All language subtitles for [English] Anime动态漫 _ My Demon Tyrant and Sweet Baby男神萌宝一锅端Season2(2)(Original_Eng sub) [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,750 --> 00:00:59,600 Zhang Xiao 2 00:01:02,000 --> 00:01:03,125 Why are you here 3 00:01:05,050 --> 00:01:05,700 Zhang Xiao 4 00:01:06,000 --> 00:01:07,300 That kid is fine, right? 5 00:01:07,975 --> 00:01:10,500 I didn't see you with her in these days. 6 00:01:13,750 --> 00:01:16,600 I have been waiting for your call too 7 00:01:19,850 --> 00:01:21,375 Mia is fine. 8 00:01:21,575 --> 00:01:23,850 The business card you gave me 9 00:01:24,225 --> 00:01:26,950 Well, it was thrown by Mia. 10 00:01:27,350 --> 00:01:29,800 I didn't remember your mobile number 11 00:01:29,875 --> 00:01:31,100 So 12 00:01:34,475 --> 00:01:35,750 It turned out to be like this 13 00:01:37,825 --> 00:01:39,625 Then give me your number. 14 00:01:41,325 --> 00:01:41,875 Ok 15 00:01:44,900 --> 00:01:45,800 Zhang Xiao 16 00:01:46,100 --> 00:01:47,600 Can you wait until 11:30? 17 00:01:47,650 --> 00:01:49,125 Maybe we can eat something outside? 18 00:02:06,100 --> 00:02:07,150 Mr. Mu 19 00:02:10,375 --> 00:02:11,800 If you have time, look for me on the second floor. 20 00:02:11,850 --> 00:02:13,200 When it’s time to eat late night snacks 21 00:02:13,200 --> 00:02:14,325 I am coming to pick you up. 22 00:02:18,300 --> 00:02:20,675 This guy doesn't work hard during work hours. 23 00:02:21,250 --> 00:02:23,300 Come here to flirt with patient's family? 24 00:02:25,725 --> 00:02:26,950 Mr. Mu 25 00:02:26,950 --> 00:02:28,400 Is Mia waking up again? 26 00:02:28,925 --> 00:02:34,300 Are you coming to accompany your friends or come to meet your ex lover? 27 00:02:37,825 --> 00:02:38,800 Mr. Mu 28 00:02:38,800 --> 00:02:40,350 I said that Shaoliang is my 29 00:02:40,350 --> 00:02:40,875 Classmate 30 00:02:40,875 --> 00:02:42,075 Not ex lover 31 00:02:42,375 --> 00:02:44,650 Why do you have to think so dirty? 32 00:02:45,025 --> 00:02:46,425 To you 33 00:02:46,475 --> 00:02:49,100 if a man and a woman talk, they have to be lover? 34 00:02:49,200 --> 00:02:51,375 Then how many lovers do you have? 35 00:02:52,925 --> 00:02:55,500 My business is not up to you 36 00:02:56,850 --> 00:02:58,525 Who is willing to take care of you 37 00:02:59,025 --> 00:03:00,850 I am talking about things. 38 00:03:01,150 --> 00:03:02,975 You're so unbeliveable 39 00:03:03,875 --> 00:03:05,625 So what are you doing here? 40 00:03:06,200 --> 00:03:07,050 Ah 41 00:03:07,400 --> 00:03:08,850 I am unbeliveable 42 00:03:14,075 --> 00:03:15,250 this is 43 00:03:15,950 --> 00:03:17,350 what 44 00:03:37,250 --> 00:03:39,075 What happened, Xiao? 45 00:03:41,350 --> 00:03:43,275 I just sent my classmates out. 46 00:03:43,275 --> 00:03:45,050 I met the chameleon in the elevator. 47 00:03:45,700 --> 00:03:47,850 He seems to send late night snacks to someone? 48 00:03:47,975 --> 00:03:49,275 But at the end 49 00:03:49,325 --> 00:03:51,575 He threw it all into the trash can. 50 00:03:54,075 --> 00:03:57,175 Zhang Xiao, have you been to the Mu family for a while? 51 00:03:57,200 --> 00:04:00,275 Do you have something special will the Mr.Mu 52 00:04:01,200 --> 00:04:04,350 Yes, the miserable kind 53 00:04:05,600 --> 00:04:07,150 my analysis is 54 00:04:07,625 --> 00:04:10,400 I think he saw you with doctor Gao. 55 00:04:10,400 --> 00:04:11,450 So he was jealous 56 00:04:13,750 --> 00:04:14,800 Ha ha 57 00:04:14,880 --> 00:04:16,100 impossible 58 00:04:16,620 --> 00:04:18,480 Tsundere, like him, 59 00:04:18,640 --> 00:04:22,660 Must be hear that Gao Shaoliang wants me to eat late night snacks and felt doing an unnecessary think 60 00:04:24,940 --> 00:04:25,860 Ok 61 00:04:25,900 --> 00:04:27,925 With his previous attitude towards you 62 00:04:28,000 --> 00:04:29,450 This is also reasonable 63 00:04:30,250 --> 00:04:33,400 But I still prefer him to be jealous. 64 00:04:36,475 --> 00:04:38,725 He loves his deceased wife so much 65 00:04:38,725 --> 00:04:39,750 Only know me for a few days 66 00:04:40,675 --> 00:04:41,875 He is jealous because of me? 67 00:04:41,875 --> 00:04:43,525 It’s really impossible 68 00:05:02,275 --> 00:05:04,175 I was being kind to send her snaks 69 00:05:04,725 --> 00:05:06,275 It turns out to be superfluous 70 00:05:07,025 --> 00:05:08,850 She has a lot options 71 00:05:12,000 --> 00:05:14,625 And the man’s look 72 00:05:14,625 --> 00:05:16,100 Is that normal to look at classmates in that way? 73 00:05:26,625 --> 00:05:28,400 Is it like you? 74 00:05:28,725 --> 00:05:30,250 This woman 75 00:05:30,650 --> 00:05:33,425 Call me chameleon! 76 00:05:37,925 --> 00:05:39,750 You too 77 00:05:43,075 --> 00:05:45,400 Humph,flirt with men 78 00:05:49,650 --> 00:05:51,000 I am alive 79 00:05:54,300 --> 00:05:55,250 Third young master 80 00:05:55,400 --> 00:05:56,525 you are back 81 00:05:56,700 --> 00:05:58,600 Mia has already slept 82 00:05:59,150 --> 00:06:01,475 Well, I go and have a look 83 00:06:07,180 --> 00:06:09,500 How come this woman don't close the door? 84 00:06:20,360 --> 00:06:21,200 Extra Story 85 00:06:30,920 --> 00:06:32,500 This chameleon 86 00:06:32,720 --> 00:06:36,040 I will cook dishes with chili and vinegar for you in the future. 87 00:06:38,600 --> 00:06:40,900 Go in and have a look 88 00:06:41,675 --> 00:06:42,736 She won't know 89 00:06:47,007 --> 00:06:49,257 This is too rude 90 00:06:50,832 --> 00:06:52,432 Forget it 91 00:06:59,107 --> 00:07:02,032 Clear out these two days 92 00:07:02,132 --> 00:07:04,057 I am going to accompany Mia this weekend. 93 00:07:04,257 --> 00:07:05,557 Yes, Mr. Mu 94 00:07:10,157 --> 00:07:12,107 Mr. Mu, morning 95 00:07:14,132 --> 00:07:15,507 Morning 96 00:07:15,557 --> 00:07:16,882 mom 97 00:07:21,157 --> 00:07:23,432 This stairs will be smashed by her sooner or later. 98 00:07:25,832 --> 00:07:27,532 Ah 99 00:07:34,782 --> 00:07:35,907 We are going to the zoo 100 00:07:36,057 --> 00:07:37,657 Be prepare 101 00:07:37,982 --> 00:07:38,957 Mia 102 00:07:38,982 --> 00:07:41,782 We are going to the zoo to see the big tiger 103 00:07:41,832 --> 00:07:42,657 Are you happy? 104 00:07:43,657 --> 00:07:45,082 Yeah 105 00:07:51,382 --> 00:07:53,882 This family of three is too eye-catching. 106 00:07:54,357 --> 00:07:55,507 Baby is so beautiful 107 00:07:55,657 --> 00:07:56,857 So cute 108 00:07:57,907 --> 00:07:59,807 The little baby is so cute. 109 00:08:00,057 --> 00:08:01,607 This family's gen is really good. 110 00:08:04,097 --> 00:08:06,077 We are not a family of three 111 00:08:07,197 --> 00:08:09,497 Cool 112 00:08:12,897 --> 00:08:15,757 Mommy mommy 113 00:08:21,032 --> 00:08:25,457 Mia, that is a horse, read with me, horse 114 00:08:27,457 --> 00:08:29,332 Ma Ma 115 00:08:32,332 --> 00:08:35,807 A year ago, Tongtong and I came here with Mia. 116 00:08:36,357 --> 00:08:39,857 When she saw some big animals, she would be scare and cry. 117 00:08:41,157 --> 00:08:42,107 Unlike now 118 00:08:44,207 --> 00:08:45,082 later 119 00:08:45,782 --> 00:08:47,632 I never took her here again. 120 00:08:50,307 --> 00:08:53,182 Different ages feel different for the same place 121 00:08:53,532 --> 00:08:55,332 Wait for her to grow older and take her back 122 00:08:55,332 --> 00:08:57,332 I am afraid that she will keep asking thousands quetions? 123 00:09:14,557 --> 00:09:15,832 Mu Chen 124 00:09:18,982 --> 00:09:20,482 It’s really you. 125 00:09:24,807 --> 00:09:25,832 Mu Chen 126 00:09:31,732 --> 00:09:33,407 Never seen for a while 127 00:09:33,457 --> 00:09:35,182 Mia is getting cuter and cuter. 128 00:09:40,082 --> 00:09:42,707 I heard that you helped Mia to have a new babysitter. 129 00:09:42,907 --> 00:09:44,607 Is this the lady? 130 00:09:45,457 --> 00:09:47,432 Really beautiful lady 131 00:09:49,882 --> 00:09:50,582 132 00:09:51,407 --> 00:09:52,532 Get lost 133 00:09:54,882 --> 00:09:57,757 Aren't we good brother? 134 00:09:57,957 --> 00:10:00,232 And our business has related too 135 00:10:00,232 --> 00:10:01,807 Don't be so unkind. 136 00:10:03,982 --> 00:10:07,857 Brother? Tang Qianyi you don't deserve it 137 00:10:08,482 --> 00:10:10,182 I will say it again 138 00:10:10,732 --> 00:10:12,382 Take this woman to get lost 139 00:10:13,057 --> 00:10:14,782 Don't show up in front of me. 140 00:10:15,682 --> 00:10:17,257 141 00:10:20,307 --> 00:10:21,907 Tang Qianyi 142 00:10:22,307 --> 00:10:24,432 The only son of Tang jeweler 143 00:10:24,632 --> 00:10:27,057 How did this young master make Mu Chen so mad? 144 00:10:27,782 --> 00:10:30,482 I’m just polite 145 00:10:31,807 --> 00:10:33,732 Humph 146 00:10:34,207 --> 00:10:36,857 Don't think that you are so great. 147 00:10:42,307 --> 00:10:43,307 Mr. Mu 148 00:10:43,382 --> 00:10:44,882 Can you let me go? 149 00:10:46,482 --> 00:10:47,182 Sorry 150 00:10:48,857 --> 00:10:50,357 they are 151 00:10:51,657 --> 00:10:53,657 Tang Qianyi used to be my brother's friend. 152 00:10:54,857 --> 00:10:56,407 That woman 153 00:10:57,182 --> 00:10:58,757 Was my brother's fiancee 154 00:10:59,382 --> 00:11:00,482 Half a month ago 155 00:11:00,957 --> 00:11:02,257 She abandoned my brother 156 00:11:03,107 --> 00:11:04,407 Married to Tang Qianyi 157 00:11:06,407 --> 00:11:08,357 Then they are just married 158 00:11:08,607 --> 00:11:09,832 Shouldn't they be on honeymoon? 159 00:11:10,957 --> 00:11:14,182 It’s strange that you are concerned about. 160 00:11:17,182 --> 00:11:20,957 Mr. Mu, actually, you know that I am Zhang Haotian’s daughter. 161 00:11:21,757 --> 00:11:23,732 The reason why you were so bad to me before. 162 00:11:24,082 --> 00:11:25,482 I already know 163 00:11:27,082 --> 00:11:28,732 I also know that car accident. 164 00:11:28,732 --> 00:11:30,157 Not my father’s responsibility 165 00:11:30,607 --> 00:11:31,532 but 166 00:11:31,682 --> 00:11:33,232 I can understand your mood 167 00:11:34,832 --> 00:11:37,232 My mom is also dying of accidents. 168 00:11:37,457 --> 00:11:40,932 But I always feel that my father killed her indirectly. 169 00:11:42,332 --> 00:11:43,457 these years 170 00:11:43,657 --> 00:11:45,382 I have always hated my father. 171 00:11:46,132 --> 00:11:47,457 So your mood 172 00:11:47,582 --> 00:11:48,832 I can understand 173 00:11:55,657 --> 00:11:57,357 I may not be qualified 174 00:11:57,507 --> 00:11:59,232 to comment on anything. 175 00:11:59,682 --> 00:12:01,582 But bystanders clear 176 00:12:01,707 --> 00:12:03,932 They might betray your brother 177 00:12:04,082 --> 00:12:05,932 But they have freedom of choice 178 00:12:06,082 --> 00:12:08,632 So don’t get into a dead end 179 00:12:08,682 --> 00:12:09,932 Angry with myself 180 00:12:15,332 --> 00:12:16,457 Keep going 181 00:12:28,732 --> 00:12:30,182 You go to bed early tonight. 182 00:12:30,557 --> 00:12:31,682 Don't go to the hospital. 183 00:12:31,882 --> 00:12:33,407 The servant I've sent 184 00:12:33,757 --> 00:12:35,207 I give her another bonus. 185 00:12:35,632 --> 00:12:37,432 You go every night. 186 00:12:37,607 --> 00:12:38,832 Let them get paid for doing nothing 187 00:12:40,882 --> 00:12:42,782 So she won't meet that Gao Shao Liang 188 00:12:47,107 --> 00:12:48,432 Then I will go tomorrow. 189 00:12:50,382 --> 00:12:51,707 Do I have any extra bonus? 190 00:12:51,907 --> 00:12:53,782 I taught Mia to speak. 191 00:12:54,007 --> 00:12:55,632 She can call you daddy now 192 00:12:56,482 --> 00:12:58,207 Mia knew how to talk before 193 00:12:58,432 --> 00:13:00,482 Just not there yet 194 00:13:01,157 --> 00:13:02,532 How did it become your credit? 195 00:13:05,407 --> 00:13:06,532 stingy 196 00:13:07,032 --> 00:13:09,932 Or maybe you fire me again and raise my salary to ask me to come back? 197 00:13:11,032 --> 00:13:13,032 One hundred thousand yuan a month 198 00:13:13,232 --> 00:13:15,007 Then would be one million and two hundred thousand yuan a year 199 00:13:16,332 --> 00:13:19,607 I will become the most expensive nanny in the city. 200 00:13:31,582 --> 00:13:32,457 Chen 201 00:13:32,532 --> 00:13:33,957 I have been waiting for you at home for a whold day. 202 00:13:33,982 --> 00:13:37,560 Why are you coming back so late? 203 00:13:48,127 --> 00:13:49,002 Chen 204 00:13:49,002 --> 00:13:50,177 Waiting for me. 205 00:13:55,052 --> 00:13:59,777 Master, let me take Miss to the bed 206 00:14:02,302 --> 00:14:04,277 You don’t call me to the zoo. 207 00:14:04,327 --> 00:14:07,352 I haven't been to the zoo for a long time. 208 00:14:08,102 --> 00:14:12,377 Only take Zhangxiao, is just like a date! I'm so mad!! 209 00:14:15,002 --> 00:14:16,877 Go home and ask your dad to take you there. 210 00:14:16,902 --> 00:14:18,927 You can live there if you want 211 00:14:21,954 --> 00:14:23,302 Zhang Xiao 212 00:14:26,027 --> 00:14:26,777 Can I help you? 213 00:14:28,627 --> 00:14:29,527 Come out with me 214 00:14:29,527 --> 00:14:30,802 I want to talk to you. 215 00:14:37,302 --> 00:14:38,202 She becomes more annoying if I ignore her 216 00:14:38,202 --> 00:14:41,002 I'd better talk to her clearly. 217 00:14:47,702 --> 00:14:49,552 What does Shen Ying want to talk to Zhang Xiao? 218 00:14:56,102 --> 00:14:57,502 Miss Shen 219 00:14:57,602 --> 00:14:59,352 What do you want? 220 00:15:02,602 --> 00:15:03,377 Zhang Xiao 221 00:15:03,427 --> 00:15:06,527 You don't deserve to go out with Chen for a whole day 222 00:15:08,777 --> 00:15:10,652 I don't know if I deserve it or not 223 00:15:10,652 --> 00:15:14,077 I only know that I'm the one who went out with Mr. Mu today 224 00:15:14,127 --> 00:15:17,052 And Miss Shen has been waiting for a whole day at Mu house 225 00:15:19,577 --> 00:15:20,427 you 226 00:15:21,227 --> 00:15:23,552 I let you resign and leave Mu house. 227 00:15:23,552 --> 00:15:24,677 Did you do it? 228 00:15:28,152 --> 00:15:31,752 Miss Shen, I don’t think I have the obligation to listen to you. 229 00:15:35,352 --> 00:15:37,952 How much do you want? I will give you. 230 00:15:39,727 --> 00:15:41,102 Miss Shen 231 00:15:41,552 --> 00:15:43,552 Listen to me carefully 232 00:15:45,877 --> 00:15:50,652 Firstly, don’t think about using money to ask me to leave, cause you can't effort it. 233 00:15:51,302 --> 00:15:56,977 Second, you have no right to order me to do anything. 234 00:15:58,227 --> 00:16:02,602 Third, I've said that I am not interested in Mu Chen. 235 00:16:02,827 --> 00:16:06,477 Believe it or not, I am here just to take care of Mia. 236 00:16:07,077 --> 00:16:09,102 I think I have already said it very clearly. 237 00:16:09,177 --> 00:16:11,552 Please don't bother me anymore 238 00:16:14,802 --> 00:16:15,552 Zhang Xiao 239 00:16:15,602 --> 00:16:17,552 You just want to stay away 240 00:16:17,552 --> 00:16:18,952 You just want to get Mu Chen. 241 00:16:19,327 --> 00:16:21,027 Stop and come back! 242 00:16:29,227 --> 00:16:30,627 It seems that I don't have to worry 243 00:16:32,177 --> 00:16:34,902 Zhang Zhang zhang Xiao, what are you doing? 244 00:16:35,502 --> 00:16:37,477 What do you think I should do? 245 00:16:39,627 --> 00:16:40,927 Don't be afraid 246 00:16:41,227 --> 00:16:43,277 I won't be rude to you. 247 00:16:46,777 --> 00:16:50,377 I will say it again. 248 00:16:51,327 --> 00:16:55,602 I don’t have any interest in Mu Chen, don’t bother me anymore. 249 00:16:56,627 --> 00:17:01,102 My patience is limited. Is it clear? 250 00:17:02,577 --> 00:17:04,627 Ok... 251 00:17:06,301 --> 00:17:07,176 Good 252 00:17:19,577 --> 00:17:21,102 mom 253 00:17:28,777 --> 00:17:29,977 mom 254 00:17:32,227 --> 00:17:33,502 Wake up so soon 255 00:17:33,552 --> 00:17:34,827 I'm going to take a shower 256 00:17:34,977 --> 00:17:38,602 You are playing downstairs with the nanny now, ok? 257 00:17:41,927 --> 00:17:44,252 Ok, go upstairs together. 258 00:17:46,352 --> 00:17:47,652 mom 259 00:17:53,727 --> 00:17:57,052 Mia, this toy dog ​​is very important to me. 260 00:17:59,577 --> 00:18:00,802 When you play 261 00:18:00,802 --> 00:18:03,752 You have to be careful, don’t tear off the dog’s hair. 262 00:18:03,752 --> 00:18:04,277 Ok? 263 00:18:11,852 --> 00:18:13,727 Then you have fun with the puppy. 264 00:18:13,727 --> 00:18:15,077 I am going to take a shower. 265 00:18:16,552 --> 00:18:18,902 Lan, where is Mia? 266 00:18:20,227 --> 00:18:23,227 She went upstairs with Miss Zhang. 267 00:18:23,252 --> 00:18:25,777 Third young master, dinner is ready 268 00:18:26,202 --> 00:18:28,452 OK, I am going to bring Mia down. 269 00:18:31,377 --> 00:18:33,627 Zhang Xiao, is Mia here? 270 00:18:34,427 --> 00:18:35,452 Daddy 271 00:18:36,427 --> 00:18:38,877 Zhang Xiao, can I go in? 272 00:18:39,877 --> 00:18:40,652 Come in 273 00:18:52,152 --> 00:18:55,552 How can this woman not put on her clothes? 274 00:18:56,577 --> 00:18:57,277 Mia 275 00:19:11,302 --> 00:19:12,227 Tongtong 276 00:19:15,477 --> 00:19:17,627 Mr. Mu, you will scare Mia 277 00:19:25,677 --> 00:19:27,202 This toy dog ​​is yours 278 00:19:32,677 --> 00:19:36,227 Let go, of course mine 279 00:19:37,902 --> 00:19:39,302 How did you get it? 280 00:19:42,427 --> 00:19:43,877 none of your business 281 00:19:45,627 --> 00:19:49,577 Tell me how you got it 282 00:19:53,877 --> 00:19:56,627 Tell me first why do you want to know 283 00:19:58,102 --> 00:19:59,552 mom 284 00:20:07,277 --> 00:20:12,252 This toy dog ​​only have two exactly the same in the world. 285 00:20:13,552 --> 00:20:17,652 One of them is the relic of my wife Ning Tong. 286 00:20:18,285 --> 00:20:22,035 One of them is the relic of my wife Ning Tong. 287 00:20:24,185 --> 00:20:25,260 I 288 00:20:26,660 --> 00:20:28,585 When I was a child, I left home by myself. 289 00:20:29,710 --> 00:20:32,610 Adopted by a good family for some time 290 00:20:36,360 --> 00:20:37,910 When I left 291 00:20:40,035 --> 00:20:41,635 This toy dog 292 00:20:42,160 --> 00:20:44,635 was a gift from the little sister as a token 293 00:20:46,060 --> 00:20:47,060 Is it 294 00:20:47,660 --> 00:20:49,710 Dinner is ready 295 00:20:50,260 --> 00:20:51,785 You remember to eat it 296 00:21:01,360 --> 00:21:03,385 Exactly the same toy dog 297 00:21:03,910 --> 00:21:05,535 Relics of Ningtong 298 00:21:07,760 --> 00:21:10,985 Ning Tong is the little sister? 299 00:21:11,435 --> 00:21:12,885 When I was five years old 300 00:21:13,035 --> 00:21:14,860 After my mother died unexpectedly 301 00:21:14,960 --> 00:21:17,010 I had a big fight with my father. 302 00:21:17,160 --> 00:21:18,960 Cried and ran out of the house 303 00:21:19,510 --> 00:21:22,835 I met a big brother on the street that day. 304 00:21:24,685 --> 00:21:25,835 Do not be afraid 305 00:21:26,085 --> 00:21:28,635 If you can't remember where the home is 306 00:21:28,910 --> 00:21:30,960 Go home with me first, okay? 307 00:21:35,610 --> 00:21:38,560 He is the gentlest person to me 308 00:21:38,860 --> 00:21:40,585 in this world except mother 309 00:21:42,285 --> 00:21:44,960 Mu Chen, you finally did a good thing. 310 00:21:44,960 --> 00:21:46,460 Bring us a sister 311 00:21:47,510 --> 00:21:48,410 Ning Zhiyuan 312 00:21:48,410 --> 00:21:49,535 You're not the only one have sister 313 00:21:49,685 --> 00:21:51,385 We also have one now 314 00:21:52,810 --> 00:21:55,785 Humph, my sister is my mother gave birth to. 315 00:21:55,785 --> 00:21:57,935 Your sister is picked up from the street 316 00:22:00,485 --> 00:22:01,385 Tongtong 317 00:22:01,385 --> 00:22:02,985 happy Birthday 318 00:22:15,885 --> 00:22:19,485 Come with us, we will send you home. 319 00:22:19,785 --> 00:22:20,760 Ok 320 00:22:22,060 --> 00:22:25,660 This is for you, this is our token 321 00:22:25,660 --> 00:22:28,660 I can fine you if you have this 322 00:22:43,460 --> 00:22:45,485 We've met again. 323 00:22:46,085 --> 00:22:48,285 But the little sister is already 324 00:22:49,210 --> 00:22:51,810 And Mu Chen's big brother. 325 00:23:02,360 --> 00:23:03,835 Because of my father 326 00:23:16,135 --> 00:23:19,235 Mia, your daddy 327 00:23:19,235 --> 00:23:20,860 He should be more painful than me. 328 00:23:24,910 --> 00:23:26,460 No cry 329 00:23:33,935 --> 00:23:35,235 Tongtong 330 00:23:41,860 --> 00:23:43,885 The little girl you have been waiting for 331 00:23:45,185 --> 00:23:46,410 I found her. 332 00:23:47,310 --> 00:23:51,560 Tong Tong, Zhang Xiao is the little girl 333 00:23:53,035 --> 00:23:55,160 Mia likes her very much. 334 00:23:55,760 --> 00:23:57,285 And called her mother 335 00:24:03,060 --> 00:24:06,460 Me too, I... 336 00:24:10,935 --> 00:24:12,360 Should not be like this 337 00:24:26,385 --> 00:24:29,685 Mr. Mu 338 00:24:46,785 --> 00:24:47,960 Mu Chen 339 00:24:48,910 --> 00:24:50,410 what happened to you 340 00:24:50,860 --> 00:24:52,610 Come here in the middle of the night to drink. 341 00:24:54,635 --> 00:24:56,060 I found her. 342 00:24:57,110 --> 00:24:57,885 Who 343 00:24:59,310 --> 00:25:01,810 The little girl adopted in my family that year. 344 00:25:02,635 --> 00:25:05,035 The little girl that Tong Tong has been waiting for. 345 00:25:06,135 --> 00:25:07,360 I found her. 346 00:25:10,510 --> 00:25:13,535 Really? Isn't that a good thing? 347 00:25:14,485 --> 00:25:15,785 Where is she now? 348 00:25:16,835 --> 00:25:18,660 You look like this 349 00:25:19,410 --> 00:25:21,435 Is she just like Tongtong. 350 00:25:21,710 --> 00:25:26,285 Cough, she is living well. 351 00:25:27,635 --> 00:25:29,510 Mia likes her very much. 352 00:25:29,960 --> 00:25:31,385 And calls her mom 353 00:25:32,785 --> 00:25:34,035 Is it 354 00:25:34,785 --> 00:25:36,085 Zhang Xiao 355 00:25:38,635 --> 00:25:40,035 Are you sure that she is really her? 356 00:25:41,085 --> 00:25:42,810 She is that child, Xiaoer? 357 00:25:42,810 --> 00:25:43,385 Xiao 358 00:25:43,660 --> 00:25:44,735 Yes 359 00:25:46,060 --> 00:25:47,360 Xiaoer 360 00:25:48,085 --> 00:25:51,535 Isn't her name just the same, Xiao? 361 00:25:52,760 --> 00:25:56,060 I saw the toy dog ​​in her room. 362 00:25:56,935 --> 00:25:58,835 It's the one that Ning Tong sent her that year. 363 00:25:59,535 --> 00:26:03,885 It seems that I've missed a lot of information when I investigated her. 364 00:26:07,560 --> 00:26:09,310 I let people re-investigate once 365 00:26:09,410 --> 00:26:11,535 But they have not given me the results yet. 366 00:26:13,560 --> 00:26:15,435 Why is she? 367 00:26:15,835 --> 00:26:16,960 Her father is 368 00:26:18,710 --> 00:26:19,935 Yes 369 00:26:20,310 --> 00:26:22,185 Why is she? 370 00:26:35,885 --> 00:26:38,185 Mr. Mu, you are up. 371 00:26:38,310 --> 00:26:39,885 You drunk very bad last night. 372 00:26:39,885 --> 00:26:41,285 I cooked some sobering soup. 373 00:26:41,335 --> 00:26:42,485 Let's drink a bit. 374 00:26:42,985 --> 00:26:44,310 Mr. Mu 375 00:26:44,660 --> 00:26:47,535 Why does she still call me Mr. Mu? 376 00:26:48,335 --> 00:26:51,760 No, what am I thinking about? 377 00:26:52,660 --> 00:26:55,710 I don't want to be her big brother. 378 00:26:55,910 --> 00:26:57,660 Let me fill it up for you. 379 00:26:57,660 --> 00:26:58,710 Wait 380 00:26:59,485 --> 00:27:01,385 What happened, Mr. Mu? 381 00:27:02,560 --> 00:27:04,360 Can't go on like this anymore 382 00:27:04,960 --> 00:27:06,935 I should think about Tongtong. 383 00:27:07,210 --> 00:27:08,710 Not her 384 00:27:10,660 --> 00:27:12,135 You pack up today 385 00:27:12,135 --> 00:27:14,030 Move back to your own apartment 386 00:27:18,589 --> 00:27:20,300 Theater Time 387 00:27:21,184 --> 00:27:22,370 Hollowen 388 00:27:22,370 --> 00:27:24,950 Little witch Mia is going to ask for candy 389 00:27:30,048 --> 00:27:31,810 Trick of treat 390 00:27:32,613 --> 00:27:35,236 Ahhhhhhhh Mia 391 00:27:36,497 --> 00:27:38,210 I give all my candies to you 392 00:27:43,270 --> 00:27:47,010 Little witch Mia capture all people's heart in the district 393 00:27:49,590 --> 00:27:51,090 Trick of treat 394 00:27:51,530 --> 00:27:52,790 Ah! so cute!! 395 00:27:53,430 --> 00:27:55,330 Trick of treat 396 00:27:56,170 --> 00:27:57,210 Here you go 397 00:27:57,410 --> 00:27:58,710 Trick of treat 398 00:27:59,270 --> 00:28:01,638 Take me with you too! 399 00:28:10,410 --> 00:28:14,170 Mia, you give all the candies to Daddy? 400 00:28:14,170 --> 00:28:16,290 What about your mommy? 401 00:28:20,047 --> 00:28:23,102 You have the candy! Mommy, mine! 402 00:28:26,439 --> 00:28:30,510 So this night,Zhangxiao is bought by Mia with candy. 403 00:28:44,300 --> 00:28:46,425 Mr. Mu, you are up. 404 00:28:46,550 --> 00:28:48,225 You were very drunk last night. 405 00:28:48,225 --> 00:28:49,575 I cooked some sobering soup. 406 00:28:49,575 --> 00:28:50,825 Let's drink a little. 407 00:28:51,225 --> 00:28:55,925 Mr. Mu? Why does she still call me Mr. Mu? 408 00:28:56,725 --> 00:28:59,850 What am I thinking about? 409 00:29:01,250 --> 00:29:03,975 I donn't want to go back be her big brother. 410 00:29:04,400 --> 00:29:06,000 Let me take it for you. 411 00:29:06,125 --> 00:29:06,900 Wait. 412 00:29:07,950 --> 00:29:09,550 What happened? 413 00:29:11,050 --> 00:29:12,725 Can't go on like this anymore 414 00:29:13,400 --> 00:29:14,975 I should think about Tongtong. 415 00:29:15,675 --> 00:29:17,025 Not her 416 00:29:18,875 --> 00:29:20,400 You pack up today 417 00:29:20,600 --> 00:29:22,425 Move back to your own apartment 418 00:29:29,200 --> 00:29:32,575 Ok, if you want to cancel the agreement. 419 00:29:32,575 --> 00:29:35,225 You can just tell me, I will cooperate. 420 00:29:36,350 --> 00:29:40,125 Not canceling the contract but you can't live here anymore 421 00:29:40,475 --> 00:29:42,200 Everything else is the same as before 422 00:29:42,850 --> 00:29:45,850 Well, there is one more thing 423 00:29:46,400 --> 00:29:50,350 Can I go to see Mu Yi? 424 00:29:52,225 --> 00:29:54,375 Big brother doesn't want strangers to see him. 425 00:29:55,400 --> 00:29:57,425 He is so proud 426 00:29:58,050 --> 00:29:59,575 Now his legs are broken. 427 00:29:59,975 --> 00:30:02,450 So wait for a while 428 00:30:02,950 --> 00:30:04,925 Wait until Big Brother regains confidence 429 00:30:05,025 --> 00:30:06,275 I will tell him 430 00:30:07,650 --> 00:30:10,100 Ok, I understand. I am going to give you a soup. 431 00:30:12,925 --> 00:30:17,000 What happened to me today, talking in so strange way 432 00:30:18,425 --> 00:30:21,825 I will go see my brother and come back later. 433 00:30:22,325 --> 00:30:23,900 You continue to feed Mia. 434 00:30:35,750 --> 00:30:36,675 Big brother 435 00:30:37,925 --> 00:30:39,925 You look so bad. 436 00:30:41,775 --> 00:30:43,300 I drank some wine last night. 437 00:30:47,650 --> 00:30:49,150 Is it because Zhang Xiao? 438 00:30:49,500 --> 00:30:51,575 That girl, although I have never seen her 439 00:30:51,650 --> 00:30:54,525 But I can often hear her voice in the yard to educate Mia. 440 00:30:54,700 --> 00:30:58,225 Mia, Mia, you have to behave. 441 00:30:59,150 --> 00:31:00,950 She must be a good girl 442 00:31:04,475 --> 00:31:07,200 It’s no surprise if you like her. 443 00:31:08,925 --> 00:31:10,525 Is related to her 444 00:31:11,100 --> 00:31:13,875 But big brother, don’t misunderstand 445 00:31:14,400 --> 00:31:16,050 I only have Tongtong in my heart. 446 00:31:17,175 --> 00:31:20,700 Chen, your life is still very long. 447 00:31:21,000 --> 00:31:24,000 Mia is still young if 448 00:31:24,275 --> 00:31:25,100 Big brother 449 00:31:26,875 --> 00:31:28,850 I know that you can't forget Tongtong. 450 00:31:29,375 --> 00:31:31,425 But if Tongtong knows 451 00:31:31,475 --> 00:31:34,150 She won't want you to keep her memories for a lifetime. 452 00:31:35,900 --> 00:31:37,550 I have already asked Zhang Xiao to move out. 453 00:31:40,575 --> 00:31:42,350 Since you have already decided 454 00:31:42,475 --> 00:31:43,925 I won't talk much. 455 00:31:45,075 --> 00:31:46,725 I only hope that you won't regret it. 456 00:31:48,500 --> 00:31:50,000 How can I regret it? 457 00:31:51,150 --> 00:31:54,325 Mu Che, you are here, I am looking for you. 458 00:31:54,325 --> 00:31:56,325 How can you be photographed by someone? 459 00:31:56,600 --> 00:31:59,500 The headline of the "T City Daily" were published. 460 00:32:02,200 --> 00:32:03,350 what happened 461 00:32:03,825 --> 00:32:06,375 Mu Chen, tell me how this is going on. 462 00:32:06,450 --> 00:32:09,150 Are you really in love with the nanny? 463 00:32:18,425 --> 00:32:22,050 If you want to get married again, I don’t object. 464 00:32:22,050 --> 00:32:24,275 But she is just a babysitter. 465 00:32:24,575 --> 00:32:26,500 I don't think it is ideal. 466 00:32:27,600 --> 00:32:30,550 Dad, Zhang Xiao just followed to take care of Mia. 467 00:32:30,800 --> 00:32:33,550 There's nothing between us 468 00:32:35,000 --> 00:32:36,100 puff 469 00:32:37,400 --> 00:32:39,150 Now this situation 470 00:32:39,275 --> 00:32:41,525 There will be a lot of entertainment reporters outside the community. 471 00:32:43,175 --> 00:32:45,350 Don't let Zhang Xiao go out today. 472 00:32:46,250 --> 00:32:49,700 Big Brother, I have to leave now 473 00:32:52,475 --> 00:32:53,875 Go ahead. 474 00:32:57,000 --> 00:32:58,625 Where is Zhang Xiao and Aunt Lan? 475 00:33:00,500 --> 00:33:03,075 Miss Zhang went to the hospital to pick up her friend. 476 00:33:03,125 --> 00:33:04,975 Mia is clamoring to stick Miss Zhang. 477 00:33:04,975 --> 00:33:06,875 So Lan followed. 478 00:33:06,900 --> 00:33:09,350 They should almost at the hospital now. 479 00:33:11,625 --> 00:33:13,600 Has been away for so long 480 00:33:14,500 --> 00:33:17,125 I am going to the city center hospital 481 00:33:17,575 --> 00:33:18,300 Yes 482 00:33:26,625 --> 00:33:31,325 This kid has to follow me and now fell asleep again. 483 00:33:33,000 --> 00:33:36,625 Mia was up too early today so she is sleepy now. 484 00:33:40,275 --> 00:33:41,925 Hello, Xiujie 485 00:33:42,725 --> 00:33:44,950 Xiaoer, are you free to pick up Ye Qing? 486 00:33:45,175 --> 00:33:47,250 If you don't have time, I will pick her up. 487 00:33:48,650 --> 00:33:50,200 I am already on my way 488 00:33:50,550 --> 00:33:54,675 Xiujie, I forgot to buy a wheelchair for Qingqing. 489 00:33:56,600 --> 00:33:59,575 I have already bought it. 490 00:33:59,800 --> 00:34:05,300 Xiujie, you are more and more considerate to her. 491 00:34:06,750 --> 00:34:09,575 Ok, I am coming soon, meet you later. 492 00:34:12,400 --> 00:34:16,400 The user you dialed is busy, please dial later 493 00:34:17,074 --> 00:34:19,824 Why does this woman not answer the phone? 494 00:34:22,025 --> 00:34:24,050 Hello, Mr. Mu 495 00:34:25,500 --> 00:34:28,200 Zhang Xiao, you come back with Mia now. 496 00:34:29,074 --> 00:34:33,049 Why? I've arrived, Ye Qing is still waiting for me 497 00:34:37,500 --> 00:34:39,400 If you want to talk about moving out 498 00:34:39,824 --> 00:34:42,274 When I pick up Ye Qing, I will move away. 499 00:34:42,449 --> 00:34:46,299 No, just listen, don’t get off the car if you are there 500 00:34:46,425 --> 00:34:47,375 what 501 00:34:47,574 --> 00:34:48,824 Miss Zhang 502 00:34:48,975 --> 00:34:52,225 Miss Zhang, are you really in love with Mr. Mu? 503 00:34:52,775 --> 00:34:55,675 How does Miss Zhang make Mr. Mu love you? 504 00:34:55,675 --> 00:34:58,350 How is Miss Zhang successful geting Mr.Mu? 505 00:34:58,350 --> 00:35:01,100 Miss Zhang, please accept an exclusive interview with my XX newspaper. 506 00:35:03,850 --> 00:35:07,550 Zhang Xiao, waiting for me, I will be there soon. 507 00:35:15,510 --> 00:35:17,050 Headache 508 00:35:20,530 --> 00:35:22,295 Lu Yongchun 509 00:35:25,810 --> 00:35:28,070 Why this woman is in my bed? 510 00:35:29,090 --> 00:35:31,510 Don't be afraid, I'll be responsible to you 511 00:35:37,495 --> 00:35:40,320 Thank you for helping Zhang’s spicy string to do marketing 512 00:35:40,870 --> 00:35:43,020 If you are interested, you're welcome to have a taste. 513 00:35:43,020 --> 00:35:45,770 Guaranteed numb and spicy, you can never forget aftertaste 514 00:35:46,520 --> 00:35:48,820 Miss Zhang, please answer my question directly 515 00:35:48,820 --> 00:35:51,145 What is your relationship with Mr. Mu? 516 00:35:51,320 --> 00:35:54,220 Why are you dating in the zoo? 517 00:35:56,045 --> 00:35:59,595 The zoo? It's about yesterday. 518 00:36:00,120 --> 00:36:02,245 I did not expect that Mu Chen as the president of a group. 519 00:36:02,245 --> 00:36:03,945 The entertainment reporters are so interesting at him 520 00:36:04,345 --> 00:36:06,820 Is Miss Zhang ok? 521 00:36:07,720 --> 00:36:09,870 I would like to ask is Mr. Mu’s daughter, Mia in the car? 522 00:36:09,870 --> 00:36:11,845 Are you preparing to get married to Mu family? 523 00:36:11,845 --> 00:36:13,570 Do you cultivate mother and daughter relationship with her? 524 00:36:13,895 --> 00:36:16,020 I have no obligation to answer other questions. 525 00:36:16,020 --> 00:36:17,545 Please excuse me 526 00:36:17,545 --> 00:36:19,420 My friend is waiting for me in the hospital. 527 00:36:21,145 --> 00:36:23,120 Please, thank you 528 00:36:24,695 --> 00:36:27,195 Miss Zhang please answers our questions. 529 00:36:29,195 --> 00:36:33,720 Mr. Mu is here. 530 00:36:37,095 --> 00:36:40,670 What does he want to do? 531 00:36:41,345 --> 00:36:44,495 Mr. Mu, are you and Miss Zhang in love now? 532 00:36:44,745 --> 00:36:48,395 Why don't I know that I am in love with Miss Zhang? 533 00:36:49,195 --> 00:36:52,120 But yesterday, you went to the zoo with Miss Zhang. 534 00:36:52,120 --> 00:36:53,470 How do you explain this? 535 00:36:53,645 --> 00:36:58,695 Miss Zhang is my daughter's nanny. Is there any problem, she followed to take care of her? 536 00:36:59,420 --> 00:37:02,645 Since it is not a lover relationship, why is Mr. Mu still coming here? 537 00:37:03,095 --> 00:37:07,570 You are here to slander my feelings for my deceased wife. Of course I have to clarify 538 00:37:09,845 --> 00:37:12,795 Mr. Mu, this lady is somewhat similar to your deceased wife. 539 00:37:12,795 --> 00:37:15,045 Is it the reason why she is chosen as a babysitter? 540 00:37:16,095 --> 00:37:21,545 This question is meaningless. Anyone who knows me knows that there is only Tongtong in my heart. 541 00:37:22,445 --> 00:37:27,295 Miss Zhang, are you really not in love with Mr. Mu? Actually, you look like a good couple. 542 00:37:28,745 --> 00:37:33,370 I think Mr. Mu has already answered very clearly, we are not. 543 00:37:34,070 --> 00:37:37,320 You are actually lovers, just don't want to expose the romance too soon. 544 00:37:37,320 --> 00:37:39,495 So cover it as a nanny. 545 00:37:41,670 --> 00:37:45,495 It’s a pity that this reporter don't write a novel. 546 00:37:45,895 --> 00:37:49,870 Zhang Xiao is my girlfriend, there is nothing to do with Mr.Mu. 547 00:37:51,845 --> 00:37:52,945 Shaoliang 548 00:37:56,395 --> 00:37:57,820 Don't worry. 549 00:37:57,920 --> 00:37:58,895 Uh 550 00:37:58,995 --> 00:38:01,245 I told you, you should not go to be a part-time nanny 551 00:38:01,245 --> 00:38:05,295 So tired and being misunderstood by others. I am so worried. 552 00:38:12,920 --> 00:38:15,095 Gao Shaoliang, no 553 00:38:15,145 --> 00:38:18,045 What? So there's something between you two? 554 00:38:18,095 --> 00:38:22,470 Although I can understand that Gao Shaoliang is helping me, how can he make it worse? 555 00:38:24,045 --> 00:38:28,645 Why do you misunderstand too? Mr. Mu and I really only have a contractual relationship. 556 00:38:28,920 --> 00:38:31,570 I know that all the newspapers say are fake. 557 00:38:33,220 --> 00:38:36,020 Xiaoer, you are wronged. 558 00:38:36,320 --> 00:38:38,045 It seems that it is really a misunderstanding. 559 00:38:38,645 --> 00:38:42,820 Yeah, it is obviously she is the doctor’s girlfriend. 560 00:38:42,845 --> 00:38:44,145 Let's leave. 561 00:38:50,095 --> 00:38:52,120 I will chop this hand sooner or later. 562 00:38:53,320 --> 00:38:55,070 Let me go first 563 00:38:55,995 --> 00:38:58,395 Don’t move, they might figure it out. 564 00:39:00,695 --> 00:39:04,395 The reason why she works as a babysitter is to relieve my stress 565 00:39:04,770 --> 00:39:06,545 Please don't misunderstand her again. 566 00:39:08,595 --> 00:39:13,845 In order to avoid such misunderstandings in the future, Mr. Mu, I hope that you can end the contract. 567 00:39:14,345 --> 00:39:22,045 Humph, since your relationship is so strong, what are you afraid of? 568 00:39:22,820 --> 00:39:26,895 I will not terminate early, the contract is for one year 569 00:39:27,170 --> 00:39:30,620 She is my daughter's nanny during this year. 570 00:39:32,770 --> 00:39:36,745 This is just a misunderstanding, please don’t bother her again. 571 00:39:37,620 --> 00:39:41,970 If any media continues to make rumors in disregard of the facts 572 00:39:42,295 --> 00:39:45,645 Consider the consequences of the misappointment of the Mu Group first. 573 00:39:46,145 --> 00:39:48,145 It’s a waste of time. 574 00:39:48,145 --> 00:39:49,520 Hurry up, leave 575 00:39:49,520 --> 00:39:51,170 Remember to come back early to move 576 00:39:52,220 --> 00:39:54,645 Why is this chameleon suddenly so angry? 577 00:39:55,595 --> 00:39:58,520 Zhang Xiao, I just wanted to help you out. 578 00:39:58,520 --> 00:40:01,145 Sorry to offend you, sorry. 579 00:40:01,845 --> 00:40:06,170 It's ok, I have to pick up my friend now, you hurry up go to work. 580 00:40:07,995 --> 00:40:10,720 Ok 581 00:40:10,770 --> 00:40:13,620 I've organized a few junior high school friends to gather together tonight. 582 00:40:13,620 --> 00:40:16,370 Would you like to join us? 583 00:40:18,595 --> 00:40:20,720 It’s ok after 8 o’clock. 584 00:40:20,745 --> 00:40:23,870 Then you must come after 8 o'clock. 585 00:40:28,470 --> 00:40:33,245 Thrid masters, we came back by ourselves, how about Miss Zhang. 586 00:40:33,245 --> 00:40:34,895 Don't we need to send a car to pick her up? 587 00:40:34,895 --> 00:40:38,220 She is fine, someone will pick her up. 588 00:40:39,420 --> 00:40:42,095 How did she call that man? 589 00:40:42,245 --> 00:40:47,270 Gao Shaoliang? So close 590 00:40:47,895 --> 00:40:49,470 This dish has no taste 591 00:40:50,770 --> 00:40:54,995 The thrid master, these are all according to your favorite taste. 592 00:40:54,995 --> 00:40:56,370 How can it be no taste? 593 00:40:56,645 --> 00:41:00,045 No taste, you give me some vinegar. 594 00:41:00,895 --> 00:41:03,020 Ah thrid masters 595 00:41:03,020 --> 00:41:07,370 Don't you not eat sour? Do you want soy sauce? 596 00:41:08,320 --> 00:41:13,545 What I want is vinegar, get it to me now! 597 00:41:18,120 --> 00:41:19,845 Why are you coming so late? 598 00:41:20,370 --> 00:41:21,970 If you come early, 599 00:41:21,970 --> 00:41:24,445 There's no need for that man coming out. 600 00:41:27,495 --> 00:41:29,295 Why are you coming now? 601 00:41:29,895 --> 00:41:33,270 If you come early, Shaoliang don’t have to come out. 602 00:41:33,270 --> 00:41:34,170 So embarrassing 603 00:41:35,045 --> 00:41:38,045 uh, what did I do wrong? 604 00:41:50,798 --> 00:41:53,598 Are you okay? 605 00:41:54,818 --> 00:41:56,198 I am fine 606 00:41:57,118 --> 00:41:58,358 VINEGAR 607 00:42:02,498 --> 00:42:05,758 Let me see if Miss Zhang is back 608 00:42:08,848 --> 00:42:11,223 Miss Zhang, you forgot to bring the access card? 609 00:42:12,798 --> 00:42:17,173 I have to move today and the access card. I will return it to Mr. Mu today. 610 00:42:17,673 --> 00:42:21,798 Why are you moving, Miss Zhang? 611 00:42:22,998 --> 00:42:27,248 Mr. Mu asked me to move, I just have to do it. Who knows what he is thinking 612 00:42:29,598 --> 00:42:33,148 His mind is getting more and more elusive 613 00:42:35,123 --> 00:42:40,298 He is a chameleon. Of course he will act like this 614 00:42:45,848 --> 00:42:50,023 But I'm used to it, he's the most moody man I've ever met 615 00:42:50,298 --> 00:42:53,998 Changing his mood is faster than flipping the book, so I'm too lazy to guess his mind 616 00:42:54,573 --> 00:42:59,598 I ’m happy to move out, otherwise I look at him every day and I have to die for ten years earlier. 617 00:43:04,098 --> 00:43:06,998 I'm really sorry 618 00:43:07,898 --> 00:43:12,048 Why do you come back so quickly? Don't you stay more time with your fiance? 619 00:43:13,748 --> 00:43:16,473 Why is he always there everytime I talked about him? 620 00:43:18,448 --> 00:43:22,348 Shaoliang is my classmate, not my fiance. He was trying to help me out. 621 00:43:22,848 --> 00:43:26,398 I'm anxious to come back because you have been urging me to move 622 00:43:28,348 --> 00:43:31,698 As long as you remember, then hurrp up 623 00:43:32,023 --> 00:43:32,898 you 624 00:43:32,923 --> 00:43:34,048 What? 625 00:43:34,848 --> 00:43:39,123 If you don’t want to move out, you can discuss it with me. 626 00:43:39,673 --> 00:43:41,723 You are in my way 627 00:43:49,498 --> 00:43:52,723 Aunt Lan, why are you still here, go to work. 628 00:43:54,423 --> 00:44:00,798 ok 629 00:44:06,123 --> 00:44:09,923 I cut you a fox, dare to snatch Chen 630 00:44:10,248 --> 00:44:14,048 The bitch fox is more annoying than Ning Tong 631 00:44:17,773 --> 00:44:21,423 Yinger, what are you doing? 632 00:44:21,773 --> 00:44:29,173 If you really like Mu Chen, you should win Mia ’s heart first. 633 00:44:32,248 --> 00:44:35,823 Mom, I hates Mia, she is Ning Tong's daughter 634 00:44:35,823 --> 00:44:40,123 When I give birth to our baby, Chen will not care about Mia 635 00:44:41,298 --> 00:44:45,873 By the way, next time you bring some gifts to Mu family to help me propose 636 00:44:47,973 --> 00:44:54,648 I don’t believe that our family is so sincere. Chen can still remain cold. 637 00:44:58,773 --> 00:45:05,448 Tongtong, I won't let other people take your place in my heart 638 00:45:05,723 --> 00:45:07,648 Mommy mommy 639 00:45:07,948 --> 00:45:09,298 Mia wakes up 640 00:45:14,323 --> 00:45:15,198 Mia 641 00:45:17,123 --> 00:45:21,173 Oh oh oh oh 642 00:45:21,548 --> 00:45:25,773 Mia, don't cry, mom will be back soon 643 00:45:26,723 --> 00:45:31,548 Zhang Xiao, didn't you bring things to the door to Yi Xiujie and come back 644 00:45:31,573 --> 00:45:34,598 Mia wakes up, she needs you. Hurry up come back 645 00:45:39,923 --> 00:45:41,523 Last bite 646 00:45:44,773 --> 00:45:46,098 mom 647 00:45:49,698 --> 00:45:52,023 Mu Ya just meant 648 00:45:52,298 --> 00:45:57,373 Wanted to go to be restroom? She would express what she wanted to do now. 649 00:45:59,498 --> 00:46:00,673 Shaoliang 650 00:46:01,373 --> 00:46:03,548 That's man again 651 00:46:08,073 --> 00:46:11,573 Shaoliang, since I promised to eat with you at night 652 00:46:11,573 --> 00:46:13,873 I'll be sure to go 653 00:46:22,173 --> 00:46:25,848 Wasn't its hair ripped off by Mia last time? 654 00:46:27,473 --> 00:46:29,523 What are they talking about? So happy? 655 00:46:31,748 --> 00:46:37,098 Daddy 656 00:46:47,023 --> 00:46:48,248 Daddy 657 00:46:48,798 --> 00:46:51,673 Thank you so much, baby 658 00:46:55,823 --> 00:47:02,198 Mia, if you want to play, play with your own phone, ok? 659 00:47:05,573 --> 00:47:09,348 Mia is too young to know how to take care of things. You give her the phone 660 00:47:09,498 --> 00:47:12,698 If she breaks it, don’t ask me for compensation 661 00:47:16,123 --> 00:47:19,948 You fix the doll's hair? 662 00:47:21,698 --> 00:47:25,948 Didn't you say that your wife left it to Mia? 663 00:47:26,048 --> 00:47:29,273 So I asked Xiu Jie to help. 664 00:47:30,973 --> 00:47:31,923 Thank you 665 00:47:33,073 --> 00:47:35,023 It's ok 666 00:47:38,848 --> 00:47:43,573 Mu Chen, is Zhang Xiao here now? I want to go to your house to confirm one thing. 667 00:47:43,898 --> 00:47:47,098 She is. What is it? 668 00:47:47,448 --> 00:47:53,023 My subordinate just gave me the news. Zhang Xiao's biological mother, Wen Li, may be my aunt. 669 00:48:01,273 --> 00:48:04,573 It ’s strange. Where is this vinegar smell from? So strong. 670 00:48:05,873 --> 00:48:09,223 Daddy asked me to get mom's box 671 00:48:09,523 --> 00:48:15,198 I succeeded with my "bright sunshine smile" 672 00:48:16,198 --> 00:48:24,748 But Daddy didn’t want it anymore. It’s weird. Forget it. I don’t understand the adult world. 673 00:48:32,246 --> 00:48:33,271 Mia 674 00:48:34,371 --> 00:48:35,896 Pretty 675 00:48:41,971 --> 00:48:43,171 Mia 676 00:48:45,771 --> 00:48:48,821 You can’t grab someone else’s things. It's wrong. 677 00:48:50,346 --> 00:48:53,596 I'm sorry to scare your kid 678 00:48:54,896 --> 00:48:57,346 It's okay. My son is shy 679 00:48:58,596 --> 00:49:00,871 Mom, pretty 680 00:49:01,771 --> 00:49:03,646 We will buy a windmill soon 681 00:49:03,821 --> 00:49:06,196 Can you apologize to him first? 682 00:49:10,496 --> 00:49:11,771 ok 683 00:49:18,671 --> 00:49:20,321 mommy 684 00:49:21,171 --> 00:49:22,871 Mia is so good 685 00:49:22,996 --> 00:49:26,871 You look so familiar, have we met before? 686 00:49:27,496 --> 00:49:29,621 By the way, let me introduce myself 687 00:49:29,621 --> 00:49:31,771 My name is Yang Xi, my husband is Mr.Zhong 688 00:49:33,071 --> 00:49:34,896 Sorry, I don't think we've met before 689 00:49:35,621 --> 00:49:40,396 Mrs. Zhong, where did you buy your son's windmill? 690 00:49:41,721 --> 00:49:44,371 On the third floor of Wartma 691 00:49:53,121 --> 00:49:56,121 Mia sees what I've brought you 692 00:50:04,046 --> 00:50:05,496 Mia 693 00:50:05,496 --> 00:50:07,071 Do you want to eat marshmallow 694 00:50:14,996 --> 00:50:16,246 Miss Shen 695 00:50:16,246 --> 00:50:18,521 Kids can’t eat so many snacks 696 00:50:18,521 --> 00:50:20,271 Otherwise they won't want to eat their meal 697 00:50:20,446 --> 00:50:23,096 I didn't talk to you, shut up 698 00:50:23,796 --> 00:50:26,546 I know you want to monopolize Mia 699 00:50:26,621 --> 00:50:28,496 Then you can get close to Chen through Mia 700 00:50:28,496 --> 00:50:31,021 Zhang Xiao, I won't let you succeed 701 00:50:32,046 --> 00:50:34,621 Mia, come here, I'll play with you 702 00:50:36,621 --> 00:50:38,071 mommy 703 00:50:39,096 --> 00:50:42,446 Mia, I just want to play with you 704 00:50:42,671 --> 00:50:44,496 This little bastard 705 00:50:45,271 --> 00:50:50,971 Mia, you can't accept strangers things, especially candy 706 00:50:52,446 --> 00:50:53,971 Zhang Xiao 707 00:50:57,096 --> 00:51:00,396 Good girl, let's go home 708 00:51:02,946 --> 00:51:05,696 Zhang Xiao, why did you bring Mia here? 709 00:51:11,746 --> 00:51:16,921 Mr. Ning, I brought Mia to buy a windmill 710 00:51:19,246 --> 00:51:21,521 Let's go, I'll send you home 711 00:51:27,721 --> 00:51:29,646 here is 712 00:51:30,421 --> 00:51:34,146 This is my house, rest assured I will send you back 713 00:51:41,496 --> 00:51:46,871 She was as gentle and beautiful as I expected 714 00:51:49,371 --> 00:51:50,496 sit down 715 00:51:53,396 --> 00:51:55,646 I don't know what he wants to do 716 00:51:57,071 --> 00:51:59,171 Mia, uncle takes you to see your mother 717 00:52:10,346 --> 00:52:11,796 mom 718 00:52:12,446 --> 00:52:15,196 This little guy still recognizes her mother 719 00:52:15,996 --> 00:52:21,371 Zhangxiao I can't hold Mia, come and take her 720 00:52:22,646 --> 00:52:23,696 ok 721 00:52:25,421 --> 00:52:31,396 Mia, this is your biological mother, I am just your nanny mother 722 00:52:32,246 --> 00:52:34,546 Mommy mommy 723 00:52:36,171 --> 00:52:38,721 Is this a picture of Mia’s mother as a child? 724 00:52:42,871 --> 00:52:45,421 This is a picture of my mom when she was a kid 725 00:52:46,646 --> 00:52:54,996 Seeing her reaction as if she hadn't seen this picture, it seems Wenli is not my auntie 726 00:52:55,271 --> 00:52:58,171 Mr. Ning, bring me here 727 00:52:58,171 --> 00:53:00,296 Just want Mia to look at the photos? 728 00:53:00,746 --> 00:53:02,571 This is too weird 729 00:53:02,746 --> 00:53:05,371 And he didn't bother me today 730 00:53:07,271 --> 00:53:11,771 Speaking of which I am a bit hungry, I don’t know if there is anything to eat 731 00:53:15,971 --> 00:53:20,996 Mr. Ning, don’t you have any servants at home to cook? Instant noodles have no nutrition 732 00:53:22,446 --> 00:53:25,821 I usually don’t eat at home so I told them don’t have to do it. 733 00:53:28,346 --> 00:53:30,471 They're both Ceo 734 00:53:30,496 --> 00:53:35,346 This is too sad compared to the treatment of Mu Chen 735 00:53:35,621 --> 00:53:40,046 If you don’t mind, I’ll cook the noodles for you 736 00:53:41,746 --> 00:53:44,471 Mia plays with your uncle for a while, OK? 737 00:53:49,621 --> 00:53:53,646 Mr. Ning, go and play with Mia in the living room. I'll let you know when I am done 738 00:53:58,821 --> 00:54:03,796 I want to eat rice 739 00:54:07,146 --> 00:54:09,246 Oh, finally remembered 740 00:54:09,246 --> 00:54:12,221 Isn't that the gossip girlfriend of President Mu in the news? 741 00:54:13,546 --> 00:54:17,221 Oh no, my heart is beating so fast 742 00:54:18,046 --> 00:54:21,596 Mr. Ning, what do you want to bring us to your house? 743 00:54:21,596 --> 00:54:24,246 Just to show Mia a picture of her mother 744 00:54:25,121 --> 00:54:26,996 I heard your mother is most likely my aunt 745 00:54:27,371 --> 00:54:29,421 So I ask you to see the photos 746 00:54:29,421 --> 00:54:31,471 I want to confirm by observing your response 747 00:54:31,471 --> 00:54:34,346 Have you ever seen this picture from your mother 748 00:54:34,446 --> 00:54:37,546 So that I can know if your mother is really my aunt 749 00:54:37,546 --> 00:54:42,196 But I won't tell you about these 750 00:54:43,071 --> 00:54:43,846 Yes 751 00:54:51,249 --> 00:54:57,924 Mr. Ning, can I ask what happened to make you suddenly treat me so well? 752 00:54:59,674 --> 00:55:03,374 Don't think too much about it. Thank you for helping me cook. 753 00:55:13,074 --> 00:55:14,424 mom 754 00:55:20,824 --> 00:55:24,174 Mr. Mu, MIa is asleep, can I get off work? 755 00:55:25,599 --> 00:55:26,899 You don't eat dinner? 756 00:55:28,374 --> 00:55:33,124 I promised Shaoliang to have a meal with some old classmates at Qingyuan Buliding at 8 pm 757 00:55:34,724 --> 00:55:37,499 Mr. Mu, is late, I will go first 758 00:55:39,699 --> 00:55:42,024 Hi Xiujie, where are you? 759 00:55:42,449 --> 00:55:44,074 I'll be right out to the door 760 00:55:44,349 --> 00:55:46,299 Right, go to the Qingyuan Building 761 00:55:47,649 --> 00:55:52,099 It doesn’t matter to me where she goes to and who is with her 762 00:55:52,869 --> 00:55:56,189 I should keep my distance from her 763 00:56:06,529 --> 00:56:10,249 They should start eating at this point. 764 00:56:10,249 --> 00:56:14,829 She is unbelievable, she didn't eat anything, just for saving the room for the party 765 00:56:17,124 --> 00:56:23,024 Why get together with classmates? I don't know what kind of party is good for 766 00:56:26,449 --> 00:56:36,599 Is this woman going to the bar with them? It's none of my business! Sleep! Sleep! 767 00:56:39,024 --> 00:56:46,203 They should be over, I don’t know if this woman went back by herself or 768 00:56:46,224 --> 00:56:51,274 That man will definitely not miss this opportunity 769 00:56:53,349 --> 00:56:54,524 Who sent her home has nothing to do with me 770 00:56:54,524 --> 00:56:57,274 Don't think about it anymore 771 00:57:02,924 --> 00:57:04,524 What's wrong? Master? 772 00:57:05,074 --> 00:57:08,299 Nothing, I'll go for a drive 773 00:57:08,649 --> 00:57:15,224 Going for a ride in the middle of the night feels like Third young master is getting more and more abnormal. 774 00:57:19,999 --> 00:57:24,999 Zhang Xiao comes to work at 8 o'clock, I won't run into her at this time 775 00:57:27,874 --> 00:57:31,324 Good morning, Mr Mu, can we have a talk? 776 00:57:36,274 --> 00:57:42,199 I can only give Mr.Zhang a total of ten minutes. Please make it short 777 00:57:42,224 --> 00:57:45,099 Mr.Mu, can you explain 778 00:57:48,449 --> 00:57:54,799 Explain? I don't know what I should explain 779 00:57:56,224 --> 00:57:59,649 Mr.Mu, Zhang Xiao is the eldest daughter of my Zhang family 780 00:58:00,199 --> 00:58:05,049 A lady of our family is working as a nanny for others 781 00:58:05,074 --> 00:58:07,949 Isn't it a joke? 782 00:58:08,399 --> 00:58:11,999 What's more, the reputation of a girl is the most important 783 00:58:11,999 --> 00:58:14,474 She has a gossip with you now 784 00:58:14,674 --> 00:58:20,762 How did she get married in the future? I've explored, you provided her salary is 30,000 yuan per month. 785 00:58:21,449 --> 00:58:23,674 There are 360,000 in this card 786 00:58:24,324 --> 00:58:26,599 Hope Mr Mu ends the contract 787 00:58:26,949 --> 00:58:31,399 The total salary I paid to Zhang Xiao was 600,000 788 00:58:31,849 --> 00:58:37,374 You only refunded 360,000, didn't I lose 240,000? 789 00:58:37,824 --> 00:58:42,274 I can transfer 240,000 in Card and you can fire her. 790 00:58:42,899 --> 00:58:45,549 I said when I signed the contract with Zhang Xiao 791 00:58:45,799 --> 00:58:49,424 If I unilaterally break the contract, I will pay five times the salary 792 00:58:49,899 --> 00:58:51,724 I gave her 600,000 793 00:58:52,174 --> 00:58:55,299 Five times is three million 794 00:58:55,324 --> 00:58:58,299 Mr. Zhang, are you willing to pay? 795 00:59:00,124 --> 00:59:02,849 Mu Chen is famously cunning in business 796 00:59:03,024 --> 00:59:05,724 If I paid for it, he turned it around. 797 00:59:05,999 --> 00:59:09,024 Then I'll lose three million 798 00:59:10,274 --> 00:59:15,799 Mr. Zhang, you still have a minute to think about it. 799 00:59:17,974 --> 00:59:19,749 excuse me 800 00:59:19,949 --> 00:59:23,049 I can find another way to let Xiao leave Mu Family 801 00:59:23,149 --> 00:59:26,449 But it can't be taken advantage by Mu Chen 802 00:59:27,149 --> 00:59:31,049 Mr Mu, I hope you keep your distance from Xiao 803 00:59:31,224 --> 00:59:36,449 Xiao won't be a stepmother to others 804 00:59:38,399 --> 00:59:41,149 You don't want your daughter to be a stepmother 805 00:59:41,449 --> 00:59:46,199 But, you find Zhang Xiao a stepmother. It is ridiculous 806 00:59:51,449 --> 00:59:54,049 Find out who the sneak shot is as soon as possible 807 00:59:54,049 --> 00:59:57,599 Yes,Mr.Mu, I have been involved with the newspaper 808 00:59:58,199 --> 01:00:02,974 By the way, go buy me a ladies bike today 809 01:00:03,424 --> 01:00:06,024 The price doesn't matter as long as gook looking and good quality 810 01:00:06,024 --> 01:00:10,574 Bought it and sent it to my house to a woman named Zhang Xiao 811 01:00:10,724 --> 01:00:13,124 Ok i will do it now 812 01:00:14,224 --> 01:00:19,724 I don't know what expression the woman will show when she receives the bicycle 813 01:00:27,424 --> 01:00:33,599 Mom mom hug 814 01:00:35,149 --> 01:00:36,774 Good morning Mia 815 01:00:36,774 --> 01:00:39,699 Come and say good morning to mom 816 01:00:41,999 --> 01:00:43,624 Mommy Morning 817 01:00:46,624 --> 01:00:50,574 Mia Mia, I come to see you 818 01:00:52,849 --> 01:00:55,399 This idiot is here again 819 01:01:01,974 --> 01:01:04,974 Zhang Xiao, this dish is delicious 820 01:01:05,049 --> 01:01:05,749 Sneeze 821 01:01:07,074 --> 01:01:09,624 Zhang Xiao, I ordered this wine on purpose 822 01:01:09,624 --> 01:01:11,099 Have a try 823 01:01:13,949 --> 01:01:16,824 Zhang Xiao, I'll send you home 824 01:01:19,049 --> 01:01:21,749 Stranger, do I get a cold 825 01:01:21,749 --> 01:01:22,574 Xiao 826 01:01:24,099 --> 01:01:26,124 Shaoliang, what did you just say 827 01:01:27,049 --> 01:01:28,724 Nothing 828 01:01:30,774 --> 01:01:32,399 Do i have a bonus 829 01:01:32,399 --> 01:01:34,999 I taught Mia to call dad. 830 01:01:35,674 --> 01:01:37,524 What is the reward for her 831 01:01:37,849 --> 01:01:40,524 It's too tacky to give money directly 832 01:01:40,524 --> 01:01:43,724 And after a while she might forget 833 01:01:44,249 --> 01:01:48,174 Oh right, doesn't she like to ride a bike? 834 01:01:48,174 --> 01:01:49,399 Her car is broken 835 01:01:49,399 --> 01:01:50,324 Rotten 836 01:01:50,899 --> 01:01:52,924 Just send her a bike 837 01:01:52,924 --> 01:01:56,699 So that she can remember my gift every time she rides a bicycle 838 01:01:56,699 --> 01:01:58,974 This is my reward 839 01:02:08,548 --> 01:02:09,323 Don't be afraid 840 01:02:09,323 --> 01:02:11,098 No one will grab it 841 01:02:20,923 --> 01:02:21,798 Zhang Xiao 842 01:02:21,848 --> 01:02:23,423 Let me feed Mia 843 01:02:23,598 --> 01:02:24,998 Miss Shen 844 01:02:25,073 --> 01:02:28,273 Little lady doesn't like strangers feeding her 845 01:02:30,273 --> 01:02:31,898 I am not a stranger 846 01:02:31,898 --> 01:02:34,423 And Mia is so sweet, it won't be a problem. 847 01:02:34,648 --> 01:02:36,173 Zhang Xiao move 848 01:02:36,223 --> 01:02:37,498 I'll feed her 849 01:02:41,523 --> 01:02:42,798 Mia 850 01:02:42,998 --> 01:02:43,748 Open mouth 851 01:02:43,748 --> 01:02:44,673 what 852 01:02:45,698 --> 01:02:46,573 Mia 853 01:02:48,448 --> 01:02:49,823 mom 854 01:02:50,398 --> 01:02:51,898 Mia I feed you 855 01:02:55,073 --> 01:02:57,148 Shen Yinger, let go 856 01:03:00,398 --> 01:03:01,498 Mia 857 01:03:01,773 --> 01:03:02,898 It's my fault 858 01:03:02,898 --> 01:03:04,448 I shouldn't let her feed you 859 01:03:06,198 --> 01:03:07,923 mom 860 01:03:08,648 --> 01:03:10,073 pain 861 01:03:11,898 --> 01:03:13,498 Fortunately, there is no dislocation 862 01:03:13,498 --> 01:03:14,423 Aunt Lan 863 01:03:14,423 --> 01:03:16,448 Take Mia upstairs and rub some oil 864 01:03:16,773 --> 01:03:17,348 Yes 865 01:03:18,473 --> 01:03:20,248 How could Mia be so vulnerable? 866 01:03:20,398 --> 01:03:21,773 I just pulled her gently 867 01:03:22,123 --> 01:03:23,329 You say it on purpose 868 01:03:23,329 --> 01:03:24,973 Are you trying to alienate me from Mia? 869 01:03:24,973 --> 01:03:25,723 Aunt Lan 870 01:03:25,723 --> 01:03:27,448 Let me apply her medicine 871 01:03:32,673 --> 01:03:33,998 Shen Yinger 872 01:03:34,073 --> 01:03:35,198 I warn you 873 01:03:35,273 --> 01:03:37,223 Whatever you want to do, go find Mu Chen 874 01:03:37,273 --> 01:03:39,573 Don't think of using Mia 875 01:03:40,423 --> 01:03:41,948 Shame on you 876 01:03:41,973 --> 01:03:43,248 Don't think i don't know 877 01:03:43,248 --> 01:03:44,723 You just use Mia's innocence 878 01:03:44,848 --> 01:03:46,448 Coax her to call you mom 879 01:03:46,473 --> 01:03:48,673 So that Chen looks at you differently 880 01:03:49,423 --> 01:03:51,798 I'm too lazy to talk to you again 881 01:03:52,023 --> 01:03:53,498 Get lost now 882 01:03:53,498 --> 01:03:55,223 If you want to be crazy, just go find Mu Chen 883 01:03:55,223 --> 01:03:56,673 Don't harass Mia 884 01:03:56,673 --> 01:03:57,848 who do you think You Are 885 01:03:57,848 --> 01:03:59,473 Why should I get out? 886 01:03:59,498 --> 01:04:01,998 I love to come, so what 887 01:04:04,423 --> 01:04:06,048 Who is it, jerk 888 01:04:09,123 --> 01:04:11,373 Ning Ning Ning 889 01:04:11,398 --> 01:04:12,523 What 890 01:04:12,673 --> 01:04:13,423 Get lost 891 01:04:13,473 --> 01:04:14,648 Don't stand in my way 892 01:04:17,548 --> 01:04:19,648 Mia, does it still hurt? 893 01:04:22,148 --> 01:04:24,248 Zhang Xiao what's going on 894 01:04:25,698 --> 01:04:27,023 mom 895 01:04:28,548 --> 01:04:30,448 Ning Zhiyuan, who are you yelling at? 896 01:04:30,748 --> 01:04:33,448 Zhang Xiao is my people. You have to be kind to her. 897 01:04:39,848 --> 01:04:45,473 We just slept together the day before yesterday, now you told me Zhang Xiao is yours, then how about me? 898 01:04:51,473 --> 01:04:57,198 Mr. Ning, in fact, this is Mr. Mu's fault. This Shen Yinger... 899 01:05:03,273 --> 01:05:08,423 As you said, it's all because you let Shen Yinger get close to Mia. What's the matter with Mu Chen? 900 01:05:09,673 --> 01:05:13,573 He is handsome and rich so that Shen Yinger is attracted 901 01:05:14,348 --> 01:05:19,623 Shen Yinger harass Mia every day because she wants to take advantage of Mia. Mia, is it right? 902 01:05:20,223 --> 01:05:21,073 Yes 903 01:05:21,498 --> 01:05:23,648 Right, right, it's all Mu Chen's fault 904 01:05:27,073 --> 01:05:31,173 I'll go and ask Mu Chen to ban Shen Yinger from entering Mu's house. 905 01:05:32,098 --> 01:05:38,098 Then you go now. Anyway, Mia doesn't like you too, so don't bother me and Zhang Xiao here. 906 01:05:40,223 --> 01:05:41,273 Lu Yongchun 907 01:05:41,773 --> 01:05:42,723 What? 908 01:05:43,823 --> 01:05:45,323 You like Zhang Xiao 909 01:05:46,273 --> 01:05:47,123 Yes 910 01:05:47,173 --> 01:05:52,248 She is beautiful and have a good figure. What? are you jealous? 911 01:05:59,523 --> 01:06:03,098 Mr. Ning, Miss Lu, is Miss Zhang here? 912 01:06:06,023 --> 01:06:07,323 mom 913 01:06:09,373 --> 01:06:10,848 Want to play outside 914 01:06:11,273 --> 01:06:12,273 play 915 01:06:12,798 --> 01:06:14,648 Ok let's go outside 916 01:06:14,648 --> 01:06:16,373 Zhang Xiao, come out 917 01:06:16,623 --> 01:06:17,648 Uh 918 01:06:20,823 --> 01:06:22,948 It's a bonus from Mu Chen 919 01:06:22,973 --> 01:06:25,973 I remember your bike is really worn out 920 01:06:26,848 --> 01:06:30,198 He is really careful to you. 921 01:06:30,673 --> 01:06:34,273 I can't believe that he remembered 922 01:06:37,798 --> 01:06:41,773 But it's stingy to send a bike 923 01:06:46,398 --> 01:06:49,273 Got the bonus. Thank you! 924 01:06:51,048 --> 01:06:54,098 Why does this woman's tone look so calm? 925 01:06:54,223 --> 01:06:56,298 Shouldn't be happier? 926 01:07:02,673 --> 01:07:04,148 How do you thank me? 927 01:07:04,398 --> 01:07:09,098 I will make sour and spicy meals for you to come back at noon 928 01:07:10,523 --> 01:07:12,483 This unconscionable woman 929 01:07:23,163 --> 01:07:24,783 Daddy, here 62305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.