Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,608 --> 00:01:05,942
You have a wonderful day.
2
00:01:06,026 --> 00:01:07,027
Thank you. Go there.
3
00:01:09,779 --> 00:01:11,156
Good afternoon.
4
00:01:11,239 --> 00:01:13,116
Hello, how may I help you today?
5
00:01:13,199 --> 00:01:14,659
I'd like to open
a line of credit.
6
00:01:14,743 --> 00:01:17,454
Great. One of our personal bankers
will assist you momentarily.
7
00:01:17,537 --> 00:01:19,623
- Thank you very much.
- No problem.
8
00:01:23,919 --> 00:01:25,921
Go ahead and insert
your ATM card.
9
00:01:27,839 --> 00:01:29,591
Go ahead and enter your PIN.
10
00:01:31,468 --> 00:01:32,677
On behalf of Chase Bank,
11
00:01:32,761 --> 00:01:37,432
I'd like to thank you for being a
loyal customer for… seven years.
12
00:01:39,059 --> 00:01:40,477
Congratulations, Mr. Neumann,
13
00:01:41,061 --> 00:01:44,606
it looks like you're pre-approved
for our Sapphire Preferred card.
14
00:01:44,689 --> 00:01:48,610
You earn two times points on dining,
including eligible delivery services.
15
00:01:48,693 --> 00:01:53,448
There's a $95 annual fee, plus
a credit limit of $10,000.
16
00:01:53,531 --> 00:01:54,574
10,000?
17
00:01:56,159 --> 00:01:57,999
I think I'm going to need
a bit more than that.
18
00:01:58,078 --> 00:02:01,665
I can certainly help you with
that. How much were we thinking?
19
00:02:01,748 --> 00:02:02,916
50 million.
20
00:02:05,544 --> 00:02:06,836
I know, right?
21
00:02:13,552 --> 00:02:15,845
You have $43,000 in
your bank account.
22
00:02:16,805 --> 00:02:18,014
Google me.
23
00:02:19,849 --> 00:02:21,142
It's okay. Don't be shy.
24
00:02:35,365 --> 00:02:36,783
Just one sec. Hey, Roger!
25
00:02:37,867 --> 00:02:38,994
Roger?
26
00:02:40,870 --> 00:02:42,163
Adam,
27
00:02:43,164 --> 00:02:49,337
you are now what we call in
the banking industry a UHNWI.
28
00:02:49,421 --> 00:02:51,464
- You know what that means?
- No.
29
00:02:51,548 --> 00:02:54,134
It means ultra-high-net-worth
individual.
30
00:02:54,217 --> 00:02:55,886
Congratulations.
31
00:02:55,969 --> 00:02:58,179
And as the chairman
here at JPMC, I…
32
00:03:00,265 --> 00:03:03,810
Well, I like to think I
understand the concerns
33
00:03:03,894 --> 00:03:06,897
of the ultra-high-net-worth
individual better than most, right?
34
00:03:06,980 --> 00:03:07,981
Yes. Yeah.
35
00:03:08,064 --> 00:03:10,650
I understand, I think,
the opportunities.
36
00:03:10,734 --> 00:03:12,454
- I understand the challenges.
- Challenges?
37
00:03:12,485 --> 00:03:17,532
Yeah, in your case, the challenge is
that your business has received billions,
38
00:03:17,616 --> 00:03:20,660
but you, Adam Neumann,
still only have
39
00:03:20,744 --> 00:03:23,204
$43,000, yes.
40
00:03:23,288 --> 00:03:24,539
Right, in your bank account.
41
00:03:24,623 --> 00:03:29,211
The value of your shares can't be
accessed without a liquidity event.
42
00:03:30,462 --> 00:03:34,341
So, your primary challenge,
Adam, now, is liquidity.
43
00:03:36,343 --> 00:03:37,969
Make me liquid, Jamie.
44
00:03:38,637 --> 00:03:40,680
Make me liquid!
45
00:03:40,764 --> 00:03:45,101
Yeah. But a $50
million line of credit…
46
00:03:49,773 --> 00:03:51,399
I think you need 100 million.
47
00:03:53,526 --> 00:03:55,779
That would give you
more optionality.
48
00:03:57,072 --> 00:03:58,198
Makes perfect sense.
49
00:03:58,740 --> 00:03:59,950
Come on.
50
00:04:01,993 --> 00:04:05,372
I'll have the lending
team get into it.
51
00:04:05,455 --> 00:04:07,374
Jamie.
52
00:04:07,457 --> 00:04:09,709
Jamie, how did you know?
53
00:04:09,793 --> 00:04:12,921
- Thanks, Cassie.
- Don Julio, my favorite.
54
00:04:13,004 --> 00:04:15,257
Adam, I'd like you to consider
me your personal banker.
55
00:04:17,341 --> 00:04:19,177
Ignore the cheesy music.
56
00:04:19,261 --> 00:04:21,846
It's... Wow. Wow, Rivka.
57
00:04:21,930 --> 00:04:23,890
I know, it's perfect.
58
00:04:24,724 --> 00:04:27,227
But I told the broker I love it.
59
00:04:27,310 --> 00:04:28,853
Rivka, never say you love it.
60
00:04:28,937 --> 00:04:31,398
I know. I know, Neshama.
But what do you...
61
00:04:31,481 --> 00:04:34,067
I'm not a calculated
person. I'm an expressive.
62
00:04:34,150 --> 00:04:35,360
What are they asking?
63
00:04:35,443 --> 00:04:37,362
13.9, but there's three bidders.
64
00:04:37,445 --> 00:04:42,075
13.9. Offer them 15
million, all cash.
65
00:04:44,494 --> 00:04:47,581
No squealing during the negotiation.
You've got to keep a game face.
66
00:04:47,664 --> 00:04:49,332
Okay, okay, okay, I promise.
67
00:04:49,416 --> 00:04:50,709
Keep the game face.
68
00:04:51,334 --> 00:04:52,627
Mr. Neumann.
69
00:04:52,711 --> 00:04:57,591
Okay, I've got to go, but look for
houses for Adi and Savta, okay?
70
00:04:57,674 --> 00:04:59,175
Okay, how much do
you want to spend?
71
00:04:59,259 --> 00:05:02,137
Nothing too crazy. Keep
it under five million.
72
00:05:02,220 --> 00:05:05,223
Love you. Bye, bye, bye,
bye, bye, bye, bye. Yes, bye.
73
00:05:07,517 --> 00:05:08,810
It's a very punishing schedule.
74
00:05:10,186 --> 00:05:12,314
He missed his brother's
60th birthday party.
75
00:05:12,397 --> 00:05:13,815
Tell him it will
all be worth it.
76
00:05:13,899 --> 00:05:16,693
He's building something he will
be very proud to show his brother.
77
00:05:16,776 --> 00:05:18,361
Very proud. Very proud.
78
00:05:19,070 --> 00:05:23,199
- The pace is not good. It leads to...
- Then we work smarter, not just harder.
79
00:05:23,825 --> 00:05:27,203
Why... Where is
the second floor?
80
00:05:31,499 --> 00:05:34,252
He said, "The plans didn't include
a second floor, only a staircase."
81
00:05:34,336 --> 00:05:36,171
Not the second...
82
00:05:36,254 --> 00:05:39,507
Who builds a staircase
without a second floor?
83
00:05:39,591 --> 00:05:42,177
Why? Tell me why.
84
00:05:43,803 --> 00:05:47,557
There was no time to connect
the toilets to the pipes.
85
00:05:47,641 --> 00:05:48,808
The toilets are ornamental.
86
00:05:50,268 --> 00:05:53,730
We have an infestation of mice.
87
00:06:03,657 --> 00:06:05,283
There is a pastry
shop down the street.
88
00:06:05,367 --> 00:06:08,119
I want you to go there. Buy
out every item in the store.
89
00:06:08,203 --> 00:06:10,747
Tell them, if someone comes
in with a WeWork keycard,
90
00:06:10,830 --> 00:06:12,457
let them use the bathroom. Okay?
91
00:06:17,003 --> 00:06:18,713
I leased the building
across the street.
92
00:06:18,797 --> 00:06:21,049
I want you to build a
temporary WeWork there.
93
00:06:21,132 --> 00:06:23,843
Paint it. Set up the Internet.
Give it the WeWork vibe.
94
00:06:23,927 --> 00:06:24,928
You have 48 hours.
95
00:06:34,062 --> 00:06:35,981
Do you know what a ball pit is?
96
00:06:36,898 --> 00:06:39,276
A ball pit? It's a pit of balls.
97
00:06:39,859 --> 00:06:45,073
I want you to build a ball pit. People
will jump from there into the pit.
98
00:06:45,740 --> 00:06:48,535
Problem solved.
Thank you very much.
99
00:06:53,081 --> 00:06:54,874
What the fuck's a ball pit?
100
00:06:54,958 --> 00:06:56,251
So, where are you?
101
00:06:56,334 --> 00:06:58,837
I have no idea. Stockholm?
102
00:06:59,588 --> 00:07:02,132
Oslo.
103
00:07:03,425 --> 00:07:04,593
Can you feel that?
104
00:07:05,135 --> 00:07:08,263
Can you feel all that love and
energy that I'm sending to you?
105
00:07:09,556 --> 00:07:12,767
Yes, I feel it.
I feel it, Rivka.
106
00:07:14,227 --> 00:07:17,272
Earlier today, Harlow Moon
turns to me, and she goes,
107
00:07:17,355 --> 00:07:22,068
"Mommy, if you whisper, 'olive juice,
' it looks just like, 'I love you.'"
108
00:07:22,152 --> 00:07:24,362
Olive juice.
109
00:07:24,946 --> 00:07:27,741
It doesn't sound like "I
love you" when I say it.
110
00:07:27,824 --> 00:07:30,577
I think it's how your mouth
looks when you whisper it.
111
00:07:30,660 --> 00:07:33,079
Olive juice. Juice.
112
00:07:34,080 --> 00:07:36,041
Hey, did you get my present?
113
00:07:36,124 --> 00:07:40,337
Yes, I did. I haven't opened
it yet. I was waiting for you.
114
00:07:40,420 --> 00:07:42,505
Open it. Open it, Rivka.
115
00:07:42,589 --> 00:07:44,299
Open it? Okay.
116
00:07:50,222 --> 00:07:54,226
You got me a subscription
to Time. Thank you.
117
00:07:54,309 --> 00:07:56,811
For the Time 100 issue.
118
00:07:57,646 --> 00:07:59,105
Did you make Time 100?
119
00:07:59,189 --> 00:08:02,150
No, no, we did. We
made the Time 100.
120
00:08:02,234 --> 00:08:04,069
It might be my name in there,
121
00:08:04,152 --> 00:08:06,446
but none of this would have
been possible without you.
122
00:08:06,529 --> 00:08:08,114
None of it, Rivka.
123
00:08:09,824 --> 00:08:11,409
Olive juice.
124
00:08:14,079 --> 00:08:16,790
Come home to us.
Come home to me.
125
00:08:16,873 --> 00:08:19,209
I wish. These
international flights.
126
00:08:19,292 --> 00:08:22,295
My flight was canceled
three times this week.
127
00:08:22,379 --> 00:08:25,590
Well, manifest the power to fly.
128
00:08:25,674 --> 00:08:27,717
Manifest the power
to fly. That's all?
129
00:08:27,801 --> 00:08:29,302
That's all. It's
just a little thing.
130
00:08:37,561 --> 00:08:40,020
As you can see, the
plane has been designed
131
00:08:40,105 --> 00:08:43,275
with every convenience
imaginable.
132
00:08:44,985 --> 00:08:46,653
The spoons are chilled,
133
00:08:46,736 --> 00:08:49,531
so the roe remains
undamaged at high altitude.
134
00:08:50,949 --> 00:08:55,203
You will not find a finer aircraft
for your company, Mr. Neumann.
135
00:08:57,706 --> 00:09:03,712
A custom in-flight entertainment
system with Bang & Olufsen speakers.
136
00:09:07,465 --> 00:09:08,466
Who is this?
137
00:09:09,134 --> 00:09:11,469
Katy Perry. "Roar."
138
00:09:12,053 --> 00:09:13,305
I love it!
139
00:09:13,889 --> 00:09:15,849
The song or the plane?
140
00:09:15,932 --> 00:09:18,602
Both! And I'll take it!
141
00:09:30,655 --> 00:09:34,659
Twenty new locations!
142
00:09:36,828 --> 00:09:39,039
Twenty new locations!
143
00:09:41,499 --> 00:09:43,752
Thirteen cities!
144
00:09:45,754 --> 00:09:48,340
Six countries!
145
00:09:49,049 --> 00:09:52,010
And after a brief
delay in customs,
146
00:09:52,093 --> 00:09:56,014
we are the proud owners
of a brand-new gong!
147
00:10:00,352 --> 00:10:01,770
Adam, the Five
Families are here.
148
00:10:02,270 --> 00:10:05,607
You've got to be kidding me. The
Five Families, my first day back?
149
00:10:05,690 --> 00:10:07,126
It's been on your
calendar for a month.
150
00:10:07,150 --> 00:10:08,777
And your weekly memo,
your daily rundown.
151
00:10:08,860 --> 00:10:10,713
- I sent you an email this morning.
- Reschedule it.
152
00:10:10,737 --> 00:10:12,340
- You can't reschedule it.
- Reschedule it.
153
00:10:12,364 --> 00:10:13,724
You've rescheduled
it eight times.
154
00:10:14,991 --> 00:10:16,159
Tell them I'm not here.
155
00:10:16,243 --> 00:10:18,954
Jamie Hodari is literally
looking right at you.
156
00:10:19,037 --> 00:10:21,414
Oy, shit. Okay.
157
00:10:21,498 --> 00:10:25,585
Yeah, they're finding that standing desks
relieve musculoskeletal pain and fatigue.
158
00:10:25,669 --> 00:10:28,964
And not to mention the
documented gains in productivity.
159
00:10:29,047 --> 00:10:31,174
I don't know if you
guys saw the study
160
00:10:31,258 --> 00:10:35,387
in the International Journal
of Workplace Health Management.
161
00:10:35,470 --> 00:10:38,515
No? 'Cause it was really compelling.
I mean, the findings were...
162
00:10:41,476 --> 00:10:43,478
Adam, are we boring you?
163
00:10:43,562 --> 00:10:46,648
Yes. Yes, but please continue.
164
00:10:49,025 --> 00:10:52,070
Yeah, I don't get the sense
165
00:10:52,153 --> 00:10:56,408
that you really appreciate
how special this is.
166
00:10:56,491 --> 00:10:58,410
Competitors are usually
at each other's throats.
167
00:10:58,493 --> 00:10:59,494
No, no, no.
168
00:10:59,578 --> 00:11:03,373
I do appreciate how very
special you all are.
169
00:11:04,207 --> 00:11:08,003
Okay, well, the people in
this room represent 89%
170
00:11:08,086 --> 00:11:09,838
of the coworking
space in the US.
171
00:11:09,921 --> 00:11:16,553
Now, I appreciate that WeWork
comprises 39.7% of that,
172
00:11:16,636 --> 00:11:19,931
- but we own the other half.
- You can just say 40.
173
00:11:20,015 --> 00:11:21,224
Jamie's being too nice.
174
00:11:21,308 --> 00:11:22,350
- Is he?
- Yeah.
175
00:11:22,434 --> 00:11:24,102
Collectively, we're
bigger than you,
176
00:11:24,185 --> 00:11:26,938
- but you sit there laughing it up...
- It's in all of our interests
177
00:11:27,022 --> 00:11:29,399
to work together. Okay?
178
00:11:29,482 --> 00:11:31,985
There's a lot to be gained
by sharing best practices.
179
00:11:32,068 --> 00:11:34,154
Most importantly,
for our customers.
180
00:11:34,821 --> 00:11:36,615
You should think that, right?
181
00:11:37,782 --> 00:11:40,327
Okay. All right, all
right, all right. Fine.
182
00:11:40,410 --> 00:11:42,245
Moving on. Moving on.
183
00:11:42,329 --> 00:11:44,331
I want you all to look
out for a ping from me.
184
00:11:44,414 --> 00:11:46,541
- Here we go.
- I'm gonna send you...
185
00:11:48,251 --> 00:11:50,837
I need a moment. Just a moment.
186
00:11:50,921 --> 00:11:53,548
- Continue boring yourselves to death.
- Just a moment.
187
00:11:54,216 --> 00:11:55,550
- Hey! Hey!
- Why...
188
00:11:56,718 --> 00:11:59,846
What are you doing? Huh?
189
00:12:40,303 --> 00:12:41,304
Yeah.
190
00:12:48,144 --> 00:12:50,355
Can we get back to business now?
191
00:12:52,357 --> 00:12:55,193
Oh, okay. So, you're
a werewolf now?
192
00:12:57,237 --> 00:12:58,363
All right, Adam.
193
00:12:58,446 --> 00:13:00,282
Page 12, subsection...
194
00:13:00,365 --> 00:13:03,702
Apologies, I have to go get
ready for the Time 100 Gala.
195
00:13:04,703 --> 00:13:09,457
I was named one of the 100 most
influential people in the world.
196
00:13:10,875 --> 00:13:16,256
Will I be seeing any of you
there tonight? No? Well, okay.
197
00:13:16,339 --> 00:13:18,717
Hey, Phil! Pull the car around.
198
00:13:27,100 --> 00:13:30,770
Hey, baby, just be careful
on the floors, okay?
199
00:13:30,854 --> 00:13:32,647
Remember that's a Hamptons toy.
200
00:13:32,731 --> 00:13:35,191
Oh, I'm sorry,
what was I saying?
201
00:13:35,275 --> 00:13:36,627
You've been on red
carpets before.
202
00:13:36,651 --> 00:13:38,612
Right. Because of... You know.
203
00:13:40,155 --> 00:13:41,489
But this feels…
204
00:13:41,990 --> 00:13:43,158
This is different.
205
00:13:43,742 --> 00:13:45,452
- It is.
- It's your moment.
206
00:13:48,663 --> 00:13:52,751
Well, I think you are
ready for your close-up.
207
00:13:55,503 --> 00:13:57,214
- Thank you.
- Welcome.
208
00:13:57,964 --> 00:13:59,758
- I'm sorry. So late.
- Holy shit.
209
00:13:59,841 --> 00:14:00,842
We're so late.
210
00:14:01,760 --> 00:14:04,596
You have never looked
more beautiful.
211
00:14:05,472 --> 00:14:07,557
Well, thank you. I
had a lot of help.
212
00:14:07,641 --> 00:14:09,768
- Thank you so much, Margot. Thank you.
- Of course.
213
00:14:13,230 --> 00:14:14,940
You look like a movie star.
214
00:14:16,066 --> 00:14:17,776
Thank you. Let's go.
215
00:14:19,653 --> 00:14:22,072
And remember, when we go out
there, stick your chin out.
216
00:14:22,822 --> 00:14:24,699
- Like a turtle?
- Yeah, like a turtle.
217
00:14:27,786 --> 00:14:32,249
We're here tonight because
of you. Olive juice.
218
00:14:32,332 --> 00:14:33,583
Olive juice.
219
00:14:33,667 --> 00:14:34,668
Adam and Rebekah.
220
00:14:36,253 --> 00:14:38,505
Adam, Rebekah, over
here. Over here.
221
00:14:40,006 --> 00:14:41,007
Over here.
222
00:14:43,218 --> 00:14:44,636
Great. Great.
223
00:14:44,719 --> 00:14:46,137
Beautiful smile.
224
00:14:46,805 --> 00:14:48,640
Can I get a single of Adam?
225
00:14:52,394 --> 00:14:55,814
Rebekah. Rebekah, can you
move two feet to the left?
226
00:14:55,897 --> 00:14:58,316
- Hey, she's in my shot.
- To the left.
227
00:14:58,858 --> 00:15:00,485
I can't get a single.
228
00:15:00,569 --> 00:15:02,028
To the left, Rebekah.
229
00:15:04,489 --> 00:15:06,533
Oh, I'm sorry. Sorry.
230
00:15:06,616 --> 00:15:08,243
Are you one of the honorees?
231
00:15:08,743 --> 00:15:10,996
I mean, I'm... My husband is.
232
00:15:11,079 --> 00:15:12,247
But I'm supposed to be here.
233
00:15:12,330 --> 00:15:14,374
There is a spot over there
for significant others.
234
00:15:14,457 --> 00:15:15,875
He'll find you when
he finishes up.
235
00:15:15,959 --> 00:15:16,960
Okay.
236
00:15:46,531 --> 00:15:49,117
And then, finally,
he opened the box.
237
00:15:49,951 --> 00:15:51,703
- No.
- You can imagine.
238
00:15:51,786 --> 00:15:54,456
I know! That's what I'm saying!
239
00:15:57,918 --> 00:15:58,919
Hello.
240
00:16:00,003 --> 00:16:01,338
- Rebekah.
- Hi.
241
00:16:01,421 --> 00:16:02,421
Hi.
242
00:16:05,383 --> 00:16:07,177
We reserved your office.
243
00:16:08,428 --> 00:16:10,722
You reserved my office?
244
00:16:11,348 --> 00:16:14,351
We're almost finished.
Can you give us a sec?
245
00:16:18,980 --> 00:16:20,732
Huh? Sure.
246
00:16:27,864 --> 00:16:31,326
Why are there people in
my office? Wearing shoes?
247
00:16:31,409 --> 00:16:33,328
It's an events-planning
meeting, I think.
248
00:16:33,411 --> 00:16:37,582
Okay. Why is it
happening in my office?
249
00:16:38,250 --> 00:16:41,920
Sometimes people use your office
as a spare conference room.
250
00:16:43,421 --> 00:16:44,422
Interesting.
251
00:16:45,882 --> 00:16:47,425
Is there anything I
can help you with?
252
00:16:47,509 --> 00:16:50,428
Yes. What's his name?
253
00:16:51,680 --> 00:16:53,390
- Jeff.
- Jeff.
254
00:16:53,890 --> 00:16:54,891
Jeff?
255
00:17:05,901 --> 00:17:06,945
Hi.
256
00:17:08,154 --> 00:17:11,074
I need you to start
offboarding "Jeff Winitsky."
257
00:17:11,157 --> 00:17:12,534
Offboarding?
258
00:17:12,617 --> 00:17:14,578
We're firing him immediately.
259
00:17:14,660 --> 00:17:15,661
Why?
260
00:17:18,622 --> 00:17:19,958
Bad energy.
261
00:17:20,875 --> 00:17:23,128
Bad energy. Got it.
262
00:17:24,337 --> 00:17:25,338
Thank you.
263
00:17:28,884 --> 00:17:31,595
So, your boy's
gone international.
264
00:17:31,678 --> 00:17:34,180
Don't start. I have
a meeting at WeWork.
265
00:17:34,264 --> 00:17:38,602
Now, he does know he doesn't have
to spend the entire $4 billion
266
00:17:38,685 --> 00:17:39,769
before midnight, right?
267
00:17:39,853 --> 00:17:41,688
He's scaling up.
268
00:17:41,771 --> 00:17:43,440
This isn't Amazon.
269
00:17:43,523 --> 00:17:46,818
Now, look, I know that
he doesn't know that,
270
00:17:46,902 --> 00:17:49,070
but, Bruce, I really need
to know that you know that.
271
00:17:49,154 --> 00:17:50,405
What if it is Amazon?
272
00:17:50,488 --> 00:17:55,118
What business did an online bookstore have
with selling sneakers and wine glasses?
273
00:17:55,201 --> 00:17:58,455
Bruce, this expansion
is insane, and...
274
00:17:58,538 --> 00:17:59,539
I'm gonna be late.
275
00:17:59,623 --> 00:18:00,624
Bruce.
276
00:18:02,208 --> 00:18:05,670
As you can see on page three,
277
00:18:05,754 --> 00:18:11,426
with the addition of 13 new cities, we
have now doubled our global presence!
278
00:18:15,388 --> 00:18:16,640
Tremendous work, guys.
279
00:18:16,723 --> 00:18:18,141
Thank you, Bruce.
280
00:18:20,936 --> 00:18:22,312
Masa, are you still there?
281
00:18:27,442 --> 00:18:28,443
Yes.
282
00:18:29,527 --> 00:18:31,863
Great. Perfect. Perfect. And…
283
00:18:32,530 --> 00:18:36,076
Turn to page 27,
please. Twenty-seven.
284
00:18:36,159 --> 00:18:42,040
Just this week, we welcomed IBM as
our very first enterprise customer.
285
00:18:42,123 --> 00:18:47,629
We will design, build, manage 70,000
square foot of space for them.
286
00:18:47,712 --> 00:18:48,922
70,000.
287
00:18:50,340 --> 00:18:51,341
Yes.
288
00:19:00,600 --> 00:19:01,810
Must be a delay.
289
00:19:02,310 --> 00:19:03,895
Masa, I think we have a delay.
290
00:19:03,979 --> 00:19:08,233
I just want to make sure you heard
that last part before we move on.
291
00:19:12,279 --> 00:19:15,156
- Yes.
- Great, great, great, great, great.
292
00:19:15,865 --> 00:19:19,327
We saved the best for last.
293
00:19:19,411 --> 00:19:23,832
This is very big, very special news. I'm
very excited to share it with you all.
294
00:19:23,915 --> 00:19:26,751
We are on track... on track…
295
00:19:28,587 --> 00:19:34,384
For a projected $1.8 billion
in revenue this year.
296
00:19:34,467 --> 00:19:36,219
$1.8 billion.
297
00:19:40,432 --> 00:19:42,225
Yes.
298
00:19:50,775 --> 00:19:52,277
Masa, you still there?
299
00:19:56,615 --> 00:19:58,825
- Yes.
- Okay.
300
00:19:58,909 --> 00:20:02,996
He turned his $20 million investment
in Alibaba into a 150 billion.
301
00:20:03,079 --> 00:20:06,541
150 billion, okay? What
is the ROI on that?
302
00:20:06,625 --> 00:20:08,585
It's 8,000-X.
303
00:20:08,668 --> 00:20:10,754
And 8,000 times 4.4 billion?
304
00:20:12,631 --> 00:20:16,259
If he expects an 8,000-times
return on 4.4 billion,
305
00:20:16,343 --> 00:20:18,345
then that is what
I have to give him.
306
00:20:20,138 --> 00:20:22,641
He never looked
at our financials.
307
00:20:23,600 --> 00:20:26,478
I bet he invested in our company
and never looked at our financials.
308
00:20:26,561 --> 00:20:28,188
And now he's disappointed.
309
00:20:28,271 --> 00:20:30,857
To be honest, he didn't
invest in the company per se.
310
00:20:30,941 --> 00:20:35,487
He invested in me, so, you
know… You know what I mean.
311
00:20:35,570 --> 00:20:38,990
Yeah, well, maybe he knows
our 1.8 billion in revenue
312
00:20:39,074 --> 00:20:41,701
is against 1.9
billion in losses.
313
00:20:45,538 --> 00:20:49,042
We spend to grow,
Miguel! Spend to grow!
314
00:20:56,800 --> 00:20:57,801
Shit.
315
00:21:03,974 --> 00:21:05,350
I want WeWork to go vegan.
316
00:21:06,977 --> 00:21:10,105
We can't just talk about elevating
the world's consciousness.
317
00:21:10,188 --> 00:21:12,190
We have to actually
do something about it.
318
00:21:17,362 --> 00:21:19,739
There's a lot going on
right now, Rivka. A lot.
319
00:21:19,823 --> 00:21:22,701
There is a lot going on. Did you
read the Times article I sent you?
320
00:21:22,784 --> 00:21:28,206
Honey, we have 15 years at most
to turn the climate crisis around.
321
00:21:28,290 --> 00:21:31,793
And meat consumption is the number
one cause of climate change.
322
00:21:32,669 --> 00:21:34,856
Now, with the plane, we have
to offset our carbon footprint.
323
00:21:34,880 --> 00:21:36,923
I'll read the article.
Okay? I'll read it.
324
00:21:37,007 --> 00:21:39,527
- You know it takes me a while.
- I don't care about the article.
325
00:21:39,551 --> 00:21:41,052
I just want you to do something.
326
00:21:41,136 --> 00:21:44,180
Okay? I want us to do something
to save our children's planet.
327
00:21:44,848 --> 00:21:49,436
Okay, no meat in our kitchens,
no meat in our business meals.
328
00:21:49,519 --> 00:21:51,229
- No meat.
- That's not...
329
00:21:51,313 --> 00:21:55,233
No, no, no. We can't say that
we want to change the world
330
00:21:55,317 --> 00:21:57,694
and then remain complicit in
the animal-industrial complex.
331
00:21:57,777 --> 00:22:00,780
Until we completely eliminate
meat, WeWork is a fucking joke!
332
00:22:00,864 --> 00:22:01,698
- Joke?
- Yes!
333
00:22:01,781 --> 00:22:03,491
Okay, I'll think about it.
334
00:22:03,575 --> 00:22:04,951
I already thought about it.
335
00:22:10,248 --> 00:22:11,249
Hello?
336
00:22:12,250 --> 00:22:13,627
Wait, what? When?
337
00:22:15,587 --> 00:22:17,172
Shit.
338
00:22:21,176 --> 00:22:22,886
I've got to go to Tokyo.
339
00:22:22,969 --> 00:22:25,555
No, Adam, we are in the
middle of a conversation.
340
00:22:25,639 --> 00:22:27,199
- You can't...
- Make the company vegan.
341
00:22:27,265 --> 00:22:29,643
Make it vegan. Okay? Make
it vegan. Make it vegan.
342
00:22:29,726 --> 00:22:31,811
Vegan. WeWork is vegan.
343
00:22:37,484 --> 00:22:38,818
I said to load them all.
344
00:22:39,819 --> 00:22:43,240
Olympus Has Fallen, London
Has Fallen, Angel Has Fallen.
345
00:22:43,323 --> 00:22:45,242
There's not a
single-ass Fallen here.
346
00:22:46,785 --> 00:22:48,036
What's wrong with you?
347
00:22:48,119 --> 00:22:54,209
You seem… uncomfortable,
jittery, nervous.
348
00:22:55,877 --> 00:22:59,297
Do you want maybe a little…
349
00:23:09,766 --> 00:23:11,434
No? Okay, well…
350
00:23:16,898 --> 00:23:17,899
What is this?
351
00:23:17,983 --> 00:23:21,319
7,500 times 4.4 billion. That...
352
00:23:22,028 --> 00:23:24,447
That's the return Masa's
expecting from us.
353
00:23:27,742 --> 00:23:28,910
That's why I'm tense.
354
00:23:32,038 --> 00:23:33,039
Miguel…
355
00:23:35,292 --> 00:23:36,751
You missed a zero.
356
00:23:38,753 --> 00:23:40,881
Thirty-three trillion.
357
00:23:45,218 --> 00:23:47,137
It's coming. And here it comes.
358
00:23:48,680 --> 00:23:50,849
Wait for it. Wait for
it. Here it comes.
359
00:23:51,474 --> 00:23:52,934
No, wait. I'm telling
you it's good.
360
00:23:53,018 --> 00:23:54,436
- Let it finish.
- What a nerd.
361
00:24:00,901 --> 00:24:03,778
I'm telling you, man,
every time. It's so good.
362
00:24:06,531 --> 00:24:07,574
Okay, ready?
363
00:24:11,995 --> 00:24:14,456
Ooh, he's in heaven.
364
00:24:17,792 --> 00:24:18,793
Hi.
365
00:24:21,463 --> 00:24:23,006
Look, I am really sorry.
366
00:24:23,089 --> 00:24:25,842
I wish I had more information
for you, but it came from above.
367
00:24:25,926 --> 00:24:27,886
No. No, no.
368
00:24:27,969 --> 00:24:32,849
You still haven't explained to me what
the fuck "bad energy" means, okay?
369
00:24:32,933 --> 00:24:35,435
Okay, let's just
take a breath, okay?
370
00:24:35,518 --> 00:24:38,271
- This is bullshit, okay?
- I understand.
371
00:24:38,355 --> 00:24:41,608
Yeah, I'm trying to just do my
job and you come to me with bad...
372
00:24:43,360 --> 00:24:45,487
I know, it is very frustrating.
373
00:24:45,570 --> 00:24:47,113
- Yeah, it's really...
- I know.
374
00:24:47,822 --> 00:24:49,032
Fuck this.
375
00:24:53,453 --> 00:24:55,497
I've been meaning to
do this for a while.
376
00:24:55,580 --> 00:24:57,874
It's just... Things got so
crazy with the transition.
377
00:24:57,958 --> 00:24:59,376
Yeah, of course. How's it going?
378
00:24:59,459 --> 00:25:01,378
Good. Great.
379
00:25:01,461 --> 00:25:05,048
Honestly, great. I mean, mostly
because of Adam's support
380
00:25:05,131 --> 00:25:09,094
and the amazing team you
guys have put together.
381
00:25:09,177 --> 00:25:11,263
Oh, that's sweet. Thank you.
382
00:25:11,346 --> 00:25:14,474
Did Adam mention that we're
doing a Vanity Fair shoot?
383
00:25:15,016 --> 00:25:19,354
"When community builders collide."
Kinda hope they change that.
384
00:25:19,437 --> 00:25:22,399
Fantastic. Wow. Amazing.
385
00:25:22,482 --> 00:25:24,150
- Thank you.
- Yeah. Wow.
386
00:25:29,072 --> 00:25:30,407
Are you mad at me?
387
00:25:31,950 --> 00:25:34,661
What? No.
388
00:25:34,744 --> 00:25:37,414
'Cause if you are,
you can just tell me.
389
00:25:37,497 --> 00:25:41,918
Yeah. No, I'm good. No, I would.
390
00:25:54,264 --> 00:25:57,183
Did you become friends with me
because WeWork was recruiting you?
391
00:26:06,234 --> 00:26:12,073
Rebekah, we're new friends, so
I'm only gonna say this one time.
392
00:26:13,825 --> 00:26:15,243
I'm not that person.
393
00:26:17,954 --> 00:26:21,833
I came to WeWork because of
you. Not the other way around.
394
00:26:21,917 --> 00:26:23,168
I'm sorry.
395
00:26:24,085 --> 00:26:25,503
I don't know what's
wrong with me.
396
00:26:25,587 --> 00:26:27,881
I have let in some
negative emotions lately.
397
00:26:27,964 --> 00:26:32,344
It's fine. It happens. To mere
mortals like the rest of us.
398
00:26:35,764 --> 00:26:39,309
A wise and very blue woman
399
00:26:40,143 --> 00:26:44,856
once said to me that
misery is a choice.
400
00:26:48,568 --> 00:26:50,278
I don't…
401
00:27:02,874 --> 00:27:08,004
Sometimes I feel like I'm just
standing off to the side. Watching.
402
00:27:09,089 --> 00:27:13,051
It makes me feel… invisible.
403
00:27:14,761 --> 00:27:16,388
Inconsequential.
404
00:27:17,847 --> 00:27:19,015
Small.
405
00:27:19,599 --> 00:27:21,768
'Cause that's how we're
conditioned to be.
406
00:27:23,186 --> 00:27:25,146
- What?
- Small.
407
00:27:27,732 --> 00:27:32,612
It's not biology.
That's sociology, baby.
408
00:27:33,238 --> 00:27:35,115
Maybe. Maybe.
409
00:27:36,283 --> 00:27:38,952
I really wanna connect you
with Jonathan Mildenhall.
410
00:27:39,035 --> 00:27:42,831
Thank you so much. I already have
a therapist. I actually have a few.
411
00:27:42,914 --> 00:27:46,501
No, he's not a therapist.
He's a branding consultant.
412
00:27:47,127 --> 00:27:48,253
Okay?
413
00:27:48,336 --> 00:27:52,507
Branding helps people be seen
the way they want to be seen.
414
00:27:54,092 --> 00:27:56,011
And you deserve to be seen.
415
00:27:58,597 --> 00:28:03,435
The world's first full-scale
robot to be offered to consumers.
416
00:28:04,311 --> 00:28:07,063
We gave them just three
months to build a prototype.
417
00:28:07,772 --> 00:28:11,359
Demanded a demonstration
every two months after that.
418
00:28:11,943 --> 00:28:13,403
She's the result.
419
00:28:16,323 --> 00:28:19,159
Innovation must be driven.
420
00:28:21,494 --> 00:28:23,830
What does it do?
421
00:28:24,789 --> 00:28:26,166
It made this pizza.
422
00:28:37,302 --> 00:28:39,054
All right...
423
00:28:39,804 --> 00:28:43,642
I had our financial team put together
some, well, projections of...
424
00:28:45,143 --> 00:28:47,562
I didn't bring you
here to talk numbers.
425
00:28:51,942 --> 00:28:56,112
If it is possible to achieve
a dream as a specific goal,
426
00:28:57,656 --> 00:29:00,325
it will be as good as
half already achieved.
427
00:29:03,870 --> 00:29:09,251
Who wins in a fight, the
smart guy or the crazy guy?
428
00:29:13,004 --> 00:29:14,256
The crazy guy.
429
00:29:16,550 --> 00:29:17,884
You're not crazy enough.
430
00:29:24,432 --> 00:29:26,518
Do you understand, my son?
431
00:29:30,814 --> 00:29:32,983
- The tea's not too hot? 'Cause it can be…
- Oh, no.
432
00:29:33,066 --> 00:29:35,443
- …so hard to get it the right temperature.
- It's perfect.
433
00:29:35,527 --> 00:29:37,529
I think I should be
brewing it myself.
434
00:29:37,612 --> 00:29:41,241
- I'm good. We're good.
- Okay, good. And you're fine with tea?
435
00:29:41,324 --> 00:29:43,451
- You're sure? No coffee?
- The tea is lovely. No.
436
00:29:43,535 --> 00:29:46,162
Thank you so much for finding
the time to come here.
437
00:29:46,246 --> 00:29:48,724
- Thank you for having me.
- I'm happy our schedules could line up
438
00:29:48,748 --> 00:29:50,792
- and that Elishia recommended we meet.
- Me too.
439
00:29:50,875 --> 00:29:51,877
Okay, yeah.
440
00:29:58,425 --> 00:30:00,969
Well, obviously, we have
to work on my style.
441
00:30:01,052 --> 00:30:04,222
I mean, I have felt so lost
since the twins were born.
442
00:30:04,306 --> 00:30:07,350
Rebekah, I'm not here to
help you with your wardrobe.
443
00:30:07,934 --> 00:30:11,938
I'm here to ask you a single,
very important question:
444
00:30:13,189 --> 00:30:17,152
Are you a magician,
a maverick or a muse?
445
00:30:21,072 --> 00:30:22,282
I'm a muse.
446
00:30:22,908 --> 00:30:24,534
- Good.
- Oh, good?
447
00:30:24,618 --> 00:30:25,785
Now we can get to work.
448
00:30:26,661 --> 00:30:27,662
Tell me about your goals.
449
00:30:28,705 --> 00:30:32,250
Well, right now we are
focused on growth...
450
00:30:32,334 --> 00:30:35,253
- "We"?
- Yeah, Adam and I. We're focused.
451
00:30:38,006 --> 00:30:41,760
Adam's a magician.
452
00:30:41,843 --> 00:30:45,639
And a maverick. He's
both. Can you be both?
453
00:30:45,722 --> 00:30:47,140
You can be whatever you want.
454
00:30:52,354 --> 00:30:53,355
Rebekah.
455
00:30:54,147 --> 00:30:59,903
I asked you your goals, and
you said, "Adam." Three times.
456
00:31:02,155 --> 00:31:04,366
Do you want to be a muse?
457
00:31:09,621 --> 00:31:12,207
I have to say...
458
00:31:12,290 --> 00:31:14,000
I wanna be in Vanity Fair.
459
00:31:17,045 --> 00:31:18,838
Vanity Fair is not for muses.
460
00:31:20,840 --> 00:31:23,260
It's for mavericks
and magicians.
461
00:31:26,888 --> 00:31:28,515
Then I wanna change my answer.
462
00:31:43,405 --> 00:31:49,286
Adam. Adam, you didn't say anything
that whole flight. What's happening?
463
00:31:49,369 --> 00:31:52,372
- We have 40% of the coworking market.
- Yeah.
464
00:31:53,123 --> 00:31:54,374
I want the rest.
465
00:32:00,547 --> 00:32:01,548
Rebekah.
466
00:32:02,173 --> 00:32:03,925
- How did it go?
- He's a genius.
467
00:32:04,009 --> 00:32:07,804
- I mean, right? He changes everything.
- Everything.
468
00:32:07,888 --> 00:32:11,558
Did he ask you the
magician-maverick-muse question?
469
00:32:11,641 --> 00:32:13,143
- He did.
- And?
470
00:32:13,226 --> 00:32:15,770
- Well, it's kind of funny because...
- Wow, look at this.
471
00:32:15,854 --> 00:32:18,106
- It's a WeWork celebrity.
- Hello.
472
00:32:18,189 --> 00:32:22,319
This is Elishia Kennedy, our
brand-new Chief Branding Officer.
473
00:32:22,402 --> 00:32:25,363
Elishia comes to us from Raw
Revival, which she cofounded.
474
00:32:25,447 --> 00:32:27,532
- I did.
- And she is now the spirit guide
475
00:32:27,616 --> 00:32:30,368
- of the overarching vision of the company.
- Come on.
476
00:32:30,452 --> 00:32:34,748
- Elishia, this is the one and only Q-Tip.
- Q-Tip. I know. Huge fan.
477
00:32:34,831 --> 00:32:37,918
I happen to be in the
market for a spirit guide.
478
00:32:38,001 --> 00:32:40,045
Well, you came to
the right place.
479
00:32:40,128 --> 00:32:42,255
You've got an all-purpose
guru at your service.
480
00:32:42,923 --> 00:32:44,841
Okay, how long have
you been "guruing"?
481
00:32:44,925 --> 00:32:49,054
Since college. It was my major.
With a minor in, like, downward dog.
482
00:32:49,137 --> 00:32:51,097
I majored in
Buddhism at Cornell.
483
00:32:51,181 --> 00:32:53,558
And this is Adam's
wife, Rebekah.
484
00:32:53,642 --> 00:32:55,727
- Hello. Such an honor.
- Hi. Nice to meet you.
485
00:32:55,810 --> 00:32:56,811
Thank you.
486
00:32:56,895 --> 00:32:59,814
Yes, Rebekah is a vital
part of the company here.
487
00:32:59,898 --> 00:33:01,274
- Thank you.
- It was her passion
488
00:33:01,358 --> 00:33:03,026
that made me make the change.
489
00:33:03,109 --> 00:33:07,197
Well, your husband did a wonderful
thing here. You should be proud.
490
00:33:07,280 --> 00:33:08,949
- Thank you so much.
- Congrats.
491
00:33:09,032 --> 00:33:10,575
I'm gonna give you
the tour myself.
492
00:33:10,659 --> 00:33:12,077
- Okay. That cool?
- Yeah.
493
00:33:12,160 --> 00:33:13,453
- Oh, yeah.
- I got the time.
494
00:33:13,536 --> 00:33:15,413
- Yeah? Okay.
- Rebekah, I'll call you later.
495
00:33:15,497 --> 00:33:16,665
Oh, well…
496
00:33:22,128 --> 00:33:23,129
What's your name?
497
00:33:25,507 --> 00:33:28,677
No, no, no, no. It's got to
be glass. You understand?
498
00:33:28,760 --> 00:33:30,971
Glass. I need to see into it.
499
00:33:31,555 --> 00:33:33,974
Hey, I'm here to talk
about the microtargeting.
500
00:33:35,517 --> 00:33:38,395
What is this? It's not on
my calendar, I don't think.
501
00:33:38,478 --> 00:33:43,233
Wait, wait. You keep microtargeting.
Let me do what I do best, okay?
502
00:33:43,316 --> 00:33:44,651
Which is what?
503
00:33:44,734 --> 00:33:45,986
Be the crazy one.
504
00:33:47,654 --> 00:33:50,156
Okay, but if it involves
blueprints, it involves me.
505
00:33:50,240 --> 00:33:53,952
Miguel, you're a gentle
spirit. Gentle spirit.
506
00:33:54,035 --> 00:33:56,621
And we love you for
that, but, you know…
507
00:33:56,705 --> 00:33:58,582
Adam, do you wanna
see headshots?
508
00:33:58,665 --> 00:34:01,626
No, I don't want to see... That's
why I hired the casting director.
509
00:34:02,627 --> 00:34:03,980
- Miguel.
- Your casting director...
510
00:34:04,004 --> 00:34:07,716
No, no, no. Just go,
go, go. Microtarget.
511
00:34:07,799 --> 00:34:11,344
- Okay, we love you. Great. Microtarget.
- What are they talking about in there?
512
00:34:13,137 --> 00:34:16,474
It's not in his public calendar.
513
00:34:19,853 --> 00:34:21,563
Why don't I have his
private calendar?
514
00:34:23,899 --> 00:34:25,066
- Oh, hey.
- Hi.
515
00:34:25,150 --> 00:34:27,027
- Come on in. Shoes.
- Sorry.
516
00:34:27,110 --> 00:34:28,445
Bea, can you give us a sec?
517
00:34:30,488 --> 00:34:34,576
So? I never got the answer.
Magician, maverick or muse?
518
00:34:36,077 --> 00:34:37,202
You know,
519
00:34:37,787 --> 00:34:42,751
I have decided for now to consciously
contain my answer in a chrysalis.
520
00:34:46,922 --> 00:34:50,675
Okay. Then I guess I'm gonna have
to get you drunk tomorrow night
521
00:34:50,759 --> 00:34:52,093
and have you tell me then.
522
00:34:53,135 --> 00:34:54,554
Sorry, what's tomorrow night?
523
00:34:54,637 --> 00:34:56,139
The drinks thing.
524
00:34:56,222 --> 00:34:58,808
We're just doing a little
drinks thing after Vanity Fair.
525
00:34:58,892 --> 00:35:01,436
- Oh, right.
- Yeah. Are you coming?
526
00:35:02,145 --> 00:35:04,689
Come. You know, the
boys and their tequila.
527
00:35:04,773 --> 00:35:08,109
And they wanna show me some
game called Edward Fortyhands.
528
00:35:08,193 --> 00:35:10,487
It would be so nice to have
another adult in the room.
529
00:35:11,321 --> 00:35:12,530
All right, well…
530
00:35:12,614 --> 00:35:15,200
- While I have you…
- Yeah.
531
00:35:15,283 --> 00:35:18,078
…I wanted to talk to you about the
mission statement of the company.
532
00:35:18,828 --> 00:35:20,514
- "Elevating the world's consciousness"?
- Yes.
533
00:35:20,538 --> 00:35:23,917
- I think it's a little too abstract.
- Abstract?
534
00:35:24,000 --> 00:35:26,628
I think we need something
that speaks more directly
535
00:35:26,711 --> 00:35:28,922
to what it is the
company actually does.
536
00:35:29,005 --> 00:35:32,968
And I know it was your baby,
and I think it's so powerful.
537
00:35:33,051 --> 00:35:36,012
But I just worry that
the average consumer...
538
00:35:36,096 --> 00:35:37,681
Are they really gonna get it?
539
00:35:37,764 --> 00:35:41,685
And can you imagine the lawyers or the
bankers trying to figure it out, so…
540
00:35:43,478 --> 00:35:47,274
All right, well, I gotta go.
I'll see you tomorrow night.
541
00:35:48,275 --> 00:35:50,986
And heads up, I'm
gonna look superhot
542
00:35:51,069 --> 00:35:54,322
'cause I have a glam squad
coming for Vanity Fair.
543
00:35:54,406 --> 00:35:56,992
So just look cute.
544
00:35:57,075 --> 00:35:58,159
Okay.
545
00:36:07,210 --> 00:36:08,378
Olive juice.
546
00:36:17,470 --> 00:36:20,140
Shalom, baba ghanoush.
547
00:36:20,223 --> 00:36:21,224
Hi, Neshama.
548
00:36:21,766 --> 00:36:23,268
Hello.
549
00:36:23,351 --> 00:36:25,854
- Hi.
- Having a little tea?
550
00:36:25,937 --> 00:36:27,105
- Yeah.
- Yes?
551
00:36:28,189 --> 00:36:31,484
- So tight.
- Yeah.
552
00:36:31,568 --> 00:36:33,236
- You are tense.
- I know.
553
00:36:33,820 --> 00:36:36,948
And I have to say, you
hunch your shoulders now.
554
00:36:37,032 --> 00:36:38,742
- Okay, stand up for me.
- I know.
555
00:36:38,825 --> 00:36:40,327
- No, please... Yes.
- No, Adam.
556
00:36:40,410 --> 00:36:43,038
Please, please, please.
Come, come, come, come, come.
557
00:36:43,121 --> 00:36:46,207
Come, come. We gotta
loosen the body.
558
00:36:46,708 --> 00:36:50,670
In the navy, they taught
me a little secret.
559
00:36:51,379 --> 00:36:56,218
Okay? It's all about your posture,
you understand? So, chest out.
560
00:36:56,301 --> 00:36:58,781
- This is serious business.
- You're teaching me about posture?
561
00:36:58,845 --> 00:37:01,598
- Serious business. Chest out.
- Okay.
562
00:37:01,681 --> 00:37:04,768
Shoulders back. Chin in. Strong.
563
00:37:04,851 --> 00:37:07,229
- This doesn't feel right.
- No, no. It's very good.
564
00:37:07,312 --> 00:37:12,734
The chin in is the key. It's the chin
in, the chest out, the shoulders tight.
565
00:37:12,817 --> 00:37:15,570
- But then we roll.
- Okay.
566
00:37:15,654 --> 00:37:16,988
We roll.
567
00:37:17,072 --> 00:37:20,367
Big, beautiful rolls.
568
00:37:20,450 --> 00:37:22,452
- Yes!
- Okay.
569
00:37:22,535 --> 00:37:25,163
And now up. And down.
570
00:37:25,247 --> 00:37:27,415
And up and down and up and down.
571
00:37:30,502 --> 00:37:33,964
Okay. Feel better? See,
that works every time.
572
00:37:34,923 --> 00:37:36,132
No?
573
00:37:36,216 --> 00:37:37,384
My love.
574
00:37:41,137 --> 00:37:43,557
I'm afraid for the
soul of the company.
575
00:37:47,060 --> 00:37:48,061
He's up there?
576
00:37:56,278 --> 00:37:58,530
Hey!
577
00:37:58,613 --> 00:38:01,533
Jamie! Yes, yes, yes!
578
00:38:01,616 --> 00:38:02,993
Good to have you.
579
00:38:04,744 --> 00:38:08,456
When you said "Midtown," I thought
you meant Manhattan, not Atlanta.
580
00:38:08,540 --> 00:38:09,416
Well…
581
00:38:09,499 --> 00:38:11,269
If you wanted to tour
each other's operations,
582
00:38:11,293 --> 00:38:14,588
we have locations right here within
a block and a half of each other.
583
00:38:14,671 --> 00:38:17,883
Point taken. Hey, Juliana.
Come. Come, come, come.
584
00:38:19,509 --> 00:38:21,845
Bearing gifts. Cheers.
585
00:38:22,679 --> 00:38:23,847
Yes.
586
00:38:27,309 --> 00:38:29,269
- Oh, no, no, no, no, no.
- No.
587
00:38:29,352 --> 00:38:31,313
- No, no, no, no, no, no.
- I mean
588
00:38:31,897 --> 00:38:32,772
kind of.
589
00:38:32,856 --> 00:38:35,358
- No.
- Kind of. Maybe.
590
00:38:35,442 --> 00:38:37,736
Very bad boy. Bad boy.
591
00:38:37,819 --> 00:38:40,280
No, but I remember
walking into a Greendesk
592
00:38:40,363 --> 00:38:41,489
when you guys first opened.
593
00:38:41,573 --> 00:38:43,617
Greendesk. Yes, the beginning.
594
00:38:43,700 --> 00:38:44,910
- Yeah.
- Yeah, yes.
595
00:38:44,993 --> 00:38:48,330
And I remember walking into
the Greendesk, and I thought,
596
00:38:48,413 --> 00:38:52,042
"Oh, God. These guys know what they're
doing. Shit, I better up my game." Right?
597
00:38:52,125 --> 00:38:55,921
And you did. You did. Your
numbers are fantastic.
598
00:38:58,048 --> 00:38:59,841
Honestly, fantastic.
599
00:39:01,760 --> 00:39:03,094
How do you know my numbers?
600
00:39:03,178 --> 00:39:06,598
Jamie, what you have
accomplished is amazing, okay?
601
00:39:06,681 --> 00:39:10,018
Considering you've done
it all on that one raise.
602
00:39:10,101 --> 00:39:12,312
One raise, Jamie. Wow.
603
00:39:14,397 --> 00:39:17,025
You wanna buy us.
604
00:39:17,859 --> 00:39:21,571
We do this together. We
can change everything.
605
00:39:22,322 --> 00:39:24,199
You understand? You and I,
606
00:39:25,075 --> 00:39:27,744
with what you've built
and accomplished so far.
607
00:39:27,827 --> 00:39:33,208
And WeWork coming in, taking
all of that, rolling it up,
608
00:39:33,708 --> 00:39:37,712
and building a bigger, better
tomorrow for the world.
609
00:39:38,463 --> 00:39:40,840
Not just for ourselves.
You understand?
610
00:39:44,427 --> 00:39:46,763
Adam, I'm not looking
to change the world.
611
00:39:48,848 --> 00:39:51,977
I just wanna provide a good
service at a fair price,
612
00:39:52,060 --> 00:39:55,814
and know my employees' names.
613
00:39:58,817 --> 00:40:01,278
I understand. Yeah.
614
00:40:07,075 --> 00:40:09,744
I thought you
deserved a heads-up.
615
00:40:11,079 --> 00:40:12,706
What do you mean a "heads-up"?
616
00:40:26,761 --> 00:40:28,263
I'm going to crush you.
617
00:40:32,559 --> 00:40:37,689
I am going to destroy your
business and your soul.
618
00:41:01,338 --> 00:41:03,048
Hey, hey.
619
00:41:07,928 --> 00:41:10,347
- Can you get the fuck out, please?
- What?
620
00:41:10,430 --> 00:41:12,432
- Get the fuck out right now.
- I have work to do.
621
00:41:14,559 --> 00:41:17,159
- Think I'm playing? I'm not playing.
- Hey, man. I'm not playing.
622
00:41:17,896 --> 00:41:19,773
- What are you doing?
- Come here. Come here!
623
00:41:19,856 --> 00:41:22,525
It's a job. This is
a job. Okay. Okay.
624
00:41:23,860 --> 00:41:24,861
Boom!
625
00:41:26,238 --> 00:41:29,574
And guess who took a photo of
the sign-in sheet at Commune.
626
00:41:29,658 --> 00:41:30,951
Perfect. Perfect.
627
00:41:31,034 --> 00:41:33,328
I want you to offer every
single one of their members
628
00:41:33,411 --> 00:41:35,205
- six months free. Six months.
- Yeah.
629
00:41:35,288 --> 00:41:40,252
Adam, we're not doing
that. That's crazy.
630
00:41:41,294 --> 00:41:44,798
And crazy is how we get
there, you understand?
631
00:41:46,299 --> 00:41:47,300
This…
632
00:41:48,760 --> 00:41:49,761
For a moment.
633
00:41:51,429 --> 00:41:57,435
This is what Masa expects
from his investment in us.
634
00:42:00,021 --> 00:42:02,148
- This!
- A crown?
635
00:42:02,232 --> 00:42:07,404
Three, three, zero, zero,
zero, zero, zero, zero,
636
00:42:07,904 --> 00:42:13,577
zero, zero, zero,
zero, zero, zero.
637
00:42:14,119 --> 00:42:18,498
$33 trillion... trillion.
638
00:42:18,582 --> 00:42:19,916
You understand?
639
00:42:22,669 --> 00:42:24,296
We're not doing six months.
640
00:42:26,673 --> 00:42:30,468
Because it's not gonna get
it done. Offer 'em a year.
641
00:42:31,428 --> 00:42:33,388
Thank you very much. Yes.
642
00:42:33,471 --> 00:42:36,182
Adam, you gotta get ready. You've
got that Vanity Fair shoot in 20.
643
00:42:36,266 --> 00:42:38,310
He's mad as a sack
of weasels, isn't he?
644
00:42:38,894 --> 00:42:42,480
That's the point. Masa told
him he wasn't crazy enough.
645
00:42:42,564 --> 00:42:44,774
'Cause that's exactly what
Adam Neumann needs to hear.
646
00:42:45,358 --> 00:42:48,862
He's trying to eliminate the competition
and take over the coworking market.
647
00:42:50,238 --> 00:42:51,531
Right.
648
00:42:53,325 --> 00:42:57,287
$4.4 billion is the worst thing
that's happened to that wanker.
649
00:43:00,624 --> 00:43:02,542
So beautiful. Thank you.
650
00:43:02,626 --> 00:43:03,710
- Hey.
- Hi.
651
00:43:03,793 --> 00:43:04,920
Can we talk?
652
00:43:05,003 --> 00:43:08,465
I'm getting ready for the
Vanity Fair shoot, so I gotta...
653
00:43:08,548 --> 00:43:10,884
It's about the shoot.
654
00:43:16,640 --> 00:43:18,266
What the fuck is wrong with you?
655
00:43:18,850 --> 00:43:21,228
- Would you give us a minute, please?
- I was nice to you.
656
00:43:21,728 --> 00:43:23,939
I gave you advice. I
connected you to people
657
00:43:24,022 --> 00:43:26,942
- to help you get your position.
- Elishia. Elishia, listen.
658
00:43:27,025 --> 00:43:29,194
Titles shift around
here all the time.
659
00:43:29,277 --> 00:43:31,446
Before you were hired, I
was Chief Branding Officer.
660
00:43:31,529 --> 00:43:33,698
Then why the fuck
did you hire me
661
00:43:33,782 --> 00:43:35,801
- to be Chief Branding Officer?
- I didn't. I didn't.
662
00:43:35,825 --> 00:43:38,036
Because I left my
company for this job.
663
00:43:38,119 --> 00:43:40,330
You don't understand the
mission of the company.
664
00:43:40,413 --> 00:43:42,707
It really is to elevate
the world's consciousness.
665
00:43:42,791 --> 00:43:46,545
And the Chief Branding
Officer should know that.
666
00:43:47,170 --> 00:43:50,924
All right? It is my job to
safeguard the soul of this company.
667
00:43:54,094 --> 00:43:56,805
- We would love to keep you on the team.
- Oh, my God.
668
00:43:56,888 --> 00:43:59,474
So, if there is a job title
that would make you happy…
669
00:43:59,558 --> 00:44:01,268
- Just... Rebekah.
- …we would... What?
670
00:44:02,102 --> 00:44:05,772
Stop. Just stop. Fuck.
671
00:44:09,359 --> 00:44:12,779
It's not Adam that's making
you feel small. It's you.
672
00:44:13,446 --> 00:44:14,447
You're small.
673
00:44:15,699 --> 00:44:19,119
And you're worried that he
outshines you because he does.
674
00:44:21,288 --> 00:44:23,290
You have no light of your own.
675
00:45:04,331 --> 00:45:06,041
Okay, just follow me right here.
676
00:45:07,918 --> 00:45:09,002
Come on. This way.
677
00:45:09,085 --> 00:45:10,212
There she is.
678
00:45:11,379 --> 00:45:12,881
Where is Elishia Kennedy?
679
00:45:12,964 --> 00:45:15,842
I thought we were interviewing
your new Chief Branding Officer.
680
00:45:16,426 --> 00:45:18,762
And you are. You are.
681
00:45:18,845 --> 00:45:21,306
Let's get started. Everybody,
please clear the set.
682
00:45:21,389 --> 00:45:24,517
Thank you. Let's start looking right
at the camera. Couple of smiles.
683
00:45:25,101 --> 00:45:26,937
- What is happening?
- I have no idea.
684
00:45:30,106 --> 00:45:31,107
Beautiful.
685
00:45:31,191 --> 00:45:33,151
Rebekah, look over
at Adam, please.
686
00:45:47,207 --> 00:45:48,333
No barfing.
687
00:45:48,959 --> 00:45:51,002
Everybody just do as I did.
688
00:45:51,086 --> 00:45:52,462
This is my song.
689
00:45:56,800 --> 00:45:59,844
To our new Chief
Branding Officer!
690
00:46:05,642 --> 00:46:09,020
Yes. Yes!
691
00:46:09,104 --> 00:46:11,731
Beast mode, baby! Beast mode!
692
00:46:18,863 --> 00:46:20,323
No. Get away.
693
00:46:37,549 --> 00:46:39,968
No, get away. Get
away. I hate fashion.
694
00:46:40,051 --> 00:46:41,303
Okay.
695
00:46:53,857 --> 00:46:55,025
God, no!
52882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.