All language subtitles for [YELLOW] The Flash S08E16 - The Curious Case Of Bartholomew Allen WEB x264 (Time= 41;39) en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,958 --> 00:00:04,047
Barry, we're in position to attack.
Where are you?
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,528
Sorry! I still have a few things
to take care of on the way.
3
00:00:06,571 --> 00:00:07,520
Police!
4
00:00:23,371 --> 00:00:25,242
So just the banana?
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,344
You okay?
Don't worry about that guy.
6
00:00:40,388 --> 00:00:42,085
I just dropped him off at CCPD.
7
00:00:42,129 --> 00:00:44,435
Saved by Mr. Flashy himself!
8
00:00:44,479 --> 00:00:47,482
Oh, I've gotta give you a nice,
9
00:00:47,525 --> 00:00:48,874
- big reward.
- Oh, no, that's not necessary.
10
00:00:48,918 --> 00:00:50,180
I can't accept your money, I...
11
00:00:50,224 --> 00:00:51,703
But it's butterscotch.
12
00:00:51,747 --> 00:00:53,227
Oh.
13
00:00:53,270 --> 00:00:54,228
Thank you.
14
00:00:54,271 --> 00:00:55,968
That's very sweet of you.
15
00:00:56,012 --> 00:00:57,361
Flash, we're getting hit hard!
16
00:00:57,405 --> 00:00:58,689
We're not gonna make it!
17
00:00:59,233 --> 00:01:01,261
Hold on, Chester.
I'm on my way.
18
00:01:11,201 --> 00:01:12,811
- 19! Critical hit!
- Oh!
19
00:01:12,855 --> 00:01:16,076
Uvarkk the Cleric attacks
with the Sacred Flame.
20
00:01:16,119 --> 00:01:18,165
Way stronger than my glaive.
21
00:01:18,208 --> 00:01:19,731
Uvarkk vanquishes The Lich,
22
00:01:19,775 --> 00:01:21,559
saving our merry band
of adventurers.
23
00:01:21,603 --> 00:01:23,170
Radiant damage, am I right?
24
00:01:25,563 --> 00:01:27,088
What the hell's going on?
25
00:01:28,613 --> 00:01:38,625
Translated by © ♥ IrwanWidKediri ♥
My Link = https://trakteer.id/monggo-disawer
26
00:01:39,750 --> 00:01:43,335
S08E16
" The Curious Case Of Bartholomew Allen "
27
00:01:45,627 --> 00:01:49,587
The Dungeon Kraken is awoken
by Thodris' fear
28
00:01:49,631 --> 00:01:52,155
and pounces, pinning
the warrior to the ground.
29
00:01:52,199 --> 00:01:53,591
There's no escape for him now.
30
00:01:53,635 --> 00:01:55,506
Save him!
Somebody... somebody save him!
31
00:01:55,550 --> 00:01:57,987
Help me, Karash the Orc!
32
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
You're my last hope.
33
00:02:00,163 --> 00:02:01,095
You...
34
00:02:01,096 --> 00:02:02,744
- It's my turn?
- Use your vorpal sword,
35
00:02:02,787 --> 00:02:04,254
- use your vorpal sword.
- My what?
36
00:02:04,298 --> 00:02:06,430
What do you do, Karash?
37
00:02:07,574 --> 00:02:09,129
I tell the thing to raise its little claws,
38
00:02:09,172 --> 00:02:10,652
and read it its Miranda Rights.
39
00:02:10,695 --> 00:02:12,088
Oh, come on.
40
00:02:12,132 --> 00:02:13,611
Guys, this game is not for me.
41
00:02:13,655 --> 00:02:15,178
- I'm sorry.
- All right, Joe.
42
00:02:15,222 --> 00:02:16,440
- Come on.
- All right, no, look, look...
43
00:02:16,484 --> 00:02:17,876
Let's take a break.
Let's just...
44
00:02:17,920 --> 00:02:19,139
Let's take a break.
Refill our goblets.
45
00:02:19,182 --> 00:02:20,183
Okay.
46
00:02:20,227 --> 00:02:22,620
Yeah, you were acting, bro.
47
00:02:22,664 --> 00:02:24,666
- Sorry.
- No, I get it, I get it.
48
00:02:24,709 --> 00:02:28,722
This is a little different
for family game night.
49
00:02:28,765 --> 00:02:30,815
A little. It's got a 600-page...
50
00:02:30,816 --> 00:02:32,016
instruction booklet.
51
00:02:32,060 --> 00:02:34,018
Well, I read the whole
thing in, like, two seconds.
52
00:02:34,062 --> 00:02:35,672
Oh, I read that in,
like, two seconds.
53
00:02:35,716 --> 00:02:37,008
I don't sound like that.
But, look,
54
00:02:37,052 --> 00:02:38,419
I was a little intimidated, too.
55
00:02:38,462 --> 00:02:40,464
But Iris made me give it a try,
56
00:02:40,508 --> 00:02:42,650
we wound up having...
57
00:02:43,293 --> 00:02:45,469
a great time that night.
58
00:02:45,513 --> 00:02:47,210
That sounds like my baby girl.
59
00:02:49,691 --> 00:02:50,996
Any sign of her?
60
00:02:51,040 --> 00:02:52,955
Nora says that Iris
is still in the future,
61
00:02:52,998 --> 00:02:54,435
which means she's okay.
62
00:02:54,478 --> 00:02:57,002
The path we're on now
should lead us to her.
63
00:02:57,046 --> 00:02:59,483
Well, the timeline has split
you and Iris up before,
64
00:02:59,527 --> 00:03:02,008
and it never holds, so...
65
00:03:03,052 --> 00:03:05,093
I have to have faith in that
just like you do.
66
00:03:11,016 --> 00:03:14,933
Hey, um, I gotta go to CCPD.
67
00:03:14,977 --> 00:03:16,448
Kramer needs you?
68
00:03:17,492 --> 00:03:18,964
No, not Kramer.
69
00:03:22,811 --> 00:03:25,430
You trying to make me
feel like I ran back in time?
70
00:03:27,990 --> 00:03:29,339
What can I say, Allen?
71
00:03:29,383 --> 00:03:31,050
This'll always be home.
72
00:03:33,952 --> 00:03:35,737
And, don't worry,
I covered for you.
73
00:03:35,780 --> 00:03:38,957
While The Flash was stopping
robberies in Central City,
74
00:03:39,001 --> 00:03:41,999
Barry Allen has been in his lab
all day with me.
75
00:03:42,043 --> 00:03:43,653
Captain Kramer'll never suspect a thing.
76
00:03:43,697 --> 00:03:45,225
Thanks, Chief, but it's fine.
77
00:03:45,268 --> 00:03:47,488
She already knows I'm The Flash.
78
00:03:47,531 --> 00:03:49,316
What?
You told her already?
79
00:03:49,359 --> 00:03:50,421
She just got here.
80
00:03:50,465 --> 00:03:52,662
Actually, she figured it out on her own.
81
00:03:52,706 --> 00:03:54,229
I figured it out first.
82
00:03:54,272 --> 00:03:57,188
- You did.
- I mean, good for her.
83
00:03:57,232 --> 00:03:59,895
Uh, so, you said
you had a case for me?
84
00:03:59,909 --> 00:04:00,997
Yes.
85
00:04:01,241 --> 00:04:03,068
A high profile theft
at a Mercury Labs
86
00:04:03,112 --> 00:04:04,374
came across my desk.
87
00:04:04,418 --> 00:04:05,723
- Uh, what is it?
- We thought it was
88
00:04:05,767 --> 00:04:07,551
a simple smash-and-grab job
by a thief
89
00:04:07,595 --> 00:04:09,771
who wiped the security cameras
clean before they left.
90
00:04:09,814 --> 00:04:12,164
But the inventory report says
they made off
91
00:04:12,208 --> 00:04:13,818
with a Gamma Absorption Array.
92
00:04:13,862 --> 00:04:15,603
The Mercury tech unit says
a device like that
93
00:04:15,646 --> 00:04:18,562
in the wrong hands
can cause all kinds of damage.
94
00:04:18,606 --> 00:04:21,261
Yeah, they're right, I mean,
arrays like this use bursts
95
00:04:21,304 --> 00:04:24,438
of gamma radiation to interact
with cellular structures.
96
00:04:24,481 --> 00:04:26,091
It could be used
for almost anything,
97
00:04:26,135 --> 00:04:28,964
from growing super crops
to taking out an entire army.
98
00:04:29,007 --> 00:04:33,573
So the only way to solve our
mystery is to catch our thief.
99
00:04:44,318 --> 00:04:46,046
I will never get used to that.
100
00:04:46,946 --> 00:04:48,723
So, uh, tire prints from the crime scene
101
00:04:48,766 --> 00:04:50,681
have traces of residual calcium plates,
102
00:04:50,725 --> 00:04:52,417
most commonly found in the barnacles,
103
00:04:52,418 --> 00:04:54,119
which grow directly onto a hard substrate,
104
00:04:54,163 --> 00:04:55,925
like a boat or a dock.
105
00:04:55,969 --> 00:04:58,298
So the perp is probably hiding out
106
00:04:58,341 --> 00:05:00,961
somewhere near the shipyard.
107
00:05:01,004 --> 00:05:03,520
Okay, I will get
Captain Kramer up to speed.
108
00:05:03,564 --> 00:05:05,217
Great work, as usual.
109
00:05:05,261 --> 00:05:06,306
Thank you.
110
00:05:08,656 --> 00:05:10,753
So you know what happens now.
111
00:05:12,355 --> 00:05:14,966
Oh, I bring in our mystery thief.
112
00:05:18,056 --> 00:05:19,231
That, I'm used to.
113
00:05:19,275 --> 00:05:20,450
Chester, bring up the plans
114
00:05:20,494 --> 00:05:21,973
to the shipyard warehouses.
115
00:05:22,017 --> 00:05:23,453
Our perp is hiding
somewhere out here.
116
00:05:23,497 --> 00:05:25,107
Might as well list the whole area
117
00:05:25,150 --> 00:05:27,718
on villainhideouts.com.
118
00:05:27,762 --> 00:05:30,847
These warehouses haven't been
in use in seven years.
119
00:05:33,950 --> 00:05:35,160
I think I found something.
120
00:05:39,600 --> 00:05:42,385
Tire treads match those
from the crime report.
121
00:05:46,389 --> 00:05:47,938
Great gamma gadget!
122
00:05:48,182 --> 00:05:49,740
Barry, that van must
have been shielded,
123
00:05:49,784 --> 00:05:51,176
'cause as soon as
you opened it up,
124
00:05:51,220 --> 00:05:52,569
the radiation readings
spiked through the roof.
125
00:05:53,613 --> 00:05:55,355
It's the gamma array.
126
00:05:55,398 --> 00:05:59,097
Whoever stole this made
some seriously advanced mods.
127
00:05:59,141 --> 00:06:01,665
I'm gonna run it back
for a full analysis.
128
00:06:06,844 --> 00:06:11,062
Oh, you won't be running
anywhere much longer.
129
00:06:11,806 --> 00:06:12,850
Hey.
130
00:06:15,200 --> 00:06:17,115
You're the bad guy, aren't ya?
131
00:06:17,159 --> 00:06:19,204
You wanna save us both
some time and tell me
132
00:06:19,248 --> 00:06:23,099
what these mods do,
before I take you to prison, or after?
133
00:06:24,079 --> 00:06:26,124
Why don't I show you?
134
00:06:33,305 --> 00:06:34,817
Flash, are you okay?
135
00:06:35,960 --> 00:06:37,093
Flash?
136
00:06:37,518 --> 00:06:39,718
ENERGY CONSUMPTION
COMPLETE
137
00:06:41,879 --> 00:06:45,014
Enjoy what time
you have left, Flash.
138
00:06:52,803 --> 00:06:55,458
Ow, what hit me?
139
00:06:55,502 --> 00:06:56,938
Gideon, run a full diagnostic.
140
00:06:56,981 --> 00:06:59,636
Commencing full-body diagnostic scan.
141
00:07:02,944 --> 00:07:05,642
Multiple biological abnormalities detected.
142
00:07:05,686 --> 00:07:07,557
What? What...
143
00:07:07,601 --> 00:07:09,167
What kind of abnormalities?
144
00:07:09,211 --> 00:07:11,474
Moderate signs of arthritis,
hearing loss,
145
00:07:11,518 --> 00:07:14,651
osteoporosis, high cholesterol
and heartburn.
146
00:07:14,695 --> 00:07:15,783
That's what that is?
147
00:07:15,826 --> 00:07:17,649
Holy Benjamin Button, Barry.
148
00:07:17,693 --> 00:07:20,570
Every cell in your body
has deteriorated suddenly.
149
00:07:20,614 --> 00:07:23,791
It says here you've
aged 30 years overnight.
150
00:07:23,834 --> 00:07:26,741
How's that possible?
He looks exactly the same.
151
00:07:26,884 --> 00:07:28,386
It looks like
the blast that hit Barry
152
00:07:28,430 --> 00:07:30,754
was mostly absorbed
by his internal biology.
153
00:07:30,798 --> 00:07:35,019
Organs, cardiovascular system,
bones, joints.
154
00:07:35,063 --> 00:07:36,760
He may look young
on the outside,
155
00:07:36,804 --> 00:07:40,590
but on the inside,
things are very different.
156
00:07:40,634 --> 00:07:43,097
- Can we reverse it?
- Maybe, but I'd need
157
00:07:43,140 --> 00:07:45,982
the device that whammied you
to even try.
158
00:07:46,026 --> 00:07:48,772
All right, let's find
Dr. Creep Face and get it.
159
00:07:48,816 --> 00:07:51,509
But, why build an "old gun"
anyway?
160
00:07:51,553 --> 00:07:54,212
I don't know, but whatever the reason,
it's probably dangerous.
161
00:07:54,256 --> 00:07:55,779
I'm gonna go back to his
warehouse and search for clues.
162
00:07:55,823 --> 00:07:57,477
Hang on, hang on.
Do you really think
163
00:07:57,520 --> 00:07:59,566
it's a good idea for you to go
in the field like this?
164
00:07:59,609 --> 00:08:02,485
Do we even know, has this
affected your powers?
165
00:08:05,572 --> 00:08:08,357
Uh, Gideon, run a meta efficiency test.
166
00:08:08,400 --> 00:08:09,576
Test initiated.
167
00:08:09,619 --> 00:08:10,968
We'll start with phasing.
168
00:08:23,272 --> 00:08:24,129
Oh!
169
00:08:24,373 --> 00:08:25,853
Phasing unsuccessful.
170
00:08:25,896 --> 00:08:27,594
Phasing's pretty advanced.
171
00:08:27,637 --> 00:08:29,839
Um, yeah, okay.
172
00:08:29,883 --> 00:08:32,163
Let's, uh, try something easier.
173
00:08:32,207 --> 00:08:33,643
Wind arms.
174
00:08:34,287 --> 00:08:36,254
Wind arms are easier.
175
00:08:40,868 --> 00:08:43,218
- Oh, my...
- Come..
176
00:08:43,261 --> 00:08:45,568
Come on! Ah!
177
00:08:45,612 --> 00:08:47,004
Test complete.
178
00:08:47,048 --> 00:08:50,007
- I almost had it.
- Meta ability has decreased by 29%.
179
00:08:50,051 --> 00:08:52,967
Okay, Barry, honey,
why don't you come sit down?
180
00:08:53,010 --> 00:08:54,029
I'm fine.
181
00:08:54,272 --> 00:08:55,452
I'm fine.
182
00:08:55,796 --> 00:08:58,363
I can, uh... I can feel
the Speed Force inside me.
183
00:08:58,407 --> 00:09:02,019
I just need to stretch my legs.
184
00:09:02,063 --> 00:09:04,241
Get 'em moving.
185
00:09:06,284 --> 00:09:08,983
Figure out what I can still handle.
186
00:09:17,513 --> 00:09:18,688
I'm okay.
187
00:09:20,734 --> 00:09:22,213
I already updated the software.
188
00:09:22,257 --> 00:09:24,389
Now I gotta
give the damn thing a name.
189
00:09:24,433 --> 00:09:26,997
How about, Vacuum?
190
00:09:27,741 --> 00:09:29,873
There's the Joe West I know.
191
00:09:29,917 --> 00:09:32,876
- Good to see you, man.
- Hey, David.
192
00:09:33,520 --> 00:09:34,239
Hey.
193
00:09:35,183 --> 00:09:37,185
Barry told me you'd be around.
194
00:09:37,228 --> 00:09:39,535
Sorry, I've just been screaming
at electronic equipment
195
00:09:39,579 --> 00:09:41,058
for the last couple hours.
196
00:09:41,102 --> 00:09:42,582
I wanted to see how
retirement was treating you.
197
00:09:42,625 --> 00:09:44,496
I was expecting all-day football,
198
00:09:44,540 --> 00:09:46,063
or a wine and jazz room,
199
00:09:46,107 --> 00:09:48,849
not an appliance minefield.
200
00:09:48,892 --> 00:09:51,591
Yeah, ever since Jenna's
been in pre-school,
201
00:09:51,634 --> 00:09:54,768
I've had more time
on my hands... a lot more.
202
00:09:54,811 --> 00:09:56,596
You know, you can just use
some of this time
203
00:09:56,639 --> 00:09:58,162
to find ways to relax.
204
00:09:58,206 --> 00:10:00,817
When Rob's mom retired,
she took up meditation.
205
00:10:00,861 --> 00:10:02,558
Well, that sounds like a lot of
206
00:10:02,602 --> 00:10:04,081
sitting around doing nothing.
207
00:10:04,125 --> 00:10:07,607
Plus, all these
little projects keep me busy.
208
00:10:07,650 --> 00:10:10,218
The problem is,
each one of them comes
209
00:10:10,261 --> 00:10:13,264
with a novel-long
instruction booklet.
210
00:10:13,308 --> 00:10:14,788
I mean, you
have to learn to program
211
00:10:14,831 --> 00:10:17,617
a computer to just use a mop.
212
00:10:19,140 --> 00:10:20,532
You know what?
213
00:10:20,576 --> 00:10:22,665
Rob and I got his mother
one of these last Christmas.
214
00:10:25,102 --> 00:10:27,409
Let's see
what you're working with.
215
00:10:39,726 --> 00:10:40,944
- Hey!
- Hey.
216
00:10:40,988 --> 00:10:42,337
You look better.
How you feel?
217
00:10:42,380 --> 00:10:44,774
Um, just a little tired.
218
00:10:44,818 --> 00:10:46,646
But as long as I keep it under Mach 10,
219
00:10:46,689 --> 00:10:48,082
I can maintain control of my speed.
220
00:10:48,125 --> 00:10:50,040
And that's more than fast
enough to catch this guy.
221
00:10:50,084 --> 00:10:52,913
Right, but we know that
Allegra can handle herself
222
00:10:52,956 --> 00:10:55,698
out in the field, so when
crazy scientist guy comes back,
223
00:10:55,742 --> 00:10:57,134
then she and Chester can handle it,
224
00:10:57,178 --> 00:10:58,483
- and I can even help out with...
- Cecile,
225
00:10:58,527 --> 00:10:59,746
I can't risk any of you
226
00:10:59,789 --> 00:11:01,269
getting hit with that machine.
227
00:11:01,312 --> 00:11:02,662
And you heard Chester.
The only way to cure me
228
00:11:02,705 --> 00:11:04,315
is to get that gamma array back,
229
00:11:04,359 --> 00:11:05,752
and the fastest way
to do that is with my speed.
230
00:11:05,795 --> 00:11:07,101
But, are you sure
231
00:11:07,144 --> 00:11:09,146
that this is the right way to do it?
232
00:11:09,190 --> 00:11:11,322
It just feels like you're racing past
233
00:11:11,366 --> 00:11:12,889
some red flags here.
234
00:11:12,933 --> 00:11:15,892
I mean... is everything okay?
235
00:11:17,546 --> 00:11:20,027
Guys, we've got a break in at Magnus Labs.
236
00:11:20,070 --> 00:11:22,638
Another tech facility.
Guess we found our guy.
237
00:11:22,682 --> 00:11:24,640
Uh, Chester, get ready to adjust
238
00:11:24,684 --> 00:11:26,337
that gamma array when I get back.
239
00:11:26,381 --> 00:11:27,687
I won't be long.
240
00:11:35,782 --> 00:11:37,914
High velocity object incoming.
241
00:11:43,790 --> 00:11:45,705
I assumed correctly you would recognize
242
00:11:45,748 --> 00:11:47,184
a thermal detonator, Flash.
243
00:11:47,228 --> 00:11:49,186
Barry, that's no ordinary grenade.
244
00:11:49,230 --> 00:11:51,362
It's got major bad energy
emanating from it.
245
00:11:51,406 --> 00:11:54,056
He modified it to pack a serious punch.
246
00:11:55,323 --> 00:11:58,065
This isn't the answer
to getting what you want.
247
00:11:58,108 --> 00:12:00,502
There is only one way
to get what I want,
248
00:12:00,545 --> 00:12:02,765
and it's in here.
249
00:12:02,809 --> 00:12:04,985
I'm going
to obtain a power more precious
250
00:12:05,028 --> 00:12:08,728
than any ever wielded
by a superhero.
251
00:12:10,817 --> 00:12:12,427
How's this for power?
252
00:12:18,172 --> 00:12:19,651
Cute.
253
00:12:19,695 --> 00:12:21,044
My turn.
254
00:12:42,239 --> 00:12:43,763
His heart rate's spiking.
255
00:12:43,806 --> 00:12:45,286
Barry.
256
00:12:45,329 --> 00:12:46,896
Barry!
257
00:12:54,077 --> 00:12:55,209
Well, there's no permanent damage,
258
00:12:55,252 --> 00:12:56,819
but you're near-sighted now.
259
00:12:56,863 --> 00:12:59,822
Why did your vision go bad?
260
00:12:59,866 --> 00:13:01,998
You didn't have this problem earlier.
261
00:13:02,042 --> 00:13:05,610
That's not the only new thing.
262
00:13:05,654 --> 00:13:06,960
It's just, like...
263
00:13:09,397 --> 00:13:11,834
I thought he was only supposed
to be old on the inside.
264
00:13:14,489 --> 00:13:15,795
Hey, Chester.
265
00:13:15,838 --> 00:13:17,622
Run my scan results
266
00:13:17,666 --> 00:13:19,102
through Gideon's bio-algorithm,
267
00:13:19,146 --> 00:13:20,930
and let's just...
let's take a detailed look.
268
00:13:20,974 --> 00:13:24,934
Done, and if I'm reading this right,
269
00:13:24,978 --> 00:13:28,237
Um, you aged another ten years.
270
00:13:29,852 --> 00:13:31,506
What? How?
271
00:13:31,549 --> 00:13:34,491
- Was it the grenade blast?
- I don't think so.
272
00:13:34,735 --> 00:13:36,903
It looks like the gamma radiation
273
00:13:36,946 --> 00:13:39,209
inside Barry's cells is activated by
274
00:13:39,253 --> 00:13:41,603
- his Speed Force energy.
- Wait, Chuck,
275
00:13:41,646 --> 00:13:44,736
are you seriously saying that
the more The Flash runs...
276
00:13:44,780 --> 00:13:46,477
The more he ages.
277
00:13:46,521 --> 00:13:49,132
Barry, you gotta stop
using your speed.
278
00:13:49,176 --> 00:13:51,308
Cecile, I have to find this guy.
279
00:13:51,352 --> 00:13:52,897
What...
280
00:13:54,398 --> 00:13:56,139
Hold on.
Maybe Cecile's right.
281
00:13:56,183 --> 00:13:58,663
You almost had a heart attack
back at Magnus Labs.
282
00:13:58,707 --> 00:14:00,709
Plus, if your aging's
showing on the outside,
283
00:14:00,752 --> 00:14:03,407
I can't even imagine what's
going on inside your body.
284
00:14:03,451 --> 00:14:05,627
Guys, I won't let this guy get away.
285
00:14:05,670 --> 00:14:07,281
We still don't even
know what he's planning.
286
00:14:07,324 --> 00:14:08,848
What if he uses this
device on someone else?
287
00:14:08,891 --> 00:14:10,893
And what if you die of old age
288
00:14:10,937 --> 00:14:12,939
- before you can stop him?
- But I won't.
289
00:14:12,982 --> 00:14:14,549
Look, we just need
to track this guy down
290
00:14:14,592 --> 00:14:16,159
as soon as possible and end this.
291
00:14:16,203 --> 00:14:18,422
And I think I know how to start.
292
00:14:20,642 --> 00:14:22,339
- You found out who he is?
- Yeah, he wiped
293
00:14:22,383 --> 00:14:24,341
the security cameras
at his first crime scene,
294
00:14:24,385 --> 00:14:26,822
but I showed up before he
had a chance to do it again.
295
00:14:26,866 --> 00:14:27,954
Pulled this photo from the footage
296
00:14:27,997 --> 00:14:29,042
and ran a background check.
297
00:14:29,085 --> 00:14:30,347
Dr. Pytor Orloff.
298
00:14:30,391 --> 00:14:32,915
Former technician
at a small R&D lab,
299
00:14:32,959 --> 00:14:34,351
Corbin Taft Industries.
300
00:14:34,395 --> 00:14:36,919
Says here
he was fired for using
301
00:14:36,963 --> 00:14:39,182
company resources
on unsanctioned research.
302
00:14:39,226 --> 00:14:41,054
I'm gonna check his old lab at Taft,
303
00:14:41,097 --> 00:14:43,708
see if Dr. Olsen left any clues.
304
00:14:43,752 --> 00:14:45,797
Barry, it's Dr. Orloff.
305
00:14:45,841 --> 00:14:47,190
- Remember?
- That's what I meant.
306
00:14:47,234 --> 00:14:50,106
And I'm gonna need
those contacts, Chester.
307
00:14:50,150 --> 00:14:52,282
- Yeah.
- Thanks.
308
00:14:52,326 --> 00:14:54,241
Okay, I'm gonna go with you.
309
00:14:54,284 --> 00:14:55,677
- Cecile,...
- Look, this guy
310
00:14:55,720 --> 00:14:57,200
has surprised us
a couple of times already,
311
00:14:57,244 --> 00:14:59,115
and my powers will feel him coming
312
00:14:59,159 --> 00:15:02,102
if he decides to show up
while we're at his lab.
313
00:15:02,945 --> 00:15:04,468
- Okay.
- Great.
314
00:15:04,512 --> 00:15:05,774
Oh, uh, real quick.
315
00:15:05,817 --> 00:15:08,124
This time, we're gonna take my car.
316
00:15:12,563 --> 00:15:16,785
Use the provided
triangular hex-bracket tool
317
00:15:16,828 --> 00:15:18,352
to fasten the side brushes.
318
00:15:18,395 --> 00:15:20,093
Yeah, I couldn't find
whatever the hell that is,
319
00:15:20,136 --> 00:15:22,182
so I'm using my trusty,
dusty socket wrench.
320
00:15:22,225 --> 00:15:24,561
Are you sure
that's gonna fit the...
321
00:15:26,795 --> 00:15:29,189
Just a little elbow grease.
322
00:15:29,232 --> 00:15:31,452
All right,
let's see if this thing works.
323
00:15:40,136 --> 00:15:41,136
Oh!
324
00:15:41,462 --> 00:15:42,538
Damn it!
325
00:15:45,205 --> 00:15:48,991
Why do we need robots
for a man's job anyway?
326
00:15:49,035 --> 00:15:51,863
Jenna's gonna have to learn
what chores are.
327
00:15:51,907 --> 00:15:53,362
Is it...
328
00:15:54,605 --> 00:15:57,739
Joe, I love ya, man,
329
00:15:57,782 --> 00:16:02,704
but I have not seen you
this frustrated since...
330
00:16:04,441 --> 00:16:07,401
Do you remember the Steve Palmer case?
331
00:16:07,444 --> 00:16:09,751
Look man, I would spend months and months
332
00:16:09,794 --> 00:16:12,536
and months on a case
if that's what it took, right?
333
00:16:12,580 --> 00:16:15,278
I mean, obviously it wasn't
easy, but I loved it,
334
00:16:15,322 --> 00:16:16,976
like, I loved it.
335
00:16:21,981 --> 00:16:23,766
Now, I...
336
00:16:27,247 --> 00:16:29,336
Uh, okay, that's enough of that.
337
00:16:29,379 --> 00:16:31,860
I'm calling in a 10-85.
338
00:16:31,903 --> 00:16:33,470
Delay due to coffee break.
339
00:16:33,514 --> 00:16:35,472
You, my friend, need to get
out of this house badly.
340
00:16:35,516 --> 00:16:37,344
Man, let me just clean
up this vacuum mess.
341
00:16:37,387 --> 00:16:39,999
Oh, no, Joe, I'm not asking.
342
00:16:40,042 --> 00:16:43,567
This is an order from the Chief of Police.
343
00:16:43,611 --> 00:16:44,960
Let's roll!
344
00:16:46,918 --> 00:16:48,398
All right, you're buying.
345
00:16:48,442 --> 00:16:51,185
- Don't I always?
- True.
346
00:16:52,310 --> 00:16:54,210
CORBIN TAFT INDUSTRIES
347
00:16:54,230 --> 00:16:56,276
Look for Orloff's old work files.
348
00:16:56,319 --> 00:16:57,755
Maybe they can tell us
where he's hiding
349
00:16:57,799 --> 00:16:59,844
or what he could be planning.
350
00:16:59,888 --> 00:17:04,197
Usually, these facilities
have strict record keeping.
351
00:17:08,723 --> 00:17:10,159
I got it.
352
00:17:14,963 --> 00:17:15,773
Okay.
353
00:17:25,740 --> 00:17:26,871
What was that?
354
00:17:26,915 --> 00:17:28,047
I think it was a facial ID scan,
355
00:17:28,090 --> 00:17:30,136
like how your phone unlocks.
356
00:17:33,835 --> 00:17:35,576
That's a countdown to wipe the hard drive.
357
00:17:35,619 --> 00:17:37,056
If we don't hack past this now,
358
00:17:37,099 --> 00:17:38,144
all the data is gonna be erased.
359
00:17:38,187 --> 00:17:39,232
I need to run this to Chester.
360
00:17:39,275 --> 00:17:40,320
Wait, no, Barry, you can't...
361
00:17:40,363 --> 00:17:42,753
I don't have a choice. We need to
find out what's on this hard drive!
362
00:17:42,753 --> 00:17:44,064
Well then, there's got to be another way,
363
00:17:44,065 --> 00:17:45,887
- let's take a second and think...
- I don't have time.
364
00:17:45,887 --> 00:17:48,197
- We need to run this to CCPD.
- CCPD?
365
00:17:48,241 --> 00:17:49,851
You mean S.T.A.R.?
366
00:17:49,894 --> 00:17:51,331
Barry, that's the second time
you forgot something.
367
00:17:51,374 --> 00:17:52,462
I didn't forget it, I misspoke.
368
00:17:52,506 --> 00:17:53,724
Okay, we need to go, right now.
369
00:18:02,777 --> 00:18:04,039
Where did you take us?
370
00:18:10,219 --> 00:18:13,963
Barry, we are
a long way from home.
371
00:18:15,006 --> 00:18:16,269
Barry?
372
00:18:19,446 --> 00:18:21,578
How did we get here?
373
00:18:28,243 --> 00:18:29,687
Connections of the hippocampus
374
00:18:29,687 --> 00:18:31,989
are showing gradual decay.
375
00:18:31,989 --> 00:18:34,914
While cognitive functions have
returned to normal levels,
376
00:18:35,157 --> 00:18:36,463
Barry Allen's memory loss
377
00:18:36,506 --> 00:18:38,674
will likely be a recurring event.
378
00:18:43,687 --> 00:18:45,103
Barry...
379
00:18:46,647 --> 00:18:48,214
How you feelin'?
380
00:18:48,257 --> 00:18:49,954
I feel like we don't have time for this.
381
00:18:49,998 --> 00:18:51,478
I'm fine now.
382
00:18:51,521 --> 00:18:53,697
Barry, I don't think
you get how serious this is.
383
00:18:53,741 --> 00:18:56,926
According to your latest
bioscan results from Gideon,
384
00:18:56,970 --> 00:18:59,181
if you use that much speed again,
385
00:18:59,225 --> 00:19:01,056
it could kill you.
386
00:19:04,665 --> 00:19:06,028
Okay.
387
00:19:06,971 --> 00:19:09,539
Then we need to find Orloff
more than ever.
388
00:19:09,583 --> 00:19:11,019
All right, getting
his gamma array
389
00:19:11,062 --> 00:19:12,194
is still
the only way to cure me
390
00:19:12,238 --> 00:19:13,804
and stop
whatever he's planning.
391
00:19:13,848 --> 00:19:16,885
Chester, were you able
to save his laptop?
392
00:19:17,729 --> 00:19:19,549
I managed
to stop the countdown.
393
00:19:19,593 --> 00:19:23,374
But it's gonna take some more
time for me to hack inside.
394
00:19:23,418 --> 00:19:24,680
Okay, well let me know
when you do.
395
00:19:24,724 --> 00:19:26,469
In the meantime,
everyone watch satellites
396
00:19:26,513 --> 00:19:28,471
for gamma ray spikes in the city.
397
00:19:28,515 --> 00:19:31,344
Right now, that's our only
other means to find Orloff.
398
00:19:31,387 --> 00:19:33,346
I'm gonna visit the Starchives,
399
00:19:33,389 --> 00:19:34,608
see if I can find anything
400
00:19:34,651 --> 00:19:37,176
to safely hold the gamma emitter
when I bring it back.
401
00:19:39,656 --> 00:19:42,090
Sometimes, I feel like time's chasing me.
402
00:19:42,833 --> 00:19:47,316
I spend half my day
trying to keep up
403
00:19:47,360 --> 00:19:51,798
with the changes all around me.
404
00:19:51,841 --> 00:19:54,628
Like, I had to set a reminder
on my phone to pick up Jenna
405
00:19:54,671 --> 00:19:57,718
from her playdate,
an hour from now.
406
00:19:57,761 --> 00:19:59,850
It's like
I don't recognize my life.
407
00:19:59,894 --> 00:20:04,812
But maybe that's what happens
when you have more years
408
00:20:04,855 --> 00:20:06,770
behind you than you have
ahead of you.
409
00:20:06,814 --> 00:20:09,643
You spend so much time
looking back
410
00:20:09,686 --> 00:20:13,220
that it's really hard
to move forward.
411
00:20:17,868 --> 00:20:19,145
Joe,...
412
00:20:21,089 --> 00:20:23,100
your life isn't the problem.
413
00:20:23,744 --> 00:20:26,138
Retirement isn't the problem.
414
00:20:27,182 --> 00:20:28,332
It's you.
415
00:20:29,576 --> 00:20:31,674
You don't wanna move forward.
416
00:20:32,318 --> 00:20:34,050
You've always been like this.
417
00:20:34,494 --> 00:20:36,022
Stuck in your ways.
418
00:20:36,365 --> 00:20:39,934
Not really willing to embrace
anything new.
419
00:20:39,977 --> 00:20:45,086
My ways put hundreds
of criminals behind bars.
420
00:20:49,422 --> 00:20:52,555
Do you know why
it took us so long
421
00:20:52,599 --> 00:20:54,949
to close the Steve Palmer case?
422
00:20:54,992 --> 00:20:57,386
It wasn't just 'cause of
the dead ends.
423
00:20:57,430 --> 00:20:59,258
It was because you refused
424
00:20:59,301 --> 00:21:01,951
to learn the new
CCPD computer system.
425
00:21:03,295 --> 00:21:04,664
Listen, now...
426
00:21:05,307 --> 00:21:07,962
my file folders worked just fine.
427
00:21:08,005 --> 00:21:09,277
Maybe.
428
00:21:09,920 --> 00:21:14,751
And maybe you spent a lot of
extra time filling out forms.
429
00:21:14,795 --> 00:21:18,407
Time you could've spent doing
the job you love instead.
430
00:21:18,451 --> 00:21:22,059
Joe, your life
has always been changing.
431
00:21:22,803 --> 00:21:23,847
Think about it.
432
00:21:23,891 --> 00:21:26,154
You were a single father
433
00:21:26,197 --> 00:21:29,940
who took in a traumatized boy who just
lost both of his parents.
434
00:21:29,984 --> 00:21:32,421
And you raised that boy to be
one of the most
435
00:21:32,465 --> 00:21:35,419
extraordinary humans
to ever walk the Earth.
436
00:21:42,170 --> 00:21:47,170
Joe, you raised The Flash.
437
00:21:49,177 --> 00:21:51,179
And he didn't get his
greatest superpowers
438
00:21:51,222 --> 00:21:53,134
from a bolt of lightning.
439
00:21:53,877 --> 00:21:55,797
He got them from a man...
440
00:21:55,840 --> 00:21:58,969
...who embraced an unexpected
time in his life.
441
00:22:00,623 --> 00:22:02,965
He got them from you,
442
00:22:03,409 --> 00:22:05,293
Joe West.
443
00:22:06,847 --> 00:22:10,590
Now imagine
all the amazing new things
444
00:22:10,633 --> 00:22:13,462
Joe West can still do
with his life.
445
00:22:21,927 --> 00:22:22,829
Yeah.
446
00:22:56,697 --> 00:22:57,872
Hey.
447
00:23:00,248 --> 00:23:01,510
I've been looking for you.
448
00:23:01,554 --> 00:23:03,207
I thought you were going
to the Starchives.
449
00:23:05,949 --> 00:23:07,129
Barry?
450
00:23:09,644 --> 00:23:11,142
I...
451
00:23:12,086 --> 00:23:13,957
forgot where it was.
452
00:23:16,917 --> 00:23:18,266
Okay.
453
00:23:18,309 --> 00:23:21,177
All right,
come on, talk to me.
454
00:23:32,889 --> 00:23:36,371
Barry, what's going
on with you?
455
00:23:36,415 --> 00:23:39,156
You're not normally
this stubborn.
456
00:23:39,200 --> 00:23:40,767
What are you
trying to prove, honey?
457
00:23:40,810 --> 00:23:42,908
You know you're scaring
all of us.
458
00:23:46,294 --> 00:23:48,514
I'm scared too, Cecile.
459
00:23:50,777 --> 00:23:53,832
Orloff's still out there,
and I can't...
460
00:23:59,176 --> 00:24:00,913
I feel myself withering.
461
00:24:02,310 --> 00:24:04,834
When I run,
my bones ache.
462
00:24:04,878 --> 00:24:08,095
Like they're made of glass,
and...
463
00:24:08,838 --> 00:24:11,189
my hands won't stop shaking.
464
00:24:12,233 --> 00:24:13,582
I'm always out of breath,
465
00:24:13,626 --> 00:24:15,366
and it's getting harder...
466
00:24:21,372 --> 00:24:23,549
It's getting harder to...
467
00:24:23,592 --> 00:24:26,334
remember the people I love.
468
00:24:29,293 --> 00:24:31,471
My friends.
469
00:24:32,514 --> 00:24:35,996
Nora, Bart, Joe.
470
00:24:38,259 --> 00:24:40,263
Even Iris.
471
00:24:46,397 --> 00:24:49,575
What if I forget who she is...
472
00:24:49,618 --> 00:24:51,672
before she comes back?
473
00:24:58,087 --> 00:25:02,957
I thought I had plenty
of time to get Iris back...
474
00:25:04,546 --> 00:25:08,158
My live, my life with her.
475
00:25:08,202 --> 00:25:11,048
Now it's all fading away,
476
00:25:11,292 --> 00:25:13,247
like my body.
477
00:25:13,990 --> 00:25:17,213
And now,
with my mind going, too...
478
00:25:19,256 --> 00:25:24,748
it's like losing everyone you love...
479
00:25:26,612 --> 00:25:28,201
All at once.
480
00:25:37,971 --> 00:25:39,712
You know, you're not
the first superhero
481
00:25:39,755 --> 00:25:41,983
that I've seen go through this.
482
00:25:43,716 --> 00:25:48,459
No, oh, I knew one badass fighter,
483
00:25:48,503 --> 00:25:50,375
through and through...
484
00:25:51,419 --> 00:25:52,725
my grandmother.
485
00:25:55,597 --> 00:25:58,339
And just like you,
she was always
486
00:25:58,382 --> 00:26:01,647
running from one adventure
to the next.
487
00:26:04,954 --> 00:26:07,391
Not just when she was young
and spry, either.
488
00:26:07,435 --> 00:26:08,871
Oh, no, no.
489
00:26:08,915 --> 00:26:12,483
I mean, I'm talking
well into her golden years.
490
00:26:14,790 --> 00:26:18,577
She never lost her love for life,
and...
491
00:26:18,620 --> 00:26:22,624
that inspired me
to do more with my own.
492
00:26:26,019 --> 00:26:28,151
She sounds like an amazing woman.
493
00:26:31,024 --> 00:26:32,591
Here's the thing, though.
494
00:26:35,898 --> 00:26:40,120
She never feared getting old.
495
00:26:40,163 --> 00:26:41,604
Mm-mm.
496
00:26:41,948 --> 00:26:44,177
She made a choice.
497
00:26:44,820 --> 00:26:47,910
She knew if she was
gonna run out of time,
498
00:26:47,954 --> 00:26:49,825
then, damn it,
she was gonna use the time
499
00:26:49,869 --> 00:26:53,829
that she had to live exactly
the life that she wanted.
500
00:26:56,527 --> 00:26:57,833
See, she knew...
501
00:26:57,877 --> 00:27:03,665
she knew that
no one could outrun time.
502
00:27:06,494 --> 00:27:09,053
But you can embrace it.
503
00:27:12,021 --> 00:27:13,283
Barry, nobody's saying
504
00:27:13,327 --> 00:27:14,981
that you can't
go get the bad guy,
505
00:27:15,024 --> 00:27:17,287
but don't let your fear
of running out of time
506
00:27:17,331 --> 00:27:21,683
cloud your ability
to see the right way to do it.
507
00:27:26,218 --> 00:27:27,167
Guys.
508
00:27:27,210 --> 00:27:29,778
I finally broke the encryption code
on Orloff's laptop.
509
00:27:34,348 --> 00:27:36,219
So, I took a look
through Orloff's notes
510
00:27:36,263 --> 00:27:37,307
on the gamma array.
511
00:27:37,351 --> 00:27:39,309
He is a next-level genius,
no doubt,
512
00:27:39,353 --> 00:27:41,790
but unfortunately,
he's planning something
513
00:27:41,834 --> 00:27:43,574
seriously dangerous.
514
00:27:45,881 --> 00:27:48,144
This is what he stole from his
second lab raid.
515
00:27:48,188 --> 00:27:49,972
It's an energy amplifier that could
516
00:27:50,016 --> 00:27:52,801
boost his machine's output a hundred fold.
517
00:27:52,845 --> 00:27:55,108
So he wants to make everyone old?
518
00:27:55,151 --> 00:27:58,328
- Why?
- His research is obsessed with finding
519
00:27:58,372 --> 00:28:01,984
the scientific equivalent
of a fountain of youth.
520
00:28:02,028 --> 00:28:03,812
He just wants to be young again,
521
00:28:03,856 --> 00:28:06,162
and I think he's figured out how.
522
00:28:06,206 --> 00:28:08,382
By taking it from other people.
523
00:28:09,383 --> 00:28:11,515
Can you pull up
the security footage I used
524
00:28:11,559 --> 00:28:12,778
to run his background?
525
00:28:14,867 --> 00:28:16,520
Look at his hair.
526
00:28:16,564 --> 00:28:18,914
He's not gray anymore...
527
00:28:18,958 --> 00:28:21,177
His machine works,
528
00:28:21,221 --> 00:28:24,528
only it needs to absorb a lot
of energy to make him
529
00:28:24,572 --> 00:28:25,834
even just a few years younger,
530
00:28:25,878 --> 00:28:28,184
which is why he stole the amplifier.
531
00:28:28,228 --> 00:28:29,925
Chester, what happens
when he finishes
532
00:28:29,969 --> 00:28:32,340
connecting the amplifier
to the gamma array?
533
00:28:34,060 --> 00:28:36,171
He becomes immortal.
534
00:28:36,715 --> 00:28:39,195
And the city, everyone in it,
535
00:28:39,239 --> 00:28:43,022
all age hundreds of years in an instant.
536
00:28:43,765 --> 00:28:45,506
We'll all be dust.
537
00:29:18,931 --> 00:29:20,280
We've got a massive radiation spike.
538
00:29:20,323 --> 00:29:22,761
I'm reading 2,000 millisieverts...
539
00:29:22,804 --> 00:29:24,066
wait, no, 3,000.
540
00:29:24,110 --> 00:29:25,807
Orloff just activated his machine.
541
00:29:25,851 --> 00:29:27,113
Okay, we know were he is.
542
00:29:27,156 --> 00:29:28,418
Let's take him down.
543
00:29:28,462 --> 00:29:29,898
- Pull the plug.
- No, it's not gonna be that easy.
544
00:29:29,942 --> 00:29:31,204
I mean, look at these readings.
545
00:29:31,247 --> 00:29:32,814
If we shut it down too suddenly,
546
00:29:32,858 --> 00:29:34,555
there would be a cascading
degradation cycle
547
00:29:34,598 --> 00:29:36,035
in the gamma isotopes.
548
00:29:36,078 --> 00:29:37,514
Meaning we can't just turn it off.
549
00:29:37,558 --> 00:29:39,255
It's already built up too much of a charge.
550
00:29:39,299 --> 00:29:40,779
Shutting it off now would cause
551
00:29:40,822 --> 00:29:41,997
the gamma rays to explode out,
552
00:29:42,041 --> 00:29:43,303
affecting hundreds of people.
553
00:29:43,346 --> 00:29:45,370
We better think of something quick.
In a few minutes,
554
00:29:45,370 --> 00:29:47,263
it'll be charged enough
to affect the whole city.
555
00:29:47,307 --> 00:29:49,096
Is there any way we can slow it down?
556
00:29:49,439 --> 00:29:51,077
No.
557
00:29:51,920 --> 00:29:53,356
We have to speed it up.
558
00:29:53,400 --> 00:29:56,619
Guys, the gamma radiation
siphons energy from human cells,
559
00:29:56,669 --> 00:29:58,531
speeding up the biological aging process.
560
00:29:58,574 --> 00:30:00,272
Like what's been
happening to me all day.
561
00:30:00,315 --> 00:30:02,448
But if we fed it more energy
than it can handle.
562
00:30:02,491 --> 00:30:04,580
The amplifier would
have to kick into overdrive
563
00:30:04,624 --> 00:30:06,543
to match the high energy
consumption rate.
564
00:30:06,587 --> 00:30:08,241
It would burn out the machine.
565
00:30:08,284 --> 00:30:10,286
Okay, what do we got that
can put out that much energy?
566
00:30:10,330 --> 00:30:11,411
Me.
567
00:30:12,854 --> 00:30:14,116
No.
568
00:30:14,160 --> 00:30:16,114
Barry, you remember what Chester said.
569
00:30:16,157 --> 00:30:18,260
If you use your speed again,
570
00:30:18,260 --> 00:30:20,514
- it could kill you this time.
- I have to try.
571
00:30:20,557 --> 00:30:24,648
If I die or it ages me to 100,
I'm not afraid anymore.
572
00:30:24,692 --> 00:30:27,129
You're right, Cecile,
I can't outrun time,
573
00:30:27,173 --> 00:30:30,045
but I can embrace it,
and I can choose to spend
574
00:30:30,089 --> 00:30:32,969
every moment I have left
trying to save innocent lives.
575
00:30:35,616 --> 00:30:37,879
Then run, Barry.
576
00:30:37,923 --> 00:30:39,446
Run.
577
00:30:53,590 --> 00:30:54,936
You don't...
578
00:30:56,255 --> 00:30:59,422
- You can't...
- Yes, I can, and I am.
579
00:31:01,685 --> 00:31:02,905
Orloff's machine just
580
00:31:02,907 --> 00:31:06,133
hit 100,000 millisieverts of radiation,
that's fully charged, Barry.
581
00:31:06,176 --> 00:31:08,657
Whatever you're gonna do,
you gotta do it now.
582
00:31:08,701 --> 00:31:12,871
You're out of time, Flash,
and slower than ever.
583
00:31:12,914 --> 00:31:14,437
It looks
like everyone in Central City
584
00:31:14,481 --> 00:31:18,006
is running out of time,
except me.
585
00:31:36,111 --> 00:31:37,678
I don't understand.
What's Barry doing?
586
00:31:37,721 --> 00:31:39,941
He just matched the gamma
machine's energy output,
587
00:31:39,985 --> 00:31:41,116
stopping it from expanding,
588
00:31:41,160 --> 00:31:42,988
but if he's gonna overcharge it,
589
00:31:43,031 --> 00:31:45,315
he's gonna have
to hit some savage velocity.
590
00:31:56,354 --> 00:31:57,480
WARNING !
Myocardial Infarction Detected
.
591
00:31:57,480 --> 00:31:59,518
WARNING !
Myocardial Infarction Detected
- Oh, no, no, no, no, no.
592
00:31:59,961 --> 00:32:01,354
He's having a heart attack.
593
00:32:01,397 --> 00:32:02,921
How much longer can he hold out?
594
00:32:02,964 --> 00:32:05,353
Biologically, he's over 100 years old.
595
00:32:22,792 --> 00:32:24,220
No...
596
00:32:26,870 --> 00:32:28,172
No!
597
00:32:35,182 --> 00:32:36,228
He did it!
598
00:32:40,697 --> 00:32:42,612
Wait, what... what's wrong?
599
00:32:42,656 --> 00:32:44,092
Wait.
600
00:32:44,136 --> 00:32:46,407
I can't believe what I'm seeing.
601
00:32:49,228 --> 00:32:51,099
Barry, what happened?
602
00:32:51,143 --> 00:32:54,015
My readings are saying that you're...
603
00:32:54,059 --> 00:32:56,148
Better than ever.
604
00:32:59,629 --> 00:33:03,024
My years, my time!
605
00:33:03,068 --> 00:33:05,200
It's all gone!
606
00:33:07,550 --> 00:33:09,387
What do I do now?
607
00:33:10,989 --> 00:33:12,795
My advice,
608
00:33:13,339 --> 00:33:16,016
embrace the time
you have left in prison.
609
00:33:25,568 --> 00:33:28,484
He looks good.
610
00:33:28,528 --> 00:33:30,269
- Is he good?
- Oh, yeah.
611
00:33:30,312 --> 00:33:31,835
No, that boy's doing better than good.
612
00:33:31,879 --> 00:33:34,142
Barry forcing the gamma array's
field backwards
613
00:33:34,186 --> 00:33:36,797
completely inverted its energy charge.
614
00:33:36,840 --> 00:33:39,582
So young man Orloff became old,
615
00:33:39,626 --> 00:33:42,194
but not only did old man Barry
become young again,
616
00:33:42,237 --> 00:33:46,502
you completely regenerated
and then some.
617
00:33:46,546 --> 00:33:48,417
Hold on, are you saying I'm...
618
00:33:48,461 --> 00:33:50,071
Sorry to break it to you, kid,
619
00:33:50,115 --> 00:33:53,031
you're not in your 30s anymore.
620
00:33:53,074 --> 00:33:55,816
How old am I?
621
00:33:55,859 --> 00:33:57,296
29.
622
00:33:57,339 --> 00:33:59,733
But y'all know
what that means, though, right?
623
00:33:59,776 --> 00:34:02,344
♪ 30th birthday party next year
624
00:34:02,388 --> 00:34:04,977
♪ 30th birthday party next year
625
00:34:05,020 --> 00:34:06,148
Yeah!
626
00:34:06,392 --> 00:34:08,698
I gotta tell you,
a party is the least
627
00:34:08,742 --> 00:34:11,049
we can do for the man
who saved us all today.
628
00:34:11,092 --> 00:34:14,574
I just stopped being stubborn,
629
00:34:14,617 --> 00:34:16,445
found the best way to use
the time I had left.
630
00:34:16,489 --> 00:34:18,447
Well, you'll be happy
to know Dr. Orloff
631
00:34:18,491 --> 00:34:20,928
is gonna spend the rest
of his time in Iron Heights.
632
00:34:20,971 --> 00:34:22,364
That's thanks to you guys.
633
00:34:22,408 --> 00:34:23,757
You watched out for me,
634
00:34:23,800 --> 00:34:25,976
even when I wasn't
watching out for myself.
635
00:34:26,020 --> 00:34:27,326
Don't sweat it, boss.
636
00:34:27,369 --> 00:34:28,979
Why don't you keep getting some rest,
637
00:34:29,023 --> 00:34:30,851
- and we'll see you later?
- Yeah.
638
00:34:30,894 --> 00:34:32,200
Hey, Cecile.
639
00:34:34,202 --> 00:34:38,119
I owe the most to you today.
640
00:34:38,163 --> 00:34:40,817
I'm sorry
I didn't listen sooner.
641
00:34:40,861 --> 00:34:43,611
I know your grandma
would be proud of you.
642
00:34:47,911 --> 00:34:49,279
I hope so.
643
00:34:50,523 --> 00:34:53,526
I would consider myself lucky
if one day...
644
00:34:53,569 --> 00:34:57,921
I could be half of the role model
that she was.
645
00:34:57,965 --> 00:34:59,450
You already are.
646
00:35:08,358 --> 00:35:11,858
ONE WEEK LATER
647
00:35:12,284 --> 00:35:15,287
So you're a Meta, too?
648
00:35:15,330 --> 00:35:19,421
Yeah, I used to be, like,
a human light bulb,
649
00:35:19,465 --> 00:35:23,251
- but now...
- She's a hell of a lot more.
650
00:35:23,295 --> 00:35:25,775
Oh. So what's your code name?
651
00:35:25,819 --> 00:35:27,168
Uh...
652
00:35:27,212 --> 00:35:29,344
You know, Barry used to be The Streak,
653
00:35:29,388 --> 00:35:31,912
and then he became The Flash.
654
00:35:31,955 --> 00:35:33,906
What do people call you?
655
00:35:34,349 --> 00:35:35,742
I don't know.
656
00:35:35,785 --> 00:35:38,614
I... I've never really
thought about it before.
657
00:35:38,658 --> 00:35:42,140
But I like to keep
a low profile, so...
658
00:35:44,838 --> 00:35:49,408
Uh... okay, Joe, I'm thinking
we tweak the quest.
659
00:35:49,451 --> 00:35:54,804
We can set it in CCPD.
Maybe we solve a homicide?
660
00:35:54,848 --> 00:35:57,455
We could do that, or...
661
00:36:01,333 --> 00:36:03,161
Oh Yes!
662
00:36:03,204 --> 00:36:06,207
What if Karash the Orc
663
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
used Vorion root-induced
barbarian rage...
664
00:36:09,906 --> 00:36:10,911
Uh-huh?
665
00:36:10,912 --> 00:36:14,128
And his vorpal sword...
666
00:36:14,172 --> 00:36:19,699
- To kick some Dungeon Kraken ass?
- Yes!
667
00:36:19,742 --> 00:36:21,048
I've been doing a little light reading
668
00:36:21,091 --> 00:36:22,441
in that handbook, there, children,
669
00:36:22,484 --> 00:36:25,313
and once I show y'all how
to play this game,
670
00:36:25,357 --> 00:36:26,706
I'm gonna teach y'all Spades,
671
00:36:26,749 --> 00:36:28,621
and y'all gonna
need a manual for that.
672
00:36:29,883 --> 00:36:31,189
That was not bad!
673
00:36:31,232 --> 00:36:32,799
I'm sorry, I gotta take this,
hold on.
674
00:36:32,842 --> 00:36:34,714
You guys keep...
675
00:36:34,757 --> 00:36:37,240
You shall not pass!
676
00:36:39,284 --> 00:36:41,024
Carla, hey.
What's up?
677
00:36:43,897 --> 00:36:46,943
No, I thought Caitlin
was with you.
678
00:37:00,305 --> 00:37:01,645
Caitlin?
679
00:37:16,625 --> 00:37:17,867
Barry?
680
00:37:19,411 --> 00:37:22,065
Caitlin, are you okay?
681
00:37:22,109 --> 00:37:23,284
What are you doing here?
682
00:37:23,328 --> 00:37:24,503
Your mom called trying to find you.
683
00:37:24,546 --> 00:37:26,113
You said you were staying with her,
684
00:37:26,156 --> 00:37:27,723
but she says she hasn't
seen you since the funeral,
685
00:37:27,767 --> 00:37:30,204
that you haven't returned her calls.
686
00:37:30,248 --> 00:37:32,194
I changed my mind.
687
00:37:33,338 --> 00:37:37,733
Okay, well, what's...
what is going on?
688
00:37:39,344 --> 00:37:42,261
I've been working on some stuff.
689
00:37:43,304 --> 00:37:44,784
What is it?
690
00:37:46,525 --> 00:37:49,492
You know you can ask
for my help with anything.
691
00:37:50,964 --> 00:37:53,950
I know I can, but...
692
00:37:54,794 --> 00:37:56,197
But what?
693
00:37:57,840 --> 00:38:01,409
Caitlin, talk to me.
I mean...
694
00:38:04,804 --> 00:38:06,327
- Okay, I...
- What's this doing here?
695
00:38:06,371 --> 00:38:07,676
I know how this looks.
696
00:38:07,720 --> 00:38:09,025
Caitlin, what's this doing here?
697
00:38:09,069 --> 00:38:11,289
Barry, just listen to me.
698
00:38:11,332 --> 00:38:13,421
The mirror gun split Frost and me
699
00:38:13,465 --> 00:38:15,423
into two people once before.
700
00:38:15,467 --> 00:38:17,120
It took her from my subconscious
701
00:38:17,164 --> 00:38:18,600
and gave her a body,
702
00:38:18,644 --> 00:38:23,126
so I've been running tests
over and over again,
703
00:38:23,170 --> 00:38:25,694
and there must still be
a piece of Frost inside of me.
704
00:38:25,738 --> 00:38:29,263
So, if I can access
those latent pieces
705
00:38:29,307 --> 00:38:31,113
in my subconsciousness,
706
00:38:31,657 --> 00:38:33,885
then I can bring her back.
707
00:38:39,360 --> 00:38:43,669
Okay, I know what
you're thinking, and frankly,
708
00:38:43,712 --> 00:38:45,410
if I was in your shoes,
I'd probably be thinking
709
00:38:45,453 --> 00:38:48,456
the same thing,
but just for one second,
710
00:38:48,500 --> 00:38:52,460
imagine this isn't Frost
that we're talking about.
711
00:38:52,504 --> 00:38:55,111
What if we could
bring your mom back?
712
00:38:55,855 --> 00:38:57,718
Or your dad?
713
00:38:58,161 --> 00:39:02,783
What would you do to make
that possibility a reality?
714
00:39:07,780 --> 00:39:10,304
We don't have to
say goodbye to Frost.
715
00:39:11,784 --> 00:39:13,873
Caitlin, losing someone you love
716
00:39:13,916 --> 00:39:17,529
can make it really hard to move on,
717
00:39:17,572 --> 00:39:18,965
but as difficult as it is,
718
00:39:19,008 --> 00:39:21,794
you have
to accept that Frost is gone
719
00:39:21,837 --> 00:39:23,535
and that she's not coming back.
720
00:39:27,060 --> 00:39:28,409
But I don't want to.
721
00:39:30,846 --> 00:39:35,851
I know, but it's the only
way to start living again.
722
00:39:40,160 --> 00:39:42,510
I can do this.
723
00:39:42,554 --> 00:39:44,033
I have to.
724
00:39:54,566 --> 00:39:56,263
I'm sorry.
725
00:39:58,831 --> 00:40:01,015
Barry... Barry, please.
726
00:40:03,357 --> 00:40:05,003
Barry, don't!
727
00:40:43,136 --> 00:40:44,730
I'm sorry.
728
00:41:10,573 --> 00:41:30,098
Translated by © ♥ IrwanWidKediri ♥
My Link = https://trakteer.id/monggo-disawer
729
00:41:31,663 --> 00:41:33,491
Greg, move your head.
74344