All language subtitles for Filme LGBT _ Pra Você Dançar (subtítulos en espanol) - Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,563 --> 00:00:37,303 "Bailarina" 2 00:01:12,707 --> 00:01:16,140 - ¡Hola! ¡Bienvenida! - ¡Hola! 3 00:01:21,747 --> 00:01:24,963 Es bonito aquí, no conocía. 4 00:01:25,290 --> 00:01:28,415 - ¡Qué bueno que te gustó! Hace poco que lo hemos inaugurado. - Muy lindo. 5 00:01:29,515 --> 00:01:34,097 Y… ¿Tú podrías decirme quién es la bailarina del cartel? 6 00:01:34,097 --> 00:01:37,787 Sí, claro, es Alejandra. Ella es profesora en una escuela cerquita de aquí. 7 00:01:38,937 --> 00:01:42,405 ¿Ah Sí? y ¿me puedes dar su dirección, por favor? 8 00:01:42,405 --> 00:01:44,292 Claro, ya te lo anoto. 9 00:01:56,600 --> 00:01:59,009 - Aquí tienes. - Gracias. 10 00:01:59,101 --> 00:02:01,602 Volveré en otro momento, para conocer mejor. 11 00:02:02,114 --> 00:02:03,880 Sí, por favor, te espero. 12 00:02:05,037 --> 00:02:08,001 -Bueno. Adiós. - Adiós. 13 00:03:52,707 --> 00:03:53,564 ¡Hola! 14 00:04:01,272 --> 00:04:02,734 ¡Hola! 15 00:04:02,657 --> 00:04:04,557 ¡Hola! 16 00:04:06,242 --> 00:04:11,236 Eh… te he visto bailar ayer. 17 00:04:13,588 --> 00:04:18,780 Es increíble, increíble verte bailar. 18 00:04:20,505 --> 00:04:22,396 Muchas gracias. 19 00:04:23,166 --> 00:04:25,382 Encantada, me llamo Alejandra. 20 00:04:26,144 --> 00:04:28,471 - Yo soy Julia. - ¡Hola, Julia! 21 00:04:28,732 --> 00:04:29,845 ¡Hola! 22 00:04:31,316 --> 00:04:33,380 ¿Eres cantante? 23 00:04:34,224 --> 00:04:39,411 Sí, sí lo soy. Compongo, soy compositora. 24 00:04:39,185 --> 00:04:41,122 ¡Qué bueno! 25 00:04:41,583 --> 00:04:45,133 Creo que has llegado en un buen momento. 26 00:04:45,540 --> 00:04:48,268 - ¿En serio? Pero yo... - Buenos días, profesora. 27 00:04:48,380 --> 00:04:52,679 ¡Hola! Buenos días, Alvaro. ¿Empezamos? 28 00:04:53,656 --> 00:04:55,737 - Yo, después vuelvo... - No, mira... 29 00:04:55,973 --> 00:04:59,585 Esta es mi última clase. ¿Quieres esperarme? 30 00:04:59,677 --> 00:05:04,335 - Te espero afuera. - Ok 31 00:06:27,242 --> 00:06:30,101 - Adiós - Adiós. 32 00:06:36,559 --> 00:06:38,326 Listo. ¿Vámonos? 33 00:06:38,274 --> 00:06:39,615 ¡Vámonos! 34 00:06:41,987 --> 00:06:46,032 - ¿Adonde vamos? - Bueno ¿que tal un café? 35 00:07:12,083 --> 00:07:15,734 - ¡Hola, Ellen! - ¡Hola, Ale! ¡Qué bueno verte! 36 00:07:15,734 --> 00:07:17,223 - Que bueno verte a ti también. 37 00:07:17,672 --> 00:07:19,251 - ¡Hola! - ¡Hola! 38 00:07:19,251 --> 00:07:23,709 - ¡Qué bueno que has vuelto! Te has olvidado tu teléfono aquí. - Oh, gracias. 39 00:07:23,891 --> 00:07:27,211 - Lo he guardado para ti. - Gracias, muchas gracias. 40 00:07:28,316 --> 00:07:31,397 - ¿Qué van a querer? - Dos cafés, por favor. 41 00:07:31,447 --> 00:07:34,737 - Pueden sentarse. Ya se los llevo. - Muchas Gracias. 42 00:08:09,452 --> 00:08:12,622 Me gusta venir aqui. 43 00:08:18,082 --> 00:08:20,242 Parece una buena opción. 44 00:08:22,452 --> 00:08:23,702 ¿Y tú? 45 00:08:24,745 --> 00:08:25,835 Yo… 46 00:08:26,314 --> 00:08:27,674 Bueno, yo... 47 00:08:28,671 --> 00:08:33,102 A mí me gusta ir a espectáculos... 48 00:08:34,252 --> 00:08:39,412 Pero últimamente me he quedo en casa la mayor parte del tiempo. 49 00:08:39,663 --> 00:08:42,403 Componiendo y tocando. 50 00:08:42,742 --> 00:08:45,463 Tú pareces ser... 51 00:08:46,083 --> 00:08:48,113 Muy aplicada. 52 00:08:50,653 --> 00:08:52,373 Quiero oír tus canciones. 53 00:09:00,669 --> 00:09:03,749 - Permiso. - Pasa, ponte cómoda 54 00:09:16,249 --> 00:09:18,609 Siéntate, por favor. 55 00:09:36,911 --> 00:09:41,071 Más temprano, en la escuela... 56 00:09:42,622 --> 00:09:44,462 ¿qué quisiste decir con… 57 00:09:45,206 --> 00:09:47,667 Has llegado en un buen momento? 58 00:09:49,222 --> 00:09:50,522 Bueno... 59 00:09:51,046 --> 00:09:58,796 Es que... Yo quiero hacer una coreografía, algo nuevo, y para eso necesito una música nueva. 60 00:09:59,165 --> 00:10:02,074 Pero yo no sé qué hacer. 61 00:10:02,539 --> 00:10:04,056 Ah, yo creo... 62 00:10:04,503 --> 00:10:06,404 Yo creo que ya sé. 63 00:10:08,454 --> 00:10:12,125 - ¿Puedes mostrarme una tuya? - Si, por supuesto. 64 00:10:24,048 --> 00:10:30,816 No hay nada que decir... 65 00:10:33,089 --> 00:10:37,167 El viento sopla... 66 00:10:44,873 --> 00:10:52,373 La múscia me lleva hasta ti... 67 00:10:54,038 --> 00:11:03,978 Tú no sabes lo que has hecho conmigo... 68 00:11:06,354 --> 00:11:13,193 La múscia me lleva hasta ti... 69 00:11:15,373 --> 00:11:24,284 Tú no sabes lo que has hecho conmigo... 70 00:11:34,196 --> 00:11:36,041 Guau! 71 00:11:38,076 --> 00:11:39,535 Creo que, tengo que irme. 72 00:11:39,911 --> 00:11:43,547 Bueno, yo…. te acompaño hasta la puerta. 73 00:11:59,877 --> 00:12:07,440 Este sábado voy a hacer una fiesta, es mi cumpleaños, me gustaría que fueras. 74 00:12:08,274 --> 00:12:12,319 Si, yo... creo que voy. 75 00:12:14,677 --> 00:12:16,443 Bueno, adiós. 76 00:12:19,093 --> 00:12:20,457 Adiós. 77 00:13:07,785 --> 00:13:09,892 Ah, ¡Qué bueno que viniste! 78 00:13:12,000 --> 00:13:13,875 Gracias por tu atención. 79 00:13:14,074 --> 00:13:16,863 - Ven a bailar. - Ven, loca. 80 00:14:10,123 --> 00:14:12,453 Oye, ¿vamos a bailar? 81 00:14:13,422 --> 00:14:14,420 No, gracias. 82 00:15:15,716 --> 00:15:17,032 Hola... 83 00:15:20,791 --> 00:15:25,150 No... no. 84 00:15:27,291 --> 00:15:29,273 Si puedo... 85 00:15:30,727 --> 00:15:32,254 Si paso. 86 00:15:33,117 --> 00:15:36,163 Si, ok... 87 00:15:37,095 --> 00:15:40,624 Un beso. Adiós. 88 00:15:56,298 --> 00:15:58,030 Puedo sentirte. 89 00:16:00,397 --> 00:16:05,397 No me imaginé que fuera la canción, fue el mejor regalo que recibí. 90 00:16:08,590 --> 00:16:12,569 Es perfecta, la escuché apenas llegué a mi casa. 91 00:16:14,027 --> 00:16:17,796 Sentí falta de ti, después, en la fiesta. 92 00:16:19,621 --> 00:16:21,125 Si yo... 93 00:16:23,343 --> 00:16:29,348 Perdóname por haberme ido sin despedirme. 94 00:16:30,413 --> 00:16:33,303 Pero tuve que salir. 95 00:16:36,257 --> 00:16:38,900 Vem aqui, quiero mostrarte algo. 96 00:18:14,540 --> 00:18:15,998 Tus ojos... 97 00:18:16,570 --> 00:18:17,973 Son lindos. 98 00:18:23,457 --> 00:18:25,030 Feliz cumpleaños. 99 00:18:25,942 --> 00:18:28,478 Pietro, ¿qué haces aqui? 100 00:18:28,850 --> 00:18:32,338 Atrasado, lo sé... Es lo que me vas a decir, ¿no Ale? 101 00:18:32,744 --> 00:18:35,391 Pero mira, yo te traje flores. 102 00:18:36,016 --> 00:18:37,655 Muchas gracias, pero no hacía falta. 103 00:18:38,092 --> 00:18:39,767 ¿No hacía falta? 104 00:18:40,475 --> 00:18:42,899 Te traigo flores ¿y me tratas así? 105 00:18:45,423 --> 00:18:47,939 Alejandra, ¿quién es él? 106 00:18:48,587 --> 00:18:49,925 Soy su novio. 107 00:18:55,711 --> 00:18:57,084 Julia, espera. 108 00:18:59,625 --> 00:19:03,507 Déjame. Tú no eres mi novio y no eres bienvenido aquí. 109 00:19:07,003 --> 00:19:09,505 Julia, para, espera... 110 00:19:10,176 --> 00:19:12,999 - Julia, por favor. - Déja de seguirme. 111 00:19:14,894 --> 00:19:16,877 Alejandra, déjame. 112 00:19:17,996 --> 00:19:20,192 ¿Por que no me dejas ir? 113 00:19:21,442 --> 00:19:23,382 Déja que me vaya. 114 00:19:24,038 --> 00:19:25,750 No puedo hacer eso. 115 00:19:28,430 --> 00:19:29,855 ¿Hacer qué? 116 00:19:30,859 --> 00:19:32,825 Julia, ¿qué pasa? 117 00:19:40,751 --> 00:19:43,597 - Déjame que te explique. - No tienes nada que explicarme. 118 00:19:44,947 --> 00:19:51,084 - No necesitas explicarme. - Julia, escucha. Pietro y yo fuimos novios. 119 00:19:51,129 --> 00:19:52,851 - Ya lo sé. - Pero se ha acabado. 120 00:19:53,073 --> 00:19:55,727 - No tienes que explicarme nada. - Y eso fue hace mucho tiempo. 121 00:19:56,328 --> 00:19:59,393 - No quiero saber de nada. - Julia, escucha. 122 00:20:00,799 --> 00:20:03,175 - No tienes que decirme nada. - Pietro me engañaba. 123 00:20:03,407 --> 00:20:07,184 - Y desde entonces, vive tratando de disculparse conmigo... 124 00:20:08,501 --> 00:20:12,097 Pero yo ya no siento más nada por él. 125 00:20:12,868 --> 00:20:16,031 Y ahora estoy segura de eso. 126 00:20:17,857 --> 00:20:21,840 Julia, no sé lo que está pasando... 127 00:20:22,759 --> 00:20:26,499 Solo sé que no quiero tenerte lejos de mí. 128 00:20:27,829 --> 00:20:29,785 Puede parecer una locura, pero... 129 00:20:30,624 --> 00:20:32,582 Desde que escuché tu canción... 130 00:20:39,176 --> 00:20:46,947 Yo sentí que lo que me faltaba, estaba allí... 131 00:20:48,192 --> 00:20:49,609 Y eras tú. 132 00:20:50,688 --> 00:20:54,489 Y ahora no puedo dejar que simplemente desaparezcas, ¿entiendes? 133 00:20:59,870 --> 00:21:01,371 No quiero irme. 134 00:21:02,523 --> 00:21:04,610 Pero si me dejas, será todo más fácil. 135 00:21:05,619 --> 00:21:07,059 Julia... 136 00:21:07,994 --> 00:21:11,274 No necesita ser fácil. 137 00:21:16,291 --> 00:21:19,132 Traducción: Sofia Scavarda.9794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.