Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,636
RUSH: This is what
Destiny intended
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,206
from the moment it
entered the star system.
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,975
YOUNG:
That ship is the best chance
we have of getting home.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,143
Are we done?
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,312
We'll never be done.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,181
WRAY: You shouldn't have
left him on the planet.
7
00:00:13,214 --> 00:00:15,049
YOUNG:
You think I don't know that?
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,250
CHLOE:
Everyone thinks we're safe.
9
00:00:16,284 --> 00:00:18,652
They think that
they'll never find us again.
10
00:00:18,686 --> 00:00:20,554
Why did you take
one of our people
prisoner?
11
00:00:20,588 --> 00:00:22,090
(SNARLS)
12
00:00:22,123 --> 00:00:23,657
CHLOE: We're not safe,
are we?
13
00:00:23,691 --> 00:00:25,693
TELFORD: They're coming!
Who's coming?
14
00:00:25,726 --> 00:00:27,995
Lucian Alliance,
they're coming
to take Destiny.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,029
RUSH: There's only one way
this is going to
end if we wait.
16
00:00:29,063 --> 00:00:31,899
YOUNG: I'm not
surrendering this ship.
17
00:00:31,932 --> 00:00:34,868
I'm pregnant.
It's yours.
18
00:00:34,902 --> 00:00:37,071
YOUNG: Emily!
I'm barely
keeping it together,
19
00:00:37,105 --> 00:00:38,539
and the only thing
that's keeping me
20
00:00:38,572 --> 00:00:39,707
from going out of my mind
is you.
21
00:00:39,740 --> 00:00:41,909
You made
your choice, Everett.
22
00:00:41,942 --> 00:00:43,444
You really should
talk to someone.
23
00:00:43,477 --> 00:00:48,182
Look, I lost my baby.
And now maybe
she's in a better place.
24
00:00:48,216 --> 00:00:51,285
GLORIA: You found the keys
to controlling
all Destiny's systems.
25
00:00:51,319 --> 00:00:53,187
And you're not going
to tell anyone?
26
00:00:53,221 --> 00:00:54,722
Riley is not going to
make it, sir.
27
00:00:56,890 --> 00:00:59,193
Look, I'm already healing.
28
00:00:59,227 --> 00:01:01,695
RUSH: A transfusion
of Chloe's blood
could help save his life.
29
00:01:01,729 --> 00:01:04,064
JOHANSEN:
And pass whatever the aliens
did to her on to him.
30
00:01:28,622 --> 00:01:30,891
We've run a series
of comparative blood tests
31
00:01:30,924 --> 00:01:34,328
using various pathogens
we've encountered
and isolated along the way.
32
00:01:34,362 --> 00:01:39,767
While Chloe's blood
continues to show atypical
antibiotic properties,
33
00:01:39,800 --> 00:01:41,869
Lieutenant Scott's
seems to have
gone back to normal.
34
00:01:43,771 --> 00:01:44,672
Sir.
35
00:01:47,975 --> 00:01:49,977
I'm just saying
I think it's safe to
let him out of isolation.
36
00:01:51,712 --> 00:01:53,681
That's fine.
I'll have him released.
37
00:01:55,048 --> 00:01:56,116
You okay?
38
00:01:56,150 --> 00:01:56,950
Emily wants a divorce.
39
00:01:59,653 --> 00:02:02,423
I just got back,
and I don't know.
40
00:02:02,456 --> 00:02:04,358
I guess I should
have seen it coming,
41
00:02:04,392 --> 00:02:09,963
but is it even legal
to sign papers
in someone else's body?
42
00:02:09,997 --> 00:02:12,032
(STAMMERING)
I wouldn't know.
43
00:02:12,065 --> 00:02:13,701
Well, I guess
it doesn't matter.
44
00:02:15,869 --> 00:02:16,904
Thanks.
45
00:02:19,139 --> 00:02:22,210
Wait, uh...
46
00:02:22,243 --> 00:02:24,645
Maybe we should talk.
After everything
that's happened,
47
00:02:24,678 --> 00:02:28,316
we haven't
had the chance.
48
00:02:28,349 --> 00:02:30,718
Is there anything
that you and I
could possibly say
49
00:02:30,751 --> 00:02:31,652
that's going to
make it any better?
50
00:02:32,686 --> 00:02:34,288
Maybe that's not the point.
51
00:02:34,322 --> 00:02:36,056
Well, then, what is?
52
00:02:59,847 --> 00:03:01,249
WRAY: Eli.
53
00:03:01,282 --> 00:03:02,250
ELI: Hey.
54
00:03:03,451 --> 00:03:05,152
I don't know
if you've met Ginn,
55
00:03:05,185 --> 00:03:08,155
one of our guests
from the Lucian Alliance.
56
00:03:08,188 --> 00:03:10,691
She's been cooperating,
providing intel
57
00:03:10,724 --> 00:03:12,426
on Alliance activity
in the Milky Way,
58
00:03:12,460 --> 00:03:16,330
but I think she may be
able to help us
on the ship as well.
59
00:03:16,364 --> 00:03:19,900
I spent over a year
studying Ancient systems
to prepare for the trip.
60
00:03:19,933 --> 00:03:22,270
I was particularly interested
in some of your theories
61
00:03:22,303 --> 00:03:23,871
on dialing
while inside a star.
62
00:03:25,739 --> 00:03:27,508
(LAUGHS NERVOUSLY) Wow.
63
00:03:27,541 --> 00:03:30,378
Do you still think
there's a chance
you could make it work?
64
00:03:30,411 --> 00:03:33,046
To be honest, I wasn't
really making much progress,
65
00:03:33,080 --> 00:03:35,349
so I kind of put it aside.
66
00:03:35,383 --> 00:03:38,151
Well, maybe with Ginn's help,
that can change.
67
00:03:40,321 --> 00:03:42,423
I guess it's worth a shot.
68
00:03:42,456 --> 00:03:44,725
Good.
I'll leave you to it.
69
00:03:50,063 --> 00:03:50,898
Have a seat.
70
00:03:51,399 --> 00:03:52,766
Thanks.
71
00:03:56,837 --> 00:03:58,739
They let you out.
Yeah.
72
00:03:59,973 --> 00:04:03,043
So you're not changing.
73
00:04:03,076 --> 00:04:05,979
Well, T.J. says
I'm pretty much
back to normal.
74
00:04:06,013 --> 00:04:08,215
I guess everyone
was a little afraid
75
00:04:08,248 --> 00:04:10,784
I'd poisoned you
with my alien blood.
76
00:04:10,818 --> 00:04:15,088
You're not contagious.
They're just keeping
you here because...
77
00:04:15,122 --> 00:04:19,126
Because I might black out
and sabotage the ship
without even knowing it.
78
00:04:19,960 --> 00:04:21,562
You saved my life.
79
00:04:21,595 --> 00:04:23,263
If you were just
some alien monster,
80
00:04:23,297 --> 00:04:24,164
you would've left me
to die out there
81
00:04:24,197 --> 00:04:26,233
and no one would
have known any better.
82
00:04:26,266 --> 00:04:27,868
My skin's changing.
83
00:04:30,037 --> 00:04:30,938
Look.
84
00:04:34,041 --> 00:04:37,878
It's coarse.
Like, it's getting hard.
85
00:04:41,048 --> 00:04:42,483
And it's growing.
86
00:04:44,352 --> 00:04:45,453
It doesn't matter.
87
00:04:45,486 --> 00:04:47,287
(SCOFFS)
88
00:04:47,321 --> 00:04:48,522
Listen. Hey.
89
00:04:51,024 --> 00:04:53,994
We're going to find
a way out of this,
I promise.
90
00:05:12,079 --> 00:05:13,547
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
91
00:05:18,318 --> 00:05:20,120
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
92
00:05:20,153 --> 00:05:21,489
Please respond.
93
00:05:26,326 --> 00:05:27,995
This is Young. Go ahead.
94
00:05:28,028 --> 00:05:29,497
We've got a bit of
a situation here.
95
00:05:31,365 --> 00:05:32,866
I'm on my way.
96
00:05:35,503 --> 00:05:37,304
What do we got?
Nine alien ships.
97
00:05:37,337 --> 00:05:40,007
They just dropped
out of hyperspace.
They've got us surrounded.
98
00:05:40,040 --> 00:05:41,575
Looks like
the same ones who took
Rush and Chloe.
99
00:05:41,609 --> 00:05:43,210
We left them behind
in another galaxy.
100
00:05:43,243 --> 00:05:44,578
How the hell did
they find us out here?
101
00:05:44,612 --> 00:05:46,046
(BEEPING)
102
00:05:46,079 --> 00:05:47,014
We're getting a message.
103
00:05:48,516 --> 00:05:50,851
Oh, my God.
104
00:05:50,884 --> 00:05:53,186
They want us
to hand over Chloe.
105
00:05:53,220 --> 00:05:55,322
What if all this time
they were slowly
changing her to one of them,
106
00:05:55,355 --> 00:05:57,190
and now they want her back?
She's not one of them.
107
00:05:57,224 --> 00:05:58,992
YOUNG: She was
gathering intelligence.
108
00:05:59,026 --> 00:06:01,261
She may not have known it
but that's what she was doing.
109
00:06:01,294 --> 00:06:03,096
All the more reason
not to let them
anywhere near her.
110
00:06:03,130 --> 00:06:04,197
How long till we jump?
111
00:06:04,231 --> 00:06:05,232
Forty-four minutes.
112
00:06:05,265 --> 00:06:06,567
Power weapons.
113
00:06:22,049 --> 00:06:23,517
I don't think
that's the response
they were looking for.
114
00:06:23,551 --> 00:06:24,952
Return fire.
115
00:06:31,224 --> 00:06:34,194
SCOTT: Watch your heads.
All right, let's move!
This is not a drill!
116
00:06:34,227 --> 00:06:36,263
Sergeant, you get these people
to designated areas.
117
00:06:36,296 --> 00:06:38,131
I'm gonna go
and check observation.
118
00:06:38,165 --> 00:06:40,200
All right.
Come on, come on, come on.
Let's go, let's go. Come on!
119
00:06:40,233 --> 00:06:41,401
(ALL CHATTERING)
120
00:06:43,270 --> 00:06:44,071
What are you doing?
121
00:06:45,072 --> 00:06:45,906
We're under attack.
122
00:06:47,575 --> 00:06:50,243
I can see that.
123
00:06:50,277 --> 00:06:52,379
You can't take on
this many ships.
124
00:06:52,412 --> 00:06:54,247
They want Destiny
more than anything.
They wouldn't destroy us.
125
00:06:54,281 --> 00:06:56,584
Well, not intentionally,
but they'd have to
collapse the shields
126
00:06:56,617 --> 00:06:58,652
in order to board us,
and that's
a risky proposition.
127
00:07:30,217 --> 00:07:31,451
(GASPS)
128
00:07:39,226 --> 00:07:41,294
Colonel, this is Scott.
You need to seal
the entire section
129
00:07:41,328 --> 00:07:42,496
around
the observation deck.
130
00:07:43,130 --> 00:07:44,464
Why?
131
00:07:44,498 --> 00:07:45,365
Seal it now! Now!
132
00:07:52,573 --> 00:07:54,474
Scott! What's going on?
133
00:08:00,514 --> 00:08:02,616
We've got
secondary explosions
in the engineering area.
134
00:08:02,650 --> 00:08:04,652
Scott, come in!
135
00:08:04,685 --> 00:08:06,486
Power's overloading
in the sublight drive.
It's going critical.
136
00:08:06,520 --> 00:08:08,055
Emergency shutdown!
137
00:08:08,088 --> 00:08:09,422
(ALARM SOUNDING)
138
00:08:13,661 --> 00:08:14,695
It's too late.
139
00:08:25,505 --> 00:08:27,374
(PANTING)
140
00:08:29,843 --> 00:08:31,378
(GROANING)
141
00:08:37,284 --> 00:08:39,587
(BREATHING HEAVILY)
142
00:08:44,592 --> 00:08:47,260
The plan is to get
the repair robot working
143
00:08:47,294 --> 00:08:50,163
on the large domed room
we found when we first
came aboard the ship.
144
00:08:50,197 --> 00:08:52,199
If the structural integrity
can be restored,
145
00:08:52,232 --> 00:08:54,668
it can be used as a new home
for hydroponics.
146
00:08:54,702 --> 00:08:56,336
WRAY: Do we know
how long it would be
147
00:08:56,369 --> 00:08:58,338
before the room can hold
atmospheric pressure?
148
00:08:58,371 --> 00:09:00,173
Well, we've crunched
some numbers,
and we think...
149
00:09:00,207 --> 00:09:01,709
What about
the weapons systems?
150
00:09:01,742 --> 00:09:03,677
Still half
a dozen gun batteries
that are offline.
151
00:09:03,711 --> 00:09:05,512
Well, you told us
to postpone the work
152
00:09:05,545 --> 00:09:06,714
until we had
a greater understanding
153
00:09:06,747 --> 00:09:08,181
of the grid that
powers the system...
154
00:09:08,215 --> 00:09:09,783
With that many
positions down,
155
00:09:09,817 --> 00:09:12,385
entire sections of this ship
are vulnerable to attack.
156
00:09:12,419 --> 00:09:16,289
Wasn't Dr. Kemp
recently injured
working on this problem?
157
00:09:16,323 --> 00:09:19,693
Yeah, there was
an unexpected surge
in one of the conduits.
158
00:09:19,727 --> 00:09:22,195
There's also the risk
of a much more
catastrophic overload...
159
00:09:22,229 --> 00:09:24,064
Irrelevant. Fix it.
160
00:09:24,097 --> 00:09:25,198
We don't even know
what's wrong with it.
161
00:09:25,232 --> 00:09:26,700
Weapons are a priority.
162
00:09:26,734 --> 00:09:29,302
A new home for
hydroponics can wait.
163
00:09:29,336 --> 00:09:30,638
Dismissed.
164
00:09:33,506 --> 00:09:35,242
(ALL CHATTERING)
165
00:09:40,313 --> 00:09:41,649
What was that?
166
00:09:41,682 --> 00:09:42,750
Don't start, Camile.
167
00:09:44,918 --> 00:09:47,287
That work is dangerous.
You shut it down for a reason.
168
00:09:47,320 --> 00:09:49,790
We need to be able
to defend ourselves.
169
00:09:49,823 --> 00:09:52,559
After everything
that we've been through,
that should be obvious.
170
00:09:52,592 --> 00:09:55,162
Yeah, you know what?
You're right.
We have been through a lot.
171
00:09:56,163 --> 00:09:57,097
You, especially.
172
00:09:58,632 --> 00:10:01,401
Is this you acting
as ship's therapist now?
173
00:10:01,434 --> 00:10:03,470
I know you, Everett.
174
00:10:03,503 --> 00:10:05,673
You hold yourself responsible
for everything,
175
00:10:05,706 --> 00:10:08,742
including what happened
to T.J. and the baby.
176
00:10:08,776 --> 00:10:11,611
But if it's starting
to cloud your judgment,
I need to know.
177
00:10:13,213 --> 00:10:14,447
I'm fine.
178
00:10:26,193 --> 00:10:27,460
I brought you some food.
179
00:10:28,495 --> 00:10:29,830
I'm not hungry.
180
00:10:31,164 --> 00:10:34,401
Okay, then
how about some company?
181
00:10:38,505 --> 00:10:40,640
I've been working
on some fairly
interesting equations.
182
00:10:42,575 --> 00:10:44,778
I thought you may
want to take a look.
183
00:10:44,812 --> 00:10:46,680
(EXHALES)
184
00:10:46,714 --> 00:10:47,748
You've got to
be kidding me.
185
00:10:51,318 --> 00:10:52,652
I'm not the one
keeping you in here.
186
00:10:53,854 --> 00:10:55,455
I tried to help you.
187
00:10:55,488 --> 00:10:56,824
What, with the chair?
188
00:10:58,692 --> 00:11:01,294
Was that even real
or was it just for show?
189
00:11:01,328 --> 00:11:02,830
Of course it was real.
190
00:11:07,334 --> 00:11:08,736
You know,
it's pointless trying
191
00:11:08,769 --> 00:11:09,737
to deny the advantages
of your situation.
192
00:11:11,604 --> 00:11:14,241
I mean,
just ask Lieutenant Scott.
193
00:11:14,274 --> 00:11:18,678
If the chair had worked,
well, he'd be dead right now.
194
00:11:18,712 --> 00:11:22,515
Do you even know
what's really
happening to me?
195
00:11:22,549 --> 00:11:26,854
Obviously you're undergoing
quite significant
physiological changes,
196
00:11:26,887 --> 00:11:28,188
most notably
in your brain.
197
00:11:31,291 --> 00:11:33,861
I haven't given up hope
of finding a solution.
198
00:11:33,894 --> 00:11:36,196
But in the meantime,
199
00:11:36,229 --> 00:11:37,765
I would've thought
you would at least
200
00:11:37,798 --> 00:11:38,899
want to try and
keep yourself occupied.
201
00:11:41,969 --> 00:11:45,438
My research has taken
a very interesting turn.
202
00:11:47,540 --> 00:11:49,743
I may be on the verge
203
00:11:49,777 --> 00:11:53,580
of discovering
the true nature
of Destiny's mission.
204
00:11:57,450 --> 00:11:59,552
See, here.
205
00:11:59,586 --> 00:12:01,688
These numbers
haven't been corrected for
gravitational time dilation.
206
00:12:01,721 --> 00:12:04,224
Obviously it depends
on the size of the star,
207
00:12:04,257 --> 00:12:06,259
but it could make
a pretty big difference.
208
00:12:06,293 --> 00:12:08,428
Huh. How'd I miss that?
209
00:12:08,461 --> 00:12:10,864
Well, your math
is always perfect,
210
00:12:10,898 --> 00:12:14,267
but sometimes
you lose sight
of the context.
211
00:12:16,736 --> 00:12:19,572
Like I said, I've been
studying your work.
212
00:12:21,474 --> 00:12:24,744
You didn't have
anything better to do?
213
00:12:24,778 --> 00:12:29,249
I like numbers and equations.
I always have,
ever since I was little.
214
00:12:31,284 --> 00:12:32,685
They don't lie.
215
00:12:37,490 --> 00:12:39,592
When I was a kid,
I wanted to be a vet.
216
00:12:41,094 --> 00:12:43,763
Animal doctor. Uh...
217
00:12:43,797 --> 00:12:45,799
So, my mom
bought me a hamster,
218
00:12:45,833 --> 00:12:48,501
you know,
to teach responsibility.
219
00:12:48,535 --> 00:12:51,638
I left the cage door open
and my dad stepped on him.
220
00:12:51,671 --> 00:12:53,273
(ELI CHUCKLES)
221
00:12:53,306 --> 00:12:54,407
That was the end
of that career.
222
00:12:54,441 --> 00:12:56,709
Well, I'm sure
you would have made
a very good doctor.
223
00:13:01,481 --> 00:13:06,453
Anyway, if it wasn't
for the, uh, hamster?
224
00:13:07,620 --> 00:13:11,024
It's like a small rodent.
225
00:13:11,058 --> 00:13:15,963
Well, if it wasn't for him,
none of us would be here.
226
00:13:15,996 --> 00:13:20,733
Never thought of that.
That's really weird.
227
00:13:21,534 --> 00:13:22,769
(BOTH LAUGHING)
228
00:13:22,802 --> 00:13:23,636
ELI: I don't...
229
00:13:36,649 --> 00:13:37,985
(EXHALES)
230
00:13:40,587 --> 00:13:42,055
(BREATHING DEEPLY)
231
00:13:44,892 --> 00:13:47,627
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
232
00:13:47,660 --> 00:13:49,829
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
233
00:13:49,863 --> 00:13:50,931
Please respond.
234
00:13:53,766 --> 00:13:56,003
This is Young.
235
00:13:56,036 --> 00:13:57,670
We've got a bit of
a situation here.
236
00:14:00,040 --> 00:14:02,142
They want us to
hand over Chloe.
237
00:14:02,175 --> 00:14:04,077
What if all this time
they were slowly
changing her to one of them,
238
00:14:04,111 --> 00:14:05,412
and now
they want her back?
239
00:14:05,445 --> 00:14:06,446
She's not
one of them.
240
00:14:08,949 --> 00:14:10,951
Colonel.
What should we do?
241
00:14:12,385 --> 00:14:13,921
Maybe we should
power the weapons?
242
00:14:13,954 --> 00:14:16,523
No, that won't work.
243
00:14:16,556 --> 00:14:18,525
We've still got 44 minutes
until the next jump.
244
00:14:18,558 --> 00:14:19,526
We have to
do something.
245
00:14:25,732 --> 00:14:26,866
That was a warning shot.
246
00:14:26,900 --> 00:14:28,101
(BEEPING)
247
00:14:28,135 --> 00:14:30,003
We're getting
another message.
248
00:14:30,037 --> 00:14:32,839
It says if we don't comply,
they'll destroy us.
249
00:14:32,872 --> 00:14:35,675
They're bluffing.
They want Destiny
more than anything.
250
00:14:35,708 --> 00:14:37,577
What's happening?
We're surrounded
by alien ships.
251
00:14:37,610 --> 00:14:39,846
They want us
to hand over Chloe.
252
00:14:39,879 --> 00:14:42,015
I suggest we shut down
all non-essential systems,
253
00:14:42,049 --> 00:14:44,051
devote every scrap of power
to the shields.
254
00:14:45,118 --> 00:14:46,719
Let's do that.
Let's do it.
255
00:14:55,228 --> 00:14:57,430
I don't think
that's the response
they were looking for.
256
00:14:57,464 --> 00:14:59,632
RUSH: It doesn't matter.
The shields are holding.
257
00:15:10,944 --> 00:15:12,079
They don't have
enough firepower.
258
00:15:12,112 --> 00:15:13,981
We're going to
make it to the jump.
259
00:15:14,014 --> 00:15:15,482
We've got
more ships incoming.
260
00:15:22,922 --> 00:15:25,425
I'm now reading
15 ships total.
They're all firing.
261
00:15:27,961 --> 00:15:29,762
I thought we agreed
that they didn't
want to destroy us!
262
00:15:29,796 --> 00:15:31,598
Not intentionally.
263
00:15:31,631 --> 00:15:33,533
They'd have to collapse
the shields in order
to board the ship.
264
00:15:37,170 --> 00:15:39,739
We have secondary explosions
in the engineering area.
265
00:15:39,772 --> 00:15:41,908
BRODY: Power's overloading
in the sublight drive.
It's going critical.
266
00:15:41,941 --> 00:15:43,776
RUSH: Emergency shutdown.
Now!
267
00:15:45,178 --> 00:15:46,679
BRODY: It's too late.
268
00:15:54,554 --> 00:15:55,855
(GASPS)
269
00:16:04,197 --> 00:16:05,698
(POUNDING ON DOOR)
270
00:16:15,142 --> 00:16:16,543
Colonel...
Well, you wanted
to be a shrink.
271
00:16:16,576 --> 00:16:18,111
Now here's your chance.
272
00:16:18,145 --> 00:16:19,646
What are you talking about?
What's going on?
273
00:16:19,679 --> 00:16:21,548
I think I might
be going insane.
274
00:16:26,653 --> 00:16:27,787
You've been drinking.
275
00:16:27,820 --> 00:16:30,557
That's not the problem.
That's just
one of the symptoms.
276
00:16:30,590 --> 00:16:33,793
No, what I'm saying is
that maybe now's
not the best time.
277
00:16:33,826 --> 00:16:35,828
Yeah. All right.
278
00:16:35,862 --> 00:16:39,032
Well, I, uh...
279
00:16:39,066 --> 00:16:42,535
(CLEARS THROAT)
I've been having
this recurring dream,
280
00:16:42,569 --> 00:16:45,205
only it's more than a dream.
281
00:16:45,238 --> 00:16:49,242
It's real. It's about
as real as it gets.
282
00:16:50,177 --> 00:16:52,745
Okay. What's it about?
283
00:16:52,779 --> 00:16:56,916
The aliens
from the other galaxy,
they catch up to us.
284
00:16:56,949 --> 00:17:00,653
They surround the ship,
and then they ask me
to hand over Chloe.
285
00:17:00,687 --> 00:17:04,324
And, now, the first time,
I try to fight them off,
286
00:17:04,357 --> 00:17:06,193
the ship gets destroyed.
287
00:17:06,226 --> 00:17:08,895
The second time,
I go into
a defensive shell,
288
00:17:08,928 --> 00:17:11,531
but the ship
still gets destroyed.
289
00:17:11,564 --> 00:17:13,833
Wait a minute.
290
00:17:13,866 --> 00:17:15,835
Is that why you
ordered Park and her team
291
00:17:15,868 --> 00:17:17,904
to resume work on
the weapons grid?
292
00:17:17,937 --> 00:17:19,239
Because
of this dream?
293
00:17:19,272 --> 00:17:23,176
Listen.
There's something else
going on here.
294
00:17:23,210 --> 00:17:25,845
I mean, this is like no dream
I've ever had before.
295
00:17:25,878 --> 00:17:29,549
I mean, I can feel
the floor under my feet.
296
00:17:29,582 --> 00:17:31,984
I can smell the sweat
of the people
around me, Camile.
297
00:17:33,820 --> 00:17:37,557
Yeah, yeah.
It's a no-win scenario.
298
00:17:37,590 --> 00:17:39,025
It seems like
the only way out would be
299
00:17:39,058 --> 00:17:41,928
for you to do the one thing
that you don't want to do.
300
00:17:41,961 --> 00:17:44,164
I don't think
it's that simple.
301
00:17:45,765 --> 00:17:49,302
Have you even
spoken to Chloe
302
00:17:49,336 --> 00:17:51,704
since you've confined
her in her quarters?
303
00:17:51,738 --> 00:17:54,107
No.
304
00:17:54,141 --> 00:17:56,143
Well, maybe that would be
a good place to start.
305
00:18:00,747 --> 00:18:01,748
Hey.
306
00:18:03,916 --> 00:18:08,621
Wow, another visitor. Hmm.
I've never been so popular.
307
00:18:08,655 --> 00:18:10,890
Well, listen, you know,
I'm sorry that I haven't
come to see you before.
308
00:18:10,923 --> 00:18:11,924
I've been busy.
309
00:18:15,995 --> 00:18:18,298
Also, it's hard for me.
310
00:18:20,333 --> 00:18:22,269
Because of what
you might have to do.
311
00:18:27,207 --> 00:18:31,344
You know, I...
I was feeling
sorry for myself,
312
00:18:31,378 --> 00:18:32,812
being stuck
in this room,
313
00:18:34,947 --> 00:18:38,251
but then I remembered
how everyone looked at me
314
00:18:38,285 --> 00:18:40,887
when they found out
I was still infected.
315
00:18:42,855 --> 00:18:45,091
I think I'm better off
in here.
316
00:18:45,124 --> 00:18:48,127
Really?
You know that the people
on this ship care about you.
317
00:18:48,161 --> 00:18:49,296
They're afraid of me.
318
00:18:52,365 --> 00:18:53,800
I'm afraid of me.
319
00:18:55,968 --> 00:18:57,670
Nobody's
given up hope here.
320
00:18:57,704 --> 00:18:58,905
I know.
321
00:19:00,373 --> 00:19:02,775
But if there's no solution,
322
00:19:02,809 --> 00:19:05,645
if I keep changing,
sooner or later,
you won't have a choice.
323
00:19:15,822 --> 00:19:17,190
(GRUNTS)
324
00:19:17,224 --> 00:19:18,325
Hey. Sorry.
325
00:19:22,161 --> 00:19:23,230
So?
326
00:19:23,263 --> 00:19:24,664
So, what?
327
00:19:26,899 --> 00:19:28,067
When are you
gonna make a move?
328
00:19:31,003 --> 00:19:32,138
What are you talking about?
329
00:19:32,171 --> 00:19:35,408
Ginn.
The girl's into you.
330
00:19:35,442 --> 00:19:38,811
And you know this from
watching us work together
for, what, two days?
331
00:19:38,845 --> 00:19:41,047
I knew after 10 minutes.
332
00:19:41,080 --> 00:19:42,315
The girl loves math, Eli.
333
00:19:42,349 --> 00:19:43,683
(GROANS)
334
00:19:46,185 --> 00:19:48,020
And if ever you
were gonna have
335
00:19:48,054 --> 00:19:49,256
a chance with anyone,
this is probably it.
336
00:19:49,289 --> 00:19:50,523
Thanks.
337
00:19:54,394 --> 00:19:56,996
Tell you what.
338
00:19:57,029 --> 00:20:00,800
The next time we're together,
I'll arrange
to get called away.
339
00:20:04,904 --> 00:20:07,240
Okay. But don't
make it too obvious.
340
00:20:07,274 --> 00:20:09,709
Obvious is good.
341
00:20:10,810 --> 00:20:12,078
(SCOFFS)
342
00:20:16,383 --> 00:20:17,884
Time to man up.
343
00:20:34,401 --> 00:20:36,736
BRODY ON RADIO:
Colonel Young, come in.
344
00:20:38,305 --> 00:20:40,206
Colonel Young, this is Brody
in the Control Interface Room.
345
00:20:40,239 --> 00:20:41,841
Please respond.
346
00:20:47,980 --> 00:20:49,416
What's happening?
347
00:20:49,449 --> 00:20:50,883
ELI: We're surrounded
by alien ships.
348
00:20:50,917 --> 00:20:54,554
They want us to
hand over Chloe.
349
00:20:54,587 --> 00:20:56,956
I suggest shutting down
all non-essential systems,
350
00:20:56,989 --> 00:20:59,392
devote every scrap of power
to the shields.
351
00:20:59,426 --> 00:21:02,462
No, that's not
going to work.
More ships are coming.
352
00:21:02,495 --> 00:21:03,796
Well, how could you
possibly know that?
353
00:21:03,830 --> 00:21:06,833
If we power the weapons
or the shields
or provoke them in any way,
354
00:21:06,866 --> 00:21:08,868
they will open fire
and destroy all of us.
355
00:21:11,471 --> 00:21:12,939
So, what do we do?
356
00:21:16,843 --> 00:21:18,010
I guess it's time.
357
00:21:30,289 --> 00:21:32,492
Colonel, this is Brody.
You were right.
358
00:21:32,525 --> 00:21:35,328
Another half-dozen ships
just dropped
out of hyperspace.
359
00:21:35,362 --> 00:21:36,463
Are they sending
over a shuttle?
360
00:21:36,496 --> 00:21:37,497
It's on its way.
361
00:21:40,500 --> 00:21:42,502
Dial back
the shield strength
over the hull breach.
362
00:22:20,940 --> 00:22:22,141
What did you do?
363
00:22:22,174 --> 00:22:23,342
I didn't have a choice.
364
00:22:23,376 --> 00:22:25,177
You son of a bitch!
365
00:22:25,211 --> 00:22:26,178
Lieutenant, no!
366
00:22:27,046 --> 00:22:28,214
No!
367
00:22:31,283 --> 00:22:32,318
BRODY:
Colonel, we've got a problem.
368
00:22:32,351 --> 00:22:34,053
More alien shuttles
are approaching.
369
00:22:34,086 --> 00:22:35,321
A lot more.
370
00:22:35,354 --> 00:22:37,123
(LAUGHING)
371
00:22:41,260 --> 00:22:43,563
Colonel Young,
are you reading me? Colonel?
372
00:22:43,596 --> 00:22:46,098
This is Scott.
What's happening?
373
00:22:46,132 --> 00:22:48,401
This is Rush. Power's down
all over the ship,
including shields.
374
00:22:48,435 --> 00:22:50,937
We can't restore them.
375
00:22:50,970 --> 00:22:52,439
Chloe must have discovered
how and passed along
the information.
376
00:22:52,472 --> 00:22:55,241
Get down to the armory,
break out every weapon
we've got.
377
00:22:55,274 --> 00:22:57,376
Organize defense teams.
We're about to be boarded.
378
00:22:58,210 --> 00:22:59,479
Yes, sir.
379
00:23:05,952 --> 00:23:10,356
(GUNS FIRING IN DISTANCE)
380
00:23:10,389 --> 00:23:12,024
SCOTT ON RADIO: We've got
another hull breach
near the infirmary!
381
00:23:12,058 --> 00:23:14,126
Fall back to my position!
382
00:23:14,160 --> 00:23:16,395
This is Rush.
We have to defend
the Gate Room at all costs!
383
00:23:16,429 --> 00:23:18,330
PARK ON RADIO:
There's too many!
We can't hold them!
384
00:23:42,955 --> 00:23:45,291
JOHANSEN: Colonel?
385
00:23:45,324 --> 00:23:47,426
Hey. Hey, what are
you doing here?
386
00:23:49,095 --> 00:23:51,063
Picking up a batch
Brody made for me.
387
00:23:51,097 --> 00:23:52,532
Extra strong.
I use it
for disinfectant.
388
00:23:56,368 --> 00:23:58,070
You don't look so good.
389
00:23:58,104 --> 00:24:01,007
(CHUCKLES) Yeah, I know.
I guess
it's that obvious, huh?
390
00:24:04,477 --> 00:24:09,281
Everett, what if
I told you that the baby,
our baby, is still alive?
391
00:24:12,118 --> 00:24:13,419
I mean, I don't know.
Why would...
Why would you do that?
392
00:24:13,452 --> 00:24:16,122
Because I saw her.
393
00:24:16,155 --> 00:24:18,324
Because I held her
in my arms
and she's beautiful...
394
00:24:18,357 --> 00:24:19,692
T.J.
395
00:24:19,726 --> 00:24:21,460
It's like nothing
you can imagine.
396
00:24:21,494 --> 00:24:23,996
We were on the planet
where we left Caine
and the others,
397
00:24:24,030 --> 00:24:25,532
and the aliens there,
they said that
they would take care of her.
398
00:24:25,565 --> 00:24:27,967
Caine promised me.
399
00:24:28,000 --> 00:24:29,101
Then they sent me
back here.
400
00:24:29,135 --> 00:24:30,202
You never
left the ship.
401
00:24:30,236 --> 00:24:32,171
I know...
402
00:24:32,204 --> 00:24:34,440
Look, I know.
I know what it sounds like
403
00:24:34,473 --> 00:24:36,342
and that's why
I didn't say
anything before,
404
00:24:36,375 --> 00:24:38,778
because I knew
that you would think
I was crazy.
405
00:24:38,811 --> 00:24:41,648
But I'm not.
I'm not crazy,
406
00:24:43,382 --> 00:24:45,552
and it wasn't a dream.
407
00:24:45,585 --> 00:24:47,286
Why is it so hard to believe
after everything
that we've seen
408
00:24:47,319 --> 00:24:48,320
since we've been here...
409
00:24:48,354 --> 00:24:49,155
Hey, listen to me!
410
00:24:50,723 --> 00:24:52,792
Just because you want
something to be true
411
00:24:52,825 --> 00:24:55,061
it doesn't mean it is, T.J.
Okay?
412
00:24:56,495 --> 00:24:59,498
Okay. You listen to me.
413
00:25:01,433 --> 00:25:05,137
I can see
where you're going.
414
00:25:05,171 --> 00:25:07,039
I know, because
I almost went there.
415
00:25:08,741 --> 00:25:10,677
I'm afraid that
you won't come back.
416
00:25:13,680 --> 00:25:14,747
I'm sorry.
417
00:25:23,255 --> 00:25:24,557
That's weird.
418
00:25:25,457 --> 00:25:26,693
What?
419
00:25:26,726 --> 00:25:28,327
The computer's using
a ton of memory
420
00:25:28,360 --> 00:25:31,163
running a program
I've never even seen before.
421
00:25:31,197 --> 00:25:34,033
Maybe some kind
of auto-diagnostic?
I don't...
422
00:25:34,066 --> 00:25:36,435
I have to ask.
What are all
these pictures?
423
00:25:37,770 --> 00:25:39,772
Oh, those are stills
from my movie.
424
00:25:41,073 --> 00:25:42,308
My documentary.
425
00:25:44,543 --> 00:25:46,579
I've been trying to keep
a record of everything
426
00:25:46,613 --> 00:25:49,448
that's been happening to us,
using the Kino.
427
00:25:49,481 --> 00:25:50,583
Here.
428
00:25:55,254 --> 00:25:56,355
Oh, see?
429
00:25:56,388 --> 00:25:58,057
BRODY ON MONITOR:
Nobody wants to see this.
430
00:25:58,090 --> 00:26:00,660
ELI: No, no,
it's the little things
that make all the difference.
431
00:26:01,594 --> 00:26:02,795
BRODY: Fine.
432
00:26:02,829 --> 00:26:05,765
Ancient toilets.
Here we go.
433
00:26:07,834 --> 00:26:09,068
(BOTH LAUGHING)
434
00:26:10,102 --> 00:26:11,604
Anyway, you get the idea.
435
00:26:11,638 --> 00:26:13,606
JAMES ON RADIO:
Sergeant Greer, come in.
436
00:26:14,406 --> 00:26:15,708
Go ahead.
437
00:26:15,742 --> 00:26:18,577
There's a problem in the mess.
We need your assistance.
438
00:26:20,146 --> 00:26:22,114
On my way.
439
00:26:22,148 --> 00:26:23,215
You're leaving?
440
00:26:23,249 --> 00:26:24,150
Could take a while.
441
00:26:32,424 --> 00:26:33,592
One second?
442
00:26:46,338 --> 00:26:50,176
Whoa, whoa. Uh,
I'm not so sure about this.
443
00:26:50,209 --> 00:26:51,410
You'll thank me later.
444
00:26:51,443 --> 00:26:52,578
But what am I
supposed to say?
445
00:26:52,611 --> 00:26:54,446
The girl's from
another planet.
446
00:26:58,217 --> 00:27:00,787
I guess I'm supposed
to tell you
to be yourself,
447
00:27:00,820 --> 00:27:03,189
but in your case...
448
00:27:04,623 --> 00:27:09,195
ELI: So my mom just left.
449
00:27:09,228 --> 00:27:13,800
It was good to see her
even though
she was in Park's body.
450
00:27:15,835 --> 00:27:17,303
Little weird.
451
00:27:19,205 --> 00:27:20,306
Anyway...
452
00:27:22,474 --> 00:27:23,710
I think it helped.
453
00:27:27,479 --> 00:27:29,315
At least I hope so.
454
00:27:29,348 --> 00:27:30,349
Okay, I got this.
455
00:27:30,382 --> 00:27:31,483
You got this?
456
00:27:32,484 --> 00:27:33,619
How long
are you gonna be?
457
00:27:33,652 --> 00:27:35,321
How long you gonna need?
458
00:27:36,989 --> 00:27:39,191
I'll take my time.
459
00:27:39,225 --> 00:27:39,826
(LAUGHING)
460
00:27:43,896 --> 00:27:46,766
It's hard. You know?
461
00:27:48,901 --> 00:27:53,472
I mean, I know that
we're several billion
light years apart
462
00:27:53,505 --> 00:27:55,842
and, well,
that may never change...
463
00:28:00,612 --> 00:28:04,717
But I... I just need to know
that she's still there.
464
00:28:07,954 --> 00:28:11,557
You know...
'Cause if she's not...
465
00:28:11,590 --> 00:28:13,592
Then I don't have...
466
00:28:13,625 --> 00:28:17,764
Sorry. I didn't know
that it was going to be
anything that personal.
467
00:28:17,797 --> 00:28:20,199
No, no, that's...
That's not your fault.
468
00:28:21,801 --> 00:28:23,502
Real smooth, though, huh?
469
00:28:23,535 --> 00:28:26,005
A grown man
crying about his mom?
470
00:28:26,038 --> 00:28:27,539
(EXHALING) Suave.
471
00:28:29,541 --> 00:28:32,411
(SIGHING) I might as well
just get Greer to come back.
472
00:28:32,444 --> 00:28:33,612
What do you mean?
473
00:28:35,547 --> 00:28:36,715
Never mind.
474
00:28:54,466 --> 00:28:55,802
(DISTORTED ECHOING)
475
00:29:07,513 --> 00:29:08,614
Colonel?
476
00:29:12,284 --> 00:29:13,419
Colonel, are you in there?
477
00:29:17,756 --> 00:29:19,591
Yeah. What do you need?
478
00:29:22,428 --> 00:29:27,299
Uh, the ship, it dropped out,
but there's no gates in range.
479
00:29:27,333 --> 00:29:29,401
Brody says
we're just drifting.
480
00:29:29,435 --> 00:29:32,438
Well, that doesn't
sound so bad.
481
00:29:32,471 --> 00:29:33,906
Except there's
no countdown clock.
482
00:29:33,940 --> 00:29:34,773
We have no idea how long
it's going to last.
483
00:29:35,707 --> 00:29:36,943
You figure it out.
484
00:29:38,110 --> 00:29:39,511
Sir?
485
00:29:45,517 --> 00:29:48,420
FRANKLIN: Problems?
486
00:29:48,454 --> 00:29:51,423
Well, the ship doesn't drop
out of FTL for no reason.
487
00:29:51,457 --> 00:29:53,759
Unless you tell it to.
488
00:29:53,792 --> 00:29:55,761
Yeah, well, this time,
it wasn't me,
489
00:29:55,794 --> 00:29:58,330
and I can't find
anything wrong with
navigation or propulsion.
490
00:29:58,364 --> 00:30:00,032
Maybe you need to
look somewhere else.
491
00:30:05,371 --> 00:30:07,039
As far as I can tell,
there's nothing interfering
492
00:30:07,073 --> 00:30:09,541
with the normal operation
of the FTL drive.
493
00:30:09,575 --> 00:30:10,943
The ship just doesn't
want to go anywhere.
494
00:30:10,977 --> 00:30:12,111
What about a dial-in?
495
00:30:12,144 --> 00:30:13,579
Gate's quiet.
496
00:30:15,681 --> 00:30:17,449
WRAY: Where's Young?
497
00:30:17,483 --> 00:30:18,684
He's not feeling well.
498
00:30:20,486 --> 00:30:21,787
All right, what's new?
499
00:30:21,820 --> 00:30:22,588
So far,
we've got nothing.
500
00:30:23,589 --> 00:30:24,723
What about you?
501
00:30:26,358 --> 00:30:28,660
Eli?
502
00:30:28,694 --> 00:30:32,498
Well, I've been working
with that Lucian Alliance
girl, Ginn?
503
00:30:32,531 --> 00:30:35,968
Actually, it's gone
a little bit beyond
just working together.
504
00:30:36,002 --> 00:30:37,336
I don't want to
jinx it, but she's...
505
00:30:37,369 --> 00:30:38,437
Eli.
506
00:30:43,009 --> 00:30:45,011
Anyway, we've been
running a series of programs
507
00:30:45,044 --> 00:30:46,712
that were designed
for modeling.
508
00:30:46,745 --> 00:30:50,649
You know, simulation.
It was really sluggish.
509
00:30:50,682 --> 00:30:52,151
And I couldn't
figure out why.
510
00:30:52,184 --> 00:30:54,653
And then I realized
that the computer
511
00:30:54,686 --> 00:30:55,922
was running
a simulation of its own.
512
00:30:57,423 --> 00:30:59,425
What kind of simulation?
513
00:30:59,458 --> 00:31:02,494
I just figured that out now.
It's a battle scenario.
514
00:31:02,528 --> 00:31:04,096
The Destiny
drops out of FTL,
515
00:31:04,130 --> 00:31:06,999
and then it's
immediately surrounded
by alien ships.
516
00:31:07,033 --> 00:31:10,669
It's run through
several different variations,
different scenarios,
517
00:31:10,702 --> 00:31:12,738
but it always ends badly.
518
00:31:13,472 --> 00:31:16,042
Oh, my God.
519
00:31:16,075 --> 00:31:18,410
Are you talking about
the aliens
from the other galaxy,
520
00:31:18,444 --> 00:31:20,712
the ones that
took Chloe and Rush?
521
00:31:21,880 --> 00:31:23,482
Yeah, same guys.
522
00:31:24,917 --> 00:31:25,884
Camile, what is it?
523
00:31:29,888 --> 00:31:31,423
A battle simulation.
524
00:31:31,457 --> 00:31:33,125
FRANKLIN: Exactly.
525
00:31:33,159 --> 00:31:35,894
Extremely complex,
modeled down
to the last detail,
526
00:31:35,928 --> 00:31:38,931
and always with
an unfortunate result.
527
00:31:38,965 --> 00:31:42,868
Well, it's interesting,
but what's it got to do
with the ship dropping out?
528
00:31:42,901 --> 00:31:43,802
Look closer.
529
00:31:56,848 --> 00:31:59,885
Something about this program
is overriding
normal operations.
530
00:31:59,918 --> 00:32:01,620
Which leaves
only one question.
531
00:32:04,123 --> 00:32:05,624
Why?
532
00:32:06,925 --> 00:32:08,894
Okay, so you're
telling me the ship
533
00:32:08,927 --> 00:32:10,562
is affecting
the Colonel's dreams?
534
00:32:10,596 --> 00:32:12,931
It's the only explanation.
535
00:32:12,965 --> 00:32:15,767
It's not impossible.
Brain waves are just
electrical impulses,
536
00:32:15,801 --> 00:32:20,439
so theoretically,
they could be manipulated,
if you knew how.
537
00:32:20,472 --> 00:32:23,442
Maybe it's Destiny's way
of warning us.
538
00:32:23,475 --> 00:32:25,011
What if it knows
the aliens are coming?
539
00:32:25,044 --> 00:32:27,146
No, there's no way
they could have followed us.
540
00:32:30,182 --> 00:32:33,585
No, I told you already.
I don't remember anything
about the blackouts.
541
00:32:33,619 --> 00:32:36,755
Look,
I need you to think, Chloe.
This is very important.
542
00:32:36,788 --> 00:32:38,190
(SIGHS)
543
00:32:38,224 --> 00:32:40,959
When James was
under the influence
of those aliens,
544
00:32:40,993 --> 00:32:44,130
she managed to send them
some kind of a signal.
545
00:32:44,163 --> 00:32:45,797
Is it possible
you could have
done the same thing?
546
00:32:50,736 --> 00:32:52,571
I don't remember.
547
00:32:54,973 --> 00:32:57,476
Eli, this is Scott.
Prep the weapons.
548
00:32:57,509 --> 00:32:59,178
Bypass any batteries
that aren't 100%,
549
00:32:59,211 --> 00:33:00,979
devote the remaining power
to the rest.
550
00:33:01,013 --> 00:33:02,781
Shut down all
non-essential systems
551
00:33:02,814 --> 00:33:04,883
and put everything you can
into the shields.
552
00:33:04,916 --> 00:33:06,718
ELI ON RADIO: Understood.
553
00:33:08,987 --> 00:33:11,657
Going on patrol
in teams of three.
554
00:33:11,690 --> 00:33:13,959
Lieutenant James, here,
has your assignments.
555
00:33:13,992 --> 00:33:15,294
Now, if they do come,
556
00:33:15,327 --> 00:33:18,497
it is a pretty safe bet
they are going to try
and board this ship.
557
00:33:18,530 --> 00:33:20,799
Makes us the last
line of defense.
Any questions?
558
00:33:20,832 --> 00:33:23,302
All right. Dismissed.
559
00:33:23,335 --> 00:33:25,571
MAN: Okay, let's go.
560
00:33:25,604 --> 00:33:28,507
Camile, I need you to
organize the civilians.
561
00:33:28,540 --> 00:33:30,676
I want everyone
in designated areas
till further notice.
562
00:33:30,709 --> 00:33:32,244
There's something else
we need to talk about.
563
00:33:32,278 --> 00:33:33,712
Can it wait?
No.
564
00:33:41,053 --> 00:33:42,654
I know what
you're going to say.
565
00:33:42,688 --> 00:33:44,590
Where is he?
I can handle this.
566
00:33:44,623 --> 00:33:48,994
Well, that's the point.
You can. Evidently he can't.
567
00:33:49,027 --> 00:33:51,597
You have to assume
command officially.
568
00:33:51,630 --> 00:33:53,199
I can't do that.
569
00:33:53,232 --> 00:33:54,566
Well, what if
this is a test?
570
00:33:54,600 --> 00:33:56,902
These dreams
the Colonel's been having.
571
00:33:56,935 --> 00:33:58,204
A test of his
emotional stability.
572
00:33:58,237 --> 00:34:00,272
A test he's failing.
573
00:34:00,306 --> 00:34:02,341
Where is this
coming from?
574
00:34:02,374 --> 00:34:05,277
Think about it.
What is the Colonel
doing right now?
575
00:34:05,311 --> 00:34:07,346
He's locked himself away.
He's shut down.
576
00:34:07,379 --> 00:34:10,182
And at the exact same time,
the ship came to a dead stop,
577
00:34:10,216 --> 00:34:12,851
and now we're floating
aimlessly in empty space.
578
00:34:12,884 --> 00:34:14,720
Destiny is beginning
to understand us.
579
00:34:15,887 --> 00:34:19,891
Who we are,
what makes us tick.
580
00:34:19,925 --> 00:34:22,628
What, you're telling me
the ship wants me
to replace him?
581
00:34:22,661 --> 00:34:24,363
RUSH: No, no.
582
00:34:24,396 --> 00:34:29,301
It's not as if it has
desires or emotions.
583
00:34:29,335 --> 00:34:31,036
It has no personality.
584
00:34:31,069 --> 00:34:34,273
But it is capable of analyzing
all manner of sensory input.
585
00:34:34,306 --> 00:34:36,608
It knows we're here.
586
00:34:36,642 --> 00:34:39,378
It's beginning to understand
what effect
we might be having.
587
00:34:39,411 --> 00:34:42,714
Why not one of you?
588
00:34:42,748 --> 00:34:46,252
Well, we've been
down that road before.
None too successful.
589
00:34:46,285 --> 00:34:49,288
(EXHALING) I thought
this was about aliens.
590
00:34:49,321 --> 00:34:52,258
I thought this was a warning
to prepare us for an attack.
591
00:34:52,291 --> 00:34:54,826
Either way,
a warning, a test,
592
00:34:54,860 --> 00:34:58,096
we need a strong leader
right now.
593
00:34:58,130 --> 00:35:00,832
I don't like it
anymore than you do,
594
00:35:00,866 --> 00:35:02,668
but I don't think
you have a choice.
595
00:35:08,174 --> 00:35:09,208
Colonel?
596
00:35:15,281 --> 00:35:17,783
Colonel, I'm not going away
till you open this door!
597
00:35:21,953 --> 00:35:23,689
I brought you some tea.
598
00:35:23,722 --> 00:35:26,958
It's really strong stuff,
closest thing
to coffee we had.
599
00:35:26,992 --> 00:35:29,928
Oh, thanks, Lieutenant.
I'll pass on the tea.
600
00:35:29,961 --> 00:35:31,830
Sir, we have
a situation here.
601
00:35:31,863 --> 00:35:34,032
You need to
clean yourself up
and get back out there.
602
00:35:36,368 --> 00:35:38,304
What are you doing?
Are you giving me an order,
Lieutenant?
603
00:35:38,337 --> 00:35:41,072
Sir, these dreams
you're having.
The battle scenario.
604
00:35:41,907 --> 00:35:44,176
It's the ship.
605
00:35:44,210 --> 00:35:46,778
It's affecting
your brain waves.
It's a simulation.
606
00:35:46,812 --> 00:35:48,180
It's a simulation?
What does that even mean?
607
00:35:48,214 --> 00:35:49,281
Eli found the program.
608
00:35:49,315 --> 00:35:51,717
It is the exact same thing
you described to Camile.
609
00:35:51,750 --> 00:35:53,285
It can't be a coincidence.
610
00:35:53,319 --> 00:35:55,854
Boy, I guess the ship has
some sense of humor. Yeah.
611
00:35:58,156 --> 00:36:01,793
She thinks your reaction,
the fact that you've...
612
00:36:01,827 --> 00:36:04,463
Well, you've given up,
it's the reason why
we have dropped out,
613
00:36:04,496 --> 00:36:06,698
why we are stuck out here
in the middle of nowhere.
614
00:36:06,732 --> 00:36:08,800
Now, if you pull
yourself together,
615
00:36:08,834 --> 00:36:10,902
you start acting
like a real commander,
maybe we can get going again.
616
00:36:10,936 --> 00:36:13,672
Or maybe
that's just Destiny's way
of telling me
617
00:36:13,705 --> 00:36:15,241
that I need to be replaced.
618
00:36:15,274 --> 00:36:16,975
That's what Rush said.
619
00:36:17,008 --> 00:36:18,810
(CHUCKLING) Is that
what Rush said?
620
00:36:18,844 --> 00:36:19,845
But I'm not
going to do that.
621
00:36:21,413 --> 00:36:23,349
Are you in love
with Chloe?
622
00:36:24,850 --> 00:36:26,685
It's a simple question.
Do you love her?
623
00:36:27,753 --> 00:36:30,222
Yes.
Yes.
624
00:36:30,256 --> 00:36:31,757
So how are you going to feel
when I have to
drop her off this ship,
625
00:36:31,790 --> 00:36:33,492
put her on some rock,
and you know it's coming.
626
00:36:33,525 --> 00:36:36,428
She knows it's coming,
we all know it's coming,
627
00:36:36,462 --> 00:36:38,897
but I got to do it.
628
00:36:38,930 --> 00:36:40,165
You still going to
look up to me then.
629
00:36:40,198 --> 00:36:42,934
You still
going to think, "Hey!"
630
00:36:42,968 --> 00:36:44,736
Tell everyone
what a great commander I am?
631
00:36:44,770 --> 00:36:46,372
Are you, Lieutenant?
632
00:36:46,405 --> 00:36:48,507
Don't... Don't do this.
633
00:36:48,540 --> 00:36:50,909
I'm sorry
that you didn't have
a father growing up,
634
00:36:50,942 --> 00:36:52,378
but I didn't
volunteer for that either.
635
00:36:54,212 --> 00:36:59,050
There you go.
Now we're talking.
Hit me. Hit me!
636
00:36:59,084 --> 00:37:03,422
No one asked for this,
but you are
the commanding officer.
637
00:37:03,455 --> 00:37:05,357
You don't get to
feel sorry for yourself.
638
00:37:05,391 --> 00:37:07,092
And if you don't like it,
too bad.
639
00:37:09,094 --> 00:37:10,896
I killed Riley.
640
00:37:12,298 --> 00:37:13,399
That wasn't your fault.
641
00:37:13,432 --> 00:37:15,801
I know
it wasn't my fault.
642
00:37:15,834 --> 00:37:17,469
No, he knew it. That's...
643
00:37:17,503 --> 00:37:21,407
He didn't want to die alone.
That's why he asked me.
644
00:37:21,440 --> 00:37:24,810
But I killed him.
I suffocated him
with my own hands.
645
00:37:29,515 --> 00:37:31,417
On top of
everything else,
it's just...
646
00:37:33,519 --> 00:37:35,854
You know, it adds up.
647
00:37:41,126 --> 00:37:42,461
I need you to leave.
648
00:37:46,498 --> 00:37:49,968
Look, you're right.
649
00:37:50,001 --> 00:37:53,405
I couldn't do it,
live with the burden
every day.
650
00:37:53,439 --> 00:37:57,309
That is not me or T.J.,
or Camile.
651
00:37:57,343 --> 00:37:59,010
Rush could do it.
652
00:37:59,044 --> 00:38:00,812
For Rush,
it wouldn't be a burden.
653
00:38:00,846 --> 00:38:03,248
That is why we need you,
654
00:38:03,281 --> 00:38:05,817
because you feel it.
655
00:38:05,851 --> 00:38:07,453
But not so much
you can't get up and do it
all over again the next day.
656
00:38:07,486 --> 00:38:10,456
Really? You sure?
You sure about that,
Lieutenant?
657
00:38:10,489 --> 00:38:13,525
A real leader,
a good commander,
658
00:38:15,461 --> 00:38:18,497
is not so callous
that he stops caring,
659
00:38:18,530 --> 00:38:22,167
just enough
so he can keep on going.
660
00:38:22,200 --> 00:38:25,337
And we both know
you are a good commander.
661
00:38:31,843 --> 00:38:33,311
It is never going
to stop hurting.
662
00:38:35,013 --> 00:38:37,215
That's the whole point.
663
00:38:37,248 --> 00:38:39,851
For the sake
of everyone
on this ship
664
00:38:39,885 --> 00:38:41,186
you are going to
have to live with it.
665
00:39:14,886 --> 00:39:17,055
But we've got five down
by the mess.
So if we take...
666
00:39:20,091 --> 00:39:21,893
Mr. Brody,
what's our status?
667
00:39:24,095 --> 00:39:27,032
Well, uh,
still no sign
of the aliens.
668
00:39:27,065 --> 00:39:29,000
The ship's main weapon
is online,
669
00:39:29,034 --> 00:39:31,670
and we've diverted
as much power as we can
to the shields.
670
00:39:31,703 --> 00:39:36,107
Sir, we have all
available military personnel
patrolling the gaps
671
00:39:36,141 --> 00:39:38,410
between the active weapons
batteries, but it's
a lot of real estate.
672
00:39:38,444 --> 00:39:41,179
We could go to two-man teams,
cover a little more ground,
673
00:39:41,212 --> 00:39:43,915
but we'd be
stretching ourselves
pretty thin.
674
00:39:43,949 --> 00:39:47,519
Well, let's do it.
If there is a breach,
I would rather be on it fast
675
00:39:47,553 --> 00:39:50,021
with a little less firepower
than the other way around.
676
00:39:50,055 --> 00:39:53,291
Also, let's break out whatever
spare ordinance we have
from the Lucian Alliance
677
00:39:53,324 --> 00:39:55,360
and arm as many
civilians as possible.
678
00:39:55,393 --> 00:39:56,628
Well, they don't
have a lot of training.
679
00:39:56,662 --> 00:39:58,029
I'll command them myself.
680
00:39:58,063 --> 00:39:59,465
We'll stick to
defensive positions
681
00:39:59,498 --> 00:40:01,066
between here
and the Gate Room.
682
00:40:01,099 --> 00:40:02,367
They'll be fine.
683
00:40:02,400 --> 00:40:03,401
Yes, sir.
684
00:40:05,471 --> 00:40:06,572
Anything else?
685
00:40:16,014 --> 00:40:19,284
We just jumped.
We're back in FTL.
686
00:40:21,487 --> 00:40:22,654
It's good to
have you back, sir.
687
00:40:31,663 --> 00:40:34,232
Hey, I'm happy
as the next guy
that we're back on track.
688
00:40:34,265 --> 00:40:36,001
I'm just saying that I'm not
so comfortable knowing
689
00:40:36,034 --> 00:40:39,104
that Destiny can get
in our heads like that.
690
00:40:39,137 --> 00:40:41,239
I don't want to
start second-guessing
my own dreams.
691
00:40:41,272 --> 00:40:43,609
Well, what have you
been dreaming about?
692
00:40:45,677 --> 00:40:47,579
That's not the point.
693
00:40:47,613 --> 00:40:49,080
At least now we
know once and for all
694
00:40:49,114 --> 00:40:50,682
that we got
the right man in command.
695
00:40:53,719 --> 00:40:55,521
I mean, you were there.
Tell them.
696
00:40:57,989 --> 00:41:02,528
Young showed up,
started giving orders,
and the ship just went.
697
00:41:02,561 --> 00:41:04,295
If someone has
a better explanation,
I'd like to hear it.
698
00:41:11,036 --> 00:41:12,437
FRANKLIN:
Congratulations.
699
00:41:12,470 --> 00:41:14,640
Don't feel much
like talking right now.
700
00:41:14,673 --> 00:41:18,644
You managed to
bypass the simulation
and get the ship going.
701
00:41:18,677 --> 00:41:23,281
Well, what choice did I have?
Lieutenant Scott
wasn't going to step up.
702
00:41:23,314 --> 00:41:24,983
I couldn't leave us
just sitting there.
703
00:41:25,016 --> 00:41:27,452
But you haven't
solved the problem,
704
00:41:27,485 --> 00:41:28,687
and yet you're
pressing ahead.
705
00:41:28,720 --> 00:41:30,321
Isn't that
a little dangerous?
706
00:41:32,524 --> 00:41:35,794
Destiny was evaluating
Colonel Young's ability
to command the crew.
707
00:41:35,827 --> 00:41:38,564
But ultimately,
I control the ship.
708
00:41:39,665 --> 00:41:41,166
And the aliens?
709
00:41:41,199 --> 00:41:43,735
They were never a threat.
710
00:41:43,769 --> 00:41:48,173
If Chloe had managed
to send a signal
telling them our position,
711
00:41:48,206 --> 00:41:49,675
it would have logged
on that screen right there.
712
00:41:51,376 --> 00:41:52,243
Maybe...
713
00:41:54,546 --> 00:41:56,682
But just because
one threat is behind you,
714
00:41:58,784 --> 00:42:00,185
doesn't mean
there isn't another ahead.
715
00:43:27,873 --> 00:43:28,606
English - US - Line 21
54957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.