Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,296
COPLEY PLAZA? YEAH.
2
00:00:07,041 --> 00:00:08,874
HEY, YOU'RE ON TV, RIGHT?
3
00:00:08,909 --> 00:00:11,443
YEAH. I'M URKEL.
4
00:00:11,479 --> 00:00:13,723
NO, NO, NO. YOU'RE
FROM THAT MTV SHOW
5
00:00:13,747 --> 00:00:16,259
WHERE PEOPLE CALL IN WITH
THEIR RELATIONSHIP PROBLEMS.
6
00:00:16,283 --> 00:00:17,883
LOVELINE.
7
00:00:17,918 --> 00:00:20,552
AND I'M YOUR HOST ADAM CAROLLA.
8
00:00:20,587 --> 00:00:22,187
I'M... I'M PETE.
9
00:00:22,223 --> 00:00:25,035
YOU KNOW, I WOULD NEVER CALL
INTO ONE OF THOSE SHOWS WITH...
10
00:00:25,059 --> 00:00:28,427
ONE OF MY PROBLEMS ASKING
SOME STRANGER FOR ADVICE.
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,795
THAT'S GOOD NEWS FOR ME, PETE.
12
00:00:34,435 --> 00:00:36,101
I MEAN, IT'S NOT SO...
13
00:00:37,804 --> 00:00:40,805
IT'S NOT SO MUCH OF A
PROBLEM I HAVE, YOU KNOW?
14
00:00:40,841 --> 00:00:43,620
IT'S JUST... I'M GOING
THROUGH SOME... LIFE CHANGES.
15
00:00:43,644 --> 00:00:47,112
BIG, SWEEPING LIFE CHANGES.
16
00:00:47,148 --> 00:00:50,082
I'D HELP, BUT I'M
BUSY NOT CARING.
17
00:00:51,752 --> 00:00:53,485
ALL RIGHT.
18
00:00:53,521 --> 00:00:54,753
ALL RIGHT.
19
00:00:54,788 --> 00:00:56,088
YOU SUCKED ME IN.
20
00:00:56,123 --> 00:00:57,523
WHAT KIND OF LIFE CHANGES?
21
00:00:57,558 --> 00:00:58,701
WELL, YOU SEE,
22
00:00:58,725 --> 00:01:00,270
I ALWAYS WANTED
TO BE AN ARCHITECT,
23
00:01:00,294 --> 00:01:03,140
BUT... I MEAN, AT LEAST I
THOUGHT I DID, AND, YOU KNOW, I...
24
00:01:03,164 --> 00:01:05,130
DOES THIS, BY ANY CHANCE,
25
00:01:05,166 --> 00:01:06,965
HAVE TO DO WITH A THREESOME?
26
00:01:08,469 --> 00:01:09,435
NO.
27
00:01:09,470 --> 00:01:10,502
OH. WELL...
28
00:01:10,538 --> 00:01:12,938
NOT EXACTLY MY
AREA OF EXPERTISE,
29
00:01:12,973 --> 00:01:14,639
BUT... GO AHEAD.
30
00:01:38,833 --> 00:01:40,566
HERE YOU GO, JOHNNY.
31
00:01:40,601 --> 00:01:43,301
QUADRUPLE ANCHOVIES,
HOLD THE PIZZA.
32
00:01:46,674 --> 00:01:47,639
THAT'S GOOD.
33
00:01:47,675 --> 00:01:51,387
NOW, SHARON... ARE YOU SURE
34
00:01:51,411 --> 00:01:53,879
YOU DON'T WANT TO
COME FISHING WITH ME?
35
00:01:56,884 --> 00:01:58,917
NO.
36
00:01:58,953 --> 00:02:01,587
GIVE YOU A CHANCE
TO FINALLY MEET SHAWN.
37
00:02:01,622 --> 00:02:04,434
NO. YOU TWO NEED YOUR
BONDING TIME. HAVE FUN.
38
00:02:04,458 --> 00:02:07,370
OK. BUT... I WILL SEE
YOU TONIGHT, THOUGH.
39
00:02:07,394 --> 00:02:08,994
RIGHT AFTER YOU SHOWER.
40
00:02:10,764 --> 00:02:11,897
WHOO!
41
00:02:11,932 --> 00:02:14,666
SO THAT FREES ME
UP FOR YOU GUYS.
42
00:02:14,702 --> 00:02:16,312
I CAN'T. I'M DRIVING ADAM
CAROLLA EVERY NIGHT THIS WEEK.
43
00:02:16,336 --> 00:02:18,069
WORKING THE LATE
SHIFT AT THE HOSPITAL.
44
00:02:18,105 --> 00:02:20,083
I CANNOT BELIEVE
I PICKED YOU TWO
45
00:02:20,107 --> 00:02:22,085
OVER A BUCKET OF DEAD FISH
46
00:02:22,109 --> 00:02:23,520
AND IT WAS THE WRONG CHOICE.
47
00:02:23,544 --> 00:02:24,877
UH-OH.
48
00:02:27,280 --> 00:02:28,313
WHAT?
49
00:02:30,217 --> 00:02:31,817
HI, BERG.
50
00:02:31,852 --> 00:02:33,184
ASHLEY.
51
00:02:33,220 --> 00:02:36,454
HI, ASHLEY. CAN I HELP YOU?
52
00:02:36,490 --> 00:02:38,502
ACTUALLY, I JUST
WANT TO TALK TO BERG.
53
00:02:38,526 --> 00:02:39,925
HE'S NOT HERE.
54
00:02:43,564 --> 00:02:48,667
Pete... I'm right behind you.
55
00:02:48,702 --> 00:02:51,737
LOOK, I REALLY APPRECIATE
THAT YOU'VE GIVEN ME MY SPACE
56
00:02:51,772 --> 00:02:53,483
SINCE JUSTIN AND I HAVE
GOTTEN BACK TOGETHER,
57
00:02:53,507 --> 00:02:55,886
BUT I THINK IT'S CRAZY THAT WE
GO TO THE SAME MEDICAL SCHOOL
58
00:02:55,910 --> 00:02:57,208
AND WE CAN'T BE FRIENDS.
59
00:02:57,244 --> 00:02:58,911
WELL, I JUST...
60
00:02:58,946 --> 00:03:01,791
YOU KNOW WHAT? WOULD YOU
EXCUSE US FOR JUST ONE SECOND?
61
00:03:01,815 --> 00:03:03,081
I GOTTA TALK TO BERG.
62
00:03:04,451 --> 00:03:06,084
IT'S NOT ABOUT YOU.
63
00:03:09,256 --> 00:03:11,723
SO I HAVEN'T SEEN
YOU IN A WHILE.
64
00:03:11,759 --> 00:03:13,158
YEAH.
65
00:03:13,193 --> 00:03:15,293
DID YOU CHANGE YOUR HAIR?
66
00:03:15,328 --> 00:03:16,662
OH, NO. SAME HAIR.
67
00:03:16,697 --> 00:03:18,697
DID YOU CHANGE YOUR BOYFRIEND?
68
00:03:19,867 --> 00:03:22,167
NO. SAME BOYFRIEND.
69
00:03:22,202 --> 00:03:25,437
WELL, I LIKE THE HAIR.
70
00:03:25,472 --> 00:03:27,172
YOU CAN'T DO THIS, BERG.
71
00:03:27,207 --> 00:03:28,317
YOU CAN'T BE FRIENDS WITH
SOMEONEYOU'RE IN LOVE WITH.
72
00:03:28,341 --> 00:03:29,507
I KNOW THAT.
73
00:03:29,543 --> 00:03:30,554
IT'S JUST... IT'S
GONNA TORTURE YOU.
74
00:03:30,578 --> 00:03:32,010
I KNOW THAT.
75
00:03:32,046 --> 00:03:34,479
THERE'S ONLY ONE WAY
TO HANDLE THIS, ALL RIGHT?
76
00:03:34,514 --> 00:03:36,059
YOU HAVE TO MAKE A CLEAN BREAK.
77
00:03:36,083 --> 00:03:37,894
YOU DON'T TALK TO
HER, YOU DON'T SEE HER,
78
00:03:37,918 --> 00:03:40,463
YOU DON'T MAKE HER A PART OF
YOUR LIFE IN ANY WAY WHATSOEVER.
79
00:03:40,487 --> 00:03:41,487
PETE!
80
00:03:41,521 --> 00:03:43,388
I KNOW THAT.
81
00:03:43,423 --> 00:03:45,057
JUST LET ME HANDLE THIS, OK?
82
00:03:45,092 --> 00:03:46,257
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
83
00:03:47,360 --> 00:03:49,494
ASHLEY, IS THERE
ANYTHING ELSE YOU WANTED?
84
00:03:49,529 --> 00:03:51,274
DO YOU WANT TO
JOIN MY STUDY GROUP?
85
00:03:51,298 --> 00:03:52,430
ABSOLUTELY.
86
00:03:52,466 --> 00:03:53,706
GREAT.
87
00:03:53,734 --> 00:03:54,934
BYE, BERG.
88
00:03:56,503 --> 00:03:57,503
YOU BLEW IT.
89
00:03:57,537 --> 00:03:59,137
I KNOW THAT.
90
00:04:02,743 --> 00:04:04,242
Pete: ADAM!
91
00:04:04,278 --> 00:04:06,244
I CAN'T HEAR YOU!
92
00:04:07,748 --> 00:04:10,749
WELL, HERE. LET ME
TURN OFF THE MUSIC!
93
00:04:12,352 --> 00:04:14,664
I REALLY ENJOYED OUR
TALK THE OTHER DAY.
94
00:04:14,688 --> 00:04:18,156
YEAH. I WAS JUST
TELLING MY MOM ABOUT IT.
95
00:04:19,760 --> 00:04:21,192
NO, NO, NO, NO, NO.
96
00:04:21,228 --> 00:04:23,762
SEE, I HAVE THIS PROBLEM...
97
00:04:23,797 --> 00:04:25,263
HAVE YOU EVER TRIED
98
00:04:25,298 --> 00:04:27,365
BOTTLING IT UP DEEP INSIDE?
99
00:04:32,072 --> 00:04:34,606
ALL RIGHT, WHAT'S THE PROBLEM?
100
00:04:34,641 --> 00:04:36,652
ALL RIGHT, WELL, I... I
HAVE THIS ROOMMATE,
101
00:04:36,676 --> 00:04:38,554
AND HE'S IN LOVE WITH THIS GIRL,
102
00:04:38,578 --> 00:04:40,056
BUT SHE JUST
WANTS TO BE FRIENDS.
103
00:04:40,080 --> 00:04:43,148
SOUNDS LIKE IAN,
29, FROM PORTLAND.
104
00:04:44,584 --> 00:04:46,229
WELL, DID THAT TURN OUT OK?
105
00:04:46,253 --> 00:04:47,919
OH, YEAH. TURNED OUT GREAT.
106
00:04:47,955 --> 00:04:49,687
HE WAS SEEING THIS GIRL,
107
00:04:49,723 --> 00:04:52,257
PRETENDING TO HAVE
A REAL GOOD TIME.
108
00:04:52,292 --> 00:04:54,192
BUT THEN HE'D COME HOME
109
00:04:54,228 --> 00:04:56,694
AND TAKE OUT ALL HIS
FRUSTRATIONS ON HIS ROOMMATE.
110
00:04:56,730 --> 00:05:00,265
THEY ACTUALLY GOT INTO A
FISTFIGHT RIGHT IN OUR STUDIO.
111
00:05:00,300 --> 00:05:03,001
BROKE THE OTHER GUY'S JAW.
112
00:05:03,036 --> 00:05:05,503
HOW IS THAT GREAT?
113
00:05:05,538 --> 00:05:08,106
IT WAS OUR HIGHEST-RATED SHOW.
114
00:05:08,142 --> 00:05:09,641
WHAT AM I GONNA DO?
115
00:05:09,676 --> 00:05:12,343
FIRST THING YOU NEED TO
DO IS STOP FOR THE RED LIGHT.
116
00:05:12,379 --> 00:05:14,724
RIGHT, RIGHT. NOW, IS THAT
SOME SORT OF METAPHOR?
117
00:05:14,748 --> 00:05:15,781
NO!
118
00:05:21,288 --> 00:05:23,188
YOU OK BACK THERE?
119
00:05:23,223 --> 00:05:24,689
YEAH, I'M FINE, MA.
120
00:05:24,724 --> 00:05:27,425
I SWEAR, I'M JUST
WASHING MY HANDS.
121
00:05:34,501 --> 00:05:37,169
HEY, BERG. HOW WAS THE
STUDY GROUP WITH ASHLEY?
122
00:05:37,204 --> 00:05:39,938
IT WAS A STUDY GROUP.
123
00:05:39,973 --> 00:05:41,339
ARE THOSE MY SHOES?
124
00:05:41,374 --> 00:05:43,708
NO. THESE ARE MINE.
I JUST BOUGHT THESE.
125
00:05:43,743 --> 00:05:45,243
THOSE ARE MY SHOES!
126
00:05:45,279 --> 00:05:46,744
DAMN IT, PETE!
127
00:05:46,780 --> 00:05:48,925
HOW MANY TIMES HAVE I ASKED
YOU NOT TO WEAR MY STUFF?
128
00:05:48,949 --> 00:05:51,283
YOU KNOW WHAT? ADAM
CAROLLA IS A GENIUS.
129
00:05:51,318 --> 00:05:53,151
HE PREDICTED THAT
THIS WOULD HAPPEN.
130
00:05:53,187 --> 00:05:54,264
WHAT WOULD HAPPEN?
131
00:05:54,288 --> 00:05:56,021
YOU WOULD TAKE YOUR
FRUSTRATIONS OUT ON ME.
132
00:05:56,056 --> 00:05:59,291
YOU HAVE TO ADMIT WHAT AN
UNHEALTHY SITUATION YOU'RE IN, ALL RIGHT?
133
00:05:59,326 --> 00:06:01,459
AND I HAVE AN EXERCISE
THAT'S GONNA HELP YOU DO IT.
134
00:06:01,494 --> 00:06:04,274
DOES THE EXERCISE INVOLVE
ME BEATING YOU WITH THIS?
135
00:06:05,498 --> 00:06:08,399
YOU ARE SO IAN FROM PORTLAND.
136
00:06:08,435 --> 00:06:09,835
ALL RIGHT.
137
00:06:09,870 --> 00:06:13,004
I WANT YOU TO IMAGINE
THAT THIS PUCK REPRESENTS
138
00:06:13,040 --> 00:06:15,640
ALL OF THE REPRESSED ANGER
THAT YOU FEEL TOWARDS ASHLEY.
139
00:06:15,675 --> 00:06:17,175
I DON'T FEEL ANY
ANGER TOWARDS ASHLEY.
140
00:06:17,211 --> 00:06:18,321
OH, YEAH?
141
00:06:18,345 --> 00:06:19,845
THIS PUCK IS HOW ASHLEY
142
00:06:19,880 --> 00:06:21,357
LET YOU CHASE HER
AROUND FOR 2 MONTHS
143
00:06:21,381 --> 00:06:22,558
BEFORE SHE TOLD YOU
SHE HAD A BOYFRIEND.
144
00:06:22,582 --> 00:06:25,450
OH-OH-OH! NEVER CAME UP.
145
00:06:25,485 --> 00:06:27,263
BECAUSE SHE DIDN'T TELL YOU.
146
00:06:27,287 --> 00:06:32,023
WELL, I GUESS SHE COULD'VE
MENTIONED IT BEFORE I, YOU KNOW...
147
00:06:32,059 --> 00:06:35,426
FELL FOR HER.
148
00:06:35,462 --> 00:06:36,906
THEN SHE GIVES
YOU AN AMAZING KISS,
149
00:06:36,930 --> 00:06:38,574
AND THEN SHE RUNS
TO HER BOYFRIEND.
150
00:06:38,598 --> 00:06:40,999
YEAH, THAT'S A GOOD ONE.
151
00:06:41,034 --> 00:06:43,446
THEN YOU CHASE HER TO
ENGLAND, BUT SHE'S NOT THERE!
152
00:06:43,470 --> 00:06:45,036
THAT WAS EXPENSIVE.
153
00:06:45,072 --> 00:06:49,407
AND THEN, HER BOYFRIEND
MOVES TO BOSTON!
154
00:06:49,442 --> 00:06:51,910
BUCKLE UP, JUSTIN.
155
00:06:51,945 --> 00:06:54,545
AND THIS ONE IS FOR HER
ASKING ME TO BE FRIENDS
156
00:06:54,581 --> 00:06:57,682
WHILE SHE GOES HOME AND
SLEEPS WITH ANOTHER GUY.
157
00:06:59,519 --> 00:07:00,696
WHAT'S THAT ONE FOR?
158
00:07:00,720 --> 00:07:02,653
OH, I DON'T CARE.
159
00:07:02,689 --> 00:07:05,423
THIS IS GREAT, PETE.
KEEP FEEDIN' ME.
160
00:07:05,458 --> 00:07:06,824
ALL RIGHT, NOW...
161
00:07:06,860 --> 00:07:07,825
GOOD IDEA. I HATE THIS PHONE.
162
00:07:07,861 --> 00:07:09,261
NO, NO, NO, NO!
163
00:07:09,296 --> 00:07:10,996
NO, NO, NO.
164
00:07:11,031 --> 00:07:13,209
LOOK, YOU'RE FINALLY IN
TOUCH WITH YOUR ANGER.
165
00:07:13,233 --> 00:07:15,011
NOW CALL ASHLEY AND
TELL HER HOW YOU FEEL.
166
00:07:15,035 --> 00:07:16,868
YES. YES!
167
00:07:16,904 --> 00:07:18,814
I'M GOING TO TELL HER...
168
00:07:18,838 --> 00:07:20,438
EXACTLY HOW I FEEL.
169
00:07:20,473 --> 00:07:23,408
ADAM CAROLLA IS A GENIUS.
170
00:07:23,443 --> 00:07:24,563
MACHINE.
171
00:07:26,280 --> 00:07:27,280
A FUNNY OUTGOING?
172
00:07:27,314 --> 00:07:29,347
EH.
173
00:07:29,383 --> 00:07:31,283
LOOK, ASHLEY,
174
00:07:31,318 --> 00:07:34,797
UM... I CAN'T DENY THAT I
HAVE FEELINGS FOR YOU,
175
00:07:34,821 --> 00:07:38,290
BUT WHAT WE HAVE IS
COMPLETELY, TOTALLY UNHEALTHY,
176
00:07:38,325 --> 00:07:41,237
SO... SO I'M NOT GONNA BEIN
YOUR STUDY GROUP ANYMORE,
177
00:07:41,261 --> 00:07:44,129
AND I DON'T THINK THAT
WE SHOULD BE FRIENDS.
178
00:07:44,164 --> 00:07:48,466
SO JUST PLEASE STAY
AWAY FROM ME, OK?
179
00:07:48,501 --> 00:07:50,001
THIS IS BERG.
180
00:07:53,673 --> 00:07:55,106
ALL RIGHT! DO YOU FEEL BETTER?
181
00:07:55,142 --> 00:07:56,219
I DO.
182
00:07:56,243 --> 00:07:57,853
ARE YOU CALMED DOWN? YEAH.
183
00:07:57,877 --> 00:08:00,045
GOOD. BECAUSE
THESE ARE YOUR SHOES.
184
00:08:07,487 --> 00:08:08,653
HEY.
185
00:08:08,688 --> 00:08:10,922
HEY! HOW'D YOU
LIKE SNOWBOARDING?
186
00:08:10,958 --> 00:08:13,036
IT WAS GREAT, BUT I DON'T KNOW
WHY WE NEED THESE BOARDS.
187
00:08:13,060 --> 00:08:15,620
I SEEMED TO SLIDE
PRETTY FAST ON MY FACE.
188
00:08:16,663 --> 00:08:17,974
OH. HEY, JOH N-JOHN,
189
00:08:17,998 --> 00:08:20,243
YOU FORGOT YOUR HOT CHOCOLATE.
190
00:08:20,267 --> 00:08:21,566
YOU MUST BE SHARON.
191
00:08:21,601 --> 00:08:23,201
YES. I AM.
192
00:08:23,236 --> 00:08:25,370
AND WHO MIGHT THIS BE?
193
00:08:25,405 --> 00:08:26,604
JOHN-JOHN?
194
00:08:27,874 --> 00:08:29,307
THIS IS SHAWN.
195
00:08:29,343 --> 00:08:30,808
OH!
196
00:08:30,844 --> 00:08:33,278
THIS IS YOUR BUDDY... SHAWN.
197
00:08:33,313 --> 00:08:34,579
WOW!
198
00:08:34,614 --> 00:08:35,658
YOU GUYS FINALLY GET TO MEET.
199
00:08:35,682 --> 00:08:36,647
YEAH. YES.
200
00:08:36,683 --> 00:08:38,783
I'M SO HAPPY!
201
00:08:40,553 --> 00:08:41,897
SO YOU WANT TO HANG OUT?
202
00:08:41,921 --> 00:08:44,055
OH, I CAN'T. I GOTTA
GET BACK TO WORK.
203
00:08:44,091 --> 00:08:45,501
ALL RIGHT. SEE YOU LATER.
204
00:08:45,525 --> 00:08:47,170
NICE TO MEET YOU, SHARON.
205
00:08:47,194 --> 00:08:48,426
BYE, SHAWN-SHAWN.
206
00:08:51,098 --> 00:08:52,397
SO THAT'S SHAWN.
207
00:08:52,432 --> 00:08:53,931
YEAH. WHAT DO YOU THINK?
208
00:08:53,967 --> 00:08:55,367
I DON'T KNOW.
209
00:08:55,402 --> 00:08:58,436
I THINK I PICTURED HER TO
BE TALLER, BROADER, MORE...
210
00:08:58,472 --> 00:08:59,704
PENISY.
211
00:09:01,608 --> 00:09:04,309
YOU THOUGHT SHAWN WAS A GUY?
212
00:09:04,344 --> 00:09:07,012
HA HA HA HA!
213
00:09:07,047 --> 00:09:08,291
HA HA HA HA!
214
00:09:08,315 --> 00:09:10,615
HA HA...
215
00:09:12,019 --> 00:09:14,319
THIS... THIS IS FUNNY, RIGHT?
216
00:09:14,354 --> 00:09:17,322
AND THIS IS THE SHAWN
WHO GAVE YOU THE CHAIN
217
00:09:17,357 --> 00:09:20,392
WITH THE LITTLE MEDALLION
THAT YOU NEVER TAKE OFF?
218
00:09:20,427 --> 00:09:23,128
YOU THINK I'D WEAR
JEWELRY FROM A GUY?
219
00:09:25,365 --> 00:09:27,198
WHY DIDN'T YOU TELL
ME SHE WAS A GIRL?
220
00:09:27,234 --> 00:09:29,300
I-I'M PRETTY SURE I DID.
221
00:09:29,336 --> 00:09:32,237
LET'S SEE. "I'M GOING FISHING
WITH MY BEAUTIFUL FRIEND SHAWN."
222
00:09:32,272 --> 00:09:34,406
NO, I DON'T THINK YOU SAID THAT.
223
00:09:34,441 --> 00:09:36,041
TH-THIS IS RIDICULOUS.
224
00:09:36,076 --> 00:09:38,187
YOU'RE FRIENDS
WITH PETE AND BERG.
225
00:09:38,211 --> 00:09:39,955
THEY'RE TWO GOOD-LOOKING
GUYS. IT DOESN'T BOTHER ME.
226
00:09:39,979 --> 00:09:41,112
WELL, THAT'S DIFFERENT.
227
00:09:41,148 --> 00:09:43,515
IT'S PETE AND BERG! HOW?
228
00:09:43,550 --> 00:09:46,351
AND THIS IS SHAWN. I MEAN,
WE GREW UP TOGETHER.
229
00:09:46,386 --> 00:09:48,498
WE PLAYED CATCH, WE RODE BIKES.
230
00:09:48,522 --> 00:09:52,122
YOU SHOULD THANK HER. SHE'S THE
ONE WHO TAUGHT ME HOW TO KISS.
231
00:09:53,560 --> 00:09:55,593
OH! OH! OH! OH! OH!
232
00:09:55,628 --> 00:09:58,196
THERE'S A GOOD ARGUMENT.
233
00:10:02,302 --> 00:10:05,102
YOU GIVE ME YOUR MILK
MONEY, BILLY STALIN.
234
00:10:06,906 --> 00:10:07,872
YEAH.
235
00:10:07,907 --> 00:10:08,940
ADAM'S RIGHT.
236
00:10:08,975 --> 00:10:10,875
THIS DOES MAKE YOU FEEL BETTER.
237
00:10:10,910 --> 00:10:12,755
I KNOW. IT WORKED FOR ME.
238
00:10:12,779 --> 00:10:15,680
I NEVER REALIZED HOW
ASHLEY CLOUDED MY REASONING.
239
00:10:17,650 --> 00:10:20,051
NOT TALL ENOUGH
TO RIDE THE RIDE, HUH,
240
00:10:20,087 --> 00:10:21,386
YOU CARNY FREAK!
241
00:10:23,290 --> 00:10:24,422
ASHLEY.
242
00:10:24,458 --> 00:10:25,923
BERG!
243
00:10:25,959 --> 00:10:27,992
ASHLEY!
244
00:10:31,631 --> 00:10:33,565
OK, YOUR TURN.
245
00:10:38,004 --> 00:10:41,505
I RUSHED OVER AS SOON
AS I GOT YOUR MESSAGE.
246
00:10:41,540 --> 00:10:43,074
NO! NO, ASHLEY, NO.
247
00:10:43,109 --> 00:10:45,943
I'M NOT GONNA DO THIS AGAIN.
248
00:10:45,979 --> 00:10:47,779
YOU'RE STILL HOLDING ME.
249
00:10:49,415 --> 00:10:51,315
NO, I'M NOT.
250
00:10:52,351 --> 00:10:53,351
BERG.
251
00:10:53,386 --> 00:10:55,352
GOD, I MISSED YOU SO MUCH
252
00:10:55,388 --> 00:10:56,888
THESE PAST 2 WEEKS.
253
00:10:56,923 --> 00:10:58,455
I THINK ABOUT YOU ALL THE TIME.
254
00:10:58,491 --> 00:11:00,524
I'VE BEEN TOSSING
AND TURNING AT NIGHT.
255
00:11:00,559 --> 00:11:02,459
YOU HAVE?
256
00:11:02,495 --> 00:11:05,696
THAT MUST BE REALLY
HARD ON JUSTIN.
257
00:11:05,731 --> 00:11:06,831
BUTT OUT.
258
00:11:09,803 --> 00:11:11,635
PETE HAS A POINT.
259
00:11:11,671 --> 00:11:13,204
I KNOW HE DOES.
260
00:11:13,239 --> 00:11:16,140
I JUST... BERG, I DON'T
WANT TO LOSE YOU.
261
00:11:16,176 --> 00:11:18,176
COME HERE.
262
00:11:18,211 --> 00:11:20,778
LET'S SIT DOWN HERE
FOR A SECOND, ALL RIGHT?
263
00:11:20,814 --> 00:11:22,613
OH, BERG. I...
264
00:11:22,648 --> 00:11:24,615
I KNOW WHAT I'M DOING IS AWFUL.
265
00:11:24,650 --> 00:11:26,617
I HATE WHAT I'M DOING TO YOU.
266
00:11:26,652 --> 00:11:28,119
I HATE WHAT I'M DOING TO JUSTIN.
267
00:11:28,154 --> 00:11:30,487
I HATE MYSELF,
BUT... I CAN'T HELP IT.
268
00:11:30,523 --> 00:11:32,356
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
269
00:11:32,391 --> 00:11:33,568
IT'S OK. DON'T... DON'T CRY.
270
00:11:33,592 --> 00:11:35,927
I JUST... I JUST WISH WE
HAD A LITTLE MORE TIME
271
00:11:35,962 --> 00:11:38,696
TO WORK THIS OUT.
272
00:11:38,731 --> 00:11:42,366
ASHLEY, I DON'T KNOW HOW
MUCH TIME I CAN GIVE YOU.
273
00:11:49,275 --> 00:11:51,442
6 WEEKS.
274
00:11:52,511 --> 00:11:53,610
REALLY?
275
00:11:53,646 --> 00:11:55,779
EASILY.
276
00:11:55,815 --> 00:11:57,448
I MUST LOOK AWFUL.
277
00:11:57,483 --> 00:12:00,751
I'M... I'M GONNA JUST GO
SPLASH SOME WATER IN MY FACE.
278
00:12:00,786 --> 00:12:03,346
THE HOT IS COLD,
THE COLD IS HOT.
279
00:12:06,092 --> 00:12:07,524
THANK YOU!
280
00:12:07,560 --> 00:12:09,260
THANK YOU! IF YOU
HADN'T GOTTEN ME
281
00:12:09,295 --> 00:12:11,140
ALL RILED UP ON THE PHONE LIKE
THAT, NONE OF THIS WOULD'VE HAPPENED.
282
00:12:11,164 --> 00:12:12,241
SHE'S STILL WITH HER BOYFRIEND.
283
00:12:12,265 --> 00:12:13,731
THAT'S NOT HER FAULT.
284
00:12:13,766 --> 00:12:15,233
IT'S A BAD SITUATION.
285
00:12:15,268 --> 00:12:17,434
I MEAN, THE GUY JUST
DOESN'T KNOW WHEN TO LET GO.
286
00:12:17,470 --> 00:12:18,480
BERG.
287
00:12:18,504 --> 00:12:19,737
PETE.
288
00:12:19,772 --> 00:12:23,374
I HAVE A SHOT AT THE
GIRL OF MY DREAMS HERE...
289
00:12:23,409 --> 00:12:25,309
AND I'M GONNA TAKE IT.
290
00:12:25,345 --> 00:12:26,310
COME ON.
291
00:12:26,346 --> 00:12:27,811
BE HAPPY FOR ME.
292
00:12:27,847 --> 00:12:28,847
HUH?
293
00:12:29,883 --> 00:12:31,382
OK.
294
00:12:31,417 --> 00:12:32,383
OK.
295
00:12:32,418 --> 00:12:34,118
YOU KNOW WHAT? LOOK.
296
00:12:34,153 --> 00:12:35,764
YOU TWO HAVE BEEN
THROUGH A LOT, OK?
297
00:12:35,788 --> 00:12:37,989
SO I'LL TELL YOU WHAT. I GOT
MY LIMO PARKED OUT FRONT.
298
00:12:38,024 --> 00:12:39,556
HOW ABOUT I TAKE
YOU GUYS FOR A RIDE?
299
00:12:39,592 --> 00:12:40,958
MUSIC, CHAMPAGNE.
300
00:12:40,994 --> 00:12:43,761
GET AWAY FROM
REALITY FOR ONE NIGHT.
301
00:12:43,796 --> 00:12:45,396
WHAT DO YOU SAY?
302
00:12:45,431 --> 00:12:48,065
WHY NOT WHY NOT?
303
00:12:48,101 --> 00:12:50,968
YOU GUYS ARE GONNA
MAKE A NICE COUPLE.
304
00:12:51,004 --> 00:12:54,338
NICE COUPLE OF GUESTS
ON JERRY SPRINGER.
305
00:12:58,978 --> 00:13:01,879
HAVE YOU EVER NOTICED HOW EVERYONE
STARES AT YOU WHEN YOU'RE IN A LIMO,
306
00:13:01,915 --> 00:13:03,347
WONDERING WHO'S INSIDE?
307
00:13:03,383 --> 00:13:04,982
YEAH, I KNOW.
308
00:13:05,018 --> 00:13:07,578
I JUST FLIPPED
SOME GUY THE BIRD.
309
00:13:08,988 --> 00:13:11,789
BERG, THOSE
WINDOWS AREN'T TINTED.
310
00:13:14,693 --> 00:13:16,060
SORRY.
311
00:13:17,630 --> 00:13:19,608
LISTEN, I JUST GOTTA
PICK UP ONE MORE THING
312
00:13:19,632 --> 00:13:21,310
TO MAKE THIS A COMPLETE EVENING.
313
00:13:21,334 --> 00:13:23,454
ALL RIGHT? SO WAIT HERE.
314
00:13:25,204 --> 00:13:27,038
I'M GLAD I CAME OVER.
315
00:13:27,073 --> 00:13:28,572
ME, TOO.
316
00:13:34,447 --> 00:13:36,981
GOD, I LOVE KISSING YOU.
317
00:13:40,186 --> 00:13:43,120
ALL RIGHT! IF I'D KNOWN
THERE WAS GONNA BE A SHOW,
318
00:13:43,156 --> 00:13:45,156
I'D HAVE SWUNG BY THE ATM.
319
00:13:47,893 --> 00:13:49,293
WHAT'S GOIN' ON, PETE?
320
00:13:49,329 --> 00:13:50,627
YEAH, PETE.
321
00:13:50,663 --> 00:13:52,574
ALL RIGHT. THIS IS ADAM
CAROLLA, ALL RIGHT?
322
00:13:52,598 --> 00:13:54,143
AND YOU GUYS AREN'T LEAVING
323
00:13:54,167 --> 00:13:55,911
UNTIL YOU COME TO YOUR SENSES.
324
00:13:55,935 --> 00:13:57,401
I'M GONNA GRAB A CAB.
325
00:13:57,437 --> 00:13:58,902
WE'LL WALK.
326
00:13:58,938 --> 00:14:00,871
UNLOCK THE DOOR, PETER.
327
00:14:00,906 --> 00:14:01,939
NO.
328
00:14:01,975 --> 00:14:03,040
NO, LOOK,
329
00:14:03,076 --> 00:14:04,586
I THINK YOU NEED
HELP, ALL RIGHT?
330
00:14:04,610 --> 00:14:07,522
AND... AND IF ADAM HERE SAYS
THAT YOU SHOULD BE TOGETHER,
331
00:14:07,546 --> 00:14:09,391
THEN YOU HAVE MY
BLESSING AND YOU CAN GO.
332
00:14:09,415 --> 00:14:12,383
YOU TWO SHOULD
ALWAYS BE TOGETHER.
333
00:14:12,418 --> 00:14:13,985
GODSPEED.
334
00:14:15,054 --> 00:14:16,553
HONEY?
335
00:14:16,589 --> 00:14:19,223
LOOK, I BROUGHT YOU SOME COCOA.
336
00:14:19,258 --> 00:14:21,225
IS THAT THE COCOA
FROM YOUR THERMOS
337
00:14:21,260 --> 00:14:23,027
THAT YOU SHARED WITH SHAWN?
338
00:14:25,598 --> 00:14:27,558
I'LL JUST PUT THESE OVER HERE.
339
00:14:31,404 --> 00:14:32,803
HONEY, I'M SORRY.
340
00:14:32,838 --> 00:14:34,372
YOU KNOW WHAT?
341
00:14:34,407 --> 00:14:35,884
I HONESTLY, HONESTLY THOUGHT
342
00:14:35,908 --> 00:14:37,652
THAT YOU KNEW SHAWN WAS A GIRL.
343
00:14:37,676 --> 00:14:38,876
I'M SORRY.
344
00:14:38,911 --> 00:14:41,578
I'M SORRY, I'M SORRY, I'M SORRY.
345
00:14:41,614 --> 00:14:43,680
OH... IT'S OK.
346
00:14:43,716 --> 00:14:46,350
I GUESS THERE'S
THE... POSSIBILITY
347
00:14:46,386 --> 00:14:48,419
THAT I MIGHT HAVE OVERREACTED.
348
00:14:48,454 --> 00:14:50,954
OH... I'M SORRY.
349
00:14:50,990 --> 00:14:52,490
MMM.
350
00:14:54,760 --> 00:14:56,260
OOH.
351
00:14:56,295 --> 00:14:59,596
I SHOULD NEGLECT TO TELL
YOU THINGS MORE OFTEN.
352
00:14:59,632 --> 00:15:01,598
OH... BABY?
353
00:15:01,634 --> 00:15:02,677
MM-HMM?
354
00:15:02,701 --> 00:15:04,035
WOULDN'T YOU BE MORE COMFORTABLE
355
00:15:04,070 --> 00:15:06,203
IF YOU TOOK THE MEDALLION OFF?
356
00:15:06,239 --> 00:15:09,706
IT'S KIND OF COLD
AGAINST MY SKIN.
357
00:15:09,742 --> 00:15:11,553
I'LL JUST THROW IT AROUND BACK.
358
00:15:11,577 --> 00:15:13,144
OR JUST TAKE IT OFF.
359
00:15:16,082 --> 00:15:19,450
I TOLD YOU, SHAWN
IS JUST AN OLD FRIEND.
360
00:15:19,485 --> 00:15:20,829
WHAT IS THE BIG DEAL?
361
00:15:20,853 --> 00:15:22,331
THIS HAS NOTHING
TO DO WITH SHAWN.
362
00:15:22,355 --> 00:15:24,021
WHY IS THIS ALWAYS ABOUT SHAWN?
363
00:15:24,057 --> 00:15:26,257
I HATE THAT STUPID, UGLY,
OBNOXIOUS MEDALLION.
364
00:15:28,961 --> 00:15:30,761
IT'S A SMILEY FACE.
365
00:15:32,398 --> 00:15:34,498
ALL RIGHT, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
366
00:15:34,534 --> 00:15:36,567
YOU BROKE UP WITH HER
367
00:15:36,602 --> 00:15:39,070
EVEN THOUGH YOU'VE NEVER
ACTUALLY GONE OUT WITH HER.
368
00:15:39,105 --> 00:15:40,149
YES.
369
00:15:40,173 --> 00:15:43,140
BECAUSE SHE JUST
WANTED TO BE FRIENDS.
370
00:15:43,176 --> 00:15:45,120
YEAH, UNTIL SHE
THREW HERSELF AT ME
371
00:15:45,144 --> 00:15:46,488
AND THEN CHANGED HER MIND.
372
00:15:46,512 --> 00:15:49,480
OH, I DID NOT THROW
MYSELF AT YOU.
373
00:15:49,515 --> 00:15:51,193
NO, NO, NO. YOU JUST...
374
00:15:51,217 --> 00:15:54,418
FELL FACE FORWARDS ONTO MY LIPS.
375
00:15:54,454 --> 00:15:56,454
YOU BEGGED ME FOR THAT KISS.
376
00:15:56,489 --> 00:15:59,890
YOU WANTED ME TO
BEG YOU FOR THAT KISS.
377
00:15:59,925 --> 00:16:01,792
OH, WELL, THAT IS NOT THE POINT.
378
00:16:01,827 --> 00:16:05,296
THE... THE... THE POINT IS...
IS... IT WAS A GREAT KISS.
379
00:16:05,331 --> 00:16:06,697
THAT YOU GAVE ME FIRST.
380
00:16:06,732 --> 00:16:08,099
OH, YOU ARE IMPOSSIBLE.
381
00:16:08,134 --> 00:16:09,414
OH, I AM, HUH?
382
00:16:12,572 --> 00:16:15,339
YEAH, YOU WANTED THAT KISS.
383
00:16:16,909 --> 00:16:18,109
HELLO.
384
00:16:19,878 --> 00:16:22,657
YEAH, YEAH. YEAH, YEAH,
YEAH. I'LL BE RIGHT THERE.
385
00:16:22,681 --> 00:16:23,947
ALL RIGHT.
386
00:16:23,983 --> 00:16:25,749
ALL RIGHT, BYE.
387
00:16:25,784 --> 00:16:28,430
ADAM, DO YOU MIND IF
WE MAKE A LITTLE DETOUR?
388
00:16:28,454 --> 00:16:29,886
OH, NO, IT'S FINE WITH ME,
389
00:16:29,922 --> 00:16:32,756
BUT I DON'T WANT TO SPEAK
FOR THE OTHER HOSTAGES.
390
00:16:34,427 --> 00:16:37,128
I AM NOT GOING TO
COUPLES THERAPY.
391
00:16:37,163 --> 00:16:39,296
YOU DON'T HAVE TO. JUST
TAKE OFF THE MEDALLION.
392
00:16:39,332 --> 00:16:41,398
NO!
393
00:16:41,434 --> 00:16:43,334
THEN WE'RE GETTIN' IN THE LIMO.
394
00:16:46,705 --> 00:16:48,817
WILL YOU PLEASE JUST TELL PETE
395
00:16:48,841 --> 00:16:50,685
THAT ASHLEY AND I
BELONG TOGETHER?
396
00:16:50,709 --> 00:16:52,588
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
NO ONE IS SAYING ANYTHING
397
00:16:52,612 --> 00:16:55,879
UNTIL YOU TELL JOHNNY TO
TAKE OFF THAT STUPID CHAIN.
398
00:16:55,914 --> 00:16:57,948
IT'S A SMILEY FACE.
399
00:16:57,983 --> 00:16:59,128
THE THING IS...
HEY, HEY, HEY, HEY!
400
00:16:59,152 --> 00:17:00,317
WE WERE HERE FIRST.
401
00:17:00,353 --> 00:17:02,486
NO, NO, NO, NO.
TELL JOHNNY TO...
402
00:17:02,522 --> 00:17:07,924
NO, TELL PETE... WAIT A MINUTE!
403
00:17:07,960 --> 00:17:10,927
WILL YOU ALL PLEASE
SHUT YOUR PIE HOLES?
404
00:17:10,963 --> 00:17:12,863
WE'RE GONNA START WITH YOU.
405
00:17:12,898 --> 00:17:14,498
LOSE THE NECKLACE, CHACHI.
406
00:17:14,534 --> 00:17:15,744
WHAT?!
407
00:17:15,768 --> 00:17:17,968
SEE? SEE? I WAS RIGHT.
408
00:17:18,003 --> 00:17:19,814
NO, YOU WEREN'T. YOU WERE
BEING JEALOUS AND PETTY.
409
00:17:19,838 --> 00:17:20,804
WHAT?
410
00:17:20,839 --> 00:17:21,916
SEE?
411
00:17:21,940 --> 00:17:25,108
YOU WERE BEING STUPID.
412
00:17:25,144 --> 00:17:26,721
LISTEN, SHE DON'T WANT YOU
HANGING AROUND WITH THAT BABE
413
00:17:26,745 --> 00:17:28,957
YOU GREW UP WITH, BUT SHE
CAN'T COME OUT AND SAY IT.
414
00:17:28,981 --> 00:17:30,581
SO WHAT DOES SHE DO?
415
00:17:30,616 --> 00:17:32,027
SHE FOCUSES ON THE NECKLACE.
416
00:17:32,051 --> 00:17:33,495
GIVE HER A LITTLE VICTORY.
417
00:17:33,519 --> 00:17:35,219
LOSE THE MEDALLION.
418
00:17:35,254 --> 00:17:37,732
BELIEVE ME, YOU'RE
GETTIN' OFF CHEAP.
419
00:17:37,756 --> 00:17:39,734
MAKES A LOT OF SENSE, ADAM.
420
00:17:39,758 --> 00:17:42,359
AND AS FAR AS YOU TWO GO,
421
00:17:42,395 --> 00:17:45,496
MY ADVICE IS, HEAD TO THE
AIRPORT, GET IN SEPARATE PLANES,
422
00:17:45,531 --> 00:17:47,464
FLY IN THE OPPOSITE DIRECTION.
423
00:17:48,467 --> 00:17:49,578
WHAT?!
424
00:17:49,602 --> 00:17:51,535
NO. WE'RE GREAT TOGETHER.
425
00:17:51,571 --> 00:17:53,537
NO. YOU'RE NOT.
426
00:17:53,573 --> 00:17:55,972
SIEGFRIED AND ROY
ARE GREAT TOGETHER.
427
00:17:56,008 --> 00:17:57,541
YOU GUYS CRAVE FRICTION.
428
00:17:57,577 --> 00:18:00,110
IF YOU EVER HAD 2 MINUTES
OF SANITY BETWEEN YOU,
429
00:18:00,145 --> 00:18:01,923
YOU WOULDN'T KNOW WHAT
TO DO WITH YOURSELVES.
430
00:18:01,947 --> 00:18:03,314
SO, TO SUM IT UP,
431
00:18:03,349 --> 00:18:06,650
YOU TWO ARE SCREWIN'
UP SOMETHING SPECIAL.
432
00:18:06,686 --> 00:18:09,820
AND YOU TWO... ARE
JUST SCREWED UP.
433
00:18:14,493 --> 00:18:15,959
HE WAS RIGHT.
434
00:18:15,994 --> 00:18:16,994
I'M SORRY.
435
00:18:17,029 --> 00:18:18,161
I WAS BEING SILLY.
436
00:18:18,197 --> 00:18:19,663
SO WAS I.
437
00:18:19,699 --> 00:18:21,710
NO, GOD, YOU'VE BEEN FRIENDS
WITH SHAWN SINCE YOU WERE KIDS.
438
00:18:21,734 --> 00:18:23,567
I SHOULD WANT TO
BE FRIENDS WITH HER.
439
00:18:23,603 --> 00:18:25,869
YOU KNOW WHAT? IT'S OK.
440
00:18:25,904 --> 00:18:28,450
IT'S KIND OF NICE HAVING
SOMEONE BEING JEALOUS OVER YOU.
441
00:18:28,474 --> 00:18:30,441
YOU KNOW...
442
00:18:30,476 --> 00:18:33,810
I ALWAYS DID HAVE
A CRUSH ON CHACHI.
443
00:18:35,448 --> 00:18:39,049
SO... YOU DON'T MIND
THE MEDALLION OH, NO.
444
00:18:39,084 --> 00:18:40,417
IT'S COMIN' OFF.
445
00:18:45,824 --> 00:18:47,402
YOU KNOW, I DON'T SEE
WHAT'S SO DIFFERENT
446
00:18:47,426 --> 00:18:49,226
BETWEEN THEIR
RELATIONSHIP AND OURS.
447
00:18:49,262 --> 00:18:50,728
THEY FIGHT AND THEY MAKE UP.
448
00:18:50,763 --> 00:18:52,463
WE FIGHT AND WE MAKE UP.
449
00:18:52,498 --> 00:18:55,058
THEN YOU GO HOME
TO YOUR BOYFRIEND.
450
00:18:57,903 --> 00:18:59,603
SO NOW WHAT?
451
00:18:59,639 --> 00:19:02,117
DO YOU THINK THAT YOU
COULD BE JUST FRIENDS
452
00:19:02,141 --> 00:19:03,352
WITH SOMEBODY
YOU'RE IN LOVE WITH?
453
00:19:03,376 --> 00:19:05,242
NO.
454
00:19:05,278 --> 00:19:06,577
ME NEITHER.
455
00:19:09,014 --> 00:19:12,374
I... I THINK WE SHOULD STOP
SEEING EACH OTHER FOR A WHILE.
456
00:19:13,519 --> 00:19:16,287
WELL, I... I THINK I NEED
TO STOP SEEING YOU.
457
00:19:16,322 --> 00:19:18,221
BERG, DON'T LISTEN TO ADAM.
458
00:19:18,257 --> 00:19:19,723
NO, I'M NOT, I'M NOT.
459
00:19:19,759 --> 00:19:22,559
I'M... I'M LISTENING TO ME.
460
00:19:22,595 --> 00:19:23,960
I HATE THIS.
461
00:19:26,732 --> 00:19:28,644
YOU KNOW, I... I, UH...
462
00:19:28,668 --> 00:19:31,268
I ONLY WANT YOU TO BE HAPPY,
463
00:19:31,304 --> 00:19:33,515
AND... AND IF
IT'S WITH JUSTIN...
464
00:19:33,539 --> 00:19:35,472
SO BE IT.
465
00:19:35,508 --> 00:19:37,808
BOY, YOU DIDN'T
PULL THAT OFF AT ALL.
466
00:19:37,843 --> 00:19:39,710
WELL, I TRIED.
467
00:19:43,048 --> 00:19:45,382
I'M GONNA MISS YOU.
468
00:19:45,418 --> 00:19:46,383
YEAH.
469
00:19:46,419 --> 00:19:47,751
I ALREADY DO.
470
00:19:51,357 --> 00:19:52,656
BYE, BERG.
471
00:19:52,692 --> 00:19:54,625
SEE YOU.
472
00:20:04,503 --> 00:20:07,003
STUPID PUCK.
473
00:20:08,441 --> 00:20:11,074
LEFT. LEFT, LEFT, LEFT.
474
00:20:11,109 --> 00:20:14,745
LEFT, LEFT, LEFT...
475
00:20:20,553 --> 00:20:22,185
ADAM, I GOTTA TELL YOU,
476
00:20:22,221 --> 00:20:23,965
YOU'RE LIKE AN
INSPIRATION TO ME.
477
00:20:23,989 --> 00:20:26,323
SUPER.
478
00:20:26,359 --> 00:20:29,560
I MEAN, THE FACT THAT
JUST A FEW YEARS AGO
479
00:20:29,595 --> 00:20:31,773
YOU WERE JUST...
JUST A CARPENTER,
480
00:20:31,797 --> 00:20:33,709
AND NOW YOU'RE...
YOU'RE A BIG SHOT.
481
00:20:33,733 --> 00:20:35,677
YOU KNOW... IT MAKES
ME FEEL LIKE IT'S OK
482
00:20:35,701 --> 00:20:37,133
NOT TO HAVE A CAREER,
483
00:20:37,169 --> 00:20:39,936
TO BE FREE, GO OUT
AND EXPLORE THE WORLD.
484
00:20:39,972 --> 00:20:41,872
I'M REALLY GLAD TO HEAR THAT,
485
00:20:41,907 --> 00:20:44,341
BECAUSE I JUST GOT OFF
THE PHONE WITH YOUR BOSS,
486
00:20:44,377 --> 00:20:45,409
AND YOU'RE FIRED.
487
00:20:46,412 --> 00:20:47,492
WHAT...
488
00:20:48,614 --> 00:20:50,080
I'M OK WITH THAT.
489
00:20:50,115 --> 00:20:51,815
I'M OK WITH THAT.
490
00:20:59,258 --> 00:21:02,125
OK, I'VE GOT A LITTLE
RESIDUAL ANGER.
491
00:21:05,598 --> 00:21:11,468
OK... HOW ABOUT
YOUR FRIEND... STEVIE?
492
00:21:11,504 --> 00:21:12,770
GUY.
493
00:21:12,805 --> 00:21:13,970
WHAT ABOUT SAM?
494
00:21:14,006 --> 00:21:15,472
GUY.
495
00:21:15,508 --> 00:21:16,607
BUTCH?
496
00:21:16,642 --> 00:21:17,808
GUY.
497
00:21:19,645 --> 00:21:20,878
CHARLIE.
498
00:21:20,913 --> 00:21:22,913
COCKER SPANIEL.
499
00:21:22,948 --> 00:21:25,081
MALE OR FEMALE?
500
00:21:25,117 --> 00:21:26,884
FEMALE.
501
00:21:26,919 --> 00:21:28,184
FIXED.
502
00:21:31,390 --> 00:21:32,489
APPROVED.
503
00:21:37,630 --> 00:21:39,596
YOU'RE FINALLY IN
TOUCH WITH YOUR ANGER,
504
00:21:39,632 --> 00:21:42,966
AND IF I COULD PUT THIS
TOGETHER NOW I'D BE AWESOME.
505
00:21:44,036 --> 00:21:46,537
YOU DROP AND GIVE ME
TWENTY COACH PEDERSON!
506
00:21:47,272 --> 00:21:48,605
OH MY GOD.
507
00:21:54,146 --> 00:21:55,579
I AM NOT GOING TO
COUPLES THERAPY.
508
00:21:55,614 --> 00:21:58,281
OK, YOU DON'T HAVE TO! JUST...
31993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.