All language subtitles for Chicago Fire - 10x22 - The Magnificent City of Chicago.MeGusta+mSD+DEXTEROUS+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,906 --> 00:00:05,293 Violet told me what Emma's doing. 2 00:00:05,337 --> 00:00:06,499 You're not seriously gonna go along 3 00:00:06,523 --> 00:00:07,794 with this blackmail scheme, are you? 4 00:00:07,838 --> 00:00:08,926 It's not really your business. 5 00:00:08,969 --> 00:00:10,975 Like hell it's not my business. Violet's my friend. 6 00:00:11,019 --> 00:00:13,168 I'm ready to make 51 my permanent home. 7 00:00:13,212 --> 00:00:15,062 Make it happen by next shift. 8 00:00:15,485 --> 00:00:16,747 Stella, I love you. 9 00:00:16,772 --> 00:00:18,860 Let's not wait another four months. 10 00:00:18,904 --> 00:00:21,895 - Let's do it next week. - That sounds perfect. 11 00:00:21,939 --> 00:00:24,106 Got a rolled over food truck out here. 12 00:00:24,149 --> 00:00:26,508 My truck. It has everything in there. 13 00:00:26,552 --> 00:00:29,325 There's over $100,000 worth of iso on that truck. 14 00:00:29,368 --> 00:00:30,939 Thomas Campbell, one of the biggest players 15 00:00:30,983 --> 00:00:32,384 in the Midwest opioid trade. 16 00:00:32,427 --> 00:00:35,082 - Put your hands up. - Bad call, Kelly. 17 00:00:35,558 --> 00:00:37,694 You have no idea what you just stepped into. 18 00:00:38,912 --> 00:00:42,568 Thomas Campbell and all of his known associates. 19 00:00:43,110 --> 00:00:45,612 Any of these dirtbags look familiar to you? 20 00:00:46,864 --> 00:00:49,749 This is the food truck, opioid dealer. 21 00:00:50,242 --> 00:00:51,882 These two are muscle. 22 00:00:52,369 --> 00:00:54,711 He's got a right hook like George Foreman. 23 00:00:55,038 --> 00:00:57,365 The rest, I don't know. 24 00:00:57,899 --> 00:01:00,240 But you're sure you saw Campbell on the scene. 25 00:01:00,284 --> 00:01:02,590 1,000%... he was there supervising his guys 26 00:01:02,634 --> 00:01:05,716 or maybe just enjoying the show. 27 00:01:06,290 --> 00:01:07,856 You think you could be that convincing 28 00:01:07,900 --> 00:01:09,206 in front of a grand jury? 29 00:01:09,249 --> 00:01:11,556 Whoa, what? What's happening now? 30 00:01:11,599 --> 00:01:13,036 The state's attorney's office have been trying 31 00:01:13,079 --> 00:01:15,690 to build a case against Campbell, for the better part of a year. 32 00:01:15,734 --> 00:01:17,997 Now a credible, upstanding witness that can link him 33 00:01:18,041 --> 00:01:20,869 to the food truck bust might finally get us that indictment. 34 00:01:20,913 --> 00:01:22,691 I'm in. 35 00:01:23,176 --> 00:01:24,699 How soon can you meet with the prosecutor? 36 00:01:24,743 --> 00:01:27,180 How about right now? I have a shift off. 37 00:01:27,224 --> 00:01:28,877 You got to rest your bruised ribs. 38 00:01:32,229 --> 00:01:33,869 I'll set it up for this afternoon. 39 00:01:38,017 --> 00:01:40,292 I've gone down every road I can. 40 00:01:41,629 --> 00:01:43,631 Any way to fend off this move by Emma 41 00:01:43,675 --> 00:01:45,285 will mean our relationship's outed 42 00:01:45,329 --> 00:01:47,244 and it still won't protect you from a battle 43 00:01:47,287 --> 00:01:49,942 over what happened on the asthma attack call. 44 00:01:49,985 --> 00:01:52,473 This isn't right. I don't have a blemish on my record. 45 00:01:52,516 --> 00:01:56,601 I know, but somehow, neither does she. 46 00:01:56,644 --> 00:01:58,646 Gallo and I dug deep into her past, 47 00:01:58,690 --> 00:02:00,605 and any place she may have had trouble, 48 00:02:00,648 --> 00:02:03,086 she's covered her tracks to perfection. 49 00:02:04,522 --> 00:02:06,527 So what you're saying is, 50 00:02:07,438 --> 00:02:09,029 there's nothing you can do. 51 00:02:11,398 --> 00:02:13,922 This is my last shift at 51. 52 00:02:13,966 --> 00:02:15,881 Listen, I wish I could say that's wrong. 53 00:02:15,924 --> 00:02:17,037 I... 54 00:02:19,778 --> 00:02:21,458 I'm not giving up. 55 00:02:24,080 --> 00:02:25,249 I think we should... 56 00:02:38,965 --> 00:02:42,142 I know it's the right thing to do, but I just... 57 00:02:42,185 --> 00:02:44,971 It'll be okay, I promise. 58 00:02:47,669 --> 00:02:50,324 Listen, I know you got your fill of photos in there, 59 00:02:50,368 --> 00:02:53,936 but can I show you a couple more? 60 00:02:53,980 --> 00:02:57,375 I called every wedding venue in town begging them 61 00:02:57,418 --> 00:02:59,725 to fit us in on Friday, and by some miracle, 62 00:02:59,768 --> 00:03:01,814 the Crystal Gardens guy had a spot. 63 00:03:01,857 --> 00:03:03,685 Place was reserved for a wedding, 64 00:03:03,729 --> 00:03:05,948 and they canceled yesterday. 65 00:03:05,992 --> 00:03:08,734 Spot is ours if we want it and no need for a deposit 66 00:03:08,777 --> 00:03:10,039 because the couple already paid it. 67 00:03:10,083 --> 00:03:11,998 - We even get their minister. - Book it. 68 00:03:12,041 --> 00:03:13,042 Right? 69 00:03:18,657 --> 00:03:20,136 I just hope Casey can get here. 70 00:03:20,180 --> 00:03:21,616 Oh, me too. 71 00:03:21,660 --> 00:03:24,053 Hey, have you heard any response from your mom yet? 72 00:03:24,097 --> 00:03:25,564 Not a peep. 73 00:03:26,708 --> 00:03:30,756 I know it's short notice, but I mean, she's your mom. 74 00:03:30,799 --> 00:03:34,239 This wedding is for us, not her. 75 00:03:35,238 --> 00:03:38,981 All right, I'm off to shift. Rest your ribs. 76 00:03:46,043 --> 00:03:47,338 You guys, come on, all right? 77 00:03:47,381 --> 00:03:49,383 Get your hands of your pockets and get back to work. 78 00:03:49,427 --> 00:03:51,167 Easy, Cruz... just 'cause you're acting lieutenant 79 00:03:51,211 --> 00:03:52,952 doesn't mean you get to treat us like children. 80 00:03:52,995 --> 00:03:54,649 Yeah, we're not Javi. We're grown men. 81 00:03:54,693 --> 00:03:56,651 Oh, I don't yell at Javi. He's a good boy. 82 00:03:56,695 --> 00:03:58,305 See, he would never leave his SCBAs 83 00:03:58,349 --> 00:03:59,524 lying all over the app floor. 84 00:04:04,311 --> 00:04:05,812 Brett. 85 00:04:06,444 --> 00:04:08,402 When did you get back in town? 86 00:04:08,446 --> 00:04:09,664 - Oh, late last night. - Oh. 87 00:04:09,708 --> 00:04:11,100 I came back a little early 88 00:04:11,144 --> 00:04:13,276 to help a certain someone get ready for her wedding. 89 00:04:13,320 --> 00:04:16,018 You're the best. 90 00:04:16,062 --> 00:04:18,673 Hey, welcome home. Hey, is Casey with you? 91 00:04:18,717 --> 00:04:20,458 No, sorry, Hermann. It's just me. 92 00:04:20,501 --> 00:04:22,590 No, I mean, it's real nice to see you, 93 00:04:22,634 --> 00:04:24,679 - but he's coming, right? - Yeah, I hope so. 94 00:04:24,723 --> 00:04:26,855 He just needs to wrangle someone to cover a few shifts. 95 00:04:26,899 --> 00:04:29,467 Mouch, how's paramedicine going without me? 96 00:04:29,510 --> 00:04:31,077 Totally under control. 97 00:04:31,120 --> 00:04:33,427 That said, you're not leaving again anytime soon, right? 98 00:04:33,471 --> 00:04:34,515 - No. - Okay. 99 00:04:35,821 --> 00:04:37,910 Hi, Sylvie. Emma Jacobs. 100 00:04:37,953 --> 00:04:40,434 I've been filling in on your ambo while you were on furlough. 101 00:04:40,478 --> 00:04:42,782 - Oh, it's nice to meet you, Emma. - You too. 102 00:04:44,393 --> 00:04:46,048 So tell me everything. 103 00:04:52,900 --> 00:04:57,601 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 104 00:05:00,346 --> 00:05:02,304 It's not like Casey was unhappy here, obviously, 105 00:05:02,348 --> 00:05:03,836 but the joy he has now 106 00:05:03,880 --> 00:05:06,499 of being a dad and fighting wildfires, 107 00:05:06,556 --> 00:05:09,036 it really feels like where he's meant to be. 108 00:05:09,080 --> 00:05:11,343 Wow. I'm so happy for him. 109 00:05:11,387 --> 00:05:13,214 - How are the boys? - Great. 110 00:05:13,258 --> 00:05:16,217 Ben is a whole different kid. So funny and social. 111 00:05:16,261 --> 00:05:18,552 - Mm. - How's everything here? 112 00:05:19,743 --> 00:05:21,353 Okay. Fine. 113 00:05:21,397 --> 00:05:25,226 - Finally! Brett's back. - Oh. 114 00:05:25,270 --> 00:05:27,664 Hey, look, I'm sure that Violet told you, 115 00:05:27,707 --> 00:05:30,014 but things with Emma have been all drama. 116 00:05:30,057 --> 00:05:33,365 - Can't wait for her to be gone. - No, she didn't. 117 00:05:34,733 --> 00:05:36,230 Uh... yeah, um... 118 00:05:37,761 --> 00:05:39,197 I'm not supposed to say anything, 119 00:05:39,240 --> 00:05:41,783 but it's worse than you even know, Ritter. 120 00:05:42,331 --> 00:05:44,376 She is blackmailing me and Evan 121 00:05:44,420 --> 00:05:46,465 and blaming me for a mistake I didn't make 122 00:05:46,509 --> 00:05:48,946 to take my position here permanently 123 00:05:48,989 --> 00:05:50,817 - starting next shift. - What? 124 00:05:50,861 --> 00:05:52,384 Damn, that's a new low. 125 00:05:52,428 --> 00:05:53,646 I'm sorry I didn't tell you. 126 00:05:53,690 --> 00:05:55,387 I didn't want to make you feel bad or worry. 127 00:05:55,431 --> 00:05:57,563 Well, we're gonna stop this somehow, right? 128 00:05:57,607 --> 00:05:59,478 Evan is trying to pull 129 00:05:59,522 --> 00:06:02,929 a last-minute rabbit out of the hat, but... 130 00:06:03,352 --> 00:06:05,179 honestly, it doesn't look good. 131 00:06:05,223 --> 00:06:06,920 And you can't let on you know anything. 132 00:06:06,964 --> 00:06:09,575 Emma is a ticking time bomb and could file that charge 133 00:06:09,619 --> 00:06:11,447 against me at any second and end my career. 134 00:06:12,692 --> 00:06:14,058 Hermann's got the wedding roundtable going. 135 00:06:14,101 --> 00:06:15,320 Common room. 136 00:06:18,062 --> 00:06:20,978 Hey, Violet, we'll figure this out. 137 00:06:21,021 --> 00:06:23,372 - And whatever it takes. - We have to. 138 00:06:27,376 --> 00:06:30,291 All right, focus, people. We got a last-minute wedding, 139 00:06:30,335 --> 00:06:32,424 so we are starting from scratch. 140 00:06:32,468 --> 00:06:35,296 Well, we have a nice location, so there's that. 141 00:06:35,340 --> 00:06:38,082 Yeah, Molly's also would've been a nice location, 142 00:06:38,125 --> 00:06:39,431 but moving on. All right. 143 00:06:39,475 --> 00:06:41,781 Me, Mouch, Cruz, we're on liquor. 144 00:06:41,825 --> 00:06:44,088 - The key to any wedding. - Cannot screw that up. 145 00:06:44,131 --> 00:06:45,829 All right, Ritter, I have you on food. 146 00:06:45,872 --> 00:06:48,788 Yeah, my buddy Mekhi's deli is gonna cater. 147 00:06:48,832 --> 00:06:50,224 Oh, love you guys. 148 00:06:50,268 --> 00:06:52,401 Violet, Gallo, you guys are doing flowers. 149 00:06:52,444 --> 00:06:54,185 Yeah, my cousin is hooking us up. 150 00:06:54,228 --> 00:06:55,621 - Oh! - All right, Brett. 151 00:06:55,665 --> 00:06:58,058 Kidd says that you are on maid of honor duty. 152 00:06:58,102 --> 00:07:00,496 Yup, here to help the bride-to-be with any and all preparations. 153 00:07:00,539 --> 00:07:02,106 - Oh, girl. - All right, great. 154 00:07:02,149 --> 00:07:05,326 So that is it then, all right? Eyes on the prize, people. 155 00:07:05,370 --> 00:07:07,869 - No slouching. - What about me and Tony? 156 00:07:09,026 --> 00:07:11,071 Well, we might need extra chairs. 157 00:07:11,115 --> 00:07:12,725 Uh, doesn't the venue have that? 158 00:07:12,769 --> 00:07:14,161 This sounds like a pity assignment. 159 00:07:14,205 --> 00:07:15,685 Well, they provide 30, 160 00:07:15,728 --> 00:07:17,948 and we invited a few more than that, 161 00:07:17,991 --> 00:07:20,254 so if, you know, everybody shows up. 162 00:07:20,298 --> 00:07:22,648 Okay, we'll slay that. 163 00:07:22,692 --> 00:07:25,651 All right, wedding roundtable adjourned. 164 00:07:25,695 --> 00:07:28,349 You guys, I, um... 165 00:07:28,393 --> 00:07:30,177 I just... I can't thank you enough. 166 00:07:30,221 --> 00:07:32,179 - No problem. - We got you. 167 00:07:32,223 --> 00:07:34,312 - Oh, of course. - We love you. 168 00:07:34,355 --> 00:07:35,835 - You know we got you. - Thank you. 169 00:07:35,879 --> 00:07:37,489 What'd I miss? 170 00:07:37,533 --> 00:07:40,057 - Severide-Kidd wedding stuff. - Oh, anything I can help with? 171 00:07:40,100 --> 00:07:42,153 Nope. You won't be around. 172 00:07:51,634 --> 00:07:53,113 - Chief. - Hey. 173 00:07:53,157 --> 00:07:55,681 - Hey, Brett's back. - Is she? 174 00:07:55,725 --> 00:07:57,204 Yeah, she's just visiting today, 175 00:07:57,248 --> 00:07:58,684 but she'll be back in rotation next shift. 176 00:07:58,728 --> 00:08:00,512 I'm really pleased to hear that. 177 00:08:00,556 --> 00:08:03,515 Be happy to have Violet and Brett back together again. 178 00:08:03,559 --> 00:08:05,691 Absolutely. 179 00:08:09,086 --> 00:08:11,218 Anything else? 180 00:08:11,262 --> 00:08:14,047 Well, kind of. 181 00:08:14,091 --> 00:08:16,093 Talk to me, Lieutenant. What's up? 182 00:08:18,051 --> 00:08:21,315 Well, you know that 183 00:08:21,359 --> 00:08:25,537 I don't have much in the way of birth family. 184 00:08:25,581 --> 00:08:28,192 Aunt Laverne is getting old, she doesn't travel, 185 00:08:28,235 --> 00:08:32,936 and the rest of my real family is right here in the firehouse. 186 00:08:32,979 --> 00:08:34,831 Truth is... 187 00:08:35,504 --> 00:08:39,725 you're the closest thing I've had to a father in my life 188 00:08:39,769 --> 00:08:42,598 and I was wondering... 189 00:08:45,905 --> 00:08:47,733 Would you give me away? 190 00:08:55,602 --> 00:08:56,936 That... 191 00:08:58,048 --> 00:09:00,354 would be my greatest honor. 192 00:09:00,398 --> 00:09:01,921 - Really? - Yeah. 193 00:09:01,965 --> 00:09:03,183 Okay. 194 00:09:03,227 --> 00:09:05,229 I mean, no pressure. 195 00:09:05,272 --> 00:09:06,883 Before you make any promises, 196 00:09:06,926 --> 00:09:10,069 just know that the wedding is in two days. 197 00:09:10,113 --> 00:09:15,065 Stella, wedding could be yesterday and on the moon 198 00:09:15,108 --> 00:09:18,155 and I would still find a way to walk you down that aisle. 199 00:09:21,811 --> 00:09:22,986 Come here. 200 00:09:34,519 --> 00:09:35,999 Cell phones, keys, metal objects 201 00:09:36,042 --> 00:09:37,686 in the basket, please. 202 00:09:38,175 --> 00:09:39,729 Step forward. 203 00:09:40,917 --> 00:09:42,875 Mm-hmm. Thank you. 204 00:09:42,919 --> 00:09:44,790 One second, ma'am. 205 00:10:04,636 --> 00:10:06,769 Kelly, are you close? They're waiting on us. 206 00:10:06,812 --> 00:10:08,509 I'm here. I'm on the fourth floor, 207 00:10:08,553 --> 00:10:11,643 but I can't find the suite N402. 208 00:10:11,687 --> 00:10:12,601 All the numbers start with an S. 209 00:10:12,644 --> 00:10:13,819 You're in the south tower. 210 00:10:13,863 --> 00:10:14,994 You got to cross through the sky bridge. 211 00:10:15,038 --> 00:10:16,822 Gotcha. 212 00:10:23,873 --> 00:10:26,251 Hey. Hey! 213 00:10:27,093 --> 00:10:31,010 s 214 00:10:31,054 --> 00:10:32,838 Hey! 215 00:11:18,362 --> 00:11:20,277 We've identified the deceased. 216 00:11:20,320 --> 00:11:22,018 It's Campbell's guy, like you said. 217 00:11:23,846 --> 00:11:26,152 Look, anyone can see it was self-defense. 218 00:11:26,196 --> 00:11:27,837 All right, you're in the clear. 219 00:11:28,807 --> 00:11:30,113 Campbell must've been worried 220 00:11:30,156 --> 00:11:31,984 the message his boys gave you didn't sink in, 221 00:11:32,028 --> 00:11:34,726 so put one of them on your tail in case you made trouble. 222 00:11:34,928 --> 00:11:37,381 How the hell did he get in here with a knife? 223 00:11:37,424 --> 00:11:39,470 Cameras didn't pick him up coming through security, 224 00:11:39,513 --> 00:11:42,603 so he must've found his way into a side door somehow. 225 00:11:42,647 --> 00:11:44,083 Hmm. 226 00:11:44,127 --> 00:11:46,216 There is a silver lining, though. 227 00:11:46,259 --> 00:11:47,783 Campbell's connection to this attack on you 228 00:11:47,826 --> 00:11:49,872 should give us enough to move on him. 229 00:11:49,915 --> 00:11:51,917 - How soon? - Right away. 230 00:11:51,961 --> 00:11:53,745 Then down the road if you still want to testify... 231 00:11:53,789 --> 00:11:55,073 I do. 232 00:11:56,313 --> 00:11:58,663 I'm gonna assign a squad car to watch your back 233 00:11:58,707 --> 00:12:00,709 - until Campbell's in custody. - I can take care of myself. 234 00:12:00,752 --> 00:12:02,841 Well, that much is obvious. All the same, Flores. 235 00:12:02,885 --> 00:12:04,234 Sir? 236 00:12:04,277 --> 00:12:05,888 Don't let him out of your sight. 237 00:13:05,034 --> 00:13:06,122 - Ma'am. - Chief Hawkins. 238 00:13:06,165 --> 00:13:07,601 Good to see you. 239 00:13:07,645 --> 00:13:09,255 Could I get a moment of your time? 240 00:13:09,299 --> 00:13:11,344 Make an appointment, Chief. 241 00:13:11,388 --> 00:13:13,303 You're booked all week and this can't wait. 242 00:13:13,346 --> 00:13:15,131 Then you better get to talking. 243 00:13:15,174 --> 00:13:16,946 Can we at least, um... 244 00:13:17,611 --> 00:13:20,527 ma'am, a paramedic named Emma Jacobs is blackmailing me. 245 00:13:27,012 --> 00:13:29,449 She's demanding I give her Violet Mikami's spot 246 00:13:29,493 --> 00:13:32,322 at Firehouse 51 or she's gonna level false accusations 247 00:13:32,365 --> 00:13:33,845 that are gonna be hard to disprove. 248 00:13:33,889 --> 00:13:37,196 Because of your indelicate relationship with Mikami? 249 00:13:37,240 --> 00:13:39,851 Yeah, I know all about it. 250 00:13:39,895 --> 00:13:42,419 There's nothing indelicate about our relationship. 251 00:13:42,462 --> 00:13:45,335 Chief, I don't owe you any favors. 252 00:13:45,378 --> 00:13:47,511 I'm not looking for favors, ma'am. 253 00:13:47,554 --> 00:13:50,427 I'm looking for justice whatever the cost. 254 00:13:50,470 --> 00:13:51,863 I'll lie on this grenade 255 00:13:51,907 --> 00:13:53,691 to eliminate any conflict of interest, 256 00:13:53,734 --> 00:13:55,475 if you need to transfer me to another district, 257 00:13:55,519 --> 00:13:57,695 even bust me down to paramedic, go right ahead. 258 00:13:57,738 --> 00:14:00,306 Demand my resignation if you have to. 259 00:14:00,350 --> 00:14:01,873 Let me take the hit for this 260 00:14:01,917 --> 00:14:04,876 because Violet doesn't deserve what's happening to her. 261 00:14:10,969 --> 00:14:12,057 I bet I can find that. 262 00:14:12,101 --> 00:14:13,363 Yeah, great. Add that to the list. 263 00:14:13,406 --> 00:14:14,755 - Cool. - Hey, guys. 264 00:14:14,799 --> 00:14:15,756 Hi. 265 00:14:20,544 --> 00:14:22,372 So where you headed next, Emma? 266 00:14:22,415 --> 00:14:25,624 Uh, not sure yet. We'll see. 267 00:14:25,668 --> 00:14:28,977 Well, you have been spoiled having Violet as a partner. 268 00:14:29,422 --> 00:14:32,208 It has definitely been a great couple months. 269 00:14:32,251 --> 00:14:33,644 Yeah, when Violet and I first met, 270 00:14:33,687 --> 00:14:35,559 I knew we'd make a great team, but I didn't realize 271 00:14:35,602 --> 00:14:37,944 that she'd become one of my best friends too. 272 00:14:38,518 --> 00:14:41,043 Anyway, hope you find someone like that. 273 00:14:41,086 --> 00:14:42,305 One in a million. 274 00:14:44,568 --> 00:14:46,309 I have a good feeling about it. 275 00:14:46,352 --> 00:14:47,788 So you gonna stick around all shift? 276 00:14:47,832 --> 00:14:49,038 Most of it. 277 00:14:50,748 --> 00:14:52,000 Fun. 278 00:14:52,445 --> 00:14:53,751 Well, maybe we'll have the chance 279 00:14:53,794 --> 00:14:55,162 to get to know each other better. 280 00:14:55,362 --> 00:14:56,406 Sounds great. 281 00:15:02,151 --> 00:15:05,937 Brett, you can act. That sounded legit friendly. 282 00:15:07,243 --> 00:15:09,375 And that was really sweet what you said. 283 00:15:09,419 --> 00:15:11,334 It probably won't affect her twisted brain, 284 00:15:11,377 --> 00:15:14,032 - but thank you. - Well, I meant every word. 285 00:15:14,076 --> 00:15:16,252 I'm really happy to be back here with you in 51. 286 00:15:16,735 --> 00:15:17,910 Mm. 287 00:15:19,277 --> 00:15:21,126 Why didn't you call me right away? 288 00:15:21,170 --> 00:15:22,258 There was so much going on. 289 00:15:22,301 --> 00:15:24,449 I had to give a statement and just... 290 00:15:25,478 --> 00:15:26,915 Take a beat. 291 00:15:26,958 --> 00:15:29,265 I know he came after me, but still. 292 00:15:29,308 --> 00:15:31,528 Hey, you are a good man, 293 00:15:31,571 --> 00:15:34,083 and you wouldn't be here if you hadn't acted. 294 00:15:35,488 --> 00:15:37,621 Okay? You had no choice. 295 00:15:37,664 --> 00:15:41,407 I know, and I'm okay, really. 296 00:15:44,671 --> 00:15:46,630 Those guys are still out there, 297 00:15:46,673 --> 00:15:48,849 and we're supposed to be getting married. 298 00:15:48,893 --> 00:15:51,852 - Like, how is that gonna happen? - It's fine. 299 00:15:51,896 --> 00:15:53,985 The cops are going after Campbell now. 300 00:15:54,029 --> 00:15:55,682 I have police protection. 301 00:15:58,729 --> 00:16:00,359 This wedding is happening. 302 00:16:01,361 --> 00:16:02,994 I promise. 303 00:16:03,038 --> 00:16:05,779 I don't want anything overshadowing it, 304 00:16:05,823 --> 00:16:08,608 so keep it on the down low. 305 00:16:08,652 --> 00:16:12,134 You and Boden are the only ones that need to know. 306 00:16:23,710 --> 00:16:25,669 These halyards are getting a little frayed. 307 00:16:25,712 --> 00:16:27,637 Yeah, I already made a note to replace them, Cap. 308 00:16:35,994 --> 00:16:37,431 Good boy. 309 00:16:37,474 --> 00:16:39,426 Seriously, Casey, you look amazing. 310 00:16:39,451 --> 00:16:40,846 It's gotta be all the vitamin D. 311 00:16:40,890 --> 00:16:43,109 It's Portland, Joe, not San Diego. 312 00:16:43,153 --> 00:16:44,632 Oh, well, then it must be all the frou-frou coffee. 313 00:16:46,156 --> 00:16:47,766 Seriously, I'm surprised you're not rocking 314 00:16:47,810 --> 00:16:51,581 a man bun by now, riding around on a solar powered unicycle. 315 00:16:52,769 --> 00:16:54,559 When you gonna send Ben off to boarding school 316 00:16:54,602 --> 00:16:56,906 - and come back home? - I don't know. 317 00:16:56,949 --> 00:16:59,299 Are the Chicago winters still like I remember? 318 00:17:01,780 --> 00:17:03,846 Aren't you a sight for sore eyes. 319 00:17:03,889 --> 00:17:05,610 Chief. 320 00:17:05,653 --> 00:17:08,395 - How are you? - Good, buddy. 321 00:17:08,439 --> 00:17:10,876 - Violet. - Casey! 322 00:17:10,920 --> 00:17:14,575 Welcome back. Oh! 323 00:17:18,142 --> 00:17:21,102 I missed you guys. You have no idea. 324 00:17:25,541 --> 00:17:28,489 Hey, don't go anywhere. Be right back. 325 00:17:29,630 --> 00:17:31,545 - Good to see you. - You too. 326 00:17:35,377 --> 00:17:37,422 We raided Thomas Campbell's home an hour ago 327 00:17:37,466 --> 00:17:39,076 and found the place empty. 328 00:17:39,120 --> 00:17:40,860 Cleaned out in a hurry, paper shredded, 329 00:17:40,904 --> 00:17:43,515 - hard drives destroyed. - Where is he off to? 330 00:17:43,559 --> 00:17:45,039 Well, one informant says Northern California, 331 00:17:45,082 --> 00:17:47,084 another says Canada, so... 332 00:17:47,128 --> 00:17:48,477 I don't get it. What happened? 333 00:17:48,520 --> 00:17:50,044 What happened was, he greenlit 334 00:17:50,087 --> 00:17:51,610 a high profile attack on a firefighter 335 00:17:51,654 --> 00:17:54,526 that went sideways in spectacular fashion. 336 00:17:54,570 --> 00:17:56,702 He knows the hammer's gonna drop, so he's pulling the plug 337 00:17:56,746 --> 00:17:59,096 on his Chicago operation and skipping town. 338 00:17:59,140 --> 00:18:00,402 He's not gonna get away, right? 339 00:18:00,445 --> 00:18:01,881 No, no, no, not for long. 340 00:18:01,925 --> 00:18:03,666 Not if we have anything to say about it. 341 00:18:03,709 --> 00:18:05,581 But it's a fed issue now, 342 00:18:05,624 --> 00:18:07,451 and we gotta keep our powder dry. 343 00:18:09,585 --> 00:18:12,066 It's good news in a way, right? 344 00:18:12,109 --> 00:18:14,160 You're the least of his problems now. 345 00:18:14,938 --> 00:18:18,681 He's right. Just put him out of your mind. 346 00:18:27,603 --> 00:18:29,735 Hey, you got a minute? I need to show you something. 347 00:18:29,965 --> 00:18:31,923 Oh, sure. 348 00:18:36,090 --> 00:18:38,222 Surprise! 349 00:18:38,266 --> 00:18:41,399 - Oh, my God. - Yes. 350 00:18:41,443 --> 00:18:42,966 - Oh, my God. - Uh-huh. 351 00:18:43,009 --> 00:18:44,750 Here, wear this. 352 00:18:44,794 --> 00:18:46,012 Time to celebrate. 353 00:18:46,056 --> 00:18:49,146 We have some strong pour Shirley Temples 354 00:18:49,190 --> 00:18:52,149 - mixed up for you. - Plus, cupcakes. 355 00:18:52,193 --> 00:18:54,064 And plenty of games, too, of course. 356 00:18:54,108 --> 00:18:55,674 We're gonna play How Well Do You Know the Bride 357 00:18:55,718 --> 00:18:57,285 - and lots of other fun stuff. - Yes. 358 00:18:57,328 --> 00:18:58,547 At least until the bells go off. 359 00:18:58,590 --> 00:19:01,854 You put this all together in one day? 360 00:19:01,898 --> 00:19:02,986 It was all Brett's idea. 361 00:19:06,120 --> 00:19:07,382 You're the best maid of honor ever. 362 00:19:07,425 --> 00:19:09,645 Oh. 363 00:19:09,688 --> 00:19:11,125 I love you. 364 00:19:11,168 --> 00:19:12,474 Okay, all ears, 365 00:19:12,517 --> 00:19:15,564 what is the bride-to-be's favorite position? 366 00:19:15,607 --> 00:19:18,567 - You pervs. - In the CFD. 367 00:19:18,610 --> 00:19:20,090 Oh. 368 00:19:26,096 --> 00:19:28,446 Gallo, come over here a sec. 369 00:19:28,490 --> 00:19:30,622 Got something for you. 370 00:19:30,666 --> 00:19:32,320 A snow globe of the Space Needle? 371 00:19:32,363 --> 00:19:36,715 That's Seattle, not Portland. 372 00:19:41,561 --> 00:19:42,779 Your Thunderbolt? 373 00:19:44,636 --> 00:19:46,812 You're giving me your favorite axe? 374 00:19:46,856 --> 00:19:49,511 Don't find myself using it as much out west. 375 00:19:49,554 --> 00:19:51,034 It belongs in Chicago. 376 00:19:52,557 --> 00:19:55,303 I'm glad you're sticking with Truck 81. 377 00:19:55,821 --> 00:19:58,431 It's a great fire company. One of the best. 378 00:19:58,824 --> 00:20:00,957 If I can't be here, 379 00:20:01,000 --> 00:20:03,177 at least she's in the hands of people I trust. 380 00:20:06,195 --> 00:20:08,632 You're not new blood anymore, Gallo. 381 00:20:12,067 --> 00:20:13,362 You're old guard. 382 00:20:16,973 --> 00:20:18,235 Thanks, Casey. 383 00:20:18,279 --> 00:20:21,804 - Truck 81, Squad 3. - Go get them. 384 00:20:21,847 --> 00:20:25,199 Structure fire at 3060 West Arthington. 385 00:20:37,211 --> 00:20:38,821 Brett seems awesome. 386 00:20:41,476 --> 00:20:43,042 What? 387 00:20:43,086 --> 00:20:45,871 Emma, you haven't figured out by now that you can't 388 00:20:45,915 --> 00:20:49,135 just slide into my spot without all of 51 coming at you, 389 00:20:49,179 --> 00:20:51,921 not to mention, me making your life a living hell 390 00:20:51,964 --> 00:20:53,444 every day from now on, 391 00:20:53,488 --> 00:20:56,781 then you are even more deranged then I thought you were. 392 00:20:57,753 --> 00:21:01,147 They'll grow to like me. You'll see. 393 00:21:01,191 --> 00:21:02,714 My dad was in the army. 394 00:21:02,758 --> 00:21:04,542 He always said it doesn't matter 395 00:21:04,586 --> 00:21:07,458 if you hate or love the guy next to you. 396 00:21:07,502 --> 00:21:10,461 When you battle together, you become family. 397 00:21:10,505 --> 00:21:11,897 Just takes a little time. 398 00:21:28,610 --> 00:21:30,481 Gas explosion, Chief. Shook up the whole block. 399 00:21:30,525 --> 00:21:31,874 Okay, truck, squad, 400 00:21:31,917 --> 00:21:34,137 give me a primary search of that two-flat. 401 00:21:34,180 --> 00:21:35,399 Squad, we're going in. 402 00:21:35,443 --> 00:21:36,748 Engine, get a hose line in there. 403 00:21:36,792 --> 00:21:38,750 - Copy that! - Okay, this is Boden to main. 404 00:21:38,794 --> 00:21:42,363 We need a gas company shut off and an EMS Plan One. 405 00:21:42,406 --> 00:21:44,626 My neighbor, Natalie, she's pregnant. 406 00:21:44,669 --> 00:21:46,584 - She can't move. - Is she in the fire? 407 00:21:46,628 --> 00:21:48,325 No, next door. She lives above me. 408 00:21:48,369 --> 00:21:50,022 That blast hit us like a freight train. 409 00:21:50,066 --> 00:21:51,285 Something has her trapped. 410 00:21:51,328 --> 00:21:53,939 Okay, ma'am, please go stand over there. 411 00:21:53,983 --> 00:21:57,552 Okay, 81, we need to evacuate a pregnant victim next door, 412 00:21:57,595 --> 00:22:00,511 two up, possible extrication. Take the medics with you. 413 00:22:00,555 --> 00:22:03,297 Copy that, Chief. Mouch, Mason, go with Squad. 414 00:22:03,340 --> 00:22:04,602 Gallo, come next door with me. 415 00:22:04,646 --> 00:22:06,038 - Copy. - Copy that! 416 00:22:09,868 --> 00:22:12,262 Fire department! Call out if you can hear me! 417 00:22:12,306 --> 00:22:13,872 Help! I'm over here. 418 00:22:13,916 --> 00:22:16,353 Victim is impaled with blast debris. 419 00:22:16,397 --> 00:22:17,903 Okay. 420 00:22:18,486 --> 00:22:20,226 Just try not to move. 421 00:22:20,270 --> 00:22:22,658 All right, okay. 422 00:22:23,404 --> 00:22:25,399 Oh, this thing's all the way in the wall. 423 00:22:25,443 --> 00:22:28,177 - Gallo, cut it behind the sofa. - Copy. 424 00:22:28,220 --> 00:22:30,958 - Okay. - Hon, did your water break? 425 00:22:31,455 --> 00:22:33,283 Are you having contractions? Pain in your back or abdomen? 426 00:22:33,327 --> 00:22:34,589 Yes. 427 00:22:34,632 --> 00:22:35,677 We're gonna take good care of you, okay? 428 00:22:35,720 --> 00:22:36,895 We got to get her to Med, stat. 429 00:22:36,939 --> 00:22:38,462 Yeah, we're working on it, Mikami. 430 00:22:38,506 --> 00:22:39,985 There's smoke coming in here. 431 00:22:40,029 --> 00:22:42,379 Chief, we got smoke coming up the back stairs, 432 00:22:42,423 --> 00:22:43,978 is that just blowing in from next door? 433 00:22:44,021 --> 00:22:47,166 Negative. Looks like the fire's moving across the gangway. 434 00:22:47,210 --> 00:22:48,951 You better hurry up. 435 00:22:48,994 --> 00:22:50,822 Wait, the fire's over here now? 436 00:22:50,866 --> 00:22:54,304 Hey, this might buzz a little, okay? 437 00:22:54,348 --> 00:22:55,566 Guys, this building's on fire. 438 00:22:55,610 --> 00:22:58,235 - We have to get out of here. - Oh, God! 439 00:22:58,743 --> 00:23:00,919 He's coming. The baby's coming. 440 00:23:00,963 --> 00:23:02,722 Okay, deep breaths for me. 441 00:23:08,333 --> 00:23:10,233 Hey, I need you to breathe for me, okay? 442 00:23:10,276 --> 00:23:12,627 Like this. In and out. 443 00:23:12,670 --> 00:23:15,804 Chief, does engine know that we got fire over here? 444 00:23:15,847 --> 00:23:18,218 51 has their hands full next door. 445 00:23:18,261 --> 00:23:19,547 Our second due engine is trained. 446 00:23:19,590 --> 00:23:20,807 Sit tight. 447 00:23:20,850 --> 00:23:22,811 Damn, there's not a lot of room to work back here. 448 00:23:29,992 --> 00:23:31,689 You're doing great. Keep on. 449 00:23:35,040 --> 00:23:37,521 - Almost there, almost there. - Okay. 450 00:23:46,530 --> 00:23:47,879 Chief, it's heating up in here. 451 00:23:47,923 --> 00:23:49,011 We need more time. 452 00:23:49,054 --> 00:23:50,447 Hermann's racing a line over 453 00:23:50,491 --> 00:23:51,579 from the main fire building. 454 00:23:51,622 --> 00:23:54,103 - Just give it a minute. - Okay. 455 00:23:54,146 --> 00:23:55,409 Emma, get the Kerlix ready. 456 00:23:55,452 --> 00:23:56,584 Violet, we should go. 457 00:23:56,627 --> 00:23:57,846 Can't the firefighters deal with this? 458 00:23:57,889 --> 00:23:59,848 Emma, get the Kerlix. 459 00:23:59,891 --> 00:24:01,382 All right. 460 00:24:02,459 --> 00:24:05,678 Keep breathing for me. Okay, in and out. 461 00:24:08,205 --> 00:24:09,380 Got it. 462 00:24:13,905 --> 00:24:16,386 Oh, God. 463 00:24:16,430 --> 00:24:17,431 You got it, you got it, you got it. 464 00:24:17,474 --> 00:24:19,190 Oh, God. 465 00:24:21,435 --> 00:24:23,156 It's the baby. 466 00:24:24,612 --> 00:24:26,309 Okay, she's crowning. We can't move her. 467 00:24:26,352 --> 00:24:27,615 What? No. We should go. 468 00:24:27,658 --> 00:24:29,443 - We lay her back, okay? - All right. 469 00:24:29,486 --> 00:24:32,924 All right, Emma, give me the bulb suction. 470 00:24:32,968 --> 00:24:34,790 Emma, bulb suction now. 471 00:24:37,407 --> 00:24:40,236 Emma... are you kidding me? Emma. 472 00:24:42,543 --> 00:24:44,837 Hey, forget her. I'll get the suction bulb. 473 00:24:44,881 --> 00:24:47,504 Okay, copy. Thanks, Gallo. 474 00:24:47,548 --> 00:24:49,550 All right, keep breathing for me, okay? 475 00:24:58,123 --> 00:24:59,995 Jacobs, what's wrong? 476 00:25:00,038 --> 00:25:01,344 It's not safe. 477 00:25:01,387 --> 00:25:02,563 I am not dying up there like an idiot. 478 00:25:02,606 --> 00:25:04,086 Where are the others? Where's Violet? 479 00:25:04,129 --> 00:25:06,480 I told her we had to go. 480 00:25:06,523 --> 00:25:08,449 Did you just abandon your partner? 481 00:25:11,223 --> 00:25:12,834 What the hell's going on here? 482 00:25:12,877 --> 00:25:15,010 Kidd, Gallo, report. 483 00:25:22,713 --> 00:25:24,889 Hermann, where the hell is that hose line? 484 00:25:24,933 --> 00:25:26,717 Bringing it in now, Chief. 485 00:25:29,807 --> 00:25:31,784 Hey, here they come. 486 00:25:37,162 --> 00:25:38,609 She's good. 487 00:25:55,529 --> 00:25:57,618 The fire was coming. 488 00:25:57,661 --> 00:26:01,360 Say what you want about me or Violet, 489 00:26:01,404 --> 00:26:02,710 file your report, 490 00:26:02,753 --> 00:26:05,364 hell, you can take out an ad in the "Tribune." 491 00:26:05,408 --> 00:26:08,237 Now that everyone knows what you really are, 492 00:26:08,280 --> 00:26:10,587 whose side do you think they'll take? 493 00:26:10,631 --> 00:26:14,548 Finish your shift, clean out your locker. 494 00:26:14,591 --> 00:26:16,767 You're not cut out for 51. 495 00:26:22,860 --> 00:26:24,732 You okay? 496 00:26:31,173 --> 00:26:33,131 Oh, I swear I put it in here. 497 00:26:33,175 --> 00:26:34,611 - Okay, stop moving. - I'm antsy. 498 00:26:34,655 --> 00:26:37,309 What if he comes in here and then he sees the dress? 499 00:26:37,353 --> 00:26:41,183 You know that tradition dates back to arranged marriages, right? 500 00:26:41,226 --> 00:26:42,619 It's not such a great thing. 501 00:26:42,663 --> 00:26:44,534 I'm not tempting fate on my wedding day. 502 00:26:44,578 --> 00:26:46,580 It's a shocker it's even happening. 503 00:26:46,623 --> 00:26:49,321 Ah! Ah! I found it. Okay. 504 00:26:52,194 --> 00:26:54,152 Oh, no, that's hideous. 505 00:26:54,196 --> 00:26:55,327 Oh, it's the only one they had. 506 00:26:55,371 --> 00:26:56,851 Okay, okay, I think you two 507 00:26:56,894 --> 00:26:58,374 need to take a couple deep breaths. 508 00:26:58,417 --> 00:27:00,681 Yeah? Look at me. 509 00:27:00,724 --> 00:27:02,229 In... 510 00:27:03,161 --> 00:27:04,467 and out. 511 00:27:10,429 --> 00:27:12,475 Oh, Javi, if Kelly comes out, 512 00:27:12,518 --> 00:27:13,694 make sure he doesn't head in here, okay? 513 00:27:13,737 --> 00:27:15,391 - Okay. - If you let him in here, 514 00:27:15,434 --> 00:27:17,611 - I'll kill you, Javi. - Okay. 515 00:27:23,704 --> 00:27:25,169 Javi. 516 00:27:25,923 --> 00:27:28,534 Kelly, don't go near the room or Stella will kill me. 517 00:27:28,578 --> 00:27:30,058 All right, you got it, little man. 518 00:27:30,101 --> 00:27:31,276 Oh, throw the ball here. 519 00:27:31,320 --> 00:27:34,428 - You're the best man, right? - I am. 520 00:27:35,280 --> 00:27:37,369 Joe called that a real slap in the face. 521 00:27:37,413 --> 00:27:39,676 No, he must've misheard that. 522 00:27:39,720 --> 00:27:42,374 The kid barely speaks English. Let's go get you a snack, huh? 523 00:27:46,204 --> 00:27:47,553 Kind of can't believe it. 524 00:27:47,597 --> 00:27:50,444 You actually tying the knot. 525 00:27:51,340 --> 00:27:53,124 We've known each other a long time. 526 00:27:53,168 --> 00:27:56,258 - Too long. - Painfully long. 527 00:28:00,001 --> 00:28:02,481 Listen, I don't want to get too sappy, 528 00:28:02,525 --> 00:28:05,667 but it's your wedding, so I'm going there. 529 00:28:06,485 --> 00:28:08,705 It's been something watching you change 530 00:28:08,749 --> 00:28:11,142 since Stella came into your life. 531 00:28:11,186 --> 00:28:15,135 As cliché as it sounds, she's made you a better man. 532 00:28:15,886 --> 00:28:17,645 You might get some disagreement there. 533 00:28:20,064 --> 00:28:23,546 I'm really grateful to be a part of this, Kelly. 534 00:28:23,894 --> 00:28:25,270 You guys are... 535 00:28:26,897 --> 00:28:28,398 meant to be. 536 00:28:32,611 --> 00:28:34,863 I'm even more grateful 537 00:28:36,448 --> 00:28:37,825 to have you. 538 00:28:38,822 --> 00:28:41,161 Hasn't been the same around here since you left. 539 00:28:42,579 --> 00:28:44,417 Never will be. 540 00:28:50,616 --> 00:28:54,229 Man, I really thought my days at 51 were over. 541 00:28:54,272 --> 00:28:56,840 Leave it to Emma to go out in the most dramatic way possible. 542 00:28:58,973 --> 00:29:00,670 Thank God she showed her true colors 543 00:29:00,714 --> 00:29:02,498 because honestly, I don't think Evan 544 00:29:02,541 --> 00:29:03,847 was gonna be able to do anything. 545 00:29:06,110 --> 00:29:08,722 You're right, you know, the whole relationship 546 00:29:08,765 --> 00:29:10,724 has been a mess for us professionally, 547 00:29:10,767 --> 00:29:14,153 and it took a personal toll too. 548 00:29:17,556 --> 00:29:19,907 Hey, I get it. 549 00:29:19,950 --> 00:29:21,822 There are things, 550 00:29:21,865 --> 00:29:25,782 emotions, that eclipse all common sense. 551 00:29:25,826 --> 00:29:27,392 Mm, yeah. 552 00:29:28,611 --> 00:29:30,961 Okay, time to head out. 553 00:29:31,875 --> 00:29:34,399 - Okay. - Tell me when Kelly's gone. 554 00:29:37,384 --> 00:29:39,970 All right, let's bring it all in now. 555 00:29:40,014 --> 00:29:41,580 Too bad Trudy couldn't make it. 556 00:29:41,624 --> 00:29:43,321 I hear Donna's stuck at work too. 557 00:29:43,365 --> 00:29:44,758 I predict a night filled 558 00:29:44,801 --> 00:29:46,455 with me and Chief Boden doing the cha-cha. 559 00:29:47,935 --> 00:29:50,111 Check out the back. We got, like, 50 chairs. 560 00:29:50,154 --> 00:29:51,765 I thought Kidd said they only needed ten. 561 00:29:51,808 --> 00:29:53,723 Yeah, but we got 50. 562 00:29:53,767 --> 00:29:55,278 What? Okay. 563 00:30:02,906 --> 00:30:05,213 Hey, don't you dare turn around, Kelly Severide. 564 00:30:05,256 --> 00:30:08,869 Oh, if I hear that one more time, this wedding is off. 565 00:30:08,912 --> 00:30:11,872 Hi, we're here to check in for the Kidd-Severide wedding. 566 00:30:11,915 --> 00:30:13,830 So, yeah, I tried to call her, 567 00:30:13,874 --> 00:30:15,484 but the voicemail was full. 568 00:30:15,527 --> 00:30:16,964 Okay, well, we're here now, so... 569 00:30:17,007 --> 00:30:19,270 Well, the Milinac wedding is back on, 570 00:30:19,718 --> 00:30:22,012 and I still have his deposit, so I got to let them in. 571 00:30:22,056 --> 00:30:23,579 We'll get you guys in here next month. 572 00:30:23,622 --> 00:30:26,198 - What? - That's not gonna work. 573 00:30:26,242 --> 00:30:28,977 Hey, buddy, buddy, hey. 574 00:30:29,454 --> 00:30:33,894 Listen, these two, they got to hurry up and get it done 575 00:30:33,937 --> 00:30:35,939 'cause they got serious commitment issues. 576 00:30:35,983 --> 00:30:39,247 So how about I offer you 100 bucks 577 00:30:39,290 --> 00:30:41,684 and you get married next month? 578 00:30:42,040 --> 00:30:43,433 Not gonna happen. 579 00:30:45,494 --> 00:30:48,125 Mono, Mono, you told me I had this place. 580 00:30:48,169 --> 00:30:51,868 Okay? You need to fix this. You screwed up. 581 00:30:52,138 --> 00:30:53,656 I make no mistakes. 582 00:30:57,952 --> 00:30:59,736 This is a disaster. 583 00:30:59,920 --> 00:31:01,182 Now what are we gonna do? 584 00:31:08,956 --> 00:31:11,018 Maybe go back to the apartment? 585 00:31:11,061 --> 00:31:12,236 It's a mess, 586 00:31:12,280 --> 00:31:14,325 and I don't know how we set everything up, 587 00:31:14,369 --> 00:31:16,937 let alone find someone to officiate. 588 00:31:16,980 --> 00:31:18,112 What do you want to do? 589 00:31:18,155 --> 00:31:19,569 I... 590 00:31:20,737 --> 00:31:23,334 I don't know, maybe we just postpone. 591 00:31:23,378 --> 00:31:26,033 - I got a boat. - What? 592 00:31:26,076 --> 00:31:27,077 - Stay behind Kelly. - Okay. 593 00:31:27,121 --> 00:31:29,732 Right there. Tour boat. 594 00:31:29,775 --> 00:31:31,734 Are you sure all of us can fit on there? 595 00:31:31,777 --> 00:31:33,736 They only have two people signed up for the tour, 596 00:31:33,779 --> 00:31:35,825 so Captain Herrera said we could buy it out. 597 00:31:35,869 --> 00:31:37,261 Even better, 598 00:31:37,305 --> 00:31:39,481 he's a ship captain, so he can marry you. 599 00:31:40,597 --> 00:31:41,875 Dude, you're a genius. 600 00:31:41,918 --> 00:31:43,137 I know. 601 00:31:43,180 --> 00:31:45,617 Super genius. 602 00:31:45,661 --> 00:31:47,663 I just hope everybody doesn't mind standing the whole time. 603 00:31:47,706 --> 00:31:50,187 Uh, we got all the chairs you need. 604 00:31:50,231 --> 00:31:52,189 - Saved the wedding. - Yes, we did. 605 00:31:52,233 --> 00:31:54,148 This is actually happening. 606 00:31:54,191 --> 00:31:56,628 Okay, Kelly, close your eyes. I'm gonna go with Brett first. 607 00:31:56,672 --> 00:31:57,983 All right. 608 00:31:59,240 --> 00:32:00,588 My hero. 609 00:32:05,594 --> 00:32:07,161 All right, can I open my eyes now? 610 00:32:07,204 --> 00:32:08,640 Yeah, you're good. 611 00:32:08,684 --> 00:32:10,686 So Kelly, your mother says 612 00:32:10,729 --> 00:32:11,905 she's been trying to get ahold of you. 613 00:32:11,948 --> 00:32:13,210 Your phone is off. 614 00:32:13,254 --> 00:32:15,560 - She is? - Yeah, give her a call. 615 00:32:23,568 --> 00:32:26,876 - Kelly. - Mom. 616 00:32:26,920 --> 00:32:31,968 I wanted so badly to surprise you and show up. 617 00:32:32,012 --> 00:32:34,144 And then this stupid plane got delayed 618 00:32:34,188 --> 00:32:36,190 and I'm not gonna make it. 619 00:32:36,233 --> 00:32:37,931 You were coming here? 620 00:32:37,974 --> 00:32:39,889 I'm so sorry. It was the only flight 621 00:32:39,933 --> 00:32:41,369 I could get on such short notice. 622 00:32:41,412 --> 00:32:42,805 No, no, no, you don't have to apologize. 623 00:32:42,848 --> 00:32:45,982 I didn't think you wanted to come at all 624 00:32:46,026 --> 00:32:50,378 after what you said about Severide men shouldn't marry. 625 00:32:50,421 --> 00:32:51,901 Oh, forget all that. 626 00:32:51,945 --> 00:32:55,557 I've seen how committed you are to your bride-to-be, 627 00:32:55,600 --> 00:32:58,908 and you deserve all the happiness in the world, my boy. 628 00:33:14,358 --> 00:33:15,620 I'm not gonna ask you if you're ready 629 00:33:15,664 --> 00:33:17,318 because I know you are. 630 00:33:17,361 --> 00:33:18,730 Come on. 631 00:33:20,060 --> 00:33:21,975 I could not be more proud. 632 00:33:25,612 --> 00:33:27,371 Let's do this. 633 00:33:27,823 --> 00:33:31,332 ♪ 'Cause all of me ♪ 634 00:33:31,375 --> 00:33:34,813 ♪ Loves all of you ♪ 635 00:33:34,857 --> 00:33:38,817 ♪ Love your curves and all your edges ♪ 636 00:33:38,861 --> 00:33:42,430 ♪ All your perfect imperfections ♪ 637 00:33:42,473 --> 00:33:46,173 ♪ Give your all to me ♪ 638 00:33:46,216 --> 00:33:49,524 See? That is why the groom can't see the bride first. 639 00:33:49,567 --> 00:33:51,513 I get it now. 640 00:33:52,309 --> 00:33:54,474 Congratulations, Kelly. 641 00:33:55,095 --> 00:33:56,852 You're one lucky man. 642 00:33:58,054 --> 00:33:59,723 That much I know. 643 00:34:05,148 --> 00:34:07,020 Good afternoon, everybody. 644 00:34:07,063 --> 00:34:08,499 Usually about this time, 645 00:34:08,543 --> 00:34:11,154 I'm pointing out the width of Mather Tower. 646 00:34:11,198 --> 00:34:13,983 Instead, the fates aligned, 647 00:34:14,286 --> 00:34:16,681 and here we are on this ship surrounded by 648 00:34:16,725 --> 00:34:18,640 the magnificent city of Chicago 649 00:34:18,683 --> 00:34:22,294 to celebrate the union of Kelly and Stella. 650 00:34:22,992 --> 00:34:24,863 And I understand this one's been a long time coming, 651 00:34:24,907 --> 00:34:26,517 so let's get right to it. What do you say? 652 00:34:30,043 --> 00:34:33,481 Now, I know you wrote your own vows, so take it away, guys. 653 00:34:38,747 --> 00:34:41,855 Okay, I can do this. Not gonna cry. 654 00:34:43,190 --> 00:34:45,859 Kelly, the simple truth 655 00:34:47,147 --> 00:34:49,988 is that you are magic to me. 656 00:34:51,406 --> 00:34:54,993 Whenever I'm at my lowest, you lift me up. 657 00:34:55,994 --> 00:34:57,331 You never leave my side. 658 00:35:02,205 --> 00:35:05,643 You are the goodest of men. 659 00:35:05,687 --> 00:35:11,345 And yes, we are taking a huge, 660 00:35:11,388 --> 00:35:15,871 crazy leap into the unknown, 661 00:35:15,914 --> 00:35:19,744 but we're doing it together, and when I need to hear it, 662 00:35:19,788 --> 00:35:23,618 you'll tell me, "You've got this, Stella Kidd." 663 00:35:23,661 --> 00:35:25,576 And I'll know that everything'll be okay 664 00:35:25,620 --> 00:35:30,581 because it always is when I'm with you. 665 00:35:30,625 --> 00:35:35,064 I love you with everything I've got, Kelly Severide, 666 00:35:35,108 --> 00:35:38,937 and I can't wait to spend the rest of my life with you. 667 00:35:43,855 --> 00:35:45,377 Stella, 668 00:35:46,836 --> 00:35:50,298 I decided a long time ago that if I was gonna be with you, 669 00:35:51,883 --> 00:35:54,039 I needed to be worthy of you, 670 00:35:54,083 --> 00:35:56,763 which seemed impossible. 671 00:35:57,391 --> 00:35:59,849 How do I become worthy of someone 672 00:36:01,643 --> 00:36:05,268 brave enough to show who they are 673 00:36:05,522 --> 00:36:07,148 inside and out? 674 00:36:08,191 --> 00:36:11,405 What makes me this better person 675 00:36:11,448 --> 00:36:13,697 that I keep hearing about is, 676 00:36:14,712 --> 00:36:18,194 you keep me from locking things up. 677 00:36:18,368 --> 00:36:22,664 Instead, you made sure you really knew me. 678 00:36:23,504 --> 00:36:27,595 Then, by some miracle, you still love me. 679 00:36:29,963 --> 00:36:34,036 Stella, I might never 680 00:36:34,079 --> 00:36:35,677 be worthy of you, 681 00:36:36,691 --> 00:36:40,724 but I promise to spend the rest of my life trying. 682 00:36:42,392 --> 00:36:44,220 And I love you. 683 00:36:44,264 --> 00:36:46,657 I love you so much. 684 00:36:46,701 --> 00:36:48,224 Can we have the rings, please? 685 00:37:08,126 --> 00:37:10,855 And now, all that's left to say is, 686 00:37:10,899 --> 00:37:13,380 by authority given me by the state of Illinois 687 00:37:13,423 --> 00:37:15,164 and the city of Chicago, 688 00:37:15,208 --> 00:37:18,298 I now pronounce you husband and wife. 689 00:37:40,058 --> 00:37:42,409 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 690 00:37:42,452 --> 00:37:44,193 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 691 00:37:44,237 --> 00:37:46,151 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 692 00:37:46,195 --> 00:37:48,371 ♪ Don't believe me, just watch ♪ 693 00:37:48,415 --> 00:37:50,504 ♪ Hey, hey, hey, oh ♪ 694 00:38:03,734 --> 00:38:08,391 ♪ At last ♪ 695 00:38:11,742 --> 00:38:15,833 ♪ My love has come along ♪ 696 00:38:15,877 --> 00:38:17,748 I really needed this. 697 00:38:17,792 --> 00:38:19,533 Thank you for being the perfect dance partner. 698 00:38:19,576 --> 00:38:22,283 Oh, the pleasure is all mine. 699 00:38:23,493 --> 00:38:26,279 - You good? - Yeah. 700 00:38:26,322 --> 00:38:27,628 I mean... 701 00:38:30,108 --> 00:38:33,547 Things with Evan have gotten so, so complicated, 702 00:38:33,590 --> 00:38:36,637 and maybe this isn't fair, 703 00:38:36,680 --> 00:38:41,206 but I can't help but feel like he should've done more to help. 704 00:38:41,250 --> 00:38:43,774 I guess that is yet another reason 705 00:38:43,818 --> 00:38:45,820 why you shouldn't date the boss. 706 00:38:53,218 --> 00:38:56,776 Thank you for coming to see me. 707 00:38:57,614 --> 00:38:59,181 I wish you could've stayed forever. 708 00:39:01,357 --> 00:39:04,951 You've made a beautiful life for yourself in Oregon, Matt, 709 00:39:06,953 --> 00:39:10,714 but it's your life, not mine. 710 00:39:12,847 --> 00:39:15,066 My 51 family is here, 711 00:39:15,110 --> 00:39:18,131 my work is here, my life is here. 712 00:39:19,767 --> 00:39:21,421 How much longer can we keep this up 713 00:39:21,464 --> 00:39:23,423 with so much time apart? 714 00:39:27,860 --> 00:39:29,252 I don't know. 715 00:39:32,780 --> 00:39:34,606 But we're together tonight. 716 00:39:52,321 --> 00:39:54,062 No rush. I can wait. 717 00:39:54,375 --> 00:39:56,159 The lock sticks. 718 00:40:11,079 --> 00:40:14,082 - You ready? - No. 719 00:40:14,125 --> 00:40:16,650 You're supposed to wait. 52562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.