All language subtitles for Station 19 5x17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:08,486 ♪ Feel a change in the weather ♪ 2 00:00:08,530 --> 00:00:10,358 ♪ There's a bite in the cold ♪ 3 00:00:10,401 --> 00:00:12,229 ♪ This I know ♪ 4 00:00:12,273 --> 00:00:14,362 ♪ This I know ♪ 5 00:00:14,405 --> 00:00:16,712 ♪ There's a tear in the leather ♪ 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,279 ♪ There's a crease in the fold ♪ 7 00:00:18,322 --> 00:00:20,237 ♪ This I know ♪ 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,065 ♪ This I know ♪ 9 00:00:22,109 --> 00:00:25,577 ♪♪ 10 00:00:31,335 --> 00:00:34,269 ♪♪ 11 00:00:40,944 --> 00:00:43,904 [CELLPHONE RINGS] 12 00:00:48,359 --> 00:00:50,296 - ANDY: Luisa, hi. - Where are you? 13 00:00:50,321 --> 00:00:52,628 - On the lam. - Stop it. 14 00:00:52,779 --> 00:00:55,304 No, I'm on a mini road trip with a friend. 15 00:00:55,347 --> 00:00:57,393 A chance to clear my head. 16 00:00:57,436 --> 00:00:58,694 I should be home tonight. 17 00:00:58,719 --> 00:01:00,784 Good. Spoke to your union reps this morning. 18 00:01:00,809 --> 00:01:02,894 Long story short, they've agreed to let your colleagues 19 00:01:02,919 --> 00:01:04,974 testify as character witnesses at trial, 20 00:01:04,999 --> 00:01:07,054 which is a huge win, all things considered. 21 00:01:07,098 --> 00:01:08,284 Hm. 22 00:01:08,309 --> 00:01:11,686 We have two very different perspectives on huge wins. 23 00:01:11,711 --> 00:01:15,889 I'm on trial for defending myself against a sexual predator, 24 00:01:15,933 --> 00:01:18,588 and my friends are allowed to say I'm a good person? 25 00:01:18,631 --> 00:01:21,030 That's a hell of a prize. 26 00:01:21,055 --> 00:01:23,201 A predator who was also a fellow a firefighter 27 00:01:23,245 --> 00:01:24,613 who can't stand trial for what he did to you, 28 00:01:24,637 --> 00:01:25,856 because he's dead. 29 00:01:26,083 --> 00:01:27,584 And whose fault is that? 30 00:01:28,728 --> 00:01:31,170 This is very good for your case. 31 00:01:31,427 --> 00:01:33,535 The union could have followed the department's lead on this 32 00:01:33,559 --> 00:01:34,799 and stayed on the sidelines, 33 00:01:34,824 --> 00:01:36,978 but they're supporting you out loud. 34 00:01:37,071 --> 00:01:38,464 We'll talk later. 35 00:01:39,105 --> 00:01:40,478 Sure. [SIGHS] 36 00:01:40,503 --> 00:01:43,767 Okay, back to "Little Orphan Jack Gets A Brother" road trip. 37 00:01:43,792 --> 00:01:45,651 I got snacks. Why do you look like that? 38 00:01:47,674 --> 00:01:50,674 I know I shouldn't have left you in charge of snacks. 39 00:01:51,229 --> 00:01:53,362 Pork rinds, seriously? 40 00:01:53,600 --> 00:01:55,908 I wonder if my soon-to-be brother likes pork rinds. 41 00:01:55,933 --> 00:01:57,657 Might want to put that on the list, actually. 42 00:01:57,682 --> 00:01:59,751 - What list? - I made a list... 43 00:02:00,420 --> 00:02:02,719 of, you know, fun facts about myself, 44 00:02:02,762 --> 00:02:05,069 so that we can compare... things we like. 45 00:02:05,112 --> 00:02:06,924 - You know, like food or music. - Oh. 46 00:02:06,949 --> 00:02:08,998 I've been reading a book on fetal development, 47 00:02:09,023 --> 00:02:11,851 and it turns out that preferences start in the womb, 48 00:02:12,076 --> 00:02:15,297 I guess, and I figured, since we shared the same one... 49 00:02:15,340 --> 00:02:19,822 Wait, wait, wait. Why are you reading a book about wombs? 50 00:02:20,911 --> 00:02:22,209 Beca... 51 00:02:22,419 --> 00:02:24,029 It's just a really good read. 52 00:02:24,175 --> 00:02:25,615 I'll let you borrow it when I'm done. 53 00:02:26,606 --> 00:02:27,738 You'll love it. 54 00:02:28,228 --> 00:02:30,287 [GRUNTS] 55 00:02:30,312 --> 00:02:32,475 [ENGINE STARTS] 56 00:02:33,010 --> 00:02:34,272 VIC: Ooh, it smells good. 57 00:02:34,316 --> 00:02:36,709 Dad's making us breakfast. 58 00:02:36,753 --> 00:02:37,754 - [BEN CHUCKLES] - Look. 59 00:02:37,797 --> 00:02:39,146 - Dad? - It's a nickname. 60 00:02:39,190 --> 00:02:40,745 - Get with the program. - Ahh. 61 00:02:40,770 --> 00:02:42,541 This is a celebratory breakfast, 62 00:02:42,585 --> 00:02:44,881 because we sign Pru papers tomorrow. 63 00:02:44,906 --> 00:02:49,026 - Yes! Yes! What? - Yeah, man. Alright! 64 00:02:49,069 --> 00:02:50,810 I smell bacon. What are we celebrating? 65 00:02:50,854 --> 00:02:51,768 Pru papers! Pru papers! 66 00:02:51,811 --> 00:02:53,639 - [GASPS] No! No! - Yes! 67 00:02:53,683 --> 00:02:58,514 [LAUGHING, CHEERING] 68 00:02:58,557 --> 00:03:00,709 - When's the party? - Soon, soon. 69 00:03:00,734 --> 00:03:04,131 Now, who wants scrambled eggs and who wants over easy? 70 00:03:05,011 --> 00:03:06,545 [GAGS] I'm... 71 00:03:07,582 --> 00:03:09,105 I'm gonna go set up the clinic. 72 00:03:09,404 --> 00:03:13,057 Okay, I'll be right down. Breakfast is just about ready. 73 00:03:13,355 --> 00:03:15,463 You know, when my dad died in the line of duty, 74 00:03:16,227 --> 00:03:18,447 one of his teammates took me under his wing. 75 00:03:19,178 --> 00:03:20,514 Saved my life. 76 00:03:21,074 --> 00:03:22,954 It's really cool what you and Miranda are doing. 77 00:03:24,857 --> 00:03:26,424 - Appreciate you, man. - Yeah. 78 00:03:26,585 --> 00:03:29,114 Thank you. Uh, hey, can you put this on the table for me? 79 00:03:29,139 --> 00:03:30,236 Yeah. 80 00:03:30,261 --> 00:03:32,939 So are we telling people why eggs make you sick? 81 00:03:32,983 --> 00:03:36,353 Because I'm on hormones. I don't know. Are we? 82 00:03:36,378 --> 00:03:37,988 Well, conventional wisdom says 83 00:03:38,031 --> 00:03:39,639 that we wait until you're pregnant. 84 00:03:39,664 --> 00:03:42,271 And then wait until the first trimester. 85 00:03:42,296 --> 00:03:43,672 - Right. - But everyone knew we 86 00:03:43,696 --> 00:03:46,041 were looking at donors, and we were all out the same day. 87 00:03:46,066 --> 00:03:48,635 I mean, do you think people suspect it's Jack? 88 00:03:48,660 --> 00:03:50,662 [LAUGHING] I doubt anyone would 89 00:03:50,687 --> 00:03:52,428 fathom that you'd let that happen. 90 00:03:52,453 --> 00:03:54,725 Okay, then maybe we should talk to him first. 91 00:03:54,750 --> 00:03:57,355 And... for the record, I don't believe in 92 00:03:57,399 --> 00:04:00,750 the whole "wait until the first trimester" wisdom. 93 00:04:00,793 --> 00:04:03,000 I think it's just some patriarchal holdover 94 00:04:03,025 --> 00:04:06,642 to stop women from leaning on each other in case of miscarriage. 95 00:04:06,667 --> 00:04:08,103 [CELLPHONE CHIMES] 96 00:04:11,456 --> 00:04:12,718 - Oh, my God. - What? 97 00:04:12,762 --> 00:04:14,130 The... The green card interview. 98 00:04:14,154 --> 00:04:16,243 - It's in three weeks. - Finally! 99 00:04:16,287 --> 00:04:19,083 - It only took a year. - Oh, so many reasons to eat bacon. 100 00:04:19,108 --> 00:04:21,376 [LAUGHS] Yeah. 101 00:04:24,295 --> 00:04:26,384 Morning. 102 00:04:26,428 --> 00:04:29,100 I hope I'm not disturbing your morning meditation there. 103 00:04:29,225 --> 00:04:31,650 Just reading about the curious track record 104 00:04:31,694 --> 00:04:33,435 of our prospective mayor. 105 00:04:33,478 --> 00:04:34,892 You know, I haven't been here that long, 106 00:04:34,917 --> 00:04:37,295 but I do know that Michael Dixon would be a poison to this city. 107 00:04:37,320 --> 00:04:40,398 Ah, a common enemy unites us. 108 00:04:40,442 --> 00:04:43,227 - [CHUCKLES] - You know, Sean, I haven't... 109 00:04:43,270 --> 00:04:46,596 - I haven't apologized to you properly. - Well, thank you, but no need. 110 00:04:46,621 --> 00:04:49,233 What happened was between me and my team, and we're good. 111 00:04:49,276 --> 00:04:51,943 Good, then. Good. 112 00:04:51,968 --> 00:04:54,639 You plan on making an appearance at every clinic day, Chief? 113 00:04:54,664 --> 00:04:57,415 Or just the ones where Fire Zaddy's working? 114 00:04:57,459 --> 00:04:59,791 I like to show support to all my stations. 115 00:04:59,816 --> 00:05:02,072 I'm heading over to 88 for a car wash after this, 116 00:05:02,115 --> 00:05:03,528 and you make one more comment like that, 117 00:05:03,552 --> 00:05:05,111 I'll write you up for insubordination. 118 00:05:05,136 --> 00:05:07,094 - Got it? - Got it. 119 00:05:07,670 --> 00:05:09,271 Morning. 120 00:05:09,296 --> 00:05:11,342 - Morning, 19. - BEN: Morning, Chief. 121 00:05:11,386 --> 00:05:13,083 Hey, uh, we've got a breakfast spread 122 00:05:13,126 --> 00:05:14,482 in the beanery if you're hungry. 123 00:05:14,507 --> 00:05:16,671 No, thank you, Warren. I already had my morning protein shake. 124 00:05:16,695 --> 00:05:18,697 Happy clinic day, everyone. 125 00:05:18,741 --> 00:05:20,786 - Yay. - Yeah, the last one was great. 126 00:05:20,830 --> 00:05:22,527 Hopefully this one's gonna be even better. 127 00:05:22,552 --> 00:05:24,889 Bishop, Warren, and DeLuca, 128 00:05:24,914 --> 00:05:27,160 I would love it if you'd walk me through the med stations later. 129 00:05:27,184 --> 00:05:28,794 There's a board meeting next week, 130 00:05:28,838 --> 00:05:30,555 and I'd like to more fluently talk about the work 131 00:05:30,579 --> 00:05:33,092 that you all are doing here, see if we can expand the program. 132 00:05:33,350 --> 00:05:35,998 You know, I can show you through the check-in process with all the 133 00:05:36,023 --> 00:05:38,301 - patients if you want. - We can do everything later. Thank you. 134 00:05:38,325 --> 00:05:42,373 ♪♪ 135 00:05:42,417 --> 00:05:44,525 ANDY: Alright, it's a road trip and the radio's broken, 136 00:05:44,549 --> 00:05:47,846 so I'm gonna start singing or we're gonna start talking. 137 00:05:50,207 --> 00:05:52,557 You're nervous about meeting your brother. 138 00:05:54,429 --> 00:05:56,737 It feels weird to even say the word "brother". 139 00:05:57,080 --> 00:06:00,478 You know, I mean, Miller... was my brother. 140 00:06:00,522 --> 00:06:02,132 Warren's my brother. 141 00:06:02,479 --> 00:06:04,909 Me and this guy, we just share the same DNA. 142 00:06:04,934 --> 00:06:08,080 Yeah, but still, it's a piece of the puzzle. 143 00:06:08,104 --> 00:06:10,963 Yeah, I guess. I hadn't really considered I'd ever meet 144 00:06:10,988 --> 00:06:13,077 someone from my bio family. 145 00:06:13,102 --> 00:06:15,967 - Never? - I mean, I knew they probably existed. 146 00:06:15,992 --> 00:06:19,671 I guess I just didn't allow myself to... think that far. 147 00:06:19,715 --> 00:06:21,037 Mm. 148 00:06:21,062 --> 00:06:22,302 But now that I found out about him, 149 00:06:22,326 --> 00:06:24,901 it's like all I can think about. 150 00:06:24,926 --> 00:06:30,178 I wonder if we... looked alike when we were kids, or, um... 151 00:06:31,221 --> 00:06:32,782 if he grew up the way I did. 152 00:06:33,076 --> 00:06:34,991 You know, I hope he didn't, 153 00:06:35,034 --> 00:06:37,627 but if he did, it might be nice to... 154 00:06:38,636 --> 00:06:39,898 have someone who gets it. 155 00:06:42,474 --> 00:06:45,172 - Finally. - Well, whatever happens, 156 00:06:45,349 --> 00:06:48,613 if he's an ass or you just don't want to be there, 157 00:06:48,657 --> 00:06:52,174 we leave, alright? No questions asked, okay? 158 00:06:52,199 --> 00:06:53,199 Thank you. 159 00:06:54,744 --> 00:06:58,573 You're pretty family-smug after that reunion with your mom. 160 00:06:59,215 --> 00:07:03,156 For the past two years, I swore I never wanted to see her again, 161 00:07:03,181 --> 00:07:08,695 but then I saw her... there at my front door. 162 00:07:08,720 --> 00:07:11,225 And instead of yelling or screaming, I just... 163 00:07:12,419 --> 00:07:14,811 I was just happy to see my mom. 164 00:07:15,292 --> 00:07:16,545 Hmm. 165 00:07:16,709 --> 00:07:19,426 It's like... It's like all my life, 166 00:07:19,470 --> 00:07:22,604 without even knowing it, I've been trying to do this puzzle, 167 00:07:22,647 --> 00:07:24,483 but I just never could. 168 00:07:24,508 --> 00:07:26,350 And I kept getting pissed at myself, 169 00:07:26,358 --> 00:07:28,229 like, "What is wrong with me?" 170 00:07:29,369 --> 00:07:30,797 But it wasn't me. 171 00:07:31,116 --> 00:07:33,843 I just didn't have... all the pieces. 172 00:07:33,965 --> 00:07:35,701 - ♪♪ - Mm. 173 00:07:36,716 --> 00:07:38,848 - I hate puzzles. - [LAUGHS] 174 00:07:38,892 --> 00:07:41,159 Terrible at them. 175 00:07:41,764 --> 00:07:44,767 I'm gonna put that on the list... "hates puzzles." Yeah. 176 00:07:46,014 --> 00:07:49,163 Okay, so when you get your green card, 177 00:07:49,206 --> 00:07:51,837 are we gonna have, like, a big burgers, beer, and bald eagles party? 178 00:07:51,861 --> 00:07:54,560 [LAUGHS] No, that's after the citizenship, 179 00:07:54,603 --> 00:07:56,926 - which is still gonna take a few years. - Seriously? 180 00:07:56,950 --> 00:08:00,043 Oh, yeah. Yeah, I remember when my mom took her test. 181 00:08:00,424 --> 00:08:02,742 She was drilling me on presidents' middle names. 182 00:08:02,785 --> 00:08:04,352 I would never have passed that test. 183 00:08:04,396 --> 00:08:07,717 I'm honestly just happy to be able to leave the country again. 184 00:08:08,182 --> 00:08:11,054 Okay, so, the two of you. How is it going working together? 185 00:08:11,098 --> 00:08:13,448 - Um, I... - It's pretty perfect. 186 00:08:13,492 --> 00:08:15,407 [ALARM BEEPS] 187 00:08:15,432 --> 00:08:18,000 Crisis One requested to 778 Mulberry Drive. 188 00:08:18,061 --> 00:08:19,585 - Oh, that's me. - That's me. 189 00:08:19,628 --> 00:08:21,456 BOTH: You too? 190 00:08:21,500 --> 00:08:23,166 - Okay, okay. - Let's go. 191 00:08:23,191 --> 00:08:27,419 Look, if you grip that wheel any harder, you might break it. 192 00:08:27,462 --> 00:08:29,508 [LAUGHS] We're 10 minutes away, 193 00:08:29,551 --> 00:08:30,900 and I have no idea what to expect. 194 00:08:30,944 --> 00:08:32,815 I feel like my stomach is sweating. 195 00:08:32,859 --> 00:08:35,427 Yeah, yeah. I know the feeling. 196 00:08:35,470 --> 00:08:37,429 'Cause you might go to jail? 197 00:08:37,472 --> 00:08:39,692 - Wow, that is not... - Oh, sorry, alright? 198 00:08:39,735 --> 00:08:41,772 I'm too anxious to edit. 199 00:08:42,806 --> 00:08:44,416 [EXHALES DEEPLY] 200 00:08:44,441 --> 00:08:46,807 Let's scream. Let's scream it out. 201 00:08:48,222 --> 00:08:49,484 - Seriously? - Yeah. 202 00:08:49,536 --> 00:08:52,409 We're both drowning in anxiety. We can't meet your brother like this. 203 00:08:52,767 --> 00:08:54,116 We'll make a terrible impression. 204 00:08:54,141 --> 00:08:55,534 We gotta... We gotta get it out. 205 00:08:55,577 --> 00:08:56,709 - Yeah, let's do it. - Yeah? 206 00:08:56,752 --> 00:08:57,971 - Yeah, yeah. - Yeah? You ready? 207 00:08:58,014 --> 00:08:59,407 [EXHALES DEEPLY] Mm-hmm. 208 00:08:59,451 --> 00:09:00,713 - Count of three. - Okay. 209 00:09:00,756 --> 00:09:01,583 - One... - On three? 210 00:09:01,627 --> 00:09:03,127 Yes. One. 211 00:09:03,345 --> 00:09:06,393 - Two. - [SCREAMING] 212 00:09:06,417 --> 00:09:09,549 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 213 00:09:11,571 --> 00:09:13,486 [SIREN CHIRPING] 214 00:09:20,515 --> 00:09:22,430 - Hi, there. - 19? 215 00:09:22,474 --> 00:09:23,799 - Yeah, that's us. - I'm Clarke Wright. 216 00:09:23,823 --> 00:09:26,608 - Social worker, Crisis One volunteer. - Alright, I'm Lieutenant Ruiz. 217 00:09:26,652 --> 00:09:28,436 This is Hughes. Do we know what's going on? 218 00:09:28,480 --> 00:09:30,323 - [SHOUTING IN BACKGROUND] - Neighbor called in a domestic dispute. 219 00:09:30,348 --> 00:09:33,702 I cannot believe that you are buying into this hateful crap! 220 00:09:33,746 --> 00:09:36,226 Come on! You've taken my child, Bryan! 221 00:09:36,270 --> 00:09:37,880 - Excuse me. - Oh, thank God. 222 00:09:37,924 --> 00:09:41,580 Okay. Please. This is my ex-husband, 223 00:09:41,623 --> 00:09:43,669 and he has taken our child. 224 00:09:43,712 --> 00:09:46,411 We live in Florida, and he has taken my daughter. 225 00:09:46,454 --> 00:09:49,274 - He has kidnapped her. - She is not... He is not... 226 00:09:49,299 --> 00:09:51,087 Okay. Whoa, whoa, whoa. Sir, you need to back up, okay? 227 00:09:51,111 --> 00:09:54,213 - But you don't understand. - THEO: Alright, sir, please. 228 00:09:54,959 --> 00:09:57,701 They left in the middle of the night a few days ago, 229 00:09:57,726 --> 00:10:01,688 and, um, I had to track them down using my daughter's phone. 230 00:10:01,713 --> 00:10:03,776 And I am... worried sick. 231 00:10:03,819 --> 00:10:05,493 It's okay. It's okay. What's your daughter's name? 232 00:10:05,517 --> 00:10:07,997 Mary. Her name is Mary. 233 00:10:08,022 --> 00:10:09,217 - No. - You've got to be kidding me. 234 00:10:09,241 --> 00:10:12,157 It's not Mary. My name is Matt. 235 00:10:12,200 --> 00:10:13,680 Do you hear me, Mom? 236 00:10:13,723 --> 00:10:15,595 My name is Matt. 237 00:10:15,638 --> 00:10:18,869 ♪♪ 238 00:10:19,355 --> 00:10:20,748 Hey, what color's my toothbrush? 239 00:10:20,773 --> 00:10:22,820 If they ask me that, I'm gonna get deported. 240 00:10:22,863 --> 00:10:24,604 Turquoise, and yours is pink. 241 00:10:24,647 --> 00:10:26,301 There's something a little wrong with you. 242 00:10:26,345 --> 00:10:27,807 You know that, right? 243 00:10:27,832 --> 00:10:29,890 Is that seriously part of the green card interview? 244 00:10:29,914 --> 00:10:31,219 Yeah. Ridiculous, right? 245 00:10:31,263 --> 00:10:32,742 Don't you think it's stupid, 246 00:10:32,786 --> 00:10:35,301 all the effort and resources funneled around 247 00:10:35,326 --> 00:10:37,878 things like keeping foreigners like Carina 248 00:10:37,922 --> 00:10:40,185 out of this country when things like healthcare 249 00:10:40,228 --> 00:10:43,101 and schools and public transportation 250 00:10:43,144 --> 00:10:45,494 and the minimum wage and just, I don't know, 251 00:10:45,538 --> 00:10:48,758 all of it, is just, like, "You guys figure it out." 252 00:10:48,783 --> 00:10:51,264 Absolutely. But we don't make those decisions. 253 00:10:51,289 --> 00:10:53,596 Yeah, you're right. The Dixons of the world do. 254 00:10:53,830 --> 00:10:55,156 ERROLL: Ah. 255 00:10:55,200 --> 00:10:56,897 Is this where the clinic thing is? 256 00:10:56,941 --> 00:10:58,377 Yeah, we're just about to open up. 257 00:10:58,420 --> 00:10:59,552 How can we help you? 258 00:10:59,595 --> 00:11:01,423 Leg's been harder and harder to walk on. 259 00:11:01,467 --> 00:11:02,811 Thought I should have it looked it. 260 00:11:02,836 --> 00:11:05,166 Well, you came to the right place. Why don't you follow us 261 00:11:05,191 --> 00:11:06,671 and we'll see if we can figure it out. 262 00:11:08,691 --> 00:11:13,609 [BIRDS CHIRPING] 263 00:11:13,653 --> 00:11:16,470 - [WRAPPER CRINKLES] - There's more in the back. 264 00:11:20,375 --> 00:11:23,039 - You brought your medals with you? - I don't know who I'm meeting. 265 00:11:23,064 --> 00:11:27,449 He could be some super wealthy Bruce Wayne-esque type orphan. 266 00:11:27,493 --> 00:11:29,693 I want him to know that I made something of myself, too. 267 00:11:30,888 --> 00:11:33,934 - Don't look at me like that. - You didn't Google him? 268 00:11:33,978 --> 00:11:37,008 What? No. I don't Google. I wouldn't want him to do that to me. 269 00:11:37,764 --> 00:11:41,305 I want to meet him, you know, clean, like an honest first impression. 270 00:11:41,330 --> 00:11:43,770 I hate people who Google people, honestly. 271 00:11:43,813 --> 00:11:45,367 I'm putting that on my list. 272 00:11:46,338 --> 00:11:48,035 "Healthy sperm snacks"? 273 00:11:48,079 --> 00:11:50,559 - There's protein bars back there. - Jack, what the hell is this? 274 00:11:50,603 --> 00:11:52,820 It's... It's bananas. 275 00:11:53,171 --> 00:11:56,522 It's dried bananas, dark chocolate, pumpkin seeds. 276 00:11:56,565 --> 00:11:58,916 - Yeah, I see that. - Walnuts, and there's Brazil nuts. 277 00:11:58,959 --> 00:12:01,117 Those are really good for you. [CLEARS THROAT] 278 00:12:02,422 --> 00:12:04,723 Pretty much everything else about me is pretty healthy. 279 00:12:04,747 --> 00:12:06,627 I just wanted to make sure my little guys were healthy, too. 280 00:12:06,652 --> 00:12:10,668 ♪♪ 281 00:12:10,693 --> 00:12:13,974 Okay, we did not want people to find out this way. 282 00:12:14,018 --> 00:12:15,672 - "We"? - Yes. 283 00:12:16,629 --> 00:12:19,675 Carina and Maya... are trying to get pregnant, 284 00:12:19,719 --> 00:12:22,026 and I might have... contributed to the process. 285 00:12:22,069 --> 00:12:27,248 ♪♪ 286 00:12:27,292 --> 00:12:29,387 [SIGHS] Jack, we had a pact. 287 00:12:30,863 --> 00:12:32,906 I didn't sleep with Carina or anything. 288 00:12:32,950 --> 00:12:35,213 - I did it in a receptacle, like a cup. - Jack, we had a... 289 00:12:35,256 --> 00:12:36,997 We had a pact to not get into 290 00:12:37,041 --> 00:12:38,999 any complicated or messy relationships. 291 00:12:39,043 --> 00:12:41,393 It's not complicated, messy, or a relationship. 292 00:12:41,436 --> 00:12:42,698 - No? - No, it's not. 293 00:12:42,742 --> 00:12:44,024 We even talked about it to the point where 294 00:12:44,048 --> 00:12:45,460 I almost didn't want to do it anymore 295 00:12:45,484 --> 00:12:49,357 just to stop the talking. It's not messy. 296 00:12:49,401 --> 00:12:52,186 You don't think potentially being the baby daddy 297 00:12:52,230 --> 00:12:56,270 for your friend/ex/coworker is complicated? 298 00:12:56,843 --> 00:13:00,586 It may be a little complex, but not messy. 299 00:13:02,543 --> 00:13:04,739 Okay. I guess. 300 00:13:04,764 --> 00:13:08,461 I mean, if... if you're happy. 301 00:13:09,391 --> 00:13:11,001 Yeah, I'm happy. 302 00:13:15,470 --> 00:13:17,037 [SIGHS] 303 00:13:17,081 --> 00:13:18,381 We had a pact, 304 00:13:18,406 --> 00:13:23,174 and I still... flirted and danced and kissed Jeremy. 305 00:13:24,697 --> 00:13:26,803 Hold on, okay? 306 00:13:26,850 --> 00:13:30,050 No, I'm sorry. I didn't mean to make this about me. 307 00:13:30,197 --> 00:13:33,445 No, honestly. I am... I am thrilled this is about you. 308 00:13:33,470 --> 00:13:35,037 No, I just... 309 00:13:35,062 --> 00:13:38,547 We made the pact because I always... pick bad guys. 310 00:13:38,572 --> 00:13:39,929 No. 311 00:13:39,973 --> 00:13:42,635 - [GEARSHIFT CLICKS] - Andy, what... 312 00:13:42,660 --> 00:13:45,544 what Jeremy did was not because you pick bad guys. 313 00:13:45,587 --> 00:13:47,459 It's not. It's because he's a predator. 314 00:13:47,502 --> 00:13:48,938 End of sentence. 315 00:13:48,982 --> 00:13:50,462 I just... 316 00:13:50,692 --> 00:13:52,025 I know. I know. 317 00:13:52,050 --> 00:13:53,658 - But if I hadn't broken the pact... - Andy, stop. 318 00:13:53,682 --> 00:13:55,815 Look at me. Look at me. 319 00:13:55,858 --> 00:13:57,121 ♪♪ 320 00:13:57,350 --> 00:14:00,084 Nothing that happened was your fault. 321 00:14:00,559 --> 00:14:01,405 Nothing. 322 00:14:02,561 --> 00:14:04,171 It is not your fault, you understand? 323 00:14:04,215 --> 00:14:08,697 ♪♪ 324 00:14:08,741 --> 00:14:10,395 [SIGHS] 325 00:14:10,438 --> 00:14:12,832 [ENGINE STARTS] 326 00:14:12,857 --> 00:14:14,439 I didn't mean it. 327 00:14:14,741 --> 00:14:16,482 I don't always pick bad guys. 328 00:14:16,705 --> 00:14:19,665 ♪♪ 329 00:14:19,690 --> 00:14:22,276 Well... we're almost there. 330 00:14:22,320 --> 00:14:28,500 ♪♪ 331 00:14:28,543 --> 00:14:31,198 - Hey. - Oh, thanks. 332 00:14:31,242 --> 00:14:32,765 So, uh, is there a reason 333 00:14:32,808 --> 00:14:36,029 - the chief gave you the cold shoulder? - What are you talking about? 334 00:14:36,073 --> 00:14:37,987 We gonna play it like that? 335 00:14:38,031 --> 00:14:40,120 Look, she asked Bishop, DeLuca, and I 336 00:14:40,164 --> 00:14:41,861 to show her around the clinic and not you? 337 00:14:41,904 --> 00:14:44,100 She basically pretended like you weren't even in the room. 338 00:14:44,124 --> 00:14:45,908 Well, because you and DeLuca are the doctors. 339 00:14:45,952 --> 00:14:47,387 Yeah, but Bishop isn't. 340 00:14:48,041 --> 00:14:49,825 Is it 'cause of that thing with Beckett? 341 00:14:49,869 --> 00:14:52,061 You accusing him of drinking when he wasn't? 342 00:14:52,086 --> 00:14:54,617 Yeah. That's... That's probably what it is. 343 00:14:59,322 --> 00:15:00,575 Alright, look. 344 00:15:00,619 --> 00:15:02,621 We were in the corps together, years ago. 345 00:15:02,664 --> 00:15:05,014 We haven't seen each other since then, but that bond... 346 00:15:05,058 --> 00:15:07,060 That bond goes deep. 347 00:15:07,104 --> 00:15:09,932 She promoted me because she trusts me, plain and simple. 348 00:15:09,976 --> 00:15:11,301 I think she just doesn't want anybody 349 00:15:11,325 --> 00:15:12,892 to read into that the wrong way. 350 00:15:12,935 --> 00:15:15,198 That's why she's being overly formal these days. 351 00:15:17,635 --> 00:15:19,420 So it's, um... 352 00:15:19,561 --> 00:15:21,901 It's not because you're trying to become captain 353 00:15:21,944 --> 00:15:23,381 by taking down an innocent man, 354 00:15:23,424 --> 00:15:24,588 and she has egg on her face 355 00:15:24,612 --> 00:15:26,836 - because she trusted you? - Beckett's not innocent. 356 00:15:26,860 --> 00:15:28,690 - But he was clean. - That day. 357 00:15:28,734 --> 00:15:31,563 - [GROANS] - Sorry. It just hurts. 358 00:15:31,606 --> 00:15:34,131 ♪♪ 359 00:15:34,174 --> 00:15:37,046 - Oh, my God. - Oh, my God! 360 00:15:37,090 --> 00:15:40,920 - A-Are those my toes? - Those are your toes. Warren! 361 00:15:40,945 --> 00:15:43,792 ♪♪ 362 00:15:43,836 --> 00:15:44,619 Oh. 363 00:15:44,663 --> 00:15:46,273 [CHUCKLES NERVOUSLY] 364 00:15:46,419 --> 00:15:47,463 Oh. 365 00:15:52,242 --> 00:15:55,500 - Erroll, is it? I'm Dr. Warren. - Erroll, are you diabetic? 366 00:15:55,543 --> 00:15:58,720 Not sure. I... I don't think so. 367 00:15:58,764 --> 00:16:01,070 My toes started to turn a while back, 368 00:16:01,114 --> 00:16:03,377 but I just thought it was my bad circulation. 369 00:16:03,421 --> 00:16:06,163 - Can you feel that? - No. 370 00:16:06,206 --> 00:16:07,381 Bad circulation is right. 371 00:16:07,425 --> 00:16:08,825 Can I take a look at the other foot? 372 00:16:11,037 --> 00:16:12,343 Ahh. 373 00:16:12,386 --> 00:16:15,302 Yeah. This is diabetic neuropathy and foot disease 374 00:16:15,346 --> 00:16:16,695 until proven otherwise. 375 00:16:16,738 --> 00:16:18,325 We need to get you to Grey-Sloan as soon as possible. 376 00:16:18,349 --> 00:16:22,222 - No, I don't have insurance. - Ah-ah. We'll worry about that later. 377 00:16:22,266 --> 00:16:24,113 Right now, you just need to not lose any more toes. 378 00:16:24,137 --> 00:16:25,225 Ohh. 379 00:16:25,269 --> 00:16:29,751 ♪♪ 380 00:16:33,712 --> 00:16:35,975 Okay, Jack, I know you're nervous, 381 00:16:36,018 --> 00:16:37,977 but we didn't drive three hours 382 00:16:38,020 --> 00:16:39,892 for you to just stare at the house. 383 00:16:39,935 --> 00:16:41,460 This looks really nice, right? 384 00:16:41,718 --> 00:16:42,895 Yeah. 385 00:16:42,938 --> 00:16:44,133 Like, what do you think he does for a living 386 00:16:44,157 --> 00:16:46,159 to afford a house this nice? 387 00:16:46,203 --> 00:16:48,814 - Alright, I'm ringing the doorbell. - No. A-Andy. 388 00:16:51,599 --> 00:16:53,253 Hi. 389 00:16:53,477 --> 00:16:54,608 Jack. 390 00:16:56,038 --> 00:16:58,038 - Hey, uh... - Wow. 391 00:16:58,063 --> 00:17:00,086 - Yeah. - Huh! 392 00:17:00,129 --> 00:17:02,436 Nice to, you know... 393 00:17:02,480 --> 00:17:04,794 [CHUCKLES NERVOUSLY] 394 00:17:05,004 --> 00:17:07,679 - I'm s... This is weird, man. - For sure. I'm sorry. Yeah. 395 00:17:09,835 --> 00:17:11,140 I'm Joshua. 396 00:17:11,184 --> 00:17:13,534 Josh. Joshua. 397 00:17:13,578 --> 00:17:16,407 Nice to meet you, Joshua Josh Joshua. I'm... I'm Andy. 398 00:17:16,450 --> 00:17:18,626 - I'm... - Wife. 399 00:17:18,670 --> 00:17:20,106 - No. - Girlfriend. 400 00:17:20,149 --> 00:17:21,301 - Uh, oh... Not girlfriend. - Just a friend. 401 00:17:21,334 --> 00:17:23,675 - Like a regular, really good friend. - But almost ex-fiancée... 402 00:17:23,718 --> 00:17:24,806 Cool. I mean, we... 403 00:17:24,850 --> 00:17:26,243 BOTH: We work together. 404 00:17:26,286 --> 00:17:28,070 Yeah, firefighters. 405 00:17:28,114 --> 00:17:29,768 - Wow. - Yeah. 406 00:17:29,811 --> 00:17:31,572 I should have you guys take look at my smoke alarms. 407 00:17:31,596 --> 00:17:34,729 [FORCED CHUCKLING] 408 00:17:36,706 --> 00:17:37,881 Do you guys want to... ? 409 00:17:37,906 --> 00:17:39,299 - Oh, yeah. - Cool, cool, cool. 410 00:17:39,343 --> 00:17:41,301 Let's go around to the back. 411 00:17:41,345 --> 00:17:42,346 - Oh, okay. - Okay. 412 00:17:42,389 --> 00:17:44,043 My family's inside. They're loud. 413 00:17:44,086 --> 00:17:45,262 Right... Right this way. 414 00:17:45,305 --> 00:17:46,393 Okay. Excuse me. 415 00:17:46,437 --> 00:17:47,437 Oh. Sorry. 416 00:17:50,223 --> 00:17:51,703 Listen, it's gonna be okay, all right? 417 00:17:51,746 --> 00:17:53,574 [SCOFFS] 418 00:17:53,800 --> 00:17:55,272 When we divorced, 419 00:17:55,315 --> 00:17:59,367 she threw her World's Best Mom mug at my head. 420 00:17:59,667 --> 00:18:01,234 Should have realized then. 421 00:18:01,278 --> 00:18:03,541 Oh, you just love telling that story, don't you? 422 00:18:03,910 --> 00:18:07,458 - Such symbolism. Always the victim. - He told us who he is. 423 00:18:07,501 --> 00:18:09,242 Our son told us who he is. 424 00:18:09,286 --> 00:18:11,940 - Why can't you listen? - She's a child! 425 00:18:11,984 --> 00:18:14,308 She... She doesn't know anything yet. 426 00:18:14,937 --> 00:18:17,772 He told us who he was a few years ago, 427 00:18:17,816 --> 00:18:21,472 and Jane just freaked out. 428 00:18:22,969 --> 00:18:25,929 She signed him up for... a beauty pageant. 429 00:18:25,954 --> 00:18:29,199 I should have taken him away right then, but... 430 00:18:29,741 --> 00:18:31,351 she's his mom, 431 00:18:31,395 --> 00:18:33,179 and I thought she would come around. 432 00:18:33,222 --> 00:18:35,660 It would have been nice to be navigating this 433 00:18:35,703 --> 00:18:38,271 with someone who got how I was feeling. 434 00:18:38,315 --> 00:18:41,400 You know, someone who was going through the exact same thing. 435 00:18:42,056 --> 00:18:44,970 Trying to parent a kid 436 00:18:45,260 --> 00:18:47,889 in a world that is committed 437 00:18:47,933 --> 00:18:50,718 to rejecting him at every single step? 438 00:18:50,762 --> 00:18:53,025 It's hard. 439 00:18:53,068 --> 00:18:55,593 [VEHICLE APPROACHING] 440 00:18:57,769 --> 00:19:00,685 - Oh, crap. - Randall, honey. Thank God. 441 00:19:00,728 --> 00:19:04,079 - Jane, what the hell? - Where is he? 442 00:19:04,123 --> 00:19:05,516 You are scaring my neighbors. 443 00:19:05,559 --> 00:19:07,779 Well, what did you think would happen? You kidnapped our daughter! 444 00:19:07,822 --> 00:19:09,998 - You're not my dad! - He's not your child. 445 00:19:10,042 --> 00:19:13,088 - Don't make me go back, please. - Okay. 446 00:19:13,132 --> 00:19:14,370 It's all right, it's all right. 447 00:19:14,394 --> 00:19:15,656 ♪♪ 448 00:19:15,700 --> 00:19:17,832 It's alright. 449 00:19:17,857 --> 00:19:20,990 [INDISTINCT CONVERSATIONS, BABY BABBLING] 450 00:19:21,015 --> 00:19:22,166 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 451 00:19:24,622 --> 00:19:26,928 - Hey. - Lieutenant Sullivan, can I help you? 452 00:19:26,972 --> 00:19:28,756 I'm just saying hi. 453 00:19:28,917 --> 00:19:30,416 Didn't we do that when I got here? 454 00:19:32,499 --> 00:19:34,414 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Pictures, huh? 455 00:19:34,458 --> 00:19:37,852 - Mm-hmm. - Okay. 456 00:19:37,896 --> 00:19:40,507 I want to have a photographer here again on the next clinic day, 457 00:19:40,551 --> 00:19:42,050 but these will have to do for the board meeting. 458 00:19:42,074 --> 00:19:43,356 I want them to have a clear picture of 459 00:19:43,380 --> 00:19:46,521 how... how busy it's getting with word spreading. 460 00:19:46,829 --> 00:19:48,352 See if we can get more funding. 461 00:19:51,823 --> 00:19:53,868 - Hey. - Hi. 462 00:19:53,893 --> 00:19:55,920 Heard you got your interview. 463 00:19:58,525 --> 00:20:00,745 - Congratulations. - Thank you. 464 00:20:04,052 --> 00:20:05,445 So you still don't like me, huh? 465 00:20:05,489 --> 00:20:07,578 - I did not say that. - [CONTAINER THUDS] 466 00:20:07,621 --> 00:20:11,006 You're Italian, so your body language... says it all. 467 00:20:12,271 --> 00:20:15,934 - Is the new chief mad at you? - Why would you say that? 468 00:20:15,977 --> 00:20:17,979 I'm Italian. I pick up on body language. 469 00:20:18,023 --> 00:20:19,358 You just said that. Ha-ha. 470 00:20:19,383 --> 00:20:22,027 - Okay, alright. - You planning any more of your moves? 471 00:20:22,472 --> 00:20:24,190 Moves? 472 00:20:24,215 --> 00:20:26,466 You got Maya demoted, then you got a promotion, 473 00:20:26,510 --> 00:20:27,598 then you reported Beckett. 474 00:20:27,641 --> 00:20:29,338 You're talking to Warren, right? 475 00:20:29,382 --> 00:20:31,534 I just want to make sure that none of your future moves 476 00:20:31,558 --> 00:20:33,014 involve my wife, because we're about to... 477 00:20:33,038 --> 00:20:37,912 We... are... [SIGHS] ... making a life here, 478 00:20:37,956 --> 00:20:40,785 and a family, and it's important for me that she's happy. 479 00:20:40,983 --> 00:20:44,484 None of the things you just mentioned are moves, okay? 480 00:20:44,528 --> 00:20:47,718 They're just me looking out for the team that I care about. 481 00:20:48,183 --> 00:20:49,794 Mm. 482 00:20:52,555 --> 00:20:54,426 [SIGHS] 483 00:20:54,451 --> 00:20:56,322 JOSH: You guys... You guys thirsty? 484 00:20:56,347 --> 00:20:58,285 Oh, uh, thanks. Wow. 485 00:20:58,310 --> 00:20:59,804 - Yeah. - That looks great. 486 00:20:59,847 --> 00:21:01,240 Yeah. 487 00:21:01,283 --> 00:21:04,635 Pitcher with the sliced lemons. Very fancy. 488 00:21:04,677 --> 00:21:06,593 - [CHUCKLES] - That's how we do. 489 00:21:06,637 --> 00:21:08,116 What do you do? 490 00:21:08,160 --> 00:21:09,466 Not to be rude, but... 491 00:21:09,509 --> 00:21:12,294 Oh, it's okay. I, uh, I'm in finance. 492 00:21:12,338 --> 00:21:13,818 What's that mean? 493 00:21:13,853 --> 00:21:16,452 Uh... I turn money into more money. 494 00:21:17,186 --> 00:21:21,469 Gotcha. Yeah, I had a friend who used to do that. 495 00:21:21,494 --> 00:21:22,494 Oh, yeah? 496 00:21:23,305 --> 00:21:26,134 Oh, my God. What is in these? 497 00:21:26,178 --> 00:21:29,007 Wife and kids got super into baking during COVID 498 00:21:29,050 --> 00:21:30,399 and just haven't stopped. 499 00:21:30,443 --> 00:21:32,227 It's become, like, a whole family thing now. 500 00:21:32,271 --> 00:21:33,925 I even get in there. 501 00:21:33,968 --> 00:21:36,188 Me and Lulu made these last night. 502 00:21:36,487 --> 00:21:38,582 Laura, my eldest. 503 00:21:38,625 --> 00:21:40,235 She hates her name, 504 00:21:40,279 --> 00:21:42,239 even though she loves my aunt she was named after. 505 00:21:43,804 --> 00:21:45,110 How many kids do you have? 506 00:21:45,153 --> 00:21:48,417 Two. Almost three. My wife is expecting. 507 00:21:48,839 --> 00:21:50,332 But then that's it. 508 00:21:50,376 --> 00:21:53,487 A kid for every bedroom of this house, and then we're done. 509 00:21:55,343 --> 00:21:57,905 - It's a really nice house. - Thank you. 510 00:21:57,949 --> 00:22:00,835 We saw it and it looked so much like the one I grew up in, 511 00:22:01,082 --> 00:22:02,606 I fell in love. 512 00:22:02,649 --> 00:22:05,542 My folks had to help us out with the down payment. 513 00:22:06,740 --> 00:22:08,350 So you... you, uh, 514 00:22:08,394 --> 00:22:10,527 grew up in a nice house, had a good childhood, yeah? 515 00:22:12,179 --> 00:22:13,791 Yeah, I guess. 516 00:22:13,834 --> 00:22:15,628 Played a lot of Little League baseball. 517 00:22:16,620 --> 00:22:18,280 Uh, what about you? 518 00:22:19,608 --> 00:22:22,565 Uh, no, not a lot of extracurriculars. 519 00:22:23,409 --> 00:22:24,671 That's okay. 520 00:22:25,007 --> 00:22:28,046 But, you know, it's fine. I'm here, right? 521 00:22:29,067 --> 00:22:31,025 The system's tough. What are you gonna do? 522 00:22:31,069 --> 00:22:33,941 - The system? - Yeah, the foster system. 523 00:22:33,985 --> 00:22:35,769 It sounds like you got adopted by 524 00:22:35,813 --> 00:22:39,745 some really great... great family, great parents. 525 00:22:42,279 --> 00:22:44,499 Jack, I wasn't adopted. 526 00:22:45,953 --> 00:22:47,389 What do you mean? 527 00:22:47,589 --> 00:22:48,905 I, uh... 528 00:22:49,452 --> 00:22:51,263 I grew up with our parents. 529 00:22:51,306 --> 00:22:54,614 ♪♪ 530 00:22:59,241 --> 00:23:03,057 Mom got... pregnant with you when she was in high school. 531 00:23:03,288 --> 00:23:06,060 She was pretty far along before anyone found out. 532 00:23:06,104 --> 00:23:07,815 She was terrified. 533 00:23:08,323 --> 00:23:10,195 You have to understand that both our parents 534 00:23:10,238 --> 00:23:12,197 grew up poor and super conservative. 535 00:23:12,240 --> 00:23:13,590 They wanted you to have a life 536 00:23:13,633 --> 00:23:15,132 they knew they weren't capable of providing. 537 00:23:15,156 --> 00:23:17,376 You know, what are the chances that you marry 538 00:23:17,419 --> 00:23:19,796 and start a family with your high school sweetheart? 539 00:23:20,330 --> 00:23:22,049 Anyway, uh... 540 00:23:22,511 --> 00:23:23,861 Dad's retired now. 541 00:23:23,904 --> 00:23:25,471 He was a school superintendent. 542 00:23:25,623 --> 00:23:28,202 Mom's a teacher. Part time now. 543 00:23:29,431 --> 00:23:32,086 But she, uh, does crafts with the kids all the time. 544 00:23:32,130 --> 00:23:34,654 She's better with them than she was with me. 545 00:23:35,011 --> 00:23:36,874 Did you know... Did you... 546 00:23:36,917 --> 00:23:38,266 S-Sorry, did you know about me? 547 00:23:38,310 --> 00:23:40,054 Did they talk about me? 548 00:23:42,440 --> 00:23:44,877 Mm. Uh... 549 00:23:49,234 --> 00:23:50,554 When the... 550 00:23:51,340 --> 00:23:54,779 genetic testing came back with a match, um... 551 00:23:57,120 --> 00:24:01,202 me, Vivian, Brooke, and Abby confronted our parents together, 552 00:24:01,246 --> 00:24:03,193 and they broke down and admitted everything. 553 00:24:03,218 --> 00:24:04,288 Uh... 554 00:24:04,945 --> 00:24:08,124 - Brooke? Viv... - My sister... 555 00:24:08,858 --> 00:24:10,729 Your... 556 00:24:12,344 --> 00:24:15,281 - Whole family. - Our sisters. 557 00:24:15,652 --> 00:24:17,547 [HEARTBEAT POUNDING] 558 00:24:17,572 --> 00:24:20,437 They want to meet you, too, but we didn't want to overwhelm you. 559 00:24:21,179 --> 00:24:23,007 Mom says she didn't know where you were, 560 00:24:23,050 --> 00:24:24,996 and even if she did, 561 00:24:25,021 --> 00:24:28,627 it wouldn't be right to invade and uproot your life like that. 562 00:24:29,789 --> 00:24:32,183 She said you might not even know that you were adopted. 563 00:24:33,474 --> 00:24:36,244 Anyway, they'd like to meet you someday. 564 00:24:37,151 --> 00:24:38,979 They wanted me to make sure that I stress 565 00:24:39,023 --> 00:24:40,522 that it's totally your decision, though. 566 00:24:40,546 --> 00:24:42,853 Okay, okay. That's enough. 567 00:24:42,896 --> 00:24:45,116 We're gonna leave, okay? 568 00:24:45,159 --> 00:24:47,553 It's okay. We don't have to stay. 569 00:24:47,596 --> 00:24:48,772 What do you want to do? 570 00:24:48,815 --> 00:24:50,891 Let's go. Come on. Let's go. That's enough for today. 571 00:24:50,916 --> 00:24:54,212 - Okay. - Okay, come on. Come on. 572 00:24:54,255 --> 00:24:58,420 Hey, I... I'm sorry, man. Jack, I... 573 00:24:59,084 --> 00:25:00,803 I didn't know how to... 574 00:25:02,046 --> 00:25:04,072 To be honest, on the phone, 575 00:25:04,526 --> 00:25:06,354 you sounded like you really needed this, 576 00:25:06,994 --> 00:25:09,749 and I wanted you to know that you had a family out there 577 00:25:09,793 --> 00:25:11,490 who wanted to meet you, too. 578 00:25:11,533 --> 00:25:13,666 Okay. Let's go. 579 00:25:13,691 --> 00:25:15,605 Let's go. We're gonna go, okay? 580 00:25:15,630 --> 00:25:16,998 I'm here. 581 00:25:17,463 --> 00:25:18,551 I'm right here. 582 00:25:20,412 --> 00:25:22,936 Can they put my toes back on over at Grey-Sloan? 583 00:25:22,980 --> 00:25:25,156 I'm afraid that might not be possible. 584 00:25:25,199 --> 00:25:27,308 With this kind of decay, the tissue has essentially died 585 00:25:27,332 --> 00:25:28,550 from lack of blood flow. 586 00:25:28,594 --> 00:25:30,994 The diabetes has damaged your blood vessels. 587 00:25:31,640 --> 00:25:36,384 But... how... how did this happen so fast without me knowing? 588 00:25:36,428 --> 00:25:39,779 - You didn't have any symptoms? - I didn't have any insurance. 589 00:25:40,084 --> 00:25:44,481 You know, the foot's been tingly and... and numb 590 00:25:44,506 --> 00:25:46,743 for... for a few months now, you know? 591 00:25:46,786 --> 00:25:48,832 Hard to walk, 'cause I couldn't feel the floor. 592 00:25:48,875 --> 00:25:51,309 But it never felt like anything major enough 593 00:25:51,334 --> 00:25:53,662 to go into debt over it, you know? 594 00:25:53,706 --> 00:25:54,944 Thought I could just tough it out. 595 00:25:54,968 --> 00:25:56,796 Well, we're glad you're here now. 596 00:25:56,840 --> 00:26:00,060 - What do you do for work? - Toll booth worker. 597 00:26:00,104 --> 00:26:02,715 Eh, or I was before they made them all computers. 598 00:26:02,759 --> 00:26:03,936 [CHUCKLES] 599 00:26:03,961 --> 00:26:06,501 Okay, Erroll. I'm gonna call for transport. 600 00:26:06,545 --> 00:26:08,329 Our aid car's out, but... 601 00:26:08,373 --> 00:26:10,090 we'll get another one to get you over to Grey-Sloan. 602 00:26:10,114 --> 00:26:11,245 Sound good? 603 00:26:11,270 --> 00:26:12,401 Alright. 604 00:26:14,771 --> 00:26:17,512 That's gonna be like a million dollars, too, right? 605 00:26:17,556 --> 00:26:19,819 A-An ambulance on top of all this? 606 00:26:19,863 --> 00:26:22,406 - No, no, no. - All of our services here are for free. 607 00:26:22,430 --> 00:26:25,477 Oh, no, but an ambulance or an... or an aid car, whatever. 608 00:26:25,520 --> 00:26:28,262 We're gonna figure it all out for you, I promise. 609 00:26:28,306 --> 00:26:29,394 I promise. 610 00:26:29,538 --> 00:26:30,873 Thanks, man. 611 00:26:31,483 --> 00:26:35,400 Yeah, I... I would hate to lose my toes and my house, you know? 612 00:26:35,443 --> 00:26:37,315 ♪♪ 613 00:26:37,358 --> 00:26:41,885 I don't know how to explain to my mother I'm a boy. 614 00:26:42,514 --> 00:26:46,585 I know who I am, and I... I always have. 615 00:26:46,628 --> 00:26:49,196 She would always try to explain away 616 00:26:49,240 --> 00:26:51,459 why I didn't want to play dress-up with the other girls 617 00:26:51,503 --> 00:26:53,670 or why I cut my hair short. 618 00:26:53,853 --> 00:26:55,724 What she doesn't understand is, 619 00:26:55,768 --> 00:26:58,510 it wouldn't matter if I wore makeup 620 00:26:58,881 --> 00:27:01,337 or ugly dresses to church. 621 00:27:03,515 --> 00:27:06,212 I'm still a boy. And if I go back, 622 00:27:06,938 --> 00:27:10,055 I'll never be able to get gender-affirming care. 623 00:27:10,217 --> 00:27:12,611 They'll force me to go through a female puberty 624 00:27:12,636 --> 00:27:14,586 that is going to make me feel... 625 00:27:16,223 --> 00:27:17,834 - I'm scared. - Yeah. 626 00:27:17,877 --> 00:27:20,837 I'm scared of what that will do to me. 627 00:27:20,950 --> 00:27:22,734 I'm scared I won't survive. 628 00:27:25,580 --> 00:27:27,582 - Hey. - Hey, so it looks like 629 00:27:27,626 --> 00:27:30,107 Bryan has recently been awarded full custody. 630 00:27:30,150 --> 00:27:31,586 - Oh, good. - Alright. 631 00:27:31,630 --> 00:27:33,240 The kidnapping charges are dropped. 632 00:27:33,284 --> 00:27:34,210 That's great. 633 00:27:34,235 --> 00:27:36,568 - Uh, can I talk to my dad? - Yeah, of course. 634 00:27:36,600 --> 00:27:39,089 He's inside with the officers, filling out an incident report. 635 00:27:39,114 --> 00:27:40,907 - Okay. - We'll see you in a minute, Matt. 636 00:27:40,932 --> 00:27:42,181 Alright. 637 00:27:42,206 --> 00:27:45,076 I think we can resolve this from here, and we'll fill out the incident 638 00:27:45,100 --> 00:27:46,417 - report and get it back to you. - Mom! 639 00:27:46,442 --> 00:27:48,299 It is my job to protect her! Randall, help me! 640 00:27:48,342 --> 00:27:49,735 - Mom, what are you doing?! - Go! 641 00:27:49,778 --> 00:27:51,650 - Mary! Mary! - Hey! No, no, no! 642 00:27:51,693 --> 00:27:53,808 - Go! Mary, stop it, please! - THEO: Hey! 643 00:27:53,833 --> 00:27:55,370 Randall, hurry! 644 00:27:57,141 --> 00:27:59,404 - ♪ Come home to me ♪ - JANE: Go! Go! Go! 645 00:27:59,429 --> 00:28:01,126 - ♪ Come home to me ♪ - We're going! 646 00:28:01,486 --> 00:28:04,619 - [ENGINE REVS] - ♪ Come home to me ♪ 647 00:28:04,663 --> 00:28:05,533 - [TIRES SQUEAL] - Stop, stop, stop! 648 00:28:05,577 --> 00:28:07,057 Stop, stop! 649 00:28:07,100 --> 00:28:09,450 - ♪ Came home last night ♪ - Stop right now! 650 00:28:09,494 --> 00:28:13,585 - ♪ Find myself waiting on me ♪ - Stop, stop, stop! 651 00:28:13,628 --> 00:28:14,934 Get out of the car. 652 00:28:14,978 --> 00:28:16,327 ♪ Where you been? ♪ 653 00:28:16,370 --> 00:28:17,676 ♪ How you been? ♪ 654 00:28:17,719 --> 00:28:19,852 - ♪ Who you been with? ♪ - [ECHOING SHOUTING] 655 00:28:19,896 --> 00:28:22,134 ♪ What you been doing wrong? 656 00:28:22,159 --> 00:28:25,013 ♪ What you've been doing ♪ 657 00:28:25,640 --> 00:28:30,732 ♪ I can tell that we're still moving on, moving up ♪ 658 00:28:30,776 --> 00:28:34,823 ♪♪ 659 00:28:34,867 --> 00:28:41,221 ♪ But love flows in endless ways ♪ 660 00:28:41,265 --> 00:28:44,268 [HANDCUFFS CLICK] 661 00:28:44,311 --> 00:28:47,445 ♪ Letting dreams transform the place ♪ 662 00:28:47,488 --> 00:28:50,839 But you're my daughter! You're my daughter! 663 00:28:50,883 --> 00:28:52,015 Get in the car. 664 00:28:52,058 --> 00:28:53,146 Mary! 665 00:28:53,190 --> 00:28:56,628 ♪ Come home to me, come home to me ♪ 666 00:28:56,671 --> 00:29:00,153 ♪ Come home to me ♪ 667 00:29:00,197 --> 00:29:03,809 Stop this! Mary! 668 00:29:03,852 --> 00:29:06,543 Tell them that this is wrong! I'm your mother! 669 00:29:06,568 --> 00:29:08,335 ♪♪ 670 00:29:08,379 --> 00:29:10,555 My name is Matt, Mom. 671 00:29:10,598 --> 00:29:13,210 This is me. I'm sad for you. 672 00:29:13,253 --> 00:29:15,908 I'm sad that you don't want to get to know me 673 00:29:15,952 --> 00:29:17,475 or the man that I'll become. 674 00:29:17,654 --> 00:29:19,781 I'm sad that you're going to miss out 675 00:29:20,033 --> 00:29:22,523 on loving me when I feel the most me. 676 00:29:22,683 --> 00:29:24,692 Honey, I love you. 677 00:29:25,178 --> 00:29:29,487 I'm trying to help you. I am... I'm trying to save you. 678 00:29:29,530 --> 00:29:34,148 Honey, you're a child. Y-You don't know what's good for you. 679 00:29:34,173 --> 00:29:38,298 I know that when you call me "Mary," it makes me want to die. 680 00:29:38,483 --> 00:29:41,921 Do you think me wanting to die is good for me, Mom? 681 00:29:44,067 --> 00:29:46,243 [ENGINE STARTS] 682 00:29:46,286 --> 00:29:52,031 ♪♪ 683 00:29:52,075 --> 00:29:57,732 ♪♪ 684 00:29:57,927 --> 00:30:00,431 Hey, that was really brave, Matt. 685 00:30:00,474 --> 00:30:03,129 - Her loss. - Yeah, her loss. 686 00:30:03,403 --> 00:30:07,133 But, Matt, if you ever need more support or more help, 687 00:30:07,267 --> 00:30:09,269 Station 19 has clinic hours, okay? 688 00:30:09,312 --> 00:30:11,140 - Thank you. - You're welcome. 689 00:30:11,770 --> 00:30:13,152 - Alright, you guys. - Alright. 690 00:30:13,177 --> 00:30:14,802 You got this? 691 00:30:15,405 --> 00:30:16,493 Hey, uh... 692 00:30:17,278 --> 00:30:19,192 consider relocating. 693 00:30:19,235 --> 00:30:21,431 Consider changing your phone number so they can't track you. 694 00:30:21,497 --> 00:30:23,419 I'm not saying you can't make up with his mom, 695 00:30:23,444 --> 00:30:26,271 but sometimes when people get told that they're wrong 696 00:30:26,296 --> 00:30:27,819 and they really think they're right... 697 00:30:27,881 --> 00:30:30,188 Just... be smart. 698 00:30:30,231 --> 00:30:33,757 Be careful, okay? Good luck. 699 00:30:33,800 --> 00:30:37,251 [SIGHS HEAVILY] 700 00:30:37,276 --> 00:30:39,321 Sounds like you're speaking from experience. 701 00:30:44,714 --> 00:30:47,369 So, Erroll has been admitted to Grey-Sloan. 702 00:30:47,394 --> 00:30:49,381 How do you watch your toes turn to black mush 703 00:30:49,425 --> 00:30:50,641 and not get help, huh? 704 00:30:50,666 --> 00:30:53,626 Well, he obviously needs mental health care as well. 705 00:30:53,651 --> 00:30:57,001 Yeah, something else this broken system isn't gonna provide! 706 00:30:59,435 --> 00:31:01,259 I'm sorry, but this is nuts. 707 00:31:01,284 --> 00:31:03,415 I mean, that guy didn't get his diabetes checked out 708 00:31:03,458 --> 00:31:06,939 until his toes fell off because he didn't want to go into debt? 709 00:31:06,964 --> 00:31:09,706 I mean, what is that? And what if we didn't have this clinic? 710 00:31:09,749 --> 00:31:11,447 What then? What happens to Erroll, 711 00:31:11,490 --> 00:31:14,034 - and all the Errolls out there? - Yeah, but we do have the clinic. 712 00:31:14,058 --> 00:31:18,075 Yeah, but it's not enough. And... And if Dixon is elected mayor, 713 00:31:18,100 --> 00:31:20,493 he's going to shut this place down, okay? 714 00:31:20,518 --> 00:31:24,450 This... This world is a broken and cruel place, 715 00:31:24,475 --> 00:31:26,331 and we keep putting people in charge 716 00:31:26,375 --> 00:31:27,864 that are fixated on making it worse. 717 00:31:27,889 --> 00:31:30,283 - He's not gonna win. - We... You don't know that! 718 00:31:30,308 --> 00:31:31,798 Have you seen the rest of the field? 719 00:31:31,823 --> 00:31:34,652 He could very easily win, and nothing terrifies me more. 720 00:31:34,818 --> 00:31:36,391 I'm a first responder. 721 00:31:36,416 --> 00:31:40,082 I'm great at problem solving, but on this, I got nothing. 722 00:31:40,219 --> 00:31:42,134 Well, I mean, you could run for mayor. 723 00:31:42,303 --> 00:31:43,778 I can't do that. 724 00:31:43,803 --> 00:31:45,481 Why not? Scared you're gonna lose? 725 00:31:45,524 --> 00:31:47,356 No, because I think I could win. 726 00:31:47,700 --> 00:31:50,086 Okay, yeah. Maybe that terrifies me more. 727 00:31:50,111 --> 00:31:51,878 I think you should do it, Travis. 728 00:31:51,922 --> 00:31:53,176 I'll vote for you. 729 00:31:53,201 --> 00:31:55,447 I mean, I don't even have my green card yet, 730 00:31:55,491 --> 00:31:58,450 - but you know what I mean. - Wait, are we actually talking about 731 00:31:58,494 --> 00:32:00,931 you running for mayor of Seattle? 732 00:32:00,974 --> 00:32:03,760 Yeah. No. No. I don't know. 733 00:32:03,803 --> 00:32:05,457 Not to actually be mayor, 734 00:32:05,501 --> 00:32:07,981 but to just, you know, make sure Dixon isn't. 735 00:32:08,025 --> 00:32:09,551 I think you would win. 736 00:32:10,114 --> 00:32:11,202 - Yeah? - Yeah. 737 00:32:11,245 --> 00:32:12,595 But that's crazy, right? 738 00:32:12,638 --> 00:32:13,770 - Yes. - Yeah. 739 00:32:13,813 --> 00:32:15,815 Like you said, the world is crazy. 740 00:32:15,859 --> 00:32:23,127 ♪♪ 741 00:32:23,170 --> 00:32:30,395 ♪♪ 742 00:32:30,439 --> 00:32:33,467 - [CLUNKING] - Oh, okay. 743 00:32:33,529 --> 00:32:38,838 ♪♪ 744 00:32:38,882 --> 00:32:44,191 ♪♪ 745 00:32:44,235 --> 00:32:47,107 ♪ When it's over ♪ 746 00:32:47,151 --> 00:32:48,195 Great. 747 00:32:48,239 --> 00:32:50,067 ♪♪ 748 00:32:50,110 --> 00:32:52,504 [GROANS] Flat tire. 749 00:32:52,548 --> 00:32:53,766 ♪ When it's all done ♪ 750 00:32:53,810 --> 00:32:56,508 - After this day? - Yep, after this day. 751 00:32:56,552 --> 00:32:58,510 ♪♪ 752 00:32:58,554 --> 00:33:01,658 After this stupid, stupid day. 753 00:33:01,992 --> 00:33:03,515 I mean... 754 00:33:03,559 --> 00:33:06,795 now we're getting into cosmic joke territory. 755 00:33:06,820 --> 00:33:08,738 Yeah? What's the... What's the joke? 756 00:33:08,781 --> 00:33:10,759 What's the lesson? What's the point of any of this? 757 00:33:10,783 --> 00:33:12,744 Here, I can... 758 00:33:13,598 --> 00:33:15,426 The fact that they thought that... 759 00:33:16,018 --> 00:33:18,138 they were protecting me by... by staying away? 760 00:33:18,182 --> 00:33:19,662 That... That... That's the joke. 761 00:33:20,768 --> 00:33:22,055 I was just a kid... 762 00:33:22,099 --> 00:33:23,796 A kid that they didn't want... 763 00:33:23,840 --> 00:33:27,452 [GRUNTS] ... till they were ready to have a good one? 764 00:33:27,496 --> 00:33:30,499 Jack, what they did has nothing to do with who you are. 765 00:33:30,542 --> 00:33:31,848 - Come on! - Okay? 766 00:33:31,891 --> 00:33:33,545 Here. Do you know... 767 00:33:33,589 --> 00:33:35,373 Ow! Oh! 768 00:33:35,416 --> 00:33:37,636 Jack, okay. Wait, wait, wait. Here. 769 00:33:37,680 --> 00:33:40,117 [SCREAMS, EXHALES SHARPLY] 770 00:33:40,160 --> 00:33:41,466 I got you. I got you. 771 00:33:41,510 --> 00:33:43,225 I got you. 772 00:33:43,250 --> 00:33:45,818 ♪ Amen ♪ 773 00:33:45,843 --> 00:33:47,061 Here, here, here. 774 00:33:49,065 --> 00:33:51,311 I needed protection, you know? 775 00:33:51,336 --> 00:33:54,296 I needed... I needed somebody to bake cookies with. 776 00:33:54,321 --> 00:33:56,761 That smug bastard who got to live i-in that house 777 00:33:56,786 --> 00:33:59,789 with those... kids and those parents. 778 00:33:59,832 --> 00:34:02,428 [GRUNTS SOFTLY]♪ We say 779 00:34:02,453 --> 00:34:04,924 You know, he... He didn't have to suffer. He didn't have to... 780 00:34:04,968 --> 00:34:06,229 ♪ Amen ♪ 781 00:34:06,254 --> 00:34:07,623 [VOICE BREAKS] He didn't have to... 782 00:34:07,666 --> 00:34:09,712 ♪♪ 783 00:34:09,755 --> 00:34:11,440 He didn't have to get... 784 00:34:11,465 --> 00:34:14,605 passed from predator to predator and... 785 00:34:14,630 --> 00:34:17,687 ♪ Amen ♪ 786 00:34:17,712 --> 00:34:19,132 And... 787 00:34:19,727 --> 00:34:21,642 And all because our... 788 00:34:21,667 --> 00:34:23,016 ♪ Amen ♪ 789 00:34:23,041 --> 00:34:26,066 ... our parents didn't want me. They just didn't want me. 790 00:34:26,213 --> 00:34:27,432 They just didn't want me. 791 00:34:27,615 --> 00:34:32,533 - [SOBBING SOFTLY] - ♪ Amen ♪ 792 00:34:32,735 --> 00:34:35,781 ♪♪ 793 00:34:35,825 --> 00:34:41,352 ♪ Amen ♪ 794 00:34:41,395 --> 00:34:44,094 ♪♪ 795 00:34:55,205 --> 00:34:56,990 So are you gonna share? 796 00:34:58,387 --> 00:34:59,772 Do I have to beg? 797 00:35:01,808 --> 00:35:04,213 I had a friend when I was a kid named Angel. 798 00:35:04,375 --> 00:35:07,488 - Mm-hmm. - He was my favorite person. 799 00:35:07,532 --> 00:35:09,527 Made me laugh so hard. 800 00:35:10,781 --> 00:35:12,818 He used to do these dirty puppet shows 801 00:35:12,862 --> 00:35:14,721 with puppets he would make 802 00:35:14,745 --> 00:35:16,363 - out of empty cans. - [CHUCKLES] 803 00:35:16,388 --> 00:35:18,303 So funny. 804 00:35:18,395 --> 00:35:20,386 When we were in high school, 805 00:35:20,870 --> 00:35:23,960 his mom and dad walked in on him making out with this dude, Mike. 806 00:35:24,003 --> 00:35:25,683 - Mike? - Yeah. 807 00:35:25,708 --> 00:35:29,484 - [CHUCKLES] Twist. Okay. - Yeah. 808 00:35:30,111 --> 00:35:32,030 His dad beat the crap out of him. 809 00:35:32,460 --> 00:35:34,372 But his mom... 810 00:35:34,672 --> 00:35:37,255 - She had his back? - No. 811 00:35:37,280 --> 00:35:40,114 No, she kicked him out and said he could never come back. 812 00:35:40,498 --> 00:35:44,466 He was so funny. He was so smart. 813 00:35:44,575 --> 00:35:46,069 He was such a good friend. 814 00:35:46,700 --> 00:35:48,549 And his parents, 815 00:35:48,593 --> 00:35:51,248 I mean, they put love into him to make him that way, right? 816 00:35:51,291 --> 00:35:54,728 They put love into him, and then this one thing that... 817 00:35:55,064 --> 00:35:58,376 This one part of him that they can't accept, 818 00:35:58,401 --> 00:36:00,271 that they can't understand, they... 819 00:36:01,687 --> 00:36:04,075 and they just throw him out with the trash. 820 00:36:04,437 --> 00:36:06,552 - In Jesus's name, no less. - [SCOFFS] 821 00:36:07,142 --> 00:36:08,763 Well, what happened to him? 822 00:36:09,233 --> 00:36:11,279 He slept on my floor for a few weeks. 823 00:36:12,189 --> 00:36:15,152 Then his dad showed up at my door with a shotgun. 824 00:36:15,177 --> 00:36:18,231 - Whoa. Okay. - Yeah. 825 00:36:18,275 --> 00:36:22,720 My parents tried to talk to him, but his dad wanted him out of town. 826 00:36:22,932 --> 00:36:26,109 It's like, if they weren't gonna love their kid, 827 00:36:26,134 --> 00:36:27,788 then no one else was allowed to. 828 00:36:28,939 --> 00:36:30,723 [SCOFFS] 829 00:36:30,940 --> 00:36:33,099 - People are so messed up. - Mm-hmm. 830 00:36:33,124 --> 00:36:38,001 They're so stuck on their stupid ideas of right and wrong and... 831 00:36:38,948 --> 00:36:41,820 They can't see that hating their own kid is just like... 832 00:36:41,864 --> 00:36:43,560 Inarguably wrong. 833 00:36:45,502 --> 00:36:46,808 Yeah. 834 00:36:50,890 --> 00:36:52,500 Well, what happened to Angel after that? 835 00:36:55,141 --> 00:36:57,469 I never heard him laugh again, I can tell you that. 836 00:36:58,782 --> 00:37:00,218 They wrecked him. 837 00:37:01,635 --> 00:37:04,363 They poured all that love into him and they just... 838 00:37:05,597 --> 00:37:07,033 They wrecked him. 839 00:37:07,058 --> 00:37:12,324 ♪♪ 840 00:37:12,349 --> 00:37:17,310 ♪♪ 841 00:37:17,595 --> 00:37:20,380 [BAG CRINKLES] 842 00:37:20,424 --> 00:37:25,512 ♪♪ 843 00:37:25,537 --> 00:37:29,650 Did you tell anybody about what happened to you? 844 00:37:33,603 --> 00:37:34,822 Yeah. 845 00:37:37,248 --> 00:37:39,729 Then they would just, you know, move me to a new home 846 00:37:39,754 --> 00:37:41,233 a couple weeks later. 847 00:37:41,551 --> 00:37:44,709 I think I wanted to meet Josh so bad 848 00:37:44,734 --> 00:37:48,321 because... so much of my childhood sucked. 849 00:37:48,466 --> 00:37:50,167 I thought maybe... 850 00:37:51,368 --> 00:37:52,824 I could borrow some of his memories, you know? 851 00:37:52,848 --> 00:37:54,092 Mm. 852 00:37:54,476 --> 00:37:57,305 I hate that nobody protected you when you were a kid, 853 00:37:57,330 --> 00:38:01,204 and I hate that the person who abused you got away with it. 854 00:38:04,294 --> 00:38:05,556 They always do. 855 00:38:08,490 --> 00:38:10,697 For every one of me, 856 00:38:10,722 --> 00:38:13,172 there's a dozen other kids who probably told nobody 857 00:38:13,216 --> 00:38:15,497 because they thought what happened to them was their fault. 858 00:38:15,522 --> 00:38:17,828 Predators, they... 859 00:38:20,453 --> 00:38:22,851 ... they do what they do because of that kind of thinking. 860 00:38:24,497 --> 00:38:27,491 And... they can keep getting away with it 861 00:38:27,534 --> 00:38:28,958 because... 862 00:38:29,922 --> 00:38:34,429 we... we carry around the shame that... that belongs to them. 863 00:38:34,454 --> 00:38:41,200 ♪♪ 864 00:38:41,244 --> 00:38:43,348 There's... There's more of you. 865 00:38:44,228 --> 00:38:45,543 What? 866 00:38:48,133 --> 00:38:49,989 When we would get moved from the homes, 867 00:38:50,014 --> 00:38:52,973 they would just... put another kid in our place, right? 868 00:38:52,998 --> 00:38:56,114 And... And the system doesn't do anything about the abusers. 869 00:38:56,139 --> 00:38:59,201 They... They just get new victims, 870 00:38:59,226 --> 00:39:02,874 so... what Jeremy did to you, 871 00:39:02,918 --> 00:39:05,485 chances are... he's done to someone else. 872 00:39:06,512 --> 00:39:08,340 - Oh, my God. - Yeah. 873 00:39:08,365 --> 00:39:10,249 - And we gotta find them, right? - Yeah, we gotta find them. 874 00:39:10,273 --> 00:39:11,525 We gotta get them to come forward. 875 00:39:11,550 --> 00:39:13,673 I mean, he definitely had done it before. 876 00:39:13,698 --> 00:39:15,033 He knew what he was doing. 877 00:39:15,058 --> 00:39:17,966 H-How... How... How do we do that? How do we find them? 878 00:39:18,934 --> 00:39:20,490 [SIGHS] 879 00:39:22,241 --> 00:39:26,033 - I have no idea. - [CHUCKLES] 880 00:39:26,299 --> 00:39:27,735 [SIGHING] Oh. 881 00:39:27,905 --> 00:39:29,950 Jack, I... I am... 882 00:39:29,975 --> 00:39:32,412 I am so lucky... 883 00:39:32,437 --> 00:39:33,395 you're my brother. 884 00:39:33,600 --> 00:39:40,912 ♪♪ 885 00:39:40,956 --> 00:39:43,784 ♪ Once was enough ♪ 886 00:39:43,828 --> 00:39:49,355 ♪ Realized everything turns to dust ♪ 887 00:39:49,399 --> 00:39:51,401 ♪♪ 888 00:39:51,444 --> 00:39:54,056 ♪ Everything to dust ♪ 889 00:39:54,099 --> 00:39:56,014 ♪♪ 890 00:39:56,058 --> 00:40:00,062 ♪ I lied in your words ♪ 891 00:40:00,087 --> 00:40:02,655 ♪ When you said everyone has to go ♪ 892 00:40:02,680 --> 00:40:04,713 Wonderful. 893 00:40:06,111 --> 00:40:08,089 Whatever you said to Sullivan, I think you scared him. 894 00:40:08,113 --> 00:40:11,160 Good. I'm sick of his moves. 895 00:40:11,203 --> 00:40:13,858 [SIGHS] Well, I don't think the Beckett thing is a move. 896 00:40:13,902 --> 00:40:15,425 He definitely is a drunk, 897 00:40:15,468 --> 00:40:18,863 but Sullivan is sleeping his way to the top, so... 898 00:40:18,907 --> 00:40:20,343 Oh. 899 00:40:20,386 --> 00:40:22,998 You'll get back there, bambina. 900 00:40:23,041 --> 00:40:25,435 ♪♪ 901 00:40:25,478 --> 00:40:27,359 - Should we study? - Mm. Now? 902 00:40:27,383 --> 00:40:28,749 - Oh. Look. - What? 903 00:40:28,782 --> 00:40:30,201 Your left eye is bluer 904 00:40:30,225 --> 00:40:31,284 - than the right one. - Oh? 905 00:40:31,309 --> 00:40:35,010 I'm gonna write that down on the clipboard... Maya Bishop. 906 00:40:35,035 --> 00:40:36,689 But first... 907 00:40:36,750 --> 00:40:38,404 ♪ Leave a light on ♪ 908 00:40:38,448 --> 00:40:41,755 - But first what? - [BOTH LAUGH] 909 00:40:41,799 --> 00:40:44,280 ♪ I waited every day ♪ 910 00:40:44,323 --> 00:40:45,890 ♪ You never came ♪ 911 00:40:45,934 --> 00:40:48,545 ♪ To set it straight ♪ 912 00:40:48,588 --> 00:40:50,895 ♪ I'll leave a light on ♪ 913 00:40:50,939 --> 00:40:52,505 ♪ Leave a light on ♪ 914 00:40:52,549 --> 00:40:54,638 ♪ Leave a light on ♪ 915 00:40:54,681 --> 00:40:57,467 ♪♪ 916 00:40:57,510 --> 00:41:00,339 ♪ Her face in a crowd ♪ 917 00:41:00,383 --> 00:41:01,340 Huh. 918 00:41:01,384 --> 00:41:03,342 ♪♪ 919 00:41:03,386 --> 00:41:04,517 I was cold. 920 00:41:04,561 --> 00:41:05,692 - Mm-hmm. - I was mean. 921 00:41:05,736 --> 00:41:06,998 Mm-hmm. 922 00:41:07,042 --> 00:41:09,044 - And I hated it. - Mm. 923 00:41:09,087 --> 00:41:11,702 Maybe a little too cold and mean, 924 00:41:12,276 --> 00:41:15,920 'cause folks are noticing, and they started asking questions. 925 00:41:15,964 --> 00:41:17,617 [INHALES SHARPLY] 926 00:41:17,661 --> 00:41:19,924 Damned if I do... 927 00:41:19,968 --> 00:41:21,956 damned if I don't. 928 00:41:21,981 --> 00:41:23,642 You know, a lot of people are wondering 929 00:41:23,667 --> 00:41:27,976 about the nature of our... relationship. 930 00:41:28,019 --> 00:41:31,196 Hmm. What'd you tell them? 931 00:41:31,536 --> 00:41:33,320 That you're the one who got away. 932 00:41:34,591 --> 00:41:36,073 Liar. 933 00:41:36,636 --> 00:41:38,682 Don't call me that. 934 00:41:38,725 --> 00:41:41,641 ♪ ... things that I could never describe ♪ 935 00:41:41,685 --> 00:41:44,470 ♪♪ 936 00:41:44,514 --> 00:41:48,779 ♪ I wanted everything to never end ♪ 937 00:41:48,822 --> 00:41:53,610 ♪ Can we start again and leave a light on? ♪ 938 00:41:53,653 --> 00:41:55,699 ♪♪ 939 00:41:55,742 --> 00:41:57,918 ♪ Leave a light on ♪ 940 00:41:57,962 --> 00:42:01,444 ♪♪ 941 00:42:01,487 --> 00:42:05,578 ♪ I waited every day, you never came ♪ 942 00:42:05,622 --> 00:42:07,493 ♪ To set is straight ♪ 943 00:42:07,537 --> 00:42:09,843 ♪ I'll leave a light on ♪ 944 00:42:09,887 --> 00:42:11,845 ♪ Leave a light on ♪ 945 00:42:11,889 --> 00:42:14,413 ♪ Leave a light on ♪ 946 00:42:14,457 --> 00:42:19,981 ♪♪ 947 00:42:20,005 --> 00:42:24,125 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 69863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.