Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,973 --> 00:00:05,973
Previously on "NCIS Los Angeles..."
2
00:00:06,397 --> 00:00:07,505
Sang.
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,143
Switch, is that you, homey?
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,860
- Callen!
- Anna, no!
5
00:00:14,884 --> 00:00:16,972
Anna, no. Let me check it.
6
00:00:16,996 --> 00:00:18,889
Don't open the door, there's a bomb!
7
00:00:18,913 --> 00:00:20,733
Go in there. Get him out of there.
8
00:00:22,227 --> 00:00:23,446
The bomb is defused.
9
00:00:44,349 --> 00:00:46,153
Three hours bringing
those morons drinks,
10
00:00:46,177 --> 00:00:47,590
and they toss me a five-dollar chip
11
00:00:47,614 --> 00:00:49,374
like it's made of gold.
12
00:00:49,398 --> 00:00:50,767
Law school can wait, Mom.
13
00:00:50,791 --> 00:00:52,420
Acting's gonna take off.
14
00:00:52,444 --> 00:00:53,770
I'm gonna be 25 fricking years old
15
00:00:53,794 --> 00:00:55,249
and still serving drinks to drunks
16
00:00:55,273 --> 00:00:56,555
playing five-dollar blackjack.
17
00:00:59,582 --> 00:01:02,169
Freeze! If you cooperate, you will live.
18
00:01:02,193 --> 00:01:03,690
Put the currency bags in the vehicle.
19
00:01:03,714 --> 00:01:05,433
Just do it. Come on.
20
00:01:05,457 --> 00:01:06,477
Take them. Take them.
21
00:01:06,862 --> 00:01:08,255
Hurry up!
22
00:01:11,115 --> 00:01:12,183
Get him. Get it!
23
00:01:20,081 --> 00:01:21,362
Oh, no.
24
00:01:21,386 --> 00:01:22,562
Move. Now!
25
00:01:43,365 --> 00:01:51,365
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:02:04,908 --> 00:02:06,059
Oh, my God.
27
00:02:06,083 --> 00:02:07,539
Oh, my God.
28
00:02:07,563 --> 00:02:09,759
- Mm?
- Navigating the modern-day version
29
00:02:09,783 --> 00:02:11,282
of Dante's Inferno
that is the arrivals loop at LAX
30
00:02:11,306 --> 00:02:12,326
to pick me up.
31
00:02:12,350 --> 00:02:14,938
And then I show up in the car,
and you've got
32
00:02:14,962 --> 00:02:16,200
a Nate'n Al's breakfast bagel sandwich
33
00:02:16,224 --> 00:02:18,855
sitting in the Audi, waiting for me.
Baby girl,
34
00:02:18,879 --> 00:02:20,291
this is some next-level love.
35
00:02:20,315 --> 00:02:21,771
Well, I just really, really missed you.
36
00:02:21,795 --> 00:02:24,251
I know, I really,
really missed this bagel.
37
00:02:24,275 --> 00:02:26,297
- You're a jerk.
- It's incredible.
38
00:02:26,321 --> 00:02:27,559
The best thing I've ever tasted
in my life.
39
00:02:27,583 --> 00:02:28,604
Mm.
40
00:02:28,628 --> 00:02:30,431
How's Callen doing?
41
00:02:30,455 --> 00:02:32,259
Oh, you know, as always,
42
00:02:32,283 --> 00:02:33,478
he's being really open
about his feelings
43
00:02:33,502 --> 00:02:34,784
regarding Katya's murder,
44
00:02:34,808 --> 00:02:36,046
and the entire team is
really helping him
45
00:02:36,070 --> 00:02:38,004
get through this difficult time.
46
00:02:38,028 --> 00:02:39,440
Touch� on that one.
47
00:02:39,464 --> 00:02:40,814
Okay.
48
00:02:42,250 --> 00:02:43,575
Hello, this is Kensi Blye.
49
00:02:43,599 --> 00:02:44,924
Hello, Ms. Blye.
50
00:02:44,948 --> 00:02:46,491
This is Janice King. I'm calling from...
51
00:02:46,515 --> 00:02:47,556
Oh, hey, Mrs. King.
52
00:02:47,580 --> 00:02:48,885
How are you?
53
00:02:48,909 --> 00:02:50,958
Mr. Deeks is on the line as well, I see.
54
00:02:50,982 --> 00:02:52,628
Yeah, you're on speaker
in the car. Sorry.
55
00:02:52,652 --> 00:02:54,281
Yeah, not a problem.
56
00:02:54,305 --> 00:02:55,500
First off, I want to tell you that
57
00:02:55,524 --> 00:02:56,980
I have no new information
58
00:02:57,004 --> 00:02:59,069
regarding Pilar's case. I'm calling
59
00:02:59,093 --> 00:03:01,378
because I have great news
about the adoption process
60
00:03:01,402 --> 00:03:03,415
regarding Rosa Reyes.
61
00:03:03,439 --> 00:03:05,292
Congratulations.
You two have been approved to be
62
00:03:05,316 --> 00:03:06,511
a resource family.
63
00:03:06,535 --> 00:03:07,837
You'll be fostering Rosa Reyes.
64
00:03:07,861 --> 00:03:08,963
Oh, my gosh.
65
00:03:08,987 --> 00:03:11,315
Uh, that-that's amazing. Thank you.
66
00:03:11,339 --> 00:03:13,097
Thank you so much, Mrs. King.
67
00:03:13,121 --> 00:03:14,454
Oh, don't thank me.
68
00:03:14,478 --> 00:03:16,913
This is something you both
have worked so hard for,
69
00:03:16,937 --> 00:03:18,741
and I know that you'll provide
a wonderful home
70
00:03:18,765 --> 00:03:20,394
for Rosa.
71
00:03:20,418 --> 00:03:21,918
It is... That is so...
72
00:03:21,942 --> 00:03:24,268
That is so amazing. Thank you so much.
73
00:03:24,292 --> 00:03:25,835
Do we... do we have a time frame,
74
00:03:25,859 --> 00:03:27,648
any idea of
when she can move into the home?
75
00:03:27,672 --> 00:03:28,883
I do.
76
00:03:28,907 --> 00:03:30,983
Rosa will be able to come home
with you tonight.
77
00:03:32,567 --> 00:03:33,712
Excuse me?
78
00:03:33,736 --> 00:03:34,931
Is this going to be a problem?
79
00:03:34,955 --> 00:03:35,932
- No, no, it-it's amazing.
- Uh...
80
00:03:35,956 --> 00:03:37,281
That's perfect. Thank you.
81
00:03:37,305 --> 00:03:39,152
Tonight is great. Best-case scenario.
82
00:03:39,176 --> 00:03:41,111
Okay, great. I'll email you the details.
83
00:03:41,135 --> 00:03:43,069
Thank you so much, Mrs. King.
84
00:03:43,093 --> 00:03:44,984
Oh, it's my pleasure.
I'll see you in a few hours.
85
00:03:45,008 --> 00:03:46,072
Okay?
86
00:03:46,096 --> 00:03:47,770
Yes.
87
00:03:47,794 --> 00:03:49,883
In a few hours.
88
00:03:53,713 --> 00:03:55,212
Oh.
89
00:03:55,608 --> 00:03:57,170
We just became parents.
90
00:03:58,587 --> 00:04:01,566
Yo, this bagel's so good.
91
00:04:01,590 --> 00:04:03,176
Should I save some for her?
92
00:04:05,246 --> 00:04:08,529
Ah. You happy now?
93
00:04:08,553 --> 00:04:10,923
Oh, I'm supposed to be happy
'cause you're feeding me?
94
00:04:10,947 --> 00:04:12,795
Maybe throw a little parade
in your honor
95
00:04:12,819 --> 00:04:15,192
because you give me blankets
for my mattress.
96
00:04:17,025 --> 00:04:19,279
Ah... Ah, damn, son.
97
00:04:19,303 --> 00:04:21,238
You know, I forgot how
you take my ribbing to heart.
98
00:04:21,262 --> 00:04:23,196
It's just a joke, son.
99
00:04:23,220 --> 00:04:25,647
Dad, I'm happy because you moved here,
100
00:04:25,671 --> 00:04:27,984
and we get to spend time
together, all right?
101
00:04:28,008 --> 00:04:29,923
So let's make the most of it, okay?
102
00:04:33,404 --> 00:04:34,546
What is it, Pop?
103
00:04:35,025 --> 00:04:37,080
It was...
104
00:04:37,104 --> 00:04:39,567
For a minute there,
you sounded like your mother.
105
00:04:41,195 --> 00:04:42,999
I miss her every day.
106
00:04:43,023 --> 00:04:44,478
Yeah.
107
00:04:45,114 --> 00:04:46,464
I do, too.
108
00:04:47,375 --> 00:04:49,483
She wouldn't want me eating
this breakfast burrito.
109
00:04:49,507 --> 00:04:51,877
No, she would not.
110
00:04:51,901 --> 00:04:53,226
And she sure in the hell
wouldn't understand
111
00:04:53,250 --> 00:04:55,359
those smoothie things
you call breakfast.
112
00:04:55,383 --> 00:04:56,937
No, she would not.
113
00:04:57,442 --> 00:04:59,015
You know, son,
114
00:04:59,039 --> 00:05:00,668
there was a time,
115
00:05:00,692 --> 00:05:04,061
oh, six, seven years ago after
your mother passed that, uh...
116
00:05:04,085 --> 00:05:05,935
once a week, I'd go to
117
00:05:05,959 --> 00:05:08,241
this little restaurant for lasagna,
118
00:05:08,265 --> 00:05:12,419
owned by a beautiful woman,
Ms. Sarah D'Arcy.
119
00:05:12,443 --> 00:05:13,856
Ah, she was so smart,
120
00:05:13,880 --> 00:05:16,138
- so... so funny.
- Yeah?
121
00:05:16,162 --> 00:05:17,816
And, you know, she would...
122
00:05:17,840 --> 00:05:19,731
she would never let me sit alone.
123
00:05:19,755 --> 00:05:22,038
She would always sit down with me.
124
00:05:22,062 --> 00:05:23,866
- Hmm.
- I used to look forward to the...
125
00:05:23,890 --> 00:05:26,983
that-that-that time with her...
126
00:05:28,024 --> 00:05:30,089
all week long.
127
00:05:30,113 --> 00:05:31,699
Okay, so what happened?
128
00:05:31,723 --> 00:05:32,962
How come you never
brought her up before?
129
00:05:32,986 --> 00:05:36,095
Well, she, uh, wanted more
than just dinner
130
00:05:36,119 --> 00:05:38,078
and I couldn't disrespect
your mother like that.
131
00:05:38,102 --> 00:05:39,664
I just couldn't.
132
00:05:40,025 --> 00:05:41,884
Mom would want you to be happy.
133
00:05:42,307 --> 00:05:43,830
Yeah, I know.
134
00:05:45,346 --> 00:05:47,692
Don't ever have a Ms. Sarah D'Arcy, son.
135
00:05:48,371 --> 00:05:50,112
Regret is real.
136
00:05:50,917 --> 00:05:53,069
Michelle would want you to be happy.
137
00:05:53,442 --> 00:05:54,810
Viviane. Viviane, Viviane, Viviane!
138
00:05:54,834 --> 00:05:56,202
Let her go. No, no, no.
139
00:05:56,226 --> 00:05:57,073
- You came to California.
- Dad, let her go.
140
00:05:57,097 --> 00:05:58,770
He's confused. I'm sorry.
141
00:05:58,794 --> 00:06:01,686
I'm sorry, he's confused.
Dad. Dad, that's not Mom.
142
00:06:01,710 --> 00:06:04,150
- I know my wife when I see her!
- Dad.
143
00:06:05,279 --> 00:06:06,525
Mom is dead.
144
00:06:11,676 --> 00:06:13,916
I know, I know, I know. I-I know.
145
00:06:13,940 --> 00:06:15,526
- Sorry. Sorry.
- It's all right.
146
00:06:15,550 --> 00:06:17,093
It's all right. Come on, man. Come on.
147
00:06:17,549 --> 00:06:18,917
Let's finish this burrito.
148
00:06:18,942 --> 00:06:20,487
- All right. Okay.
- All right. Come on.
149
00:06:20,511 --> 00:06:22,228
'Cause I'm supposed to be happy
when you feed me, right?
150
00:06:22,252 --> 00:06:23,273
- Definitely, Dad.
- All right, all right.
151
00:06:23,297 --> 00:06:25,057
All right, all right.
152
00:06:29,976 --> 00:06:31,020
Whoo!
153
00:06:33,202 --> 00:06:34,267
Crushed that.
154
00:06:34,292 --> 00:06:35,570
Yeah, we did.
155
00:06:36,571 --> 00:06:38,157
- Whew.
- It's crazy to me how you can
156
00:06:38,181 --> 00:06:40,786
flow between these hard circuit workouts
157
00:06:40,810 --> 00:06:42,727
and yoga and be great at both.
158
00:06:42,751 --> 00:06:44,250
Oh, by the way,
159
00:06:44,274 --> 00:06:46,774
I am never taking you
to a hot yoga class again.
160
00:06:46,798 --> 00:06:48,602
You were a hot mess.
161
00:06:48,626 --> 00:06:50,442
Yeah.
162
00:06:51,483 --> 00:06:54,130
Speaking of a hot mess...
163
00:06:54,154 --> 00:06:56,523
What? The date last night?
164
00:06:56,547 --> 00:06:58,525
- Yeah.
- What happened?
165
00:06:58,549 --> 00:07:01,354
Let's just say it's not gonna work out.
166
00:07:01,775 --> 00:07:03,704
Oh, no. Okay, spill.
167
00:07:04,275 --> 00:07:05,706
We had, like, nothing in common.
168
00:07:05,730 --> 00:07:08,187
From sports, movies, food,
169
00:07:08,211 --> 00:07:10,024
house plants... literally, nothing.
170
00:07:10,048 --> 00:07:11,495
And everything I named,
171
00:07:11,519 --> 00:07:13,062
she just sat there and looked at me like
172
00:07:13,086 --> 00:07:14,541
I was an alien or something.
173
00:07:14,565 --> 00:07:15,962
The algorithm did you wrong.
174
00:07:15,986 --> 00:07:18,023
- The algorithm's never done me right.
- What?
175
00:07:18,047 --> 00:07:19,633
That can't be. Let me see your profile.
176
00:07:19,657 --> 00:07:21,268
All right.
177
00:07:23,320 --> 00:07:25,018
Whoa, now, easy.
178
00:07:26,447 --> 00:07:28,030
You can't be serious.
179
00:07:28,054 --> 00:07:29,190
What?
180
00:07:29,214 --> 00:07:30,993
All of your answers are lies.
181
00:07:31,017 --> 00:07:33,517
No wonder the algorithm can't help you.
182
00:07:33,541 --> 00:07:35,301
They're not lies.
183
00:07:35,692 --> 00:07:37,216
On a Friday night you enjoy
184
00:07:37,240 --> 00:07:39,692
"reading a book and ordering takeout"?
185
00:07:40,678 --> 00:07:42,442
I've done that before.
186
00:07:43,594 --> 00:07:45,964
You enjoy long hikes?
187
00:07:45,988 --> 00:07:49,067
Yeah, if the hike is from your
car to the basketball courts.
188
00:07:50,608 --> 00:07:52,188
Oh, okay.
189
00:07:52,212 --> 00:07:54,795
Now this is priceless...
your fashion sense is
190
00:07:54,819 --> 00:07:58,416
- "frugal, durable, and functional"?
- Mm-hmm.
191
00:07:58,440 --> 00:07:59,673
I wear Dickies.
192
00:07:59,697 --> 00:08:00,976
Dickies that you paid someone on Beverly
193
00:08:01,000 --> 00:08:02,981
to distress and customize.
194
00:08:04,441 --> 00:08:07,282
Okay, so, I shouldn't have
characterized myself
195
00:08:07,306 --> 00:08:08,750
as "salt of the earth"?
196
00:08:09,526 --> 00:08:11,008
No, you didn't.
197
00:08:11,032 --> 00:08:12,450
Uh, yeah.
198
00:08:12,474 --> 00:08:14,420
- Oh, you d... Oh, you did.
- I did. I did.
199
00:08:14,444 --> 00:08:15,900
- You know what? Give me that.
- Wow.
200
00:08:15,924 --> 00:08:17,273
You're helpless.
201
00:08:21,886 --> 00:08:23,025
Hey.
202
00:08:25,716 --> 00:08:27,694
Do we ever have to leave?
203
00:08:27,718 --> 00:08:30,175
Well, considering it's
a short-term rental...
204
00:08:30,199 --> 00:08:32,483
- eventually, yes.
- Mm...
205
00:08:36,413 --> 00:08:39,131
Callen, I could've killed you
by triggering that bomb.
206
00:08:39,602 --> 00:08:40,777
Yeah.
207
00:08:42,322 --> 00:08:44,331
We've been through so much
together, and...
208
00:08:45,989 --> 00:08:47,751
...and I woke up this morning
209
00:08:47,775 --> 00:08:49,817
and I knew exactly what I wanted.
210
00:08:50,757 --> 00:08:52,019
And what is that?
211
00:08:53,701 --> 00:08:55,150
I want to be normal.
212
00:08:56,443 --> 00:08:58,856
I want to go to work,
213
00:08:58,880 --> 00:09:01,250
come home, cook dinner,
214
00:09:01,660 --> 00:09:03,749
watch TV, I...
215
00:09:08,933 --> 00:09:11,153
I want to be normal with you.
216
00:09:20,423 --> 00:09:23,240
Anna, I...
217
00:09:23,264 --> 00:09:24,534
Anna.
218
00:09:24,558 --> 00:09:25,775
Anna, come.
219
00:09:28,983 --> 00:09:30,540
Arkady.
220
00:09:34,916 --> 00:09:37,158
Oh! Anna!
221
00:09:37,182 --> 00:09:40,071
I am so happy you are safe and okay.
222
00:09:40,095 --> 00:09:42,943
- Arkady.
- Yeah.
223
00:09:42,967 --> 00:09:45,119
I came as soon as I saw your text.
224
00:09:45,143 --> 00:09:47,037
I texted you three days ago.
225
00:09:47,061 --> 00:09:50,908
Well, I was occupied with
a beautiful, voluptuous...
226
00:09:50,932 --> 00:09:53,570
No, no, I'm good on the mental image,
227
00:09:53,594 --> 00:09:55,956
- but thank you for coming.
- Da.
228
00:09:55,980 --> 00:09:59,699
And I brought some nastoyka
for a celebratory drink.
229
00:09:59,723 --> 00:10:01,048
Well, that's about par for the course.
230
00:10:01,072 --> 00:10:03,137
And, Callen,
231
00:10:03,161 --> 00:10:04,950
I am glad you're okay also.
232
00:10:04,974 --> 00:10:05,967
It is obvious
233
00:10:05,991 --> 00:10:09,056
how much my Anna loves you,
and I also...
234
00:10:09,080 --> 00:10:12,059
Well... Well, I, uh...
235
00:10:12,083 --> 00:10:13,757
I like you, too, Arkady.
236
00:10:13,781 --> 00:10:15,565
Ah.
237
00:10:17,350 --> 00:10:18,805
Let us drink to that.
238
00:10:18,829 --> 00:10:20,570
Nastoyka for everyone.
239
00:10:31,320 --> 00:10:32,993
Good morning, team. What do we got?
240
00:10:33,017 --> 00:10:34,604
Morning.
241
00:10:34,628 --> 00:10:36,954
What we got is a heist crew
242
00:10:36,978 --> 00:10:39,478
with a whole lot of
military-grade firepower.
243
00:10:39,502 --> 00:10:42,351
Wow, just once, I wish bad guys
came correct with airsoft guns.
244
00:10:42,375 --> 00:10:43,656
I wish that, too,
245
00:10:43,680 --> 00:10:45,179
but that day is not today.
246
00:10:45,203 --> 00:10:47,225
- Okay.
- LAPD CSU found
247
00:10:47,249 --> 00:10:51,255
dozens of spent 7.62 NATO shell casings.
248
00:10:51,279 --> 00:10:54,885
There was a Vietnam Army vet
playing poker at the casino.
249
00:10:54,909 --> 00:10:57,061
He told the LAPD that
he swears what he heard
250
00:10:57,085 --> 00:10:58,479
was an M60.
251
00:10:58,503 --> 00:10:59,890
An M60?
252
00:10:59,914 --> 00:11:01,370
Robbing a casino in L.A.?
253
00:11:01,394 --> 00:11:03,589
And that's not all. This car...
254
00:11:03,613 --> 00:11:04,677
was blown up by a grenade.
255
00:11:04,701 --> 00:11:06,549
How do we know it was a grenade?
256
00:11:06,573 --> 00:11:08,420
Bomb squad found an undetonated
one next to the car.
257
00:11:08,444 --> 00:11:10,108
Why are they trying to blow up a car?
258
00:11:10,132 --> 00:11:11,535
It seems like the guards were near it.
259
00:11:11,559 --> 00:11:13,363
They were probably open-firing
on the UTV.
260
00:11:13,387 --> 00:11:15,191
That's not good. What's
the condition of the guards?
261
00:11:15,215 --> 00:11:18,063
They are sedated and recovering
in a hospital.
262
00:11:18,087 --> 00:11:19,978
Case landed here to make sure
263
00:11:20,002 --> 00:11:22,459
the munition wasn't
stolen military property.
264
00:11:22,483 --> 00:11:25,344
So, you would have shown us
surveillance footage, but...
265
00:11:25,368 --> 00:11:26,767
There isn't any.
266
00:11:26,791 --> 00:11:28,652
The machine gun shot out
all the cameras.
267
00:11:28,676 --> 00:11:30,162
Wow, precision shooting
268
00:11:30,186 --> 00:11:31,990
with a gun that big,
that's a smooth operator.
269
00:11:32,014 --> 00:11:33,770
But we do have a witness.
270
00:11:33,794 --> 00:11:35,303
Casino employee.
271
00:11:35,327 --> 00:11:37,133
Was leaving work at the time.
272
00:11:37,157 --> 00:11:39,171
Kilbride sent Callen and Sam
over to talk to her.
273
00:11:39,195 --> 00:11:40,825
And he wants to see the two
of you in his office.
274
00:11:40,849 --> 00:11:43,275
- Oh.
- Oh. Maybe he just wants a hug.
275
00:11:44,200 --> 00:11:45,692
I'll give you a hug.
276
00:11:46,463 --> 00:11:48,194
In.
277
00:11:48,821 --> 00:11:49,964
Good morning, sir.
278
00:11:49,988 --> 00:11:52,184
Nothing good about mornings in L.A.
279
00:11:52,208 --> 00:11:54,491
- Okay.
- 40 minutes to drive ten miles.
280
00:11:54,515 --> 00:11:56,797
But at least everyone's still got time
281
00:11:56,821 --> 00:11:59,247
for their mindfulness practice.
282
00:11:59,271 --> 00:12:01,454
Well, I know it takes effort,
but it's important
283
00:12:01,478 --> 00:12:03,630
to schedule time every day
to check in with yourself.
284
00:12:03,654 --> 00:12:05,775
We could do some trust falls.
285
00:12:07,049 --> 00:12:08,986
Sorry, I thought we were at
the place in our relationship
286
00:12:09,010 --> 00:12:11,314
where we could banter,
but evidently I, uh...
287
00:12:11,339 --> 00:12:12,708
You what?
288
00:12:12,733 --> 00:12:13,901
I miscalculated that.
289
00:12:13,925 --> 00:12:15,381
You wanted to see us, sir.
290
00:12:16,108 --> 00:12:17,427
Yeah.
291
00:12:17,451 --> 00:12:20,125
So, you heard that whoever took down
292
00:12:20,149 --> 00:12:23,563
that armored truck
used an M60 and grenades.
293
00:12:23,587 --> 00:12:26,697
Now, not only is that
some serious firepower
294
00:12:26,721 --> 00:12:29,221
to be rolling around the streets
of Los Angeles, but...
295
00:12:29,245 --> 00:12:30,775
More like crawling through traffic.
296
00:12:32,950 --> 00:12:34,825
Was a callback. Sorry.
297
00:12:34,849 --> 00:12:36,185
It's like acid reflex.
I just can't stop it.
298
00:12:36,209 --> 00:12:37,817
Reflux.
299
00:12:38,795 --> 00:12:41,525
As I was about to say...
300
00:12:42,432 --> 00:12:44,236
Weapons and munitions like that
301
00:12:44,260 --> 00:12:47,065
can't just be purchased by a civilian,
302
00:12:47,089 --> 00:12:49,832
so they must've been acquired illegally.
303
00:12:49,856 --> 00:12:51,960
Well, the heist crew may even be backed
304
00:12:51,984 --> 00:12:53,877
by some high-profile arms dealer.
305
00:12:53,901 --> 00:12:55,943
That's where my head went also,
306
00:12:55,967 --> 00:12:59,251
but weapons like this are not
necessarily illegal
307
00:12:59,275 --> 00:13:02,066
for certain people to
possess; it could be
308
00:13:02,090 --> 00:13:04,567
an above-boards arms dealer or...
309
00:13:05,608 --> 00:13:07,259
...a criminal one.
310
00:13:07,283 --> 00:13:08,608
Tough-looking lady.
311
00:13:08,632 --> 00:13:10,991
Understatement. Her name is Nina Barnes.
312
00:13:11,015 --> 00:13:13,698
She is one of
the most connected arms dealers
313
00:13:13,722 --> 00:13:15,338
in the Western United States.
314
00:13:15,362 --> 00:13:17,350
At least she used to be.
315
00:13:17,692 --> 00:13:18,879
She is now either
316
00:13:18,903 --> 00:13:21,839
out of the business
or handling it on the down-low.
317
00:13:21,863 --> 00:13:23,319
So, this Nina Barnes, is she one of
318
00:13:23,343 --> 00:13:24,624
those above-the-board arms dealers,
319
00:13:24,648 --> 00:13:26,104
or is she one of the criminal ones?
320
00:13:26,128 --> 00:13:28,634
Well, I would say,
over the last couple of decades,
321
00:13:28,658 --> 00:13:30,676
she's about 70/30.
322
00:13:30,700 --> 00:13:32,521
70% legal.
323
00:13:32,545 --> 00:13:34,286
A few years back, she became
324
00:13:34,310 --> 00:13:36,549
entangled in a sting operation
325
00:13:36,573 --> 00:13:39,857
that targeted stolen
Navy weapons and ordnance.
326
00:13:39,882 --> 00:13:40,946
And?
327
00:13:41,275 --> 00:13:44,207
And she became untangled,
328
00:13:44,232 --> 00:13:46,210
and so, now she owes me one.
329
00:13:46,650 --> 00:13:47,690
A big one.
330
00:13:47,983 --> 00:13:49,997
Nina's now in Los Angeles.
331
00:13:50,021 --> 00:13:52,695
Find out where she is
and what she knows.
332
00:13:52,719 --> 00:13:53,938
- Done.
- Got it.
333
00:13:54,877 --> 00:13:57,483
That's... Offer still stands
on those trust falls.
334
00:14:04,513 --> 00:14:05,490
Hey, guys.
335
00:14:06,067 --> 00:14:07,797
This is Amanda Chen.
336
00:14:07,821 --> 00:14:09,233
Thanks, Castor.
337
00:14:09,257 --> 00:14:11,037
Amanda, please have a seat.
338
00:14:11,061 --> 00:14:12,913
Thanks for coming in to speak with us.
339
00:14:14,604 --> 00:14:16,632
I got to be honest,
this place has got a touch of
340
00:14:16,656 --> 00:14:18,373
that serial killer vibe.
341
00:14:18,397 --> 00:14:19,736
A little weird.
342
00:14:19,760 --> 00:14:21,028
We'll take that into consideration
343
00:14:21,052 --> 00:14:22,168
when we redecorate, all right?
344
00:14:23,232 --> 00:14:24,659
Can you tell us what
you saw this morning?
345
00:14:24,683 --> 00:14:26,308
We weren't able to get
any surveillance footage.
346
00:14:26,332 --> 00:14:27,904
The Shooters took out the cameras.
347
00:14:27,928 --> 00:14:29,210
There weren't any shooters there.
348
00:14:29,234 --> 00:14:30,428
It was that thing...
349
00:14:30,900 --> 00:14:32,517
It was like...
350
00:14:32,541 --> 00:14:35,230
some kind of souped-up
armored golf cart.
351
00:14:35,254 --> 00:14:36,754
And no one was driving it?
352
00:14:36,778 --> 00:14:38,582
No, it was remote-controlled
or something.
353
00:14:38,606 --> 00:14:41,106
- Like a drone, or...
- I guess.
354
00:14:41,483 --> 00:14:43,587
It was just like one of
those remote-controlled toys
355
00:14:43,611 --> 00:14:45,327
my brother used to have as a kid,
356
00:14:45,351 --> 00:14:47,155
just the life-sized version.
357
00:14:47,179 --> 00:14:49,767
And it fired a large-caliber
automatic weapon?
358
00:14:49,791 --> 00:14:51,682
Yeah, a big machine gun.
359
00:14:52,108 --> 00:14:53,684
And what was weird was that
360
00:14:53,942 --> 00:14:55,120
it spoke
361
00:14:55,144 --> 00:14:56,817
with this robotic voice.
362
00:14:56,841 --> 00:14:58,863
It told the guards
to bring it the money.
363
00:14:58,887 --> 00:15:01,300
So, what did it do
after it got the money?
364
00:15:02,025 --> 00:15:04,025
There was this explosion.
365
00:15:04,917 --> 00:15:08,275
As I was running away, I saw it
take off south down Vermont.
366
00:15:09,245 --> 00:15:10,483
That's good information.
367
00:15:11,400 --> 00:15:12,775
Thank you, Amanda.
368
00:15:12,925 --> 00:15:14,770
Okay, we know the UTV drone
left the casino property
369
00:15:14,816 --> 00:15:17,733
heading south on Vermont,
370
00:15:17,813 --> 00:15:19,470
but I'm not seeing it on
any of the traffic cams
371
00:15:19,495 --> 00:15:20,733
in the surrounding areas.
372
00:15:21,233 --> 00:15:22,692
Hmm.
373
00:15:23,259 --> 00:15:26,151
Oh, what if it pulled
a full-on Knight Rider?
374
00:15:26,858 --> 00:15:28,066
I don't know what those words mean.
375
00:15:28,397 --> 00:15:29,589
When I was a kid,
376
00:15:29,613 --> 00:15:31,156
my neighbor used to watch this old show.
377
00:15:31,180 --> 00:15:33,777
It had a talking car
and the guy from Baywatchin it.
378
00:15:33,801 --> 00:15:34,872
Anyways,
379
00:15:34,896 --> 00:15:37,379
the talking car would pull up
and into this semitruck
380
00:15:37,403 --> 00:15:39,681
and move around the country undetected.
381
00:15:40,094 --> 00:15:41,250
Whoa.
382
00:15:41,275 --> 00:15:43,081
Okay, what if we reset
383
00:15:43,105 --> 00:15:44,952
the search criteria to look for trucks
384
00:15:44,976 --> 00:15:47,650
that are big enough
to transport the UTV.
385
00:15:48,197 --> 00:15:49,783
Gosh.
386
00:15:49,807 --> 00:15:51,655
The casino's in a commercial zone.
387
00:15:51,679 --> 00:15:54,135
Look at all the trucks
it could've been transported in.
388
00:15:54,159 --> 00:15:55,920
If that thing is moving around the city,
389
00:15:55,944 --> 00:15:58,052
with that much firepower
completely undetected...
390
00:15:58,076 --> 00:15:59,663
Everything's a potential target.
391
00:15:59,687 --> 00:16:01,549
Jewelry stores, art galleries, banks...
392
00:16:01,573 --> 00:16:02,751
Or worse,
393
00:16:02,775 --> 00:16:04,319
could go after crowds and soft targets.
394
00:16:04,343 --> 00:16:06,365
LAPD would have no way
of stopping that thing
395
00:16:06,389 --> 00:16:07,858
if it started firing.
396
00:16:17,922 --> 00:16:19,987
We checked all the rental trucks
397
00:16:20,011 --> 00:16:21,075
around the casino
at the time of the robbery,
398
00:16:21,099 --> 00:16:23,469
and there's nothing out of
the ordinary about the renters.
399
00:16:23,493 --> 00:16:25,297
I mean, no criminal history, nothing.
400
00:16:25,321 --> 00:16:27,691
And I'm looking into
the privately owned trucks,
401
00:16:27,715 --> 00:16:29,693
but there are a lot and most of them are
402
00:16:29,717 --> 00:16:30,815
owned through corporations,
403
00:16:30,839 --> 00:16:32,565
so it's slow going.
404
00:16:32,589 --> 00:16:33,875
Got it. Keep us posted.
405
00:16:33,899 --> 00:16:35,394
Will do.
406
00:16:35,418 --> 00:16:37,439
Uh, this drone UTV,
407
00:16:37,463 --> 00:16:40,094
it's big and it's loaded with weaponry.
408
00:16:40,118 --> 00:16:42,816
Now, whoever's behind this,
they're not gonna take chances
409
00:16:42,840 --> 00:16:44,255
transporting it around.
410
00:16:44,279 --> 00:16:46,737
Yeah, why risk stealing a truck
or even renting one.
411
00:16:46,761 --> 00:16:48,102
Yeah. They hire a pro.
412
00:16:48,126 --> 00:16:49,495
Somebody who specializes
413
00:16:49,519 --> 00:16:51,062
in moving illegal things
around the city.
414
00:16:51,733 --> 00:16:53,775
We know someone
that lives in that world.
415
00:16:54,437 --> 00:16:56,439
- Yes, we do.
- Mm-hmm.
416
00:16:59,217 --> 00:17:01,507
Okay, this cannot be the address.
417
00:17:01,531 --> 00:17:03,117
"Premium cake decorating"?
418
00:17:03,141 --> 00:17:05,076
Um, yes, please.
419
00:17:05,100 --> 00:17:06,381
Shall we?
420
00:17:06,405 --> 00:17:07,787
Fondant is your friend.
421
00:17:07,811 --> 00:17:09,036
It's your...
422
00:17:09,060 --> 00:17:11,096
concealer, it's your backspace button.
423
00:17:11,120 --> 00:17:14,502
Your cake is lacking
a little symmetry... fondant.
424
00:17:14,526 --> 00:17:17,088
You've make a mistake
with your frosting...
425
00:17:17,112 --> 00:17:18,275
fondant.
426
00:17:18,300 --> 00:17:21,395
Your middle cake layer is supposed to be
427
00:17:21,420 --> 00:17:22,833
a six-inch circle,
428
00:17:22,857 --> 00:17:25,487
but it's more like a five-inch oval...
429
00:17:25,511 --> 00:17:27,620
say it with me.
430
00:17:27,644 --> 00:17:29,056
- Fondant.
- Fondant!
431
00:17:29,080 --> 00:17:30,713
Oh, hi.
432
00:17:30,737 --> 00:17:33,495
You must be Colby and Deana.
I saved your place right here.
433
00:17:33,519 --> 00:17:35,019
- Station four.
- Fantastic.
434
00:17:35,043 --> 00:17:36,934
Uh, actually, we are not
Colby and Deana.
435
00:17:36,958 --> 00:17:39,632
Oh, uh, do you pronounce it "Dean-a"?
436
00:17:39,656 --> 00:17:41,541
I'm sorry, honest mistake.
437
00:17:41,565 --> 00:17:43,288
Not a microaggression.
438
00:17:43,312 --> 00:17:45,942
We're federal agents, and
we'd like to speak with you.
439
00:17:46,985 --> 00:17:50,095
Uh, well, I would love to
help out law enforcement,
440
00:17:50,120 --> 00:17:51,553
any way I can,
441
00:17:51,578 --> 00:17:54,122
but I have a paying class here,
442
00:17:54,147 --> 00:17:56,865
so maybe you could come back
this afternoon.
443
00:17:56,978 --> 00:17:59,775
Admiral Kilbride said you'd
be available to us right now.
444
00:18:04,482 --> 00:18:06,093
Fondant.
445
00:18:06,425 --> 00:18:08,226
How crazy is it that someone used
446
00:18:08,250 --> 00:18:09,749
a drone vehicle
447
00:18:09,773 --> 00:18:11,795
to rob a casino.
448
00:18:11,819 --> 00:18:15,450
? It's a whole new world! ?
449
00:18:15,474 --> 00:18:17,148
Okay.
450
00:18:17,172 --> 00:18:19,063
All right,
this is what I'm talking about.
451
00:18:19,087 --> 00:18:20,891
That is what needs to be
in your dating profile.
452
00:18:20,915 --> 00:18:22,977
- Yeah. My singing?
- No.
453
00:18:23,001 --> 00:18:24,271
You can't sing.
454
00:18:24,295 --> 00:18:25,591
I'm talking about your love
455
00:18:25,615 --> 00:18:28,902
and deep, deep knowledge
of Disney musicals.
456
00:18:28,926 --> 00:18:30,814
Yeah, I have logged hundreds of hours
457
00:18:30,838 --> 00:18:32,206
watching those with my little sis.
458
00:18:32,230 --> 00:18:33,773
You can't go wrong with Aladdin
459
00:18:33,797 --> 00:18:35,122
and Beauty and the Beast.
460
00:18:35,146 --> 00:18:36,689
Yeah, but Raya and the Last Dragon,
461
00:18:36,713 --> 00:18:39,039
that is literally fire.
462
00:18:39,063 --> 00:18:40,592
See what I did there? Fire.
463
00:18:44,242 --> 00:18:46,364
Ooh, Admiral.
464
00:18:46,388 --> 00:18:48,788
I'm glad that you can
still carve out time
465
00:18:48,812 --> 00:18:50,770
to watch cartoons.
466
00:18:50,794 --> 00:18:52,096
Don't really watch them anymore.
467
00:18:52,120 --> 00:18:54,011
I just kind of... Well, actually, I...
468
00:18:54,035 --> 00:18:55,664
Sitrep.
469
00:18:55,688 --> 00:18:57,942
Kensi and Deeks were
able to locate your contact,
470
00:18:57,966 --> 00:18:58,995
Nina Barnes,
471
00:18:59,019 --> 00:19:01,061
and Sam and Callen are
hitting up some street contacts
472
00:19:01,085 --> 00:19:03,523
to see if anyone's heard
about the drone UTVs.
473
00:19:03,858 --> 00:19:05,686
Copy that.
474
00:19:07,150 --> 00:19:09,069
And, Rountree.
475
00:19:09,580 --> 00:19:10,733
Yes, sir.
476
00:19:12,488 --> 00:19:14,942
How could you not mention Moana?
477
00:19:15,883 --> 00:19:17,817
Y-Yeah.
478
00:19:20,539 --> 00:19:23,608
That tells me a lot about
the kind of person you are.
479
00:19:29,897 --> 00:19:31,635
What? He's right. Moana's bomb.
480
00:19:31,659 --> 00:19:33,398
Ah...
481
00:19:33,775 --> 00:19:36,401
I am very sorry.
482
00:19:36,425 --> 00:19:39,000
Obviously, your next class is
gonna be on the house.
483
00:19:39,024 --> 00:19:40,646
Oh, gosh.
484
00:19:42,083 --> 00:19:43,800
All right.
485
00:19:43,824 --> 00:19:45,889
How's that old bastard Kilbride?
486
00:19:45,913 --> 00:19:47,978
Pretty sure he hates living in L.A.,
487
00:19:48,002 --> 00:19:50,482
but other than that,
he's, um, doing fine.
488
00:19:50,506 --> 00:19:52,042
Kilbride is living in L.A.?
489
00:19:52,066 --> 00:19:53,505
Yes, he is.
490
00:19:53,529 --> 00:19:55,246
Oh, he must be miserable.
491
00:19:55,681 --> 00:19:56,970
I love it.
492
00:19:56,994 --> 00:19:59,424
Ha. Karma's such a nasty bitch.
493
00:19:59,448 --> 00:20:00,828
Isn't it, though?
494
00:20:02,317 --> 00:20:03,645
So, what's the weapon?
495
00:20:03,817 --> 00:20:05,343
- Excuse me?
- Well, he sent you here.
496
00:20:05,367 --> 00:20:06,838
Obviously, he wants to know
how some illegal weapon
497
00:20:06,862 --> 00:20:07,911
got into L.A.
498
00:20:07,935 --> 00:20:09,651
Uh, right, unmanned UTV
499
00:20:09,675 --> 00:20:12,810
firing 7.62 NATO rounds
and a grenade launcher.
500
00:20:12,835 --> 00:20:15,292
Wow, that's
a serious piece of equipment.
501
00:20:15,707 --> 00:20:16,916
Those rounds are fired
502
00:20:16,940 --> 00:20:20,974
from a Mark 43 Mod 0.
The SEALs use that machine gun.
503
00:20:20,998 --> 00:20:22,795
Yeah, we're checking to see
if any were stolen,
504
00:20:22,819 --> 00:20:24,797
but a Vietnam veteran heard the gunfire.
505
00:20:24,821 --> 00:20:26,451
He swears it was an M60.
506
00:20:26,475 --> 00:20:28,540
M60, that would work, too.
507
00:20:28,564 --> 00:20:31,206
- Yeah.
- So, a remote-operated M60.
508
00:20:31,230 --> 00:20:33,371
That's hard to get your hands
on, but it's not impossible.
509
00:20:33,395 --> 00:20:35,460
On the other hand, a grenade launcher,
510
00:20:35,484 --> 00:20:37,288
that's a little harder
to come by in L.A.
511
00:20:37,312 --> 00:20:39,377
And that's why we're here.
512
00:20:39,401 --> 00:20:41,596
Yeah. Well, I'm intrigued.
513
00:20:41,620 --> 00:20:43,555
If these weapons are here in
L.A. and I didn't bring them in,
514
00:20:43,579 --> 00:20:45,880
then I want to find out who did
just as bad as you.
515
00:20:45,904 --> 00:20:47,819
So you're gonna help us do that?
516
00:20:47,843 --> 00:20:50,534
Yep. All right,
I'm gonna need a clean machine
517
00:20:50,558 --> 00:20:52,738
running Kali Linux and Tor
to access the dark web,
518
00:20:52,762 --> 00:20:54,325
an untraceable cell phone,
519
00:20:54,349 --> 00:20:55,915
and a place to work.
520
00:20:55,939 --> 00:20:57,308
I don't do guns in my cake store.
521
00:20:57,678 --> 00:20:59,003
Got it.
522
00:20:59,274 --> 00:21:00,317
After you.
523
00:21:13,914 --> 00:21:15,543
You lost, man?
524
00:21:15,567 --> 00:21:17,415
No, I'm just taking in
the sights of Koreatown.
525
00:21:17,439 --> 00:21:19,069
Say, where do you get
the best kalbi around here?
526
00:21:19,093 --> 00:21:21,247
I don't know who you are,
527
00:21:21,271 --> 00:21:23,421
but you need to move on or
something will happen to you...
528
00:21:23,445 --> 00:21:24,988
Something like what?
529
00:21:25,012 --> 00:21:26,900
We don't have time for this.
I'll take this.
530
00:21:29,190 --> 00:21:30,950
Damn you, Switch.
531
00:21:30,974 --> 00:21:32,560
Yeah, Switch.
532
00:21:42,246 --> 00:21:44,007
Look, I don't know anything
533
00:21:44,031 --> 00:21:45,791
about some remote- controlled UTV.
534
00:21:45,815 --> 00:21:47,662
No one came to me
to move it around the city.
535
00:21:47,686 --> 00:21:48,925
And, you know what, Switch?
536
00:21:48,949 --> 00:21:50,622
Screw you. You stole from us.
537
00:21:50,646 --> 00:21:52,232
Look at it as more of
a redistribution plan
538
00:21:52,256 --> 00:21:53,886
instead of stealing. Know what I mean?
539
00:21:53,910 --> 00:21:55,977
I used to like you, Switch.
You suck now!
540
00:21:56,001 --> 00:21:57,107
Yeah, I'm heartbroken.
541
00:21:57,131 --> 00:21:59,239
Okay. So,
if you didn't transport the UTV,
542
00:21:59,263 --> 00:22:00,591
who'd they go to?
543
00:22:00,615 --> 00:22:01,824
Who's this guy?
544
00:22:01,848 --> 00:22:03,896
You make so much coin now,
you travel with your accountant?
545
00:22:03,920 --> 00:22:06,203
I'm Mr. Carl. I'm his life coach.
546
00:22:06,227 --> 00:22:07,465
His what the hell?
547
00:22:07,489 --> 00:22:08,901
I need that utility vehicle,
548
00:22:08,925 --> 00:22:10,033
and you're gonna help us find out
549
00:22:10,057 --> 00:22:11,495
how they rolling around the city.
550
00:22:11,519 --> 00:22:13,384
If you were hanging
off the side of a building,
551
00:22:13,408 --> 00:22:14,689
I wouldn't help you.
552
00:22:14,713 --> 00:22:17,779
- Hmm.
- Normandie, Catalina, 6th Street.
553
00:22:18,525 --> 00:22:20,565
- What's that?
- Streets you have garages on.
554
00:22:20,589 --> 00:22:23,122
It's probably where you'd stash
your clients' merch, right?
555
00:22:23,933 --> 00:22:26,388
You help us now,
or we tax them all today.
556
00:22:30,120 --> 00:22:31,663
They'd be moving it in a 14-foot truck
557
00:22:31,687 --> 00:22:33,446
with dummy out-of-state plates.
558
00:22:34,000 --> 00:22:35,718
I'll give you a name, then we're good.
559
00:22:35,742 --> 00:22:37,631
No, no, no. I'm on a clock, all right?
560
00:22:37,655 --> 00:22:40,067
You're gonna take us
to the name, right now.
561
00:22:56,538 --> 00:22:58,951
She's absolutely no joke.
562
00:22:58,975 --> 00:23:00,300
Yeah, as long as she's not calling
563
00:23:00,324 --> 00:23:01,998
for a nuclear airstrike on the boatshed.
564
00:23:02,022 --> 00:23:03,390
No, that'd be a bummer.
565
00:23:04,939 --> 00:23:06,008
Okay.
566
00:23:06,033 --> 00:23:07,742
The right people are on it.
567
00:23:07,766 --> 00:23:08,917
Pretty soon, we'll know who brought
568
00:23:08,941 --> 00:23:10,180
that grenade launcher into L.A.
569
00:23:10,997 --> 00:23:12,389
All right.
570
00:23:19,060 --> 00:23:21,450
My man Pelican's spot is right
up there, behind that fence.
571
00:23:21,475 --> 00:23:22,713
Why do they call him Pelican?
572
00:23:22,738 --> 00:23:23,817
How should I know, man?
573
00:23:25,119 --> 00:23:26,249
_
574
00:23:26,273 --> 00:23:27,934
_
575
00:23:27,958 --> 00:23:30,543
_
576
00:23:30,567 --> 00:23:32,202
_
577
00:23:32,226 --> 00:23:33,942
What'd he say?
578
00:23:33,966 --> 00:23:34,925
I think he wants to hire you to be
579
00:23:34,949 --> 00:23:36,114
his personal life coach.
580
00:23:36,138 --> 00:23:38,208
Oh, good, he could use it.
581
00:23:38,232 --> 00:23:40,732
Yo, Pelican. It's me.
582
00:23:40,756 --> 00:23:42,150
Got a couple friends with me.
583
00:23:43,280 --> 00:23:44,983
Just you.
584
00:23:46,821 --> 00:23:48,344
Okay. Go.
585
00:23:59,962 --> 00:24:02,984
Anna's still a little shaken up
from that whole Katya ordeal.
586
00:24:03,008 --> 00:24:04,290
Well, most people would be.
587
00:24:04,942 --> 00:24:06,814
But now that Katya's gone,
588
00:24:06,838 --> 00:24:08,449
you two don't have to look
over your shoulder anymore.
589
00:24:10,525 --> 00:24:12,732
It still doesn't explain
where Pembrook is or why.
590
00:24:13,412 --> 00:24:14,658
Don't do that.
591
00:24:14,682 --> 00:24:15,736
What?
592
00:24:15,760 --> 00:24:17,129
Come on, man, you know how you get.
593
00:24:17,525 --> 00:24:18,957
Things start going good.
594
00:24:18,981 --> 00:24:20,915
You start focusing on the next thing
595
00:24:20,939 --> 00:24:23,135
- and push people away.
- Oh.
596
00:24:23,159 --> 00:24:25,529
You're taking a creative writing
course on Masterclass again?
597
00:24:25,553 --> 00:24:27,444
Anna's good for you, G.
598
00:24:27,859 --> 00:24:29,184
I know she is.
599
00:24:34,779 --> 00:24:36,635
Man, you owe me, Switch.
600
00:24:36,659 --> 00:24:37,942
Pelican didn't want to talk,
601
00:24:37,966 --> 00:24:39,325
and I was like, "You know who I am?
602
00:24:39,349 --> 00:24:40,587
"You know the business I do?
603
00:24:40,611 --> 00:24:41,856
I could cut you out of
every deal in this town."
604
00:24:41,880 --> 00:24:44,722
Who rented his truck
to transport the UTV?
605
00:24:45,108 --> 00:24:46,724
Guy's name is Lou Faria.
606
00:24:47,108 --> 00:24:48,247
Nice work.
607
00:24:48,271 --> 00:24:49,250
That's not all.
608
00:24:49,306 --> 00:24:51,589
Pelican tracks all of his vehicles.
609
00:24:52,014 --> 00:24:53,400
Gave me the transponder.
610
00:24:54,059 --> 00:24:55,608
Oh.
611
00:24:55,854 --> 00:24:57,397
You the man, Sang.
612
00:24:59,543 --> 00:25:01,304
- Nah, nah, nah.
- We good.
613
00:25:01,328 --> 00:25:02,827
You can bounce.
614
00:25:02,851 --> 00:25:04,045
Funny. Take me back to my place.
615
00:25:04,069 --> 00:25:05,177
You see me smiling?
616
00:25:05,201 --> 00:25:06,918
Oh, come on, Switch.
617
00:25:06,942 --> 00:25:08,354
What am I supposed to do way out here?
618
00:25:08,378 --> 00:25:09,802
Sounds like a you problem.
619
00:25:09,826 --> 00:25:11,183
Screw you, Switch.
620
00:25:12,513 --> 00:25:13,900
Hey.
621
00:25:14,906 --> 00:25:17,525
If you need a life coach,
Switch knows how to reach me.
622
00:25:23,197 --> 00:25:24,501
We're tapped into the transponder,
623
00:25:24,525 --> 00:25:25,980
but there's no signal yet.
624
00:25:26,004 --> 00:25:27,286
It may only work when the truck is on
625
00:25:27,310 --> 00:25:28,374
and in motion.
626
00:25:28,398 --> 00:25:29,817
Copy that.
627
00:25:29,842 --> 00:25:31,508
Okay, so, this guy
that rented the truck,
628
00:25:31,532 --> 00:25:33,510
Lou Faria, he's been
in and out of the system
629
00:25:33,534 --> 00:25:35,512
since he was 18.
630
00:25:35,536 --> 00:25:37,383
And it looks like variety is
631
00:25:37,407 --> 00:25:39,888
the spice of life for this guy
because he's been in
632
00:25:39,912 --> 00:25:42,867
for assault, armed robbery,
theft and drunk driving.
633
00:25:42,891 --> 00:25:44,521
Fits the bill for the casino robbery,
634
00:25:44,545 --> 00:25:46,261
but he's more of a strong-arm guy.
635
00:25:46,285 --> 00:25:48,089
Nothing here says he'd
even be capable of
636
00:25:48,113 --> 00:25:50,614
operating a drone, let alone build it.
637
00:25:50,638 --> 00:25:51,789
All right, let us know
when you get any movements
638
00:25:51,813 --> 00:25:52,964
on the transponder.
639
00:25:52,988 --> 00:25:54,192
You know it.
640
00:25:58,483 --> 00:26:01,407
Who put up all these
photos of Doc Paskowitz's family?
641
00:26:01,431 --> 00:26:04,105
- Uh, the lady that set this place up.
- Hmm.
642
00:26:04,129 --> 00:26:06,382
Looks like he had
quite the life, doesn't it?
643
00:26:06,406 --> 00:26:08,893
Mm. For sure.
644
00:26:09,363 --> 00:26:10,483
You got kids?
645
00:26:11,692 --> 00:26:13,692
Uh, do we?
646
00:26:14,488 --> 00:26:16,030
This morning, we did not,
647
00:26:16,054 --> 00:26:17,815
but by tonight we...
648
00:26:17,839 --> 00:26:19,599
- oh, my God... we will.
- Thank you.
649
00:26:19,623 --> 00:26:22,036
Uh...
650
00:26:22,060 --> 00:26:23,255
You two are a couple?
651
00:26:23,279 --> 00:26:24,909
- Oh. Yeah.
- Yeah.
652
00:26:26,256 --> 00:26:27,825
- What's so funny?
- Uh, nothing.
653
00:26:27,849 --> 00:26:29,914
Just, you know,
654
00:26:29,938 --> 00:26:31,655
you're punching a little
above your weight with her.
655
00:26:31,679 --> 00:26:33,483
- Psh. Don't I know it.
- Thank you.
656
00:26:33,507 --> 00:26:34,875
We were just, uh,
657
00:26:34,899 --> 00:26:37,878
approved to foster a child, so...
658
00:26:37,902 --> 00:26:39,140
- it's a pretty big day.
- Oh, well,
659
00:26:39,164 --> 00:26:40,403
congratulations.
660
00:26:40,427 --> 00:26:43,014
Thanks, it's amazing,
661
00:26:43,038 --> 00:26:45,930
but we assumed we'd have
a little more time to set up.
662
00:26:45,954 --> 00:26:46,931
- More than seven hours.
- A little more than seven hours.
663
00:26:46,955 --> 00:26:48,608
Oh. Yeah?
664
00:26:53,657 --> 00:26:56,549
Elias, you know I'm in L.A.
665
00:26:56,573 --> 00:26:58,246
I need to be made aware
when deals like this
666
00:26:58,270 --> 00:26:59,318
are happening here.
667
00:26:59,342 --> 00:27:00,901
Yeah. Thank you.
668
00:27:00,925 --> 00:27:02,468
Just make sure it doesn't happen again.
669
00:27:02,638 --> 00:27:04,025
What were the deal terms?
670
00:27:05,713 --> 00:27:06,888
I'll be in touch.
671
00:27:08,585 --> 00:27:11,259
So, it was a Milkor Y2 grenade launcher,
672
00:27:11,283 --> 00:27:13,305
and it was brought
into the country by the Germans.
673
00:27:13,329 --> 00:27:15,046
- And they sold it to...?
- Well, that's the thing.
674
00:27:15,070 --> 00:27:16,482
It wasn't sold, the buyer traded it
675
00:27:16,506 --> 00:27:18,615
for an unarmed UTV drone.
676
00:27:18,639 --> 00:27:20,834
Oh, nice, I'm sure
a high-level arms dealer
677
00:27:20,858 --> 00:27:22,923
will have no problem figuring
out a good use for that.
678
00:27:22,947 --> 00:27:24,490
Did he give you anything else?
679
00:27:24,514 --> 00:27:25,752
Just the two names of the guys
680
00:27:25,776 --> 00:27:27,711
that sold the UTV for the weapons...
681
00:27:27,735 --> 00:27:30,148
Jacob Griffiths and Gordon Cassella.
682
00:27:30,172 --> 00:27:32,113
LAPD checked both Jacob Griffiths
683
00:27:32,138 --> 00:27:33,861
and Gordon Cassella's home and work.
684
00:27:33,913 --> 00:27:34,890
Nothing.
685
00:27:34,915 --> 00:27:36,514
They're both engineers,
686
00:27:36,538 --> 00:27:37,981
and they have the technical know-how
687
00:27:38,005 --> 00:27:39,531
to build these drone UTVs.
688
00:27:39,555 --> 00:27:41,912
But Jacob works for
a chemical manufacturing company
689
00:27:41,936 --> 00:27:44,641
in Hawthorne and Gordon works as
a mechanical engineer
690
00:27:44,665 --> 00:27:46,033
in Simi Valley. What's their link?
691
00:27:46,057 --> 00:27:47,513
Can't find any.
692
00:27:47,537 --> 00:27:48,886
They don't live together.
693
00:27:48,910 --> 00:27:50,516
It's not like they went
to college together.
694
00:27:50,540 --> 00:27:52,300
What if the UTV drone is their link?
695
00:27:52,324 --> 00:27:53,413
Like hobbyists?
696
00:27:53,437 --> 00:27:55,192
Yeah, like hobbyists
that like to blow stuff up.
697
00:27:56,241 --> 00:27:57,871
I could check drone forums,
698
00:27:57,895 --> 00:28:00,134
and, uh, off-road vehicle forums
699
00:28:00,158 --> 00:28:02,354
to see if there's
any shared activity, but...
700
00:28:02,378 --> 00:28:03,921
that could take days.
701
00:28:03,945 --> 00:28:05,575
All right, well, we know that they built
702
00:28:05,599 --> 00:28:06,793
at least two of these things.
703
00:28:06,817 --> 00:28:08,795
They would need space for that.
704
00:28:08,819 --> 00:28:10,375
Either of them own a big garage or land?
705
00:28:11,605 --> 00:28:13,713
No. They both live in condos.
706
00:28:14,317 --> 00:28:15,976
But...
707
00:28:16,000 --> 00:28:18,239
I could check commercial
real estate leases
708
00:28:18,263 --> 00:28:20,024
in both their names.
709
00:28:20,048 --> 00:28:22,595
Maybe they, like, rented
a warehouse or something.
710
00:28:23,241 --> 00:28:24,267
Boom.
711
00:28:24,292 --> 00:28:25,333
Warehouse in Lomita.
712
00:28:25,357 --> 00:28:26,813
Nice.
713
00:28:26,837 --> 00:28:27,901
I'll put in for
an emergency search warrant,
714
00:28:27,925 --> 00:28:29,817
- let the rest of the team know.
- Okay.
715
00:28:43,724 --> 00:28:45,421
Well, we're clear here.
716
00:28:53,146 --> 00:28:54,123
Damn.
717
00:28:54,148 --> 00:28:56,150
Kens, check this out.
718
00:28:58,112 --> 00:28:59,227
Oh, geez.
719
00:28:59,997 --> 00:29:01,845
That's Jacob Griffiths.
720
00:29:02,049 --> 00:29:03,529
Then where's Gordon Cassella?
721
00:29:07,486 --> 00:29:10,378
That's Faria's transponder.
It's live and it's moving.
722
00:29:10,402 --> 00:29:13,381
Callen, Sam, Faria's headed east
towards downtown.
723
00:29:13,405 --> 00:29:15,514
- I just sent his location to you.
- Copy that.
724
00:29:15,538 --> 00:29:17,150
We're close to downtown.
725
00:29:26,636 --> 00:29:28,396
That's Faria, in the truck.
726
00:29:34,339 --> 00:29:35,752
Federal agents!
727
00:29:35,776 --> 00:29:36,983
Hands on the steering wheel, Faria.
728
00:29:38,343 --> 00:29:39,775
Don't do anything stupid.
729
00:29:40,781 --> 00:29:43,067
Don't do it! Don't do it.
730
00:29:54,229 --> 00:29:55,772
Clear.
731
00:29:58,022 --> 00:30:01,095
I've got Gordon Cassella
and the armed UTV drone.
732
00:30:02,509 --> 00:30:04,729
And the UTV's remote control.
733
00:30:09,208 --> 00:30:10,426
Get up.
734
00:30:13,161 --> 00:30:14,486
All right.
735
00:30:14,510 --> 00:30:16,057
Agent Castor went to get the car.
736
00:30:16,081 --> 00:30:17,441
He'll give you a ride.
737
00:30:17,483 --> 00:30:18,649
Yeah, he's a little pouty.
738
00:30:18,673 --> 00:30:20,111
Doesn't quite get my sense of humor.
739
00:30:20,135 --> 00:30:21,733
Well, he's an angry, angry man.
740
00:30:21,757 --> 00:30:23,016
Yeah.
741
00:30:23,040 --> 00:30:24,496
I sure hope you're not buying weapons
742
00:30:24,520 --> 00:30:25,802
on our laptop through the dark web.
743
00:30:25,826 --> 00:30:28,525
Oh, well, hope is a powerful thing.
744
00:30:29,101 --> 00:30:30,687
So, what happened?
745
00:30:30,712 --> 00:30:32,896
So, our boys, Jacob Griffiths
and Gordon Cassella,
746
00:30:32,920 --> 00:30:34,811
did build the two UTV drones.
747
00:30:34,835 --> 00:30:36,377
Their mistake was trying to sell them,
748
00:30:36,401 --> 00:30:38,249
'cause as soon as Faria saw the drones,
749
00:30:38,273 --> 00:30:39,990
he immediately recognized
the criminal potential.
750
00:30:40,014 --> 00:30:41,644
Yeah, he then strong-armed
Griffiths and Cassella
751
00:30:41,668 --> 00:30:43,384
to go along with his plan,
752
00:30:43,408 --> 00:30:44,908
and he traded one UTV
753
00:30:44,932 --> 00:30:46,518
for the M60 and the grenade launcher;
754
00:30:46,542 --> 00:30:48,781
the other one he used to rob the casino.
755
00:30:48,805 --> 00:30:50,740
Did Faria even know
how to operate the drone?
756
00:30:50,764 --> 00:30:52,611
He didn't, which is why
he killed Griffiths
757
00:30:52,635 --> 00:30:54,896
but left Gordon Cassella
alive to operate said drone.
758
00:30:54,920 --> 00:30:56,615
Ruthless.
759
00:30:56,639 --> 00:30:58,138
Yeah, well...
760
00:30:58,567 --> 00:31:00,314
I take it I am free to leave.
761
00:31:00,338 --> 00:31:01,844
Yeah, you are free to go.
762
00:31:01,868 --> 00:31:03,100
Okay, well,
763
00:31:03,124 --> 00:31:06,843
I will let you know
when that second UTV surfaces.
764
00:31:06,867 --> 00:31:08,627
Perfect. Thanks for your help today.
765
00:31:08,651 --> 00:31:10,324
Maybe you can come back,
766
00:31:10,348 --> 00:31:12,394
depending on how many favors
Kilbride has to call in.
767
00:31:12,419 --> 00:31:13,442
Hmm.
768
00:31:13,692 --> 00:31:14,851
And...
769
00:31:14,875 --> 00:31:17,636
that gear stays with us.
770
00:31:17,660 --> 00:31:20,073
All right, well, can't blame
a girl for trying.
771
00:31:20,097 --> 00:31:21,422
No, you can't.
772
00:31:21,900 --> 00:31:23,207
Just so you know,
773
00:31:23,231 --> 00:31:25,426
I wish my, uh, foster parents had been
774
00:31:25,450 --> 00:31:26,930
a little more like the two of you.
775
00:31:41,684 --> 00:31:44,358
I'm missing my show, so...
776
00:31:44,382 --> 00:31:45,664
Why are we here?
777
00:31:46,067 --> 00:31:47,797
We're gonna meet some people.
778
00:31:47,821 --> 00:31:49,973
Pops, if we're gonna do this,
if we're gonna live together,
779
00:31:50,358 --> 00:31:52,018
there'll be times
I can't get away from work,
780
00:31:52,042 --> 00:31:54,238
so I'm gonna need some backup.
781
00:31:54,483 --> 00:31:56,544
I don't need anybody to spoon-feed me.
782
00:31:56,568 --> 00:31:58,652
Pops, it's not like that.
It's just backup.
783
00:31:58,676 --> 00:32:00,766
- Besides, you'll like these people.
- I doubt it.
784
00:32:00,790 --> 00:32:03,536
Some people are morons.
785
00:32:03,560 --> 00:32:05,597
- Son, son...
- Yeah?
786
00:32:06,067 --> 00:32:07,808
I wanted to say...
787
00:32:11,279 --> 00:32:13,108
I want you to know that
788
00:32:14,108 --> 00:32:15,679
I don't know how fast whatever I got
789
00:32:15,703 --> 00:32:17,692
is gonna run through me, so...
790
00:32:18,733 --> 00:32:21,482
I want you to know who you are as a man,
791
00:32:21,506 --> 00:32:23,898
I'm very, uh...
792
00:32:25,733 --> 00:32:26,966
This is hard.
793
00:32:26,990 --> 00:32:29,142
- Pops.
- Mm-hmm?
794
00:32:29,166 --> 00:32:30,681
I know you are.
795
00:32:31,821 --> 00:32:34,234
I know you are. I get it.
796
00:32:34,983 --> 00:32:36,715
All right?
797
00:32:36,983 --> 00:32:38,761
Let's go meet these people.
798
00:32:39,390 --> 00:32:41,000
Meet what people?
799
00:32:43,442 --> 00:32:44,984
Ha ha! I got you.
800
00:32:45,008 --> 00:32:46,856
Yeah. Yeah.
801
00:32:46,880 --> 00:32:48,422
- I was just playing, you know?
- I hope so.
802
00:32:48,446 --> 00:32:49,998
Geez, son.
803
00:32:50,027 --> 00:32:51,526
You need to, you need to lighten up.
804
00:32:51,551 --> 00:32:53,209
You take everything entirely too hard.
805
00:32:53,234 --> 00:32:54,951
You got the seat belt on, Pops.
806
00:32:54,975 --> 00:32:56,585
A-All right, all right,
all right, all right.
807
00:32:57,804 --> 00:32:59,694
I should've worn a collared shirt.
808
00:32:59,718 --> 00:33:01,174
You don't need a shirt.
You're fine. You look great.
809
00:33:01,198 --> 00:33:02,262
I just really wanted this to be special.
810
00:33:02,286 --> 00:33:04,339
Hey, it's gonna be so special.
811
00:33:04,363 --> 00:33:05,396
- Okay. It is.
- Okay.
812
00:33:05,420 --> 00:33:06,397
And she's coming.
813
00:33:06,421 --> 00:33:07,441
- Kensi!
- Hi.
814
00:33:09,076 --> 00:33:10,160
- Kensi!
- Hey.
815
00:33:10,184 --> 00:33:11,184
Hi.
816
00:33:11,208 --> 00:33:12,673
- How are you?
- Hi.
817
00:33:12,697 --> 00:33:14,203
- I'll touch base next week.
- Thank you so much.
818
00:33:14,227 --> 00:33:15,623
- You're amazing.
- Thank you.
819
00:33:15,647 --> 00:33:16,624
Thank you, again.
820
00:33:16,648 --> 00:33:17,843
Bye.
821
00:33:17,867 --> 00:33:19,236
Hey.
822
00:33:19,260 --> 00:33:21,064
Hello, Mr. Deeks.
823
00:33:21,088 --> 00:33:22,456
Oh, no, no. Marty or Martin,
824
00:33:22,480 --> 00:33:24,284
or Martisaurus rex.
825
00:33:24,308 --> 00:33:26,634
Sorry, that was a dad joke.
Not that I'm your dad.
826
00:33:26,658 --> 00:33:28,201
I just... I get nervous,
827
00:33:28,225 --> 00:33:29,463
and then I talk a lot.
828
00:33:29,487 --> 00:33:31,117
It's not important.
829
00:33:31,141 --> 00:33:33,598
Oh. That's my phone ringing
in my pocket.
830
00:33:33,983 --> 00:33:36,079
And that is Kilbride.
831
00:33:36,358 --> 00:33:37,558
Oh.
832
00:33:37,582 --> 00:33:38,908
That's our boss. You'll love him.
833
00:33:39,571 --> 00:33:40,876
Hello?
834
00:33:41,543 --> 00:33:45,001
No. Uh... tonight? No.
835
00:33:45,025 --> 00:33:46,921
We, uh, we are busy tonight, actually.
836
00:33:46,945 --> 00:33:48,569
So we...
837
00:33:49,226 --> 00:33:51,577
Yeah, no, of course. Uh-huh.
838
00:33:52,790 --> 00:33:54,072
Yeah.
839
00:33:54,096 --> 00:33:55,421
Okay, yep, we'll be there.
840
00:33:55,445 --> 00:33:56,944
Uh-huh.
841
00:33:57,254 --> 00:33:58,255
Yeah.
842
00:34:00,937 --> 00:34:02,504
I'm so sorry.
843
00:34:07,240 --> 00:34:08,565
Can you believe this guy?
844
00:34:08,589 --> 00:34:09,812
I mean, tonight of all nights,
845
00:34:09,836 --> 00:34:11,307
he demands that we come down here.
846
00:34:11,331 --> 00:34:12,830
- Like, what are we doing?
- Hey, babe.
847
00:34:12,854 --> 00:34:14,259
We don't know what this is about,
848
00:34:14,283 --> 00:34:15,789
so let's just take a breath.
849
00:34:15,813 --> 00:34:17,594
Uh, don't worry
if you guys have to work.
850
00:34:17,835 --> 00:34:19,290
I can take a walk.
851
00:34:19,315 --> 00:34:20,510
It looks beautiful.
852
00:34:20,841 --> 00:34:22,147
You sure?
853
00:34:24,315 --> 00:34:25,756
Okay. Um...
854
00:34:25,780 --> 00:34:28,150
Uh, by the way, Deeks and I got you this
855
00:34:28,174 --> 00:34:29,586
a few days ago.
856
00:34:29,610 --> 00:34:31,327
Um, you know, you're a teenager,
857
00:34:31,351 --> 00:34:32,744
it's a big city.
858
00:34:32,768 --> 00:34:35,275
And if you need to communicate
with us, you can.
859
00:34:36,399 --> 00:34:37,631
This is for me?
860
00:34:37,655 --> 00:34:40,814
And to keep in contact with
your extended family back home.
861
00:34:40,838 --> 00:34:42,599
I read that was important.
862
00:34:43,275 --> 00:34:44,818
Thank you so much.
863
00:34:44,842 --> 00:34:46,233
Yeah, of course.
864
00:34:46,467 --> 00:34:48,375
All right, should we go see
what the big deal is?
865
00:34:48,411 --> 00:34:49,432
- Yeah, okay.
- Uh-huh.
866
00:34:49,858 --> 00:34:51,216
This is exactly
867
00:34:51,240 --> 00:34:52,652
where he said to meet him, right?
868
00:34:52,676 --> 00:34:54,132
- Yeah.
- So we drive all the way down here.
869
00:34:54,156 --> 00:34:55,568
We're gonna miss
our dinner reservations.
870
00:34:55,592 --> 00:34:57,440
Like, what are we doing?
871
00:34:57,464 --> 00:34:58,963
- Deeks.
- What?
872
00:34:58,987 --> 00:35:00,791
Look.
873
00:35:00,815 --> 00:35:02,417
Oh, my God.
874
00:35:13,001 --> 00:35:15,153
Who are all these people?
875
00:35:15,177 --> 00:35:17,416
That's, uh... They're...
876
00:35:17,440 --> 00:35:19,505
They're, uh...
877
00:35:19,817 --> 00:35:21,681
That's our...
878
00:35:21,705 --> 00:35:24,567
and now your family, Rosa.
879
00:35:24,639 --> 00:35:26,660
I think it's pretty clear
they're excited to meet you.
880
00:35:27,233 --> 00:35:29,298
You ready to meet them?
881
00:35:29,733 --> 00:35:31,125
Yeah.
882
00:35:31,149 --> 00:35:32,664
Oh, my God. This is happening.
883
00:35:34,892 --> 00:35:36,178
They're here!
884
00:35:38,287 --> 00:35:40,091
Hey!
885
00:35:44,641 --> 00:35:45,966
- This is Fatima.
- Guys, congratulations.
886
00:35:45,990 --> 00:35:47,229
Hey, congratulations!
887
00:35:55,522 --> 00:35:58,983
I'm Sam. Nice to meet you.
Congratulations.
888
00:36:02,746 --> 00:36:04,898
- Congratulations.
- Thank you.
889
00:36:04,922 --> 00:36:06,117
Hello, sir.
890
00:36:06,141 --> 00:36:07,336
I'm Kensi.
891
00:36:07,360 --> 00:36:08,989
- My dad.
- Nice to meet you, sir.
892
00:36:10,667 --> 00:36:12,906
- Hi.
- This is Rosa.
893
00:36:12,930 --> 00:36:14,734
My name is Hollace. Nice to meet you.
894
00:36:14,758 --> 00:36:16,867
Thank you, sir.
895
00:36:16,891 --> 00:36:19,652
For Gen Z,
896
00:36:19,676 --> 00:36:22,002
a lifetime of knowledge
897
00:36:22,026 --> 00:36:26,224
has to take a back seat
to technological acumen.
898
00:36:26,248 --> 00:36:28,444
Well, I don't know anything about
899
00:36:28,468 --> 00:36:30,606
this Gen Z stuff, but I do know
900
00:36:30,630 --> 00:36:32,448
how to deposit their rent checks.
901
00:36:36,776 --> 00:36:38,104
Gentlemen.
902
00:36:38,129 --> 00:36:39,716
This is the most fun I've had
903
00:36:39,740 --> 00:36:41,457
since I was kidnapped
and brought to L.A.
904
00:36:44,031 --> 00:36:45,530
Well, it is wonderful that
905
00:36:45,555 --> 00:36:48,317
in the past we were on different sides
906
00:36:48,342 --> 00:36:51,190
of the Cold War, but today
907
00:36:51,215 --> 00:36:53,193
we're comrades,
908
00:36:53,362 --> 00:36:57,255
sharing drinks and eating
some very fine cow.
909
00:36:58,957 --> 00:37:00,345
Well...
910
00:37:00,803 --> 00:37:04,001
I don't know that we're comrades.
911
00:37:04,025 --> 00:37:07,047
I do know that if you ever
slip back into
912
00:37:07,071 --> 00:37:10,317
any of your old professions,
I will lock you up.
913
00:37:13,090 --> 00:37:15,765
You really know how to kill the vibe.
914
00:37:15,790 --> 00:37:17,817
I try my best.
915
00:37:20,955 --> 00:37:22,067
My man.
916
00:37:26,090 --> 00:37:28,199
Crazy few months, partner.
917
00:37:28,223 --> 00:37:29,940
Whew. Real crazy.
918
00:37:29,964 --> 00:37:31,202
Mm-hmm.
919
00:37:31,983 --> 00:37:33,813
Katya and...
920
00:37:33,837 --> 00:37:36,806
that whole deepfake thing are dead.
921
00:37:36,830 --> 00:37:39,297
Yeah, I'm not gonna miss
that whole deepfake thing.
922
00:37:39,321 --> 00:37:40,858
Not at all.
923
00:37:41,584 --> 00:37:44,520
Kensi and Deeks are parents.
924
00:37:46,442 --> 00:37:47,871
You're living with your dad.
925
00:37:48,067 --> 00:37:50,548
- Yeah, didn't see that coming.
- Mm-mm.
926
00:38:00,211 --> 00:38:01,798
You think you'll ever
speak to Hetty again?
927
00:38:03,693 --> 00:38:05,149
I need to talk to her.
928
00:38:05,906 --> 00:38:07,342
Definitely.
929
00:38:19,579 --> 00:38:21,733
She's always been good for you.
930
00:38:24,018 --> 00:38:25,822
Yes, she has.
931
00:38:48,035 --> 00:38:49,645
Thank you.
932
00:38:54,850 --> 00:38:56,358
What is it?
933
00:38:59,401 --> 00:39:02,192
In every aspect of my life,
934
00:39:02,665 --> 00:39:05,538
I didn't know who I was until I met you.
935
00:39:07,835 --> 00:39:09,793
You didn't even know your first name.
936
00:39:15,264 --> 00:39:16,831
What's wrong?
937
00:39:21,075 --> 00:39:23,233
I don't know that I can give you the...
938
00:39:23,860 --> 00:39:26,275
normal life that you're looking for.
939
00:39:28,996 --> 00:39:30,650
What are you saying, Callen?
940
00:39:33,767 --> 00:39:35,160
I'm broken.
941
00:39:36,806 --> 00:39:38,305
As far back as I can remember,
942
00:39:38,975 --> 00:39:41,152
I-I have been. I...
943
00:39:42,488 --> 00:39:45,989
I want to give you what you want.
944
00:39:46,558 --> 00:39:48,255
I-I just...
945
00:39:50,104 --> 00:39:51,124
I need you to know...
946
00:39:51,148 --> 00:39:52,817
First of all,
947
00:39:53,150 --> 00:39:54,911
it's not some kind of a big secret
948
00:39:54,935 --> 00:39:56,913
that you're broken, Callen.
949
00:39:56,937 --> 00:39:58,436
And guess what?
950
00:39:58,900 --> 00:40:00,482
So am I.
951
00:40:00,705 --> 00:40:02,692
That's why we fit.
952
00:40:04,248 --> 00:40:06,357
Look, other people may never
953
00:40:06,381 --> 00:40:08,775
understand our normal...
954
00:40:09,438 --> 00:40:11,067
but that doesn't matter.
955
00:40:11,952 --> 00:40:14,234
It just has to make sense to us.
956
00:40:14,890 --> 00:40:16,892
To you and to me.
957
00:40:18,535 --> 00:40:19,885
I love you.
958
00:40:21,143 --> 00:40:22,754
I love you so much.
959
00:40:35,366 --> 00:40:37,089
Oh, my gosh. Guys.
960
00:40:37,263 --> 00:40:38,482
Guys.
961
00:40:45,202 --> 00:40:46,745
Anastasia Kolcheck...
962
00:40:50,692 --> 00:40:52,403
...will you marry me?
963
00:40:54,733 --> 00:40:56,363
Of course I will.
964
00:40:56,679 --> 00:40:58,856
- Yes?
- Yes.
965
00:41:29,507 --> 00:41:31,660
Come on. Come on!
966
00:41:33,120 --> 00:41:34,793
- Finally!
- Congratulations.
967
00:41:34,817 --> 00:41:37,448
Congratulations. Congratulations.
968
00:41:40,344 --> 00:41:42,018
Congrats.
969
00:41:56,839 --> 00:42:00,400
A toast to Callen and Anna.
970
00:42:00,495 --> 00:42:03,333
May you dodge all the bullets
and have a super successful life
971
00:42:03,358 --> 00:42:05,797
and a beautiful family. Huh?
972
00:42:05,822 --> 00:42:07,144
Congratulations. Congratulations.
67154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.