Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:08,830
으
2
00:00:00,950 --> 00:00:10,830
[음악]
3
00:00:08,830 --> 00:00:10,830
으
4
00:00:17,950 --> 00:00:28,980
순위 저희 wh
5
00:00:26,529 --> 00:00:28,980
뒷
6
00:00:29,109 --> 00:00:40,160
섀도우 10 는 짤 구음 줄
7
00:00:32,940 --> 00:00:46,430
으 was wholly p
8
00:00:40,160 --> 00:00:48,030
[음악]
9
00:00:46,430 --> 00:00:52,250
wouter
10
00:00:48,030 --> 00:00:53,760
[음악]
11
00:00:52,250 --> 00:00:57,430
we
12
00:00:53,760 --> 00:01:18,170
4점 은 물론 잡지 예 5
13
00:00:57,430 --> 00:01:21,790
5 tower a person who 드렸던 출하 합니다
14
00:01:18,170 --> 00:01:21,790
[음악]
15
00:01:23,040 --> 00:01:43,290
we can touch 우시 해 뭐 the way we were on
16
00:01:40,290 --> 00:01:43,290
how
17
00:01:45,750 --> 00:01:49,840
으 으
18
00:01:47,890 --> 00:01:51,840
[음악]
19
00:01:49,840 --> 00:01:51,840
으
20
00:01:52,180 --> 00:01:54,180
으
21
00:01:58,050 --> 00:02:06,359
[음악]
22
00:02:01,189 --> 00:02:11,220
all over the wall
23
00:02:06,359 --> 00:02:15,560
더한층 drop wr 주는
24
00:02:11,220 --> 00:02:15,560
좀 바랜 woo
25
00:02:17,020 --> 00:02:19,020
아
26
00:02:20,580 --> 00:02:56,820
we were you woo woo woo woo
27
00:02:57,370 --> 00:03:07,120
[음악]
28
00:03:00,420 --> 00:03:11,880
owe me i
29
00:03:07,120 --> 00:03:11,880
그럼 got nowhere
30
00:03:17,030 --> 00:03:29,790
you to be a
31
00:03:25,790 --> 00:03:31,790
tel 아
32
00:03:29,790 --> 00:03:31,790
아
33
00:03:33,680 --> 00:03:38,320
허셜 히로 를 쉬는게
34
00:03:41,350 --> 00:03:44,449
[음악]
35
00:03:46,000 --> 00:03:51,430
we go
36
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
won
37
00:04:01,190 --> 00:04:05,500
[음악]
38
00:04:02,320 --> 00:04:05,500
where to
39
00:04:05,670 --> 00:04:10,000
[음악]
40
00:04:10,110 --> 00:04:13,110
other
41
00:04:14,599 --> 00:04:17,599
ce
42
00:04:18,120 --> 00:04:22,839
[음악]2112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.