Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,696 --> 00:00:27,407
Love
2
00:00:27,491 --> 00:00:31,995
is a many splendored thing
3
00:01:10,325 --> 00:01:12,995
I'm going back to Australia,
I might never see you again.
4
00:01:13,078 --> 00:01:15,163
Don't talk that way, Sandy.
5
00:01:15,247 --> 00:01:16,832
But it's true.
6
00:01:16,915 --> 00:01:20,586
I've just had the best summer of my life
and now I have to go away.
7
00:01:20,669 --> 00:01:22,212
It isn't fair.
8
00:01:30,596 --> 00:01:32,014
Danny, don't spoil it.
9
00:01:32,139 --> 00:01:35,475
It's not spoiling it, Sandy,
it's only making it better.
10
00:01:35,684 --> 00:01:38,186
Danny, is this the end?
11
00:01:38,812 --> 00:01:40,522
Of course not.
12
00:01:41,440 --> 00:01:42,941
It's only the beginning.
13
00:01:43,108 --> 00:01:45,110
This is the main brain, Vince Fontaine.
14
00:01:45,193 --> 00:01:47,946
Beginning your day with the only way,
music, music, music.
15
00:01:48,030 --> 00:01:49,698
Get out of bed,
it's the first day of school.
16
00:01:49,823 --> 00:01:53,035
Don't be a slob, don't get a job.
Go back to class, you can pass.
17
00:01:53,118 --> 00:01:54,703
And to start the day off nice and fine,
18
00:01:54,828 --> 00:01:57,539
I'm gonna play
a new old favorite of mine.
19
00:01:57,623 --> 00:02:00,792
I solve my problems and I see the light
20
00:02:00,876 --> 00:02:03,128
We got a loving thing
21
00:02:03,211 --> 00:02:05,380
We got to feed it right
22
00:02:06,465 --> 00:02:09,801
There ain't no danger we can go too far
23
00:02:09,885 --> 00:02:14,765
We start believing now
that we can be who we are
24
00:02:14,848 --> 00:02:17,142
Grease is the word
25
00:02:20,020 --> 00:02:23,315
They think our love
is just a growing pain
26
00:02:23,398 --> 00:02:25,651
Why don't they understand?
27
00:02:25,734 --> 00:02:28,570
It's just a crying shame
28
00:02:28,820 --> 00:02:32,074
Their lips are lying, only real is real
29
00:02:32,199 --> 00:02:34,493
We stop the fight right now
30
00:02:34,576 --> 00:02:36,745
We got to be what we feel
31
00:02:36,828 --> 00:02:38,330
Grease is the word
32
00:02:38,413 --> 00:02:41,083
ls the word, is the word that you heard
33
00:02:41,208 --> 00:02:44,419
It's got groove, it's got meaning
34
00:02:46,380 --> 00:02:47,923
Grease is the time
35
00:02:48,048 --> 00:02:50,759
is the place, is the motion
36
00:02:50,884 --> 00:02:54,513
Grease is the way we are feeling
37
00:02:57,766 --> 00:03:01,103
We take the pressure
and we throw away
38
00:03:01,228 --> 00:03:05,816
Conventionality belongs to yesterday
39
00:03:06,608 --> 00:03:09,861
There is a chance
that we can make it so far
40
00:03:09,945 --> 00:03:14,408
We start believing now
that we can be who we are
41
00:03:14,491 --> 00:03:15,867
Grease is the word
42
00:03:15,951 --> 00:03:18,995
ls the word, is the word that you heard
43
00:03:19,121 --> 00:03:22,124
It's got groove, it's got meaning
44
00:03:24,167 --> 00:03:25,627
Grease is the time
45
00:03:25,752 --> 00:03:28,505
is the place, is the motion
46
00:03:28,630 --> 00:03:32,801
Now grease is the way we are feeling
47
00:03:33,301 --> 00:03:36,179
This is a life of illusion
48
00:03:36,304 --> 00:03:38,515
Wrapped up in troubles
49
00:03:38,640 --> 00:03:40,308
Laced in confusion
50
00:03:40,434 --> 00:03:43,812
What are we doing here
51
00:03:44,271 --> 00:03:47,566
We take the pressure
and we throw away
52
00:03:47,649 --> 00:03:52,362
Conventionality belongs to yesterday
53
00:03:53,155 --> 00:03:56,533
There is a chance
that we can make it so far
54
00:03:56,658 --> 00:04:00,996
We start believing now
that we can be who we are
55
00:04:01,121 --> 00:04:02,456
Grease is the word
56
00:04:02,539 --> 00:04:05,792
ls the word
is the word that you heard
57
00:04:05,876 --> 00:04:09,171
It's got groove, it's got meaning
58
00:04:10,714 --> 00:04:12,466
Grease is the time
59
00:04:12,549 --> 00:04:15,302
is the place, is the motion
60
00:04:15,385 --> 00:04:18,847
Grease is the way we are feeling
61
00:04:34,070 --> 00:04:37,824
Grease is the word
is the word that you've heard
62
00:04:37,908 --> 00:04:40,535
It's got groove, it's got meaning
63
00:04:42,913 --> 00:04:44,498
Grease is the time
64
00:04:44,581 --> 00:04:47,000
is the place, is the motion
65
00:04:47,083 --> 00:04:50,754
Grease is the way we are feeling
66
00:04:53,882 --> 00:04:57,928
Grease is the word
is the word, is the word
67
00:05:09,648 --> 00:05:11,858
You're not supposed to eat this,
you're supposed to bury it.
68
00:05:11,942 --> 00:05:13,193
Hey, that's a homemade lunch.
69
00:05:13,276 --> 00:05:15,070
Old lady drag her carcass
out of bed for you?
70
00:05:15,153 --> 00:05:17,531
Sure, Putzie. She does it every year
on the first day of school.
71
00:05:17,614 --> 00:05:18,990
Big deal.
72
00:05:24,830 --> 00:05:26,456
- Hey, where you at?
- We're right here.
73
00:05:26,665 --> 00:05:29,000
- Where were you all summer?
- What are you, my mother?
74
00:05:29,084 --> 00:05:30,252
I'm just asking.
75
00:05:30,335 --> 00:05:32,963
I was working, which is more than
any of youse kids can say.
76
00:05:33,088 --> 00:05:34,548
- Working?
- That's right.
77
00:05:34,631 --> 00:05:36,842
Iwas lugging boxes
at Bargain City, moron.
78
00:05:36,925 --> 00:05:39,219
- Nice job.
- Eat me.
79
00:05:39,302 --> 00:05:41,471
-L'm saving up to get me some wheels.
- Yeah?
80
00:05:41,596 --> 00:05:43,098
- You wanna hear what I did?
- No.
81
00:05:43,181 --> 00:05:44,975
Hey, there's Danny!
82
00:05:46,601 --> 00:05:48,854
- Hey, Danny!
- Danny! Danny!
83
00:05:51,523 --> 00:05:53,817
- Hey, hey!
- How you doing, huh?
84
00:05:53,942 --> 00:05:55,360
Hey, Danny!
85
00:06:01,950 --> 00:06:04,494
Hey, you seen any new broads
over there?
86
00:06:04,578 --> 00:06:07,414
Nah, just the same old chicks
everybody's made it with.
87
00:06:07,497 --> 00:06:10,041
Hey, so what'd you do all summer,
Danny, huh?
88
00:06:10,125 --> 00:06:12,836
I was hanging around down the beach,
you know. You know.
89
00:06:12,919 --> 00:06:15,839
I know what you mean, it's tough with
all those chicks hanging around you.
90
00:06:15,922 --> 00:06:18,925
Yeah, well, the only thing that
hangs around you, Sonny, are the flies.
91
00:06:19,009 --> 00:06:20,552
Hey, right here, Putzie, huh?
92
00:06:20,635 --> 00:06:24,014
Hey, how was
the action at the beach, man?
93
00:06:25,473 --> 00:06:28,310
- It was flipping.
- Yeah? Crazy?
94
00:06:28,393 --> 00:06:32,397
I did meet this one chick.
She was sort of cool, you know.
95
00:06:32,480 --> 00:06:34,691
You mean she puts out?
96
00:06:34,983 --> 00:06:37,903
Oh, come on, Sonny,
is that all you ever think about?
97
00:06:37,986 --> 00:06:39,404
Freaking A!
98
00:06:42,324 --> 00:06:43,992
Hey, guys, wait up.
99
00:06:44,075 --> 00:06:46,036
Do I look okay, Frenchy?
100
00:06:46,119 --> 00:06:49,122
- Sure, you look good.
-l'm really nervous, you know.
101
00:06:49,205 --> 00:06:52,125
- You look terrific.
- So, this is Rydell?
102
00:06:52,751 --> 00:06:54,544
Yep, you'll love it.
103
00:06:54,628 --> 00:06:58,256
I loved the last school lwas at.
I wish I was there right now.
104
00:06:58,340 --> 00:07:01,009
Still, I'm no stranger to heartbreak.
105
00:07:01,092 --> 00:07:03,470
Why? You got psoriasis?
106
00:07:17,400 --> 00:07:19,402
Oh, God.
107
00:07:21,655 --> 00:07:23,615
Well, here we are again.
108
00:07:23,698 --> 00:07:25,700
Yeah, but this time we're seniors.
109
00:07:25,784 --> 00:07:28,244
And we're gonna rule the school.
110
00:07:29,829 --> 00:07:33,208
- Jan, that is so adolescent.
- We are adolescent.
111
00:07:33,291 --> 00:07:35,085
We don't have to flaunt it.
112
00:07:35,168 --> 00:07:36,753
Okay, girls.
113
00:07:37,420 --> 00:07:39,214
Let's go get them.
114
00:07:44,803 --> 00:07:47,097
Blanche, do you have
the new schedules?
115
00:07:47,180 --> 00:07:49,891
Yes, Miss McGee,
ljust had my hands on them.
116
00:07:49,975 --> 00:07:52,686
Oh, good, they'll be nice and smudged.
117
00:07:52,769 --> 00:07:54,604
Oh, here we are.
118
00:07:54,688 --> 00:07:57,315
If it had been a snake,
it would've bitten me.
119
00:07:57,941 --> 00:08:01,236
Blanche, these are the schedules
we couldn't find for last semester.
120
00:08:01,319 --> 00:08:04,489
Now, maybe next year,
you'll find the ones for this semester.
121
00:08:12,372 --> 00:08:14,082
I've got Kenickie again.
122
00:08:14,165 --> 00:08:16,126
He's been here longer than I have.
123
00:08:16,209 --> 00:08:20,171
It's the first day of school
and already my castor oil is missing.
124
00:08:21,423 --> 00:08:24,134
How many days till Christmas vacation?
125
00:08:24,217 --> 00:08:26,428
- Eighty-six.
- Eighty-six?
126
00:08:26,511 --> 00:08:28,888
- L'm counting.
- Oh.
127
00:08:28,972 --> 00:08:31,558
- May I help you, dear?
- Oh, yes, this is my first day of school.
128
00:08:31,641 --> 00:08:33,268
I'm not really sure
where I'm supposed to be.
129
00:08:33,351 --> 00:08:35,186
Oh, well, welcome to Rydell.
130
00:08:35,270 --> 00:08:38,273
You'll have to fill out
a few of these forms, but...
131
00:08:38,356 --> 00:08:41,276
Will you excuse me for a minute?
I'll be right back.
132
00:08:42,652 --> 00:08:44,821
Oh, excuse me,
do you have a pencil, please?
133
00:08:44,904 --> 00:08:47,240
Oh, yes, dear. There you are.
134
00:08:56,458 --> 00:08:59,794
Jeez. Every teacher I got this year
has flunked me at least once.
135
00:08:59,878 --> 00:09:01,046
If you don't watch it,
136
00:09:01,129 --> 00:09:03,048
you're gonna be spending all your time
in McGee's office.
137
00:09:03,131 --> 00:09:05,216
Yeah, well, this year she's gonna wish
she'd never seen me.
138
00:09:05,300 --> 00:09:07,218
Oh, yeah? And what are you gonna do?
139
00:09:07,302 --> 00:09:08,803
I just ain't gonna take any of her crap.
140
00:09:08,928 --> 00:09:11,222
That's all,
I don't take no crap from nobody.
141
00:09:11,306 --> 00:09:13,808
- Sonny?
- Oh, hello, ma'am.
142
00:09:13,933 --> 00:09:15,977
Aren't you supposed to be
in Homeroom right now?
143
00:09:16,061 --> 00:09:17,228
I was just going for a walk.
144
00:09:17,312 --> 00:09:19,564
- You were just dawdling, weren't you?
- Yes, ma'am.
145
00:09:19,647 --> 00:09:23,401
That is no way
to start a new semester, Mr. LaTierri.
146
00:09:24,986 --> 00:09:27,822
Perhaps a session
of banging erasers after school
147
00:09:27,906 --> 00:09:29,240
would put you on the right track.
148
00:09:29,324 --> 00:09:30,658
Yes, ma'am.
149
00:09:30,784 --> 00:09:32,660
Are you just going to
stand there all day?
150
00:09:32,744 --> 00:09:34,746
No, ma'am. I mean, yes, ma'am.
I mean, I'm just...
151
00:09:34,829 --> 00:09:36,998
- Well, which is it, yes or no?
- No, ma'am.
152
00:09:37,123 --> 00:09:39,417
- Good. Then move.
- Yes, ma'am.
153
00:09:41,628 --> 00:09:44,589
I'm sure glad
you didn't take any of her crap, Sonny.
154
00:09:44,672 --> 00:09:46,508
You would've really told her off, huh?
155
00:09:46,633 --> 00:09:49,594
"Mr. LaTierri. Yes, ma'am, no, ma'am."
156
00:09:49,677 --> 00:09:52,180
- Hey,Eugene.
- How you doing?
157
00:09:52,680 --> 00:09:54,182
Shake, buddy.
158
00:09:56,017 --> 00:09:58,436
Hey, what's wrong?
You're wearing glasses.
159
00:09:58,520 --> 00:10:00,605
- I got astigmatism.
- Oh, too bad.
160
00:10:00,688 --> 00:10:02,023
Come on, let's go.
161
00:10:03,983 --> 00:10:08,530
As I go traveling down life's highway
162
00:10:08,655 --> 00:10:12,992
Whatever course
my fortunes may foretell
163
00:10:17,956 --> 00:10:21,543
Good morning, boys and girls,
and welcome to what we're sure will be
164
00:10:21,626 --> 00:10:23,878
our greatest year at Rydell.
165
00:10:23,962 --> 00:10:27,298
Saturday night will be
our first pep rally and bonfire,
166
00:10:27,382 --> 00:10:31,636
and l want to see all of you students
out there with plenty of support
167
00:10:31,719 --> 00:10:34,639
for Coach Calhoun
and the Rydell Rangers.
168
00:10:35,348 --> 00:10:38,893
If you can't be an athlete,
be an athletic supporter.
169
00:10:40,019 --> 00:10:42,230
And now for the really good news
170
00:10:42,313 --> 00:10:44,816
and probably
one of the most exciting things
171
00:10:44,899 --> 00:10:47,152
to ever happen at Rydell High.
172
00:10:47,235 --> 00:10:51,990
National Bandstand television show
has selected Rydell
173
00:10:52,073 --> 00:10:54,742
as a representative
American high school
174
00:10:54,826 --> 00:10:58,830
and will do a live broadcast
from our very own gym.
175
00:10:59,914 --> 00:11:01,749
It is our chance to show
176
00:11:01,833 --> 00:11:05,920
the entire nation what fine,
bright, clean-cut,
177
00:11:06,045 --> 00:11:10,550
wholesome students
we have here at Rydell.
178
00:11:27,442 --> 00:11:30,945
Hey, did you guys get a look at Zuko
this morning?
179
00:11:31,029 --> 00:11:33,948
Looking pretty good this year,
huh, Rizz?
180
00:11:34,073 --> 00:11:35,200
That's ancient history.
181
00:11:35,283 --> 00:11:37,952
Well, history sometimes repeats itself.
182
00:11:38,077 --> 00:11:40,455
- Hey, you guys.
- Hi, Frenchy.
183
00:11:40,538 --> 00:11:41,873
- Hi, French.
- Go sit down.
184
00:11:41,956 --> 00:11:44,876
This here is Sandy Olsson.
185
00:11:44,959 --> 00:11:48,296
And that's Jan and Marty,
and this here's Rizzo.
186
00:11:48,379 --> 00:11:51,216
Shejust moved here
from Sydney, Australia.
187
00:11:51,299 --> 00:11:53,051
How are things down under?
188
00:11:53,134 --> 00:11:54,928
Oh, fine, thanks.
189
00:11:57,055 --> 00:12:00,391
- Hey, Marty, are those new glasses?
- Oh, yeah, just got them for school.
190
00:12:00,475 --> 00:12:02,060
Don't you think
they make me look smarter?
191
00:12:02,143 --> 00:12:04,562
Nah, you can still see your face.
192
00:12:04,646 --> 00:12:07,065
How do you like school so far, Sandy?
193
00:12:07,148 --> 00:12:08,983
-It's different.
- Hi, kids.
194
00:12:10,610 --> 00:12:13,571
Patty Simcox,
the bad seed of Rydell High. Hi!
195
00:12:13,655 --> 00:12:15,823
Oh, I just love the first day of school,
don%you?
196
00:12:15,949 --> 00:12:17,242
It's the biggest thrill of my life.
197
00:12:17,325 --> 00:12:18,826
Oh, you'll never guess what's happened.
198
00:12:18,952 --> 00:12:20,078
Probably not.
199
00:12:20,161 --> 00:12:21,996
Theyjust announced the nominees
for Student Council
200
00:12:22,080 --> 00:12:23,748
and guess who's up for Vice President?
201
00:12:23,831 --> 00:12:26,000
- Who?
- Me. Isn't that the most?
202
00:12:26,417 --> 00:12:28,503
- To say the least.
- The very least.
203
00:12:28,586 --> 00:12:30,505
I just hope
I don't make too poor a showing.
204
00:12:30,588 --> 00:12:32,840
Well, we certainly wish you
the best of luck, don't we, girls?
205
00:12:32,966 --> 00:12:34,676
Yeah, sure. I've got my fingers crossed.
206
00:12:34,801 --> 00:12:36,344
- Thank you.
- Here.
207
00:12:36,511 --> 00:12:40,431
Oh, you must think I'm a terrible clod
for not introducing myself to your friend.
208
00:12:40,515 --> 00:12:42,684
Hi, I'm Patty Simcox.
209
00:12:43,142 --> 00:12:44,978
Welcome to Rydell.
210
00:12:49,816 --> 00:12:51,776
Well, I hope you'll be
at cheerleader tryouts.
211
00:12:51,859 --> 00:12:54,279
We'll have so much fun
and get to be lifelong friends.
212
00:12:54,362 --> 00:12:56,948
You guys, how do you like Sandy, huh?
213
00:12:57,031 --> 00:13:00,201
Do you think we could let her in
the Pink Ladies?
214
00:13:01,119 --> 00:13:02,787
She looks too pure to be pink.
215
00:13:02,870 --> 00:13:04,455
Oh, double doo-doo!
216
00:13:04,539 --> 00:13:05,790
- Please.
- What's up, Doc?
217
00:13:05,873 --> 00:13:08,710
One of my diamonds
just fell in the macaroni.
218
00:13:09,877 --> 00:13:12,130
Hey, Kenickie,
you want a piece of salami?
219
00:13:12,213 --> 00:13:14,716
Are you kidding?
If I eat that, I'll smell like you.
220
00:13:14,841 --> 00:13:16,634
What a stink!
221
00:13:16,718 --> 00:13:18,678
Hey, guys. Guys, look.
222
00:13:20,555 --> 00:13:23,891
Ladies and gentlemen,
dingleberries on parade!
223
00:13:23,975 --> 00:13:25,184
Yeah.
224
00:13:25,810 --> 00:13:29,480
Hey, look! You really put your foot
into it this time, Chisum.
225
00:13:29,564 --> 00:13:32,150
Try hopscotch, you hot dog!
226
00:13:32,859 --> 00:13:35,903
- What a gavone.
- Gumdrops, man.
227
00:13:39,157 --> 00:13:41,743
Hey, any of you guys
see that new chick at registration?
228
00:13:41,868 --> 00:13:45,079
Oh, she sure beats the foam domes
around here.
229
00:13:45,204 --> 00:13:46,998
You mean herjugs
were bigger than Annette's?
230
00:13:47,081 --> 00:13:49,334
Nobody's jugs
are bigger than Annette's.
231
00:13:49,417 --> 00:13:50,668
Right.
232
00:13:54,672 --> 00:13:56,049
Hey, guys.
233
00:13:56,758 --> 00:13:57,925
Hey!
234
00:14:00,386 --> 00:14:01,763
Hi, girls.
235
00:14:02,180 --> 00:14:04,599
- You're a sick man, Putz.
- Hey!
236
00:14:07,435 --> 00:14:09,520
Hey, I wanna hear about
what Danny did at the beach.
237
00:14:09,604 --> 00:14:11,022
- Yeah.
- Yeah.
238
00:14:11,105 --> 00:14:12,273
Nah, it was nothing.
239
00:14:12,398 --> 00:14:14,692
- Sure, nothing, Zuko. Right?
- Come on, Danny.
240
00:14:14,776 --> 00:14:16,027
You got in her drawers, right?
241
00:14:16,110 --> 00:14:18,112
Yeah, come on, come on.
Tell us about that girl.
242
00:14:18,196 --> 00:14:20,114
What'd you do this summer, Sandy?
243
00:14:20,239 --> 00:14:23,368
Oh, I spent most of it at the beach.
I met a boy there.
244
00:14:23,451 --> 00:14:26,120
Hauled your cookies
all the way to the beach for some guy?
245
00:14:26,204 --> 00:14:28,206
Well, he was sort of special.
246
00:14:28,289 --> 00:14:30,458
There ain't no such thing.
247
00:14:30,792 --> 00:14:32,293
He was really romantic.
248
00:14:32,377 --> 00:14:34,462
- Everything about it.
- Come on, man.
249
00:14:34,587 --> 00:14:36,798
Come on, you don't want to hear
all the horny details.
250
00:14:36,881 --> 00:14:37,965
Are you kidding me!
251
00:14:38,091 --> 00:14:39,634
All right! I'll tell you.
252
00:14:39,967 --> 00:14:43,471
Summer lo vin'
Had me a blast
253
00:14:43,721 --> 00:14:47,392
Summer lo vin'
Happened so fast
254
00:14:47,475 --> 00:14:51,062
I met a girl crazy for me
255
00:14:51,270 --> 00:14:54,649
Met a boy cute as can be
256
00:14:55,149 --> 00:14:58,486
Summer days drifting away
257
00:14:58,569 --> 00:15:01,239
To uh-oh those summer nights
258
00:15:01,322 --> 00:15:03,157
Well-a well-a well-a huh!
259
00:15:03,282 --> 00:15:05,243
Tell me more, tell me more
260
00:15:05,326 --> 00:15:06,994
Didja get very far?
261
00:15:07,120 --> 00:15:08,663
Tell me more, tell me more
262
00:15:08,746 --> 00:15:10,498
Like does he have a car?
263
00:15:10,665 --> 00:15:14,919
D00, doo-doo, doo-doo,
doo-doo doo-doo-doo
264
00:15:15,002 --> 00:15:18,339
She swam by me, she got a cramp
265
00:15:18,464 --> 00:15:22,260
He ran by me, got my suit damp
266
00:15:22,343 --> 00:15:26,431
I saved her life, she nearly drowned
267
00:15:26,514 --> 00:15:29,934
He showed off, splashing around
268
00:15:30,017 --> 00:15:33,354
Summer sun, something's begun
269
00:15:33,438 --> 00:15:36,023
But uh-oh those summer nights
270
00:15:36,149 --> 00:15:38,109
Well-a well-a well-a huh!
271
00:15:38,192 --> 00:15:40,111
Tell me more, tell me more
272
00:15:40,194 --> 00:15:42,029
Was it love at first sight?
273
00:15:42,113 --> 00:15:44,031
Tell me more, tell me more
274
00:15:44,115 --> 00:15:45,783
Did she put up a fight?
275
00:15:45,867 --> 00:15:49,370
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo,
doo-bee-doo-bee-doo-bee
276
00:15:49,495 --> 00:15:53,708
Dam, doo-bee-doo, doo-bee-doo,
do0-bee-doo-bee-doo-bee-dam
277
00:15:53,833 --> 00:15:57,086
Took her bowling in the arcade
278
00:15:57,503 --> 00:16:01,257
We went strolling, drank lemonade
279
00:16:01,382 --> 00:16:04,969
We made out under the dock
280
00:16:05,052 --> 00:16:08,598
We stayed out till ten o'clock
281
00:16:09,056 --> 00:16:12,143
Summer fling, don't mean a thing
282
00:16:12,226 --> 00:16:16,647
But uh-oh those summer nights
283
00:16:16,731 --> 00:16:18,816
Tell me more, tell me more
284
00:16:18,900 --> 00:16:20,693
But ya don't gotta brag
285
00:16:20,776 --> 00:16:23,029
Tell me more, tell me more
286
00:16:23,112 --> 00:16:24,906
'Cause he sounds like a drag
287
00:16:25,364 --> 00:16:29,035
Shoo-bop-bop, shoo-bop-bop,
shoo-bop-bop, shoo-bop-bop
288
00:16:29,118 --> 00:16:31,662
Shoo-bop-bop, shoo-bop-bop,
shoo-bop-bop
289
00:16:31,746 --> 00:16:33,247
Yeah
290
00:16:33,372 --> 00:16:36,959
He got friendly holding my hand
291
00:16:37,084 --> 00:16:41,047
She got friendly down in the sand
292
00:16:41,130 --> 00:16:44,800
He was sweet, just turned eighteen
293
00:16:44,926 --> 00:16:46,344
Well, she was good
294
00:16:46,427 --> 00:16:48,721
Ya know what I mean
295
00:16:48,804 --> 00:16:51,807
Summer heat, boy and girl meet
296
00:16:51,933 --> 00:16:55,770
But uh-oh those summer nights
297
00:16:56,604 --> 00:16:58,648
Tell me more, tell me more
298
00:16:58,773 --> 00:17:00,608
How much dough did he spend?
299
00:17:00,733 --> 00:17:02,568
Tell me more, tell me more
300
00:17:02,652 --> 00:17:04,946
Could she get me a friend?
301
00:17:07,573 --> 00:17:09,617
It turned colder
302
00:17:09,742 --> 00:17:12,328
That's where it ends
303
00:17:13,120 --> 00:17:17,583
So I told her we 'd still be friends
304
00:17:18,125 --> 00:17:23,256
Then we made our true love vow
305
00:17:24,465 --> 00:17:29,637
Wonder what she's doing now
306
00:17:32,265 --> 00:17:35,560
Summer dreams
307
00:17:35,643 --> 00:17:40,189
ripped at the seams
308
00:17:41,023 --> 00:17:44,318
But uh-oh
309
00:17:46,195 --> 00:17:50,533
those summer
310
00:17:51,325 --> 00:17:55,413
nights
311
00:17:55,496 --> 00:18:00,668
Tell me more, tell me more
312
00:18:08,968 --> 00:18:10,803
He sounds real nice.
313
00:18:11,012 --> 00:18:12,888
True love
and he didn't lay a hand on you?
314
00:18:13,014 --> 00:18:14,432
Sounds like a creep to me.
315
00:18:14,515 --> 00:18:16,892
Well, he wasn't. He was a gentleman.
316
00:18:17,018 --> 00:18:18,894
Hey, what was his name?
317
00:18:19,020 --> 00:18:21,188
Danny. Danny Zuko.
318
00:18:22,315 --> 00:18:26,068
Well, I think he sounds peachy keen.
319
00:18:26,193 --> 00:18:28,779
Well, maybe, if you believe in miracles,
320
00:18:28,863 --> 00:18:31,574
Prince Charming
will show up again someday.
321
00:18:31,699 --> 00:18:33,492
Somewhere unexpected.
322
00:18:33,743 --> 00:18:35,453
See you later.
323
00:18:35,536 --> 00:18:37,204
Come on, girls.
324
00:18:39,040 --> 00:18:41,083
Do you really think so, Frenchy?
325
00:18:41,208 --> 00:18:43,210
- Sure.
- Yeah?
326
00:18:44,253 --> 00:18:46,714
Sandy, I think we ought to get to class.
327
00:19:07,902 --> 00:19:09,779
Do the splits, give a yell!
328
00:19:09,904 --> 00:19:11,822
Show a little spirit for old Rydell!
329
00:19:11,906 --> 00:19:14,116
Way to go, red and white!
330
00:19:14,241 --> 00:19:16,744
Go Rydell, fight, fight, fight!
331
00:19:25,211 --> 00:19:26,587
And now...
332
00:19:27,380 --> 00:19:29,715
Quiet, please.
333
00:19:32,635 --> 00:19:36,806
Quiet, everyone. And now,
boys and girls, the man of the hour.
334
00:19:36,931 --> 00:19:38,849
The coach we're all depending on
335
00:19:38,933 --> 00:19:42,520
to pull Rydell out of
the seven-season slump,
336
00:19:42,603 --> 00:19:45,439
our very own Coach Calhoun.
337
00:19:54,907 --> 00:19:56,158
Who's the best?
338
00:19:56,283 --> 00:19:57,576
Rvdem
339
00:20:00,287 --> 00:20:02,289
Give them hell, Rydell!
340
00:20:04,500 --> 00:20:08,003
I just wanna tell you students
that we have a banner year coming up,
341
00:20:08,129 --> 00:20:09,547
a banner year.
342
00:20:09,630 --> 00:20:11,215
Because my boys are primed.
343
00:20:11,298 --> 00:20:14,635
I mean really primed
because I primed them.
344
00:20:15,094 --> 00:20:17,179
I mean, they're not only primed,
they're honed.
345
00:20:17,304 --> 00:20:19,932
Honed to a sharp razor-edge.
346
00:20:20,266 --> 00:20:22,560
And we 're not
just going out there to win,
347
00:20:22,643 --> 00:20:25,187
we 're going out there for glory.
348
00:20:25,438 --> 00:20:27,064
When we get out there,
349
00:20:27,148 --> 00:20:31,110
we're gonna yank them
and tear them and rip them!
350
00:20:31,193 --> 00:20:34,113
We're gonna take them
and roll them around
351
00:20:34,196 --> 00:20:36,490
and rip them up to pieces!
352
00:20:36,615 --> 00:20:39,243
And then we're gonna slaughter them.
353
00:20:39,326 --> 00:20:43,330
And after the slaughter is over,
we 're gonna come back here
354
00:20:43,956 --> 00:20:46,167
and ring that victory bell.
355
00:20:48,502 --> 00:20:50,504
Like we always wanted to.
356
00:21:12,735 --> 00:21:14,487
Hey, Dan, watch this.
357
00:21:17,573 --> 00:21:20,534
Do a split, give a yell,
shake a tit for old Rydell!
358
00:21:24,830 --> 00:21:26,040
Guys.
359
00:21:27,041 --> 00:21:28,667
Be cool, huh?
360
00:21:30,920 --> 00:21:33,005
Hey, watch out, pinhead.
361
00:21:37,384 --> 00:21:39,428
Well, what do you think?
362
00:21:39,887 --> 00:21:42,223
What a hunk ofjunk.
363
00:21:42,348 --> 00:21:45,142
Wait till I give it a paintjob
and soup up the engine, man.
364
00:21:45,226 --> 00:21:47,186
She's gonna run like a champ.
365
00:21:47,269 --> 00:21:49,063
I'm racing her at Thunder Road.
366
00:21:49,188 --> 00:21:50,397
Thunder Road?
367
00:21:50,523 --> 00:21:52,358
Yeah. You wanna make something of it?
368
00:21:52,441 --> 00:21:55,569
I wanna see you
make something of this heap.
369
00:21:55,694 --> 00:21:57,988
You're cruising for a bruising.
370
00:21:58,072 --> 00:22:01,909
Hey, what're the Scorpions doing here?
This ain't their turf.
371
00:22:03,869 --> 00:22:05,704
Think they wanna rumble?
372
00:22:05,788 --> 00:22:08,457
Yeah, if they do,
we're gonna be ready for them.
373
00:22:15,256 --> 00:22:18,092
All right, gang! Let's go get them!
374
00:22:27,059 --> 00:22:28,811
Hey, chick.
375
00:22:28,936 --> 00:22:30,729
What you doing?
376
00:22:31,897 --> 00:22:34,149
- Oh, thanks, Frenchy.
- That's all right.
377
00:22:34,275 --> 00:22:36,235
You know something?
You were really great out there.
378
00:22:36,318 --> 00:22:38,279
No, I really messed up,
I was so nervous.
379
00:22:38,404 --> 00:22:40,781
Oh, no. Your split was divoon.
380
00:22:40,906 --> 00:22:43,367
- Hi, Sandy.
- Oh, hi, Rizz. Hi, girls.
381
00:22:43,450 --> 00:22:45,661
- We got a surprise for you.
- Surprise? What is it?
382
00:22:45,786 --> 00:22:47,288
You'll see. Right, Rizz?
383
00:22:47,413 --> 00:22:49,582
Hey, just let me comb
your hair down a little bit here.
384
00:22:49,665 --> 00:22:51,292
Where are we going?
385
00:22:51,417 --> 00:22:53,168
Want a little lipstick?
386
00:22:54,295 --> 00:22:57,590
You know, if we fix up this car, it
could be make-out city, you know that?
387
00:22:57,673 --> 00:23:00,968
Right, a chick is gonna have to put out
before she even gets in.
388
00:23:01,093 --> 00:23:02,511
You'd better believe it, man.
389
00:23:02,636 --> 00:23:05,472
Hey, Zuko. I got a surprise for you.
390
00:23:05,806 --> 00:23:07,141
0h, yeah?
391
00:23:08,142 --> 00:23:09,310
Yeah.
392
00:23:11,312 --> 00:23:12,646
Sandy!
393
00:23:13,314 --> 00:23:14,398
Danny?
394
00:23:14,481 --> 00:23:18,068
What are you doing here? I thought
you were going back to Australia.
395
00:23:18,152 --> 00:23:20,154
We had a change of plan.
396
00:23:20,279 --> 00:23:21,655
I can't...
397
00:23:23,532 --> 00:23:26,493
That's cool, baby.
I mean, you know how it is.
398
00:23:26,619 --> 00:23:28,370
Rocking and rolling and whatnot.
399
00:23:28,495 --> 00:23:31,332
- Danny?
- That's my name, don't wear it out.
400
00:23:31,457 --> 00:23:32,750
What's the matter with you?
401
00:23:32,833 --> 00:23:36,670
What's the matter with me, baby?
What's the matter with you?
402
00:23:38,005 --> 00:23:41,258
What happened to the Danny Zuko
I met at the beach?
403
00:23:41,342 --> 00:23:45,721
Well, I do not know.
I mean, maybe there's two of us, right?
404
00:23:46,347 --> 00:23:50,059
Why don't you take out
a missing-persons ad,
405
00:23:50,184 --> 00:23:52,853
or try the Yellow Pages? I don't know.
406
00:23:53,687 --> 00:23:58,233
You're a fake and a phony
and I wish I'd never laid eyes on you.
407
00:24:00,694 --> 00:24:03,364
- I wonder if she carries silver bullets.
- Yeah.
408
00:24:05,324 --> 00:24:08,535
So she laid her eyes on you,
huh,Zuk0?
409
00:24:09,370 --> 00:24:11,413
Hey, I bet that's not all
she's laid on him.
410
00:24:11,538 --> 00:24:14,625
- Yeah, right.
- Hey, Zuk! I got a car, remember?
411
00:24:14,708 --> 00:24:17,252
- Come on, Danny.
- All right, who's got beer money?
412
00:24:17,378 --> 00:24:19,254
- Well, I swiped my brother's ID.
- I got $2.50.
413
00:24:19,380 --> 00:24:21,090
All right, give me that.
414
00:24:24,551 --> 00:24:27,054
He was so nice to me this summer.
415
00:24:27,221 --> 00:24:30,724
Listen, Sandy, men are rats.
416
00:24:31,850 --> 00:24:35,562
Listen to me. They're fleas on rats.
417
00:24:36,230 --> 00:24:39,733
Worse than that,
they're amoebas on fleas on rats.
418
00:24:39,900 --> 00:24:43,570
I mean, they're too low
for even the dogs to bite.
419
00:24:45,030 --> 00:24:47,908
The only man a girl can depend on
is her daddy.
420
00:24:49,576 --> 00:24:51,453
- You know what you need?
- What?
421
00:24:51,578 --> 00:24:54,289
A night outwith the girls. Huh?
422
00:24:54,790 --> 00:24:58,585
We're having a sleepover
at my house tonight. Wanna come?
423
00:24:58,752 --> 00:25:01,922
Good. You'll love it. Come on.
424
00:25:04,216 --> 00:25:05,384
Hey, look, it's Jan.
425
00:25:05,467 --> 00:25:08,762
Brush-a, brush-a, brush-a
Get the new Ipana
426
00:25:08,887 --> 00:25:12,016
With the brand-new flavor
It's dandy for your teeth
427
00:25:12,099 --> 00:25:15,352
Brush-a, brush-a, brush-a
New Ipana toothpaste
428
00:25:15,436 --> 00:25:19,273
Brush-a, brush-a, brush-a
Knocks out decay germs fast
429
00:25:19,481 --> 00:25:21,900
Fast, fast, you sure are right
430
00:25:22,776 --> 00:25:24,278
Turn it off.
431
00:25:24,987 --> 00:25:27,698
- Hey. Hey, hand me a ciggie butt.
- Oh, me, too. Over here.
432
00:25:27,781 --> 00:25:30,117
- Hey, you want one, Sandy?
- No, thanks, I don't smoke.
433
00:25:30,242 --> 00:25:33,203
- You don't?
- Go ahead, try it. It won't kill you.
434
00:25:33,287 --> 00:25:35,247
Give her a Hit Parade.
435
00:25:39,460 --> 00:25:43,464
Oh, I forgot to tell you, you shouldn't
inhale unless you're used to it.
436
00:25:43,839 --> 00:25:46,258
Sandy, let me teach you
how to French inhale.
437
00:25:46,341 --> 00:25:48,469
It's really cool, watch.
438
00:25:51,180 --> 00:25:55,017
God! That is the ugliest looking thing
I ever saw.
439
00:25:55,476 --> 00:25:57,436
Nah, the guys really go for it.
440
00:25:57,519 --> 00:25:59,521
And that's how I got my nickname,
Frenchy.
441
00:25:59,646 --> 00:26:01,148
Sure it is.
442
00:26:01,273 --> 00:26:03,484
- Oh.
- Okay.
443
00:26:03,650 --> 00:26:07,446
Okay, how about a little Sneaky Pete
to get the party going?
444
00:26:09,114 --> 00:26:11,784
Italian Swiss Colony?
Wow, it's imported.
445
00:26:11,867 --> 00:26:14,411
Hey, I brought some Twinkies.
Anybody want one?
446
00:26:14,495 --> 00:26:17,164
Twinkies and wine?
Oh, that's real class, Jan.
447
00:26:17,289 --> 00:26:20,375
It says right here it is a dessert wine.
448
00:26:20,667 --> 00:26:23,295
Hey, Sandy didn't get any wine.
449
00:26:23,378 --> 00:26:24,797
Oh, that's okay.
450
00:26:25,172 --> 00:26:27,091
I bet you never had
a drink before either.
451
00:26:27,174 --> 00:26:29,927
Oh, yes, I did. I had some champagne
at my cousin's wedding once.
452
00:26:30,010 --> 00:26:31,804
Ring-a-ding-ding!
453
00:26:31,887 --> 00:26:34,473
What's wrong? We don't got cooties.
454
00:26:37,351 --> 00:26:41,355
Hey, Sandy, would you like me
to pierce your ears for you?
455
00:26:42,815 --> 00:26:44,399
Shut up!
456
00:26:45,901 --> 00:26:48,237
- Quiet.
-lsn't that awfully dangerous?
457
00:26:48,362 --> 00:26:51,698
Oh, no. I know what I'm doing.
I'm gonna be a beautician, you know.
458
00:26:51,824 --> 00:26:54,368
- What's the matter? You afraid?
- No, I'm not.
459
00:26:54,493 --> 00:26:56,245
Here, Frenchy,
you can use my virgin pin.
460
00:26:56,370 --> 00:26:58,288
Yeah, it's nice to know
it's good for something.
461
00:26:58,372 --> 00:26:59,790
- It's perfect.
- Frenchy, I really don't think
462
00:26:59,873 --> 00:27:00,999
it's a good idea.
463
00:27:01,083 --> 00:27:04,503
- Oh, no, it's okay. Listen...
- My father won't like it. I promise you...
464
00:27:05,379 --> 00:27:07,756
Sandy, why don't we
go into the bathroom?
465
00:27:07,881 --> 00:27:10,342
My mother'll kill me
if I get blood all over the carpet.
466
00:27:10,425 --> 00:27:12,553
- What?
-lt only bleeds for a second.
467
00:27:12,678 --> 00:27:14,429
Frenchy, I don't feel very well.
468
00:27:14,555 --> 00:27:16,306
Don't worry about it, Sandy.
If she screws up,
469
00:27:16,390 --> 00:27:19,101
she can always fix your hair
so your ears don't show.
470
00:27:20,936 --> 00:27:24,064
Sandy, Sandy, beauty is pain.
471
00:27:25,566 --> 00:27:28,527
Could you please get me some ice
to numb her ear lobes?
472
00:27:28,610 --> 00:27:33,031
Why don't you just let the cold water run
and stick her ear under the faucet?
473
00:27:39,204 --> 00:27:41,707
Personally, I'm getting rather chilly.
474
00:27:41,790 --> 00:27:44,835
- Hey, what's that?
- From Bobby in Korea.
475
00:27:44,918 --> 00:27:48,088
- Are you going with a Korean?
- Dummy, he's a Marine.
476
00:27:48,213 --> 00:27:49,756
- A Marine?
- A Marine?
477
00:27:50,924 --> 00:27:52,551
Wanna see a picture?
478
00:27:53,802 --> 00:27:56,555
God.
You're turning into a one-woman USO.
479
00:27:58,932 --> 00:28:01,018
Hey, YOU guys, Sandy's sick.
480
00:28:01,101 --> 00:28:04,396
Ijust did one ear.
She saw the blood and...
481
00:28:04,771 --> 00:28:07,065
You ain't getting your hands on my ears.
482
00:28:07,149 --> 00:28:08,859
Oh, yeah? Well, you'll be sorry
483
00:28:08,942 --> 00:28:11,737
because I have been accepted
to La Cafury Beauty School.
484
00:28:11,820 --> 00:28:13,739
You mean
you're dropping out of Rydell?
485
00:28:13,822 --> 00:28:15,699
Hey, I don't look at it as dropping out.
486
00:28:15,782 --> 00:28:18,660
I look at it
as a very strategic career move.
487
00:28:19,453 --> 00:28:23,123
- Why's it torn in half?
- His old girlfriend was in the picture.
488
00:28:26,919 --> 00:28:30,339
Sandy, here's your toothbrush.
489
00:28:31,340 --> 00:28:34,468
Oh, thanks, Frenchy.
I'm sorry to be so much trouble.
490
00:28:35,761 --> 00:28:37,304
It's okay.
491
00:28:38,931 --> 00:28:41,642
Miss Goody Two-Shoes
makes me wanna barf.
492
00:28:42,434 --> 00:28:46,188
Look at me, I'm Sandra Dee
493
00:28:46,313 --> 00:28:49,983
Lousy with virginity
494
00:28:50,108 --> 00:28:53,904
Won't go to bed till I'm legally wed
495
00:28:53,987 --> 00:28:56,949
I can't, I'm Sandra Dee
496
00:28:58,158 --> 00:28:59,284
Watch it
497
00:28:59,368 --> 00:29:01,536
Hey, I'm Doris Day
498
00:29:01,662 --> 00:29:05,457
I was not brought up that way
499
00:29:05,540 --> 00:29:07,084
Won't come across
500
00:29:07,167 --> 00:29:09,253
Even Rock Hudson lost
501
00:29:09,336 --> 00:29:14,466
his heart to Doris Day
502
00:29:14,549 --> 00:29:17,386
I don't drink or swear
503
00:29:17,511 --> 00:29:19,429
I don't rat my hair
504
00:29:19,513 --> 00:29:21,848
I get ill from one cigarette
505
00:29:22,683 --> 00:29:26,728
Keep your filthy paws
off my silky drawers
506
00:29:26,853 --> 00:29:29,523
Would you pull that crap
with Annette?
507
00:29:32,359 --> 00:29:36,029
As for you, Troy Donahue
508
00:29:36,863 --> 00:29:39,700
I know what you wanna do
509
00:29:39,825 --> 00:29:41,576
You got your crust
510
00:29:41,702 --> 00:29:43,787
I'm no object of lust
511
00:29:43,870 --> 00:29:47,207
I'm just plain Sandra Dee
512
00:29:48,208 --> 00:29:52,379
Elvis! Elvis! Let me be
513
00:29:52,504 --> 00:29:55,382
Keep that pelvis far from me
514
00:29:55,507 --> 00:29:57,384
Just keep your cool
515
00:29:57,509 --> 00:30:00,262
Now you're starting to drool
516
00:30:01,221 --> 00:30:03,765
Hey, Fongool
517
00:30:04,224 --> 00:30:06,059
I'm Sandra Dee
518
00:30:12,607 --> 00:30:14,609
You're making fun of me, Rizz?
519
00:30:16,737 --> 00:30:18,697
Some people are so touchy.
520
00:30:22,242 --> 00:30:24,202
'Cause when the wind
was blowing my way
521
00:30:24,286 --> 00:30:26,663
It smelled just like the halls
of old Rydell
522
00:30:26,747 --> 00:30:29,166
And if you got to use a toilet
523
00:30:29,249 --> 00:30:30,792
and later on they start
to scratch like hell
524
00:30:30,917 --> 00:30:32,586
Will you shut up, you vultures?
525
00:30:32,711 --> 00:30:34,338
Hey, I changed my mind.
Let's get out of here.
526
00:30:34,421 --> 00:30:37,257
- Hey, what do you mean?
- What do you mean, what do I mean?
527
00:30:39,468 --> 00:30:41,720
They can't come in here. My folks'll flip.
528
00:30:41,803 --> 00:30:44,181
- Hey, Putzie, why don't you call her?
- Come on. Let's get out of here.
529
00:30:44,264 --> 00:30:47,225
"Oh, Sandy.
Wherefore art thou, Sandy?"
530
00:30:47,309 --> 00:30:49,269
- Shut up! Sit down.
- Come on, let's go.
531
00:30:50,937 --> 00:30:52,981
You goody-goodies
are too much for me.
532
00:30:53,106 --> 00:30:57,069
I'm gonna get my kicks
while I'm still young enough to get them.
533
00:30:57,444 --> 00:30:59,863
What's she gonna do,
shimmy down the drainpipe?
534
00:30:59,946 --> 00:31:01,907
Hey, look. There's Rizzo.
535
00:31:01,990 --> 00:31:04,451
Hey, Rizzo, you're doing that
without a net.
536
00:31:12,125 --> 00:31:14,336
Swell bunch you are,
rushing to help a lady.
537
00:31:14,461 --> 00:31:17,172
- Lady? I don't see a lady.
- Shut up. Shut up!
538
00:31:17,756 --> 00:31:20,509
- What's up, Kenick?
- One guess.
539
00:31:21,093 --> 00:31:24,679
- You got a lot to offer a girl.
- Yeah, you know it.
540
00:31:25,305 --> 00:31:27,099
What say you, Zuk?
541
00:31:28,350 --> 00:31:30,227
You're looking good, Rizz.
542
00:31:30,310 --> 00:31:34,147
- Eat your heart out.
- Well, sloppy seconds ain't my style.
543
00:31:39,986 --> 00:31:42,364
Where are you going? To flog your log?
544
00:31:43,782 --> 00:31:46,493
Well, it's better than
hanging around with you dorks.
545
00:31:46,618 --> 00:31:48,161
- Hey, Danny!
- Hey, Danny!
546
00:31:48,286 --> 00:31:50,705
Your chariot, my lady.
547
00:32:02,384 --> 00:32:04,594
I don't know what I ever saw
in Danny Zuko.
548
00:32:04,678 --> 00:32:07,347
Don't sweat it, honey. Have one of mine.
549
00:32:09,015 --> 00:32:11,393
- There's so many of them.
- I know.
550
00:32:11,518 --> 00:32:14,479
- How do you keep up with all of them?
-l'm a terrific pen pal.
551
00:32:14,563 --> 00:32:17,023
Hopelessly devoted
to each and every one.
552
00:32:25,657 --> 00:32:28,201
- Hey, what are you doing?
- Okay.
553
00:32:28,326 --> 00:32:30,454
So what do you guys
think this is, a gangbang?
554
00:32:30,537 --> 00:32:31,913
You wish.
555
00:32:32,873 --> 00:32:35,917
- Hey, hit the pavement.
- You got to be kidding.
556
00:32:36,042 --> 00:32:37,627
- I said now!
- All right, all right.
557
00:32:37,711 --> 00:32:39,254
- Move it!
- Remember us in your will.
558
00:32:39,379 --> 00:32:41,339
- Yourwill, all right.
- Come here.
559
00:32:45,760 --> 00:32:49,222
When a guy picks a chick over
his buddies, something got to be wrong.
560
00:32:49,347 --> 00:32:50,432
You said it.
561
00:32:50,557 --> 00:32:53,226
Come on, guys,
let's go for a slice of pizza.
562
00:32:55,020 --> 00:32:56,897
Can I have some of that?
563
00:32:57,689 --> 00:32:58,732
Sure.
564
00:32:59,858 --> 00:33:02,068
- Thanks.
- Wait.
565
00:33:22,255 --> 00:33:27,427
Guess mine is not
the first heart broken
566
00:33:28,637 --> 00:33:33,808
My eyes are not the first to cry
567
00:33:35,393 --> 00:33:38,230
I'm not the first to know
568
00:33:38,438 --> 00:33:43,276
There's just no getting over you
569
00:33:48,156 --> 00:33:53,286
You know I'm just a fool who's willing
570
00:33:54,746 --> 00:33:59,918
To sit around and wait for you
571
00:34:01,253 --> 00:34:03,964
But, baby, can't you see
572
00:34:04,464 --> 00:34:09,261
There's nothing else for me to do?
573
00:34:10,971 --> 00:34:16,101
I'm hopelessly devoted to you
574
00:34:18,478 --> 00:34:23,567
But now there's nowhere to hide
575
00:34:23,650 --> 00:34:26,903
Since you pushed my love aside
576
00:34:26,987 --> 00:34:30,490
I'm out of my head
577
00:34:30,574 --> 00:34:35,328
Hopelessly devoted to you
578
00:34:37,414 --> 00:34:42,586
Hopelessly devoted to you
579
00:34:47,173 --> 00:34:52,345
Hopelessly devoted to you
580
00:34:56,850 --> 00:35:02,022
My head is saying, "Fool, forget him"
581
00:35:03,189 --> 00:35:08,194
My heart is saying, "Don't let go
582
00:35:09,529 --> 00:35:13,033
"Hold on to the end"
583
00:35:13,116 --> 00:35:17,495
And that's what I intend to do
584
00:35:19,623 --> 00:35:24,794
I'm hopelessly devoted to you
585
00:35:26,880 --> 00:35:31,968
But now there's nowhere to hide
586
00:35:32,052 --> 00:35:35,305
Since you pushed my love aside
587
00:35:35,388 --> 00:35:39,142
I'm out of my head
588
00:35:39,225 --> 00:35:44,230
Hopelessly devoted to you
589
00:35:45,732 --> 00:35:50,904
Hopelessly devoted to you
590
00:35:55,742 --> 00:36:00,413
Hopelessly devoted to you
591
00:36:11,383 --> 00:36:13,343
ls acne ruining your life?
592
00:36:13,426 --> 00:36:15,762
Do you close your eyes
when you look in the mirror?
593
00:36:15,887 --> 00:36:17,013
Fear no more.
594
00:36:17,097 --> 00:36:21,184
Face up to Face-Off, for deep
penetration into infected pores.
595
00:36:21,267 --> 00:36:24,354
Help dry up the unsightly pimples
and blemishes...
596
00:36:39,911 --> 00:36:43,373
- Rizz. Rizz.
- Could you call me by my first name?
597
00:36:43,456 --> 00:36:46,459
- Oh...
- Betty.
598
00:36:46,543 --> 00:36:48,628
- Betty.
- Betty. Betty. Betty.
599
00:36:48,712 --> 00:36:50,797
Oh, Betty. Betty.
600
00:36:50,880 --> 00:36:52,632
Betty.
601
00:36:55,468 --> 00:36:57,470
Have you got something?
602
00:36:57,887 --> 00:36:59,472
Are you kidding?
603
00:37:06,604 --> 00:37:10,150
- My 25 cent insurance policy.
- Big spender.
604
00:37:14,154 --> 00:37:15,905
- What?
-lt broke.
605
00:37:16,614 --> 00:37:18,408
How could it break?
606
00:37:19,117 --> 00:37:21,619
I bought it
when I was in the seventh grade.
607
00:37:38,595 --> 00:37:40,180
What the hell?
608
00:37:48,021 --> 00:37:49,856
Hey, what the hell
you think you're doing?
609
00:37:49,939 --> 00:37:52,776
You parked in a no-parking zone, creep.
610
00:37:52,859 --> 00:37:55,945
The whole place
is a no-parking zone, crater-face.
611
00:37:56,029 --> 00:37:58,156
- Oh, yeah?
- Yeah!
612
00:38:02,952 --> 00:38:04,954
You're gonna pay for that.
613
00:38:05,038 --> 00:38:09,292
Yeah, well, I'll give you 75 cents for
the whole car, including your chick.
614
00:38:18,885 --> 00:38:21,387
We just got to bang out the dent,
that's all there is to it.
615
00:38:21,513 --> 00:38:22,722
The problem isn't in the dent,
616
00:38:22,847 --> 00:38:25,225
the problem's
in this rubber-band engine.
617
00:38:25,350 --> 00:38:26,810
The problem's in your mouth.
618
00:38:26,893 --> 00:38:28,978
Yeah, and where you gonna get
a new carburetor, huh?
619
00:38:29,062 --> 00:38:33,358
- You ever heard of borrowing?
- Kenickie, you got any Scotch tape?
620
00:38:33,483 --> 00:38:36,319
Hey, big stuff. What do you drive, huh?
621
00:38:36,402 --> 00:38:38,822
- I drive.
- Yeah? How about you?
622
00:38:38,905 --> 00:38:40,490
- Who, me?
- Yeah.
623
00:38:40,573 --> 00:38:42,325
Well, what about Doody?
624
00:38:42,408 --> 00:38:44,994
- Well, hey, I...
- That's what I thought.
625
00:38:45,078 --> 00:38:46,412
Now come on, guys.
626
00:38:46,538 --> 00:38:50,083
Now, this car could be a major piece
of machinery, you know that?
627
00:38:50,208 --> 00:38:52,335
Look at this.
628
00:38:52,710 --> 00:38:55,046
Why, this car could be systematic.
629
00:38:56,422 --> 00:38:58,091
Hydromatic.
630
00:38:58,925 --> 00:39:00,593
Ultramatic.
631
00:39:01,928 --> 00:39:03,847
Why, it could be Greased Lightning.
632
00:39:03,930 --> 00:39:05,348
Greased Lightnin'!
633
00:39:05,431 --> 00:39:09,018
We'll get some overhead lifters
and four barrel quads, oh, yeah
634
00:39:09,102 --> 00:39:11,437
Keep talkin'
Wooh, keep talking
635
00:39:11,563 --> 00:39:14,858
With fuel injection cut-off
and chrome plated rods, oh, yeah
636
00:39:14,941 --> 00:39:17,360
We'll get it ready
I'll kill to get it ready
637
00:39:17,443 --> 00:39:20,446
With a four-speed on the floor
they'll be waitin' at the door
638
00:39:20,572 --> 00:39:21,948
You know that ain't no shit
639
00:39:22,031 --> 00:39:24,367
We'll be getting lotsa tit
in Greased Lightnin'
640
00:39:24,450 --> 00:39:26,786
Go, go, go, g0, Q0, 9°, Q0, Q0
Go, go, go
641
00:39:26,911 --> 00:39:30,039
Go, Greased Lightnin'
you're burnin' up the quarter mile
642
00:39:30,123 --> 00:39:32,458
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
643
00:39:32,542 --> 00:39:36,212
Go, Greased Lightnin', you're
coastin' through the heat-lap trial
644
00:39:36,296 --> 00:39:38,381
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
645
00:39:38,464 --> 00:39:39,966
You are supreme
646
00:39:40,049 --> 00:39:42,552
The chicks'll cream
for Greased Lightnin'
647
00:39:42,635 --> 00:39:44,554
Go, go, go, g0, Q0, 9°, Q0, Q0
Go, go, go
648
00:39:44,637 --> 00:39:48,766
We'll get some purple French taillights
and thirty inch fins, oh, yeah
649
00:39:50,393 --> 00:39:54,439
A palomino dashboard
and dual muffler twins, oh, yeah
650
00:39:56,274 --> 00:39:59,402
With new pistons, plugs and shocks
I can get off my rocks
651
00:39:59,485 --> 00:40:01,070
You know that I ain't braggin'
652
00:40:01,154 --> 00:40:03,573
She's a real pussy wagon
Greased Lightnin'
653
00:40:03,656 --> 00:40:05,658
Go, go, go, g0, Q0, 9°, Q0, Q0
Go, go, go
654
00:40:05,742 --> 00:40:09,078
Go, Greased Lightnin'
you're burnin' up the quarter mile
655
00:40:09,162 --> 00:40:11,581
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
656
00:40:11,664 --> 00:40:15,168
Go, Greased Lightnin', you're
coastin' through the heat-lap trial
657
00:40:15,251 --> 00:40:17,253
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
658
00:40:17,337 --> 00:40:18,588
You are supreme
659
00:40:18,671 --> 00:40:21,507
The chicks'll cream
for Greased Lightnin'
660
00:40:21,633 --> 00:40:23,593
Go, go, go, g0, Q0, 9°, Q0, Q0
Go, go, go
661
00:41:35,581 --> 00:41:38,918
Go, Greased Lightnin'
you're burnin' up the quarter mile
662
00:41:39,043 --> 00:41:41,671
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
663
00:41:41,754 --> 00:41:45,258
Go, Greased Lightnin', you're
coastin' through the heat-lap trial
664
00:41:45,383 --> 00:41:47,427
Greased Lightnin'
Go, Greased Lightnin'
665
00:41:47,552 --> 00:41:48,761
You are supreme
666
00:41:48,886 --> 00:41:51,514
The chicks'll cream
for Greased Lightnin'
667
00:41:51,597 --> 00:41:54,851
Lightnin', Lightnin', Lightnin', Lightnin'
668
00:41:54,934 --> 00:41:59,188
Lightnin', Lightnin', Lightnin', Lightnin'
669
00:41:59,272 --> 00:42:02,734
Lightnin'
670
00:42:04,944 --> 00:42:07,238
- Come on, guys. Let's get to work.
- Yeah.
671
00:42:24,797 --> 00:42:27,759
Hey, Zuk, man.
Those Scorpions, they're asking for it.
672
00:42:28,885 --> 00:42:32,055
Danny, what's up?
You still thinking about that chick?
673
00:42:32,638 --> 00:42:35,558
- What are you, nuts?
- Well, no. lwasjust thinking.
674
00:42:35,641 --> 00:42:38,311
- Get in there. Don't think so much.
- No, that's cool, that's cool.
675
00:42:41,481 --> 00:42:42,899
Hey, guys.
676
00:42:43,483 --> 00:42:46,986
- Hey, Kenickie, Zuko.
- How's it hanging, huh?
677
00:42:47,779 --> 00:42:49,989
Okay, the meeting is in session.
678
00:42:52,617 --> 00:42:53,826
- You know what I heard?
- What?
679
00:42:53,951 --> 00:42:56,329
Last year the fuzz
had Thunder Road staked out,
680
00:42:56,412 --> 00:42:58,289
and everybody got hauled to the clink.
681
00:42:59,499 --> 00:43:01,417
So? Nobody's gonna catch
Greased Lightning.
682
00:43:01,501 --> 00:43:03,127
- Yeah?
- Yeah.
683
00:43:04,587 --> 00:43:06,506
Somebody snaking you, Danny?
684
00:43:06,589 --> 00:43:09,675
- Oh, bite the weenie, Rizz.
- With relish.
685
00:43:14,680 --> 00:43:18,851
- I don't know about these chicks.
- Yeah, they're only good for one thing.
686
00:43:19,018 --> 00:43:20,686
Then what are you
supposed to do with them
687
00:43:20,770 --> 00:43:23,773
for the other 23 hours
and 45 minutes of the day?
688
00:43:23,856 --> 00:43:26,109
Is that all it only takes, 15 minutes?
689
00:43:28,611 --> 00:43:31,697
- Want some new music?
- Yeah.
690
00:43:32,365 --> 00:43:33,991
I need some money.
691
00:43:36,452 --> 00:43:37,703
Thanks.
692
00:43:44,627 --> 00:43:46,379
- L'll be right back.
- Okay.
693
00:43:51,843 --> 00:43:53,302
Hi, Danny!
694
00:43:54,887 --> 00:43:57,723
- I can't talk to you right now.
- Listen, what are you doing later?
695
00:43:57,807 --> 00:44:00,393
- I can't talk, all right?
- Call me.
696
00:44:11,070 --> 00:44:13,322
- Hi, Sandy.
- Oh, hi.
697
00:44:13,406 --> 00:44:15,491
- How are you?
- Fine, thanks.
698
00:44:15,575 --> 00:44:16,576
That's good.
699
00:44:17,243 --> 00:44:20,830
Hey, Sandy, I've been wanting
to talk to you for a long time now.
700
00:44:20,913 --> 00:44:23,749
- What about?
- Well, about that night at the bonfire.
701
00:44:23,833 --> 00:44:26,335
I mean, the way I acted,
that was terrible.
702
00:44:26,419 --> 00:44:29,088
I mean, it really was. I mean,
it wasn't me, you got to know that.
703
00:44:29,172 --> 00:44:32,425
I mean, it was me, of course,
but it wasn't me.
704
00:44:34,260 --> 00:44:37,013
You see, Sandy, I got this image, right?
I got this...
705
00:44:37,096 --> 00:44:40,349
Well, that's why I'm so glad
that Tom's such a simple person.
706
00:44:44,937 --> 00:44:48,232
Simple's right.
Too bad his brains are in his biceps.
707
00:44:49,108 --> 00:44:50,776
Jealous, are you?
708
00:44:51,944 --> 00:44:55,531
Jealous? Oh, come on, Sandy,
don't make me laugh.
709
00:44:56,699 --> 00:44:58,701
And what have you ever done?
710
00:45:02,413 --> 00:45:05,291
Oh, come on!
I can run circles around those jerks.
711
00:45:05,416 --> 00:45:07,627
I'll believe that when I see it.
712
00:45:31,651 --> 00:45:35,154
Let's start with the first rule.
Cut it down to two packs a day, huh?
713
00:45:35,238 --> 00:45:36,447
There we go.
714
00:45:40,076 --> 00:45:43,246
Now, what sort of athletics
are you interested in, huh?
715
00:45:43,746 --> 00:45:44,914
You like the rings?
716
00:45:44,997 --> 00:45:47,917
Yeah, I installed a set of rings
just a couple of weeks ago.
717
00:45:50,670 --> 00:45:54,173
Well, the first thing we have to do
is you have to change.
718
00:45:54,298 --> 00:45:56,509
Well, I know. That's why I'm here,
you know, to change.
719
00:45:56,634 --> 00:45:59,178
- No, I mean your clothes.
- Oh.
720
00:46:06,477 --> 00:46:08,104
All right, let's knock it off.
721
00:46:08,187 --> 00:46:11,107
Fellows, I wanna introduce a new man.
722
00:46:11,941 --> 00:46:14,193
Danny. Let's give him a tryout, huh?
723
00:46:16,445 --> 00:46:17,697
You better watch it.
724
00:46:17,822 --> 00:46:20,783
All right, come on, come on, come on.
A little fire, come on, here we go.
725
00:46:20,866 --> 00:46:22,368
- Come on, come on.
- Hey, Danny.
726
00:46:34,171 --> 00:46:36,007
You have to dribble.
727
00:46:39,969 --> 00:46:41,971
- Here you go, Coach.
- Thank you, son.
728
00:46:42,054 --> 00:46:44,223
Now, just dribble the ball,
put it in the basket.
729
00:46:44,307 --> 00:46:46,809
- Think you can do that?
- Can I do that!
730
00:46:47,518 --> 00:46:48,728
- Okay.
- Let's go.
731
00:46:48,853 --> 00:46:50,646
Danny, over here. Danny!
732
00:46:50,730 --> 00:46:52,148
Let's go.
733
00:46:52,231 --> 00:46:54,150
- Come on, Arnold.
- Come on, get it up.
734
00:46:54,233 --> 00:46:56,902
Get it up there.
Hey, that's it. Go, go, go.
735
00:46:57,028 --> 00:46:58,654
Get him, Danny. Get him.
736
00:46:58,738 --> 00:47:02,241
There we are. Go, go. Get him.
That's it. That's it. That's it.
737
00:47:04,368 --> 00:47:05,661
What'd I do?
738
00:47:05,745 --> 00:47:08,039
- Is he kidding?
- Boy, oh, boy.
739
00:47:11,334 --> 00:47:13,836
I want you to meet
your wrestling partner.
740
00:47:13,919 --> 00:47:16,213
Danny, Andy.
741
00:47:17,882 --> 00:47:20,426
- Are you crazy?
- Come on, come on, come on.
742
00:47:20,509 --> 00:47:23,179
All right, come on, let's start.
Let's get into first position.
743
00:47:23,262 --> 00:47:25,097
Danny, you get down.
744
00:47:25,765 --> 00:47:28,100
Okay, Andy, get down. Ready?
745
00:47:28,434 --> 00:47:29,685
Okay?
746
00:47:33,272 --> 00:47:35,191
Hold it, hold it, hold it.
747
00:47:35,900 --> 00:47:38,778
Danny, you gotta try. You gotta try.
Try, come on.
748
00:47:38,861 --> 00:47:40,279
Come on, let's get down.
749
00:47:40,404 --> 00:47:43,366
All right, Andy, let's change positions.
You get down. Come on.
750
00:47:48,788 --> 00:47:50,539
All right. Ready?
751
00:47:53,959 --> 00:47:55,878
- Give?
- Yeah, I give.
752
00:47:55,961 --> 00:47:57,213
Good.
753
00:48:02,593 --> 00:48:03,594
He's a hitter.
754
00:48:07,098 --> 00:48:10,643
I think you're gonna like baseball.
It's not that much of a contact sport.
755
00:48:10,726 --> 00:48:13,396
Now, get in there and let's see
what you can do, all right?
756
00:48:13,479 --> 00:48:15,314
Throw the ball. Come on. Let's play.
757
00:48:15,439 --> 00:48:16,816
Hey, where would you like it, huh?
758
00:48:16,941 --> 00:48:18,818
Come on, man.
Let's pitch this guy out here.
759
00:48:18,901 --> 00:48:21,654
- He can't hit.
- This boy can't even bat.
760
00:48:21,737 --> 00:48:24,657
- Strike.
- See? I told you. He doesn't even swing.
761
00:48:24,949 --> 00:48:28,744
What kind of ball player are you?
Come on. Put it in here, Pitcher.
762
00:48:30,454 --> 00:48:31,664
Strike.
763
00:48:32,998 --> 00:48:34,750
Come on, a little pepper, a little fire.
764
00:48:34,834 --> 00:48:37,670
Come on, a little fire in there.
Come on, come on. Let's see you hit it.
765
00:48:37,795 --> 00:48:39,505
Put it in, put it in, put it in.
766
00:48:41,173 --> 00:48:42,800
Foul ball.
767
00:48:45,636 --> 00:48:48,180
- Easy, easy, easy.
- Now! Come on! Come on!
768
00:48:48,264 --> 00:48:50,474
Put the bat down. Put the bat down!
769
00:48:52,101 --> 00:48:55,688
Now, there's a lot of other sports
that don't have any contact at all.
770
00:48:55,813 --> 00:48:58,357
- Oh, yeah, like what?
- Like track.
771
00:48:58,774 --> 00:49:02,319
- What do you mean, running?
- What, you mean just like running?
772
00:49:03,028 --> 00:49:05,448
I mean something
that needs endurance.
773
00:49:05,531 --> 00:49:09,869
Something that needs stamina.
Like, long-distance running.
774
00:49:10,453 --> 00:49:12,496
Cross-country running.
775
00:49:15,040 --> 00:49:17,334
- That could be cool.
- Good.
776
00:49:20,129 --> 00:49:23,048
Hey, cut it.
Come on, keep those legs high.
777
00:49:44,320 --> 00:49:45,571
Danny.
778
00:49:49,575 --> 00:49:51,869
Danny, are you all right?
779
00:49:53,746 --> 00:49:55,539
Danny, talk to me.
780
00:49:57,082 --> 00:50:00,336
The least you can do is talk to me
after the way you treated me.
781
00:50:00,419 --> 00:50:03,255
The way I treated...
Sandy, I told you I was sorry about that.
782
00:50:03,339 --> 00:50:04,757
Got you talking.
783
00:50:06,509 --> 00:50:09,220
- You sure you're okay?
- Yes, I'm fine.
784
00:50:10,930 --> 00:50:14,016
- So, still going out with thatjockstrap?
- Well...
785
00:50:15,100 --> 00:50:19,104
- Well, is he taking you to the dance?
- Well, that all depends.
786
00:50:19,230 --> 00:50:20,773
- On what?
- On you.
787
00:50:20,856 --> 00:50:22,441
- On me?
- Yeah.
788
00:50:23,526 --> 00:50:25,194
He can stag it.
789
00:50:30,366 --> 00:50:31,492
Come on.
790
00:50:43,504 --> 00:50:46,048
Sandy, come on,
let's go someplace else tonight.
791
00:50:46,131 --> 00:50:47,466
VVhy?
792
00:50:49,093 --> 00:50:51,303
Because we can't be alone here,
that's why.
793
00:50:51,387 --> 00:50:52,596
Danny.
794
00:50:54,765 --> 00:50:55,975
Okay.
795
00:50:57,893 --> 00:51:00,271
Two burgers and a moo-juice,
coming up.
796
00:51:04,233 --> 00:51:06,235
You nearly pulled my arm
out of the socket.
797
00:51:06,318 --> 00:51:09,572
Well, I didn't want to miss this table.
lt's the best table they got.
798
00:51:10,364 --> 00:51:11,615
What are you doing?
799
00:51:11,699 --> 00:51:13,701
I just want a little privacy for us,
all right?
800
00:51:13,784 --> 00:51:17,162
- What'll it be, kids?
- Oh, a cherry soda, please.
801
00:51:17,246 --> 00:51:19,248
- Danny?
- Oh, I'm not very hungry.
802
00:51:19,331 --> 00:51:21,834
Just give me a double polar burger
with everything
803
00:51:21,917 --> 00:51:23,752
and a cherry soda
with chocolate ice cream.
804
00:51:23,836 --> 00:51:25,921
That sounds good. I'll have the same.
805
00:51:26,005 --> 00:51:28,215
The same? You can eat a lot, can't you?
806
00:51:28,299 --> 00:51:30,718
- You know, you're funny.
- No, you are.
807
00:51:30,801 --> 00:51:34,013
How you doing, Zuk, huh? Nice?
Golden glooms.
808
00:51:34,096 --> 00:51:37,141
- Hi, Rizzo. How are you?
- Peachy keen, jelly bean.
809
00:51:38,100 --> 00:51:41,103
Hey, you got a couple of quarters?
We can split an Eskimo Pie.
810
00:51:41,186 --> 00:51:45,441
- My Dutch treat days are over.
- You plan on staying home a lot.
811
00:51:45,524 --> 00:51:47,818
Hey, greetings, pals and gals.
812
00:51:47,901 --> 00:51:51,780
Hey, I got 23 cents. Anybody wanna
chip in for a Dog-Sled Delight?
813
00:51:51,864 --> 00:51:54,116
I don't know where all my money goes.
814
00:51:54,199 --> 00:51:56,160
A dime here, 15 cents there.
815
00:51:56,243 --> 00:51:57,578
Yeah, well, in another couple of months,
816
00:51:57,661 --> 00:51:59,622
Frenchy here will be able
to take us all out. Huh?
817
00:51:59,705 --> 00:52:01,415
- A working girl with income.
- Hey, that's right.
818
00:52:01,498 --> 00:52:04,293
Well, you know, they don't pay
you very much to start off with.
819
00:52:04,376 --> 00:52:06,086
Yeah, well, that's still more
than we make.
820
00:52:06,170 --> 00:52:08,797
So ante up because
I don't get my allowance until Friday.
821
00:52:08,881 --> 00:52:11,175
- What? You get an allowance?
- When I'm a good boy I do.
822
00:52:11,258 --> 00:52:14,011
Hey, Viola, a Dog-Sled Delight
with four spoons.
823
00:52:14,094 --> 00:52:17,014
- And an Eskimo Pie with a knife.
- Hi, gang.
824
00:52:18,932 --> 00:52:21,352
Here you are. Grab it and growl.
825
00:52:25,481 --> 00:52:28,108
I got so many hickeys
people will think I'm a leper.
826
00:52:28,192 --> 00:52:32,071
Hey, cheer up. A hickey from Kenickie
is like a Hallmark card.
827
00:52:32,154 --> 00:52:34,740
"When you care enough
to send the very best."
828
00:52:35,949 --> 00:52:37,409
You pig.
829
00:52:37,493 --> 00:52:39,828
I love it when you talk dirty.
830
00:52:40,162 --> 00:52:44,249
My parents want to invite you over to
tea on Sunday. Do you wanna come?
831
00:52:45,668 --> 00:52:48,921
- I don't like tea.
- You don't have to drink tea.
832
00:52:49,672 --> 00:52:51,840
Well, I don't like parents.
833
00:52:53,967 --> 00:52:55,386
Want some?
834
00:52:56,679 --> 00:52:58,639
You sure are a cheap date.
835
00:52:58,722 --> 00:53:00,599
Oh, I didn't mean it the way it came out.
836
00:53:00,683 --> 00:53:01,892
I understand.
837
00:53:01,975 --> 00:53:04,144
I always thought you were
a very understanding person.
838
00:53:04,228 --> 00:53:05,437
Iam.
839
00:53:05,521 --> 00:53:09,191
And I also think
that there's more to you than just fat.
840
00:53:09,525 --> 00:53:10,776
Thanks.
841
00:53:11,110 --> 00:53:12,403
You're welcome.
842
00:53:12,486 --> 00:53:14,405
- You got a date for the dance-off?
- No.
843
00:53:14,488 --> 00:53:16,115
- Wanna go?
- Yeah.
844
00:53:16,198 --> 00:53:18,117
Oh, no, I'm gonna be a senior forever
845
00:53:18,200 --> 00:53:20,494
if I don't study
for that dumb algebra test tomorrow.
846
00:53:20,577 --> 00:53:23,163
Hey, you're in luck, luscious.
You got an armed escort home.
847
00:53:23,247 --> 00:53:26,208
It's not the arms
I'm worried about, Sonny.
848
00:53:26,291 --> 00:53:27,835
It's the hands.
849
00:53:27,918 --> 00:53:29,420
She loves me.
850
00:53:32,089 --> 00:53:34,425
- Hey, you coming, French?
- Oh, I don't think so.
851
00:53:34,508 --> 00:53:36,552
I think I'd like to hang out
a little bit longer.
852
00:53:36,635 --> 00:53:37,761
All right.
853
00:53:37,845 --> 00:53:40,180
I have been dieting all day long.
854
00:53:40,264 --> 00:53:42,683
My mom's apple pie
is better than this stuff.
855
00:53:42,766 --> 00:53:45,060
- Do you want a piece?
- Yeah, sure.
856
00:53:45,978 --> 00:53:47,438
- Hey, Putzie.
- Yeah?
857
00:53:47,521 --> 00:53:49,189
Fifteen minutes.
858
00:53:50,232 --> 00:53:52,651
You know, Danny,
I'm kind of worried about this dance-off.
859
00:53:52,735 --> 00:53:55,028
Maybe they dance differently
than we do back home.
860
00:53:55,112 --> 00:53:58,282
Don't worry about it.
Maybe we'll invent the Kangaroo Bop.
861
00:54:00,409 --> 00:54:02,369
Come on, let's get out of here, Sandy.
862
00:54:02,453 --> 00:54:04,288
Zuko, see you later, okay.
863
00:54:05,038 --> 00:54:07,374
- Bye, Frenchy.
- See you, Sandy.
864
00:54:09,543 --> 00:54:13,046
Great. I get stuck
with the check again. Give me money.
865
00:54:13,964 --> 00:54:16,633
Okay, what is it, huh?
What's with you tonight?
866
00:54:16,717 --> 00:54:18,302
You've got the personality of a wet mop.
867
00:54:18,385 --> 00:54:19,553
Don't start with me.
868
00:54:19,636 --> 00:54:22,973
Oh, sure, fine. Okay, eureka.
How about I finish with you, huh?
869
00:54:23,056 --> 00:54:24,516
Finish this!
870
00:54:26,143 --> 00:54:28,103
To you from me, Pinky Lee.
871
00:54:30,397 --> 00:54:31,940
Sorry, French.
872
00:54:32,775 --> 00:54:34,359
Rizzo!
873
00:54:36,987 --> 00:54:40,407
Hey, Rizzo! lwanna talk to you! Now!
874
00:54:42,493 --> 00:54:44,787
No use crying over spilled milkshake.
875
00:54:44,870 --> 00:54:46,830
Oh, I'll be okay.
876
00:54:48,248 --> 00:54:50,334
You know it's near closing time,
don%you?
877
00:54:50,417 --> 00:54:52,836
Do you mind if I stay around
a little longer, Vi?
878
00:54:52,920 --> 00:54:54,671
No, suit yourself.
879
00:54:54,755 --> 00:54:57,257
- Wow.
- What?
880
00:54:57,466 --> 00:55:01,637
Well, I hate to tell you this
but your hair looks like an Easter egg.
881
00:55:01,720 --> 00:55:03,597
Oh, yeah.
882
00:55:03,680 --> 00:55:06,809
Well, I had a little trouble
in tinting class.
883
00:55:07,184 --> 00:55:10,729
In fact, I had a little trouble
in all my classes.
884
00:55:10,813 --> 00:55:13,649
Beauty school sure wasn't
what I thought it was gonna be.
885
00:55:13,732 --> 00:55:15,859
Oh, nothing ever is.
886
00:55:19,404 --> 00:55:20,489
Vi?
887
00:55:21,907 --> 00:55:23,450
I dropped out.
888
00:55:23,575 --> 00:55:26,036
What do you think of waitressing?
889
00:55:26,119 --> 00:55:28,205
You're too young to know.
890
00:55:28,914 --> 00:55:31,875
Hey, maybe I could be
a telephone operator.
891
00:55:32,751 --> 00:55:37,005
Nah, I don't think I would like to wear
those little things over my ears.
892
00:55:37,089 --> 00:55:42,094
God, if only I could have
a guardian angel to tell me what to do.
893
00:55:42,761 --> 00:55:45,347
You know, like Debbie Reynolds
had in Tammy.
894
00:55:45,430 --> 00:55:47,099
What do you think?
895
00:55:47,266 --> 00:55:50,269
If you find him,
give him my phone number.
896
00:56:05,617 --> 00:56:08,787
Your story's sad to tell
897
00:56:09,872 --> 00:56:13,458
A teenage ne'er-do-well
898
00:56:14,543 --> 00:56:19,590
Most mixed-up non-delinquent
on the block
899
00:56:21,967 --> 00:56:26,054
Your future's so unclear now
900
00:56:26,805 --> 00:56:30,392
What's left of your career now?
901
00:56:31,435 --> 00:56:34,146
Can't even get a trade in
902
00:56:35,063 --> 00:56:38,442
on your smock
903
00:56:54,124 --> 00:56:56,418
Beauty School Dropout
904
00:56:57,336 --> 00:57:00,672
No Graduation Day for you
905
00:57:00,756 --> 00:57:02,841
Beauty School Dropout
906
00:57:03,842 --> 00:57:07,346
Missed your midterms
and flunked shampoo
907
00:57:07,471 --> 00:57:10,682
Well, at least you could have taken time
908
00:57:10,766 --> 00:57:13,685
to wash and clean your clothes up
909
00:57:13,810 --> 00:57:16,271
After spending all that dough
910
00:57:16,355 --> 00:57:19,775
to have the doctor fix your nose up
911
00:57:19,858 --> 00:57:21,860
Baby, get movin'
912
00:57:22,986 --> 00:57:26,198
Why keep your feeble hopes alive?
913
00:57:26,323 --> 00:57:27,866
What are you provin'?
914
00:57:27,950 --> 00:57:29,368
What are you provin'?
915
00:57:29,493 --> 00:57:32,871
You've got the dream but not the drive
916
00:57:32,996 --> 00:57:36,041
If you go for your diploma
917
00:57:36,124 --> 00:57:38,961
you could join a steno pool
918
00:57:39,044 --> 00:57:41,129
Turn in your teasing comb
919
00:57:41,213 --> 00:57:44,216
and go back to high school
920
00:57:48,470 --> 00:57:50,973
Beauty School Dropout
921
00:57:51,723 --> 00:57:54,559
Hangin' around the corner store
922
00:57:54,685 --> 00:57:57,145
Beauty School Dropout
923
00:57:58,063 --> 00:58:01,566
It's about time you knew the score
924
00:58:01,692 --> 00:58:04,820
Well, they couldn't teach you anything
925
00:58:04,903 --> 00:58:07,823
You think you're such a looker
926
00:58:07,906 --> 00:58:11,410
But no customer would go to you
927
00:58:11,493 --> 00:58:14,538
unless she was a hooker
928
00:58:18,875 --> 00:58:20,585
Baby, don't sweat it
929
00:58:20,669 --> 00:58:22,087
Don't sweat it
930
00:58:22,212 --> 00:58:25,340
You're not cut out to hold a job
931
00:58:25,424 --> 00:58:27,426
Better forget it
932
00:58:27,509 --> 00:58:28,760
Forget it
933
00:58:28,885 --> 00:58:32,097
Who wants their hair done by a slob?
934
00:58:32,180 --> 00:58:35,767
Now your bangs are curled
your lashes twirled
935
00:58:35,851 --> 00:58:38,353
But still the world is cruel
936
00:58:38,437 --> 00:58:40,689
Wipe off that angel face
937
00:58:40,772 --> 00:58:43,567
and go back to high school
938
00:58:44,901 --> 00:58:46,611
Baby, don't blow it
939
00:58:48,113 --> 00:58:51,283
Don't put my good advice to shame
940
00:58:51,408 --> 00:58:53,285
Baby, you know it
941
00:58:54,536 --> 00:58:57,873
Even Dear Abby'd say the same
942
00:58:57,956 --> 00:58:59,791
Now, I've called the shot
943
00:58:59,916 --> 00:59:01,460
Get off the pot
944
00:59:01,543 --> 00:59:06,131
I really gotta fly
945
00:59:07,090 --> 00:59:09,885
Gotta be goin'
946
00:59:09,968 --> 00:59:13,638
to that malt shop
947
00:59:13,722 --> 00:59:18,810
in the sky
948
00:59:23,940 --> 00:59:26,902
- Beauty School Dropout
- Beauty School Dropout
949
00:59:26,985 --> 00:59:29,613
Go back to high school
950
00:59:30,280 --> 00:59:33,325
- Beauty School Dropout
- Beauty School Dropout
951
00:59:33,408 --> 00:59:36,078
Go back to high school
952
00:59:36,661 --> 00:59:39,748
- Beauty School Dropout
- Beauty School Dropout
953
00:59:39,831 --> 00:59:43,919
Go back to high school
954
00:59:56,515 --> 00:59:58,517
- Just lower your head, Kenickie.
- What are you doing?
955
00:59:58,642 --> 01:00:00,435
Come on, Kenickie.
Give him a break, huh?
956
01:00:00,519 --> 01:00:04,189
- Oh, I'll give you a break all right.
- No, we'll work on the brakes later.
957
01:00:04,272 --> 01:00:05,774
Move over, slick.
958
01:00:05,857 --> 01:00:08,026
- Hey, fruitcake, you got it on backwards.
- All right.
959
01:00:08,110 --> 01:00:10,028
What kind of car
did you swipe this from anyway?
960
01:00:10,112 --> 01:00:11,196
- Your mother's.
- Your mother's.
961
01:00:12,030 --> 01:00:13,949
Hey, Charlie, don't forget
the other cable, huh?
962
01:00:14,032 --> 01:00:16,785
There's a ramp set up
at the service door for that camera.
963
01:00:19,454 --> 01:00:20,789
Rizz.
964
01:00:27,170 --> 01:00:34,136
Can you believe it?
We'll be on nationwide television.
965
01:00:34,136 --> 01:00:36,972
- How you doing?
- You still gonna go to the dance?
966
01:00:37,347 --> 01:00:40,725
Man, I'm gonna have
the hottest date there.
967
01:00:41,810 --> 01:00:45,230
Biggest thing that ever happened
to Rydell High and we don't have dates.
968
01:00:45,313 --> 01:00:47,315
What about Rudie
from the Capri Lounge?
969
01:00:47,399 --> 01:00:49,568
- Get serious.
-lt's a suggestion.
970
01:00:49,693 --> 01:00:51,236
Well, I already called him.
971
01:00:57,826 --> 01:01:00,412
Relax, I think our luck is changing.
972
01:01:07,752 --> 01:01:09,421
Do you know what you're doing?
973
01:01:09,546 --> 01:01:11,673
What we're doing. Come on.
974
01:01:41,453 --> 01:01:43,914
Hey, Marty, you're looking good.
975
01:01:44,623 --> 01:01:47,292
Would you just excuse me one second?
976
01:01:50,295 --> 01:01:52,547
You're feeling good, too, huh?
977
01:01:52,964 --> 01:01:55,383
Sonny, there he is.
Look, that's Vince Fontaine.
978
01:01:55,467 --> 01:01:57,552
Yeah, I've seen better heads
on a mug of beer.
979
01:01:57,636 --> 01:02:00,388
Would you grow up? He's the living end.
980
01:02:00,472 --> 01:02:02,766
Yeah, if you like older guys.
981
01:02:15,779 --> 01:02:17,322
Danny, this is so exciting.
982
01:02:17,405 --> 01:02:20,492
Yeah, well, you see what you gotta do
is make friends with the cameraman.
983
01:02:20,617 --> 01:02:23,161
- You know the cameraman?
- Yeah, his name's Ted.
984
01:02:23,828 --> 01:02:25,914
Doody, how do I look?
985
01:02:25,997 --> 01:02:28,667
Like a beautiful blonde pineapple.
986
01:02:29,918 --> 01:02:31,586
That's good. That's good.
987
01:02:31,670 --> 01:02:34,589
You're late, fellows.
Where you been, huh?
988
01:02:34,673 --> 01:02:37,592
- Boy, the gym never looked so good.
- Yeah, did you bring the provisions?
989
01:02:37,676 --> 01:02:40,762
All right, kids.
I want a big circle here, a big circle.
990
01:02:43,181 --> 01:02:46,935
Come on, boys and girls,
we are going on the air very shortly.
991
01:02:47,018 --> 01:02:49,771
But first,
let's have some warm-up numbers
992
01:02:49,854 --> 01:02:52,691
with Johnny Casino and The Gamblers.
993
01:03:57,505 --> 01:04:00,008
- What are their names?
- Fred and Ginger.
994
01:04:00,091 --> 01:04:02,719
- Fred and Ginger.
- But... Go tell him the truth.
995
01:04:25,116 --> 01:04:27,369
I hope I don't get camera fright.
996
01:04:27,452 --> 01:04:30,121
Oh, don't worry about it.
We're gonna be cool, all right?
997
01:04:30,205 --> 01:04:32,040
- Yeah?
- Don't worry?
998
01:04:32,123 --> 01:04:34,042
Good. Come on, let's go.
999
01:04:51,976 --> 01:04:54,145
Why don't you let me lead for a change?
1000
01:04:54,270 --> 01:04:56,314
I can't help it. I'm used to leading.
1001
01:04:56,439 --> 01:04:57,607
Okay.
1002
01:05:00,318 --> 01:05:03,738
Doody, can't you turn me around
or something?
1003
01:05:03,822 --> 01:05:06,157
Don't talk, French. I'm trying to count.
1004
01:05:07,575 --> 01:05:11,162
A melody that's never the same
1005
01:05:11,246 --> 01:05:13,915
A melody that's calling your name
1006
01:05:13,998 --> 01:05:16,501
Did you ever think about
taking up singing professionally?
1007
01:05:16,626 --> 01:05:20,338
Come back to me, please
1008
01:05:20,463 --> 01:05:24,676
Hey, Zuko! Zuk! Zuk!
I want you to meet Cha Cha DiGregorio.
1009
01:05:24,801 --> 01:05:27,345
- How you doing, Zuko baby?
- All right.
1010
01:05:27,429 --> 01:05:30,014
- Who is she?
- They call me Cha Cha,
1011
01:05:30,098 --> 01:05:32,684
'cause I'm the best dancer
at Saint Bernadette's.
1012
01:05:32,767 --> 01:05:34,978
With the worst reputation.
1013
01:05:35,687 --> 01:05:37,439
Let's go, Sandy.
1014
01:05:38,356 --> 01:05:42,193
- Who's that girl?
- She's just a girl I know, that's all.
1015
01:05:48,324 --> 01:05:49,451
Hi.
1016
01:05:51,327 --> 01:05:53,121
I'm Vince Fontaine.
1017
01:05:53,830 --> 01:05:56,958
Hey, do your folks know
I come into your room every night?
1018
01:05:57,041 --> 01:05:59,169
Over KZAZ, that is.
1019
01:06:02,213 --> 01:06:04,466
I'm judging the dance contest.
1020
01:06:04,549 --> 01:06:06,551
I don't think I'm entered.
1021
01:06:06,634 --> 01:06:08,470
A knockout like you?
1022
01:06:08,553 --> 01:06:10,638
- What's your name?
- Marty.
1023
01:06:10,722 --> 01:06:14,017
- Marty what?
- Maraschino.
1024
01:06:14,476 --> 01:06:16,394
You know, like in cherry.
1025
01:06:39,292 --> 01:06:41,044
- What are you doing?
- Washing my hands.
1026
01:07:02,774 --> 01:07:04,442
How do you know her?
1027
01:07:04,943 --> 01:07:07,779
She's just an old friend of the family,
that's all.
1028
01:07:14,953 --> 01:07:17,539
- Aren't you glad to be back?
- Oh, yeah.
1029
01:07:17,622 --> 01:07:20,208
Besides, blondes do have more fun.
1030
01:07:28,466 --> 01:07:31,469
When I hear music,
I just can't make my feet behave.
1031
01:07:31,553 --> 01:07:34,097
- Thinks she's Tinker Bell.
- Hush, Sonny.
1032
01:07:47,151 --> 01:07:49,237
The Rydell fight song!
1033
01:08:13,177 --> 01:08:16,431
- When you are finished.
- We're finished.
1034
01:08:16,514 --> 01:08:20,852
You will be happy to know that
I am not judging the dance contest.
1035
01:08:26,316 --> 01:08:29,193
L think we all owe a round of applause
1036
01:08:29,277 --> 01:08:32,614
to Patty Simcox and Eugene Felsnick
1037
01:08:32,697 --> 01:08:35,283
and committee
for their beautiful decorations.
1038
01:08:35,366 --> 01:08:37,535
Let's hear it for the toilet paper!
1039
01:08:41,372 --> 01:08:46,377
In a few moments, the entire nation
will be watching Rydell High.
1040
01:08:46,502 --> 01:08:47,879
God help us!
1041
01:08:47,962 --> 01:08:50,798
And I want you all
to be on your best behavior.
1042
01:08:50,882 --> 01:08:52,634
No heinie biting!
1043
01:08:54,719 --> 01:08:58,473
And now, here he is,
the Prince of the Platters,
1044
01:08:58,556 --> 01:09:00,642
Mr. Vince Fontaine.
1045
01:09:07,398 --> 01:09:10,068
Mr. Vince Fontaine!
1046
01:09:34,342 --> 01:09:37,428
Hey, it's great being here
at Rydell High.
1047
01:09:39,764 --> 01:09:41,683
What's your name, sweetheart?
1048
01:09:43,935 --> 01:09:45,269
Hiya, honey.
1049
01:09:45,395 --> 01:09:47,438
And now for the rules.
1050
01:09:50,608 --> 01:09:52,193
Game rule one.
1051
01:09:52,777 --> 01:09:54,445
All couples must be boy-girl.
1052
01:09:54,570 --> 01:09:56,364
Yeah, too bad, Eugene.
1053
01:09:58,908 --> 01:10:01,285
All right, all right, all right. Come on.
1054
01:10:01,619 --> 01:10:03,287
Game rule two.
1055
01:10:03,413 --> 01:10:05,790
During the dance contest,
if you're tapped on the shoulder,
1056
01:10:05,873 --> 01:10:08,710
you must leave
the floor immediately or else.
1057
01:10:08,793 --> 01:10:10,044
I mean it.
1058
01:10:10,128 --> 01:10:11,713
And rule three,
1059
01:10:11,796 --> 01:10:16,718
anyone doing tasteless or vulgar
movements will be disqualified.
1060
01:10:16,801 --> 01:10:18,553
That leaves us out.
1061
01:10:22,265 --> 01:10:24,642
Can we keep it clean, please?
Let's keep it clean.
1062
01:10:24,726 --> 01:10:27,228
- Twenty seconds.
- Oh, 20 seconds.
1063
01:10:27,228 --> 01:10:28,896
Thank you, fans and friends
and odds and ends.
1064
01:10:28,980 --> 01:10:31,149
And now for you gals and guys,
a few words to the wise.
1065
01:10:31,232 --> 01:10:32,650
You Jims and Sals are my best pals,
1066
01:10:32,734 --> 01:10:34,068
and to look your best
for the big contest,
1067
01:10:34,152 --> 01:10:35,486
just be yourselves and have a ball.
1068
01:10:35,611 --> 01:10:36,904
That's what it's all about after all!
1069
01:10:36,988 --> 01:10:38,656
So forget about the camera
and think about the beat,
1070
01:10:38,781 --> 01:10:40,158
we 'll give the folks at home
a real big treat.
1071
01:10:40,241 --> 01:10:41,409
Don't worry about where the camera is,
1072
01:10:41,492 --> 01:10:42,827
just keep on dancing, that's your biz.
1073
01:10:42,910 --> 01:10:44,412
Hey, and if I tap your shoulder,
move to the side,
1074
01:10:44,495 --> 01:10:45,913
let the others finish the ride.
1075
01:10:45,997 --> 01:10:47,331
Ten seconds.
1076
01:10:47,457 --> 01:10:49,000
Nine, eight,
1077
01:10:49,083 --> 01:10:52,420
seven, six, five, four,
1078
01:10:52,503 --> 01:10:54,589
three, two, one.
1079
01:10:54,672 --> 01:10:56,174
On the air.
1080
01:10:56,257 --> 01:10:58,176
Hello, welcome to National Bandstand,
1081
01:10:58,301 --> 01:11:00,261
coming to you live
from Rydell High School.
1082
01:11:00,344 --> 01:11:03,181
This is the event you've all been
waiting for, the National Dance-Off.
1083
01:11:03,264 --> 01:11:06,684
And away we go with
Johnny Casino and The Gamblers.
1084
01:11:22,033 --> 01:11:24,035
Look, there's the camera!
1085
01:11:33,294 --> 01:11:35,213
- Look, it's Putzie and Jan.
- Yeah.
1086
01:12:00,696 --> 01:12:02,740
Oh, there's Danny and Sandy.
1087
01:12:21,592 --> 01:12:25,346
Now to the event you've all been
waiting for, the National Dance-Off.
1088
01:12:25,429 --> 01:12:27,598
Some lucky guy and gal
is gonna go bopping home
1089
01:12:27,682 --> 01:12:29,016
with some fantabulous prizes.
1090
01:12:29,100 --> 01:12:30,518
But don't feel bad ifl bump youse out
1091
01:12:30,601 --> 01:12:32,186
'cause it doesn't matter
if you win or lose,
1092
01:12:32,270 --> 01:12:34,772
it's what you do
with your dancing shoes.
1093
01:12:34,856 --> 01:12:37,108
Hey, does everybody here know Marty?
1094
01:12:39,694 --> 01:12:43,072
Okay, cats, throw your mittens
around your kittens and away we go!
1095
01:12:47,410 --> 01:12:49,704
That wasn't supposed to happen!
1096
01:12:49,787 --> 01:12:52,373
Let's go! Let's hand jive!
1097
01:12:53,958 --> 01:12:56,460
Before I was born late one night
1098
01:12:57,712 --> 01:13:00,381
My papa said even/thing's all right
1099
01:13:01,716 --> 01:13:03,217
The doctor made my ma lay down
1100
01:13:03,301 --> 01:13:04,719
That guy over there
with the chick in the red,
1101
01:13:04,802 --> 01:13:05,887
throw them out.
1102
01:13:05,970 --> 01:13:08,139
With her stomach bouncing all around
1103
01:13:08,472 --> 01:13:10,725
'Cause a bebop stork
Was about to arrive
1104
01:13:10,808 --> 01:13:12,810
My mom gave birth to the hand jive
1105
01:13:14,478 --> 01:13:17,398
l could barely walk
When l milked a cow
1106
01:13:18,149 --> 01:13:20,651
When I was three, Ipushed a plow
1107
01:13:21,986 --> 01:13:24,780
While chopping wood, I 'd move my legs
1108
01:13:25,740 --> 01:13:28,784
And started dancing
While I gathered eggs
1109
01:13:29,827 --> 01:13:31,495
The townfolk clapped
When I was only five
1110
01:13:31,662 --> 01:13:34,332
I'd outdance them all
He's born to hand jive
1111
01:13:35,291 --> 01:13:37,460
Yes, move it, buddy.
1112
01:13:38,419 --> 01:13:40,922
Go, go, go, g0, Q0, 9°, Q0-
1113
01:13:41,005 --> 01:13:43,007
Shake it, shake it, shake it.
1114
01:13:43,090 --> 01:13:45,009
Shimmy, shimmy, shimmy.
1115
01:13:45,843 --> 01:13:47,345
Attagirll
1116
01:13:48,095 --> 01:13:51,098
Oh, yeah, yeah, yeah
1117
01:13:51,182 --> 01:13:52,183
E VerybOdJ/l
1118
01:13:52,350 --> 01:13:55,937
Born to hand jive, baby
1119
01:13:56,020 --> 01:13:59,148
Born to hand jive, baby
1120
01:13:59,857 --> 01:14:01,025
Yeah.
1121
01:14:01,108 --> 01:14:03,444
Here we go. Come on.
1122
01:14:03,527 --> 01:14:06,030
Hey, break it up, break it up!
What is that?
1123
01:14:06,864 --> 01:14:08,199
Break it up!
1124
01:14:11,202 --> 01:14:13,162
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1125
01:14:14,121 --> 01:14:16,123
Come on now, shake it!
1126
01:14:16,207 --> 01:14:17,667
Yeah!
1127
01:14:18,668 --> 01:14:20,127
TWiSl' il'!
1128
01:14:30,221 --> 01:14:31,847
All right, get m
1129
01:15:03,379 --> 01:15:05,256
How low can you go?
1130
01:15:05,339 --> 01:15:07,091
How low can you go?
1131
01:15:07,174 --> 01:15:08,509
How low can you go?
1132
01:15:08,592 --> 01:15:09,927
How low can you go?
1133
01:15:10,052 --> 01:15:12,221
No, no, don't. Bad boy! Not here!
1134
01:15:38,956 --> 01:15:40,416
There yOU 90-’
1135
01:15:42,293 --> 01:15:44,295
Come on now, hand jive!
1136
01:16:06,817 --> 01:16:08,819
That's the stuffl
1137
01:16:12,239 --> 01:16:13,783
Do n, baby!
1138
01:16:15,826 --> 01:16:17,286
D0 il'!
1139
01:16:27,755 --> 01:16:30,674
That's the hand jive grand jive!
1140
01:16:50,528 --> 01:16:52,905
Yeah, now let's bring it up!
1141
01:16:53,364 --> 01:16:54,824
Bring it on up!
1142
01:16:57,368 --> 01:16:58,536
Higher]
1143
01:16:58,661 --> 01:17:00,246
Higher]
1144
01:17:00,746 --> 01:17:04,250
Higher and higher!
1145
01:17:04,834 --> 01:17:07,878
Now can you hand jive, baby?
1146
01:17:08,379 --> 01:17:11,382
Oh, can you hand jive, baby?
1147
01:17:11,757 --> 01:17:13,092
Oh, yeah
1148
01:17:13,926 --> 01:17:15,261
Oh, yeah
1149
01:17:15,719 --> 01:17:16,762
Oh, yeah
1150
01:17:17,721 --> 01:17:19,849
Born to hand jive!
Oh, yeah!
1151
01:17:19,932 --> 01:17:21,684
Oh, yeah!
1152
01:17:21,767 --> 01:17:24,103
Now let's meet them.
Here they are, the new champs.
1153
01:17:24,228 --> 01:17:26,397
Come on. Come on over here.
1154
01:17:28,399 --> 01:17:32,611
- Can Ihave your names, please?
- Cha Cha DiGregorio and Danny Zuko.
1155
01:17:33,320 --> 01:17:34,488
Cha Cha and Danny, congratulations.
1156
01:17:34,572 --> 01:17:35,948
Come on, we're gonna do it now.
1157
01:17:36,073 --> 01:17:38,159
- Where's Marty?
- Don't worry, she's in good hands.
1158
01:17:38,242 --> 01:17:40,286
- Whose?
- I don't know.
1159
01:17:42,246 --> 01:17:45,416
Now let's see our champs
in a spotlight dance.
1160
01:17:46,917 --> 01:17:49,253
Blue moon
1161
01:17:51,755 --> 01:17:55,217
You saw me standing alone
1162
01:17:57,970 --> 01:18:02,308
Without a dream in my heart
1163
01:18:04,310 --> 01:18:08,480
Without a love of my own
1164
01:18:09,982 --> 01:18:12,735
Ready? One, one, two, three, go.
1165
01:18:12,818 --> 01:18:14,820
Blue moon
1166
01:18:19,575 --> 01:18:21,452
I wonder who that is on the right?
1167
01:18:21,952 --> 01:18:25,497
We have pictures
of you so-called mooners.
1168
01:18:25,623 --> 01:18:28,209
And just because the pictures
aren't of your faces
1169
01:18:28,292 --> 01:18:30,252
doesn't mean we can't identify you.
1170
01:18:30,336 --> 01:18:34,340
At this very moment, those pictures
are on the way to Washington
1171
01:18:34,465 --> 01:18:39,637
where the FBI has experts
in this type of identification.
1172
01:18:39,762 --> 01:18:44,767
If you turn yourselves in now,
you may escape a federal charge.
1173
01:19:07,164 --> 01:19:09,959
Come on, Doody, watch your hands.
Putzie, move it out.
1174
01:19:10,042 --> 01:19:12,461
I feel like a meatball in here.
1175
01:19:12,544 --> 01:19:15,214
- Okay, let's go find the chicks.
- Yeah.
1176
01:19:15,506 --> 01:19:17,299
Marty. Marty.
1177
01:19:22,346 --> 01:19:24,848
Hold my money. Don't let me
go near the refreshment stand.
1178
01:19:24,974 --> 01:19:27,017
- All right.
-l'm not hungry.
1179
01:19:27,142 --> 01:19:29,186
-L'm not hungry.
- Hey, what's happening?
1180
01:19:29,979 --> 01:19:32,022
There's nobody here.
1181
01:19:36,360 --> 01:19:39,571
Oh, come on, Sandy.
I told you on the phone that I was sorry.
1182
01:19:39,697 --> 01:19:42,825
- I know that you did.
- Well, you do believe me, don't you?
1183
01:19:42,908 --> 01:19:46,328
Well, yes, but I still think
that you and Cha Cha went together.
1184
01:19:47,079 --> 01:19:50,207
We did not go together, Sandy.
We just went together, that's all.
1185
01:19:50,332 --> 01:19:53,877
- It's the same thing.
- No. No. No.
1186
01:20:16,066 --> 01:20:18,944
Oh! Oh, Sandy, I'm sorry. I...
1187
01:20:28,412 --> 01:20:29,580
Sandy,
1188
01:20:31,457 --> 01:20:33,459
would you wear my ring?
1189
01:20:33,917 --> 01:20:36,670
Oh, Danny. I don't know what to say.
1190
01:20:36,754 --> 01:20:38,756
"Yes-u
- Yes.
1191
01:20:43,302 --> 01:20:46,013
Oh, Danny, this means so much to me,
1192
01:20:46,096 --> 01:20:48,474
'cause I know now that you respect me.
1193
01:20:56,440 --> 01:20:57,775
Hey, Rizz?
1194
01:20:57,900 --> 01:20:59,234
Watch it.
1195
01:21:00,444 --> 01:21:03,697
- What is with you tonight?
- I feel like a defective typewriter.
1196
01:21:03,781 --> 01:21:05,824
- Huh?
- I skipped a period.
1197
01:21:05,949 --> 01:21:08,369
- You think you're PG?
- I don't know. Big deal.
1198
01:21:08,452 --> 01:21:11,330
- Well, was it Kenickie?
- Nah, you don't know the guy.
1199
01:21:11,455 --> 01:21:13,999
Well, hey, Rizz, look...
Look, Rizz, it's okay.
1200
01:21:14,124 --> 01:21:17,586
I caught Vince Fontaine trying to put
aspirin in my Coke at the dance.
1201
01:21:17,669 --> 01:21:20,964
Hey. Marty, you ain't gonna tell
nobody about this, right?
1202
01:21:21,090 --> 01:21:23,801
Oh, sure, Rizz.
Look, I'll take it to the grave, okay?
1203
01:21:27,471 --> 01:21:31,016
Coming through, coming through.
Come on, lady with a baby.
1204
01:21:34,520 --> 01:21:36,563
Hey, Marty, what's up?
1205
01:21:36,647 --> 01:21:39,024
Rizzo's pregnant. Don't tell anybody.
1206
01:21:43,695 --> 01:21:46,156
Hey, Rizzo's got a bun in the oven.
1207
01:21:57,626 --> 01:21:59,461
Rizzo's knocked up.
1208
01:22:03,382 --> 01:22:05,717
Rizzo, I hear you're knocked up.
1209
01:22:05,843 --> 01:22:06,969
- You do, huh?
- Yeah.
1210
01:22:07,052 --> 01:22:09,179
Boy, good news really travels fast.
1211
01:22:09,888 --> 01:22:12,015
Why didn't you tell me about it?
1212
01:22:12,516 --> 01:22:13,934
What's it to you?
1213
01:22:14,017 --> 01:22:16,270
I thought I might be able
to do something.
1214
01:22:16,353 --> 01:22:18,021
You did enough.
1215
01:22:19,398 --> 01:22:21,984
I don't run away from my mistakes.
1216
01:22:22,317 --> 01:22:26,196
Hey, don't worry about it, Kenickie.
lt was somebody else's mistake.
1217
01:22:32,202 --> 01:22:33,996
Thanks a lot, kid.
1218
01:22:35,205 --> 01:22:36,582
Anytime.
1219
01:22:43,672 --> 01:22:46,842
- Oh, I hope you're not getting a cold.
- Oh, no. N0.
1220
01:22:46,925 --> 01:22:49,928
It's just probably
a little drive-in dust, that's all.
1221
01:23:02,232 --> 01:23:04,401
- Danny!
- Sandy! Oh, Sandy.
1222
01:23:04,526 --> 01:23:06,904
- Danny, what are you doing?
- Oh, Sandy.
1223
01:23:07,029 --> 01:23:08,697
Don't worry about it, nobody's watching.
1224
01:23:08,780 --> 01:23:10,532
Danny, get off me!
1225
01:23:10,949 --> 01:23:14,912
Sandy, what's the matter with you?
I thought I meant something to you.
1226
01:23:15,037 --> 01:23:16,413
Meant something to you?
1227
01:23:16,538 --> 01:23:19,458
You think I'm gonna stay here
with you in this sin wagon?
1228
01:23:19,583 --> 01:23:21,877
You can take this piece of tin!
1229
01:23:22,544 --> 01:23:25,547
Sandy, you just can't
walk out of a drive-in!
1230
01:23:35,098 --> 01:23:37,601
Stranded at the drive-in
1231
01:23:38,936 --> 01:23:42,272
Branded a fool
1232
01:23:43,065 --> 01:23:45,943
What Will they say
1233
01:23:46,777 --> 01:23:49,905
Monday at school?
1234
01:23:57,412 --> 01:24:01,625
Sandy, can't you see
1235
01:24:01,750 --> 01:24:04,628
I 'm in misery?
1236
01:24:05,921 --> 01:24:07,839
We made a start
1237
01:24:07,965 --> 01:24:10,175
Now we're apart
1238
01:24:10,300 --> 01:24:13,512
There's nothin' left for me
1239
01:24:14,763 --> 01:24:16,974
Love has flown
1240
01:24:17,099 --> 01:24:22,271
All alone I sit and wonder why-yi-yi-yi
1241
01:24:23,689 --> 01:24:27,109
Why you left me
1242
01:24:27,651 --> 01:24:29,861
Oh, Sandy
1243
01:24:30,862 --> 01:24:33,282
Oh, Sandy
1244
01:24:33,365 --> 01:24:37,369
Baby, someday
1245
01:24:37,494 --> 01:24:40,831
when high school is done
1246
01:24:42,291 --> 01:24:46,211
Somehow, some way
1247
01:24:46,336 --> 01:24:49,506
our two worlds will be one
1248
01:24:50,841 --> 01:24:54,970
In heaven forever
1249
01:24:55,053 --> 01:24:58,515
and ever we will be
1250
01:24:59,391 --> 01:25:02,728
Oh, please, say you'll stay
1251
01:25:03,812 --> 01:25:06,064
Oh, Sandy
1252
01:25:09,568 --> 01:25:11,862
Sandy, my darling
1253
01:25:12,529 --> 01:25:14,573
you hun' me real bad
1254
01:25:15,407 --> 01:25:17,200
You know it's true
1255
01:25:18,368 --> 01:25:21,371
But, baby, you gotta believe me
when I say
1256
01:25:23,040 --> 01:25:25,083
I 'm helpless without you
1257
01:25:26,084 --> 01:25:28,253
Love has flown
1258
01:25:28,378 --> 01:25:33,508
All alone I sit, I wonder why-yi-yi-yi
1259
01:25:34,676 --> 01:25:38,221
Oh, why you left me
1260
01:25:39,014 --> 01:25:41,433
Oh, Sandy
1261
01:25:43,852 --> 01:25:45,896
Sandy
1262
01:25:48,190 --> 01:25:50,400
Sandy
1263
01:25:54,571 --> 01:25:58,742
Why-yi-yi-Yi ?
1264
01:25:59,910 --> 01:26:01,745
0h, Sandy!
1265
01:26:06,458 --> 01:26:08,251
Head it out. Come on, guys.
1266
01:26:08,377 --> 01:26:10,754
All right, pull out!
Pull out! Pull out!
1267
01:26:15,634 --> 01:26:18,220
Well, the crate shaped up.
1268
01:26:18,303 --> 01:26:20,263
And it's as hot as the parts on it.
1269
01:26:20,389 --> 01:26:22,557
Hey, we didn't steal all of it.
Some of it was donated.
1270
01:26:22,641 --> 01:26:25,268
Yeah, this baby's gonna knock them
on their ears at Thunder Road.
1271
01:26:25,394 --> 01:26:27,729
You're right.
You could still change your mind.
1272
01:26:27,813 --> 01:26:31,149
- The flag goes down in three hours.
- And Greased Lightning strikes.
1273
01:26:31,274 --> 01:26:32,734
Hey, Mrs. Murdock, you coming?
1274
01:26:32,818 --> 01:26:36,029
I don't expect my boys to let me down,
and lwon't let them down.
1275
01:26:36,113 --> 01:26:38,448
- That's the way!
- Way to go, Murdock!
1276
01:26:39,116 --> 01:26:41,118
I wanna talk to you.
1277
01:26:43,453 --> 01:26:46,289
Hey, look, those guys at Thunder Road,
they don't fool around.
1278
01:26:46,415 --> 01:26:47,999
You know that, right?
1279
01:26:48,667 --> 01:26:50,669
You want me to punk out?
1280
01:26:50,794 --> 01:26:53,672
No, I'm not saying punking out,
but I'm just...
1281
01:26:54,798 --> 01:26:56,800
You know what I mean. I...
1282
01:26:58,093 --> 01:27:02,597
Hey, Danny, we've been friends
a long time, right?
1283
01:27:03,181 --> 01:27:04,349
Yeah.
1284
01:27:05,934 --> 01:27:08,437
Well, you remember the drive-in
the other night, we went
1285
01:27:08,520 --> 01:27:11,898
and the movie, and it was like the duel
and the guy's best friend went with him
1286
01:27:11,982 --> 01:27:15,026
and was like his lieutenant,
like his second, you know?
1287
01:27:15,152 --> 01:27:16,778
Yeah. S0?
1288
01:27:18,864 --> 01:27:23,452
Well, I thought that you could maybe
be my second at Thunder Road.
1289
01:27:23,869 --> 01:27:26,371
What do you mean? You want me
to drive with you or what?
1290
01:27:26,496 --> 01:27:27,539
No, I...
1291
01:27:29,958 --> 01:27:32,127
Oh. Hey, hey.
1292
01:27:38,049 --> 01:27:40,343
Well, listen, I'll pick you up
at 3:00, huh?
1293
01:27:40,469 --> 01:27:42,095
- Yeah, see you later.
- Yeah.
1294
01:27:42,179 --> 01:27:45,348
Hey, open up the door.
What are you guys standing around for?
1295
01:27:45,474 --> 01:27:48,518
Get that can off the front of the car,
you putz.
1296
01:27:55,150 --> 01:27:56,735
Oh, hello, Rizz.
1297
01:27:56,860 --> 01:27:59,529
- Are you going to Thunder Road?
- Not a chance.
1298
01:27:59,654 --> 01:28:01,782
I've got to go. I have to talk to Danny.
1299
01:28:01,865 --> 01:28:05,035
Unless you got wheels and a motor,
he won't know you're alive.
1300
01:28:05,160 --> 01:28:07,788
Listen, Rizz, I know that we
haven't been the best of friends,
1301
01:28:07,871 --> 01:28:09,498
but if there's anything I can do...
1302
01:28:09,581 --> 01:28:13,376
Oh, I can take care of myself
and anybody else who comes along.
1303
01:28:14,002 --> 01:28:17,172
You think I don't know
what people are saying about me?
1304
01:28:17,589 --> 01:28:18,757
Hey.
1305
01:28:22,886 --> 01:28:24,179
Thanks.
1306
01:28:34,564 --> 01:28:37,234
That's the one I was telling you about.
1307
01:28:39,236 --> 01:28:42,906
There are worse things I could do
1308
01:28:43,365 --> 01:28:47,202
than go with a boy or two
1309
01:28:48,411 --> 01:28:50,497
Even though the neighborhood
1310
01:28:50,580 --> 01:28:54,251
thinks I'm trashy and no good
1311
01:28:54,376 --> 01:28:58,171
I suppose it could be true
1312
01:28:58,255 --> 01:29:02,300
But there are worse things I could do
1313
01:29:02,425 --> 01:29:07,556
l could flirt with all the guys
1314
01:29:10,267 --> 01:29:15,313
Smile at them and bat my eyes
1315
01:29:17,274 --> 01:29:20,944
Press against them when we dance
1316
01:29:21,069 --> 01:29:24,489
Make them think they stand a chance
1317
01:29:24,614 --> 01:29:28,493
Then refuse to see it through
1318
01:29:29,327 --> 01:29:31,746
That's a thing I'd never do
1319
01:29:32,289 --> 01:29:37,460
I could stay home every night
1320
01:29:39,129 --> 01:29:43,800
Wait around for Mr. Right
1321
01:29:46,177 --> 01:29:49,639
Take cold showers every day
1322
01:29:49,764 --> 01:29:53,101
And throw my life away
1323
01:29:53,184 --> 01:29:56,313
on a dream that won 't come true
1324
01:29:58,523 --> 01:30:03,528
I could hurt someone like me
1325
01:30:06,281 --> 01:30:11,161
Out of spite or jealousy
1326
01:30:13,288 --> 01:30:16,499
I don't steal and I don't lie
1327
01:30:16,625 --> 01:30:19,961
But I can feel and I can cry
1328
01:30:20,045 --> 01:30:25,175
A fact I'll bet you never knew
1329
01:30:27,802 --> 01:30:32,349
But to cry in front of you
1330
01:30:34,684 --> 01:30:37,354
That's the worst thing
1331
01:30:37,479 --> 01:30:42,067
I could do
1332
01:31:26,903 --> 01:31:28,905
S0, you guys think
you got a winner there, huh?
1333
01:31:29,030 --> 01:31:30,198
That's right.
1334
01:31:30,281 --> 01:31:33,326
Yeah, well, it takes more than a coat
of paint to make it at Thunder Road.
1335
01:31:33,410 --> 01:31:34,911
- Oh, yeah?
- You guys ain't thinking
1336
01:31:35,036 --> 01:31:36,579
about changing your mind, are you?
1337
01:31:36,705 --> 01:31:39,666
- No way.
- Good, 'cause we're racing for pinks.
1338
01:31:39,749 --> 01:31:41,001
Pinks?
1339
01:31:41,084 --> 01:31:44,254
Pinks, you punk.
Pink slips. Ownership papers.
1340
01:31:46,423 --> 01:31:47,924
Come on, Zuk.
1341
01:31:48,216 --> 01:31:51,302
Come on. Don't worry about it.
I'll take care of it, all right?
1342
01:31:51,428 --> 01:31:53,430
Hey, get the dude, man.
1343
01:31:59,936 --> 01:32:04,441
- What did she give him?
- A lock of hair from her chest.
1344
01:32:07,652 --> 01:32:09,279
Poor Kenickie.
1345
01:32:11,489 --> 01:32:15,660
See a penny, pick it up,
all day long you'll have good luck.
1346
01:32:15,785 --> 01:32:17,287
Give me that.
1347
01:32:20,498 --> 01:32:23,043
If it were in any better condition,
it would fly.
1348
01:32:23,126 --> 01:32:24,294
Yeah, well, she's gonna.
1349
01:32:24,419 --> 01:32:27,172
Here, Kenickie. I brought you
a little something for good luck.
1350
01:32:27,297 --> 01:32:28,965
- Gee, thanks.
- Oops, I'm sorry.
1351
01:32:29,090 --> 01:32:31,509
Hey, don't worry about it.
Don't worry, I'll get it.
1352
01:32:36,473 --> 01:32:37,849
You putz!
1353
01:32:39,350 --> 01:32:41,811
Oh, here, put this under his head.
1354
01:32:43,021 --> 01:32:46,066
- Zuko, he's out cold.
- What are we gonna do?
1355
01:32:46,149 --> 01:32:48,693
Kenickie. Hey, talk to me, buddy, huh?
1356
01:32:48,818 --> 01:32:50,779
- What?
- You okay?
1357
01:32:52,155 --> 01:32:54,365
Yeah. I'm okay.
1358
01:32:54,491 --> 01:32:55,617
I'm fine.
1359
01:32:55,700 --> 01:32:57,619
- Oh, God.
- Oh, you can't drive.
1360
01:32:57,702 --> 01:33:02,332
Hey, no, really, I'm all right.
I'm just seeing two of you, man.
1361
01:33:03,666 --> 01:33:06,461
Hey, you want me to drive for you, huh?
1362
01:33:07,545 --> 01:33:08,713
Yeah.
1363
01:33:09,297 --> 01:33:10,548
Yeah.
1364
01:33:10,673 --> 01:33:12,967
All right. Come on, let's help him up.
1365
01:33:13,051 --> 01:33:15,220
Hey, Marty, give me a hand.
1366
01:33:30,568 --> 01:33:31,736
Hey.
1367
01:33:32,403 --> 01:33:34,364
The rules are, there ain't no rules.
1368
01:33:34,489 --> 01:33:35,907
It's to the second bridge and back
1369
01:33:36,032 --> 01:33:38,535
and the one
who makes it here first, wins.
1370
01:33:39,327 --> 01:33:41,037
Haul ass, kid.
1371
01:34:00,723 --> 01:34:03,351
You ain't gonna see me for dust, Zuko.
1372
01:34:30,461 --> 01:34:31,921
Zuk! Go! Go! Go!
1373
01:34:35,967 --> 01:34:37,218
Come on, baby.
1374
01:36:14,357 --> 01:36:17,151
- All right!
- Congratulations!
1375
01:36:24,909 --> 01:36:27,453
For he's a jolly good fellow
1376
01:36:27,537 --> 01:36:29,455
For he's a jolly good fellow
1377
01:36:29,539 --> 01:36:31,457
For he's a jolly good fellow
1378
01:36:31,541 --> 01:36:34,043
Which nobody can deny
1379
01:36:35,503 --> 01:36:38,256
Look at me
1380
01:36:38,381 --> 01:36:41,384
There has to be
1381
01:36:42,051 --> 01:36:46,556
something more
than what they see
1382
01:36:47,390 --> 01:36:49,892
Wholesome and pure
1383
01:36:50,018 --> 01:36:53,646
Oh, so scared and unsure
1384
01:36:53,730 --> 01:36:58,276
A poor man's Sandra Dee
1385
01:36:58,693 --> 01:37:00,445
Danny won.
1386
01:37:00,570 --> 01:37:02,405
- Isn't that great?
- Yeah.
1387
01:37:04,699 --> 01:37:07,577
What's the matter? Aren't you happy?
1388
01:37:07,702 --> 01:37:10,455
No, not really, Frenchy,
but I think I know a way I could be.
1389
01:37:10,580 --> 01:37:12,957
- Could you help me?
- Of course.
1390
01:37:13,082 --> 01:37:15,793
- Can I come over to your place?
- Sure. Come on.
1391
01:37:20,757 --> 01:37:25,887
Sandy, you must start anew
1392
01:37:26,262 --> 01:37:30,391
Don't you know what you must do?
1393
01:37:30,475 --> 01:37:33,186
Hold your head high
1394
01:37:33,269 --> 01:37:36,230
Take a deep breath and sigh
1395
01:37:36,314 --> 01:37:38,024
Come on, Sandy.
1396
01:37:38,107 --> 01:37:39,817
Goodbye
1397
01:37:39,942 --> 01:37:44,947
to Sandra Dee
1398
01:38:01,756 --> 01:38:03,633
Attention, seniors.
1399
01:38:03,758 --> 01:38:06,761
Before the merriment
of commencement commences,
1400
01:38:06,844 --> 01:38:10,223
I hope that your years with us
here at Rydell High
1401
01:38:10,306 --> 01:38:13,017
have prepared you
for the challenges you face.
1402
01:38:13,142 --> 01:38:17,814
Who knows, among you, there may be
a future Eleanor Roosevelt,
1403
01:38:17,980 --> 01:38:20,316
or a Rosemary Clooney.
1404
01:38:20,441 --> 01:38:23,027
And among you young men,
there may be
1405
01:38:23,152 --> 01:38:26,656
a Joe DiMaggio,
a President Eisenhower
1406
01:38:26,781 --> 01:38:29,283
or even a Vice President Nixon.
1407
01:38:30,034 --> 01:38:34,747
But always you will have
the glorious memories of Rydell High.
1408
01:38:34,831 --> 01:38:36,666
Rydell forever.
1409
01:38:36,791 --> 01:38:38,501
Bon voyage.
1410
01:38:44,173 --> 01:38:46,843
Oh, Blanche, stop blubbering.
1411
01:39:27,758 --> 01:39:29,051
How many?
1412
01:39:29,760 --> 01:39:31,012
One.
1413
01:39:35,057 --> 01:39:37,768
I don't believe it. I don't believe it.
1414
01:39:37,894 --> 01:39:41,063
- How can we flunk Phys Ed?
- Did I take Phys Ed?
1415
01:39:42,690 --> 01:39:44,400
Step right up here!
1416
01:39:44,525 --> 01:39:48,362
It's for a wonderful cause,
the Teachers' Retirement Fund.
1417
01:39:48,446 --> 01:39:50,823
Give them a pie in the puss.
1418
01:39:50,907 --> 01:39:53,743
Coach Calhoun, how could you
have flunked the T-Birds?
1419
01:39:53,868 --> 01:39:55,912
Don't worry, you'll get your diplomas.
1420
01:39:56,037 --> 01:39:57,914
All you have to do
is come back to summer school.
1421
01:39:58,039 --> 01:40:00,082
Summer school? Look out!
1422
01:40:02,627 --> 01:40:05,796
Now see, if you'd have come to class,
you wouldn't have missed me.
1423
01:40:05,922 --> 01:40:08,424
Wise guy, huh? Take that!
1424
01:40:10,134 --> 01:40:12,970
Why, you couldn't even pitch one inning.
1425
01:40:17,725 --> 01:40:20,102
- What's your name? I want you.
-lt's Eugene.
1426
01:40:20,228 --> 01:40:22,313
- You're a great pitcher.
- Oh, thank you.
1427
01:40:31,948 --> 01:40:33,324
Rizzo!
1428
01:40:33,449 --> 01:40:34,951
Hey, Rizzo!
1429
01:40:35,076 --> 01:40:37,787
Get off of that thing,
you got a condition.
1430
01:40:37,912 --> 01:40:39,997
Forget it. It was a false alarm.
1431
01:40:40,122 --> 01:40:42,083
- What?
-l'm not pregnant.
1432
01:40:47,129 --> 01:40:49,340
Yeah, well,
I'll make an honest woman of you.
1433
01:40:49,840 --> 01:40:52,969
Listen, fella, if this is a line,
I ain't biting.
1434
01:40:53,803 --> 01:40:55,805
That's a bona fide offer.
1435
01:40:55,930 --> 01:40:58,641
Well, it ain't moonlight and roses, but...
1436
01:41:06,357 --> 01:41:08,192
Hey, there's Zuko.
1437
01:41:08,317 --> 01:41:10,319
You gotta be kidding, man!
1438
01:41:12,363 --> 01:41:14,031
Hey, what is this? Halloween?
1439
01:41:14,156 --> 01:41:16,367
Where did you swipe
this letterman sweater, huh?
1440
01:41:16,492 --> 01:41:19,078
While you tools were out stealing
hubcaps, I lettered in track.
1441
01:41:19,161 --> 01:41:20,454
How do you like that?
1442
01:41:20,538 --> 01:41:23,040
I can't believe it.
Danny Zuko turned jock?
1443
01:41:23,165 --> 01:41:26,252
- That's right, I did.
- What you doing? Deserting us?
1444
01:41:26,335 --> 01:41:29,505
Well, you guys can't follow a leader
all your lives, can you?
1445
01:41:30,006 --> 01:41:31,090
Oh, come on, guys.
1446
01:41:31,173 --> 01:41:33,676
You know you mean a lot to me.
It's just that Sandy does, too
1447
01:41:33,801 --> 01:41:36,345
and I'm gonna do anything I can
to get her, that's all.
1448
01:41:48,024 --> 01:41:49,317
Sandy!
1449
01:41:51,152 --> 01:41:53,404
Tell me about it, stud.
1450
01:42:00,995 --> 01:42:03,039
I got chills
1451
01:42:03,164 --> 01:42:05,249
They're multiplyin'
1452
01:42:05,374 --> 01:42:09,754
And I 'm losin' control
1453
01:42:10,212 --> 01:42:14,175
'Cause the power you're supplyin'
1454
01:42:14,258 --> 01:42:16,552
It's electrifyin'
1455
01:42:23,392 --> 01:42:25,269
You better shape up
1456
01:42:26,020 --> 01:42:27,897
'Cause I need a man
1457
01:42:29,231 --> 01:42:32,401
And my heart is set on you
1458
01:42:32,735 --> 01:42:34,695
You better shape up
1459
01:42:35,071 --> 01:42:37,365
You better understand
1460
01:42:38,407 --> 01:42:40,576
To my heart I must be true
1461
01:42:40,701 --> 01:42:43,913
Nothin' left, nothin' left for me to do
1462
01:42:44,038 --> 01:42:46,666
- You're the one that I want
- You are the one I want
1463
01:42:46,749 --> 01:42:49,043
You 0o 0o, honey
1464
01:42:49,126 --> 01:42:51,462
- The one that I want
- You are the one I want
1465
01:42:51,587 --> 01:42:53,589
You 0o 0o, honey
1466
01:42:53,714 --> 01:42:55,800
- The one that I want
- You are the one I want
1467
01:42:55,925 --> 01:42:57,635
You 0o 0o
1468
01:42:57,760 --> 01:42:59,470
-are what I need
- What I need
1469
01:42:59,595 --> 01:43:01,639
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
1470
01:43:06,727 --> 01:43:11,023
If you're filled with affection
1471
01:43:11,107 --> 01:43:15,152
You're too shy to convey
1472
01:43:15,277 --> 01:43:19,782
Meditate my direction
1473
01:43:20,783 --> 01:43:23,119
- Feel your way
- Wow!
1474
01:43:24,453 --> 01:43:26,455
I better shape up
1475
01:43:26,956 --> 01:43:30,000
-'Cause you need a man
- I need a man
1476
01:43:30,126 --> 01:43:33,254
Who can keep me satisfied
1477
01:43:33,337 --> 01:43:35,756
I better shape up
1478
01:43:35,840 --> 01:43:39,051
- If I'm gonna prove
- You better prove
1479
01:43:39,135 --> 01:43:41,637
that my faith is justified
1480
01:43:41,762 --> 01:43:45,057
- Are you sure?
- Yes, I'm sure down deep inside
1481
01:43:45,141 --> 01:43:47,977
- You're the one that I want
- You are the one I want
1482
01:43:47,977 --> 01:43:49,854
You 0o 0o, honey
1483
01:43:49,979 --> 01:43:52,398
- The one that I want
- You are the one I want
1484
01:43:52,481 --> 01:43:54,567
You 0o 0o, honey
1485
01:43:54,650 --> 01:43:56,902
- The one that I want
- You are the one I want
1486
01:43:56,986 --> 01:43:58,320
You 0o 0o
1487
01:43:58,446 --> 01:44:00,281
-are what I need
- What I need
1488
01:44:00,364 --> 01:44:03,117
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
1489
01:44:03,200 --> 01:44:05,911
- You're the one that I want
- You are the one I want
1490
01:44:05,995 --> 01:44:07,997
You 0o 0o, honey
1491
01:44:08,122 --> 01:44:10,166
- The one that I want
- You are the one I want
1492
01:44:10,291 --> 01:44:12,501
You 0o 0o, honey
1493
01:44:12,626 --> 01:44:14,628
- The one that I want
- You are the one I want
1494
01:44:14,712 --> 01:44:16,422
You 0o 0o
1495
01:44:16,505 --> 01:44:18,424
-are what I need
- What I need
1496
01:44:18,507 --> 01:44:21,010
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
1497
01:44:21,135 --> 01:44:23,929
- You're the one that I want
- You are the one I want
1498
01:44:24,013 --> 01:44:26,140
You 0o 0o, honey
1499
01:44:26,223 --> 01:44:28,476
- The one that I want
- You are the one I want
1500
01:44:28,559 --> 01:44:30,644
You 0o 0o, honey
1501
01:44:30,728 --> 01:44:32,813
- The one that I want
- You are the one I want
1502
01:44:32,897 --> 01:44:34,440
You 0o 0o
1503
01:44:34,523 --> 01:44:36,609
-are what I need
- What I need
1504
01:44:36,692 --> 01:44:39,487
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
1505
01:44:39,570 --> 01:44:42,031
- You're the one that I want
- You are the one I want
1506
01:44:42,156 --> 01:44:44,200
You 0o 0o, honey
1507
01:44:44,325 --> 01:44:46,494
- The one that I want
- You are the one I want
1508
01:44:46,577 --> 01:44:48,704
You 0o 0o, honey
1509
01:44:48,829 --> 01:44:50,998
- The one that I want
- You are the one I want
1510
01:44:51,081 --> 01:44:52,333
You 0o 0o
1511
01:44:52,416 --> 01:44:54,502
-are what I need
- What I need
1512
01:44:56,212 --> 01:44:57,505
- Oh, yes, indeed
- Yes, indeed
1513
01:44:57,588 --> 01:44:59,799
You're the one that I want
1514
01:44:59,882 --> 01:45:03,385
Hey, everybody.
Rizzo and Kenickie made up.
1515
01:45:03,511 --> 01:45:04,929
All right!
1516
01:45:05,054 --> 01:45:07,765
Oh, look! Oh, the gang's together.
1517
01:45:07,890 --> 01:45:09,892
Well, what are we gonna do
after graduation?
1518
01:45:10,017 --> 01:45:12,603
Yeah, maybe we'll never
see each other again.
1519
01:45:12,728 --> 01:45:14,855
- No, that will never happen.
- How do you know?
1520
01:45:14,939 --> 01:45:16,273
What do you mean how do I know?
1521
01:45:30,079 --> 01:45:34,124
We go together like ra-ma
Ia-ma Ia-ma ka ding-a da ding-a dong
1522
01:45:34,250 --> 01:45:36,252
Remembered forever as
1523
01:45:36,377 --> 01:45:38,712
Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
1524
01:45:38,796 --> 01:45:40,840
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
1525
01:45:40,923 --> 01:45:44,552
That's the way it should be
1526
01:45:44,635 --> 01:45:46,971
Wha oooh, yeah
1527
01:45:47,096 --> 01:45:48,973
We're one of a kind like
1528
01:45:49,098 --> 01:45:51,684
Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
1529
01:45:51,767 --> 01:45:53,477
Our names are signed
1530
01:45:53,602 --> 01:45:56,063
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
1531
01:45:56,146 --> 01:45:58,274
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
1532
01:45:58,399 --> 01:46:01,193
We'll always be like one
1533
01:46:01,277 --> 01:46:04,280
Wa-wa-wa-waaah
1534
01:46:04,405 --> 01:46:06,615
When we go out at night
1535
01:46:06,740 --> 01:46:08,826
And stars are shinin' bright
1536
01:46:08,951 --> 01:46:12,454
Up in the skies above
1537
01:46:12,955 --> 01:46:15,249
Or at the high school dance
1538
01:46:15,332 --> 01:46:17,418
Where you can find romance
1539
01:46:17,501 --> 01:46:21,797
Maybe it might be love
1540
01:46:21,922 --> 01:46:24,049
Ra-ma Ia-ma Ia-ma ka ding-a da
ding-a dong
1541
01:46:24,133 --> 01:46:26,176
Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
1542
01:46:26,468 --> 01:46:28,429
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
1543
01:46:28,512 --> 01:46:30,514
Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
1544
01:46:30,639 --> 01:46:32,683
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
1545
01:46:32,808 --> 01:46:34,810
Sha-na-na-na-na-na-na-na
Yip-pi-ty dip de doom
1546
01:46:34,935 --> 01:46:36,979
Ra-ma Ia-ma Ia-ma ka ding-a da
ding-a dong
1547
01:46:37,104 --> 01:46:39,440
Shoo-bop sha wad-da wad-da
yip-pi-ty boom de boom
1548
01:46:39,523 --> 01:46:41,317
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
1549
01:46:41,483 --> 01:46:43,444
Dip da-dip da-dip
Doo-wop da doo-bee doo
1550
01:46:43,527 --> 01:46:45,654
Boog-e-dy boog-e-dy boog-e-dy
boog-e-dy Shoo-by doo-wop she-bop
1551
01:46:45,779 --> 01:46:47,740
Sha-na-na-na-na-na-na-na
Yip-pi-ty dip de doom
1552
01:46:47,823 --> 01:46:48,949
A wop ba-ba Iu-mop
1553
01:46:49,033 --> 01:46:50,117
A wop bam boom
1554
01:47:07,343 --> 01:47:09,219
Made for each other like
1555
01:47:09,345 --> 01:47:11,722
A wop ba-ba Iu-mop
and wop bam boom
1556
01:47:11,847 --> 01:47:13,849
Just like my brother is
1557
01:47:13,974 --> 01:47:16,060
Sha-na-na-na-na-na-na-na
Yip-pi-ty dip de doom
1558
01:47:16,185 --> 01:47:18,479
Chang chang chang-it-ty chang
shoo-bop
1559
01:47:18,562 --> 01:47:22,149
We'll always be together
1560
01:47:22,232 --> 01:47:24,234
Wha oooh, yeah
1561
01:47:24,360 --> 01:47:28,739
We'll always be together
1562
01:47:28,864 --> 01:47:32,493
We'll always be together
1563
01:47:33,202 --> 01:47:36,747
We'll always be together
1564
01:47:37,373 --> 01:47:40,918
We'll always be together
1565
01:47:42,169 --> 01:47:45,422
We'll always be together
1566
01:47:46,507 --> 01:47:49,760
We'll always be together
1567
01:47:50,761 --> 01:47:54,181
We'll always be together
1568
01:47:55,224 --> 01:47:58,519
We'll always be together
1569
01:47:59,395 --> 01:48:02,856
We'll always be together
1570
01:48:03,732 --> 01:48:07,111
We'll always be together
1571
01:48:08,070 --> 01:48:11,448
We'll always be together
1572
01:48:11,949 --> 01:48:15,285
We'll always be together
1573
01:48:31,635 --> 01:48:34,680
I solve my problems and I see the light
1574
01:48:34,763 --> 01:48:37,141
We got a loving thing
1575
01:48:37,224 --> 01:48:40,310
We got to feed it right
1576
01:48:40,394 --> 01:48:43,647
There ain't no danger we can go too far
1577
01:48:43,731 --> 01:48:48,402
We start believing now
that we can be who we are
1578
01:48:48,485 --> 01:48:50,571
Grease is the word
1579
01:48:53,991 --> 01:48:57,036
They think our love
is just a growing pain
1580
01:48:57,119 --> 01:48:59,288
Why don't they understand?
1581
01:48:59,371 --> 01:49:02,624
It's just a crying shame
1582
01:49:02,708 --> 01:49:06,128
Their lips are lying, only real is real
1583
01:49:06,211 --> 01:49:08,547
We stop the fight right now
1584
01:49:08,630 --> 01:49:10,632
We got to be what we feel
1585
01:49:10,716 --> 01:49:12,092
Grease is the word
1586
01:49:12,176 --> 01:49:15,262
ls the word
ls the word that you've heard
1587
01:49:15,345 --> 01:49:18,307
It's got groove, it's got meaning
1588
01:49:20,517 --> 01:49:21,894
Grease is the time
1589
01:49:21,977 --> 01:49:24,855
is the place, is the motion
1590
01:49:24,938 --> 01:49:28,609
Grease is the way we are feeling
1591
01:49:31,779 --> 01:49:34,865
We take the pressure
and we throw away
1592
01:49:34,948 --> 01:49:39,661
Conventionality belongs to yesterday
1593
01:49:40,662 --> 01:49:43,665
There is a chance
that we can make it so far
1594
01:49:43,749 --> 01:49:48,462
We start believing now
that we can be who we are
1595
01:49:48,545 --> 01:49:50,047
Grease is the word
1596
01:49:50,130 --> 01:49:52,925
ls the word
ls the word that you've heard
1597
01:49:53,008 --> 01:49:56,053
It's got groove, it's got meaning
1598
01:49:58,013 --> 01:49:59,681
Grease is the time
1599
01:49:59,765 --> 01:50:02,434
is the place, is the motion
1600
01:50:02,518 --> 01:50:05,979
Now grease is the way we are feeling
1601
01:50:07,439 --> 01:50:09,983
This is a life of illusion
1602
01:50:10,067 --> 01:50:12,444
Wrapped up in troubles
1603
01:50:12,528 --> 01:50:14,154
Laced in confusion
1604
01:50:14,238 --> 01:50:18,492
What are we doing here?
1605
01:50:18,909 --> 01:50:20,744
Grease is the word
1606
01:50:20,828 --> 01:50:26,708
Is the word, is the word, is the word
is the word, is the word
120296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.