All language subtitles for Greys.Anatomy.S18E18.Stronger.Than.Hate.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,703 --> 00:00:10,619 ♪♪ 2 00:00:10,662 --> 00:00:12,055 Meredith: Our bodies play host 3 00:00:12,099 --> 00:00:15,015 to trillions of bacteria and other microbes. 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,148 They live on our skin, in our guts, up our noses. 5 00:00:18,192 --> 00:00:20,063 Alright, the kids are cleaning their rooms. 6 00:00:20,107 --> 00:00:21,238 [ Snaps fingers ] What's next? 7 00:00:21,282 --> 00:00:24,024 Uh, appetizers, salad? Anything. 8 00:00:24,067 --> 00:00:25,634 I should've taken this whole day off. 9 00:00:25,677 --> 00:00:28,158 Microbes are found in almost every part of the body. 10 00:00:28,202 --> 00:00:29,159 It doesn't need to be perfect. 11 00:00:29,203 --> 00:00:30,291 It's just dinner. 12 00:00:30,334 --> 00:00:32,206 It's a dinner party to welcome Nick. 13 00:00:32,249 --> 00:00:33,511 You know what? 14 00:00:33,555 --> 00:00:35,165 I don't remember getting a welcome dinner party. 15 00:00:35,209 --> 00:00:36,558 You arrived during a pandemic. 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,255 Plus, Nick is very important to Meredith, 17 00:00:38,299 --> 00:00:39,909 and I want to get to know him. 18 00:00:39,952 --> 00:00:40,823 [ Cellphone chimes ] Mm-hmm. You want to grill him. 19 00:00:40,866 --> 00:00:42,738 That's what you wanna do. 20 00:00:42,781 --> 00:00:43,956 Hospital? 21 00:00:44,000 --> 00:00:45,784 [ Sighs ] Hotel. 22 00:00:45,828 --> 00:00:48,091 Wendell's room service is on the way. 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,658 How's he doing? 24 00:00:49,701 --> 00:00:51,051 Apparently living it up. 25 00:00:51,094 --> 00:00:52,139 On my dime. 26 00:00:52,182 --> 00:00:53,705 At least we got our couch back. 27 00:00:53,749 --> 00:00:56,186 So when's he supposed to hear about that job in Boston? 28 00:00:56,230 --> 00:00:57,579 Well, he says any day now. 29 00:00:57,622 --> 00:00:59,015 [ Beeping ] 30 00:00:59,059 --> 00:01:00,277 Oh, do you want me to slice these? 31 00:01:00,321 --> 00:01:01,887 No, Amelia's gonna make guacamole. 32 00:01:01,931 --> 00:01:03,150 Where is Amelia? 33 00:01:03,193 --> 00:01:05,456 Microbes help us produce vitamins 34 00:01:05,500 --> 00:01:07,850 and stimulate our immune system. 35 00:01:07,893 --> 00:01:09,069 ♪♪ 36 00:01:09,112 --> 00:01:10,592 Wow. [ Breathes deeply ] 37 00:01:10,635 --> 00:01:12,420 That was... 38 00:01:12,463 --> 00:01:14,726 Better than forcing me to go sight-seeing? 39 00:01:14,770 --> 00:01:17,120 Ah. I don't know. 40 00:01:17,164 --> 00:01:20,645 The view from the Space Needle is pretty spectacular. 41 00:01:20,689 --> 00:01:22,430 Hmm. More spectacular than this? 42 00:01:22,473 --> 00:01:25,433 You can see Mount Rainier... [ Sighs ] 43 00:01:25,476 --> 00:01:29,654 ...Puget Sound, Meredith's house -- 44 00:01:29,698 --> 00:01:32,266 ♪ Turn it out, give 'em what they came for ♪ 45 00:01:32,309 --> 00:01:33,702 We're late. We g-- we gotta go. 46 00:01:33,745 --> 00:01:36,531 Maggie is gonna freak out. We gotta go. Hey. Hey. 47 00:01:36,574 --> 00:01:38,533 ♪ Just tell me the place and time ♪ 48 00:01:38,576 --> 00:01:40,274 You sure? 49 00:01:40,317 --> 00:01:42,145 They break down food and perform many other functions 50 00:01:42,189 --> 00:01:43,755 that we need to survive. 51 00:01:43,799 --> 00:01:45,496 Nope.♪ Make it look like I never try ♪ 52 00:01:45,540 --> 00:01:47,716 ♪ Now shake it, shake it, watch me move ♪ 53 00:01:47,759 --> 00:01:48,934 [ Telephone rings in distance, indistinct conversations ] 54 00:01:48,978 --> 00:01:50,414 Hey. Hey. 55 00:01:50,458 --> 00:01:51,720 I thought you had a transplant. 56 00:01:51,763 --> 00:01:52,895 No, I'm all done. 57 00:01:52,938 --> 00:01:54,244 Ms. Olick is in the ICU. 58 00:01:54,288 --> 00:01:55,637 I'm gonna drop by my place 59 00:01:55,680 --> 00:01:57,117 and then I'm gonna - head to yours. - Okay. 60 00:01:57,160 --> 00:01:58,422 I just have one more patient and then I'll see you there. 61 00:01:58,466 --> 00:01:59,554 - Okay. - Okay. 62 00:01:59,597 --> 00:02:01,686 - What? - No, it's nice. 63 00:02:01,730 --> 00:02:03,427 Just living in the same city. I like it. It's nice. 64 00:02:03,471 --> 00:02:05,647 Well, hopefully you feel the same way after tonight. 65 00:02:05,690 --> 00:02:07,388 [ Chuckles ] If you're trying to scare me off, 66 00:02:07,431 --> 00:02:09,085 it's gonna take a lot more than your sisters and your kids. 67 00:02:09,129 --> 00:02:12,001 Promise me you won't get home and decide to skip the party. 68 00:02:12,044 --> 00:02:13,350 And miss the awkward small talk? 69 00:02:13,394 --> 00:02:14,612 Never. [ Laughs ] 70 00:02:14,656 --> 00:02:15,657 See ya. 71 00:02:15,700 --> 00:02:17,093 You're still here? 72 00:02:17,137 --> 00:02:18,529 Don't tell me - the party is canceled. - Wow. 73 00:02:18,573 --> 00:02:21,141 I got all the senior residents working, a babysitter. 74 00:02:21,184 --> 00:02:22,838 I got my party shoes in the car. 75 00:02:22,881 --> 00:02:24,448 Do not ruin this for me. 76 00:02:24,492 --> 00:02:26,624 Bailey, the party is not canceled. 77 00:02:26,668 --> 00:02:27,799 I will see you there. Good. 78 00:02:27,843 --> 00:02:29,366 Look at my face. 79 00:02:29,410 --> 00:02:30,498 I need fun. 80 00:02:30,541 --> 00:02:32,195 Me too. 81 00:02:34,154 --> 00:02:35,851 Ay, yi, yi, yi. 82 00:02:36,460 --> 00:02:39,246 ABG looks good. Patient's less acidotic. 83 00:02:39,289 --> 00:02:41,073 You want me to run another one in an hour? 84 00:02:41,117 --> 00:02:42,292 No, no. You should go home. 85 00:02:42,336 --> 00:02:44,381 I don't want your hours to become a problem 86 00:02:44,425 --> 00:02:46,253 for the Medical Accreditation Council, hm? Mm. 87 00:02:46,296 --> 00:02:48,559 Why aren't you in party clothes? 88 00:02:48,603 --> 00:02:50,431 [ Breathes sharply ] You have chemo. 89 00:02:50,474 --> 00:02:51,910 Yes, I have chemo. 90 00:02:51,954 --> 00:02:53,216 You have a party. 91 00:02:53,260 --> 00:02:54,783 A dinner party. 92 00:02:54,826 --> 00:02:56,567 Look, I promised if you did this trial 93 00:02:56,611 --> 00:02:59,179 that I would stand by your side for every step. 94 00:02:59,222 --> 00:03:01,746 Baby, you went with me to my first infusion. 95 00:03:01,790 --> 00:03:03,618 I'll be fine by myself. 96 00:03:03,661 --> 00:03:06,664 I'm not breaking my promise. 97 00:03:06,708 --> 00:03:11,887 ♪♪ 98 00:03:11,930 --> 00:03:15,064 ♪♪ 99 00:03:15,107 --> 00:03:16,196 [ Door opens ] 100 00:03:16,239 --> 00:03:17,371 ♪♪ 101 00:03:17,414 --> 00:03:19,242 We're here! 102 00:03:19,286 --> 00:03:20,809 Everyone, this is Kai.[ Door closes ] 103 00:03:20,852 --> 00:03:23,028 Hi! Nice to meet you. 104 00:03:23,072 --> 00:03:25,509 I'm Maggie. I'm Amelia's sister. 105 00:03:25,553 --> 00:03:26,815 This is Winston, my husband. Winston: Hey. 106 00:03:26,858 --> 00:03:27,990 - Ooh! - Ooh! 107 00:03:28,033 --> 00:03:29,252 Sorry! 108 00:03:29,296 --> 00:03:31,646 And this is Zola, Bailey, and Ellis. 109 00:03:31,689 --> 00:03:32,777 - Hi! - Hi! - Hi! 110 00:03:32,821 --> 00:03:33,778 Sorry we're late. 111 00:03:33,822 --> 00:03:34,823 It was my fault. 112 00:03:34,866 --> 00:03:36,346 Maggie: Oh. 113 00:03:36,390 --> 00:03:37,913 [ Mouths word ] Winston: Hi. Nice to meet you. 114 00:03:37,956 --> 00:03:39,306 Uh, put -- put us to work. Uh, how can we help? 115 00:03:39,349 --> 00:03:40,394 Did you bring the ice? 116 00:03:40,437 --> 00:03:41,699 Ah. [ Chuckles ] 117 00:03:41,743 --> 00:03:43,266 - Alright, I'll go pick that up. - Thank you. 118 00:03:43,310 --> 00:03:45,137 Yeah. What else can we help with? 119 00:03:45,181 --> 00:03:46,138 - Oh. - Zola: Hey, that's mine. 120 00:03:46,182 --> 00:03:47,662 No, it's not. Yes, it is. 121 00:03:47,705 --> 00:03:48,924 It's not. 122 00:03:48,967 --> 00:03:50,621 Can you keep them from breaking each other? 123 00:03:50,665 --> 00:03:51,970 Hey, guys! 124 00:03:52,014 --> 00:03:53,711 Why don't we take this party outside? 125 00:03:53,755 --> 00:03:55,670 Yes! Yeah! 126 00:03:55,713 --> 00:03:56,801 You play soccer? 127 00:03:56,845 --> 00:03:58,890 I was hoping that you do. 128 00:03:58,934 --> 00:04:00,414 [ Doorbell rings ] 129 00:04:00,457 --> 00:04:01,632 [ Indistinct conversation ] 130 00:04:01,676 --> 00:04:02,894 Come on. 131 00:04:04,418 --> 00:04:05,680 [ Chuckles ] Hey. 132 00:04:05,723 --> 00:04:06,985 Aww. 133 00:04:07,029 --> 00:04:07,986 Is that how we greet our guests? 134 00:04:08,030 --> 00:04:09,727 I thought it was Mama. 135 00:04:09,771 --> 00:04:11,033 - Aww. - I'm sorry. 136 00:04:11,076 --> 00:04:12,556 - Come in. Come on in. - Okay. Yep. 137 00:04:12,600 --> 00:04:14,341 Um, Meredith - isn't here yet, obviously. - Okay. Yeah. 138 00:04:14,384 --> 00:04:16,995 And you are on time to the minute. 139 00:04:17,039 --> 00:04:18,519 Yeah, it's a transplant surgeon thing. 140 00:04:18,562 --> 00:04:19,781 If I'm late, organs die, so... 141 00:04:19,824 --> 00:04:21,130 Yeah. Here you go. 142 00:04:21,173 --> 00:04:22,566 Oh, thank you so much. Welcome. 143 00:04:22,610 --> 00:04:24,176 Yeah, well, I wanted to bring flowers, but Meredith said 144 00:04:24,220 --> 00:04:25,917 that only stresses out the host, because then they're 145 00:04:25,961 --> 00:04:27,919 forced to find a vase and put water in it, so... 146 00:04:27,963 --> 00:04:29,007 Listen, wine is always welcome. 147 00:04:29,051 --> 00:04:30,531 Okay. Good. [ Chuckles ] 148 00:04:30,574 --> 00:04:33,055 So, uhh, Winston is out getting ice, 149 00:04:33,098 --> 00:04:34,491 and I'm a little behind on the food. Oh, okay. 150 00:04:34,535 --> 00:04:35,927 So, uh, make yourself at home, and I -- Yeah, okay. 151 00:04:35,971 --> 00:04:37,973 [ Doorbell rings ] Oh. 152 00:04:38,016 --> 00:04:40,062 [ Breathes deeply ] 153 00:04:41,237 --> 00:04:42,673 - Hey! - Hey! - Hey! 154 00:04:42,717 --> 00:04:44,936 It's customary to be at least 15 minutes late! 155 00:04:44,980 --> 00:04:46,373 We could wait outside, or -- No, no, no. 156 00:04:46,416 --> 00:04:47,591 Come in, come in. [ Chuckles ] 157 00:04:47,635 --> 00:04:48,853 Hey! Hi. 158 00:04:48,897 --> 00:04:50,333 Uh -- should I open these? 159 00:04:50,377 --> 00:04:51,291 - I'll take the two of them. - Oh, of course. 160 00:04:51,334 --> 00:04:52,683 - No! No, he can't. - No, no, no. 161 00:04:52,727 --> 00:04:54,337 It's alright. It's alright. Um, who's not on call? 162 00:04:54,381 --> 00:04:55,730 Me. [ Laughter ] 163 00:04:55,773 --> 00:04:56,818 - Alright. Mm-hmm. - Come on in. 164 00:04:57,645 --> 00:04:59,168 [ Siren wails ] 165 00:04:59,211 --> 00:05:00,952 Well, good night, Dr. Grey. Have fun at your party. 166 00:05:00,996 --> 00:05:01,736 [ Air brakes hiss ] It's just a dinner. 167 00:05:01,779 --> 00:05:03,215 Well, it's not work. 168 00:05:03,259 --> 00:05:04,826 [ Chuckles ] Fair point.[ Ambulance doors open ] 169 00:05:04,869 --> 00:05:06,915 Plus, it gives the residents a chance to step up and help. 170 00:05:06,958 --> 00:05:08,395 I remember having that attitude. 171 00:05:08,438 --> 00:05:09,700 [ Groaning ] 172 00:05:09,744 --> 00:05:11,920 Alice Tom. 72. Massive facial trauma 173 00:05:11,963 --> 00:05:13,574 and complaining of right arm and abdominal pain 174 00:05:13,617 --> 00:05:14,792 after an assault at a bus stop. 175 00:05:14,836 --> 00:05:15,880 Oh, my God. 176 00:05:15,924 --> 00:05:18,361 Tachy in the 120s, BP 140 over 90. 177 00:05:18,405 --> 00:05:19,623 She received 4 of morphine en route. 178 00:05:19,667 --> 00:05:21,016 Okay, - let's get her inside. - What happened? 179 00:05:21,059 --> 00:05:23,018 Bus driver said the attacker was using racial slurs 180 00:05:23,061 --> 00:05:24,367 and yelling at her to go back to where she's from. 181 00:05:24,411 --> 00:05:25,673 Oh, my God. Okay. 182 00:05:25,716 --> 00:05:27,588 We've got you, Alice.[ Alice groaning ] 183 00:05:40,122 --> 00:05:44,256 Oh, UCSF's starting trials on a new treatment. 184 00:05:44,300 --> 00:05:45,867 Maybe we should look into it, huh? 185 00:05:45,910 --> 00:05:47,259 Maybe. [ Sighs ] 186 00:05:47,303 --> 00:05:49,784 Does your oncologist come to all your appointments? 187 00:05:49,827 --> 00:05:51,612 This is my husband. 188 00:05:51,655 --> 00:05:54,484 He's not my oncologist, but he is a doctor. 189 00:05:54,528 --> 00:05:57,705 One who cares very much about your health. 190 00:05:57,748 --> 00:05:59,794 Mm. Hm. 191 00:05:59,837 --> 00:06:01,622 Chondrosarcoma. 192 00:06:01,665 --> 00:06:03,841 Synovial sarcoma. 193 00:06:03,885 --> 00:06:05,321 Hmm, that's tough. 194 00:06:05,365 --> 00:06:07,062 We like to say it's persistent. 195 00:06:07,105 --> 00:06:09,281 You. You like to say it's persistent. 196 00:06:09,325 --> 00:06:11,458 He's being exceedingly optimistic. 197 00:06:11,501 --> 00:06:12,589 For me. 198 00:06:12,633 --> 00:06:13,895 How much longer? 199 00:06:13,938 --> 00:06:15,070 I'm 35 weeks and... 200 00:06:15,113 --> 00:06:16,637 Not that she's counting. 201 00:06:16,680 --> 00:06:17,986 No, of course I'm counting. 202 00:06:18,029 --> 00:06:19,640 You have to be able to meet him. 203 00:06:19,683 --> 00:06:21,555 Richard: Oh, nanotechnology's come a long way. 204 00:06:21,598 --> 00:06:23,034 Maybe we should look into that. 205 00:06:23,078 --> 00:06:25,210 Maybe. Mm. 206 00:06:25,254 --> 00:06:27,691 So, have you two picked out a name yet? 207 00:06:27,735 --> 00:06:29,476 [ Woman speaking indistinctly on PA ] 208 00:06:29,519 --> 00:06:31,129 Please tell me everything. 209 00:06:31,173 --> 00:06:33,480 I need a distraction. 210 00:06:33,523 --> 00:06:36,091 [ Alice groaning ] 211 00:06:36,134 --> 00:06:38,398 Michelle: Sorry. I know it hurts. 212 00:06:38,441 --> 00:06:39,834 Push another 2 of morphine. 213 00:06:39,877 --> 00:06:41,749 [ Groaning continues ] 214 00:06:43,751 --> 00:06:46,275 She has a comminuted mid-shaft humerus fracture 215 00:06:46,318 --> 00:06:47,624 with a wound over the fracture site. 216 00:06:47,668 --> 00:06:51,236 ♪♪ 217 00:06:51,280 --> 00:06:52,803 It was a hate crime, wasn't it? 218 00:06:52,847 --> 00:06:54,152 It appears that way. 219 00:06:54,196 --> 00:06:55,937 [ Groaning continues ] 220 00:06:55,980 --> 00:06:58,113 Meredith: We can get another ortho surgeon -- 221 00:06:58,156 --> 00:07:00,985 No, no, no, no. I'm here. I'm -- I'll do it. 222 00:07:01,029 --> 00:07:03,553 I'd like a maxillofacial scan. 223 00:07:03,597 --> 00:07:06,121 I am seeing some fluid in the upper left quadrant. 224 00:07:06,164 --> 00:07:08,602 Let's order a CT to rule out any other injuries. 225 00:07:08,645 --> 00:07:10,255 I'll call CT. 226 00:07:10,299 --> 00:07:12,170 Okay, I'll clean out this fracture wound 227 00:07:12,214 --> 00:07:13,345 as soon as you're done with your evaluation. 228 00:07:13,389 --> 00:07:14,738 Let's get her started on antibiotics 229 00:07:14,782 --> 00:07:16,000 and just page me as soon as you're done. 230 00:07:16,044 --> 00:07:17,045 Please. 231 00:07:17,088 --> 00:07:18,916 [ Groaning continues ] Okay. 232 00:07:18,960 --> 00:07:27,229 ♪♪ 233 00:07:27,272 --> 00:07:29,100 Right. Okay. 234 00:07:29,144 --> 00:07:30,188 Oh, may I? 235 00:07:30,232 --> 00:07:31,625 No, you are the guest of honor. 236 00:07:31,668 --> 00:07:33,148 ...who has impressive knife skills. 237 00:07:33,191 --> 00:07:34,976 Please. I got it.[ Mouths word ] 238 00:07:35,019 --> 00:07:36,368 What? Oh. Hey! I can help. 239 00:07:36,412 --> 00:07:38,762 Oh, uh... 240 00:07:38,806 --> 00:07:39,502 It's a salad. [ Chuckles ] 241 00:07:39,546 --> 00:07:41,199 Right. [ Chuckles ] 242 00:07:41,243 --> 00:07:43,898 So, uh, how long you been at the clinic? 243 00:07:43,941 --> 00:07:45,726 [ Knife chopping ][ Chuckles ] 244 00:07:45,769 --> 00:07:48,163 Um, about 16 years. 245 00:07:48,206 --> 00:07:49,817 I did my residency in D.C. before that. 246 00:07:49,860 --> 00:07:51,383 You didn't like the East Coast? 247 00:07:51,427 --> 00:07:52,776 No, I got a fellowship back home, 248 00:07:52,820 --> 00:07:54,735 and, well, to be honest, 249 00:07:54,778 --> 00:07:56,867 my uh, sister couldn't stay sober long enough 250 00:07:56,911 --> 00:07:58,565 to remember she had a toddler.[ Door opens ] 251 00:07:58,608 --> 00:08:00,828 So, two birds, one stone, I guess.[ Door closes ] 252 00:08:00,871 --> 00:08:02,133 [ Scoffs ] That's probably the wrong analogy, 253 00:08:02,177 --> 00:08:03,134 but you get the picture. 254 00:08:03,178 --> 00:08:04,353 Yeah. You got kids? 255 00:08:04,396 --> 00:08:05,746 Oh, yeah, yeah. Toddlers. 256 00:08:05,789 --> 00:08:06,747 Hey, I got ice. 257 00:08:06,790 --> 00:08:07,965 Nick, hey. Hey. 258 00:08:08,009 --> 00:08:09,053 - Welcome. - Backyard cooler. 259 00:08:09,097 --> 00:08:10,490 Alright. 260 00:08:10,533 --> 00:08:12,317 Hey, where does Mer keep the games? 261 00:08:12,361 --> 00:08:13,841 Games? It's a dinner party. 262 00:08:13,884 --> 00:08:16,408 Well, I mean -- is dinner ready? 263 00:08:16,452 --> 00:08:18,802 [ Doorbell rings ] 264 00:08:18,846 --> 00:08:20,064 [ Chuckles ] 265 00:08:20,108 --> 00:08:21,544 [ Children laughing ] 266 00:08:21,588 --> 00:08:22,806 Hi. How are you? 267 00:08:22,850 --> 00:08:24,416 [ Fussing ] What's wrong? 268 00:08:24,460 --> 00:08:26,593 Oh, geopolitics are a mess, 269 00:08:26,636 --> 00:08:28,420 global warming's getting worse -- 270 00:08:28,464 --> 00:08:29,509 You meant him. 271 00:08:29,552 --> 00:08:30,553 Yeah. Yeah. 272 00:08:30,597 --> 00:08:31,859 I think he wants Amelia. 273 00:08:31,902 --> 00:08:33,382 Oh, it's okay, buddy.[ Strained ] Here we go! 274 00:08:33,425 --> 00:08:35,210 Hey. Ahh. 275 00:08:35,253 --> 00:08:36,428 It's okay. 276 00:08:36,472 --> 00:08:37,604 Hey, it's okay. 277 00:08:37,647 --> 00:08:40,084 - Hello. - Hi. 278 00:08:40,128 --> 00:08:41,825 Food's in the kitchen, drinks are out back. 279 00:08:41,869 --> 00:08:42,826 - Come on. Come with me. - [ Sighs ] 280 00:08:42,870 --> 00:08:45,263 Go, I got him. 281 00:08:45,307 --> 00:08:48,223 [ Children laughing, speaking indistinctly ] 282 00:08:48,266 --> 00:08:49,964 [ Door creaks ] 283 00:08:50,007 --> 00:08:54,142 ♪♪ 284 00:08:54,185 --> 00:08:55,665 Why didn't you say that? Hold on. What does that mean? 285 00:08:55,709 --> 00:08:56,753 [ Indistinct conversations ] 286 00:08:56,797 --> 00:08:58,581 Well, good evening, Chief Bailey. 287 00:08:58,625 --> 00:08:59,974 Can I take your coat? 288 00:09:00,017 --> 00:09:01,628 How about a drink? 289 00:09:01,671 --> 00:09:02,803 [ Sighs ] Oh, Bailey! 290 00:09:02,846 --> 00:09:03,978 Want to play Boggle? 291 00:09:04,021 --> 00:09:05,806 [ Chuckling ] I very much do not. 292 00:09:05,849 --> 00:09:07,677 Come on, it's so much fun. 293 00:09:07,721 --> 00:09:09,374 You made me the ambassador of fun, remember? 294 00:09:09,418 --> 00:09:11,463 Yeah, I never understood that. 295 00:09:11,507 --> 00:09:13,944 Uh, Grey couldn't bother to make it to her own party? 296 00:09:13,988 --> 00:09:15,859 Or set out a few crackers? 297 00:09:15,903 --> 00:09:17,600 Chief. 298 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 Marsh. 299 00:09:19,036 --> 00:09:20,734 Yeah, Meredith is running a bit late, but, uh -- 300 00:09:20,777 --> 00:09:22,431 can I get you a drink, glass of wine? 301 00:09:22,474 --> 00:09:23,563 Bourbon. Neat. 302 00:09:23,606 --> 00:09:24,999 And generous. 303 00:09:25,042 --> 00:09:26,391 Okay, I approve.[ Doorbell rings ] 304 00:09:26,435 --> 00:09:27,523 This way. 305 00:09:27,567 --> 00:09:29,090 Mm. 306 00:09:29,133 --> 00:09:30,526 No, no. I'm not playing Boggle with you. 307 00:09:30,570 --> 00:09:33,268 [ Sighs ] 308 00:09:33,311 --> 00:09:34,356 I've been texting you for like 10 minutes. 309 00:09:34,399 --> 00:09:35,531 What the hell are you doing here? 310 00:09:35,575 --> 00:09:36,750 Having dinner? 311 00:09:36,793 --> 00:09:38,142 [ Inhales deeply ] My lenders are after me. 312 00:09:38,186 --> 00:09:40,318 I couldn't stay at the hotel. 313 00:09:40,362 --> 00:09:42,190 Wendell. Maggie, you look so nice! 314 00:09:42,233 --> 00:09:43,887 H-Here you go. 315 00:09:43,931 --> 00:09:45,193 Do you happen to have room for one more? 316 00:09:45,236 --> 00:09:48,675 ♪♪ 317 00:09:54,985 --> 00:09:57,597 [ Breathes deeply ][ Whispering ] I am so sorry. 318 00:09:57,640 --> 00:09:59,163 I never thought he would just show up here. 319 00:09:59,207 --> 00:10:00,643 Did you tell him we were having a party? 320 00:10:00,687 --> 00:10:02,123 No, I told him I was going to a party. 321 00:10:02,166 --> 00:10:03,777 That guy's a walking sales pitch. 322 00:10:03,820 --> 00:10:05,213 I wonder what he's selling them now. 323 00:10:05,256 --> 00:10:07,302 Maggie, please. I will -- I'll ask him to go. 324 00:10:07,345 --> 00:10:08,520 No, no, I'm not asking for that. 325 00:10:08,564 --> 00:10:10,000 No, I-I-I want to. 326 00:10:10,044 --> 00:10:11,306 I just -- I need a minute to figure out 327 00:10:11,349 --> 00:10:13,656 how he doesn't make a big scene about this. 328 00:10:13,700 --> 00:10:14,657 [ Timer beeping ] Hey. 329 00:10:14,701 --> 00:10:16,659 Um, are you okay? 330 00:10:16,703 --> 00:10:18,139 Fine. Yeah. 331 00:10:18,182 --> 00:10:19,749 I'm not just talking about tonight, Winston. 332 00:10:19,793 --> 00:10:21,751 I am worried about you.[ Beeping continues ] 333 00:10:21,795 --> 00:10:24,101 About us. 334 00:10:24,145 --> 00:10:25,494 I know. 335 00:10:25,537 --> 00:10:26,974 Sorry, the t-timer's still going. 336 00:10:27,017 --> 00:10:28,105 Yeah. Yeah. 337 00:10:28,149 --> 00:10:30,499 [ Beeping continues ] 338 00:10:30,542 --> 00:10:31,848 [ Sighs ] 339 00:10:31,892 --> 00:10:33,545 [ Grill sizzling ] 340 00:10:35,635 --> 00:10:37,332 You into music? 341 00:10:37,375 --> 00:10:38,681 Do I like music? 342 00:10:38,725 --> 00:10:40,552 Yeah, I like music. 343 00:10:40,596 --> 00:10:43,077 Uh, unless you're asking me to join your garage band. 344 00:10:43,120 --> 00:10:44,121 Then -- Then, no. 345 00:10:44,165 --> 00:10:45,557 No, I-I don't. 346 00:10:45,601 --> 00:10:47,124 Got it. 347 00:10:47,168 --> 00:10:50,562 What's your opinion on contact sports? 348 00:10:50,606 --> 00:10:51,738 [ Laughs ] 349 00:10:51,781 --> 00:10:53,478 Uh, hard pass for kids, 350 00:10:53,522 --> 00:10:55,393 and I'm -- I'm more of a running/cycling guy. 351 00:10:55,437 --> 00:10:57,482 - Oh, yeah? - Yeah. 352 00:10:57,526 --> 00:10:58,788 Mountain bike? 353 00:10:58,832 --> 00:11:01,051 Not a lot of mountains in Minnesota. 354 00:11:01,095 --> 00:11:03,706 Ah, right. 355 00:11:03,750 --> 00:11:06,491 This back burner's been finicky for over a year.[ Lighter clicking ] 356 00:11:06,535 --> 00:11:08,276 When Meredith was in the hospital with COVID, 357 00:11:08,319 --> 00:11:10,539 it was me, Amelia, and four kids living here. 358 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 So...I grilled a lot. 359 00:11:12,628 --> 00:11:15,065 Right. 360 00:11:15,109 --> 00:11:17,111 So you and Amelia are -- are Scout's parents? 361 00:11:17,154 --> 00:11:18,416 Yep. 362 00:11:18,460 --> 00:11:20,201 ♪♪ 363 00:11:20,244 --> 00:11:21,637 You're probably friends with Kai. 364 00:11:21,681 --> 00:11:23,726 [ Chuckling ] Friends? I-I mean, not really. 365 00:11:23,770 --> 00:11:24,988 But, impressed, yes. 366 00:11:25,032 --> 00:11:26,642 Their -- Their work has brought in 367 00:11:26,686 --> 00:11:28,731 some pretty amazing grants to the clinic. 368 00:11:28,775 --> 00:11:30,951 There's a reason they work with David Hamilton. 369 00:11:30,994 --> 00:11:32,387 ♪♪ 370 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 So you're saying my ex traded up. 371 00:11:33,954 --> 00:11:35,738 [ Chuckles ] It's hard to say. 372 00:11:35,782 --> 00:11:37,261 I haven't known you that long. 373 00:11:37,305 --> 00:11:38,741 ♪♪ 374 00:11:38,785 --> 00:11:39,960 I'm gonna need more beer. 375 00:11:40,003 --> 00:11:42,136 [ Chuckles ] 376 00:11:42,179 --> 00:11:47,489 ♪♪ 377 00:11:47,532 --> 00:11:48,533 [ Sighs ] 378 00:11:48,577 --> 00:11:50,361 [ Buttons clicking ] 379 00:11:50,405 --> 00:11:51,536 [ Cellphone chimes ] 380 00:11:51,580 --> 00:11:53,016 ♪♪ 381 00:11:53,060 --> 00:11:55,671 [ Crying ] I know. 382 00:11:55,715 --> 00:11:57,499 Hey, we should, uh, have a playdate soon. 383 00:11:57,542 --> 00:11:58,979 Yeah. Your kids play with Scout? 384 00:11:59,022 --> 00:12:00,154 Yeah, Amelia. 385 00:12:00,197 --> 00:12:01,285 I'd say that she's their favorite aunt, 386 00:12:01,329 --> 00:12:02,373 but my sister would be mad, so... 387 00:12:02,417 --> 00:12:03,374 Aunt? 388 00:12:03,418 --> 00:12:04,636 Unofficial. 389 00:12:04,680 --> 00:12:06,682 Mm, yeah, she was there the day I got Leo. 390 00:12:06,726 --> 00:12:08,466 And she drove Teddy to the hospital 391 00:12:08,510 --> 00:12:09,467 when we had Allison, so... 392 00:12:09,511 --> 00:12:10,599 That's right. 393 00:12:10,642 --> 00:12:11,774 Aunt, okay. 394 00:12:11,818 --> 00:12:12,819 [ Crying continues ] Okay. He's overtired. 395 00:12:12,862 --> 00:12:14,168 Or overstimulated. 396 00:12:14,211 --> 00:12:15,735 I'm gonna -- I'm gonna try and put him down. 397 00:12:15,778 --> 00:12:18,346 Ellis wants more sparkling cider, and my drawing app froze. 398 00:12:18,389 --> 00:12:20,087 Oh, here. Let me try to restart it. 399 00:12:20,130 --> 00:12:21,305 Would you mind? 400 00:12:23,046 --> 00:12:25,483 Oh, s-sure. Yeah. 401 00:12:25,527 --> 00:12:26,746 Bailey. Bailey. 402 00:12:28,573 --> 00:12:30,488 [ Dog barking in distance ] 403 00:12:32,186 --> 00:12:33,709 [ Crunching ] 404 00:12:33,753 --> 00:12:34,971 Mmm. 405 00:12:36,407 --> 00:12:38,627 Maggie couldn't have made this spinach dip. 406 00:12:38,670 --> 00:12:40,281 She's a Boston girl. 407 00:12:40,324 --> 00:12:41,499 She knows better than to put garlic salt instead of -- 408 00:12:41,543 --> 00:12:43,066 Look, how bad is it? 409 00:12:43,110 --> 00:12:44,067 Well, you know, Nana Ante only used sea salt, 410 00:12:44,111 --> 00:12:45,721 so the situation's fairly dire, 411 00:12:45,765 --> 00:12:47,201 but we won't be too loud about it.[ Door opens ] 412 00:12:47,244 --> 00:12:48,332 The lenders, Wendell.[ Door closes ] 413 00:12:48,376 --> 00:12:49,943 When you say that they're after you, 414 00:12:49,986 --> 00:12:51,161 does that mean physically, or -- 415 00:12:51,205 --> 00:12:52,380 Nick: Oh, hey, man. Can you tell Maggie 416 00:12:52,423 --> 00:12:53,773 the veggies have another five minutes? 417 00:12:53,816 --> 00:12:54,948 Oh, yeah. Yeah. Hi. 418 00:12:54,991 --> 00:12:56,427 Wendell Ndugu. Hi. 419 00:12:56,471 --> 00:12:57,646 I'm Winston's brother. 420 00:12:57,689 --> 00:12:58,778 Ah. Nick Marsh. 421 00:12:58,821 --> 00:12:59,866 Everyone here related, or...? 422 00:12:59,909 --> 00:13:00,910 Uh, Wendell's just visiting. 423 00:13:00,954 --> 00:13:02,085 Got it. Well, for now. 424 00:13:02,129 --> 00:13:03,434 Seattle's not so bad. 425 00:13:03,478 --> 00:13:04,740 Might be nice to be around family. 426 00:13:04,784 --> 00:13:06,437 Sure. Come on, you love Boston. 427 00:13:06,481 --> 00:13:08,309 - You love Boston. - No one loves Boston. 428 00:13:08,352 --> 00:13:09,658 That's a fact. It's true.[ Laughter ] 429 00:13:09,701 --> 00:13:11,834 It's very true. 430 00:13:11,878 --> 00:13:13,270 [ Dog barking in distance ] 431 00:13:13,314 --> 00:13:14,924 [ Lowered voice ] That can't be good. 432 00:13:14,968 --> 00:13:16,143 Winston: [ Lowered voice ] No, I think it's just small talk. 433 00:13:16,186 --> 00:13:18,406 What if Nick is a con man like Wendell? 434 00:13:18,449 --> 00:13:20,408 Because con men only talk to each other? 435 00:13:20,451 --> 00:13:22,149 Because the only person who has charmed me 436 00:13:22,192 --> 00:13:24,629 as much as your brother is Nick Marsh. 437 00:13:24,673 --> 00:13:26,718 What about me? 438 00:13:26,762 --> 00:13:28,024 Wendell: I haven't. Yeah, we're -- we're ahead of the curve. 439 00:13:28,068 --> 00:13:29,809 Nick: Okay. And these... 440 00:13:29,852 --> 00:13:31,767 [ Siren wails in distance ] 441 00:13:31,811 --> 00:13:32,942 Officer: There's the husband, right there. 442 00:13:32,986 --> 00:13:34,944 Perfect. Thank you so much. 443 00:13:34,988 --> 00:13:36,772 [ Woman speaking indistinctly on PA ] 444 00:13:36,816 --> 00:13:38,382 Mr. Tom. Excuse me. 445 00:13:38,426 --> 00:13:40,297 Hey. Hi, I'm Meredith Grey. 446 00:13:40,341 --> 00:13:41,995 - Uh-huh. - And this is Dr. Schmitt. 447 00:13:42,038 --> 00:13:44,388 We are part of the medical team working on your wife. 448 00:13:44,432 --> 00:13:46,564 How is she? Will she be okay? 449 00:13:46,608 --> 00:13:49,350 Uh, she has a -- she suffered a pretty serious attack, sir. 450 00:13:49,393 --> 00:13:51,047 She's in surgery right now. 451 00:13:51,091 --> 00:13:53,920 She has a broken arm and some facial fractures, 452 00:13:53,963 --> 00:13:56,705 which our plastics and orthopedic teams are working on. 453 00:13:56,748 --> 00:13:58,750 Okay. 454 00:13:58,794 --> 00:14:01,362 She also suffered an injury to her spleen, 455 00:14:01,405 --> 00:14:03,973 which at this point, opening up her abdomen 456 00:14:04,017 --> 00:14:05,409 could do more harm than good. 457 00:14:05,453 --> 00:14:08,021 And the blood flow to her organs is stable. 458 00:14:08,064 --> 00:14:10,501 Oftentimes, these things heal themselves. 459 00:14:11,328 --> 00:14:13,069 We have a family dinner every week. 460 00:14:13,113 --> 00:14:15,202 She went to the store to buy chocolate syrup 461 00:14:15,245 --> 00:14:18,118 so the grandkids could have sundaes for dessert. 462 00:14:18,161 --> 00:14:21,121 I said I'd drive her, but she was an engineer 463 00:14:21,164 --> 00:14:22,905 for the city's Transportation Department 464 00:14:22,949 --> 00:14:24,646 for 30 years before she retired. 465 00:14:24,689 --> 00:14:27,475 [ Voice breaking ] She insisted on taking the bus. 466 00:14:27,518 --> 00:14:28,650 ♪♪ 467 00:14:28,693 --> 00:14:30,391 When will I be able to see her? 468 00:14:30,434 --> 00:14:32,393 ♪♪ 469 00:14:32,436 --> 00:14:34,656 Very soon. And -- And I will let you know 470 00:14:34,699 --> 00:14:37,615 as soon as she's out of surgery, okay? 471 00:14:37,659 --> 00:14:40,314 Can we get you anything? Coffee or -- or more water? 472 00:14:40,357 --> 00:14:42,446 Uh, no, no, no. I'm fine, thank you. 473 00:14:42,490 --> 00:14:45,188 But is there a way I can tell Alice that I'm here? 474 00:14:45,232 --> 00:14:46,886 That we're all here? 475 00:14:46,929 --> 00:14:48,888 I want her to know that she's not alone. 476 00:14:48,931 --> 00:14:49,976 Of course. 477 00:14:50,019 --> 00:14:52,152 I would be happy to tell her that. 478 00:14:52,195 --> 00:14:54,284 And again, I'm -- I'm very sorry - that this has happened. - Yeah. 479 00:14:54,328 --> 00:15:00,290 ♪♪ 480 00:15:00,334 --> 00:15:06,688 ♪♪ 481 00:15:06,731 --> 00:15:08,733 Ooh! Simon: Kris? 482 00:15:08,777 --> 00:15:10,779 Ooh, that was weird. [ Chuckles ] 483 00:15:10,822 --> 00:15:12,737 I'm sure it's nothing. 484 00:15:12,781 --> 00:15:14,957 Oh, honestly, I hate puzzles. 485 00:15:15,001 --> 00:15:16,089 Why do we do them? 486 00:15:16,132 --> 00:15:17,829 You hate doing puzzles. 487 00:15:17,873 --> 00:15:19,135 You love having finished them. 488 00:15:19,179 --> 00:15:21,268 Mm, but at what cost, babe? 489 00:15:21,311 --> 00:15:22,573 At what cost? [ Chuckles ] 490 00:15:22,617 --> 00:15:24,053 Sweetheart, you know, I was thinking -- 491 00:15:24,097 --> 00:15:26,708 we should create a wellness room at home. 492 00:15:26,751 --> 00:15:29,145 You know, with a yoga mat, a meditation stool. 493 00:15:29,189 --> 00:15:30,712 Lord. 494 00:15:30,755 --> 00:15:32,105 Kristen: Yeah, I did that, too. 495 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 It's now a very calming storage room 496 00:15:34,020 --> 00:15:35,891 for our golf clubs and our luggage. 497 00:15:35,935 --> 00:15:36,892 [ Laughter ] 498 00:15:36,936 --> 00:15:37,893 Aah! 499 00:15:37,937 --> 00:15:38,894 What? Contractions? 500 00:15:38,938 --> 00:15:40,287 Should be too early for that. 501 00:15:40,330 --> 00:15:42,724 Maybe he's just kicking because he hates puzzles, too. 502 00:15:42,767 --> 00:15:44,160 Maybe we should call Dr. Wilson. 503 00:15:44,204 --> 00:15:46,075 W-Wilson's your OB, huh? 504 00:15:46,119 --> 00:15:47,685 Yeah, she's checked in on us 505 00:15:47,729 --> 00:15:49,470 a few times since we've been here. 506 00:15:49,513 --> 00:15:50,645 [ Groaning ] Page her, baby. 507 00:15:50,688 --> 00:15:51,994 Yeah, I am -- Okay. 508 00:15:52,038 --> 00:15:53,474 [ Groaning ] 509 00:15:53,517 --> 00:15:55,258 What if -- Ah! What if -- 510 00:15:55,302 --> 00:15:56,694 No, no, it's too early for that. 511 00:15:56,738 --> 00:15:58,218 - What if it's not? - Richard: Nurse. Nurse. 512 00:15:58,261 --> 00:15:59,784 Ahh! 513 00:15:59,828 --> 00:16:01,134 Take some deep breaths. 514 00:16:01,177 --> 00:16:02,091 [ Groaning lightly ] 515 00:16:09,620 --> 00:16:11,579 [ Monitor beeping ] 516 00:16:11,622 --> 00:16:13,189 [ Suction gurgling ] 517 00:16:16,497 --> 00:16:22,590 ♪♪ 518 00:16:22,633 --> 00:16:28,378 ♪♪ 519 00:16:28,422 --> 00:16:33,253 ♪ Who's gonna cut the rope? 520 00:16:33,296 --> 00:16:37,039 When I was a kid, I used to stare at my face in the mirror 521 00:16:37,083 --> 00:16:38,867 and wonder if I could use my mom's makeup 522 00:16:38,910 --> 00:16:41,391 to make me look more "American," 523 00:16:41,435 --> 00:16:44,699 which, of course, I understood to mean more white. 524 00:16:44,742 --> 00:16:46,353 You wanted to be like all the other kids. 525 00:16:46,396 --> 00:16:51,488 And my teachers and people I saw in movies and on TV. 526 00:16:51,532 --> 00:16:53,012 I wanted to feel normal. 527 00:16:53,055 --> 00:16:54,709 Like I belonged. 528 00:16:54,752 --> 00:16:56,580 ♪ Carry on 529 00:16:56,624 --> 00:17:00,280 Do you even think we'll ever stop being seen as foreign? 530 00:17:00,323 --> 00:17:02,369 Well, being wrongly blamed for COVID did not help. 531 00:17:02,412 --> 00:17:04,153 But also, the Watsonville Riots. 532 00:17:04,197 --> 00:17:05,285 [ Sighs ] 533 00:17:05,328 --> 00:17:07,287 The Japanese American internment. 534 00:17:07,330 --> 00:17:09,028 Vincent Chin. 535 00:17:09,071 --> 00:17:10,377 A long history of being outsiders. 536 00:17:10,420 --> 00:17:12,640 How ironic. 537 00:17:12,683 --> 00:17:15,338 We are Americans. 538 00:17:15,382 --> 00:17:17,645 ♪ How do I drain all of this bad blood? ♪ 539 00:17:17,688 --> 00:17:19,473 Your face is American. 540 00:17:19,516 --> 00:17:25,957 ♪♪ 541 00:17:26,001 --> 00:17:28,221 [ Suction gurgling ] 542 00:17:28,264 --> 00:17:31,572 ♪♪ 543 00:17:31,615 --> 00:17:32,877 ♪ I do the best I can 544 00:17:32,921 --> 00:17:34,096 Have her vitals been stable? 545 00:17:34,140 --> 00:17:36,751 Uh, yeah, she's okay for now. 546 00:17:36,794 --> 00:17:38,622 Okay. 547 00:17:38,666 --> 00:17:40,102 Do you mind if I... 548 00:17:40,146 --> 00:17:42,191 ♪ Balancing on the edge 549 00:17:42,235 --> 00:17:43,932 Meredith: Alice, your husband is here, 550 00:17:43,975 --> 00:17:46,108 and your whole family is here. 551 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 We're going to take care of you. 552 00:17:48,154 --> 00:17:49,807 You're not alone. 553 00:17:49,851 --> 00:17:53,115 You are not alone, Alice. 554 00:17:53,159 --> 00:17:55,030 I'll check back in a bit. 555 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 ♪ Carry on 556 00:17:57,119 --> 00:17:58,555 I'm so sorry. 557 00:17:58,599 --> 00:18:01,036 ♪ Carry on 558 00:18:01,080 --> 00:18:02,907 ♪♪ 559 00:18:02,951 --> 00:18:08,783 ♪ What do you say when your chance is gone? ♪ 560 00:18:08,826 --> 00:18:11,960 ♪ Fair enough 561 00:18:12,003 --> 00:18:14,658 ♪ Fair enough 562 00:18:14,702 --> 00:18:16,443 I heard, and I didn't want to go home. 563 00:18:16,486 --> 00:18:19,620 ♪ How do I drain all of this bad blood? ♪ 564 00:18:19,663 --> 00:18:21,665 [ Crying ] No one called for help. 565 00:18:21,709 --> 00:18:23,189 [ Breathes sharply ] 566 00:18:23,232 --> 00:18:25,756 No one intervened or even took a video. 567 00:18:25,800 --> 00:18:30,805 ♪♪ 568 00:18:30,848 --> 00:18:32,807 It's so awful. [ Breathes sharply ] 569 00:18:32,850 --> 00:18:35,940 ♪♪ 570 00:18:35,984 --> 00:18:39,553 And I just -- I wish I could help. 571 00:18:39,596 --> 00:18:41,903 [ Crying ] 572 00:18:41,946 --> 00:18:43,948 [ Vocalizing ] 573 00:18:43,992 --> 00:18:52,218 ♪♪ 574 00:18:52,261 --> 00:18:54,307 Jo: Okay. Okay, Kristen. 575 00:18:54,350 --> 00:18:57,223 So, your contractions are irregular and not too strong, 576 00:18:57,266 --> 00:19:00,139 so it appears to be just Braxton Hicks. 577 00:19:00,182 --> 00:19:02,141 Doctors always say "just" Braxton Hicks 578 00:19:02,184 --> 00:19:03,490 as though they don't actually hurt. 579 00:19:03,533 --> 00:19:04,795 I know. I'm sorry. 580 00:19:04,839 --> 00:19:06,101 Doctors are the worst. 581 00:19:06,145 --> 00:19:07,189 Excuse me? 582 00:19:07,233 --> 00:19:09,365 Stop hovering. Mind your business. 583 00:19:09,409 --> 00:19:10,845 Come over here. 584 00:19:10,888 --> 00:19:12,194 Thank you. We really appreciate you taking a look. 585 00:19:12,238 --> 00:19:13,674 Of course. 586 00:19:13,717 --> 00:19:16,198 I do want to take you to OB triage, do a cervical exam, 587 00:19:16,242 --> 00:19:18,113 and to monitor you just for a bit in case. 588 00:19:18,157 --> 00:19:20,071 And we can see how the baby's doing with the contractions. 589 00:19:20,115 --> 00:19:23,292 No, no. I-I can't leave Simon. 590 00:19:23,336 --> 00:19:25,642 You'll just be upstairs, and we can page if any-- 591 00:19:25,686 --> 00:19:28,123 Please. I don't want to be alone. 592 00:19:28,167 --> 00:19:29,864 Hey. Catherine: Richard, take her up. 593 00:19:29,907 --> 00:19:31,866 You've been cooped up here all night long. 594 00:19:31,909 --> 00:19:34,869 Simon will keep me company, and you and Kristen 595 00:19:34,912 --> 00:19:38,046 can go somewhere where there are no puzzles. 596 00:19:38,089 --> 00:19:39,656 - [ Chuckles ] - Please, babe. 597 00:19:39,700 --> 00:19:41,136 I don't want you hurting, too. 598 00:19:42,485 --> 00:19:44,313 Okay. Okay. 599 00:19:44,357 --> 00:19:45,445 Come with me. 600 00:19:45,488 --> 00:19:48,883 I'll be fine. I promise. Okay. 601 00:19:48,926 --> 00:19:51,451 - This way. - Promise. 602 00:19:51,494 --> 00:19:53,453 Woman on PA: Dr. Williams to Radiology. 603 00:19:53,496 --> 00:19:55,890 Dr. Sandra Williams to Radiology. 604 00:19:56,934 --> 00:19:58,936 [ Insects chirping in distance ] 605 00:20:01,330 --> 00:20:02,810 So, uh, Nick, what's your favorite place 606 00:20:02,853 --> 00:20:04,420 to do a transplant? 607 00:20:04,464 --> 00:20:05,813 Oh, um, well, 608 00:20:05,856 --> 00:20:08,119 I put a pig's kidney on a man's groin the other day. 609 00:20:08,163 --> 00:20:09,599 That was pretty fun. 610 00:20:09,643 --> 00:20:12,036 Uh, no. Probably San Diego. 611 00:20:12,080 --> 00:20:13,864 It doesn't matter when you get off work, you can always find... 612 00:20:13,908 --> 00:20:15,301 Tacos. ...tacos. 613 00:20:15,344 --> 00:20:16,519 Yes. 614 00:20:16,563 --> 00:20:17,999 Uh, I did a rotation there in med school. 615 00:20:18,042 --> 00:20:19,043 UC San Diego? 616 00:20:19,087 --> 00:20:20,219 G.I. Department. 617 00:20:20,262 --> 00:20:22,090 - Under Ned Powell. - Ooh, Ned Powell. 618 00:20:22,133 --> 00:20:24,048 Incredible surgeon. Terrible at cards. 619 00:20:24,092 --> 00:20:25,441 Uh, what about, uh, board games? 620 00:20:25,485 --> 00:20:27,443 The people in this house are fiercely competitive. 621 00:20:27,487 --> 00:20:29,532 [ Chuckles ] Depends. 622 00:20:29,576 --> 00:20:30,403 Alright. What about Scrabble? 623 00:20:30,446 --> 00:20:31,926 Sure. 624 00:20:31,969 --> 00:20:33,232 I mean, you know, that game isn't so much about 625 00:20:33,275 --> 00:20:34,581 the vocabulary as the math. 626 00:20:34,624 --> 00:20:36,800 Yeah, long, brainy words 627 00:20:36,844 --> 00:20:38,846 made up of one-point A's, T's, and R's 628 00:20:38,889 --> 00:20:41,065 aren't nearly as good as words like "X-ray." 629 00:20:41,109 --> 00:20:43,372 Yes, with the "X" on a triple letter score. 630 00:20:43,416 --> 00:20:44,504 Correct. 631 00:20:44,547 --> 00:20:45,418 Ever try cryptic crosswords? 632 00:20:45,461 --> 00:20:46,419 [ Chuckles ] No. 633 00:20:46,462 --> 00:20:48,290 How 'bout Boggle? 634 00:20:48,334 --> 00:20:50,031 Uh... 635 00:20:50,074 --> 00:20:51,641 [ Imitating train engine ] 636 00:20:51,685 --> 00:20:53,817 You know, I always wanted one of these when I was a kid. 637 00:20:53,861 --> 00:20:55,602 I liked the Y-shaped pieces -- 638 00:20:55,645 --> 00:20:57,430 the idea that you could veer off the main course 639 00:20:57,473 --> 00:20:58,779 but still be on track intrigued me. 640 00:20:58,822 --> 00:21:00,302 Huh. 641 00:21:00,346 --> 00:21:02,086 You know, I-I just thought trains were cool. 642 00:21:02,130 --> 00:21:03,697 [ Door opens ][ Both laugh ] 643 00:21:03,740 --> 00:21:05,829 I'm supposed to remind you there are hiding people out there 644 00:21:05,873 --> 00:21:06,787 waiting for you to seek them. 645 00:21:06,830 --> 00:21:08,179 Oh, yes. Okay. 646 00:21:08,223 --> 00:21:10,704 - Scout? - Oh, he's upstairs with Amelia. 647 00:21:10,747 --> 00:21:12,488 Okay, good. Coming! 648 00:21:12,532 --> 00:21:15,056 And after ten years of studying... 649 00:21:15,099 --> 00:21:16,971 [ Door opens, knock on door ] 650 00:21:17,014 --> 00:21:18,494 You having your own party up here? 651 00:21:18,538 --> 00:21:20,104 Yeah. 652 00:21:20,148 --> 00:21:21,802 He's almost settled. 653 00:21:21,845 --> 00:21:23,369 Oh. You want me to take him? 654 00:21:23,412 --> 00:21:25,501 Hm. I could be the closer. 655 00:21:25,545 --> 00:21:26,937 I'm pretty boring. 656 00:21:26,981 --> 00:21:28,939 I got him. 657 00:21:28,983 --> 00:21:30,419 I really don't mind. 658 00:21:30,463 --> 00:21:32,116 And you have a date. 659 00:21:32,160 --> 00:21:33,466 Hmm. 660 00:21:33,509 --> 00:21:35,729 It's okay. 661 00:21:35,772 --> 00:21:36,991 But thank you. 662 00:21:38,166 --> 00:21:39,602 Mm. 663 00:21:39,646 --> 00:21:43,171 "...patients with inoperable plexiform neurofibromas 664 00:21:43,214 --> 00:21:45,608 showed durable tumor shrinkage --" 665 00:21:45,652 --> 00:21:47,523 Are you reading a medical journal? 666 00:21:49,046 --> 00:21:51,397 [ Breathes deeply ] I can be boring, too. 667 00:21:51,440 --> 00:21:52,963 [ Breathes sharply ] 668 00:21:53,007 --> 00:21:55,270 "How does this nomogram correlate with survival..." 669 00:21:56,619 --> 00:21:58,055 [ Laughter ] 670 00:21:58,099 --> 00:21:59,970 Hey. Who was on the phone? 671 00:22:00,014 --> 00:22:01,276 No one. 672 00:22:01,320 --> 00:22:02,582 Uh, is dinner ready? 673 00:22:04,235 --> 00:22:06,890 Uh -- Wendell. 674 00:22:06,934 --> 00:22:09,110 Hey, uh, I-I don't think you should stay. 675 00:22:09,153 --> 00:22:10,764 Alright, um, I'll pack up some food for you, 676 00:22:10,807 --> 00:22:11,721 but then you should go back to the hotel. 677 00:22:11,765 --> 00:22:13,027 Alright? Look. 678 00:22:13,070 --> 00:22:16,030 The people that I owe -- 679 00:22:16,073 --> 00:22:18,206 they're not good people. 680 00:22:18,249 --> 00:22:19,642 They know you're here in Seattle? 681 00:22:19,686 --> 00:22:22,210 Yes. Wendell. 682 00:22:22,253 --> 00:22:24,647 But that's why I need to disappear for a while. 683 00:22:24,691 --> 00:22:26,432 Look, I just wanted to spend one more night 684 00:22:26,475 --> 00:22:28,390 with my big brother. Hm. 685 00:22:28,434 --> 00:22:30,784 And ask for some cash. 686 00:22:30,827 --> 00:22:31,785 Look, I'll pay you back in a month -- 687 00:22:31,828 --> 00:22:33,003 You've gotta be kidding me. 688 00:22:33,047 --> 00:22:34,396 No, i-it's not a lot. J-Just enough -- 689 00:22:34,440 --> 00:22:35,789 These people know where you are and you came here? 690 00:22:35,832 --> 00:22:37,268 You came to this house? 691 00:22:37,312 --> 00:22:38,792 Nobody's following me, if that's what you mean. 692 00:22:38,835 --> 00:22:39,706 Do you know that for sure? 693 00:22:39,749 --> 00:22:40,968 No, but -- 694 00:22:41,011 --> 00:22:41,969 There are children here, Wendell! 695 00:22:42,012 --> 00:22:43,492 Winston, calm down. 696 00:22:44,928 --> 00:22:45,799 You're putting my family at risk. 697 00:22:45,842 --> 00:22:47,409 No, I'm your family. 698 00:22:47,453 --> 00:22:53,372 ♪♪ 699 00:22:53,415 --> 00:22:54,590 Leave tonight. 700 00:22:54,634 --> 00:22:57,550 ♪♪ 701 00:22:57,593 --> 00:22:59,378 Leave Seattle. Tonight. 702 00:22:59,421 --> 00:23:04,252 ♪♪ 703 00:23:04,295 --> 00:23:06,123 Should we... 704 00:23:06,167 --> 00:23:07,298 Eat. 705 00:23:14,262 --> 00:23:16,960 [ Insects chirping, dog barking in distance ] 706 00:23:17,004 --> 00:23:18,353 [ Footsteps approach ] 707 00:23:18,397 --> 00:23:20,050 Owen: Hey, uh, here. 708 00:23:20,094 --> 00:23:21,487 Oh, thanks. 709 00:23:21,530 --> 00:23:22,618 I'm sure Amelia will be back soon. 710 00:23:22,662 --> 00:23:24,185 I'm sorry you got stuck on kid duty. 711 00:23:24,228 --> 00:23:25,665 [ Chuckling ] Oh, not a problem. I'm used to it. 712 00:23:25,708 --> 00:23:26,709 [ Chuckles ] Oh, you got kids? 713 00:23:26,753 --> 00:23:28,145 Uh, niblings. 714 00:23:28,189 --> 00:23:29,146 Nieces and nephews. 715 00:23:29,190 --> 00:23:30,147 Oh. [ Chuckles ] 716 00:23:30,191 --> 00:23:32,062 So do you -- you want kids? 717 00:23:32,106 --> 00:23:34,500 [ Inhales deeply ] Oh, uh -- [ Sighs ] 718 00:23:34,543 --> 00:23:37,067 Uh, no. No. 719 00:23:37,111 --> 00:23:39,243 My career is my baby. 720 00:23:39,287 --> 00:23:40,636 Oh. [ Chuckles ] 721 00:23:40,680 --> 00:23:41,942 Why, are you trying to unload one of yours on me? 722 00:23:41,985 --> 00:23:45,162 No, it's just -- you kind of sound like Amelia, 723 00:23:45,206 --> 00:23:47,382 before she had Scout. [ Breathes deeply ] 724 00:23:47,426 --> 00:23:49,993 [ Footsteps departing ] 725 00:23:51,517 --> 00:23:55,651 Link: I finally sold the last one last week. 726 00:23:55,695 --> 00:23:58,349 Poor guy dropped his first ring in the Sound 727 00:23:58,393 --> 00:24:00,134 while he was proposing. Mm. 728 00:24:00,177 --> 00:24:02,136 I gave him a good deal. 729 00:24:02,179 --> 00:24:03,790 [ Chuckling ] Why'd you buy so many? 730 00:24:03,833 --> 00:24:05,052 [ Chuckles ] 731 00:24:05,095 --> 00:24:07,794 I-I used to ask myself that a lot. 732 00:24:07,837 --> 00:24:09,578 None of the answers made sense, 733 00:24:09,622 --> 00:24:11,928 so I just tried to move past it. 734 00:24:11,972 --> 00:24:13,974 How'd that work out? 735 00:24:14,017 --> 00:24:15,802 Um... 736 00:24:15,845 --> 00:24:17,978 I burned my relationship with Amelia to the ground. 737 00:24:18,021 --> 00:24:19,458 I trashed my friendship with Jo. 738 00:24:19,501 --> 00:24:21,590 So...not great. 739 00:24:21,634 --> 00:24:23,287 Is it 'cause you slept together? 740 00:24:23,331 --> 00:24:25,594 I don't regret Scout, if that's what you mean. 741 00:24:25,638 --> 00:24:27,727 Not Amelia. Jo. 742 00:24:27,770 --> 00:24:29,598 She told you? 743 00:24:29,642 --> 00:24:31,121 Well, we were drinking. 744 00:24:31,165 --> 00:24:33,384 You say things when you're drinking. 745 00:24:33,428 --> 00:24:35,212 Did she mention anything about feelings? 746 00:24:35,256 --> 00:24:37,345 'Cause, apparently, there were some feelings. 747 00:24:37,388 --> 00:24:38,564 There are no longer feelings? 748 00:24:38,607 --> 00:24:40,043 Now there's Todd. Oh. 749 00:24:40,087 --> 00:24:42,611 I-I hardly see her anymore. 750 00:24:42,655 --> 00:24:44,526 [ Sighs ] I miss my friend. 751 00:24:44,570 --> 00:24:46,746 But, you know, I want her to be happy. 752 00:24:46,789 --> 00:24:48,791 And she deserves the best. 753 00:24:48,835 --> 00:24:50,619 Do you have feelings for her? 754 00:24:51,751 --> 00:24:53,753 Sometimes. 755 00:24:53,796 --> 00:24:55,537 Maybe, a little. 756 00:24:55,581 --> 00:24:56,886 I'm -- 757 00:24:56,930 --> 00:24:58,322 Should I tell her? 758 00:24:58,366 --> 00:25:00,411 That you maybe have occasional small feelings? 759 00:25:00,455 --> 00:25:01,500 No. 760 00:25:01,543 --> 00:25:03,197 Okay, good. 761 00:25:03,240 --> 00:25:05,547 [ Sighs ] 762 00:25:05,591 --> 00:25:07,027 [ Insects chirping ] 763 00:25:07,070 --> 00:25:08,811 [ Dinnerware clatters lightly ] 764 00:25:08,855 --> 00:25:10,596 Bailey: The food was delicious. 765 00:25:10,639 --> 00:25:13,599 But this seems like way more plates than people. 766 00:25:13,642 --> 00:25:15,557 Well, three of those are the other Bailey's. 767 00:25:15,601 --> 00:25:17,472 [ Sighs ] He doesn't like his food to touch. 768 00:25:17,516 --> 00:25:20,431 You have cooked and cleaned, as my guest. 769 00:25:20,475 --> 00:25:22,608 I -- My mother would be mortified in her grave. 770 00:25:22,651 --> 00:25:24,523 Well, my mom's probably proud. 771 00:25:29,266 --> 00:25:31,225 Sorry about earlier. 772 00:25:31,268 --> 00:25:35,185 Winston's brother is, uh, complicated. 773 00:25:35,229 --> 00:25:38,928 Well, complicated people can be hard to love. 774 00:25:40,495 --> 00:25:44,412 Erica, my younger sister, she has an uncanny ability 775 00:25:44,455 --> 00:25:46,632 to break my heart and enrage me all at once. 776 00:25:46,675 --> 00:25:48,808 She's been doing it for two decades now, 777 00:25:48,851 --> 00:25:50,766 and I-I fall for it every time. 778 00:25:50,810 --> 00:25:52,202 You see her much? 779 00:25:52,246 --> 00:25:54,553 No. No, I-I don't. I really don't. 780 00:25:54,596 --> 00:25:57,556 But even when I do, it doesn't matter if she's sober or not. 781 00:25:57,599 --> 00:25:59,906 She still lies to my face without an ounce of remorse. 782 00:25:59,949 --> 00:26:02,386 She's a master manipulator. 783 00:26:02,430 --> 00:26:05,041 Despite all of it, despite all she's taken from me, 784 00:26:05,085 --> 00:26:08,088 I-I still struggle to say no when she asks me for something. 785 00:26:08,131 --> 00:26:10,264 Honestly, sometimes it's the easiest way 786 00:26:10,307 --> 00:26:12,875 just to avoid another heartbreak. 787 00:26:12,919 --> 00:26:15,312 ♪♪ 788 00:26:15,356 --> 00:26:16,836 Here. 789 00:26:16,879 --> 00:26:24,452 ♪♪ 790 00:26:24,495 --> 00:26:32,591 ♪♪ 791 00:26:32,634 --> 00:26:33,983 [ Door opens ] 792 00:26:34,027 --> 00:26:35,898 [ Telephone rings in distance ] 793 00:26:39,119 --> 00:26:40,599 [ Breathes deeply ] 794 00:26:44,646 --> 00:26:46,082 Are you okay? 795 00:26:46,126 --> 00:26:47,954 Yeah, I'm fine. 796 00:26:50,434 --> 00:26:52,698 [ Door closes ] 797 00:26:54,003 --> 00:26:56,702 [ Sighs ] 798 00:26:56,745 --> 00:26:57,964 [ Door opens ] 799 00:26:59,443 --> 00:27:01,663 [ Plastic crinkles ] 800 00:27:01,707 --> 00:27:03,186 For your hand? 801 00:27:03,230 --> 00:27:06,363 ♪♪ 802 00:27:06,407 --> 00:27:08,409 Yeah. 803 00:27:08,452 --> 00:27:12,761 ♪♪ 804 00:27:12,805 --> 00:27:14,633 [ Door closes ] 805 00:27:14,676 --> 00:27:22,379 ♪♪ 806 00:27:22,423 --> 00:27:30,387 ♪♪ 807 00:27:30,431 --> 00:27:38,047 ♪♪ 808 00:27:38,091 --> 00:27:42,617 ♪♪ 809 00:27:44,619 --> 00:27:46,882 Any of those clinical trials have success? 810 00:27:46,926 --> 00:27:49,102 The ones I've read are still ongoing. 811 00:27:49,145 --> 00:27:51,452 Before Simon's diagnosis, I always thought 812 00:27:51,495 --> 00:27:53,933 that cancer was this thing that you either beat or didn't. 813 00:27:53,976 --> 00:27:56,718 Like it was a stupid puzzle 814 00:27:56,762 --> 00:27:59,460 and we just needed to find all the pieces. 815 00:27:59,503 --> 00:28:03,290 But I didn't realize that there was a third, awful option 816 00:28:03,333 --> 00:28:06,728 where you don't die, but you don't get rid of it. 817 00:28:06,772 --> 00:28:10,427 You just live with it... 818 00:28:10,471 --> 00:28:12,995 waiting for it to get worse and praying that it doesn't. 819 00:28:14,693 --> 00:28:15,998 Yeah, I know the feeling. 820 00:28:16,042 --> 00:28:17,739 For a long time, I was in denial. 821 00:28:17,783 --> 00:28:20,481 I was sure that Simon would be the exception. 822 00:28:20,524 --> 00:28:25,399 That we would find a way to beat the thing that's, uh... 823 00:28:25,442 --> 00:28:27,314 ♪♪ 824 00:28:27,357 --> 00:28:28,358 Yeah. 825 00:28:28,402 --> 00:28:29,664 ♪♪ 826 00:28:29,708 --> 00:28:31,274 [ Breathes sharply ] 827 00:28:31,318 --> 00:28:35,061 I think I became obsessed with us conceiving 828 00:28:35,104 --> 00:28:38,064 because it would mean that he couldn't die. 829 00:28:38,107 --> 00:28:39,761 There's no way, right? 830 00:28:39,805 --> 00:28:43,504 God wouldn't kill a man before his child was born. 831 00:28:43,547 --> 00:28:46,594 ♪♪ 832 00:28:46,637 --> 00:28:50,293 [ Voice breaking ] I was so happy when we got pregnant. 833 00:28:50,337 --> 00:28:54,297 So happy that we'd finally be a family. 834 00:28:54,341 --> 00:28:56,343 ♪♪ 835 00:28:56,386 --> 00:28:59,520 And then I'd realized that we'd always been a family. 836 00:28:59,563 --> 00:29:00,826 [ Whispering ] Me and him. 837 00:29:00,869 --> 00:29:02,741 ♪♪ 838 00:29:02,784 --> 00:29:08,529 And by not letting him accept and grieve the fact 839 00:29:08,572 --> 00:29:11,314 that he might not survive... 840 00:29:11,358 --> 00:29:14,970 ♪♪ 841 00:29:15,014 --> 00:29:17,364 ...I'd left him alone in it. 842 00:29:17,407 --> 00:29:19,235 ♪♪ 843 00:29:19,279 --> 00:29:21,324 And no one wants to be alone. 844 00:29:21,368 --> 00:29:26,677 ♪♪ 845 00:29:26,721 --> 00:29:28,592 [ Monitor beeping rapidly ] Meredith: What's happening? 846 00:29:28,636 --> 00:29:30,029 She's hypotensive. 847 00:29:30,072 --> 00:29:31,552 Her crits are dropping, and her belly's distended. 848 00:29:31,595 --> 00:29:33,206 And I'm seeing way more free fluid than before. 849 00:29:33,249 --> 00:29:34,685 Yeah, her spleen has probably ruptured. 850 00:29:34,729 --> 00:29:36,383 We need to get her to the OR -- stat. 851 00:29:36,426 --> 00:29:38,777 Let's call the OR and tell them we're bringing her down. 852 00:29:38,820 --> 00:29:40,822 [ Monitor beeping rapidly ] 853 00:29:40,866 --> 00:29:43,651 She's in V-fib. Let's get the crash cart in here, now! 854 00:29:43,694 --> 00:29:45,522 [ Breathing sharply ] 855 00:29:45,566 --> 00:29:46,654 Come on, come on, let's go. 856 00:29:46,697 --> 00:29:47,829 Take out the cut down tray. 857 00:29:47,873 --> 00:29:48,917 We're opening her up in here? 858 00:29:48,961 --> 00:29:50,179 Yes, we're opening her up in here. 859 00:29:50,223 --> 00:29:51,354 We're not going to let her die, Schmitt. 860 00:29:51,398 --> 00:29:53,443 She's not dying. Charge paddles to 120. 861 00:29:53,487 --> 00:29:54,444 [ Paddles whine ] 862 00:29:54,488 --> 00:29:55,532 Clear. 863 00:29:55,576 --> 00:29:56,838 [ Thump ] 864 00:29:56,882 --> 00:29:58,840 [ Sighs ] Charge again. 865 00:29:58,884 --> 00:30:00,320 Clear.[ Paddles whine ] 866 00:30:00,363 --> 00:30:01,843 [ Thump ] 867 00:30:01,887 --> 00:30:03,149 ♪♪ 868 00:30:03,192 --> 00:30:03,932 [ Sighs ] 869 00:30:10,504 --> 00:30:12,201 [ Monitor beeping rapidly ] 870 00:30:12,245 --> 00:30:13,507 [ Humming ] 871 00:30:13,550 --> 00:30:14,725 [ Vocalizing ] 872 00:30:14,769 --> 00:30:16,684 [ Glove snap echoes ] 873 00:30:16,727 --> 00:30:18,338 [ Vocalizing continues ] 874 00:30:18,381 --> 00:30:24,823 ♪♪ 875 00:30:24,866 --> 00:30:26,085 [ Rustling sheet echoes ] 876 00:30:26,128 --> 00:30:29,349 ♪ My fire is starved of oxygen 877 00:30:29,392 --> 00:30:32,439 ♪♪ 878 00:30:32,482 --> 00:30:37,357 ♪ A flicker in the howling wind ♪ 879 00:30:37,400 --> 00:30:39,925 ♪♪ 880 00:30:39,968 --> 00:30:44,494 ♪ Beware, the night is closing in ♪ 881 00:30:44,538 --> 00:30:47,149 ♪♪ 882 00:30:47,193 --> 00:30:48,803 ♪ And if I fall asleep... 883 00:30:48,847 --> 00:30:49,804 [ Ratcheting echoes ] 884 00:30:49,848 --> 00:30:51,588 ♪ ...the shadows win 885 00:30:51,632 --> 00:30:53,242 ♪♪ 886 00:30:53,286 --> 00:30:55,244 [ Vocalizing ] 887 00:30:55,288 --> 00:31:02,164 ♪♪ 888 00:31:02,208 --> 00:31:09,215 ♪♪ 889 00:31:09,258 --> 00:31:14,002 ♪ Oh, to sing and make my mother proud ♪ 890 00:31:14,046 --> 00:31:16,875 ♪♪ 891 00:31:16,918 --> 00:31:19,051 [ Vocalizing ] 892 00:31:19,094 --> 00:31:26,101 ♪♪ 893 00:31:26,145 --> 00:31:33,239 ♪♪ 894 00:31:33,282 --> 00:31:38,722 ♪ Mm, to sing and make my mother proud ♪ 895 00:31:38,766 --> 00:31:45,512 ♪♪ 896 00:31:45,555 --> 00:31:50,256 ♪ In the dark, I learned to love again ♪ 897 00:31:50,299 --> 00:31:53,172 ♪♪ 898 00:31:53,215 --> 00:31:57,785 ♪ A sacred place it's always been ♪ 899 00:31:57,828 --> 00:32:00,657 ♪♪ 900 00:32:00,701 --> 00:32:05,793 ♪ Where souls depart and life begins ♪ 901 00:32:05,836 --> 00:32:08,361 [ Monitor beeping rapidly ] 902 00:32:08,404 --> 00:32:12,756 ♪ The dark led me to light again ♪ 903 00:32:12,800 --> 00:32:15,150 ♪♪ 904 00:32:15,194 --> 00:32:21,722 ♪ Yeah, the dark led me to light again ♪ 905 00:32:21,765 --> 00:32:23,289 [ Meredith speaking indistinctly ] 906 00:32:23,332 --> 00:32:26,466 [ Vocalizing ] 907 00:32:26,509 --> 00:32:28,903 ♪♪ 908 00:32:28,947 --> 00:32:32,080 [ Breathes deeply ] She is okay. 909 00:32:32,124 --> 00:32:33,473 Oh. 910 00:32:33,516 --> 00:32:35,040 ♪♪ 911 00:32:35,083 --> 00:32:36,693 Thank you. 912 00:32:36,737 --> 00:32:39,131 We -- We could never thank you enough. 913 00:32:39,174 --> 00:32:41,220 ♪ Yeah, the dark led me to light again ♪ 914 00:32:41,263 --> 00:32:42,917 We still have to monitor her for the next few days, as well. 915 00:32:42,961 --> 00:32:44,353 Of course. 916 00:32:44,397 --> 00:32:46,486 Popo's okay! Yay! 917 00:32:46,529 --> 00:32:49,793 ♪♪ 918 00:32:49,837 --> 00:32:51,665 ♪♪ 919 00:32:51,708 --> 00:32:53,275 [ Humming ] 920 00:32:53,319 --> 00:32:55,364 [ Vocalizing ] 921 00:32:55,408 --> 00:33:01,501 ♪♪ 922 00:33:01,544 --> 00:33:03,111 Mm. 923 00:33:03,155 --> 00:33:08,464 ♪♪ 924 00:33:10,423 --> 00:33:12,599 [ Telephone rings in distance, indistinct conversations ] 925 00:33:12,642 --> 00:33:14,862 Catherine, honey... 926 00:33:14,905 --> 00:33:16,342 I want you to live forever. 927 00:33:16,385 --> 00:33:18,039 [ Chuckles ] 928 00:33:18,083 --> 00:33:20,215 And if I could do that with a surgery, you know I would. 929 00:33:20,259 --> 00:33:22,261 Richard, I can't listen to another study right now. 930 00:33:22,304 --> 00:33:24,437 No, no -- Just -- Baby, I can't do it. 931 00:33:24,480 --> 00:33:27,048 What, um -- 932 00:33:27,092 --> 00:33:31,096 What I'm gonna say is, uh... 933 00:33:31,139 --> 00:33:34,490 if you're putting yourself through this for me, then don't. 934 00:33:36,231 --> 00:33:40,496 If you want to stop, I'm going to support you. 935 00:33:40,540 --> 00:33:43,847 I don't want to stop my treatments, baby, no. 936 00:33:43,891 --> 00:33:46,502 It's just -- [ Sighs ] 937 00:33:46,546 --> 00:33:51,507 Sometimes I feel like I just need time to think. 938 00:33:51,551 --> 00:33:54,075 Like I need to just be able to live in the moment 939 00:33:54,119 --> 00:33:58,906 without judgment or worrying about what's next, 940 00:33:58,949 --> 00:34:01,082 even when I'm doing this chemo. 941 00:34:01,126 --> 00:34:05,695 And you are so serious all the time, 942 00:34:05,739 --> 00:34:09,221 sometimes that makes me feel -- 943 00:34:09,264 --> 00:34:12,006 sometimes that makes me feel worse. 944 00:34:13,094 --> 00:34:15,140 Because [chuckles] a-any one of us 945 00:34:15,183 --> 00:34:18,708 could drop dead tomorrow from a million different things. 946 00:34:18,752 --> 00:34:22,277 I have cancer, and that sucks. 947 00:34:22,321 --> 00:34:24,758 But I still want to live. 948 00:34:24,801 --> 00:34:27,108 I still want to laugh. 949 00:34:27,152 --> 00:34:32,461 ♪♪ 950 00:34:32,505 --> 00:34:36,509 I-I can come up with a good joke if you give me a minute. 951 00:34:36,552 --> 00:34:39,338 [ Laughs ] 952 00:34:39,381 --> 00:34:41,731 That's -- mmm. [ Laughs ] [ Chuckles ] 953 00:34:41,775 --> 00:34:43,994 That's what I need. 954 00:34:44,038 --> 00:34:46,388 That's what I need. Oh. [ Chuckles ] 955 00:34:46,432 --> 00:34:48,521 Hey. 956 00:34:48,564 --> 00:34:51,132 Sorry. [ Chuckles ] 957 00:34:51,176 --> 00:34:52,351 Is Scout okay? 958 00:34:52,394 --> 00:34:54,353 Yeah. 959 00:34:54,396 --> 00:34:57,573 Sometimes he just needs some soothing reassurance. 960 00:34:57,617 --> 00:34:58,966 [ Sighs ] Takes after his mom. 961 00:34:59,009 --> 00:35:00,098 [ Chuckles ] 962 00:35:01,925 --> 00:35:06,408 Your family and friends seem like good people. 963 00:35:06,452 --> 00:35:08,323 They are. 964 00:35:08,367 --> 00:35:12,371 You'll see, once you get to know them. 965 00:35:12,414 --> 00:35:16,157 And I promise Scout is not always this fussy. 966 00:35:18,203 --> 00:35:21,162 He became real to me tonight, 967 00:35:21,206 --> 00:35:24,034 because I got to see what an amazing parent you are to him. 968 00:35:24,078 --> 00:35:25,340 And to Meredith's kids. 969 00:35:25,384 --> 00:35:27,516 You are so much more than just an aunt. 970 00:35:27,560 --> 00:35:29,127 Mm. 971 00:35:31,781 --> 00:35:33,827 I don't want kids, though. 972 00:35:35,263 --> 00:35:38,179 I have things I want to do with my life... 973 00:35:38,223 --> 00:35:41,487 professionally and personally. 974 00:35:41,530 --> 00:35:43,837 If I had kids, all of that would have to come second. 975 00:35:43,880 --> 00:35:46,056 I don't want to do that. 976 00:35:46,100 --> 00:35:48,058 Well, y-you've told me that before -- 977 00:35:48,102 --> 00:35:50,800 I am not going to change my mind, Amelia. 978 00:35:50,844 --> 00:35:52,541 Ever. 979 00:35:52,585 --> 00:35:54,326 ♪♪ 980 00:35:54,369 --> 00:35:55,501 W-What... 981 00:35:55,544 --> 00:35:58,547 ♪♪ 982 00:35:58,591 --> 00:36:00,375 What does that mean? 983 00:36:00,419 --> 00:36:03,161 ♪♪ 984 00:36:03,204 --> 00:36:06,294 I thought this was going really well. 985 00:36:06,338 --> 00:36:08,862 Yeah, I did, too. 986 00:36:08,905 --> 00:36:10,559 And I don't know. 987 00:36:10,603 --> 00:36:13,127 ♪♪ 988 00:36:13,171 --> 00:36:15,085 I just know I don't want to lead you on. 989 00:36:15,129 --> 00:36:16,739 ♪♪ 990 00:36:16,783 --> 00:36:18,959 Because I was once led on by someone 991 00:36:19,002 --> 00:36:22,049 who did not want what I did. 992 00:36:22,092 --> 00:36:29,230 ♪♪ 993 00:36:29,274 --> 00:36:31,276 Oh, I needed that. [ Sighs ] 994 00:36:31,319 --> 00:36:32,364 [ Chuckles ] 995 00:36:32,407 --> 00:36:34,670 I had fun. 996 00:36:34,714 --> 00:36:37,804 You know, despite what you all think, 997 00:36:37,847 --> 00:36:39,675 I know fun. [ Chuckles ] 998 00:36:39,719 --> 00:36:41,590 I will never doubt it again.[ Car beeps ] 999 00:36:41,634 --> 00:36:44,376 [ Chuckles ] 1000 00:36:44,419 --> 00:36:45,464 Hi. 1001 00:36:45,507 --> 00:36:46,856 Hey. 1002 00:36:46,900 --> 00:36:49,119 Mm. Mmm. 1003 00:36:49,163 --> 00:36:51,252 Mmm. Mmm. 1004 00:36:51,296 --> 00:36:53,298 Mmm. Mmm. 1005 00:36:53,341 --> 00:36:54,690 Hey, are we -- Mm-hmm. 1006 00:36:54,734 --> 00:36:56,431 Really? Mm-hmm. 1007 00:36:56,475 --> 00:36:57,389 Okay. [ Laughs ] 1008 00:36:57,432 --> 00:37:00,087 Alright. Okay. 1009 00:37:00,130 --> 00:37:01,262 Come here. 1010 00:37:01,306 --> 00:37:03,046 [ Laughs ][ Clattering ] 1011 00:37:03,090 --> 00:37:05,266 Owen: It's good.[ Laughing ] 1012 00:37:05,310 --> 00:37:06,572 Mm. - Come on, now. - Oh! 1013 00:37:06,615 --> 00:37:08,313 You people are parents. 1014 00:37:08,356 --> 00:37:10,315 [ Both laugh ] 1015 00:37:10,358 --> 00:37:12,621 Come here. Mmm.[ Laughs ] 1016 00:37:16,059 --> 00:37:18,453 Wendell left about 45 minutes ago. 1017 00:37:18,497 --> 00:37:19,715 Yeah, I'm sorry I walked out. 1018 00:37:19,759 --> 00:37:20,803 I just -- I needed a minute. 1019 00:37:20,847 --> 00:37:22,979 And I'm sorry that he showed up here 1020 00:37:23,023 --> 00:37:24,154 when he's in so much trouble. 1021 00:37:24,198 --> 00:37:25,591 If I had known that he had people -- 1022 00:37:25,634 --> 00:37:27,723 Winston, I'm not worried about Wendell or his lenders. 1023 00:37:27,767 --> 00:37:29,203 [ Breathes deeply ] 1024 00:37:29,247 --> 00:37:31,510 I gave him the money to pay them back. 1025 00:37:31,553 --> 00:37:34,252 I really wish you hadn't done that, Maggie. [ Sighs ] 1026 00:37:34,295 --> 00:37:36,166 I know, I know, I know. I should have asked you first. 1027 00:37:36,210 --> 00:37:37,342 It's not your place to pay him -- 1028 00:37:37,385 --> 00:37:39,822 You're right. 1029 00:37:39,866 --> 00:37:43,348 $10,000 is a lot of money, but I had the savings 1030 00:37:43,391 --> 00:37:45,698 and he's my family now, too, so... 1031 00:37:45,741 --> 00:37:48,222 Maggie. Maggie. 1032 00:37:48,266 --> 00:37:50,529 I gave him the money, too. 1033 00:37:50,572 --> 00:37:52,095 ♪♪ 1034 00:37:52,139 --> 00:37:53,793 [ Sighing ] 1035 00:37:53,836 --> 00:37:56,317 Meredith: Microbes may sound like uninvited guests... 1036 00:37:56,361 --> 00:37:58,101 ♪♪ 1037 00:37:58,145 --> 00:37:59,755 ...but most live harmoniously 1038 00:37:59,799 --> 00:38:01,322 in and on our bodies. [ Cooler opens ] 1039 00:38:01,366 --> 00:38:02,715 ♪♪ 1040 00:38:02,758 --> 00:38:04,325 Oh. [ Chuckles ] 1041 00:38:04,369 --> 00:38:05,500 Hi. 1042 00:38:05,544 --> 00:38:07,763 ♪♪ 1043 00:38:07,807 --> 00:38:09,548 I didn't realize -- I'll go. 1044 00:38:09,591 --> 00:38:12,028 Stay. Nice out here. 1045 00:38:12,072 --> 00:38:13,421 It's quiet. 1046 00:38:13,465 --> 00:38:16,337 It is. 1047 00:38:16,381 --> 00:38:19,253 ♪ I don't mind a heavy heart 1048 00:38:19,297 --> 00:38:20,559 You know, I read somewhere 1049 00:38:20,602 --> 00:38:22,822 you can see the Northern Lights from Seattle. 1050 00:38:22,865 --> 00:38:24,258 Is that true? 1051 00:38:24,302 --> 00:38:27,392 Sometimes. Very faintly. 1052 00:38:27,435 --> 00:38:29,394 [ Sighs ] 1053 00:38:29,437 --> 00:38:30,830 ♪ 'Cause it's a little bit hard, a little bit so much ♪ 1054 00:38:30,873 --> 00:38:32,092 You know everyone was vetting you tonight. 1055 00:38:32,135 --> 00:38:33,528 [ Chuckles ] 1056 00:38:33,572 --> 00:38:35,791 Yeah, I mean, I figured when Maggie was asking me 1057 00:38:35,835 --> 00:38:39,055 if I support public television and the U.S. Postal Service. 1058 00:38:39,099 --> 00:38:40,709 It kinda clued me in a little bit. 1059 00:38:40,753 --> 00:38:43,059 [ Laughs ] 1060 00:38:43,103 --> 00:38:45,192 ♪ I'll hold you tight... 1061 00:38:45,235 --> 00:38:46,802 I don't blame them. 1062 00:38:46,846 --> 00:38:48,064 ♪ ...when you're feeling lonely ♪ 1063 00:38:48,108 --> 00:38:49,239 Everybody loves Meredith. 1064 00:38:49,283 --> 00:38:51,981 Yeah. 1065 00:38:52,025 --> 00:38:54,636 We're gonna miss her a lot. 1066 00:38:54,680 --> 00:38:56,159 I know. 1067 00:38:56,203 --> 00:38:57,596 ♪ No matter what, I'll stick around ♪ 1068 00:38:57,639 --> 00:39:00,381 Do you have any questions for me? 1069 00:39:00,425 --> 00:39:04,559 ♪ Please know I'll be your one and only ♪ 1070 00:39:04,603 --> 00:39:08,302 Meredith left once before. 1071 00:39:08,346 --> 00:39:10,913 After my brother died. 1072 00:39:10,957 --> 00:39:14,395 She just disappeared for a year. 1073 00:39:14,439 --> 00:39:16,484 She was hundreds of miles away, 1074 00:39:16,528 --> 00:39:19,792 and I have never felt closer to her. 1075 00:39:19,835 --> 00:39:21,054 ♪ But you find it somewhere 1076 00:39:21,097 --> 00:39:23,448 I knew... 1077 00:39:23,491 --> 00:39:27,234 she left because she was drowning... 1078 00:39:27,277 --> 00:39:30,542 in grief and pain here... 1079 00:39:30,585 --> 00:39:32,892 same way that I was. 1080 00:39:32,935 --> 00:39:35,111 ♪ How it changes color when you get there ♪ 1081 00:39:35,155 --> 00:39:37,244 ♪♪ 1082 00:39:37,287 --> 00:39:38,767 ♪ Cause it's a little bit hard... ♪ 1083 00:39:38,811 --> 00:39:41,030 I think you make her happy. 1084 00:39:41,074 --> 00:39:42,162 [ Chuckles ] 1085 00:39:42,205 --> 00:39:44,338 And she deserves to be happy. 1086 00:39:44,382 --> 00:39:45,948 Others would have been broken 1087 00:39:45,992 --> 00:39:49,343 by a fraction of what she's survived. 1088 00:39:49,387 --> 00:39:50,910 ♪♪ 1089 00:39:50,953 --> 00:39:53,739 [ Voice breaking ] I want her life 1090 00:39:53,782 --> 00:39:57,351 to be full of love and joy. 1091 00:39:57,395 --> 00:39:59,614 ♪ Know you can cry... [ Breathes deeply ] 1092 00:39:59,658 --> 00:40:02,008 My only ask of you... 1093 00:40:02,051 --> 00:40:03,139 ♪ ...when times get ugly 1094 00:40:03,183 --> 00:40:04,924 ♪ I'll never go and let you down ♪ 1095 00:40:04,967 --> 00:40:07,056 ...is just to want that, too. 1096 00:40:07,100 --> 00:40:09,755 ♪ No matter what, I'll stick around ♪ 1097 00:40:09,798 --> 00:40:13,367 ♪ Please know I'll be 1098 00:40:13,411 --> 00:40:16,239 ♪ Your one and only 1099 00:40:16,283 --> 00:40:18,459 [ Door opens, closes ] 1100 00:40:18,503 --> 00:40:20,505 We need a diverse set of microbes working together 1101 00:40:20,548 --> 00:40:22,507 to stay healthy. 1102 00:40:22,550 --> 00:40:23,508 Hey. 1103 00:40:23,551 --> 00:40:25,858 [ Gasps ] Oh. 1104 00:40:25,901 --> 00:40:27,555 You're still here. 1105 00:40:27,599 --> 00:40:28,991 Yeah, I'm still here. 1106 00:40:29,035 --> 00:40:30,384 [ Sighs ] I'm sorry I'm so late. 1107 00:40:30,428 --> 00:40:32,342 No, no, no, no, no, no. It's okay. 1108 00:40:32,386 --> 00:40:34,475 They're an essential part of our systems. 1109 00:40:34,519 --> 00:40:35,998 What's all this? 1110 00:40:36,042 --> 00:40:37,783 Well, I figured you had a tough case. 1111 00:40:37,826 --> 00:40:39,349 Probably didn't have a chance to eat, 1112 00:40:39,393 --> 00:40:41,351 and I thought you might need some company. 1113 00:40:41,395 --> 00:40:44,964 ♪ I'll hold you tight 1114 00:40:45,007 --> 00:40:47,619 ♪ When you're feeling lonely 1115 00:40:47,662 --> 00:40:50,317 ♪ Know you can cry... 1116 00:40:50,360 --> 00:40:51,971 [ Breathes deeply ] 1117 00:40:52,014 --> 00:40:53,712 ♪ ...when times get ugly I love you. 1118 00:40:53,755 --> 00:40:55,496 ♪ I'll never go and let you down ♪ 1119 00:40:55,540 --> 00:40:56,976 I love you, too. 1120 00:40:57,019 --> 00:40:59,935 ♪ No matter what, I'll stick around ♪ 1121 00:40:59,979 --> 00:41:02,111 ♪ Please know I'll be 1122 00:41:02,155 --> 00:41:04,244 It turns out, they're right where they belong. 1123 00:41:04,287 --> 00:41:07,508 ♪ Your one and only 1124 00:41:07,552 --> 00:41:11,773 ♪♪ 1125 00:41:29,965 --> 00:41:38,452 ♪♪ 1126 00:41:38,496 --> 00:41:46,721 ♪♪ 1127 00:41:46,765 --> 00:41:55,077 ♪♪ 72005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.