859
01:06:32,001 --> 01:06:32,626
- Woo!
860
01:06:34,001 --> 01:06:35,709
Three, four, five, six.
861
01:06:37,459 --> 01:06:40,293
Looks like a new personal record!
862
01:06:40,584 --> 01:06:42,043
- Just gave me something to shoot at, boy.
863
01:06:48,334 --> 01:06:50,834
Obviously, the man does not like to be called Turtle.
864
01:07:01,168 --> 01:07:02,418
- Hey, Doc.
865
01:07:02,709 --> 01:07:03,626
Come here a second, I wanna talk to you.
866
01:07:03,918 --> 01:07:05,459
All right, boys, gather up.
867
01:07:05,751 --> 01:07:07,334
I'm gonna make an announcement.
868
01:07:07,626 --> 01:07:08,334
Get those guys out of the bar,
869
01:07:08,626 --> 01:07:09,418
I wanna make an announcement, all right?
870
01:07:09,709 --> 01:07:10,334
Hey turkeys!
871
01:07:10,626 --> 01:07:11,376
Drag your drunk asses out of here,
872
01:07:11,668 --> 01:07:12,626
Bo wants to see you. -After all those guys
873
01:07:12,918 --> 01:07:14,126
that crashed today, I'll tell you what, baby,
874
01:07:14,418 --> 01:07:16,084
that detour you came up with is a real play.
875
01:07:16,376 --> 01:07:17,334
- What are we in for?
876
01:07:17,626 --> 01:07:18,918
- Come on in, boys. - Come on, let's go.
877
01:07:19,209 --> 01:07:20,293
What the hell's going on,
878
01:07:20,584 --> 01:07:21,876
boy, I mean, hell.
879
01:07:22,168 --> 01:07:22,918
- I flew over that valley
880
01:07:23,209 --> 01:07:25,126
your course home-stretches across tomorrow.
881
01:07:26,543 --> 01:07:28,959
Flash flood tore down through there and your route's gone.
882
01:07:29,251 --> 01:07:30,418
- Gone? - Gone, Bo,
883
01:07:30,709 --> 01:07:31,376
what the hell do you mean?
884
01:07:31,668 --> 01:07:32,626
- That's right. - There's gotta be a way.
885
01:07:32,918 --> 01:07:34,918
- I'm telling you, that valley's unpassable.
886
01:07:35,209 --> 01:07:36,543
- You mean to tell me there is no way
887
01:07:36,834 --> 01:07:38,168
to cross the finish line?
888
01:07:38,459 --> 01:07:41,043
- Well, now there is a, they just started cutting a,
889
01:07:41,334 --> 01:07:43,626
a little road outside the disaster area there, but--
890
01:07:43,918 --> 01:07:45,418
Now wait a minute, guys.
891
01:07:45,709 --> 01:07:46,501
Now wait a minute, wait a minute,
892
01:07:46,793 --> 01:07:47,668
I'm telling you it's not finished yet,
893
01:07:47,959 --> 01:07:48,834
they're still working on it.
894
01:07:49,126 --> 01:07:50,709
Driving through there with all that heavy machinery
895
01:07:51,001 --> 01:07:52,876
would be like driving through a minefield.
896
01:07:53,876 --> 01:07:55,501
There's nothing for it, boys.
897
01:07:55,793 --> 01:07:56,834
You're gonna have to pack it up.
898
01:07:57,126 --> 01:07:59,001
- What did the backers say?
899
01:07:59,293 --> 01:08:01,043
Doesn't make any difference what they said.
900
01:08:01,334 --> 01:08:03,168
- I wanna know about my compensation.
901
01:08:03,459 --> 01:08:04,543
- Compensation?
902
01:08:04,834 --> 01:08:06,251
A kiss-off is what it is.
903
01:08:06,543 --> 01:08:07,334
- Let's cut the crap, huh?
904
01:08:07,626 --> 01:08:09,834
What'd the backers say, Bo, what's bottom line?
905
01:08:10,126 --> 01:08:12,168
- Doesn't matter, Andy, I turned them down.
906
01:08:12,459 --> 01:08:13,293
- What'd you turn down?
907
01:08:13,584 --> 01:08:14,334
- Well the backers figure
908
01:08:14,626 --> 01:08:16,543
that they've got so much invested in this race already
909
01:08:16,834 --> 01:08:19,501
that they want it to finish at any cost.
910
01:08:20,918 --> 01:08:22,043
- How much?
911
01:08:22,334 --> 01:08:23,459
- They want you guys to risk your lives
912
01:08:23,751 --> 01:08:25,168
for double the amount.
913
01:08:25,459 --> 01:08:26,043
- Double?
914
01:08:26,334 --> 01:08:27,959
- Is that double all the way down the line?
915
01:08:28,251 --> 01:08:29,334
- That's right.
916
01:08:29,626 --> 01:08:30,459
- You got a deal.
917
01:08:31,751 --> 01:08:34,293
- Hey, hey, wait a minute, wait a minute, god damn it!
918
01:08:36,876 --> 01:08:41,668
- Show me the road, show me the road.
919
01:08:42,376 --> 01:08:45,543
- You know, I do business the way you race cars.
920
01:08:45,834 --> 01:08:48,126
Win or crash.
921
01:08:48,418 --> 01:08:49,918
Tonight it's mostly crash.
922
01:08:51,876 --> 01:08:52,834
You know, Andy.
923
01:08:54,001 --> 01:08:55,918
All those years I was racing stock cars,
924
01:08:56,918 --> 01:08:58,084
I never won one.
925
01:08:58,376 --> 01:08:58,959
- No?
926
01:08:59,251 --> 01:09:01,584
- No, I almost always, almost always finished,
927
01:09:01,876 --> 01:09:02,751
and I almost always finished in the money,
928
01:09:03,043 --> 01:09:03,834
but I never won one.
929
01:09:05,126 --> 01:09:06,459
Closest I ever come was Charlotte.
930
01:09:06,751 --> 01:09:09,084
It was about 11 years ago next May.
931
01:09:09,376 --> 01:09:11,168
I was running 2nd and 3rd the whole race, you know.
932
01:09:11,459 --> 01:09:14,751
Just keeping cool, careful, thinking all the time.
933
01:09:15,043 --> 01:09:16,418
Along towards the end, old Junior Johnson's
934
01:09:16,709 --> 01:09:18,168
running first, of course.
935
01:09:18,459 --> 01:09:21,334
Well, on the last lap, I tucked into his slipstream
936
01:09:21,626 --> 01:09:23,376
so close I could count the hairs on the back of his neck,
937
01:09:23,668 --> 01:09:24,959
you know what I mean.
938
01:09:25,251 --> 01:09:27,876
And on that last turn, I stood on him
939
01:09:28,168 --> 01:09:29,834
and slipped down inside old Junior.
940
01:09:31,001 --> 01:09:33,084
And then I saw something, I saw something
941
01:09:33,376 --> 01:09:34,876
that to me was an absolute vision.
942
01:09:36,084 --> 01:09:36,751
- What?
943
01:09:37,043 --> 01:09:39,584
- Well it was just the track, but it was empty.
944
01:09:39,876 --> 01:09:40,834
Wasn't nobody out in front of me.
945
01:09:42,709 --> 01:09:44,918
I tell you, that was the first and last time
946
01:09:45,209 --> 01:09:45,834
I ever saw that.
947
01:09:46,793 --> 01:09:49,376
Yeah, I just couldn't believe my eyes.
948
01:09:50,709 --> 01:09:52,001
And then that son-bitching engine blew up,
949
01:09:52,293 --> 01:09:53,418
and I rolled in fourth of Junior.
950
01:09:53,709 --> 01:09:55,043
Shit.
951
01:09:55,334 --> 01:09:56,376
- Yeah, but I saw it.
952
01:09:56,668 --> 01:09:59,584
Only empty out there, nobody in the world in front of me.
953
01:10:02,043 --> 01:10:03,959
And that's the best I ever done, Andy.
954
01:10:05,334 --> 01:10:07,626
Just a look, just once.
955
01:10:07,918 --> 01:10:11,168
- Ah hell, Bo, most fellas don't even get a look.
956
01:10:11,459 --> 01:10:13,168
- Yeah, most fellas each other's dust.
957
01:10:13,459 --> 01:10:14,584
- Feel me. - Look here, Andy,
958
01:10:14,876 --> 01:10:16,418
this time I figure you got the luck.
959
01:10:18,001 --> 01:10:18,793
Now you're gonna do it, ain't you?
960
01:10:19,084 --> 01:10:20,209
- Damn right, wouldn't you?
961
01:10:20,501 --> 01:10:23,084
You bet your sweet ass I would.
962
01:10:23,376 --> 01:10:24,001
- Hey, Bo.
963
01:10:25,459 --> 01:10:27,168
Tell me something.
964
01:10:27,459 --> 01:10:29,251
Did you really talk to those backers?
965
01:10:31,668 --> 01:10:32,418
Huh?
966
01:10:36,626 --> 01:10:40,876
- Well if you're not gonna finish your beer, I will.
967
01:10:47,084 --> 01:10:48,043
- Hi.
968
01:10:48,334 --> 01:10:48,876
- Hi.
969
01:10:49,168 --> 01:10:50,793
- How's your car doing?
970
01:10:51,084 --> 01:10:52,626
- I broke my tape deck.
971
01:10:54,418 --> 01:10:56,543
And outside of that, I got some exhaust fumes
972
01:10:56,834 --> 01:10:58,543
coming up under the floorboards, choking me,
973
01:10:58,834 --> 01:11:00,084
but it's all right.
974
01:11:01,459 --> 01:11:03,793
- I was just gonna ask you if I could ride with you.
975
01:11:04,959 --> 01:11:06,376
- Are you serious? - Yeah.
976
01:11:08,001 --> 01:11:08,751
- Oh.
977
01:11:10,168 --> 01:11:12,543
Well, it's gonna be kinda rough.
978
01:11:13,918 --> 01:11:14,918
- So far so good.
979
01:11:16,043 --> 01:11:17,918
- Well, there's gonna be carbon monoxide
980
01:11:18,209 --> 01:11:18,918
thick enough to chew.
981
01:11:19,209 --> 01:11:22,126
- I'll ride with my nose in the air.
982
01:11:22,418 --> 01:11:23,751
- You got a ride.
983
01:11:24,043 --> 01:11:25,001
- It's a deal.
984
01:11:57,959 --> 01:11:59,418
- Listen, as soon as the last driver leaves,
985
01:11:59,709 --> 01:12:02,584
I'm gonna take the chopper and go down to the finish line.
986
01:12:02,876 --> 01:12:04,126
Feel a whole lot better if you change your mind
987
01:12:04,418 --> 01:12:05,584
and come down with me.
988
01:12:05,876 --> 01:12:08,126
- Nope, thanks, but I'm going all the way.
989
01:12:08,418 --> 01:12:09,709
Gonna go with Doc.
990
01:12:11,626 --> 01:12:13,293
Add to the list of crash-outs.
991
01:12:13,584 --> 01:12:16,626
Numbers 23, 52 and 76.
992
01:12:16,918 --> 01:12:18,918
Left still parking.
993
01:12:51,084 --> 01:12:56,001
Five, four, three, two, one, go!
994
01:12:57,459 --> 01:13:00,209
Four, three, two, one, go!
995
01:13:09,543 --> 01:13:11,084
Got your lucky sock on?
996
01:13:11,376 --> 01:13:12,959
How'd you know about that?
997
01:16:46,543 --> 01:16:47,459
- I knew it.
998
01:16:54,126 --> 01:16:55,168
Easy, girl.
999
01:16:55,459 --> 01:16:56,834
Easy, little thing.
1000
01:16:59,209 --> 01:17:02,459
Easy now, I'm gonna get you out of here.
1001
01:17:15,293 --> 01:17:17,543
Oh, my body will never forgive me!
1002
01:17:17,834 --> 01:17:19,251
Country's kinda like a woman!
1003
01:17:19,543 --> 01:17:20,293
Huh?
1004
01:17:20,584 --> 01:17:22,334
Only hostile when you're in a hurry!
1005
01:17:22,626 --> 01:17:23,418
Oh!
1006
01:17:40,501 --> 01:17:42,793
That's good, come on.
1007
01:17:51,543 --> 01:17:53,043
You son of a bitch.
1008
01:17:55,626 --> 01:17:58,459
Come on, come on.
1009
01:18:00,251 --> 01:18:03,084
Oh, catch it, catch it, catch it, catch it!
1010
01:18:13,834 --> 01:18:16,001
Look at that!
1011
01:18:16,293 --> 01:18:18,001
You're the stiff!
1012
01:18:19,834 --> 01:18:21,043
I don't believe it, I don't believe it!
1013
01:18:21,334 --> 01:18:22,793
You got him, you got him!
1014
01:18:23,084 --> 01:18:25,459
You're damn right I got him!
1015
01:20:06,043 --> 01:20:09,126
Come on, you piece of crap.
1016
01:20:29,251 --> 01:20:30,626
I don't believe it!
1017
01:20:30,918 --> 01:20:31,459
What?
1018
01:20:31,751 --> 01:20:32,668
We're in the lead!
1019
01:20:32,959 --> 01:20:34,626
They're all behind us!
1020
01:20:34,918 --> 01:20:35,584
Are you sure?
1021
01:20:35,876 --> 01:20:36,751
Oh!
1022
01:21:34,293 --> 01:21:35,793
God damn you, Madden!
1023
01:21:36,084 --> 01:21:38,459
Come on, Turtle, catch me!
1024
01:21:38,751 --> 01:21:40,334
You're crazy!
1025
01:22:02,126 --> 01:22:03,834
Let's go!
1026
01:22:23,126 --> 01:22:24,418
Are you all right?
1027
01:22:24,709 --> 01:22:26,334
- How the hell should I know?
1028
01:22:26,626 --> 01:22:27,918
Don't make any sudden moves.
1029
01:22:28,209 --> 01:22:30,918
Just check yourself out, I'll be right back.
1030
01:22:32,168 --> 01:22:33,168
- Oh, holy...
1031
01:22:36,168 --> 01:22:37,168
Thanks a lot!
1032
01:22:50,251 --> 01:22:51,251
Are you all right?
1033
01:22:51,543 --> 01:22:52,376
- Yeah, hell yeah, I'm all right.
1034
01:22:52,668 --> 01:22:55,126
Good!
1035
01:22:59,334 --> 01:23:00,834
- I got a question.
1036
01:23:02,876 --> 01:23:04,209
What the hell did you hit me for?
1037
01:23:04,501 --> 01:23:05,043
- What'd I hit you for?
1038
01:23:05,334 --> 01:23:06,293
Why were you trying to run me off the road?
1039
01:23:06,584 --> 01:23:07,793
- I had the track!
1040
01:23:08,084 --> 01:23:08,834
- No you didn't! - The hell I didn't,
1041
01:23:09,126 --> 01:23:09,834
I was that far ahead of you!
1042
01:23:10,126 --> 01:23:11,626
- You believe that? - I know that!
1043
01:23:11,918 --> 01:23:12,834
Oh no, oh no!
1044
01:23:15,168 --> 01:23:15,709
Come on. - Okay, okay.
1045
01:23:16,001 --> 01:23:16,793
Hey, hey, stop it!
1046
01:23:17,084 --> 01:23:18,043
You idiots, stop fighting!
1047
01:23:18,334 --> 01:23:19,709
The race isn't over yet, remember?
1048
01:23:20,001 --> 01:23:21,459
- The hell it is, did you take a look at my car lately?
1049
01:23:21,751 --> 01:23:22,834
- Are you sure, would you rather just
1050
01:23:23,126 --> 01:23:24,668
beat each other's brains out all day?
1051
01:23:24,959 --> 01:23:25,501
- Ask her!
1052
01:23:25,793 --> 01:23:27,543
- Ask her what? -Ask her who had it.
1053
01:23:27,834 --> 01:23:28,418
- Oh boy.
1054
01:23:28,709 --> 01:23:30,834
You got all four wheels on that thing?
1055
01:23:31,126 --> 01:23:32,793
- I don't--- We can fight later.
1056
01:23:33,084 --> 01:23:33,918
Goddamn gas tank's shot.
1057
01:23:34,209 --> 01:23:35,293
So are the brakes.
1058
01:23:51,001 --> 01:23:52,626
These brakes are never gonna work.
1059
01:23:53,834 --> 01:23:54,959
The hell with the brakes.
1060
01:23:55,251 --> 01:23:56,584
My gas tank works just fine.
1061
01:23:57,501 --> 01:23:59,918
Yeah, it's a death trap, just like the good old days.
1062
01:24:02,751 --> 01:24:04,043
Hey, where you going?
1063
01:24:04,334 --> 01:24:05,418
What are you talking about, where I'm going?
1064
01:24:05,709 --> 01:24:06,751
This is my car, pal!
1065
01:24:07,043 --> 01:24:09,334
- Hey, it's fine, it's my gas tank and my gas!
1066
01:24:09,626 --> 01:24:10,751
No, we'll fight about it later--
1067
01:24:11,043 --> 01:24:13,209
- Hey, all you got experience in building death traps,
1068
01:24:13,501 --> 01:24:14,543
I'm the one that knows how to drive them.
1069
01:24:14,834 --> 01:24:15,668
Wait a minute, wait a minute.
1070
01:24:15,959 --> 01:24:17,668
- All right, we'll flip for it.
1071
01:24:17,959 --> 01:24:19,418
You got a coin?
1072
01:24:19,709 --> 01:24:21,334
- Yeah, think as a matter of fact I do.
1073
01:24:21,626 --> 01:24:22,834
- Flip it, I'll call it.
1074
01:24:23,126 --> 01:24:24,418
- All right, this one's for sunny.
1075
01:24:24,709 --> 01:24:25,334
- Okay.
1076
01:24:29,959 --> 01:24:32,084
Well what the hell's he know about crashing anyway?
1077
01:24:32,376 --> 01:24:33,834
Tell him he'll see me when he gets lucky.
1078
01:24:36,459 --> 01:24:37,459
Hold it.
1079
01:24:37,751 --> 01:24:38,543
- Huh?
1080
01:24:38,834 --> 01:24:41,084
- Um... - Huh?
1081
01:24:48,209 --> 01:24:49,876
I'll see you when I get lucky, huh?
1082
01:24:51,709 --> 01:24:53,751
Watch him.
1083
01:24:54,043 --> 01:24:54,834
What a tank.
1084
01:25:03,543 --> 01:25:05,126
Hey, you okay?
1085
01:25:05,418 --> 01:25:07,584
Yeah, go radio someone to come get us.
1086
01:25:41,626 --> 01:25:43,209
Keep your head down!
1087
01:25:46,418 --> 01:25:47,126
- What happened?
1088
01:25:47,418 --> 01:25:48,668
- Madden stole my goddamn Jeep!
1089
01:25:48,959 --> 01:25:50,793
- Climb in, we all know where he's going.
1090
01:25:58,209 --> 01:26:00,043
He's racing without brakes, Bo!
1091
01:26:13,543 --> 01:26:15,209
There he is!
1092
01:26:15,501 --> 01:26:18,001
So far so good, if he just doesn't push it!
1093
01:26:23,834 --> 01:26:25,834
Here comes Ringer.
1094
01:26:30,168 --> 01:26:32,334
God's sake, Andy, don't race with him.
1095
01:26:32,626 --> 01:26:35,376
For the first time in your life, play it smart.
1096
01:26:35,668 --> 01:26:36,376
Give me the road, Madden.
1097
01:26:36,668 --> 01:26:38,043
Ah, stick it, turkey.
1098
01:26:39,293 --> 01:26:41,043
Andy, this is Doc!
1099
01:26:41,334 --> 01:26:44,126
Don't race with that guy, he's got you going too fast!
1100
01:26:44,418 --> 01:26:46,459
Listen to him, Andy!
1101
01:27:19,168 --> 01:27:20,168
Let him go, Andy,
1102
01:27:20,459 --> 01:27:23,876
all you gotta do is finish the race, all right?
1103
01:27:24,168 --> 01:27:28,043
No, it's not all right, I'm eating dust!
1104
01:30:28,668 --> 01:30:31,543
- Let me through, get out of the way!
1105
01:30:42,126 --> 01:30:43,209
Andy!
1106
01:30:45,084 --> 01:30:47,084
Hey, would somebody take this rabbit's foot
1107
01:30:47,376 --> 01:30:48,459
out of my ear?
77394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.