All language subtitles for Night Light E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,570 --> 00:00:09,060 Se Jin. 2 00:00:09,910 --> 00:00:11,510 Yes, CEO. 3 00:00:11,910 --> 00:00:14,180 I know what you're trying to do. 4 00:00:14,400 --> 00:00:17,480 But, you will fail at that. 5 00:00:18,690 --> 00:00:20,780 I will make you stop. 6 00:00:21,520 --> 00:00:25,190 Because I like you, CEO. 7 00:00:28,490 --> 00:00:33,630 Your world... will become hell from now on. 8 00:00:35,600 --> 00:00:37,670 Who am I? 9 00:00:38,770 --> 00:00:41,340 What do I truly want? 10 00:00:41,910 --> 00:00:43,910 She made me understand those things. 11 00:00:47,940 --> 00:00:51,610 It may be damp in the basement. Watch your health. 12 00:00:51,610 --> 00:00:51,980 Coming to high places makes me dizzy! 13 00:00:51,980 --> 00:00:53,820 -=Episode 11=- Coming to high places makes me dizzy! 14 00:00:53,820 --> 00:00:56,900 -=Episode 11= I'll hear the main point really quickly and go down. 15 00:00:57,120 --> 00:00:59,690 Among the 3 of us, you, CEO Seo and I, 16 00:00:59,690 --> 00:01:02,620 no deals should be made using anybody's weaknesses. 17 00:01:02,620 --> 00:01:04,830 Bring me the documents on the kickbacks. 18 00:01:04,830 --> 00:01:06,660 Why not return to the Special Planning team? 19 00:01:06,660 --> 00:01:10,150 If it's a subsidiary firm you want, ask and I'll give the position. 20 00:01:10,220 --> 00:01:11,800 I'm about to drool, 21 00:01:11,800 --> 00:01:13,640 but I will just swallow it. 22 00:01:13,640 --> 00:01:16,210 No need to worry about Hyungnim's sick bail either. 23 00:01:16,210 --> 00:01:18,040 No matter what tricks CEO Seo plays, 24 00:01:18,040 --> 00:01:21,710 I will prevent Hyungnim returning to detention. 25 00:01:21,710 --> 00:01:23,550 The rumor has already spread in the Group, 26 00:01:23,550 --> 00:01:26,480 on whether somebody is controlling you from behind. 27 00:01:27,220 --> 00:01:29,050 The New city project. 28 00:01:29,050 --> 00:01:33,090 Seo Yi Kyung's trusted aide is appointed as the external advisor, I'm told. 29 00:01:33,090 --> 00:01:35,290 At this rate, you'll have her in the chairman office? 30 00:01:35,290 --> 00:01:37,490 It was my proposal. 31 00:01:37,490 --> 00:01:40,430 It's a pain to discuss every item, so I asked her to send somebody. 32 00:01:40,430 --> 00:01:42,999 You have to report to her on every item, you mean? 33 00:01:43,000 --> 00:01:45,200 Then you can't guarantee Father's sick bail either. 34 00:01:45,200 --> 00:01:45,930 Gun Woo. 35 00:01:45,930 --> 00:01:49,240 Getting the Chairman office isn't what makes a Chairman. 36 00:01:49,240 --> 00:01:52,910 Printing it on the business card also doesn't make a Chairman. 37 00:01:52,910 --> 00:01:54,740 The final decision-maker. 38 00:01:54,740 --> 00:01:57,750 If you can't make the final decision, Uncle... 39 00:01:57,750 --> 00:01:59,880 you'll be just an avatar of Seo Yi Kyung. 40 00:02:00,620 --> 00:02:03,190 The basement mold must be waiting for you. 41 00:02:03,920 --> 00:02:05,750 Better get down there. 42 00:02:21,900 --> 00:02:24,410 How come I don't see Section Chief Gang today? 43 00:02:47,230 --> 00:02:50,170 -=Mujin Group=- -=Management Agreement to Overcome the IMF Crisis=- 44 00:02:58,970 --> 00:03:01,540 TJ Cultural Foundation's Chief Directorship candidates are these. 45 00:03:01,540 --> 00:03:03,010 A former United Nations ambassador. 46 00:03:03,010 --> 00:03:04,110 A writer. 47 00:03:04,110 --> 00:03:06,320 A corrupt member of the 16th National Assembly. 48 00:03:06,320 --> 00:03:08,150 So there are 3 people. 49 00:03:08,150 --> 00:03:10,350 Any of them will easily follow our lead. 50 00:03:10,350 --> 00:03:12,550 Mr. Jang, you select, please. 51 00:03:13,660 --> 00:03:19,160 Baeksong University Chancellor Heo... 52 00:03:19,160 --> 00:03:21,360 What has he been doing lately? 53 00:03:21,360 --> 00:03:22,830 After stepping down last year from Chancellorship, 54 00:03:22,830 --> 00:03:25,700 he's taking some time out to write articles, I hear. 55 00:03:26,500 --> 00:03:29,070 He would appear to be upright. 56 00:03:29,070 --> 00:03:32,010 He'll nicely go along with what I want too. 57 00:03:33,480 --> 00:03:37,880 As Chief Director, let us choose him. 58 00:03:38,980 --> 00:03:40,080 I will do a review on him. 59 00:03:40,080 --> 00:03:43,390 I'm not asking to do a review. 60 00:03:43,390 --> 00:03:44,120 Mr. Jang. 61 00:03:44,120 --> 00:03:46,690 Personnel is all that counts, right? 62 00:03:46,690 --> 00:03:49,260 When it comes to judging people, 63 00:03:49,260 --> 00:03:52,190 I am a tad bit better than you, I'd say. 64 00:03:53,660 --> 00:03:55,860 So let's take it as a done thing. 65 00:04:05,310 --> 00:04:06,790 Did you reach a decision? 66 00:04:06,880 --> 00:04:08,710 Chancellor Heo Ki Sun has been chosen. 67 00:04:08,710 --> 00:04:11,280 It would be good to meet him and give a heads-up. 68 00:04:11,650 --> 00:04:14,220 He would take it as I obeyed him. 69 00:04:14,220 --> 00:04:18,620 Chancellor Heo will also think I recommended him. 70 00:04:18,620 --> 00:04:20,820 Since the Head Director here is also secured, 71 00:04:20,820 --> 00:04:23,760 running the Foundation should be a breeze. 72 00:04:23,760 --> 00:04:25,230 Let's go to Yeoksam-dong. 73 00:04:25,230 --> 00:04:27,060 Are you all right? 74 00:04:28,160 --> 00:04:31,470 In today's schedule itself we've finished 4 items already. 75 00:04:31,830 --> 00:04:35,140 Maybe if you could return to the Gallery for some rest... 76 00:04:35,500 --> 00:04:36,970 I am sorry. 77 00:04:45,880 --> 00:04:49,600 There's a meeting tomorrow afternoon, on the design changes for the New City. 78 00:04:49,660 --> 00:04:52,520 Agree, oppose, or abstain? 79 00:04:52,550 --> 00:04:54,590 Try to sense the concerned officials' leaning. 80 00:04:54,590 --> 00:04:58,990 We need to find out who might think of even revolting against Chairman Park. 81 00:04:58,990 --> 00:05:00,100 I understand. 82 00:05:00,100 --> 00:05:04,130 Seongbuk-dong will send over Baeksong Foundation's operational details for the past 10 years. 83 00:05:04,130 --> 00:05:05,970 There will be some leaks in the numbers. 84 00:05:05,970 --> 00:05:07,800 Okay, I'll track them down. 85 00:05:07,800 --> 00:05:11,110 Tak, you can prepare the shipments as usual. 86 00:05:14,410 --> 00:05:15,510 Tak. 87 00:05:18,080 --> 00:05:19,920 No matter what, all is fine and dandy? 88 00:05:19,920 --> 00:05:22,120 Se Jin had to just leave like that. 89 00:05:22,120 --> 00:05:24,690 Like somebody who never even existed. 90 00:05:24,910 --> 00:05:26,150 Nobody is concerned at all? 91 00:05:26,150 --> 00:05:27,990 She left on her own, you know... 92 00:05:27,990 --> 00:05:29,090 after betraying even the CEO. 93 00:05:29,090 --> 00:05:30,560 Writer! 94 00:05:30,560 --> 00:05:32,760 We'll end up having to meet again. 95 00:05:34,600 --> 00:05:36,800 Since she said she'd make me stop, 96 00:05:36,800 --> 00:05:38,920 she will show up someday. 97 00:05:59,920 --> 00:06:01,760 I will make you stop. 98 00:06:02,490 --> 00:06:06,160 Because I like you, CEO. 99 00:06:08,000 --> 00:06:11,670 Back in high school, our class had a national top 3% student. 100 00:06:11,670 --> 00:06:13,500 She was just like you, CEO. 101 00:06:13,500 --> 00:06:16,440 Except at eating and sleeping times, always in study mode. 102 00:06:16,590 --> 00:06:17,910 Later she reduced her sleep, 103 00:06:17,910 --> 00:06:20,480 and was solving problems even during meals. 104 00:06:20,970 --> 00:06:22,800 Guess what happened to her? 105 00:06:22,820 --> 00:06:25,980 On the final exam day, she was in the hospital... for acute enteritis 106 00:06:27,820 --> 00:06:29,650 I'm not wishing you ill or anything. 107 00:06:29,820 --> 00:06:32,600 Just asking to watch your health while working. 108 00:06:45,070 --> 00:06:48,370 This area will require an additional building permit. 109 00:06:48,370 --> 00:06:49,800 Have you looked for that? 110 00:06:49,800 --> 00:06:51,670 Within a week, the permit should be coming. 111 00:06:51,670 --> 00:06:53,510 Okay. Once you get it, please report to me. 112 00:06:53,510 --> 00:06:54,980 I understand. 113 00:07:05,120 --> 00:07:07,630 Have you... found anything? 114 00:07:08,290 --> 00:07:10,390 On the legal side, there's no issue. 115 00:07:10,390 --> 00:07:12,230 So the shares can be transferred, is that right? 116 00:07:12,230 --> 00:07:14,430 There's a clause prohibiting a 3rd party transfer, 117 00:07:14,430 --> 00:07:17,030 but next of kin will be considered as an exception. 118 00:07:17,370 --> 00:07:19,500 Have you discussed it with your father? 119 00:07:19,760 --> 00:07:20,770 Not yet. 120 00:07:20,790 --> 00:07:22,140 But be careful. 121 00:07:22,500 --> 00:07:25,610 This will have a pretty high tax rate now. 122 00:07:26,340 --> 00:07:27,280 How much? 123 00:07:27,280 --> 00:07:28,970 Half of the equity shares. 124 00:07:30,950 --> 00:07:34,070 However urgent, would he throw away half of it? 125 00:07:35,720 --> 00:07:38,290 Just think how much it is in money terms! 126 00:07:38,290 --> 00:07:40,490 Just to get joint control guaranteed, 127 00:07:40,490 --> 00:07:42,320 they would give up that big an amount? 128 00:07:42,320 --> 00:07:44,890 The gains don't make up for the losses! 129 00:07:44,890 --> 00:07:48,930 Worrying if he'd do anything crazy, I had people watching him, but it's groundless fears. 130 00:07:49,660 --> 00:07:53,340 In any case, it's not because of Gun Woo that I asked to meet. 131 00:07:53,340 --> 00:07:55,780 I need to talk to you about something. 132 00:07:56,270 --> 00:08:00,310 It's about your guy. Let's pull him out of there. 133 00:08:00,310 --> 00:08:02,360 He'll be of help in the project. 134 00:08:02,390 --> 00:08:03,610 To me, he is hardly of help. 135 00:08:03,610 --> 00:08:06,550 And I'm only hearing murmurs here and there. 136 00:08:06,550 --> 00:08:10,590 At the highest position, misunderstanding and criticism are things you'll just have to take. 137 00:08:10,590 --> 00:08:14,620 The weight of the crown... is for you to bear, Chairman. 138 00:08:16,830 --> 00:08:20,500 So I bear the weight, and you get the benefits, CEO Seo? 139 00:08:20,500 --> 00:08:23,430 You, chairman, and Mr. Jang... and then me. 140 00:08:23,430 --> 00:08:25,630 We will be splitting the spoils. 141 00:08:28,570 --> 00:08:31,870 What occurs among those on the same side, mustn't be threats, 142 00:08:31,870 --> 00:08:33,710 but rather discussions. 143 00:08:33,710 --> 00:08:35,910 That came from your mouth, CEO Seo. 144 00:08:36,480 --> 00:08:38,190 Let's not forget that. 145 00:08:38,850 --> 00:08:42,450 Then we'll have to discuss the Park Gun Woo issue first. 146 00:08:49,860 --> 00:08:52,490 -=Consent to Nullify the Management Agreement=- 147 00:08:53,160 --> 00:08:55,000 When the heck did you prepare this? 148 00:08:55,000 --> 00:08:57,930 Please get Mr. Park Moo Il's signature... 149 00:08:57,930 --> 00:09:00,500 whether it takes sweet-talking or threatening. 150 00:09:02,030 --> 00:09:04,540 I said there's no need to worry about Gun Woo! 151 00:09:04,540 --> 00:09:07,840 You seem to not know him as well as me. 152 00:09:07,840 --> 00:09:13,000 Even if half the shares are lost, he'll want joint control. 153 00:09:13,280 --> 00:09:15,550 The Park Gun Woo we have now... 154 00:09:15,550 --> 00:09:17,750 will even sell his soul, 155 00:09:17,750 --> 00:09:22,160 if he can stop you, chairman... and especially me. 156 00:09:22,890 --> 00:09:25,460 A copy of the agreement and other needed items. 157 00:09:25,460 --> 00:09:27,300 This should be enough for filing it. 158 00:09:27,660 --> 00:09:30,230 For capital transfer, get the Chairman's signature. 159 00:09:30,230 --> 00:09:31,330 Thanks! 160 00:09:31,640 --> 00:09:35,000 So this is the benefit of having a friend in the legal team, huh? 161 00:09:35,490 --> 00:09:37,250 Did you think enough about this? 162 00:09:37,630 --> 00:09:39,770 Even though you will get joint control, 163 00:09:39,770 --> 00:09:41,980 you'll lose 50% the share equity. 164 00:09:43,810 --> 00:09:46,750 I'll take it like giving alimony in a divorce battle. 165 00:10:19,050 --> 00:10:23,450 I have caused discomfort to you in so many ways. 166 00:10:23,450 --> 00:10:25,290 Please forgive me, Hyungnim. 167 00:10:27,660 --> 00:10:31,630 Very soon, the New City project will be right on track. 168 00:10:31,660 --> 00:10:33,360 It is your dream project. 169 00:10:33,360 --> 00:10:36,300 You have to see it successfully finished, right? 170 00:10:36,300 --> 00:10:39,600 So please, take care of your health. 171 00:10:41,800 --> 00:10:44,370 The one worry you have, if I may say... 172 00:10:44,910 --> 00:10:47,310 it is that kid, Gun Woo. 173 00:10:48,780 --> 00:10:51,350 He's so experienced, and is old enough too, 174 00:10:51,350 --> 00:10:53,920 so I'll have him take over a subsidiary firm. 175 00:10:53,920 --> 00:10:57,930 Gun Woo will be made a president, you mean? 176 00:10:58,020 --> 00:11:01,529 Of course. If it's something like Mujin Tech, 177 00:11:01,530 --> 00:11:04,190 it would be suitable for Gun Woo to take over. 178 00:11:04,560 --> 00:11:06,460 Well, before that... 179 00:11:08,600 --> 00:11:11,970 Hey. Bring that document in here. 180 00:11:14,120 --> 00:11:15,330 Yes, Section Chief. 181 00:11:15,370 --> 00:11:18,330 I'm coming to the hospital now. Nobody visiting him, right? 182 00:11:26,210 --> 00:11:30,620 -=Consent to Nullify the Management Agreement=- 183 00:11:32,080 --> 00:11:34,290 Giving up the shares just to claim joint control 184 00:11:34,290 --> 00:11:36,890 is just putting lipstick on a pig. 185 00:11:36,910 --> 00:11:39,920 Having one strong subsidiary firm... 186 00:11:39,970 --> 00:11:43,470 is 100 times better for that kid, Gun Woo. 187 00:11:45,300 --> 00:11:47,140 If the document goes away nullified, 188 00:11:47,140 --> 00:11:50,810 Gun Woo also won't be able to think up anything else. 189 00:11:56,450 --> 00:11:58,510 Please put your signature, Hyungnim. 190 00:12:04,480 --> 00:12:07,690 This is all just for Gun Woo's sake, hyung. 191 00:12:10,630 --> 00:12:13,260 All you need to do is to sign there. 192 00:12:28,900 --> 00:12:30,450 Father. 193 00:12:32,330 --> 00:12:33,880 Good to see you. 194 00:12:35,220 --> 00:12:36,830 What have you done? 195 00:12:37,120 --> 00:12:39,250 What did you sign? 196 00:12:39,990 --> 00:12:42,190 Don't try too hard. 197 00:12:42,190 --> 00:12:44,390 The agreement has become nullified. 198 00:12:44,390 --> 00:12:50,630 You uncle says he'll have you take over Mujin Tech. 199 00:12:50,660 --> 00:12:51,440 Am I right? 200 00:12:51,460 --> 00:12:53,570 Yes, of course. 201 00:12:54,300 --> 00:12:56,870 I'll get the order out, so you get ready. 202 00:12:56,870 --> 00:13:00,910 Uncle, I'm not eating the rotten meat you're dishing out. 203 00:13:01,430 --> 00:13:04,640 If you ask that company's staff, won't they either? 204 00:13:04,710 --> 00:13:08,250 It's necessary, but if you aren't willing, I can't do much. 205 00:13:09,520 --> 00:13:12,870 Then, please take rest, Hyungnim. 206 00:13:28,800 --> 00:13:30,920 Job well done, chairman! 207 00:13:31,080 --> 00:13:33,210 Let's meet tomorrow at Seongbuk-dong. 208 00:13:33,290 --> 00:13:34,680 Then... 209 00:13:38,910 --> 00:13:41,030 Was it so dear to you? 210 00:13:41,910 --> 00:13:46,050 The shares I'd give up as the condition to gain joint control. 211 00:13:46,050 --> 00:13:48,620 That was so dear, so you signed off, right? 212 00:13:49,790 --> 00:13:51,150 Gun Woo. 213 00:13:51,190 --> 00:13:55,370 So far, to satisfy your desire, you made enough. 214 00:13:55,730 --> 00:14:00,640 When I was fine losing that much, why would you care? 215 00:14:00,900 --> 00:14:03,300 If it leaves your hand one time... 216 00:14:03,740 --> 00:14:07,710 it will all keep going out in succession. 217 00:14:09,380 --> 00:14:14,680 Gun Woo, your... feelings are rather natural. 218 00:14:15,000 --> 00:14:17,990 But if you had lost all of that, what would you do? 219 00:14:17,990 --> 00:14:20,190 I'd just have to restart with bare hands. 220 00:14:20,190 --> 00:14:21,930 With bare hands? 221 00:14:23,490 --> 00:14:28,700 Fine. I once had such a time too. 222 00:14:29,730 --> 00:14:35,419 But Gun Woo. If I were to go back to that time, you see... 223 00:14:35,420 --> 00:14:37,979 I wouldn't do it... 224 00:14:37,980 --> 00:14:40,490 whatever you say. 225 00:14:53,920 --> 00:14:56,520 When I got this place first for a photo shoot, 226 00:14:56,520 --> 00:14:58,360 I got sick of it in no time. 227 00:14:58,900 --> 00:15:02,530 There was some artists' painting, and some DJ practice. 228 00:15:02,570 --> 00:15:05,620 It was used for different things, but has been empty for a while. 229 00:15:09,380 --> 00:15:12,090 But all things said, it's pretty quiet, eh? 230 00:15:12,310 --> 00:15:15,340 To study for the civil service exam, it's just right. 231 00:15:15,440 --> 00:15:17,810 But... are you okay with such a place? 232 00:15:17,830 --> 00:15:19,470 Of course. 233 00:15:20,590 --> 00:15:23,320 But, I can't pay too much of rent. 234 00:15:23,320 --> 00:15:25,890 Hey, between friends, what rent?? 235 00:15:25,900 --> 00:15:27,530 It's just fine. 236 00:15:29,610 --> 00:15:31,630 Thank you, Ma Ri. 237 00:15:31,660 --> 00:15:35,060 But... why did you quit from the Gallery? 238 00:15:35,060 --> 00:15:36,900 That was a bang-up place, no? 239 00:15:38,070 --> 00:15:40,130 There's nothing bang-up there. 240 00:15:40,200 --> 00:15:42,560 It was just a misconception. 241 00:15:42,890 --> 00:15:44,910 Anyway, fine. It's great! 242 00:15:44,970 --> 00:15:46,810 Study hard for the test! 243 00:16:55,620 --> 00:16:57,550 Good evening. 244 00:17:01,950 --> 00:17:03,800 Come here, guy. 245 00:17:08,660 --> 00:17:10,490 What's Se Jin up to, these days? 246 00:17:11,230 --> 00:17:11,960 I don't know. 247 00:17:11,960 --> 00:17:13,270 Don't know? 248 00:17:13,480 --> 00:17:15,630 Never went looking either? 249 00:17:16,140 --> 00:17:17,900 No, I haven't. 250 00:17:19,450 --> 00:17:21,140 Just continue like you don't know. 251 00:17:21,140 --> 00:17:23,110 And don't go doing any crazy thing. 252 00:17:41,350 --> 00:17:43,890 Come on in, CEO Seo. 253 00:17:43,890 --> 00:17:45,360 A bit late, aren't you? 254 00:17:45,940 --> 00:17:49,910 Thanks to CEO Seo, the headaches get all solved. 255 00:17:49,930 --> 00:17:51,600 Dodged a bullet. 256 00:17:51,600 --> 00:17:52,700 What was the problem? 257 00:17:52,700 --> 00:17:54,540 Chairman, it's nothing you should know. 258 00:17:54,540 --> 00:17:56,370 An issue within our Group, after all. 259 00:18:00,130 --> 00:18:03,070 Everyone please come inside. 260 00:18:10,070 --> 00:18:13,620 What did you just say? 261 00:18:13,620 --> 00:18:15,820 TJ Cultural Foundation's inauguration ceremony 262 00:18:15,820 --> 00:18:20,230 will become the occasion to formally announce your re-entry into politics, Mr. Jang. 263 00:18:20,340 --> 00:18:21,600 CEO Seo. 264 00:18:21,620 --> 00:18:23,530 The time of Mr. Jang's formal announcement 265 00:18:23,530 --> 00:18:26,100 should match with launching his autobiography and the publication functions. 266 00:18:26,100 --> 00:18:26,600 But now... 267 00:18:26,620 --> 00:18:27,940 It's too late for that. 268 00:18:29,400 --> 00:18:32,710 At least now, by creating a media splash at the inauguration ceremony, 269 00:18:32,710 --> 00:18:37,110 we need to make the contestants of the next election to come to you, Mr. Jang. 270 00:18:37,310 --> 00:18:43,400 The process of finding the capable people you want will also take time. 271 00:18:43,580 --> 00:18:47,389 For the job of filling the storeroom also... 272 00:18:47,390 --> 00:18:50,320 right now... would be the right time, though. 273 00:18:50,320 --> 00:18:55,460 Very soon, I'll be discussing with Chairman Park about a big chunk. 274 00:18:59,300 --> 00:19:00,970 Oh... that... 275 00:19:01,470 --> 00:19:03,910 What CEO Seo said is correct. 276 00:19:03,910 --> 00:19:06,110 You don't need to worry, Mr. Jang. 277 00:19:06,310 --> 00:19:11,250 Unlike in the Baeksong Foundation's case, this will be without errors and leaking funds. 278 00:19:11,250 --> 00:19:13,820 On that Chairman Son is doing his very best. 279 00:19:13,820 --> 00:19:15,650 Will I have it any other way? 280 00:19:16,020 --> 00:19:17,490 Please do not worry. 281 00:19:19,690 --> 00:19:22,260 Forward at full-throttle, isn't it? 282 00:19:22,710 --> 00:19:25,190 Dizzying developments, I see. 283 00:19:25,190 --> 00:19:28,130 Everything is being methodically executed. 284 00:19:28,130 --> 00:19:33,630 Mr. Jang, you only need to move your feet at each step. 285 00:19:47,900 --> 00:19:50,510 What's this about a 'big chunk'? 286 00:19:51,260 --> 00:19:53,090 That I'll tell you separately. 287 00:19:53,090 --> 00:19:57,120 Now that we're together, nothing can be separate. Am I an outsider here? 288 00:19:57,120 --> 00:20:01,060 Knowing things that needn't be known, only makes the aftermath harder. 289 00:20:24,770 --> 00:20:27,080 It seems you memorized my pass-code! 290 00:20:29,900 --> 00:20:33,090 Whoa... How did you get this kind of a place? 291 00:20:33,090 --> 00:20:34,930 I followed a friend to Gangnam here. 292 00:20:35,090 --> 00:20:36,760 Want to have some coffee? 293 00:20:36,760 --> 00:20:37,870 No need. 294 00:20:38,600 --> 00:20:40,150 Sit down for a bit. 295 00:20:44,980 --> 00:20:48,880 I was going to obtain joint management rights. 296 00:20:49,470 --> 00:20:50,640 That got messed up. 297 00:20:50,710 --> 00:20:53,370 So I'm still cooped up in the basement. 298 00:20:55,120 --> 00:20:56,950 Well, what can I say? 299 00:20:56,950 --> 00:20:58,420 The heck, so what? 300 00:20:58,420 --> 00:21:02,820 There's nothing I know or own, but still I left it all to CEO, and this is all I am now. 301 00:21:05,390 --> 00:21:07,230 You really don't want any coffee? 302 00:21:10,530 --> 00:21:15,670 For now, I'm investigating the company-related business that was underway at Gallery S. 303 00:21:16,040 --> 00:21:19,710 As this is info found from the internet, it is pretty limited. 304 00:21:19,710 --> 00:21:21,540 Every pebble helps build the mountain. 305 00:21:21,540 --> 00:21:23,740 You've done great in classifying the info. 306 00:21:23,740 --> 00:21:25,580 Shall we begin in earnest? 307 00:21:55,680 --> 00:21:57,140 CEO. 308 00:21:57,480 --> 00:21:58,980 CEO? 309 00:22:05,220 --> 00:22:08,160 If you're tired, please go back and rest a bit. 310 00:22:09,020 --> 00:22:11,460 Call for the car, to go to Se Jin-- 311 00:22:16,600 --> 00:22:18,800 I will take some rest and come. 312 00:23:01,010 --> 00:23:02,480 I'm clocking off... 313 00:23:02,480 --> 00:23:04,890 People are sometimes so cold! 314 00:23:08,010 --> 00:23:09,820 I'm talking about Se Jin. 315 00:23:09,820 --> 00:23:13,850 Okay, she left like that, but a "how are you? I'm fine"... 316 00:23:13,850 --> 00:23:16,420 She should do at least a phone call like that. 317 00:23:16,420 --> 00:23:18,630 If you're dying to know, you make a call. 318 00:23:19,130 --> 00:23:20,830 Se Jin is in your charge, no? 319 00:23:20,830 --> 00:23:21,930 Like hell, I am... 320 00:23:21,930 --> 00:23:23,760 Why should I be? 321 00:23:25,000 --> 00:23:27,520 If you have time, try to find out. 322 00:23:29,260 --> 00:23:32,040 There'd be some opposing voices in the company. 323 00:23:32,050 --> 00:23:34,780 Please proceed quietly, and gradually. 324 00:23:44,090 --> 00:23:45,790 You've held on tight for a while. 325 00:23:45,790 --> 00:23:49,460 I thought you'd go against the order, and go look for Se Jin. 326 00:23:49,460 --> 00:23:50,560 I have no such intention. 327 00:23:50,560 --> 00:23:53,860 If you've got the order, is such intention even possible? 328 00:24:02,760 --> 00:24:05,160 Someone is following us. 329 00:24:06,470 --> 00:24:08,540 Check who, and lose them. 330 00:25:00,910 --> 00:25:02,290 I got it. 331 00:25:04,700 --> 00:25:06,170 They got found out, midway. 332 00:25:06,170 --> 00:25:08,000 So they had to just to pull out, they say. 333 00:25:08,000 --> 00:25:10,200 Bloody useless fellows. 334 00:25:10,200 --> 00:25:11,900 Shall we send them again later? 335 00:25:12,040 --> 00:25:14,890 Did they let out on any Chunha Finance connection? 336 00:25:15,090 --> 00:25:16,080 Just so the Foundation could be set up, 337 00:25:16,080 --> 00:25:17,550 she was ordering us around just recently. 338 00:25:17,550 --> 00:25:19,750 Now she is hiding things from us, you said? 339 00:25:20,220 --> 00:25:21,950 She won't share the spoils, is that it? 340 00:25:21,950 --> 00:25:24,520 Nobody is without weaknesses. 341 00:25:24,770 --> 00:25:26,600 With Seo Yi Kyung also, 342 00:25:26,650 --> 00:25:29,290 it will definitely come out if we look for it. 343 00:25:29,290 --> 00:25:30,680 How, though? 344 00:25:31,250 --> 00:25:33,230 Contact Japan. 345 00:25:33,330 --> 00:25:36,630 Send someone to investigate Seo Bong Soo. 346 00:25:36,630 --> 00:25:38,470 Seo Yi Kyung's father? 347 00:25:52,050 --> 00:25:55,350 This is all about to be done. Sit down. 348 00:26:17,930 --> 00:26:21,780 Has the sale of Mujin Tech been decided? 349 00:26:21,780 --> 00:26:23,610 Though there will be internal opposition in the firm, 350 00:26:23,610 --> 00:26:25,810 it's the chairman's decision, so no issues. 351 00:26:25,810 --> 00:26:27,520 That's terrific. 352 00:26:27,650 --> 00:26:29,200 What's called company structure, 353 00:26:29,240 --> 00:26:31,690 is the superior's order becoming one's life! 354 00:26:31,690 --> 00:26:33,150 Then allow us to leave. 355 00:26:43,060 --> 00:26:46,730 Wasn't that Mujin Tech's Choi Seul Ha just now? 356 00:26:48,570 --> 00:26:51,140 All of a sudden, you're selling it, I hear? 357 00:26:51,140 --> 00:26:53,710 Selling off a promising firm like Mujin Tech 358 00:26:53,710 --> 00:26:54,810 is a big loss for the Group. 359 00:26:54,810 --> 00:26:57,010 It's a firm that looks good only on the surface. 360 00:26:57,010 --> 00:26:59,210 It's been in the red for several years now. 361 00:26:59,210 --> 00:27:00,680 When R&D costs are big there, 362 00:27:00,680 --> 00:27:02,150 we should take it as an investment. 363 00:27:02,150 --> 00:27:03,620 If we take a long-term view-- 364 00:27:04,050 --> 00:27:08,390 Hey, Park Gun Woo. This is the chairman's office. 365 00:27:08,390 --> 00:27:09,860 When it's the Group's decision, 366 00:27:09,860 --> 00:27:14,630 will every employee rushing over here to gesticulate get an ear? 367 00:27:14,630 --> 00:27:16,460 The top officials are done discussing it, 368 00:27:16,460 --> 00:27:18,670 so don't waste energy! 369 00:27:18,670 --> 00:27:20,500 That's why you tried to send me away. 370 00:27:20,500 --> 00:27:22,340 It's with the plan to anyway sell off Mujin Tech, 371 00:27:22,340 --> 00:27:25,270 that you told me about taking charge of it. 372 00:27:25,270 --> 00:27:29,180 Not even one month with that chairman title, but you throw your weight around! 373 00:27:30,040 --> 00:27:33,350 You should look at it as just a coincidence. 374 00:27:33,350 --> 00:27:35,180 The sale of Mujin Tech. 375 00:27:35,180 --> 00:27:37,020 Please reconsider it. 376 00:27:37,020 --> 00:27:39,220 For the Group's sake, this isn't right. 377 00:27:43,620 --> 00:27:44,730 You can go out. 378 00:27:44,730 --> 00:27:46,560 I have a business meeting to go to. 379 00:28:05,650 --> 00:28:09,680 From now onward, Mr. Jang, your image is that of a statesman. 380 00:28:09,680 --> 00:28:14,090 You need to work to have an amiable and friendly image to be appealing in public. 381 00:28:14,460 --> 00:28:15,190 First, 382 00:28:15,190 --> 00:28:17,760 Use social media frequently. 383 00:28:17,760 --> 00:28:20,330 The publicity team composes SNS items. 384 00:28:20,330 --> 00:28:23,630 With brief well-composed messages, quick feedback. 385 00:28:23,630 --> 00:28:28,400 To attract you voters, an honest image should be stressed. 386 00:28:28,770 --> 00:28:30,240 Second. 387 00:28:30,240 --> 00:28:32,810 Break away from the old image of a tough guy who amasses power. 388 00:28:32,810 --> 00:28:34,270 Empathy with common people. 389 00:28:34,270 --> 00:28:36,840 Please drop the veiled authoritative look. 390 00:28:36,840 --> 00:28:39,410 So as not to miss out on smiling any time, anywhere, 391 00:28:39,410 --> 00:28:40,880 be thoroughly ready with a smile. 392 00:28:40,880 --> 00:28:43,450 Mr. Jang won't personally be in the election campaign! 393 00:28:43,450 --> 00:28:44,180 Thirdly... 394 00:28:44,180 --> 00:28:46,750 You should meet the political power-brokers separately, 395 00:28:46,750 --> 00:28:50,790 but all time spent outside should be on the campaign trail. 396 00:28:50,790 --> 00:28:53,730 Markets, factories, schools, hospitals... 397 00:28:53,730 --> 00:28:55,200 If time doesn't permit, 398 00:28:55,200 --> 00:28:57,770 please go to the best places possible. 399 00:28:57,770 --> 00:29:01,800 I should personally... campaign for votes, you mean? 400 00:29:01,800 --> 00:29:05,110 The era of politicking by just pouring in money, is gone. 401 00:29:05,110 --> 00:29:08,040 When your image can win votes, that power can be 402 00:29:08,040 --> 00:29:10,610 used to get nominated as president in the upcoming election. 403 00:29:10,980 --> 00:29:12,810 That right there... 404 00:29:12,810 --> 00:29:15,020 is the path towards victory. 405 00:29:23,460 --> 00:29:27,130 Why sell such a big firm with development potential so suddenly? 406 00:29:28,230 --> 00:29:29,700 I have no clue. 407 00:29:29,700 --> 00:29:32,270 The buyer is a foreign company. 408 00:29:32,270 --> 00:29:34,470 The CEO is a Michael Gang. 409 00:29:34,840 --> 00:29:36,300 Is he of Korean origin? 410 00:29:36,300 --> 00:29:38,140 Michael Gang? 411 00:29:39,170 --> 00:29:40,710 Michael... 412 00:29:41,440 --> 00:29:43,280 The Yale University MBA grad! 413 00:29:43,280 --> 00:29:44,380 Age should be just over 30 years. 414 00:29:44,380 --> 00:29:46,950 There's a Kim Hyun Su among his close classmates. 415 00:29:46,950 --> 00:29:49,150 How do you know all this, Se Jin? 416 00:29:50,250 --> 00:29:51,720 I had memorized it. 417 00:29:52,450 --> 00:29:55,020 But, who is this Kim Hyun Su? 418 00:29:55,020 --> 00:29:56,490 Jang Tae Joon... 419 00:29:56,490 --> 00:29:57,960 It's his nephew. 420 00:30:00,310 --> 00:30:03,830 Where did you hear this unadulterated bull crap? 421 00:30:03,830 --> 00:30:05,470 The sale of Mujin Tech... 422 00:30:05,580 --> 00:30:08,970 was on request by CEO Seo Yi Kyung. 423 00:30:08,970 --> 00:30:12,640 Uncle, even as you're the Group chairman, you complied. 424 00:30:12,640 --> 00:30:17,780 Punk. If our Group sells a firm, of what benefit is it to CEO Seo? 425 00:30:17,780 --> 00:30:20,930 There is benefit, and I know the reason too. 426 00:30:21,450 --> 00:30:24,380 Uncle, you get to put away intact the shares from the sale. 427 00:30:24,380 --> 00:30:26,950 Seo Yi Kyung uses the help of Mr. Jang's nephew, 428 00:30:26,950 --> 00:30:30,990 to swipe off the top from that company's profit to fill the vault at Seongbuk-dong. 429 00:30:35,760 --> 00:30:36,500 What? 430 00:30:36,500 --> 00:30:38,700 Mujin Tech's President Choi has come. 431 00:30:38,700 --> 00:30:43,100 Ask him to wait! So annoying, coming all the time... 432 00:30:48,240 --> 00:30:51,550 Mujin Tech's staff size is over 800 people. 433 00:30:51,910 --> 00:30:54,110 Due to a sale without even a known reason, 434 00:30:54,110 --> 00:30:55,950 they'd be worried of staff restructuring. 435 00:30:57,050 --> 00:30:58,520 No matter how it happened, 436 00:30:58,890 --> 00:31:02,220 Mujin Group's chairman is you, uncle. Not Seo Yi Kyung. 437 00:31:03,290 --> 00:31:08,060 Please don't toe her line and make my family uneasy. 438 00:31:08,430 --> 00:31:09,530 I'm asking a favor. 439 00:31:13,570 --> 00:31:20,170 Gun Woo... When I was struggling to rise to be Chairman by hook or crook, 440 00:31:20,240 --> 00:31:24,210 the sole person helping me was Seo Yi Kyung, and only her. 441 00:31:25,310 --> 00:31:29,350 It's a battle-hardened camaraderie, so you think I'll sever it for just a word from you? 442 00:31:29,350 --> 00:31:32,100 Getting used is still to come in that relationship. 443 00:31:32,650 --> 00:31:36,690 I wish you a long time of being of use to Seo Yi Kyung. 444 00:31:47,330 --> 00:31:50,270 Those opposing Chairman Park are mobilizing now. 445 00:31:51,000 --> 00:31:52,110 On a check on the other side, 446 00:31:52,110 --> 00:31:53,940 the public opinion is also not very good. 447 00:31:53,940 --> 00:31:57,980 The Chairman is doing nonsense to fill his pockets, they say. 448 00:31:58,710 --> 00:32:02,020 The way-blocking ability is remarkable in Park Gun Woo. 449 00:32:03,120 --> 00:32:04,580 Ask Tak to come in. 450 00:32:32,850 --> 00:32:33,580 Did the talks go well? 451 00:32:35,780 --> 00:32:38,350 I said it's a clear case of malicious business. 452 00:32:38,350 --> 00:32:43,120 We decided on a temporary halt with an executives' meeting, or anything that's possible to stop the sale. 453 00:32:43,120 --> 00:32:47,530 This week, we'll have a kickoff meeting, and decide on a structural scheme. 454 00:32:48,630 --> 00:32:53,030 But... Se Jin, how do you know Assemblywoman Gang In Suk? 455 00:32:54,130 --> 00:32:58,170 I've met her once. Not as the down-in-dumps Lee Se Jin, 456 00:32:58,170 --> 00:33:01,510 but as a career woman who studied abroad. That's the problem. 457 00:33:01,840 --> 00:33:05,150 Anyway, she said that she'd look into the external acquisition. 458 00:33:05,510 --> 00:33:08,210 The more I know you, the more amazed I am, Se Jin. 459 00:33:09,550 --> 00:33:10,650 Thank you. 460 00:33:12,490 --> 00:33:16,160 Let's not say such things anymore. It's a bit creepy, no? 461 00:33:31,200 --> 00:33:34,510 This is the name-list of the presidents and officials attending the kickoff meeting. 462 00:33:34,510 --> 00:33:35,610 Thank-- 463 00:33:41,850 --> 00:33:43,680 Se Jin! 464 00:33:45,890 --> 00:33:47,350 You never called! 465 00:33:49,560 --> 00:33:51,390 This is my friend who lent this place to us. 466 00:33:53,590 --> 00:33:56,900 The granddaughter in Chunha Group? I've heard a lot about you. 467 00:33:57,260 --> 00:33:59,100 Mujin Group's Park Gun Woo. 468 00:34:00,930 --> 00:34:03,800 Why is a chaebol son taking the civil service exam? 469 00:34:26,260 --> 00:34:28,100 How could you keep it from me like this? 470 00:34:29,560 --> 00:34:33,230 Sorry. It's because it's difficult to explain. 471 00:34:33,600 --> 00:34:36,540 I knew since the auction, when you squeezed out 5 million won with a mirror. 472 00:34:36,540 --> 00:34:38,740 Hey. That was a long time ago! 473 00:34:38,740 --> 00:34:41,310 I was really upset because that mirror broke. 474 00:34:42,410 --> 00:34:45,750 If it's made by Japanese craftsmen, it must've been worth a few 100,000 won. 475 00:34:46,810 --> 00:34:48,650 It wasn't that expensive. 476 00:34:49,380 --> 00:34:50,850 Then, how much was it, exactly? 477 00:34:52,320 --> 00:34:53,790 It's kinda difficult to tell you... 478 00:34:53,790 --> 00:34:55,620 Really made by a Japanese craftsman, right? 479 00:34:57,820 --> 00:34:59,290 Dongdaemun market... 480 00:35:00,030 --> 00:35:02,230 Con-woman! Fraudster! 481 00:35:02,960 --> 00:35:03,700 Just kill me. Kill me. 482 00:35:03,700 --> 00:35:05,530 Then I'll do as you wish, okay? 483 00:35:13,240 --> 00:35:17,640 Sorry. I was really desperate then. 484 00:35:18,750 --> 00:35:21,310 Anything that could earn me money, I'd do it. 485 00:35:22,420 --> 00:35:23,880 Just the opposite of me. 486 00:35:24,250 --> 00:35:27,190 Anything that makes me spend money, I'd do it! 487 00:35:28,660 --> 00:35:31,220 And what you're doing now? Will it earn you money? 488 00:35:31,590 --> 00:35:33,060 Investigating your CEO Seo? 489 00:35:34,530 --> 00:35:35,260 No. 490 00:35:35,260 --> 00:35:36,730 Then what? 491 00:35:36,730 --> 00:35:39,300 You should be out eating and drinking with your Chaebol son oppa! 492 00:35:39,300 --> 00:35:40,770 Because I have to do this. 493 00:35:44,070 --> 00:35:46,270 I owe a lot to the CEO, you see. 494 00:36:10,680 --> 00:36:12,650 It's been a long time. 495 00:36:14,170 --> 00:36:18,760 If you are here, it means that the CEO knows too. 496 00:36:19,630 --> 00:36:21,190 Tak! 497 00:36:27,380 --> 00:36:28,480 What are you doing now? 498 00:36:28,480 --> 00:36:31,040 Instead you say what you're doing with Park Gun Woo. 499 00:36:31,140 --> 00:36:32,520 You're enticing him? 500 00:36:32,520 --> 00:36:35,460 Play a Cinderella game, and make the CEO eat shit? 501 00:36:35,460 --> 00:36:38,410 Mind your words. Or you'll regret it. 502 00:36:39,130 --> 00:36:41,490 I am already regretting. 503 00:36:42,430 --> 00:36:44,260 When you stole that file, 504 00:36:44,260 --> 00:36:47,870 I should've hit hard, to beat some sense into you. 505 00:36:48,300 --> 00:36:50,270 But I was too soft-hearted so I couldn't. 506 00:36:53,070 --> 00:36:54,470 Are you laughing? 507 00:36:55,500 --> 00:37:00,010 I was thinking that it wouldn't hurt if you hit me hard once. 508 00:37:01,180 --> 00:37:05,560 The writer and the director are both doing well, right? 509 00:37:06,650 --> 00:37:08,490 CEO... too? 510 00:37:12,890 --> 00:37:14,360 You are still really mad, huh? 511 00:37:15,100 --> 00:37:16,200 Mad? 512 00:37:17,660 --> 00:37:19,130 Just leave it. Leave it. 513 00:37:20,970 --> 00:37:21,700 Tak. 514 00:37:22,800 --> 00:37:23,900 What? 515 00:37:24,430 --> 00:37:27,190 I'm not playing any Cinderella game. 516 00:37:28,920 --> 00:37:31,580 He is also very worried about CEO. 517 00:37:32,080 --> 00:37:34,270 I'm just the same too. 518 00:37:35,650 --> 00:37:41,890 The CEO shouldn't commit an irreversible mistake. I'm only trying to prevent that. 519 00:37:41,890 --> 00:37:42,990 Stop joking. 520 00:37:42,990 --> 00:37:44,770 Is anybody a fool here? 521 00:37:44,910 --> 00:37:51,040 Park Gun Woo wants to recapture what he lost. You are jealous because you can't be like CEO. 522 00:37:51,800 --> 00:37:55,840 I admit it. It may well seem to be so. 523 00:37:56,570 --> 00:38:01,570 My feelings are sincere, unlike that. And I can't pick each item and explain either, so... 524 00:38:02,260 --> 00:38:04,550 however you take it, I'm fine. 525 00:38:07,200 --> 00:38:13,500 I like you. 526 00:38:18,350 --> 00:38:22,200 You knew it, but you... acted uninterested. 527 00:38:23,200 --> 00:38:25,520 Liking you is my own business. 528 00:38:26,800 --> 00:38:29,110 Being uninterested is your business. 529 00:38:29,600 --> 00:38:31,450 But it doesn't matter. 530 00:38:34,740 --> 00:38:39,879 Even though you left like that, 531 00:38:39,880 --> 00:38:41,720 I never thought of blaming you. 532 00:38:43,920 --> 00:38:45,020 It's the same now too. 533 00:38:46,850 --> 00:38:47,220 Tak. 534 00:38:47,220 --> 00:38:57,859 But if you obstruct the CEO and cause trouble, 535 00:38:57,860 --> 00:39:00,190 I will definitely be on the CEO's side. 536 00:39:01,530 --> 00:39:03,430 Just know that. 537 00:39:06,670 --> 00:39:08,130 I know. 538 00:39:09,130 --> 00:39:11,150 I think it is fortunate. 539 00:39:11,890 --> 00:39:13,420 Truly. 540 00:39:19,240 --> 00:39:21,720 Se Jin is working with Park Gun Woo? 541 00:39:21,720 --> 00:39:22,820 Why? 542 00:39:23,190 --> 00:39:28,700 Don't tell me... it's to obstruct what CEO is doing? Is that it? 543 00:39:29,890 --> 00:39:31,510 You did a good job. 544 00:39:34,750 --> 00:39:36,990 Look a bit deeper into it. 545 00:39:37,030 --> 00:39:38,550 Tak! 546 00:40:38,480 --> 00:40:40,630 I'm going directly to the meeting location. 547 00:40:40,630 --> 00:40:42,160 What do I do? 548 00:40:42,900 --> 00:40:47,610 As it's my aunt's birthday today, we're going for shopping and a meal... 549 00:40:48,020 --> 00:40:49,080 Today's a little... 550 00:40:49,080 --> 00:40:50,540 Even if you come, there's nothing for you to do. 551 00:40:50,540 --> 00:40:53,480 You want to freeze to death wearing it? Wear something warm! 552 00:40:53,480 --> 00:40:56,050 No way! The other kids will laugh if I wear it. 553 00:40:56,050 --> 00:40:58,250 I'm hearing some happy sounds... 554 00:41:01,000 --> 00:41:01,920 I'm sorry. 555 00:41:01,920 --> 00:41:03,750 I said it because I'm envious. 556 00:41:03,760 --> 00:41:05,230 I'll send you a message once it's done. 557 00:41:05,230 --> 00:41:08,000 Don't worry. It'll go well. 558 00:41:08,750 --> 00:41:11,720 Convey my best wishes on the birthday. 559 00:41:14,880 --> 00:41:16,600 You don't give me a break, aunt! 560 00:41:16,600 --> 00:41:17,930 What? 561 00:41:18,440 --> 00:41:20,360 All done. Let's go. 562 00:41:29,080 --> 00:41:34,950 Like there's some huge issue here, to want to pull a gun on me or something... 563 00:41:36,420 --> 00:41:41,560 And then he starts digging into things. It's so funny, I thought I'd die... 564 00:42:16,060 --> 00:42:20,099 What to do? If no one comes to the birthday party, 565 00:42:20,100 --> 00:42:22,670 it will be a huge trauma to the kid. 566 00:42:23,320 --> 00:42:27,410 It's rather comforting that an uninvited friend came though. 567 00:42:27,530 --> 00:42:29,480 But we can't have a meal here. 568 00:42:29,640 --> 00:42:31,840 The room is too big for just a meal for two. 569 00:42:31,840 --> 00:42:34,200 Why didn't you call Se Jin also? 570 00:42:35,570 --> 00:42:41,020 That girl is naive and might do things... but somebody like you shouldn't be doing this. 571 00:42:47,810 --> 00:42:49,330 You can't be more wrong. 572 00:42:49,460 --> 00:42:52,769 Se Jin is going to use her own ways to prove it, 573 00:42:52,770 --> 00:42:57,540 that the path you're running on, leads only to the edge of a cliff. 574 00:42:57,540 --> 00:42:59,170 She's a smart girl. 575 00:42:59,540 --> 00:43:03,780 Had she only broken her own shell, her life could've changed. 576 00:43:03,780 --> 00:43:06,350 Perhaps she's afraid that she'll become like you? 577 00:43:06,580 --> 00:43:08,550 She said she wanted to be like me, 578 00:43:08,550 --> 00:43:09,650 not so long ago. 579 00:43:09,650 --> 00:43:12,590 That was when she didn't know your true colors. 580 00:43:12,590 --> 00:43:16,970 Be good to Se Jin for me. It'll slowly get harder for her, now on. 581 00:43:17,360 --> 00:43:19,930 Some responsibility for why she wavered, is on you. 582 00:43:19,930 --> 00:43:22,660 Wasn't it you who told her to do that? 583 00:43:22,860 --> 00:43:25,380 I'll take it as thanking me, and refuse it. 584 00:43:27,750 --> 00:43:32,180 Had everyone gathered, it would've been a spectacular scene. 585 00:43:33,690 --> 00:43:35,730 Too early to let your guard down. 586 00:43:36,080 --> 00:43:39,510 Me, as well as Se Jin, will keep at it. 587 00:43:46,220 --> 00:43:47,820 Gun Woo. 588 00:43:48,550 --> 00:43:51,519 Having reached this point, shouldn't you figure out... 589 00:43:51,520 --> 00:43:56,270 the reason why you absolutely cannot win in this fight? 590 00:43:58,290 --> 00:44:06,530 You, but for being the Chairman's son, and having the name plate of Mujin Group, would hardly be anything. 591 00:44:08,140 --> 00:44:11,920 You wanted to get management rights using that agreement, but failed at it. 592 00:44:12,170 --> 00:44:15,560 You met your father's subordinates, to appeal for their sympathy. 593 00:44:16,080 --> 00:44:22,750 If it's not about using your father's background, but about doing it on your own, you can show nothing. 594 00:44:23,210 --> 00:44:24,520 Seo Yi Kyung. 595 00:44:28,190 --> 00:44:30,760 I am different from you. 596 00:44:31,860 --> 00:44:35,100 I walked this far with my own legs, and I started with my own earnings. 597 00:44:35,170 --> 00:44:38,100 Right from the beginning, I've been in a do-or-die fight. 598 00:44:38,100 --> 00:44:39,210 But you? 599 00:44:39,570 --> 00:44:42,910 Having got the golden spoon pampering in your father's shadow, 600 00:44:43,060 --> 00:44:46,900 you're now here, acting righteous, like all grown-up. 601 00:44:47,170 --> 00:44:48,690 Gun Woo. 602 00:44:48,900 --> 00:44:52,710 This, as the nasty truth... is the real you. 603 00:44:54,900 --> 00:44:56,950 It hurts a little today. 604 00:44:57,190 --> 00:44:59,910 Don't use Se Jin for your ambitions. 605 00:45:30,440 --> 00:45:32,790 Don't use Se Jin for your ambitions. 606 00:45:33,160 --> 00:45:41,400 You, but for being the Chairman's son, and having the name plate of Mujin Group, would hardly be anything. 607 00:45:41,710 --> 00:45:45,330 You wanted to get management rights using that agreement, but failed at it. 608 00:45:45,640 --> 00:45:49,360 You met your father's subordinates, to appeal for their sympathy. 609 00:45:50,410 --> 00:45:57,120 If it's not about using your father's background, but about doing it on your own, you can show nothing. 610 00:46:24,540 --> 00:46:26,380 -=Lee Se Jin=- 611 00:46:40,690 --> 00:46:43,630 The number you have dialed is currently unavailable. 612 00:46:46,570 --> 00:46:48,800 -=Mujin Tech to be Sold to a Foreign Enterprise=- 613 00:47:01,980 --> 00:47:04,180 -=Baeksong Foundation Operation Status=- -=Jan-Dec 2016. Baeksong Foundation=- 614 00:47:13,810 --> 00:47:15,560 I heard so from Ma Ri. 615 00:47:15,730 --> 00:47:17,400 Apparently, TJ Cultural Foundation 616 00:47:17,400 --> 00:47:20,480 was pretty much made at Chunha Finance. Is that right? 617 00:47:20,690 --> 00:47:22,170 Why are you asking this? 618 00:47:22,550 --> 00:47:25,840 Could I see the files on establishing the Foundation? 619 00:47:25,840 --> 00:47:26,570 What? 620 00:47:26,570 --> 00:47:28,770 Baeksong Foundation, because of corruption, 621 00:47:28,770 --> 00:47:30,710 underwent even a prosecutorial investigation. 622 00:47:30,760 --> 00:47:33,730 How does a new Foundation hedge against such a thing? 623 00:47:33,790 --> 00:47:35,010 I wanted to learn about it. 624 00:47:35,180 --> 00:47:37,580 Hey, you came to the wrong place, didn't you? 625 00:47:37,660 --> 00:47:39,790 This is Chunha Finance. 626 00:47:39,910 --> 00:47:43,090 We are working really happily with Seo Yi Kyung. 627 00:47:46,010 --> 00:47:47,900 What's with that look in your eyes? 628 00:47:48,230 --> 00:47:51,160 While working at Gallery S, I grasped it all from hints in the eyes. 629 00:47:51,190 --> 00:47:53,370 Be it you, President, or Chairman Son, 630 00:47:53,370 --> 00:47:55,900 you're both much dissatisfied with the CEO, as I saw. 631 00:47:56,020 --> 00:47:58,500 Even in the Foundation set-up, you helped only as a last option. 632 00:47:58,600 --> 00:48:00,710 This is quite abrupt... 633 00:48:00,710 --> 00:48:02,300 I will keep the source confidential. 634 00:48:02,540 --> 00:48:06,250 The TJ Foundation documents. Please let me see it. 635 00:48:08,360 --> 00:48:15,220 I assure that you, president, and the Chairman will absolutely not suffer any loss in the end. 636 00:48:18,040 --> 00:48:19,770 Just go back today. 637 00:48:19,830 --> 00:48:22,160 I'll consider it and then contact you. 638 00:48:48,100 --> 00:48:49,920 What are you doing? 639 00:48:50,900 --> 00:48:52,920 I'm planning to move to another place. 640 00:48:52,930 --> 00:48:54,530 As I saw from some thinking, 641 00:48:54,540 --> 00:48:56,450 this place belongs to Chunha Finance. 642 00:48:56,500 --> 00:48:59,430 Laying a trap for a tiger inside its own cave, is a bit odd! 643 00:48:59,430 --> 00:49:02,240 It's all right. Ma Ri's dad said he'll help. 644 00:49:04,400 --> 00:49:07,140 We may be able to get the TJ Foundation files. 645 00:49:07,140 --> 00:49:08,950 He said he'd think about it. 646 00:49:12,450 --> 00:49:16,090 On Mujin Tech, there's nothing we can do. 647 00:49:16,220 --> 00:49:19,110 Some things are impossible even with your best, you know. 648 00:49:19,250 --> 00:49:22,050 From now onward, look into investigating the Foundation. 649 00:49:22,080 --> 00:49:23,660 Those who do a bad thing once, 650 00:49:23,660 --> 00:49:25,860 will do it a 2nd or 3rd time, the same way! 651 00:49:29,730 --> 00:49:31,990 I will do as I see fit. 652 00:49:32,830 --> 00:49:35,900 What do you mean by that? 653 00:49:35,930 --> 00:49:37,540 Hand over everything to me, 654 00:49:37,600 --> 00:49:39,810 and you can just back out of this, Se Jin. 655 00:49:40,420 --> 00:49:42,600 Aren't we a team? 656 00:49:42,740 --> 00:49:44,480 We're partners, you know. 657 00:49:44,670 --> 00:49:46,020 That's correct. 658 00:49:46,410 --> 00:49:50,820 But... let's take a brief breather. That's what I mean. 659 00:49:51,040 --> 00:49:52,870 I won't give up. 660 00:49:53,400 --> 00:49:54,490 Se Jin. 661 00:49:54,670 --> 00:49:56,940 I don't plan to back out even a step. 662 00:49:57,060 --> 00:49:59,450 I am in no mood to get a breather either. 663 00:49:59,760 --> 00:50:01,900 "I will absolutely not give up". 664 00:50:01,900 --> 00:50:04,899 It's with that resolve that I turned my back on the CEO, 665 00:50:04,900 --> 00:50:07,620 and passed on to you the file I stole. 666 00:50:08,900 --> 00:50:11,180 So let's fight together. 667 00:50:11,370 --> 00:50:12,400 We'll see when we fight, 668 00:50:12,400 --> 00:50:15,620 that we'll have more winning days than losing days. 669 00:51:00,920 --> 00:51:01,270 -=President Son Ki Tae=- . 670 00:51:01,270 --> 00:51:04,220 -=President Son Ki Tae=- Thursday at 6 O'clock. At Gagnaire. 671 00:51:18,230 --> 00:51:19,809 On Thursday at 6 O'clock, 672 00:51:19,810 --> 00:51:22,090 he wants to meet at Gagnaire. 673 00:51:37,430 --> 00:51:40,350 We've been lying low for 4 years, Mr. Jang. 674 00:51:40,930 --> 00:51:42,760 Look here, Mr. Nam. 675 00:51:42,910 --> 00:51:44,610 Yes, Mr. Jang. 676 00:51:45,430 --> 00:51:48,660 Once the new Foundation enters a stable phase, and... 677 00:51:49,450 --> 00:51:53,410 I'm the confirmed nominee in the next presidential election... 678 00:51:54,360 --> 00:51:55,550 Yes? 679 00:51:55,730 --> 00:51:58,020 That child... 680 00:51:58,910 --> 00:52:01,110 will have to be ditched, huh? 681 00:52:01,630 --> 00:52:03,320 Another appointment? 682 00:52:03,320 --> 00:52:05,890 Aren't you going to the Foundation inauguration? 683 00:52:05,890 --> 00:52:08,450 I'm not too confident of smiling at nauseating places. 684 00:52:09,420 --> 00:52:11,270 Jang Tae Joon. 685 00:52:11,660 --> 00:52:14,850 At least for today, let him enjoy it to his heart's content! 686 00:52:16,940 --> 00:52:19,830 At a function at the Seoul Hwayeom Hotel Grand Ballroom this afternoon, 687 00:52:19,830 --> 00:52:21,670 the former Baeksong University Chancellor Heo Ki Sun 688 00:52:21,670 --> 00:52:26,440 was appointed as the first Chief Director of the TJ Cultural Foundation, at its inauguration event. 689 00:52:26,440 --> 00:52:28,270 Having received official council recognition this month, 690 00:52:28,270 --> 00:52:29,010 the TJ Cultural Foundation, 691 00:52:29,010 --> 00:52:30,110 -=Ex-President Jang Tae Joon Returns to Political Frontline?=- the TJ Cultural Foundation, 692 00:52:30,110 --> 00:52:33,410 -=Ex-President Jang Tae Joon Returns to Political Frontline?=- will help cultivate diversified talent in enterprises, -the TJ Cultural Foundation, 693 00:52:33,410 --> 00:52:34,150 -=Ex-President Jang Tae Joon Returns to Political Frontline?=- and promote stronger networks for communication. the TJ Cultural Foundation, 694 00:52:34,150 --> 00:52:38,180 -=Ex-President Jang Tae Joon Returns to Political Frontline?=- and promote stronger networks for communication. 695 00:53:02,060 --> 00:53:05,580 You look disappointed, as it's not whom you were to meet? 696 00:53:08,390 --> 00:53:11,700 Have you been well? 697 00:53:12,070 --> 00:53:16,010 Kinda sorta... Sit down. 698 00:53:18,490 --> 00:53:21,300 President Son Ki Tae won't be coming. 699 00:53:23,700 --> 00:53:26,600 I thought Gun Woo would come with you. 700 00:53:27,640 --> 00:53:29,930 He had other things going on. 701 00:53:53,300 --> 00:53:56,050 I saw the Foundation inauguration news. 702 00:53:56,360 --> 00:53:59,240 - You must be busy? - The busy one would be you. 703 00:53:59,400 --> 00:54:01,710 Busy looking for my weaknesses. 704 00:54:02,280 --> 00:54:04,980 But it's not going as smoothly as I imagined. 705 00:54:05,330 --> 00:54:09,910 Se Jin, you are smart, you know. Tenacious too. 706 00:54:10,080 --> 00:54:11,720 So try harder. 707 00:54:11,840 --> 00:54:14,560 CEO, by nature you have all your documents foolproof, no? 708 00:54:15,080 --> 00:54:17,350 So I failed today too, you see. 709 00:54:18,440 --> 00:54:22,650 Right, it's the Foundation files that you wanted, right? 710 00:54:59,550 --> 00:55:01,230 It's yours. 711 00:55:03,000 --> 00:55:04,680 You can keep it. 712 00:55:06,690 --> 00:55:09,400 No... I... 713 00:55:10,160 --> 00:55:12,680 Why, to me... such big money... 714 00:55:12,910 --> 00:55:17,250 Severance pay. Pocket money. Unexpected windfall. 715 00:55:17,380 --> 00:55:19,850 Whatever you call it, it doesn't matter. 716 00:55:20,050 --> 00:55:22,590 There's no condition, and no reason either. 717 00:55:23,130 --> 00:55:26,650 Just accept it. Because it's your money. 718 00:55:43,910 --> 00:55:46,410 I get what you mean. 719 00:55:47,590 --> 00:55:50,510 Whether I accept this cheque, or not, 720 00:55:50,670 --> 00:55:53,520 CEO, you'll have achieved your objective. 721 00:55:54,380 --> 00:55:56,350 If I accept this, 722 00:55:56,570 --> 00:55:59,350 I'll have to stop what I am doing, right? 723 00:56:00,140 --> 00:56:04,230 I'll no longer have a pretext to look for your weakness. 724 00:56:04,570 --> 00:56:06,680 It's the same thing as a bribe. 725 00:56:14,280 --> 00:56:16,420 If I don't accept this, 726 00:56:16,850 --> 00:56:19,350 I'll probably regret it from time to time. 727 00:56:19,600 --> 00:56:23,280 Whenever I lack money, or encounter difficulties, it'll be like... 728 00:56:23,540 --> 00:56:25,740 "I should've accepted that money then"... 729 00:56:25,890 --> 00:56:28,050 "Is it late to go back and ask for it?" 730 00:56:28,160 --> 00:56:31,000 I will keep getting such pointless thoughts. 731 00:56:31,540 --> 00:56:33,200 Taking a mathematics question 732 00:56:33,200 --> 00:56:35,860 and writing an essay as the answer, just as before! 733 00:56:35,910 --> 00:56:37,800 This is not a complicated calculation. 734 00:56:37,900 --> 00:56:40,370 It's just a yes or no quiz. 735 00:56:40,540 --> 00:56:44,930 To accept this cheque... or to not accept? 736 00:56:45,350 --> 00:56:46,970 If it's a hard decision to make, 737 00:56:47,030 --> 00:56:48,500 shall I set a time limit for you? 738 00:56:48,500 --> 00:56:49,800 10 seconds? 739 00:56:50,610 --> 00:56:52,260 Once past that period, 740 00:56:52,540 --> 00:56:56,160 that two-way proposal will become void. 741 00:56:58,140 --> 00:56:59,140 Ten. 742 00:57:01,230 --> 00:57:02,330 Nine. 743 00:57:04,130 --> 00:57:05,230 Eight. 744 00:57:07,530 --> 00:57:08,530 Seven. 745 00:57:09,830 --> 00:57:10,830 Six. 746 00:57:12,430 --> 00:57:13,430 Five. 747 00:57:14,330 --> 00:57:15,330 Four. 748 00:57:17,330 --> 00:57:18,330 Three. 749 00:57:22,730 --> 00:57:23,730 Two. 750 00:57:42,490 --> 00:57:44,660 A game I'm seeing for the first time, it seems. 751 00:57:44,720 --> 00:57:46,500 Doesn't this look interesting? 752 00:57:48,460 --> 00:57:51,960 Se Jin. Can we do this together? 753 00:57:52,750 --> 00:57:54,200 It only just started. 754 00:57:54,230 --> 00:57:57,140 All the people I like have gathered, huh? 755 00:57:58,620 --> 00:58:00,060 Come join. 756 00:58:36,930 --> 00:58:39,530 -=Next Episode Preview=- 757 00:58:39,900 --> 00:58:41,490 The coterie you've joined hands with... 758 00:58:41,500 --> 00:58:42,590 will be betraying you. 759 00:58:42,600 --> 00:58:44,270 Fortunately, I don't trust anyone. 760 00:58:44,280 --> 00:58:45,820 Whatever it takes, I will... 761 00:58:45,840 --> 00:58:47,400 return you to your position. 762 00:58:47,410 --> 00:58:50,420 In this matter, even CEO Seo should be dragged in? 763 00:58:50,450 --> 00:58:52,340 I will control CEO Seo. 764 00:58:52,360 --> 00:58:55,530 The Park family guys get together and protect the Group? 765 00:58:55,550 --> 00:58:56,420 Please help me. 766 00:58:56,440 --> 00:58:59,280 You are confident it won't be snatched away! 767 00:58:59,350 --> 00:59:01,830 I know you are anxious because of Yi Kyung. 768 00:59:01,840 --> 00:59:03,710 No need for you to spend effort alone. 60517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.