All language subtitles for z srt23-subrip uk-sdh+T The Land Before Time 11 2005 NTSC.4-3.dd5.1-7.05GB-ptp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 English SDH DVD subrip � 30-03-2014 2 00:00:36,954 --> 00:00:43,585 The Land Before Time XI 3 00:00:49,466 --> 00:00:54,221 Invasion of the Tinysauruses (2005) 4 00:01:00,540 --> 00:01:03,509 [ Man Narrating ] Our vast universe is filled... 5 00:01:03,577 --> 00:01:07,206 with objects of incredible size-- 6 00:01:07,280 --> 00:01:12,115 objects separated by distances too great to measure. 7 00:01:16,923 --> 00:01:20,859 But it's also made up of many millions of particles... 8 00:01:20,927 --> 00:01:23,691 far too small to see. 9 00:01:23,764 --> 00:01:29,725 And these tiny things are just as important to life as the large ones. 10 00:01:34,541 --> 00:01:39,478 Many eons ago, dinosaurs ruled our planet. 11 00:01:39,546 --> 00:01:42,447 Most of them were huge, 12 00:01:42,516 --> 00:01:46,418 but among these giants lived tiny creatures-- 13 00:01:48,388 --> 00:01:52,051 dinosaurs the size of kittens. 14 00:01:59,399 --> 00:02:01,765 In a world of such immense creatures, 15 00:02:01,835 --> 00:02:05,532 something so small could easily be overlooked. 16 00:02:07,073 --> 00:02:11,271 But small things can be very important. 17 00:02:12,345 --> 00:02:15,746 The dinosaurs of the Great Valley knew that-- 18 00:02:18,251 --> 00:02:21,812 especially when that small thing was a tasty flower... 19 00:02:21,888 --> 00:02:25,517 which bloomed only once in a great while. 20 00:02:27,360 --> 00:02:31,956 [ Sighs ] They look so pretty. 21 00:02:33,700 --> 00:02:38,330 [ Sniffs ] And they smell so good. 22 00:02:38,405 --> 00:02:41,670 But mostly, they taste so great. 23 00:02:41,741 --> 00:02:44,335 [ Spike ] Mmm. 24 00:02:44,411 --> 00:02:46,641 They look all ripe and ready to me. 25 00:02:46,713 --> 00:02:50,308 - [ Spike ] Mm-hmm. - Yep, yep, yep. 26 00:02:50,383 --> 00:02:52,715 Me think so too. 27 00:02:52,786 --> 00:02:55,311 I say we eat one. 28 00:02:55,388 --> 00:02:58,323 - Ducky, no. Wait! - Whoa! 29 00:03:00,594 --> 00:03:02,528 Why did you do that? 30 00:03:02,596 --> 00:03:07,192 Come on. You know the rules. Everybody has to wait until Nibbling Day. 31 00:03:07,267 --> 00:03:11,897 Then we all come here together and we take turns, and we all get a tree sweet. [ Chuckles ] 32 00:03:11,972 --> 00:03:13,872 That's the way we always do it. 33 00:03:13,940 --> 00:03:18,707 It's the only fair way to make sure everybody gets a-- Spike, don't! 34 00:03:18,778 --> 00:03:20,837 [ Grunts, Chuckles ] 35 00:03:20,914 --> 00:03:22,905 [ Littlefoot ] You've gotta wait too. 36 00:03:22,983 --> 00:03:25,975 Me get what you say 'bout bein' fair and all, 37 00:03:26,052 --> 00:03:30,455 but me thinkin' all the time-- all the time thinkin'-- and me think this: 38 00:03:30,524 --> 00:03:35,985 If me fly up to tippy-tippy-top of tree-sweet tree and take tree sweets from tree for me and you three-- 39 00:03:36,062 --> 00:03:37,996 [ Affirming ] then we okay, see? 40 00:03:38,064 --> 00:03:40,225 Say that again? 41 00:03:40,300 --> 00:03:44,031 Uh, no. Me just get 'em. 42 00:03:48,275 --> 00:03:51,472 Ooh. Lots of good ones up top. 43 00:03:52,479 --> 00:03:55,004 Okeydokey, here me go! 44 00:03:58,018 --> 00:03:59,952 [ Yells ] 45 00:04:00,020 --> 00:04:02,079 [ Continues Yelling ] 46 00:04:02,155 --> 00:04:04,988 [ All Yelling ] 47 00:04:05,992 --> 00:04:10,793 [ Cera Laughing ] I asked you a question,young one. What were you up to? 48 00:04:11,865 --> 00:04:14,026 M-Me? Oh. Oh, me. 49 00:04:14,100 --> 00:04:18,799 Um, me think me see flying pointy-bottomed stinger up on tree sweets, 50 00:04:18,872 --> 00:04:21,033 so me tryin' to chase 'em off? 51 00:04:22,108 --> 00:04:25,373 Well, all right then. 52 00:04:26,446 --> 00:04:30,610 Everyone in the valley is waiting for a taste of those tree sweets. 53 00:04:30,684 --> 00:04:32,618 They've been waiting a long time, 54 00:04:32,686 --> 00:04:35,883 and I don't want any of them to be disappointed. 55 00:04:35,956 --> 00:04:41,724 That's why I've made it my job to pay attention to every single little morsel on that tree. 56 00:04:41,795 --> 00:04:46,562 And if even one of them disappears, I'll know it. 57 00:04:46,633 --> 00:04:48,965 Understand? 58 00:04:52,038 --> 00:04:54,029 Humph. 59 00:04:56,576 --> 00:04:58,510 [ All Sigh ] 60 00:04:58,578 --> 00:05:01,308 [ Laughing ] He caught you so bad. 61 00:05:01,381 --> 00:05:04,009 Looks like you'll have to wait until Nibbling Day after all. 62 00:05:04,084 --> 00:05:08,783 And we all know who gets the first tree sweet on Nibbling Day. 63 00:05:08,855 --> 00:05:11,824 Yeah. Why is that anyway? 64 00:05:11,891 --> 00:05:16,351 'Cause I was the first one to find the tree-sweet tree. Everyone knows that. 65 00:05:16,429 --> 00:05:21,162 That is not how I remember it. Nope, nope, nope. 66 00:05:21,234 --> 00:05:23,168 [ Petrie Narrating ] Me 'member too. 67 00:05:23,236 --> 00:05:26,433 It was the first time us ever saw the tree-sweet tree! [ Gasps ] 68 00:05:30,143 --> 00:05:34,011 Hey, guys. Come look what I found! [ Strains ] 69 00:05:36,683 --> 00:05:39,948 - Hey, what's this? - [ Straining ] 70 00:05:40,020 --> 00:05:41,954 [ Yelps, Grunts ] 71 00:05:42,022 --> 00:05:44,991 [ Others Laughing ] 72 00:05:45,058 --> 00:05:46,992 [ Petrie ] Oh, that is good one. [ Laughs ] 73 00:05:47,060 --> 00:05:50,791 [ Laughs ] That's right. That's exactly how it happened. 74 00:05:50,864 --> 00:05:54,322 [ Others Laughing ] 75 00:05:55,402 --> 00:05:57,563 Heh. Yeah, I guess you're right. 76 00:05:57,637 --> 00:06:01,835 Littlefoot should have had the first tree sweet. He was just too... little. 77 00:06:01,908 --> 00:06:04,240 Huh? What? 78 00:06:04,310 --> 00:06:06,574 Oh, I don't mean "little" exactly. 79 00:06:06,646 --> 00:06:09,843 You know-- short, small. Whatever. 80 00:06:09,916 --> 00:06:13,408 You-- You think I'm small? 81 00:06:13,486 --> 00:06:16,512 Come on. Don't take it so personally. 82 00:06:16,589 --> 00:06:21,424 I'm just saying you're not exactly normal-sized for a longneck, are you? 83 00:06:21,494 --> 00:06:24,930 I'm-- I-I'm still growing. 84 00:06:24,998 --> 00:06:29,765 Oh, is that what's happening? Huh. It's taking a while, isn't it? 85 00:06:30,770 --> 00:06:36,231 So long, "little foot." [ Laughing ] 86 00:06:39,312 --> 00:06:41,507 Do not worry, Little-- 87 00:06:43,016 --> 00:06:47,180 U-Um, you will grow... someday. 88 00:06:47,253 --> 00:06:50,188 Me think so too... probably. 89 00:06:50,256 --> 00:06:54,090 Yeah. Thanks. See ya later. 90 00:06:54,160 --> 00:06:58,096 [ Petrie ] Way to go, Ducky. I-I didn't mean to-- 91 00:07:07,340 --> 00:07:09,433 [ Female Dinosaur ] Topsy? Is that really you? Huh? 92 00:07:10,510 --> 00:07:12,637 Topsy! It is you. 93 00:07:12,712 --> 00:07:15,875 - Tria? - Mm-hmm. 94 00:07:15,949 --> 00:07:20,409 W-When did you-- I-I mean-- I-I mean, how-how did-- 95 00:07:20,487 --> 00:07:24,184 I mean-- Whoa-ho-ho. [ Chuckles ] 96 00:07:24,257 --> 00:07:27,283 Why, Topsy, you haven't changed a bit-- 97 00:07:27,360 --> 00:07:30,818 still the handsomest thing with three horns. 98 00:07:30,897 --> 00:07:33,593 [ Giggles ] [ Chuckling ] 99 00:07:34,667 --> 00:07:37,761 Oh! [ Straining ] 100 00:07:37,837 --> 00:07:40,067 Oh, I-I'm hooked. 101 00:07:40,140 --> 00:07:44,839 Yep, the same old Topsy. [ Straining ] 102 00:07:46,913 --> 00:07:48,972 [ Laughs ] That Littlefoot. 103 00:07:50,550 --> 00:07:55,010 Imagine, telling me I don't get the first tree sweet. [ Laughs ] 104 00:07:55,088 --> 00:07:58,649 [ Cera's Dad ] Of course you get the first tree sweet. 105 00:07:58,725 --> 00:08:01,956 Daddy? [ Tria Giggles ] 106 00:08:02,028 --> 00:08:04,826 [ Tria ] You'd do that for little old me? 107 00:08:04,898 --> 00:08:09,995 - [ Cera's Dad, Chuckling ] W-Why, sure I would. I'd-- - Dad, is that you? 108 00:08:10,069 --> 00:08:12,537 Yeah. Great. So, um-- 109 00:08:12,605 --> 00:08:15,165 [ Whispering ] So why don't we get together later. 110 00:08:16,376 --> 00:08:19,971 Whatever you say, good-lookin'. 111 00:08:21,047 --> 00:08:23,777 - [ Sighs ] - Daddy? 112 00:08:23,850 --> 00:08:26,341 Cera, uh, what a surprise. 113 00:08:26,419 --> 00:08:29,183 Who were you talking to just now? 114 00:08:29,255 --> 00:08:34,488 Talking to? Why, u-u-um, u-u-um, um-- 115 00:08:34,561 --> 00:08:37,530 Hey, you know what we haven't done in a long time? 116 00:08:37,597 --> 00:08:42,933 Gone to the watering hole together, huh? Huh? Uh, what do you say? 117 00:08:43,002 --> 00:08:45,527 Just you and me-- family time. 118 00:08:45,605 --> 00:08:49,200 Okay. Sure, I guess. 119 00:08:55,248 --> 00:08:58,809 "Too little." "Small one." 120 00:08:58,885 --> 00:09:02,514 For now, maybe. But one of these days-- 121 00:09:08,394 --> 00:09:11,989 [ Grunting, Straining ] 122 00:09:15,068 --> 00:09:19,698 [ Resumes Grunting, Straining ] 123 00:09:22,041 --> 00:09:25,067 Here, Littlefoot. Would you like a ride? 124 00:09:25,144 --> 00:09:28,875 What's the matter? You think I'm too small or something? 125 00:09:28,948 --> 00:09:31,109 Can't make it on my own? 126 00:09:31,184 --> 00:09:35,120 Why, no, Littlefoot. That's not it at all. 127 00:09:35,188 --> 00:09:39,056 Well, you'd be right. I am small. 128 00:09:39,125 --> 00:09:41,958 Perhaps for now. But you'll grow. 129 00:09:42,028 --> 00:09:44,155 Of course you will, Littlefoot. 130 00:09:44,230 --> 00:09:48,462 Just think how big your dad is. And your grandfather-- 131 00:09:48,534 --> 00:09:52,732 why, he was once your size, and look at him now. 132 00:09:53,806 --> 00:09:56,206 He was? You were? 133 00:09:56,276 --> 00:10:00,406 Yes. Yes, Littlefoot, I was. Just your very size. 134 00:10:00,480 --> 00:10:02,971 Not by your age, of course. 135 00:10:03,049 --> 00:10:05,609 Uh, well, no. 136 00:10:05,685 --> 00:10:08,153 Uh, by your age, I had grown. 137 00:10:08,221 --> 00:10:10,712 [ Sighs ] Thanks. 138 00:10:13,559 --> 00:10:18,929 And so will you. You'll grow. I promise. 139 00:10:18,998 --> 00:10:20,932 [ Sighs ] 140 00:10:23,169 --> 00:10:25,103 Maybe they're right. 141 00:10:25,171 --> 00:10:29,574 Ah, maybe they're all right. Maybe I am small. 142 00:10:31,244 --> 00:10:34,145 But I'm big enough to get the first tree sweet. 143 00:10:36,649 --> 00:10:38,583 [ Strains ] 144 00:10:39,752 --> 00:10:43,188 Come on. You can do it. 145 00:10:43,256 --> 00:10:45,315 [ Straining, Grunts ] 146 00:10:45,391 --> 00:10:49,157 Oh, yeah. I got you now. 147 00:10:49,228 --> 00:10:51,992 Almost there. 148 00:10:52,065 --> 00:10:57,162 [ Yelling, Grunting ] 149 00:11:03,576 --> 00:11:05,134 [ Gasps ] 150 00:11:07,080 --> 00:11:09,071 Oh, no. 151 00:11:16,556 --> 00:11:18,547 [ Moans ] 152 00:11:25,498 --> 00:11:27,432 [ Groans Softly ] 153 00:11:35,375 --> 00:11:36,899 Huh? 154 00:11:39,379 --> 00:11:41,870 [ Chomps, Gulps ] 155 00:11:43,116 --> 00:11:45,516 Uh? [ Gasps ] 156 00:11:45,585 --> 00:11:49,146 [ Screams ] [ Others Yelp ] 157 00:11:55,728 --> 00:11:58,697 - Uh? - [ Tria ] Did you hear something? 158 00:11:58,765 --> 00:12:01,996 Just a flier. If you say so, big fella. 159 00:12:02,068 --> 00:12:05,196 But it sure sounded to me like somebody screamed. 160 00:12:05,271 --> 00:12:08,331 Nah. What would anybody have to scream about... 161 00:12:08,408 --> 00:12:11,844 on a beautiful day like today? 162 00:12:16,482 --> 00:12:20,418 [ Cera's Dad Screaming, Echoing ] 163 00:12:21,621 --> 00:12:23,555 What was that? 164 00:12:23,623 --> 00:12:27,150 Ah, Mr. Threehorn again. 165 00:12:27,226 --> 00:12:29,217 But what's wrong? 166 00:12:29,295 --> 00:12:32,492 I don't know, but I'm sure he'll tell us. 167 00:12:34,300 --> 00:12:39,203 [ Adult Dinosaurs Chattering ] 168 00:12:39,272 --> 00:12:43,641 So, Cera, you mad you not gonna get first bite of tree sweets? 169 00:12:43,709 --> 00:12:45,643 What do you think? [ Yelps ] 170 00:12:46,712 --> 00:12:50,045 [Jowl Shake ] Uh, yes? 171 00:12:52,518 --> 00:12:56,921 [ Cera's Dad ] Have you ever seen such a sad sight? 172 00:12:56,989 --> 00:12:59,150 All those tree sweets-- 173 00:12:59,225 --> 00:13:04,060 near the peak of their flavor perfection-- gone! 174 00:13:04,130 --> 00:13:07,827 [ All Chattering ] 175 00:13:07,900 --> 00:13:13,634 But that's not the saddest part. The worst of it is that someone here took them. 176 00:13:13,706 --> 00:13:18,803 - [ Others Gasp ] - That's right. Someone here stole from you. 177 00:13:18,878 --> 00:13:23,178 Because of them, you won't get a tree sweet. 178 00:13:23,249 --> 00:13:27,583 [ Others Murmur ] Well, I was sure looking forward to eating one of those tree sweets, because-- 179 00:13:27,653 --> 00:13:32,590 Well, because Topsy here promised me the very first one. 180 00:13:32,658 --> 00:13:36,424 Didn't you, handsome? [ Clears Throat, Mutters ] 181 00:13:37,930 --> 00:13:42,629 Did her say "Topsy"? Ew. D'oh! 182 00:13:42,702 --> 00:13:45,227 D'oh! 183 00:13:45,304 --> 00:13:51,265 What's the matter with-- I didn't do it! You hear me? I didn't do it! [ Gasps ] 184 00:13:54,347 --> 00:13:55,974 Uh-- 185 00:13:58,518 --> 00:14:01,385 Hey, I know you. 186 00:14:01,454 --> 00:14:06,949 I saw you running away when Topsy and I found the tree sweets gone. 187 00:14:09,362 --> 00:14:12,331 [ Cera's Dad ] Well? What do you have to say for yourself,huh? 188 00:14:15,067 --> 00:14:18,434 Okay, okay. I was here. 189 00:14:18,504 --> 00:14:22,736 But I didn't eat the tree sweets. I didn't. I swear it. 190 00:14:22,808 --> 00:14:25,743 Oh, yeah? Then who did? 191 00:14:28,714 --> 00:14:32,150 [ Gasps ] The little ones, that's who. 192 00:14:32,218 --> 00:14:35,779 Little longnecks-- I saw 'em with my own eyes. 193 00:14:35,855 --> 00:14:39,723 - They were only about this tall. - [ Female Dinosaur ] What's he talking about? 194 00:14:39,792 --> 00:14:45,560 It's true. And they ate all the tree sweets-- ate 'em right off the tree. 195 00:14:45,631 --> 00:14:50,227 I came walking along and saw 'em. I was so surprised I screamed. 196 00:14:50,303 --> 00:14:54,865 - [ Adults Gasp ] - And then I ran away to, uh-- you know, to go find help. 197 00:14:54,941 --> 00:15:00,743 But I guess Mr. Threehorn came along right then, and he saw for himself. And then he screamed. 198 00:15:00,813 --> 00:15:03,441 Shouted, not screamed. 199 00:15:04,450 --> 00:15:07,544 Okay. Yeah. Shouted. 200 00:15:07,620 --> 00:15:13,252 So, wait. Y-You saying the tree sweets all get et by little-bitty longnecks... 201 00:15:13,326 --> 00:15:15,590 'bout this big? 202 00:15:15,661 --> 00:15:16,923 Yeah! 203 00:15:18,531 --> 00:15:21,261 [ All Laughing ] Yeah, right. 204 00:15:21,334 --> 00:15:23,393 [ Laughter Continues ] 205 00:15:29,542 --> 00:15:32,978 Nice try. You are in so much trouble. 206 00:15:36,215 --> 00:15:38,740 Oh! He's telling the truth. 207 00:15:38,818 --> 00:15:43,778 [ Laughing Stops ] Look, those bite marks were made by something really small-- 208 00:15:43,856 --> 00:15:46,882 even smaller than Littlefoot. 209 00:15:46,959 --> 00:15:50,725 - [ Others Murmuring ] - Topsy's right. 210 00:15:50,796 --> 00:15:52,957 [ Murmuring Continues ] 211 00:15:53,032 --> 00:15:55,592 Me sorry me no believe you. 212 00:15:55,668 --> 00:15:58,296 [ Cera's Dad ] But this is terrible news-- 213 00:15:58,371 --> 00:16:02,432 our valley infested with tiny pests... 214 00:16:02,508 --> 00:16:07,571 who creep and crawl around under our very snouts eating our food? 215 00:16:07,647 --> 00:16:09,581 Ugh, disgusting. 216 00:16:09,915 --> 00:16:11,974 Little things are awful. I hate 'em! 217 00:16:12,051 --> 00:16:14,542 [ Sighing ] Oh. [ Squawks ] 218 00:16:15,621 --> 00:16:18,613 [ Gasps, Whimpers ] 219 00:16:23,929 --> 00:16:27,490 # Creepy crawlies # # Creepy crawlies # 220 00:16:27,566 --> 00:16:31,798 # Everybody hates those little creepy crawlies # 221 00:16:31,871 --> 00:16:34,339 - #They tickle and they bite # - Ooh! 222 00:16:34,407 --> 00:16:36,671 - #They sneak around at night # - Ooh! 223 00:16:36,742 --> 00:16:40,473 # Everything about them is just not right # 224 00:16:40,546 --> 00:16:45,677 #Those little creepy crawlies Creepy crawlies # 225 00:16:45,751 --> 00:16:47,946 # Icky, sticky # #Tiny, spiny # 226 00:16:48,020 --> 00:16:49,954 # Creepy crawlies # 227 00:16:50,022 --> 00:16:52,547 - #They nibble on your ears # - Ouch! 228 00:16:52,625 --> 00:16:54,525 [ Tria ] #And in-between your toes # No! 229 00:16:54,593 --> 00:16:58,290 #They eat all your food out from under your nose # 230 00:16:58,364 --> 00:17:02,266 #Those awful creepy crawlies # 231 00:17:04,270 --> 00:17:07,205 #They might be smart # #They might be dumb # 232 00:17:08,274 --> 00:17:12,370 - #We don't know what they look like # - # Or where they're from # 233 00:17:12,445 --> 00:17:17,246 #The only thing we know is they're different from us # 234 00:17:17,316 --> 00:17:20,877 #And anything that's different is dangerous # 235 00:17:20,953 --> 00:17:24,411 #Whoa, whoa, whoa, whoa # 236 00:17:26,592 --> 00:17:30,653 # Creepy crawlies Creepy crawlies # 237 00:17:30,730 --> 00:17:35,224 #The world's a better place without those creepy crawlies # 238 00:17:35,301 --> 00:17:40,000 # But every living thing has a role to play # 239 00:17:40,072 --> 00:17:42,734 - #They might be nice # - No, sir! 240 00:17:42,808 --> 00:17:46,403 - No way! - # Not icky, sticky # 241 00:17:46,479 --> 00:17:48,845 #Tiny, spiny # 242 00:17:48,914 --> 00:17:52,247 # Nitsy, gnatsy # # Smash 'em flatsy # 243 00:17:52,318 --> 00:17:57,187 # Creepy crawlies ## 244 00:17:57,256 --> 00:17:59,349 [ Others ] Eww! 245 00:18:02,428 --> 00:18:04,953 Of course, you know what we all have to do. 246 00:18:07,032 --> 00:18:10,559 We have to hunt them down and exterminate them. 247 00:18:10,636 --> 00:18:13,537 [ Others Affirming ] 248 00:18:13,606 --> 00:18:15,938 [ Grandpa ] Wait! Wait, everyone, please. 249 00:18:16,008 --> 00:18:19,000 Let's not get carried away. 250 00:18:19,078 --> 00:18:24,380 These little creatures, whoever they are, have as much right to be here as we do. 251 00:18:24,450 --> 00:18:28,147 And they have as much right to eat the tree sweets. 252 00:18:28,220 --> 00:18:33,248 [ Protesting ] 253 00:18:33,325 --> 00:18:38,957 Then it's settled. We'll rid the valley of this threat. Who wants to search where? 254 00:18:39,031 --> 00:18:42,000 [ Others Chattering ] 255 00:18:42,067 --> 00:18:44,365 Spike and I will search together. 256 00:18:44,437 --> 00:18:47,497 Mm-hmm. And we will find the little ones first. Yep, yep, yep. 257 00:18:47,573 --> 00:18:51,634 Oh, yeah? Well, me a flier, so me look from sky. 258 00:18:51,710 --> 00:18:53,905 Me find 'em before you! 259 00:18:53,979 --> 00:18:56,607 [ Simpering ] Come on, Spike. Let us hurry. 260 00:18:59,051 --> 00:19:02,179 [ Littlefoot ] Cera, what's wrong? 261 00:19:02,254 --> 00:19:07,214 Why don't I go with you, Topsy? Well, all right, but, uh, we have to be careful. 262 00:19:08,294 --> 00:19:13,288 [ Cera Clears Throat ] Oh, Cera. Oh, um, 263 00:19:13,365 --> 00:19:16,027 would you like to search with me? 264 00:19:18,103 --> 00:19:20,799 We, um-- 265 00:19:20,873 --> 00:19:23,535 Hmm. We need to talk. 266 00:19:23,609 --> 00:19:26,772 [ Tria, Distant ] Topsy, come on! 267 00:19:26,846 --> 00:19:31,146 Go talk with her. I'm hunting with Littlefoot. 268 00:19:31,217 --> 00:19:33,913 [ Cera's Dad ] Cera. Cera! 269 00:19:33,986 --> 00:19:36,352 [ Cera ] Littlefoot, let's go. 270 00:19:50,202 --> 00:19:53,968 # Creepy crawlies Creepy crawlies # 271 00:19:54,039 --> 00:19:58,373 # It is so much fun to look for creepy crawlies # 272 00:19:58,444 --> 00:20:00,378 # Searching all around # 273 00:20:00,446 --> 00:20:02,380 # Our noses to the ground # [ Sniffing ] 274 00:20:02,448 --> 00:20:07,715 # Hoping that the little creatures can be found, those little # 275 00:20:07,786 --> 00:20:11,187 # Creepy crawlies Creepy crawlies # 276 00:20:11,257 --> 00:20:15,193 # Me will be the one to find those creepy crawlies # 277 00:20:15,261 --> 00:20:19,425 # Me flying very high with such a sharply eye # 278 00:20:19,498 --> 00:20:23,434 #Nothing can escape the looker in the sky # 279 00:20:23,502 --> 00:20:27,097 #Not even creepy crawlies # 280 00:20:28,607 --> 00:20:31,098 # Creepy crawlies # 281 00:20:32,678 --> 00:20:34,771 # Creepy # # Creepy # 282 00:20:34,847 --> 00:20:36,940 - # Crawlies # - # Crawlies # 283 00:20:37,016 --> 00:20:41,282 [ Both ] # Creepy, crawly, creepy Creepy crawlies ## 284 00:20:46,992 --> 00:20:50,792 Remember, these things are small and fast. 285 00:20:50,863 --> 00:20:54,196 Keep your head to the ground and your eyes open. 286 00:20:57,603 --> 00:20:59,628 Ow! Ooh! 287 00:21:01,473 --> 00:21:04,203 Huh? 288 00:21:06,845 --> 00:21:12,044 Hey, you, come back here! Hold it right there, buster. You're in big trouble. 289 00:21:12,117 --> 00:21:14,108 Hey! I said stop! 290 00:21:19,024 --> 00:21:21,618 [ Straining ] 291 00:21:21,694 --> 00:21:24,629 [ Continues Straining ] 292 00:21:31,036 --> 00:21:33,470 [ Munching, Smacking Lips ] 293 00:21:34,540 --> 00:21:39,443 No tiny longnecks there. Nope, nope nope. 294 00:21:39,511 --> 00:21:42,173 [ Swallows ] 295 00:21:43,248 --> 00:21:45,546 Searching for the little ones is kinda fun. 296 00:21:47,753 --> 00:21:49,687 Mm-hmm. 297 00:21:50,756 --> 00:21:54,749 - [ Swallows ] - Hmm. 298 00:21:54,827 --> 00:21:57,796 [ Straining ] [ Ducky ] I do not think grown-ups are too good at it though. 299 00:21:57,863 --> 00:21:59,797 Come back here! Get over here! 300 00:21:59,865 --> 00:22:02,356 [ Spike And Petrie Laughing ] 301 00:22:02,434 --> 00:22:06,666 [ Ducky ] And I do not think Petrie will see anything from up there either. 302 00:22:06,739 --> 00:22:10,300 Nothing escape the looker in the sky. 303 00:22:10,376 --> 00:22:13,709 Me see everything. Me know everything. 304 00:22:13,779 --> 00:22:18,216 Hoo-hoo! Me swoop down on tree-sweet stealers and-- 305 00:22:18,283 --> 00:22:23,186 [ Gasps ] Me see one-- teeny little longneck. 306 00:22:23,255 --> 00:22:26,782 Here come looker in the sky! 307 00:22:26,859 --> 00:22:29,453 [ Chortling ] 308 00:22:29,528 --> 00:22:32,463 Hold it right there, you tree-sweet stealer! 309 00:22:32,531 --> 00:22:35,091 [ Impact ] [ Grunts, Groans ] 310 00:22:43,709 --> 00:22:46,303 Petrie, are you all right? 311 00:22:47,379 --> 00:22:50,075 [ Groans ] Me okay, 312 00:22:50,149 --> 00:22:53,607 but you look way lot littler from up there. 313 00:22:53,686 --> 00:22:55,677 [ Grunts ] 314 00:22:56,855 --> 00:23:00,382 And they swarmed all over the tree-- 315 00:23:00,459 --> 00:23:04,828 just like a big bunch of underground creepy crawlers, 316 00:23:06,765 --> 00:23:08,824 only a lot bigger, and-- 317 00:23:08,901 --> 00:23:11,893 Okay, okay! Nobody really cares. 318 00:23:17,376 --> 00:23:21,710 Hey, who was that with your dad anyway? They sure looked friendly. 319 00:23:21,780 --> 00:23:25,841 - Hmm. - Have you known her long? 320 00:23:28,987 --> 00:23:31,353 Hey, you think maybe he likes her? 321 00:23:31,423 --> 00:23:35,416 - [ Growls ] - She gonna be your new mom? 322 00:23:35,494 --> 00:23:39,225 [ Growling ] No! Are you crazy? 323 00:23:39,298 --> 00:23:42,290 No, no, no! [ Growls ] 324 00:23:48,640 --> 00:23:51,336 [ Breathing Heavily ] 325 00:23:51,410 --> 00:23:55,312 Sorry. I was only asking. 326 00:23:55,380 --> 00:23:58,144 Well, don't ever ask again. 327 00:23:59,284 --> 00:24:01,218 Humph! 328 00:24:01,286 --> 00:24:05,120 Yeah. Okay. Sure. 329 00:24:05,190 --> 00:24:07,920 Um, you wanna look for tiny longnecks now? 330 00:24:07,993 --> 00:24:11,952 No! [ Echoing ] 331 00:24:12,030 --> 00:24:14,225 Sort of a waste of time anyway. 332 00:24:14,600 --> 00:24:18,263 How do you find something that little in a valley this big? 333 00:24:18,337 --> 00:24:20,328 [ Yelps, Hits Ground ] 334 00:24:22,641 --> 00:24:24,632 Huh-- 335 00:24:24,710 --> 00:24:26,871 Oh, great. 336 00:24:26,945 --> 00:24:32,076 Help! Cera! [ Echoing ] 337 00:24:33,919 --> 00:24:36,547 [ High Voice, Muffled ] Would you get up, please? 338 00:24:36,622 --> 00:24:41,525 Huh? H-H-Huh? [ Voice ] Do you mind? I can't breathe. 339 00:24:45,264 --> 00:24:48,665 Ah. That's better. 340 00:24:48,734 --> 00:24:52,761 [ Yelling ] 341 00:24:54,306 --> 00:24:58,037 Hmm, was it something I said? 342 00:25:05,818 --> 00:25:08,480 [ Tria Giggling ] 343 00:25:08,554 --> 00:25:11,580 [ Cera's Dad Chuckling ] Whoa-ho-ho. 344 00:25:13,292 --> 00:25:16,955 Oh, Topsy, you say the silliest things. 345 00:25:17,029 --> 00:25:19,020 [ Chuckling ] 346 00:25:21,900 --> 00:25:24,994 - Well? - [ Both Gasp ] 347 00:25:25,070 --> 00:25:27,630 Find any tiny longnecks up there? 348 00:25:27,706 --> 00:25:32,006 [ Stammering ] Why, uh, Cera, how-- Who, uh-- 349 00:25:32,077 --> 00:25:36,377 - Hi, honey. - Hi. 350 00:25:36,448 --> 00:25:40,384 Cera, here's somebody I've been wanting you to meet. 351 00:25:40,452 --> 00:25:44,548 She just migrated here after the cold time, and, uh-- 352 00:25:44,623 --> 00:25:48,286 [ Chuckling ] Huh, well, the funniest thing. 353 00:25:48,360 --> 00:25:50,624 We know each other-- [ Giggles ] 354 00:25:50,696 --> 00:25:53,722 oh, from a long time ago. 355 00:25:53,799 --> 00:25:56,529 I was a wild young fella, 356 00:25:56,602 --> 00:25:59,366 and she was the cutest-- Cut it out. 357 00:26:02,307 --> 00:26:07,643 But, so, um, anyway, her name's Tria. 358 00:26:08,981 --> 00:26:13,350 Hello, Cera. Topsy's told me so much about you. 359 00:26:13,418 --> 00:26:17,752 Funny, he hasn't told me anything about you. 360 00:26:23,195 --> 00:26:25,186 That went well. 361 00:26:28,000 --> 00:26:30,298 [ Screaming ] 362 00:26:30,369 --> 00:26:32,803 [ Continues Screaming ] 363 00:26:37,142 --> 00:26:40,578 [ Breathing Heavily ] 364 00:26:40,646 --> 00:26:44,104 Uh? Huh? Uh? 365 00:26:44,182 --> 00:26:46,878 [ Yelling ] 366 00:26:48,553 --> 00:26:51,283 - [ Gasps ] - Don't run away again. 367 00:26:51,356 --> 00:26:54,792 Uh, you're not gonna do anything to me. 368 00:26:54,860 --> 00:26:57,351 [ Others Laughing ] 369 00:26:57,429 --> 00:27:01,126 What could we do to somebody as big as you? 370 00:27:01,199 --> 00:27:03,599 [ Small Dinosaur ] Yeah. You're gigantic. 371 00:27:04,670 --> 00:27:09,198 Hey. That's right. I am big, aren't I? 372 00:27:09,274 --> 00:27:11,504 Yeah! I'm big. 373 00:27:11,576 --> 00:27:14,739 I... am... big! 374 00:27:14,813 --> 00:27:19,079 Do you remember me? Uh, should I? 375 00:27:19,151 --> 00:27:22,518 Sure. I ate a tree sweet off your nose. 376 00:27:22,587 --> 00:27:26,148 Sorta icky, but good. I stood right on top of you. 377 00:27:28,126 --> 00:27:30,754 Sorry, not me. 378 00:27:30,829 --> 00:27:34,094 You sure? 'Cause I could've sworn-- 379 00:27:34,166 --> 00:27:39,934 Nope. Different longneck. We all kinda look alike, so it's a natural mistake. 380 00:27:41,873 --> 00:27:46,105 Okay, if you say so. Anyway, my name's Skitter. 381 00:27:46,178 --> 00:27:49,841 Nice to meet you. They call me Littlefoot. 382 00:27:50,916 --> 00:27:54,352 You've gotta be kidding. 383 00:27:54,419 --> 00:27:57,320 [ Laughing ] 384 00:27:57,389 --> 00:27:59,550 [ Laughs ] 385 00:27:59,624 --> 00:28:02,024 Hey, meet my friends. 386 00:28:02,094 --> 00:28:05,029 This is Rocky and his twin sister, Dusty. 387 00:28:05,097 --> 00:28:07,861 No. I'm Rocky, and she's-- Dusty. 388 00:28:07,933 --> 00:28:10,959 Sorry. Anyway, this is Lizzie. 389 00:28:11,036 --> 00:28:14,836 - Hi. - And over there's Chatter, and there's-- 390 00:28:14,906 --> 00:28:18,842 [ Deep Voice, Distant ] Skitter! Lizzie! [ Others Chattering ] 391 00:28:18,910 --> 00:28:22,903 - Better hide. That's Big Daddy! - "Big Daddy"? 392 00:28:23,982 --> 00:28:27,383 - Do you kids hear me when I'm talking to you? - [ Gasps ] 393 00:28:30,022 --> 00:28:32,718 [ Continues In Deep Voice ] You kids might as well come out. 394 00:28:32,791 --> 00:28:36,090 I'll find you sooner or later. 395 00:28:37,095 --> 00:28:39,996 Uh,yes, sir. Yes, Daddy. All right. Sorry. 396 00:28:40,065 --> 00:28:43,398 - Yes, sir. - [ Gasps, Groans ] 397 00:28:45,404 --> 00:28:47,395 You okay? 398 00:28:51,243 --> 00:28:55,703 [ Small Dinosaurs Murmuring ] 399 00:28:58,250 --> 00:29:01,048 You! 400 00:29:03,155 --> 00:29:05,282 M-M-Me? 401 00:29:05,357 --> 00:29:07,621 You told them about us, didn't you? 402 00:29:07,692 --> 00:29:10,252 You told the big ones. 403 00:29:10,328 --> 00:29:14,458 No, Big Daddy. It wasn't him. I made the same mistake. 404 00:29:14,533 --> 00:29:16,467 It was somebody who looks like him. 405 00:29:16,535 --> 00:29:18,935 Hey, maybe he's a-- Twin. 406 00:29:25,577 --> 00:29:29,741 Well, uh, if you kids say so. 407 00:29:29,815 --> 00:29:33,717 But you know better than to bring a big one here. 408 00:29:33,785 --> 00:29:38,415 Lizzie, I'm ashamed of you. My own daughter-- 409 00:29:38,490 --> 00:29:40,924 But, Daddy-- Sir, um, 410 00:29:40,992 --> 00:29:43,552 they didn't bring me here. 411 00:29:43,628 --> 00:29:45,994 I sorta fell in. 412 00:29:46,064 --> 00:29:50,125 Oh. [ Chuckles ] 413 00:29:50,202 --> 00:29:54,229 Nobody's fault then. [ Laughing ] 414 00:29:54,306 --> 00:29:58,504 Well, I guess that's it. We're moving! 415 00:29:58,577 --> 00:30:02,513 [ Small Dinosaurs Protesting ] 416 00:30:02,581 --> 00:30:07,314 Kids, we've got to go. They found us. 417 00:30:07,385 --> 00:30:09,683 They haven't found you. 418 00:30:09,754 --> 00:30:13,246 I'm the only one, and I won't tell. 419 00:30:13,325 --> 00:30:16,260 It doesn't matter. We have to go anyway. 420 00:30:16,328 --> 00:30:21,493 Your folks are looking everywhere for us. We can't even sneak out at night to find food. 421 00:30:21,566 --> 00:30:24,160 It's true. We're awful hungry. 422 00:30:25,604 --> 00:30:29,404 [ Gasps ] Maybe I could help. 423 00:30:40,018 --> 00:30:42,111 [ Grunting ] 424 00:30:42,187 --> 00:30:44,178 I'll be back. 425 00:30:46,458 --> 00:30:51,395 [ Both Snoring ] 426 00:30:51,463 --> 00:30:55,399 [ Snoring Continues ] 427 00:31:14,186 --> 00:31:16,120 Hmm. 428 00:31:34,272 --> 00:31:36,706 Huh? 429 00:31:36,775 --> 00:31:39,608 [ Skitter ] Hey! Littlefoot did it! [ Lizzie ] I told you he would. 430 00:31:39,678 --> 00:31:44,240 [ All Chattering, Laughing ] 431 00:31:44,316 --> 00:31:46,307 Oh! 432 00:31:49,988 --> 00:31:53,617 [ Both Giggling ] [ Littlefoot ] Night, guys. 433 00:31:53,692 --> 00:31:55,922 [ Rocky ] Bye, Littlefoot. Thanks! 434 00:31:58,496 --> 00:32:03,490 [ Breathing Heavily ] 435 00:32:03,568 --> 00:32:06,230 Littlefoot, get up. 436 00:32:06,304 --> 00:32:08,898 Yeah. [ Petrie Yelping ] 437 00:32:08,974 --> 00:32:11,465 [ Moaning ] 438 00:32:15,914 --> 00:32:20,248 Get up. Get up. Get up. The little longnecks have striked again. 439 00:32:20,318 --> 00:32:22,309 What? 440 00:32:23,388 --> 00:32:25,652 Thieves in the night. That's what they are. 441 00:32:25,724 --> 00:32:28,625 They don't eat only tree sweets but tree stars as well. 442 00:32:28,693 --> 00:32:31,253 And they even strike while we're asleep. 443 00:32:31,329 --> 00:32:34,423 We must find them. [ Adults Chattering, Affirming ] 444 00:32:34,499 --> 00:32:36,433 Let's form some search teams. 445 00:32:36,501 --> 00:32:38,833 [ Tria ] He's really something, isn't he? Huh? 446 00:32:38,903 --> 00:32:42,236 Strong and commanding... and cute. 447 00:32:42,307 --> 00:32:47,472 You don't know anything about him. I used to-- back when we were younger. 448 00:32:47,545 --> 00:32:51,276 I'd like to get to know him again. Like to get to know you too. 449 00:32:51,349 --> 00:32:54,147 Yeah? Well, don't hold your breath. 450 00:33:01,393 --> 00:33:03,327 [ Sighs ] 451 00:33:09,668 --> 00:33:11,602 Cera, come hunt with us. 452 00:33:11,670 --> 00:33:16,130 Your dad says whoever finds the little longnecks first will get a special treat. Uh-huh. 453 00:33:16,207 --> 00:33:19,176 Yeah? Like what? 454 00:33:19,244 --> 00:33:22,771 I do not know exactly, but old Topsy says-- 455 00:33:24,215 --> 00:33:29,016 Don't ever call my dad that again. Got it? Yep. 456 00:33:30,422 --> 00:33:33,482 [ Sighs ] So, she gonna go with us or what? 457 00:33:57,682 --> 00:34:01,311 Hey, uh, what's that over there? 458 00:34:01,386 --> 00:34:03,320 I think I see something. 459 00:34:04,389 --> 00:34:08,223 Come on! Follow me! [ Spike Simpering ] 460 00:34:12,597 --> 00:34:14,531 [ Ducky ] Aw, it is not them. 461 00:34:14,599 --> 00:34:19,434 [ Creature Growls And Snaps ] Ow! Oh, whatever it is, it bites. 462 00:34:26,745 --> 00:34:30,511 [ Grunting ] 463 00:34:38,656 --> 00:34:41,352 [ Small Dinosaurs Laughing ] 464 00:34:41,426 --> 00:34:43,451 [ Skitter ] Thank you. 465 00:34:43,528 --> 00:34:45,519 [ Yawns ] 466 00:34:57,509 --> 00:34:59,500 [ Swallows, Yawns ] 467 00:35:05,850 --> 00:35:07,841 [ Littlefoot Snores ] 468 00:35:10,922 --> 00:35:14,085 [ Littlefoot Sighs, Moans Softly ] 469 00:35:25,503 --> 00:35:28,233 Cera, are you awake? 470 00:35:29,307 --> 00:35:34,870 Look, I'm-- I-I-I-I don't-- I, um-- It's just that-- 471 00:35:34,946 --> 00:35:36,880 Oh. [ Sighs ] 472 00:35:36,948 --> 00:35:39,849 This is so much harder than yelling. 473 00:35:40,852 --> 00:35:46,313 Look. Tria's an old friend, and she doesn't have anyone. 474 00:35:46,391 --> 00:35:52,330 She needs protection, and she's really nice. 475 00:35:52,397 --> 00:35:54,592 She-- 476 00:35:54,666 --> 00:35:59,330 Well, she likes me, and I like her. 477 00:36:00,905 --> 00:36:06,605 But I want things back the way they were before, when you didn't like anybody and nobody liked you. 478 00:36:08,446 --> 00:36:13,281 I don't think things are ever going to be that way again. 479 00:36:13,351 --> 00:36:15,285 Humph. 480 00:36:16,354 --> 00:36:18,515 [ Sniffles ] 481 00:36:22,227 --> 00:36:25,719 [ Grunts, Snoring ] 482 00:36:29,767 --> 00:36:32,759 [ Continues Snoring ] 483 00:36:36,708 --> 00:36:40,542 Humph. "Tria." Tri-a. 484 00:36:40,612 --> 00:36:42,671 Humph. [ Grunts ] 485 00:36:42,747 --> 00:36:46,046 What kind of dopey name is that anyway? Huh? 486 00:36:53,458 --> 00:36:57,292 Hmm. He's up to something. 487 00:36:57,362 --> 00:36:59,557 And I'm gonna find out what. 488 00:37:03,635 --> 00:37:09,164 - [ Spike Snoring ] - [ Footsteps Approaching ] 489 00:37:09,240 --> 00:37:12,573 [ Gasps ] I did not call your dad "Topsy." I promise. 490 00:37:12,644 --> 00:37:17,343 [ Grumbles ] Shh. Come on. And bring Spike. 491 00:37:19,284 --> 00:37:23,812 [ Snoring ] 492 00:37:23,888 --> 00:37:26,015 [ Straining ] 493 00:37:30,862 --> 00:37:33,057 Petrie, wake up! 494 00:37:36,034 --> 00:37:37,729 [ Gasps ] 495 00:37:39,604 --> 00:37:42,869 [ Ducky Screams ] [ Petrie Sputtering, Straining ] 496 00:37:42,941 --> 00:37:45,535 What... is... matter with you? 497 00:37:46,611 --> 00:37:49,273 Cera was wondering if you could come down. 498 00:37:49,347 --> 00:37:52,783 Well, me think... me have no... choice! 499 00:37:52,850 --> 00:37:56,149 [ Both Scream ] [ Hitting Ground ] 500 00:38:03,194 --> 00:38:06,755 What do you think he's doing? Taking a snack to Grandpa and Grandma? 501 00:38:07,832 --> 00:38:10,392 [ Yawning ] 502 00:38:10,468 --> 00:38:13,232 Maybe he gather tree stars in his sleep. 503 00:38:13,304 --> 00:38:15,363 I do not care. 504 00:38:15,440 --> 00:38:19,433 Nope, nope-- [ Yawns ] nope: 505 00:38:20,612 --> 00:38:24,844 Well, it's better than looking for little creatures who probably don't even exist. 506 00:38:24,916 --> 00:38:26,907 Come on. 507 00:38:30,421 --> 00:38:35,518 [ Grunting ] 508 00:38:41,466 --> 00:38:44,924 - [ Grunts ] - Huh? 509 00:38:52,610 --> 00:38:54,874 Whew. 510 00:39:00,885 --> 00:39:04,446 [ Petrie ] Where he go? [ Cera ] He can't move that fast. 511 00:39:12,230 --> 00:39:18,066 Not again? [ Others Yelping, Chattering ] 512 00:39:18,136 --> 00:39:22,630 We expectin' anybody else to drop in tonight? 513 00:39:22,707 --> 00:39:24,800 [ Gasps ] Huh? 514 00:39:26,878 --> 00:39:30,746 [ Gasps ] We found 'em. 515 00:39:34,085 --> 00:39:39,387 These are sneaky, mean little longnecks? 516 00:39:39,457 --> 00:39:42,255 Ohhh. 517 00:39:42,326 --> 00:39:45,386 [ Skitter Groaning ] 518 00:39:45,463 --> 00:39:47,397 Excuse me. 519 00:39:47,465 --> 00:39:51,026 Whoa. You are short, aren't you? 520 00:39:51,102 --> 00:39:53,332 I used to be taller. 521 00:39:53,404 --> 00:39:57,898 We gotta go tell grown-ups quick, so we can be the first and get the special treat. 522 00:39:57,975 --> 00:40:02,969 - [ Gasps ] Yep, yep, yep! - Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 523 00:40:03,047 --> 00:40:07,006 Don't do it, guys. Don't tell on 'em. 524 00:40:07,085 --> 00:40:10,452 Don't worry. We won't. 525 00:40:10,521 --> 00:40:14,184 Just how big of a fool do you take me for? 526 00:40:14,258 --> 00:40:17,125 Uh, not very? 527 00:40:17,195 --> 00:40:22,360 But Tops-- Uh, me mean, Cera's dad, he wanna hear all about it. 528 00:40:22,433 --> 00:40:26,369 That's right. That's exactly why we're not gonna tell him. 529 00:40:26,437 --> 00:40:28,371 You mean it? 530 00:40:28,439 --> 00:40:30,737 Wo-Won't your dad get mad? 531 00:40:30,808 --> 00:40:33,470 What do I care if they ate the tree sweets? 532 00:40:33,544 --> 00:40:35,808 I wasn't gonna get the first one anyway. 533 00:40:35,880 --> 00:40:39,316 There is something going on between Cera and Topsy... 534 00:40:39,383 --> 00:40:41,874 that I do not understand. 535 00:40:48,659 --> 00:40:51,150 You don't have to worry about us. 536 00:40:51,229 --> 00:40:53,163 We won't give you away. 537 00:40:53,231 --> 00:40:56,132 [ Small Dinosaurs Murmuring ] 538 00:40:56,200 --> 00:40:59,727 You know what, young lady? I believe you. 539 00:40:59,804 --> 00:41:02,602 [ Small Dinosaurs Cheering ] 540 00:41:02,673 --> 00:41:06,268 Me no think they look so sneaky and mean after all. 541 00:41:06,344 --> 00:41:10,440 You want us to show you some of our secret places? Uh-huh. 542 00:41:10,515 --> 00:41:13,746 - Sure. - I would normally say no, 543 00:41:13,818 --> 00:41:16,184 but you're gonna do it anyway. 544 00:41:16,254 --> 00:41:19,621 So I might as well save myself the effort. 545 00:41:21,559 --> 00:41:24,494 Come on! [ Small Dinosaurs Chattering ] 546 00:41:25,696 --> 00:41:28,563 [ Sighs ] [ Petrie ] Come on, Spike. 547 00:41:32,804 --> 00:41:35,602 [ Sighs ] Hmm. 548 00:41:35,673 --> 00:41:38,870 [ Excited Chattering ] 549 00:41:38,943 --> 00:41:42,106 So, your dad gets mad a lot? 550 00:41:42,180 --> 00:41:43,841 Oh, yeah. 551 00:41:43,915 --> 00:41:45,849 Mine too. 552 00:41:47,418 --> 00:41:50,046 Sounds like we've got something in common. 553 00:41:55,526 --> 00:41:58,518 Hmm. Can't be too careful. 554 00:41:58,596 --> 00:42:00,530 Rainin' big ones around here. 555 00:42:02,099 --> 00:42:05,364 [ Chattering, Laughing ] 556 00:42:08,139 --> 00:42:10,607 Whoo! Whoo! 557 00:42:16,280 --> 00:42:18,339 Who wants a ride? 558 00:42:25,923 --> 00:42:28,790 [ Laughing ] [ Small Dinosaur ] Hey, come on! 559 00:42:28,860 --> 00:42:33,923 Follow the leader! Come on! Come on! Come on! Let's go! 560 00:42:33,998 --> 00:42:36,865 [ Chattering, Laughing ] 561 00:42:46,344 --> 00:42:48,505 [ Straining ] 562 00:42:48,579 --> 00:42:50,513 [ Cera ] Come on! Move it, Spike! 563 00:42:50,581 --> 00:42:54,608 [ Straining, Panting ] 564 00:42:54,685 --> 00:42:57,984 [ All Straining ] 565 00:43:02,493 --> 00:43:04,961 [ Face Snaps ] 566 00:43:05,029 --> 00:43:08,658 Ah-Ah-Ah-choo! 567 00:43:08,733 --> 00:43:10,758 [ Crash ] 568 00:43:10,835 --> 00:43:13,395 [ All Laughing ] 569 00:43:13,471 --> 00:43:16,133 [ Cera ] Come on, Lizzie. 570 00:43:16,207 --> 00:43:18,141 [ Laughter Continues ] 571 00:43:18,209 --> 00:43:21,235 So your dad's pretty grumpy too, huh? 572 00:43:21,312 --> 00:43:24,008 Yeah. He really drives me crazy sometimes. 573 00:43:24,081 --> 00:43:26,106 He can't take a joke, for one thing. 574 00:43:26,183 --> 00:43:28,413 [ Chuckling ] Neither can mine. 575 00:43:28,486 --> 00:43:30,420 No sense of humor at all. 576 00:43:30,488 --> 00:43:32,422 It's funny though. 577 00:43:32,490 --> 00:43:35,823 He always gets the craziest when he thinks I'm in trouble. 578 00:43:35,893 --> 00:43:38,623 [ Gasps ] Same with my dad. 579 00:43:38,696 --> 00:43:41,824 He got so mad when we made friends with Littlefoot. 580 00:43:42,934 --> 00:43:45,425 I think he was just scared for us. 581 00:43:46,504 --> 00:43:48,199 [ Both Sigh ] 582 00:43:58,182 --> 00:44:02,710 # Dads can be a problem Dads can be a pain # 583 00:44:02,787 --> 00:44:07,383 #They always act just like they think you've got no brain # 584 00:44:08,225 --> 00:44:12,559 # Sometimes they're enough to drive a girl insane # 585 00:44:12,630 --> 00:44:15,224 #Whoa-oh-oh-oh # 586 00:44:15,299 --> 00:44:18,166 # Oh, dads # # Oh, dads # 587 00:44:18,235 --> 00:44:23,002 #They treat you like a baby like you're so small you'll break # 588 00:44:23,074 --> 00:44:25,008 #And then they scream and yell # 589 00:44:25,076 --> 00:44:28,341 #When you make one mistake # #Yeah, yeah, yeah # 590 00:44:28,412 --> 00:44:32,576 #All their rules are more than any girl can take # 591 00:44:32,650 --> 00:44:35,118 # Oh-oh-oh # # Oh-oh-oh # 592 00:44:35,186 --> 00:44:37,654 # Oh, dads # # Oh, dads # 593 00:44:38,656 --> 00:44:43,218 # Big dads, small dads I guess it goes for all dads # 594 00:44:43,294 --> 00:44:46,092 #They drive you crazy every single day # 595 00:44:46,163 --> 00:44:48,097 # So crazy # # So crazy # # So crazy # 596 00:44:48,165 --> 00:44:53,728 # Fat dads, skinny dads even little minidads # 597 00:44:53,804 --> 00:44:56,329 # But you gotta love 'em # 598 00:44:56,407 --> 00:45:01,208 #Anyway # #Anyway # 599 00:45:03,147 --> 00:45:08,050 #You know it's 'cause they love you They only want what's best # 600 00:45:08,119 --> 00:45:10,553 #The way they fuss and worry # [ Crash ] 601 00:45:10,621 --> 00:45:12,589 #They make a girl depressed # 602 00:45:12,656 --> 00:45:17,593 #You wanna tell them Dad, please # # Give it a rest # 603 00:45:17,661 --> 00:45:20,095 # Oh-oh-oh # 604 00:45:20,164 --> 00:45:22,928 # Hey, Dad # # Hey, Dad # 605 00:45:23,000 --> 00:45:25,525 #You make me wanna holler # 606 00:45:25,603 --> 00:45:27,901 #You make me wanna shout # 607 00:45:27,972 --> 00:45:32,875 # Find somebody else that you can worry about # 608 00:45:32,943 --> 00:45:36,879 - # Please, please # - # Please, oh, please # 609 00:45:36,947 --> 00:45:38,972 # Don't be such a dad # 610 00:45:39,050 --> 00:45:42,144 # Please, Dad Don't be such a dad # 611 00:45:42,219 --> 00:45:45,746 - # Don't be such a dad # - # Please, Dad # 612 00:45:45,823 --> 00:45:48,121 # Please, please # # Please, please # 613 00:45:48,192 --> 00:45:55,655 # Please, Dad ## # Please, Dad ## 614 00:45:59,503 --> 00:46:02,666 I know my dad wants the best for me, 615 00:46:02,740 --> 00:46:05,675 but sometimes I think he worries about me too much. 616 00:46:05,743 --> 00:46:08,337 I wish he had someone else to worry about... 617 00:46:08,412 --> 00:46:12,348 or maybe someone to help him worry about me. 618 00:46:12,416 --> 00:46:14,441 You know what I mean? 619 00:46:14,518 --> 00:46:17,282 Someone like, well-- 620 00:46:17,354 --> 00:46:21,120 Yeah, I know exactly what you mean. 621 00:46:30,768 --> 00:46:34,033 [ Straining, Out Of Breath ] 622 00:46:34,105 --> 00:46:38,439 - [ Ducky ] Spike, go. - [ Straining ] 623 00:46:50,387 --> 00:46:52,321 See you guys tonight. 624 00:46:52,389 --> 00:46:55,552 We will bring lots to eat. Yep, yep, yep. 625 00:46:56,560 --> 00:46:58,551 If Spike no eat it first. 626 00:47:04,101 --> 00:47:07,434 Don't worry. Your secret's safe with us. 627 00:47:08,706 --> 00:47:11,174 Bye, Cera. 628 00:47:11,242 --> 00:47:13,176 Don't worry so much, Daddy. 629 00:47:13,244 --> 00:47:15,235 We can trust them. 630 00:47:16,814 --> 00:47:18,748 Especially Cera. 631 00:47:18,816 --> 00:47:21,046 I hope you're right, Lizzie. 632 00:47:21,118 --> 00:47:24,019 But there's one thing you've got to remember about the big ones. 633 00:47:24,088 --> 00:47:28,923 Just because they're bigger, they think that makes them more important. 634 00:47:28,993 --> 00:47:33,225 And sometimes they forget about the little details-- 635 00:47:33,297 --> 00:47:35,288 like us. 636 00:47:40,738 --> 00:47:43,263 [ Snoring ] 637 00:47:51,115 --> 00:47:53,106 [ Sighs ] 638 00:47:56,487 --> 00:47:57,954 [ Grandma ] Wake up, Littlefoot. 639 00:47:58,022 --> 00:48:01,014 The great circle is already rising in the sky. 640 00:48:04,295 --> 00:48:06,286 [ Yawns ] 641 00:48:06,363 --> 00:48:09,264 Gosh. So soon? 642 00:48:11,268 --> 00:48:14,169 [ Sighing ] 643 00:48:15,172 --> 00:48:17,197 [ Laughing ] 644 00:48:17,274 --> 00:48:21,142 Are you two sure you feel okay this morning? 645 00:48:21,212 --> 00:48:24,204 Uh, we are fine. 646 00:48:24,281 --> 00:48:26,647 Just... fine. 647 00:48:26,717 --> 00:48:29,481 Yep, yep, yep. 648 00:48:29,553 --> 00:48:32,454 [ Snoring ] 649 00:48:34,391 --> 00:48:36,325 [ Snoring ] [ Yelps ] 650 00:48:39,330 --> 00:48:41,992 [ Yawning ] 651 00:48:43,968 --> 00:48:46,129 [ Gasps,Jowl Shake ] 652 00:48:49,006 --> 00:48:51,566 Be careful, Petrie. 653 00:48:56,313 --> 00:48:58,907 [ Snoring ] 654 00:49:02,686 --> 00:49:04,620 [ Yelps ] 655 00:49:08,425 --> 00:49:11,394 [ Snoring ] 656 00:49:16,467 --> 00:49:18,492 [ Sighs ] 657 00:49:19,570 --> 00:49:23,006 Cera? [ Yelps, Moans ] 658 00:49:23,073 --> 00:49:27,669 Are you okay, honey? You look beat. 659 00:49:27,745 --> 00:49:29,679 I'm fine. 660 00:49:34,184 --> 00:49:36,118 [ Sighs ] 661 00:49:37,921 --> 00:49:42,051 Look, Cera, I have tried every way I know to be nice to you, 662 00:49:42,126 --> 00:49:44,720 but you've shrugged me off. 663 00:49:44,795 --> 00:49:47,628 Fine. I'm a big girl. I can take it. 664 00:49:47,698 --> 00:49:50,064 But I like your dad. I always did. 665 00:49:50,134 --> 00:49:54,161 And he likes me, and I think we're good for each other. 666 00:49:54,238 --> 00:49:56,229 And I could be good for you, too... 667 00:49:56,307 --> 00:49:59,743 if you'd let me. 668 00:49:59,810 --> 00:50:04,907 I could be someone who'd help your dad worry about you, you know? 669 00:50:07,117 --> 00:50:09,585 I was hoping we could be friends, 670 00:50:09,653 --> 00:50:11,985 but I guess that's up to you. 671 00:50:17,861 --> 00:50:20,091 Tria, wait. 672 00:50:21,598 --> 00:50:24,658 Maybe we could give it a try-- 673 00:50:25,803 --> 00:50:27,930 being friends. 674 00:50:35,446 --> 00:50:38,347 [ Yawning ] 675 00:50:38,415 --> 00:50:40,440 Mm! 676 00:50:51,995 --> 00:50:53,963 Do you think they'll come back tonight? 677 00:50:55,632 --> 00:50:59,398 Sure. Littlefoot said they would. Don't you trust him? 678 00:51:00,771 --> 00:51:02,705 Mm-hmm. 679 00:51:13,016 --> 00:51:14,950 [ Petrie ] Hey, guys! Wait up. 680 00:51:16,120 --> 00:51:19,419 [ Laughing ] Tonight, me tickle Rocky. 681 00:51:20,791 --> 00:51:24,158 See how he likes it. 682 00:51:24,228 --> 00:51:27,595 First we have to find the best tree stars to take 'em. 683 00:51:28,665 --> 00:51:31,190 Where do you kids think you're going this time of night? 684 00:51:35,472 --> 00:51:38,964 I don't know, Daddy. Where do you think you're going? 685 00:51:39,042 --> 00:51:41,943 Wha-- Huh? Who, me? 686 00:51:42,012 --> 00:51:45,175 Well, honey, I'm-I'm-- I'm just, uh-- 687 00:51:45,249 --> 00:51:47,774 I'm on guard duty. That's what. 688 00:51:47,851 --> 00:51:50,684 Too big a job to leave to anybody else, 689 00:51:50,754 --> 00:51:54,212 what with all the tree stars disappearing around here. 690 00:51:54,291 --> 00:51:57,886 You kids get back to bed. It's not safe for you to be wandering around... 691 00:51:57,961 --> 00:52:01,192 with all those tiny longnecks on the loose. 692 00:52:01,265 --> 00:52:04,291 Oh, Daddy, they wouldn't hurt anybody. 693 00:52:04,368 --> 00:52:06,700 How do you know? 694 00:52:07,938 --> 00:52:10,805 Oh, I mean-- Well, why would they? 695 00:52:10,874 --> 00:52:13,866 We're so much bigger than they are. 696 00:52:15,345 --> 00:52:18,712 It's the little ones you have to worry about. 697 00:52:19,716 --> 00:52:22,116 Now shoo! [ All Gasp ] 698 00:52:22,186 --> 00:52:24,313 Skedaddle. Back home, all of you. 699 00:52:24,388 --> 00:52:27,653 Don't let me catch you out this late again. 700 00:52:27,724 --> 00:52:30,522 Now move! [ All Whimpering ] 701 00:52:30,594 --> 00:52:32,585 [ Scampering ] 702 00:52:48,812 --> 00:52:51,474 [ Sighs ] 703 00:53:08,899 --> 00:53:10,696 [ Gasps ] 704 00:53:11,935 --> 00:53:14,267 Lizzie, where you goin'? 705 00:53:14,338 --> 00:53:18,206 Lizzie! This is bad. This is really bad. 706 00:53:21,245 --> 00:53:23,236 [ Grunts ] 707 00:53:25,282 --> 00:53:27,614 Hmm. 708 00:53:42,366 --> 00:53:46,063 [ Branch Breaks ] Halt! Who goes there? 709 00:53:46,136 --> 00:53:48,263 [ Chuckling ] Shh. 710 00:53:48,338 --> 00:53:50,272 It's just me, Topsy. 711 00:53:50,340 --> 00:53:52,331 Oh, Tria. 712 00:53:53,911 --> 00:53:56,709 Now, I'm going to tell you what I told Cera. 713 00:53:56,780 --> 00:53:58,771 It's not safe for you to be out here... 714 00:53:58,849 --> 00:54:01,647 with all these little creatures wandering around. 715 00:54:01,718 --> 00:54:05,484 Oh, come on, Topsy. Loosen up. Live a little. 716 00:54:05,556 --> 00:54:07,683 Admit it. You're glad to see me. 717 00:54:07,758 --> 00:54:11,421 Well, I-- [ Chuckles ] Of course I'm glad, but, uh-- 718 00:54:11,495 --> 00:54:15,158 - But I'm on duty. - [ Sighs ] 719 00:54:15,232 --> 00:54:18,497 Oh, well. You can't blame a girl for trying. 720 00:54:19,736 --> 00:54:23,832 Walk me back. Oh. Okay. 721 00:54:26,543 --> 00:54:30,479 No. I can't do it. It's my job to stay here... 722 00:54:30,547 --> 00:54:32,742 and look for those little-- [ Gasps ] 723 00:54:36,219 --> 00:54:39,655 Oh! It's so cute. 724 00:54:39,723 --> 00:54:42,283 [ Panting ] Lizzie! 725 00:54:42,359 --> 00:54:44,020 [ Grunts ] 726 00:54:45,395 --> 00:54:49,092 You little-- I'll teach ya, you tree-sweet stealers. [ Screaming ] 727 00:54:49,166 --> 00:54:52,624 - Come back here! - Topsy! Leave them alone. 728 00:54:55,405 --> 00:54:58,772 Mm! [ Lizzie, Skitter Panting ] 729 00:55:00,944 --> 00:55:04,038 [ Growling ] 730 00:55:04,114 --> 00:55:07,083 Did they get away? 731 00:55:07,150 --> 00:55:09,084 For now. 732 00:55:10,087 --> 00:55:12,988 Good. 733 00:55:13,056 --> 00:55:15,388 But now we know where to find them. 734 00:55:18,061 --> 00:55:20,655 [ All Clamoring ] 735 00:55:23,066 --> 00:55:25,000 And though I gave chase, 736 00:55:25,068 --> 00:55:28,435 the vicious little vermin narrowly escaped. 737 00:55:28,505 --> 00:55:31,372 But I found their lair. 738 00:55:31,441 --> 00:55:34,171 [ All Clamoring ] Yeah! Yeah! 739 00:55:35,712 --> 00:55:37,646 Now we can return to their hideout... 740 00:55:37,714 --> 00:55:42,310 and rid the Great Valley of this scourge forever! 741 00:55:42,386 --> 00:55:43,819 [ Dinosaurs Clamoring ] Oh, no! 742 00:55:43,887 --> 00:55:46,151 No! They're not like he said! 743 00:55:46,223 --> 00:55:51,525 - What? - Sure, they're little, but they're cute and... frightened. 744 00:55:51,595 --> 00:55:55,861 We should just... leave them alone. 745 00:55:55,932 --> 00:55:59,095 If you don't know what you're talking about, you shouldn't talk at all. 746 00:55:59,169 --> 00:56:00,727 What? 747 00:56:02,506 --> 00:56:05,373 I say we go to their hideout and seal it up with rocks. 748 00:56:05,442 --> 00:56:08,036 [ All Shouting ] Yeah! Come on! 749 00:56:10,447 --> 00:56:12,711 [ Grandpa ] Everyone! Please! 750 00:56:12,783 --> 00:56:16,549 We should talk this over. Please, listen to me. 751 00:56:16,620 --> 00:56:18,611 [ Clamoring ] Keep movin'! 752 00:56:18,689 --> 00:56:21,123 Grandpa, we've gotta stop 'em. 753 00:56:21,191 --> 00:56:24,558 Yes. Yes, Littlefoot, but how? 754 00:56:29,399 --> 00:56:31,697 I know how. 755 00:56:31,768 --> 00:56:34,259 [ Dinosaurs Clamoring ] 756 00:56:35,338 --> 00:56:38,273 - There it is right there. - That's the place. 757 00:56:38,341 --> 00:56:41,435 [ Continue Clamoring ] 758 00:56:41,511 --> 00:56:44,639 - [ Gasps ] - [ Cera's Dad ] Push! 759 00:56:44,715 --> 00:56:47,809 [ Both Grunting ] Push! 760 00:56:49,853 --> 00:56:53,812 Come on! Keep pushing! Keep pushing! Come on! 761 00:56:53,890 --> 00:56:57,883 [ Clamor Continues ] Please! Listen to me! 762 00:56:57,961 --> 00:57:00,589 Everyone! Please! 763 00:57:15,979 --> 00:57:18,573 [ Both Straining ] 764 00:57:19,850 --> 00:57:22,216 Stop! Please! 765 00:57:22,285 --> 00:57:24,515 You're making a big mistake! 766 00:57:24,588 --> 00:57:28,115 I'm the one who took all the tree sweets off the tree-sweets tree. 767 00:57:28,191 --> 00:57:30,455 Huh? 768 00:57:32,028 --> 00:57:34,963 What? What are you talking about? 769 00:57:35,031 --> 00:57:38,000 - What say? - What is he saying? 770 00:57:38,068 --> 00:57:40,832 [ Gulps ] I didn't mean to. 771 00:57:40,904 --> 00:57:43,372 The tiny longnecks ate the tree sweets, 772 00:57:43,440 --> 00:57:47,342 but they wouldn't have if I hadn't knocked them all off the tree. 773 00:57:47,410 --> 00:57:49,742 I was gonna tell the truth, 774 00:57:49,813 --> 00:57:53,749 but when I saw how mad everybody was, I got scared. 775 00:57:53,817 --> 00:57:58,220 So I blamed everything on the tiny longnecks. [ All Gasp ] 776 00:57:58,288 --> 00:58:03,351 Do you still trust the big ones now? 777 00:58:03,426 --> 00:58:07,260 Anyway, I know now that they're nice. 778 00:58:07,330 --> 00:58:09,321 They're really nice. 779 00:58:09,399 --> 00:58:13,165 And I-- [ Sighs ] 780 00:58:13,236 --> 00:58:15,170 I'm sorry. 781 00:58:15,238 --> 00:58:18,730 [ All Murmuring ] 782 00:58:23,647 --> 00:58:25,877 [ Sighs ] Well, 783 00:58:25,949 --> 00:58:29,146 I suggest we all just go home... 784 00:58:29,219 --> 00:58:32,518 and leave these little creatures in peace. 785 00:58:32,589 --> 00:58:35,956 [ All Murmuring ] 786 00:58:36,026 --> 00:58:38,187 Come on. Let's go. Yeah. 787 00:58:38,261 --> 00:58:41,094 [ Murmur Continues ] 788 00:59:17,634 --> 00:59:20,762 Well, come, little one. 789 00:59:20,837 --> 00:59:22,828 Time for sleep. 790 00:59:35,952 --> 00:59:38,648 [ Rumbling ] 791 00:59:46,029 --> 00:59:48,589 [ Grandma, Gasping ] Oh, no! 792 00:59:48,665 --> 00:59:52,260 [ All Screaming ] Look out! Hurry! 793 00:59:56,206 --> 00:59:59,642 [ Grandma ] Oh, the poor little things. 794 00:59:59,709 --> 01:00:01,472 I'm sorry, Littlefoot. 795 01:00:01,544 --> 01:00:03,876 [ Sniffles ] 796 01:00:19,796 --> 01:00:23,288 [ Both Snoring ] 797 01:00:45,288 --> 01:00:49,418 # If only I could start all over # 798 01:00:49,492 --> 01:00:52,950 #And take things back somehow # 799 01:00:53,029 --> 01:00:58,558 # I wouldn't have lied or tried to hide # 800 01:00:58,635 --> 01:01:03,663 # If I knew then what I know now # 801 01:01:03,740 --> 01:01:07,642 # If I did something wrong I'd own up # 802 01:01:08,812 --> 01:01:12,509 # Even if I was afraid # 803 01:01:12,582 --> 01:01:19,215 # Now my friends are sad 'cause of the mess I made # 804 01:01:21,191 --> 01:01:26,128 # Strange how little things like lies # 805 01:01:26,196 --> 01:01:28,858 # Keep growing taller # 806 01:01:28,932 --> 01:01:34,097 # Until one day you lose your way # 807 01:01:34,170 --> 01:01:38,038 #And troubles get bigger # 808 01:01:38,108 --> 01:01:40,372 # While you get smaller # 809 01:01:50,286 --> 01:01:54,780 # If I could get it right the first time # 810 01:01:54,858 --> 01:01:58,294 # I'd never have to make mistakes # 811 01:01:58,361 --> 01:02:03,264 # But then you'd never grow and never know # 812 01:02:03,333 --> 01:02:06,598 #The courage living takes # 813 01:02:07,804 --> 01:02:11,467 # If only you remember # 814 01:02:11,541 --> 01:02:15,443 #To think with your heart Why then # 815 01:02:15,512 --> 01:02:19,312 #You'll never have to say If only # 816 01:02:19,382 --> 01:02:23,910 # I'll never have to say If only # 817 01:02:23,987 --> 01:02:29,425 # I'll never have to say, if only # #You'll never have to say, if only # 818 01:02:29,492 --> 01:02:34,088 #Again ## 819 01:02:40,503 --> 01:02:42,903 If only. 820 01:02:59,823 --> 01:03:02,621 I don't recognize this tunnel at all. 821 01:03:02,692 --> 01:03:07,129 Hmm. Must have just been created by the big rockfall that closed our way out. 822 01:03:11,000 --> 01:03:13,025 Which way-- Do we go? 823 01:03:16,406 --> 01:03:18,397 This way. 824 01:03:19,409 --> 01:03:22,708 But this'll take us away from Cera and the others. 825 01:03:24,047 --> 01:03:27,039 Oh, that's the whole idea. 826 01:03:44,467 --> 01:03:47,402 [ Clears Throat ] Hi, guys. 827 01:03:49,572 --> 01:03:51,904 Are you really that mad at me? 828 01:03:53,743 --> 01:03:58,942 Well, why? I mean, I can understand the grown-ups and the tiny longnecks, 829 01:03:59,015 --> 01:04:01,142 but why are you guys mad? 830 01:04:02,385 --> 01:04:06,048 I do not know if I can say it all like I hear it in my head. 831 01:04:06,122 --> 01:04:08,056 Me neither. 832 01:04:08,124 --> 01:04:10,786 Me mad, but hard to tell why. 833 01:04:10,860 --> 01:04:13,226 Yeah, mm-hmm. 834 01:04:13,296 --> 01:04:16,732 I will try if you want. Me too. 835 01:04:16,799 --> 01:04:21,668 Well, okay. Go ahead, I guess. 836 01:04:21,738 --> 01:04:24,468 You messed up the tree-sweets tree, 837 01:04:24,541 --> 01:04:28,170 so I did not get any tree sweets, and neither did anybody else. 838 01:04:28,244 --> 01:04:30,178 Mm-hmm. 839 01:04:30,246 --> 01:04:33,306 You make friends with tiny ones, but you make everybody mad at them... 840 01:04:33,383 --> 01:04:35,408 so they unhappy now too. 841 01:04:35,485 --> 01:04:39,751 So why you make friends with them in the firstest place? Mm-hmm. 842 01:04:39,822 --> 01:04:44,316 You made the grown-ups so mad that they knocked rocks down on the tiny little longnecks... 843 01:04:44,394 --> 01:04:46,385 so they are now covered up with rocks, 844 01:04:46,462 --> 01:04:48,862 and I do not think that is fair either. 845 01:04:48,932 --> 01:04:54,837 [ Growls ] Plus Spike eated all the bestest tree stars me found this morning. 846 01:04:54,904 --> 01:04:56,895 [ Murmuring ] Mm-hmm. 847 01:04:56,973 --> 01:05:00,272 I didn't do that. Spike did. 848 01:05:01,978 --> 01:05:06,472 - Hmm? - In that case, me done. 849 01:05:06,549 --> 01:05:10,952 I am done too. Mm-hmm. 850 01:05:12,822 --> 01:05:16,349 For folks who didn't think they could explain how they felt, 851 01:05:16,426 --> 01:05:19,088 you did a pretty good job. 852 01:05:21,164 --> 01:05:24,930 So, is that it? You guys won't even talk to me? 853 01:05:25,001 --> 01:05:27,162 You hear somebody? Me no hear nobody. 854 01:05:27,237 --> 01:05:29,171 I do not hear nobody either. 855 01:05:30,740 --> 01:05:32,674 Fine! 856 01:05:47,190 --> 01:05:49,920 Tria? Oh, hi, Cera. 857 01:05:49,993 --> 01:05:52,257 You're not mad at me, are you? 858 01:05:52,328 --> 01:05:55,092 I mean, about the tiny longnecks. 859 01:05:55,164 --> 01:05:57,428 I think my dad is. 860 01:05:57,500 --> 01:05:59,434 Oh, honey, no. 861 01:05:59,502 --> 01:06:01,766 I think it's sweet that you made friends with them. 862 01:06:01,838 --> 01:06:05,535 They're cute. It's your father I'm mad at. 863 01:06:05,608 --> 01:06:08,338 'Cause he yelled at you in front of everybody? 864 01:06:08,411 --> 01:06:13,849 Well, that. But, mainly, I just got tired of him being so mean to the tiny ones. 865 01:06:13,916 --> 01:06:16,680 He didn't used to be so mean. 866 01:06:16,753 --> 01:06:21,156 [ Sighs ] Hmm. He always was handsome though. 867 01:06:26,429 --> 01:06:31,128 You know what I think? I think he did it... for you. 868 01:06:31,200 --> 01:06:33,498 Hmm? Come again? 869 01:06:33,569 --> 01:06:37,835 He wanted to show you how much he likes you by giving you the first tree sweet. 870 01:06:37,907 --> 01:06:41,399 And when the tiny longnecks ate 'em all, he couldn't. 871 01:06:41,477 --> 01:06:44,878 I think Dad felt like they stole those tree sweets from you. 872 01:06:44,947 --> 01:06:46,881 And that's why he doesn't like them-- 873 01:06:46,949 --> 01:06:49,247 'cause ofhow much he likes you. 874 01:07:12,809 --> 01:07:16,176 Well, at least we won't have big ones chasing us all the time. 875 01:07:16,245 --> 01:07:19,646 - [ Growling ] - [ Gasps ] 876 01:07:21,484 --> 01:07:23,418 Of course, I could be wrong. 877 01:07:23,486 --> 01:07:25,954 Run! [ Screaming ] 878 01:07:31,027 --> 01:07:33,325 [ All Screaming ] 879 01:07:33,396 --> 01:07:36,695 [ Growling ] 880 01:07:45,775 --> 01:07:48,676 [ Yelping, Whimpering ] 881 01:07:59,122 --> 01:08:01,818 [ Growling ] 882 01:08:06,996 --> 01:08:08,793 In there! 883 01:08:32,021 --> 01:08:37,755 But those sharpteeth are heading toward the Great Valley. I know. That's why we're not. 884 01:08:37,827 --> 01:08:40,318 But what about our friends? 885 01:08:41,564 --> 01:08:44,863 They're big enough to take care of themselves. Now come on. 886 01:08:52,675 --> 01:08:56,202 Huh. Who needs friends anyway? 887 01:08:56,279 --> 01:09:00,010 I'm big enough to take care of myself. 888 01:09:05,588 --> 01:09:08,318 [ Growling ] 889 01:09:14,130 --> 01:09:17,463 Me no believe you talk to Littlefoot like that. 890 01:09:17,533 --> 01:09:19,330 You so mean. 891 01:09:19,402 --> 01:09:22,132 Oh! I am not meaner than you. 892 01:09:22,205 --> 01:09:24,605 - You are the one who made him the saddest. - [ Both Gasp ] 893 01:09:24,674 --> 01:09:26,835 Yep,yep,yep. 894 01:09:26,909 --> 01:09:29,969 Mm-hmm, mm-hmm. 895 01:09:30,046 --> 01:09:33,709 But me no want to make him sad. 896 01:09:33,783 --> 01:09:37,219 [ Crying ] Me Littlefoot's bestest friend. 897 01:09:37,286 --> 01:09:40,414 [ Crying ] Me too. 898 01:09:40,490 --> 01:09:43,857 I am his bestest friend too. 899 01:09:43,926 --> 01:09:47,054 [ All Crying ] 900 01:09:49,565 --> 01:09:51,760 Now that's a disgusting sight. 901 01:09:53,336 --> 01:09:57,602 [ Sniveling ] We-We chase Littlefoot off. 902 01:09:57,673 --> 01:10:01,109 Don't just sit there crying about it. Make it better. 903 01:10:01,177 --> 01:10:04,078 Go find him and tell him you're sorry. 904 01:10:04,146 --> 01:10:08,014 [ Sniveling ] How-How come you so smart all of a sudden... 905 01:10:08,084 --> 01:10:10,018 about making things better? 906 01:10:10,086 --> 01:10:13,613 I've just gotten some practice lately. 907 01:10:13,689 --> 01:10:16,385 - Hey. There's Littlefoot now. - Littlefoot? 908 01:10:16,459 --> 01:10:19,189 Hey, Littlefoot. 909 01:10:21,531 --> 01:10:24,295 [ Growling ] 910 01:10:24,367 --> 01:10:25,891 [ Screaming ] [ Whimpering ] 911 01:10:25,968 --> 01:10:27,959 [ Growling ] [ Screaming ] 912 01:10:28,037 --> 01:10:31,734 [ All Yelling, Screaming ] 913 01:10:38,881 --> 01:10:42,317 - [ Screaming ] - [ Roaring ] 914 01:10:45,621 --> 01:10:48,886 Leave her alone, you big bully! 915 01:10:48,958 --> 01:10:51,654 Don't just stand there. Run! 916 01:10:51,727 --> 01:10:55,094 [ Roaring ] 917 01:10:55,164 --> 01:10:57,098 [ Screaming ] 918 01:10:58,968 --> 01:11:01,835 [ Straining ] 919 01:11:01,904 --> 01:11:03,838 Let's go, Ducky! 920 01:11:03,906 --> 01:11:06,773 I am so, so, so, so sorry for what I said. 921 01:11:06,842 --> 01:11:11,279 Really. Really so, so-- Tell me about it later, okay? 922 01:11:11,347 --> 01:11:13,281 [ Screams ] 923 01:11:13,349 --> 01:11:15,840 [ Panting ] 924 01:11:20,423 --> 01:11:22,357 [ Whimpering ] 925 01:11:23,359 --> 01:11:27,125 Ha, ha! Missed me! [ Groans ] 926 01:11:28,364 --> 01:11:31,424 [ Growling, Roaring ] 927 01:11:31,500 --> 01:11:34,765 [ Chuckles, Laughing ] 928 01:11:34,837 --> 01:11:39,035 - [ Continues Laughing ] - Lizzie. Skitter. 929 01:11:39,108 --> 01:11:41,508 [ Screaming ] 930 01:11:41,577 --> 01:11:43,568 [ Littlefoot ] Over here! Over here! 931 01:11:44,580 --> 01:11:48,038 [ Growls ] Run, kids! I can handle this guy. 932 01:11:48,117 --> 01:11:50,142 Maybe. 933 01:11:50,219 --> 01:11:53,711 [ Growling, Roaring ] 934 01:11:56,592 --> 01:11:59,322 Back off!. 935 01:11:59,395 --> 01:12:01,625 She's with me. 936 01:12:01,697 --> 01:12:03,790 Oh, Topsy. 937 01:12:03,866 --> 01:12:06,334 I love it when you act all brave. 938 01:12:06,402 --> 01:12:08,495 [ Growling ] 939 01:12:08,571 --> 01:12:11,335 - Daddy! - [ Grunts ] 940 01:12:13,409 --> 01:12:15,809 [ All Cheering ] 941 01:12:17,546 --> 01:12:19,571 Whoa! Whoa! 942 01:12:19,649 --> 01:12:21,810 [ Shrieks ] 943 01:12:23,486 --> 01:12:26,387 Lizzie! Skitter! You okay? 944 01:12:27,590 --> 01:12:31,356 [ Growling ] 945 01:12:35,598 --> 01:12:37,657 [ Big Daddy ] Hey! You! 946 01:12:39,935 --> 01:12:44,201 Why don't you pick on somebody your own size? 947 01:12:46,008 --> 01:12:48,169 [ All Yell ] 948 01:12:48,244 --> 01:12:52,943 Wow. They came back, all of them. I can't believe it. 949 01:12:53,015 --> 01:12:54,949 [ All Yelling ] 950 01:12:55,017 --> 01:12:58,612 [ All Shouting, Indistinct ] 951 01:12:58,688 --> 01:13:02,215 [ Shrieking ] 952 01:13:04,794 --> 01:13:07,786 [ Grunts, Screams ] 953 01:13:12,001 --> 01:13:15,368 Hang on, little ones. I'm coming! 954 01:13:15,438 --> 01:13:17,372 [ All Screaming ] 955 01:13:20,309 --> 01:13:22,641 [ Cera's Dad ] This way! Run! This way! 956 01:13:26,615 --> 01:13:28,742 Stay behind me, kids. 957 01:13:35,458 --> 01:13:37,722 [ Shouting, Indistinct ] 958 01:13:47,403 --> 01:13:50,964 [ Dinosaurs Shouting, Indistinct ] 959 01:13:59,081 --> 01:14:01,072 [ Growls ] 960 01:14:11,327 --> 01:14:13,887 [ Straining ] 961 01:14:19,902 --> 01:14:21,665 [ Grandpa ] That should do it. 962 01:14:25,074 --> 01:14:29,033 [ Grandpa ] Well, they won't come back that way. 963 01:14:29,111 --> 01:14:32,444 I still can't believe you came back to help us. 964 01:14:32,515 --> 01:14:36,315 Well, sure. You're our friends. 965 01:14:37,586 --> 01:14:42,888 I'm, uh-- Well, I'm sorry for all the trouble that I caused. 966 01:14:42,958 --> 01:14:46,621 Hey, you're a dad. That's what we do. 967 01:14:46,695 --> 01:14:49,926 But you also saved my daughter's life, 968 01:14:49,999 --> 01:14:52,058 and for that I'm grateful. 969 01:14:54,069 --> 01:14:56,299 Way to go, Topsy. 970 01:14:56,372 --> 01:14:59,000 You're the big hero. 971 01:14:59,074 --> 01:15:01,406 [ Both Chuckling ] 972 01:15:01,477 --> 01:15:05,311 I'm sorry. We had to seal up that new tunnel. 973 01:15:05,381 --> 01:15:08,680 We don't want any sharpteeth getting back in. 974 01:15:08,751 --> 01:15:11,879 Great! That means you've gotta stay. 975 01:15:15,024 --> 01:15:19,586 Well, I guess, if we gotta, you know, we gotta. 976 01:15:25,501 --> 01:15:29,403 Besides, who'd wanna leave friends like you? 977 01:15:29,471 --> 01:15:31,336 [ All Laughing ] 978 01:15:47,289 --> 01:15:50,190 [ Narrator ] The next time the tree sweets were in bloom, 979 01:15:50,259 --> 01:15:53,592 all of the dinosaurs gathered for Nibbling Day. 980 01:16:08,143 --> 01:16:11,635 Did you see, Grandpa? I could reach. 981 01:16:11,714 --> 01:16:13,705 I'm bigger now. 982 01:16:13,782 --> 01:16:17,115 Littlefoot, you grew bigger... 983 01:16:17,186 --> 01:16:20,087 the day you stood up in front of everyone... 984 01:16:20,155 --> 01:16:22,282 and admitted you were wrong. 985 01:16:28,898 --> 01:16:33,232 [ Grandpa ] Now that we're all gathered, let's eat some tree sweets, shall we? 986 01:16:33,302 --> 01:16:35,463 [ Chuckling ] 987 01:16:38,574 --> 01:16:42,101 [ All Laughing, Chattering ] 988 01:17:00,095 --> 01:17:02,029 Yeah! 989 01:17:03,032 --> 01:17:05,227 [ Big Daddy Chuckling ] 990 01:17:05,301 --> 01:17:09,670 [ Narrator ] And every Nibbling Day, the dinosaurs of the Great Valley... 991 01:17:09,738 --> 01:17:13,640 gathered to celebrate these small things oflife... 992 01:17:13,709 --> 01:17:15,802 which mattered so much. 993 01:17:23,118 --> 01:17:26,110 Gotcha! [ Laughing ] 994 01:17:35,531 --> 01:17:39,524 # "Stoopid"stompers Clumsy clumpers # 995 01:17:39,601 --> 01:17:43,367 #Eating all the tree stars with their giant chompers # 996 01:17:43,439 --> 01:17:47,466 # They're always everywhere Their noses in the air # 997 01:17:47,543 --> 01:17:49,477 #And if they squish and squash us flat # 998 01:17:49,545 --> 01:17:51,479 # Theyjust don't care # 999 01:17:51,547 --> 01:17:56,507 # Those stoopid stompers # 1000 01:17:56,585 --> 01:18:00,681 # They're very slow and way too tall # 1001 01:18:00,756 --> 01:18:04,920 # They don't know anything at all # 1002 01:18:04,994 --> 01:18:08,361 # The only thing they do is eat # #And eat # 1003 01:18:08,430 --> 01:18:10,694 #And eat # #And eat # 1004 01:18:10,766 --> 01:18:14,600 #And smash our houses with their big, fat feet # 1005 01:18:14,670 --> 01:18:17,571 # Those # #Big and clumsy # 1006 01:18:17,639 --> 01:18:20,437 #Slow and dumbsy # # Useless, ugly # 1007 01:18:20,509 --> 01:18:22,500 #Not so snuggly # 1008 01:18:22,578 --> 01:18:28,210 #Stoopid stompers # 1009 01:18:28,283 --> 01:18:30,717 #Stoopid stompers # 1010 01:18:30,786 --> 01:18:34,586 # Yeah ## 1011 01:20:37,546 --> 01:20:40,014 [ Giggling ] 76465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.