All language subtitles for 校內寫生OVA1 Tales of Misbehavior_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,483 --> 00:00:40,577 The train is approaching. 2 00:00:41,087 --> 00:00:43,612 Please step behind the white line. 3 00:01:21,828 --> 00:01:22,760 Um... 4 00:01:23,129 --> 00:01:24,323 I, my, me... 5 00:01:24,697 --> 00:01:26,289 My, um... 6 00:01:44,484 --> 00:01:46,543 She must be tired from cramming for exams. 7 00:01:52,592 --> 00:01:53,183 This isn't good! 8 00:01:53,326 --> 00:01:54,190 My fly is open! 9 00:01:55,194 --> 00:01:56,024 l-l have to close it! 10 00:02:23,356 --> 00:02:25,381 What an exciting position! 11 00:02:26,159 --> 00:02:28,992 It looks like she's giving me a blowjob! 12 00:02:32,231 --> 00:02:32,697 This isn't good! 13 00:02:32,832 --> 00:02:33,764 It's getting bigger! 14 00:02:33,933 --> 00:02:35,594 I have to think of something else! 15 00:02:41,841 --> 00:02:42,330 Oh, no! 16 00:02:42,808 --> 00:02:44,469 It's coming out of my undenNear! 17 00:02:50,917 --> 00:02:51,349 Oh, no! 18 00:02:51,817 --> 00:02:54,308 It's going into her mouth! 19 00:02:57,123 --> 00:02:57,987 Shoot! 20 00:03:19,178 --> 00:03:20,907 Nagano. Nagano. 21 00:03:25,418 --> 00:03:27,318 Excuse me. I'm getting off. 22 00:03:28,321 --> 00:03:29,754 Excuse me. May I get out? 23 00:03:31,524 --> 00:03:32,821 She wants out. 24 00:03:33,292 --> 00:03:34,224 Well, well. 25 00:03:36,028 --> 00:03:36,460 All right! 26 00:03:36,929 --> 00:03:37,361 Here. 27 00:04:00,052 --> 00:04:01,383 Thank you very much. 28 00:04:08,661 --> 00:04:10,356 There's something sticky in my mouth. 29 00:04:11,931 --> 00:04:13,489 Yuck, what is this? 30 00:04:38,491 --> 00:04:41,221 Let's go to another bar! 31 00:05:00,379 --> 00:05:02,779 Tonight, I was a little lucky. 32 00:05:03,883 --> 00:05:06,681 I actually got a seat on the ride home. 33 00:05:07,920 --> 00:05:10,354 From the office to home, it's almost a two hour trip. 34 00:05:10,990 --> 00:05:15,450 So if I don't sit down at all, I end up using the last of my energy. 35 00:05:23,235 --> 00:05:25,567 She must have had a hard practice at school. 36 00:05:34,180 --> 00:05:35,238 Take my seat if you like. 37 00:05:36,148 --> 00:05:36,807 Oh, I couldn't. 38 00:05:37,550 --> 00:05:39,017 I'm still young. 39 00:05:40,086 --> 00:05:43,249 Don't worry, I'm strong for my age. 40 00:05:43,522 --> 00:05:44,181 Is that so? 41 00:05:44,490 --> 00:05:45,184 Thank you. 42 00:05:47,993 --> 00:05:49,460 The next stop is Tachikawa. 43 00:05:49,895 --> 00:05:50,486 Tachikawa. 44 00:05:56,235 --> 00:05:58,169 She must be exhausted. 45 00:06:08,681 --> 00:06:09,670 Did I wake her? 46 00:06:15,221 --> 00:06:16,848 Oh no! My fly is open again! 47 00:06:18,290 --> 00:06:19,814 l-l have to close it... 48 00:06:25,564 --> 00:06:26,189 No good. 49 00:06:26,332 --> 00:06:27,663 I can't move my arms! 50 00:06:34,507 --> 00:06:37,533 Come to think of it, it's a very exciting position. 51 00:06:43,716 --> 00:06:44,182 No... 52 00:06:45,451 --> 00:06:46,008 No... 53 00:06:51,724 --> 00:06:52,986 Calm down! Calm down! 54 00:06:53,759 --> 00:06:55,920 If she wakes up now, my... 55 00:06:56,162 --> 00:06:57,186 My future... 56 00:07:03,869 --> 00:07:04,631 You idiot! 57 00:07:04,837 --> 00:07:05,929 You're fired! 58 00:07:06,338 --> 00:07:06,804 Fired! 59 00:07:08,340 --> 00:07:10,808 I'm going to divorce you! 60 00:07:11,110 --> 00:07:12,805 I hate you, Daddy! 61 00:07:41,340 --> 00:07:42,272 Thank you for waiting. 62 00:07:42,575 --> 00:07:43,803 The train is approaching the station. 63 00:07:44,543 --> 00:07:46,033 Thank you for your patronage. 64 00:07:52,218 --> 00:07:52,809 All right! 65 00:07:53,085 --> 00:07:54,916 I'm going to work really hard from tomorrow on! 66 00:07:59,892 --> 00:08:00,551 Good nap. 67 00:08:27,353 --> 00:08:28,115 Mr. lgarashi? 68 00:08:29,522 --> 00:08:30,045 Yes ? 69 00:08:36,595 --> 00:08:38,222 lgarashi here, sir. 70 00:08:38,564 --> 00:08:39,053 Come in. 71 00:08:43,469 --> 00:08:45,061 Um, you wanted to see me? 72 00:08:46,705 --> 00:08:49,105 Thank you for your hard work again this year. 73 00:08:49,909 --> 00:08:52,434 Here's your six month bonus. 74 00:08:54,480 --> 00:08:56,505 Thanks very much, sir! 75 00:08:57,049 --> 00:09:02,180 Well, I admire you for not drinking or smoking. 76 00:09:03,255 --> 00:09:04,916 l-lt's not a big deal. 77 00:09:06,358 --> 00:09:07,552 It's getting cold. 78 00:09:08,827 --> 00:09:10,727 So, when are you leaving? 79 00:09:11,597 --> 00:09:16,000 I'm picking up some presents tonight and catching the first train in the morning. 80 00:09:16,135 --> 00:09:17,500 I see. 81 00:09:17,736 --> 00:09:19,260 So, I shouldn't keep you too long. 82 00:09:19,538 --> 00:09:20,436 Take care. 83 00:09:21,140 --> 00:09:22,630 Yes, thank you for everything. 84 00:09:27,680 --> 00:09:29,614 I look fonNard to seeing you again next year. 85 00:09:30,182 --> 00:09:31,114 Same here. 86 00:09:47,066 --> 00:09:50,467 I can't wait for my wife's hot miso soup! 87 00:09:53,706 --> 00:09:55,333 Come one, come all! 88 00:09:55,541 --> 00:09:58,476 Our club has a one price system with no additional charges! 89 00:09:58,744 --> 00:10:01,144 Come on in, mister! 90 00:10:01,614 --> 00:10:02,945 I'll show you a real good time! 91 00:10:07,319 --> 00:10:09,651 Hey, mister! 92 00:10:09,755 --> 00:10:10,619 I can't! 93 00:10:11,023 --> 00:10:15,756 For the last six months, I've been saving up by not going to any of those places! 94 00:10:16,195 --> 00:10:18,129 I'm not going to be tempted by that after all this time! 95 00:10:30,409 --> 00:10:31,535 Thank you very much. 96 00:10:50,396 --> 00:10:51,556 Would you like some matches? 97 00:10:52,197 --> 00:10:53,289 Would you like some flowers? 98 00:10:55,401 --> 00:10:56,493 Would you like some matches? 99 00:11:01,340 --> 00:11:02,568 Would you like some matches? 100 00:11:04,410 --> 00:11:06,241 Sir, do you need some matches? 101 00:11:06,345 --> 00:11:07,243 No, I don't. 102 00:11:07,813 --> 00:11:09,041 Um, some flowers... 103 00:11:09,148 --> 00:11:10,376 Who gives a shit? 104 00:11:14,586 --> 00:11:16,577 Yeah, I feel good! 105 00:11:16,755 --> 00:11:17,312 Oops! 106 00:11:18,824 --> 00:11:19,984 Hey, don't stand in the middle of the street! 107 00:11:20,125 --> 00:11:21,057 Yeah! 108 00:11:46,151 --> 00:11:47,083 What do I do? 109 00:11:47,586 --> 00:11:51,078 If I don't sell anything, my uncle will hurt me again... 110 00:11:53,358 --> 00:11:53,949 It's so cold... 111 00:12:05,804 --> 00:12:08,534 I'll buy a flower! 112 00:12:09,742 --> 00:12:10,709 Thank you sir. 113 00:12:11,110 --> 00:12:13,476 But they're ten dollars each. 114 00:12:14,079 --> 00:12:14,511 Wow! 115 00:12:15,013 --> 00:12:16,480 That's expensive! 116 00:12:17,249 --> 00:12:20,707 It looks just like a flower, but it's different. 117 00:12:25,657 --> 00:12:26,351 Here's your flower. 118 00:12:27,893 --> 00:12:29,656 Does this cost really cost ten dollars? 119 00:12:30,395 --> 00:12:30,952 Mister? 120 00:12:34,133 --> 00:12:35,259 Please come this way. 121 00:12:46,478 --> 00:12:48,605 Now touch me really slowly. 122 00:12:50,149 --> 00:12:51,377 Y-You mean like this? 123 00:13:01,226 --> 00:13:01,658 Okay. 124 00:13:01,827 --> 00:13:03,021 Thank you very much. 125 00:13:04,463 --> 00:13:07,591 Thank you for buying one. 126 00:13:09,635 --> 00:13:10,465 H-H-Hold it! 127 00:13:11,036 --> 00:13:12,628 Do you have more flowers? 128 00:13:28,320 --> 00:13:28,718 Okay. 129 00:13:29,121 --> 00:13:30,349 All the flowers are gone. 130 00:13:31,456 --> 00:13:34,983 Hold it! 131 00:13:35,828 --> 00:13:37,762 You also have matches, don't you? 132 00:13:40,065 --> 00:13:40,497 Yes . 133 00:13:41,099 --> 00:13:42,964 They're twenty dollars each. 134 00:13:46,138 --> 00:13:49,665 They look just like regular matches, but they're special too. 135 00:13:50,909 --> 00:13:53,070 Mister, please light one. 136 00:13:54,613 --> 00:13:55,045 O-Okay. 137 00:14:08,727 --> 00:14:10,627 Give me a whole box! 138 00:14:11,797 --> 00:14:12,661 Are you sure? 139 00:14:14,032 --> 00:14:16,398 There are sixty matches, so it'll cost you six hundred dollars. 140 00:14:16,935 --> 00:14:18,163 Oh, I'm damn sure. 141 00:14:18,871 --> 00:14:21,431 No second thoughts for a Northern country man! 142 00:14:37,256 --> 00:14:38,382 Oh, that's hot! 143 00:14:46,832 --> 00:14:49,699 No, don't put it too close! 144 00:14:53,005 --> 00:14:53,369 Okay. 145 00:14:53,672 --> 00:14:55,230 It's over. 146 00:14:56,875 --> 00:14:57,773 H-Hold it! 147 00:14:58,510 --> 00:15:01,673 G-G-Give me as many as I can get with this money! 148 00:15:03,415 --> 00:15:06,043 But isn't that your bonus? 149 00:15:06,451 --> 00:15:07,713 What about your family? 150 00:15:08,120 --> 00:15:08,984 Family? 151 00:15:09,988 --> 00:15:13,116 l-l-l don't have one! 152 00:15:17,963 --> 00:15:20,227 Then I'll give you a good show. 153 00:15:37,015 --> 00:15:37,982 Oh, that was close. 154 00:15:47,926 --> 00:15:48,358 Again. 155 00:15:50,862 --> 00:15:51,794 I'm getting close. 156 00:15:52,898 --> 00:15:54,957 Oh, this is the last one. 157 00:15:57,869 --> 00:15:59,029 Okay... 158 00:15:59,371 --> 00:16:00,668 What are you doing? 159 00:16:01,173 --> 00:16:02,504 I'm going to make a fire! 160 00:16:04,242 --> 00:16:05,038 I won't let it go! 161 00:16:19,725 --> 00:16:20,919 I'm all sold out. 162 00:16:21,159 --> 00:16:22,353 Thank you very much. 163 00:16:33,005 --> 00:16:33,494 M-My money... 164 00:16:35,707 --> 00:16:38,073 Wait! 165 00:16:40,278 --> 00:16:40,676 What the... 166 00:16:41,747 --> 00:16:44,045 Mommy, what's with that man? 167 00:16:44,149 --> 00:16:45,241 Don't look at him! 168 00:16:45,384 --> 00:16:45,975 My money... 169 00:16:46,618 --> 00:16:47,744 My money! 170 00:16:48,387 --> 00:16:49,979 My money... 171 00:16:50,288 --> 00:16:52,313 Money... 172 00:17:06,638 --> 00:17:08,401 Take any one you like. 173 00:17:09,207 --> 00:17:10,674 Pick one and change. 174 00:17:11,443 --> 00:17:12,637 Here you go. 175 00:17:14,413 --> 00:17:23,048 It'll be fine, there's one patient left, so please take care of him. 176 00:17:25,657 --> 00:17:27,488 Here's your pay for the part-time job. 177 00:17:28,560 --> 00:17:29,026 Thanks! 178 00:17:29,995 --> 00:17:31,553 Wait a minute! 179 00:17:31,930 --> 00:17:32,658 Sis! 180 00:17:33,732 --> 00:17:35,029 Well, I'm counting on you. 181 00:17:38,070 --> 00:17:40,197 Hey, what am I supposed to do? 182 00:17:41,406 --> 00:17:43,340 Jeez, Sis. 183 00:17:49,748 --> 00:17:52,342 And that's how I, Kyoko Takazawa... 184 00:17:52,751 --> 00:17:56,585 ...started being a part-time nurse. 185 00:17:57,756 --> 00:17:58,222 Doctor. 186 00:18:00,325 --> 00:18:00,916 Doctor? 187 00:18:03,195 --> 00:18:04,423 Who are you? 188 00:18:04,796 --> 00:18:06,491 I've never seen you before. 189 00:18:07,632 --> 00:18:08,690 The new part-time nurse. 190 00:18:08,867 --> 00:18:09,891 II m Takazawa. 191 00:18:10,435 --> 00:18:11,527 Pleased to meet you. 192 00:18:12,304 --> 00:18:13,032 Oh, I see. 193 00:18:13,638 --> 00:18:16,038 Get your assignment from the chief nurse. 194 00:18:16,608 --> 00:18:17,199 She's not here. 195 00:18:17,943 --> 00:18:18,534 She's not? 196 00:18:19,244 --> 00:18:20,836 How about the others? 197 00:18:20,946 --> 00:18:21,810 Nobody's here. 198 00:18:22,080 --> 00:18:23,138 That's strange... 199 00:18:23,348 --> 00:18:25,179 Why isn't anyone... 200 00:18:25,417 --> 00:18:28,011 l-l-l-l-lt can't be... 201 00:18:42,834 --> 00:18:43,823 H see. 202 00:18:43,969 --> 00:18:45,937 He's getting his routine checkup today. 203 00:18:49,541 --> 00:18:51,702 Next patient, please come in. 204 00:18:53,211 --> 00:18:54,644 What have you done? 205 00:19:03,288 --> 00:19:03,879 Hi! 206 00:19:10,662 --> 00:19:13,426 Doc, I think I'm catching a cold. 207 00:19:14,366 --> 00:19:16,231 Would you give me a flu shot? 208 00:19:23,742 --> 00:19:24,231 Doctor? 209 00:19:25,277 --> 00:19:26,972 Come here. 210 00:19:27,646 --> 00:19:28,078 Yes ? 211 00:19:28,980 --> 00:19:31,505 Could you give him the injection for me? 212 00:19:32,184 --> 00:19:37,247 And then, after you tried, tell him "Sorry, we did all we could"? 213 00:19:38,256 --> 00:19:41,191 What do you mean, llwe did all we could"? 214 00:19:42,027 --> 00:19:44,154 You'll see what I mean. 215 00:19:45,397 --> 00:19:47,661 All right, I'll do it. 216 00:19:48,667 --> 00:19:50,225 I'm beautiful. 217 00:19:51,336 --> 00:19:52,598 All right, give me your arm. 218 00:20:03,682 --> 00:20:04,944 l-lt can't be helped. 219 00:20:05,717 --> 00:20:06,649 Let's try your behind. 220 00:20:10,922 --> 00:20:12,014 Let's try your back. 221 00:20:15,460 --> 00:20:16,358 Let's try your leg. 222 00:20:21,499 --> 00:20:22,193 Doctor! 223 00:20:23,535 --> 00:20:24,729 Do you understand now? 224 00:20:25,036 --> 00:20:28,369 He just wants to show off his steal-hard muscles. 225 00:20:29,507 --> 00:20:31,907 Tell him we did our best and ask him to leave. 226 00:20:36,815 --> 00:20:38,009 Obsessed, huh? 227 00:20:44,689 --> 00:20:46,748 How do you like this? 228 00:20:47,792 --> 00:20:49,692 Okay, try me. 229 00:20:50,061 --> 00:20:50,925 Take this! 230 00:20:54,899 --> 00:20:55,365 More! 231 00:21:23,061 --> 00:21:24,050 Take this! 232 00:21:30,635 --> 00:21:35,436 l-l'm sorry, we don't have any needles that can penetrate your hard body. 233 00:21:36,041 --> 00:21:38,601 How disappointing. 234 00:21:38,777 --> 00:21:40,768 Why am I so strong? 235 00:21:41,780 --> 00:21:43,111 Poor me... 236 00:21:44,015 --> 00:21:44,709 All right. 237 00:21:45,517 --> 00:21:46,984 I give up. 238 00:21:50,188 --> 00:21:50,620 Say... 239 00:21:50,955 --> 00:21:52,252 Instead, this time... 240 00:21:53,425 --> 00:21:54,050 ...could you... 241 00:21:56,761 --> 00:21:57,386 ...give me... 242 00:21:57,962 --> 00:21:58,929 ...an injection... 243 00:22:08,673 --> 00:22:09,901 ...under my panties... 244 00:22:10,909 --> 00:22:12,274 ...with your dark... 245 00:22:12,711 --> 00:22:13,439 ...and hard... 246 00:22:16,614 --> 00:22:17,638 ...needle... 247 00:22:20,318 --> 00:22:22,343 . . . please? 248 00:22:37,469 --> 00:22:38,060 Doctor! 249 00:22:38,670 --> 00:22:39,932 I gave him the injection! 250 00:22:43,274 --> 00:22:43,706 No way... 251 00:22:46,578 --> 00:22:47,510 I see. 252 00:22:48,179 --> 00:22:51,740 You got the part of his body he can't make hard. 15506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.