Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,685
(BIRDSONG)
2
00:01:11,480 --> 00:01:13,960
(BRAKES SQUEAK)
3
00:01:26,280 --> 00:01:27,770
DIANE: It's a comic?
4
00:01:27,880 --> 00:01:29,405
BECKY: No, it's a graphic novel.
5
00:01:29,520 --> 00:01:31,522
It's called The Utopia Experiments.
6
00:01:31,640 --> 00:01:34,610
You had this. Where is it?
7
00:01:34,720 --> 00:01:37,200
If just one of those conspiracy theories
was proved. just one...
8
00:01:37,320 --> 00:01:39,607
- What about Utopia, then?
- Oh, tell him, Becky.
9
00:01:39,720 --> 00:01:43,088
Utopia Part Two, there must
be something in it that they want.
10
00:01:44,480 --> 00:01:46,130
I also live with my mum.
11
00:01:46,240 --> 00:01:49,050
Jesus Christ!
You're going to make me cry now, Ian.
12
00:01:49,160 --> 00:01:50,161
My mission?
13
00:01:50,280 --> 00:01:52,203
You should persuade him to take it.
14
00:01:52,320 --> 00:01:54,971
What about the vaccine? Russian flu.
15
00:01:55,080 --> 00:01:56,684
I think we could reconsider.
16
00:01:56,800 --> 00:01:57,722
He signed.
17
00:01:57,840 --> 00:01:59,569
BEV: He's fucking resigning, Michael.
18
00:01:59,680 --> 00:02:02,490
My mate's going to ask you a question.
19
00:02:02,600 --> 00:02:07,766
- (GASPING)
- Where is Jessica Hyde?
20
00:02:12,080 --> 00:02:13,605
(GASPS)
21
00:02:24,280 --> 00:02:25,930
My name is Jessica Hyde.
22
00:02:26,040 --> 00:02:28,247
Come with me now or you'll. all die.
23
00:02:28,360 --> 00:02:30,442
Who are you? And what's going on?
24
00:02:30,560 --> 00:02:32,085
Ian, don't point that gun at me.
25
00:02:32,200 --> 00:02:35,841
How... how do you know my name?
26
00:02:35,960 --> 00:02:37,291
Jessica Hyde.
27
00:02:37,400 --> 00:02:38,481
JESSICA: Wilson?
28
00:02:38,600 --> 00:02:40,762
They did this.
29
00:02:42,840 --> 00:02:44,410
We all have to go now.
30
00:02:45,400 --> 00:02:47,528
We're not going anywhere
until you tell us who you are,
31
00:02:47,640 --> 00:02:49,529
how you know my name
and what the fuck is going on.
32
00:02:49,640 --> 00:02:50,971
Ian, you won't be able to shoot me.
33
00:02:51,080 --> 00:02:52,411
Yeah? Don't imagine I won't, Jess.
34
00:02:52,520 --> 00:02:54,284
No, really, you won't be able to shoot me.
35
00:02:54,400 --> 00:02:56,129
You've got the safety catch on.
36
00:02:58,600 --> 00:03:00,762
They don't generally have safety catches.
37
00:03:00,880 --> 00:03:02,609
Except on telly.
38
00:03:07,760 --> 00:03:10,764
Every second we stay here
is a second they are getting closer,
39
00:03:10,880 --> 00:03:15,249
and they'll kill us all.
Please, come with me.
40
00:03:16,280 --> 00:03:18,362
What about my dad? He's going home.
41
00:03:18,480 --> 00:03:21,131
I've arranged for someone to pick up
your dad from where he works.
42
00:03:21,240 --> 00:03:23,004
You don't know where he works.
43
00:03:23,120 --> 00:03:25,009
Davington's on Vesta Road.
44
00:03:25,120 --> 00:03:27,566
They're picking him up now.
45
00:03:27,680 --> 00:03:28,681
I promise.
46
00:03:33,480 --> 00:03:35,164
I'm not sure about this.
47
00:03:37,480 --> 00:03:38,481
You two ready?
48
00:03:40,240 --> 00:03:42,288
Yeah, we're ready.
49
00:03:42,400 --> 00:03:45,847
There's CCTV at both ends of your street.
We'll go through the back.
50
00:04:02,880 --> 00:04:05,167
(ALL STRAIN)
51
00:04:07,400 --> 00:04:08,401
BECKY: OK, stay there.
52
00:04:16,920 --> 00:04:18,410
IAN: What if someone's in?
53
00:04:25,600 --> 00:04:27,728
(TELEVISION PLAYS)
54
00:04:31,160 --> 00:04:33,162
(BABY CRIES)
55
00:04:33,280 --> 00:04:35,601
(GURGLING)
56
00:04:35,720 --> 00:04:37,324
(BABY CHATTERS)
57
00:04:38,760 --> 00:04:41,843
(BABY CHATTERS)
58
00:04:45,120 --> 00:04:48,249
(BABY CHATTERS AND GIGGLES)
59
00:04:50,000 --> 00:04:51,764
(CHATTERS)
60
00:04:59,200 --> 00:05:02,409
NEWSREADER: ...social unrest
if prices continue to rise.
61
00:05:02,520 --> 00:05:04,727
The Shadow Home Secretary has suggested
62
00:05:04,840 --> 00:05:09,004
the Government's apparent lack of planning
could lead to outbreaks of violence...
63
00:05:10,040 --> 00:05:11,451
(GURGLES)
64
00:05:15,280 --> 00:05:16,486
(CAR LOCKING SYSTEM BEEPS)
65
00:05:18,800 --> 00:05:19,847
Is this your car?
66
00:05:21,920 --> 00:05:22,967
You're so cute.
67
00:05:25,040 --> 00:05:27,247
(STARTS ENGINE)
68
00:05:27,360 --> 00:05:29,283
IAN: Are you going to tell us
what's going on?
69
00:05:30,640 --> 00:05:31,846
Who's after us?
70
00:05:36,400 --> 00:05:39,802
In the 1970s, the Soviets set up
a germ-warfare programme
71
00:05:39,920 --> 00:05:44,244
called Biopreparat. It was huge.
72
00:05:44,360 --> 00:05:49,571
They were weaponising anthrax,
Ebola, smallpox, on a massive scale.
73
00:05:49,680 --> 00:05:53,526
The West panicked and created
an organisation to combat the threat.
74
00:05:53,640 --> 00:05:55,768
It was known as The Network.
75
00:05:55,880 --> 00:05:58,247
It was based in no country,
reported to no-one,
76
00:05:58,360 --> 00:05:59,885
and was utterly deniable.
77
00:06:00,000 --> 00:06:02,685
It did things
democratic governments couldn't.
78
00:06:04,720 --> 00:06:08,008
They were insane, totally out of control.
79
00:06:08,120 --> 00:06:09,849
IAN: What's that got to do with us?
80
00:06:10,960 --> 00:06:14,089
Basically, that's who's after you.
81
00:06:16,520 --> 00:06:18,010
You're fucking joking, right?
82
00:06:19,080 --> 00:06:21,162
(BIRDSONG)
83
00:06:26,520 --> 00:06:28,522
(LABOURED BREATHING)
84
00:06:50,320 --> 00:06:52,607
(MOBILE RINGS)
85
00:06:55,200 --> 00:06:57,009
Right.
86
00:06:57,120 --> 00:06:58,645
Do you know where that is yet?
87
00:07:01,360 --> 00:07:02,361
No.
88
00:07:04,280 --> 00:07:05,725
I'll come there anyway.
89
00:07:30,360 --> 00:07:31,407
Give me the gun.
90
00:07:34,960 --> 00:07:37,884
We need clothes and money.
Your accounts are useless now.
91
00:07:38,000 --> 00:07:40,367
What, you're going to rob them?
92
00:07:40,480 --> 00:07:42,562
Let me make this very clear.
93
00:07:42,680 --> 00:07:45,684
Your lives as you knew them are over.
94
00:07:45,800 --> 00:07:49,247
What the next 48 hours are about
is abandoning everything you knew
95
00:07:49,360 --> 00:07:52,409
or thought you could rely on,
and adjusting to the new reality.
96
00:07:52,520 --> 00:07:55,000
If you can adjust, you will live.
97
00:07:55,120 --> 00:07:56,849
If you can't, you will die.
98
00:07:57,880 --> 00:08:00,167
Now, we need to change the way you look.
99
00:08:00,280 --> 00:08:03,568
We need to get very far away,
and we need drugs for Wilson.
100
00:08:07,120 --> 00:08:08,201
Give me the gun.
101
00:08:11,800 --> 00:08:14,531
Ian, hang on, c-can we talk about this?
102
00:08:14,640 --> 00:08:16,642
I mean, it's an armed robbery.
103
00:08:18,920 --> 00:08:21,924
It's adjust or die, Ian.
104
00:09:02,680 --> 00:09:04,011
I don't know what to think of her.
105
00:09:04,120 --> 00:09:06,009
You could have fooled me.
106
00:09:10,880 --> 00:09:12,928
Oh, you've got to be fucking kidding me.
107
00:09:21,200 --> 00:09:23,362
What, you just going to watch, are you?
108
00:09:27,080 --> 00:09:30,129
Here. Diamorphine.
109
00:09:30,240 --> 00:09:31,321
What, heroin?
110
00:09:31,440 --> 00:09:33,408
It's a painkiller. It'll do for now.
111
00:09:34,680 --> 00:09:35,647
You look good.
112
00:09:35,760 --> 00:09:37,967
Should wear that colour more often.
113
00:09:39,240 --> 00:09:42,369
You look shit. But in a good way.
114
00:09:44,600 --> 00:09:46,602
We need to get out of the city.
115
00:09:46,720 --> 00:09:49,200
We'll transfer to a van
to keep Wilson out of sight,
116
00:09:49,320 --> 00:09:50,970
then burn this out.
117
00:09:57,680 --> 00:10:00,411
(SEAGULLS CRY)
118
00:10:07,760 --> 00:10:09,649
Do you have the manuscript, Ian?
119
00:10:12,560 --> 00:10:14,130
Utopia Part Two.
120
00:10:17,360 --> 00:10:19,840
You need to tell me if you have it.
121
00:10:19,960 --> 00:10:21,166
We don't.
122
00:10:23,120 --> 00:10:24,406
Bejan never turned up.
123
00:10:25,920 --> 00:10:27,968
I haven't got Wilson's father.
124
00:10:29,880 --> 00:10:32,326
I need to do things to keep us alive.
125
00:10:32,440 --> 00:10:34,841
Some of those things
you wouldn't normally approve of.
126
00:10:34,960 --> 00:10:36,291
This is insane.
127
00:10:36,400 --> 00:10:38,971
Yesterday I was arrested for a sex crime,
today I'm on the run
128
00:10:39,080 --> 00:10:41,651
from ex-government nutters
who want to pull out my eyes.
129
00:10:41,760 --> 00:10:43,524
I'm a fucking IT consultant.
130
00:10:47,000 --> 00:10:48,923
- Geoff? Geoff.
- Hmm?
131
00:10:50,320 --> 00:10:51,481
Have you seen this?
132
00:10:53,240 --> 00:10:54,730
(LAUGHS) Yeah.
133
00:10:54,840 --> 00:10:57,889
Those bastards have got a real bee in
their bonnet about the bloody vaccine.
134
00:10:58,000 --> 00:10:59,411
But they've named me.
135
00:11:01,480 --> 00:11:03,164
Well, you did buy it, Michael.
136
00:11:05,640 --> 00:11:09,361
And in any case, there's nothing we can
do about it. We're tied into the contract.
137
00:11:09,480 --> 00:11:13,121
Yeah, well... Well, we're not, actually.
138
00:11:13,240 --> 00:11:15,322
I've found a cancellation clause.
139
00:11:15,440 --> 00:11:18,250
It can be enacted
if the department's total spend
140
00:11:18,360 --> 00:11:21,648
with the supplier is over 240 million.
141
00:11:21,760 --> 00:11:24,206
It's to ensure diversity of supply.
142
00:11:24,320 --> 00:11:27,210
Yeah, but this is only 83 million,
Michael, I mean, really, it's...
143
00:11:27,320 --> 00:11:29,766
No, no, but it's total spend.
144
00:11:29,880 --> 00:11:32,360
We get two other vaccines from Corvadt.
145
00:11:33,400 --> 00:11:38,804
Plus a wide range of antibiotics,
cytotoxics, hypoglycaemics...
146
00:11:40,120 --> 00:11:43,920
I mean, this puts us well over 240 mil.
147
00:11:46,760 --> 00:11:50,481
Have the contracts sent over to me
immediately. No-one else to see them.
148
00:11:50,600 --> 00:11:53,046
Look, whatever Corvadt are paying you,
149
00:11:53,160 --> 00:11:54,730
we are not going to get away with it.
150
00:11:57,240 --> 00:11:59,561
We can stop all this.
151
00:11:59,680 --> 00:12:02,365
We can stop it all now.
152
00:12:05,400 --> 00:12:07,528
It's horrendous,
trying to conceive, isn't it?
153
00:12:10,040 --> 00:12:13,567
The medical nature of it all,
the IVF, all that science.
154
00:12:15,480 --> 00:12:16,766
A man needs warmth.
155
00:12:18,320 --> 00:12:20,687
So I understand you fucking a prostitute,
I do.
156
00:12:20,800 --> 00:12:22,962
But what I don't understand
is you getting her pregnant.
157
00:12:27,320 --> 00:12:29,129
Do you think your wife will understand?
158
00:12:32,680 --> 00:12:35,286
Now, get the contract
straight over to me now.
159
00:12:37,080 --> 00:12:38,127
It's for the best.
160
00:12:43,400 --> 00:12:45,607
(BUZZING)
161
00:12:48,760 --> 00:12:50,888
(BIRDS CAW)
162
00:12:58,840 --> 00:13:00,171
Ian and I are going up ahead.
163
00:13:00,280 --> 00:13:02,886
Great! Have fun.
164
00:13:10,600 --> 00:13:11,601
IAN: Where are we going?
165
00:13:11,720 --> 00:13:15,486
I hack airline companies,
look for people going on holiday,
166
00:13:15,600 --> 00:13:17,887
stay at their houses. They never know.
167
00:13:20,400 --> 00:13:23,483
This is connected
to a trip wire in the drive.
168
00:13:23,600 --> 00:13:25,090
Have everything by the back door,
169
00:13:25,200 --> 00:13:28,044
always be ready to leave
within 60 seconds.
170
00:13:30,160 --> 00:13:31,650
What if you're in the bath?
171
00:13:31,760 --> 00:13:33,762
No baths, no showers.
172
00:13:33,880 --> 00:13:36,929
It's time to stop worrying
about looking pretty, Becky.
173
00:13:37,040 --> 00:13:39,407
Are you trying to wind me up?
174
00:13:41,320 --> 00:13:43,482
There'd be no value to that
that I can see.
175
00:13:45,440 --> 00:13:47,090
You got a thing for tough women, is it?
176
00:13:48,640 --> 00:13:50,722
Oh, don't worry, Ian. I get it.
177
00:13:50,840 --> 00:13:52,729
Imagine her big, strong arms around you.
178
00:13:52,840 --> 00:13:54,763
What?
179
00:13:54,880 --> 00:13:56,291
You let us walk into this.
180
00:13:56,400 --> 00:13:57,561
I mean, how much did you know?
181
00:13:57,680 --> 00:14:00,684
Because we had no idea.
Look at Wilson's face.
182
00:14:00,800 --> 00:14:02,086
That's not my fault!
183
00:14:02,200 --> 00:14:03,645
Tell that to his dad.
184
00:14:03,760 --> 00:14:05,524
Because she doesn't have him, by the way.
185
00:14:09,440 --> 00:14:11,044
Right, tell us the truth.
186
00:14:11,160 --> 00:14:13,640
All of it. Not bits and pieces - all.
187
00:14:13,760 --> 00:14:15,569
Or I leave.
188
00:14:17,320 --> 00:14:19,800
Would you like to at least sit down first,
Becky?
189
00:14:19,920 --> 00:14:22,366
No, Jessica, I fucking wouldn't.
190
00:14:26,720 --> 00:14:29,530
The Network was created by two men.
191
00:14:29,640 --> 00:14:34,726
A geneticist called Philip Carvel,
and someone called Mr Rabbit...
192
00:14:34,840 --> 00:14:36,126
"Mr Rabbit"?
193
00:14:36,240 --> 00:14:39,926
It's a code name,
no-one knows the real identity.
194
00:14:40,040 --> 00:14:41,963
When the Cold War began to wind down,
195
00:14:42,080 --> 00:14:45,243
the various governments involved
decided to back away.
196
00:14:45,360 --> 00:14:49,365
Only thing was, Mr Rabbit and Carvel
had no intention of stopping.
197
00:14:52,000 --> 00:14:54,651
At some point, Carvel wanted out.
198
00:14:56,360 --> 00:14:59,921
So they tortured him to keep him working
and held his daughter hostage.
199
00:15:02,440 --> 00:15:06,889
Eventually, his mind snapped
and... he went mad.
200
00:15:09,520 --> 00:15:12,763
He was going be got rid of
but somehow he was smuggled out,
201
00:15:12,880 --> 00:15:15,929
given a new name,
and hidden in a psychiatric hospital.
202
00:15:18,000 --> 00:15:20,480
The hospital was Shenley.
203
00:15:20,600 --> 00:15:23,410
And the new name was Mark Dane.
204
00:15:23,520 --> 00:15:25,249
What, you...
205
00:15:25,360 --> 00:15:27,044
You mean Carvel wrote Utopia?
206
00:15:29,520 --> 00:15:31,488
A therapist got him drawing.
207
00:15:32,960 --> 00:15:34,405
What he drew was...
208
00:15:35,880 --> 00:15:36,847
...incredible.
209
00:15:36,960 --> 00:15:39,122
So all the things in Utopia are real?
210
00:15:40,600 --> 00:15:43,809
Like... BSE. They created that?
211
00:15:43,920 --> 00:15:47,083
It's hard to say what's real
and what's not. But, yeah...
212
00:15:48,520 --> 00:15:49,885
...BSE was theirs.
213
00:15:51,480 --> 00:15:52,845
IAN: How do you know all this?
214
00:15:54,880 --> 00:15:56,882
I'm Philip Carvel's daughter.
215
00:15:58,920 --> 00:16:01,651
I was smuggled out with him
when I was four.
216
00:16:03,120 --> 00:16:04,963
I've been on the run ever since.
217
00:16:42,920 --> 00:16:44,524
Did you pricks give me heroin?
218
00:16:44,640 --> 00:16:47,530
We had to. For the pain.
219
00:16:47,640 --> 00:16:49,369
Oh.
220
00:16:49,480 --> 00:16:50,766
Well, I hope it wasn't Afghan.
221
00:16:51,960 --> 00:16:55,089
Taliban have been altering it for years
to make us infertile.
222
00:16:55,200 --> 00:16:56,531
Everyone knows that.
223
00:17:03,720 --> 00:17:05,768
(BIRDS CHIRP)
224
00:17:16,720 --> 00:17:17,721
Sssh.
225
00:17:18,920 --> 00:17:20,126
We need to find Utopia.
226
00:17:21,480 --> 00:17:22,925
We start with where it came from.
227
00:17:23,040 --> 00:17:25,486
What? What about the others?
228
00:17:25,600 --> 00:17:27,921
It's fine. I left a note.
229
00:17:29,680 --> 00:17:32,047
"Back soon, don't have a bath."
230
00:17:32,160 --> 00:17:34,003
Look, Wilson
needs someone to look after...
231
00:17:34,120 --> 00:17:35,929
That is not the reason!
232
00:17:36,040 --> 00:17:39,089
Don't you see what she's doing?
She's trying to divide us!
233
00:17:39,200 --> 00:17:40,326
Becky, that makes no sense.
234
00:17:40,440 --> 00:17:43,205
- Then why take you and not me?
- Because you're not strong enough.
235
00:17:43,320 --> 00:17:44,685
I can't risk taking you.
236
00:17:46,360 --> 00:17:49,284
I know stuff. I know more than he does.
237
00:17:49,400 --> 00:17:50,970
Like, what about Corvadt?
238
00:17:51,080 --> 00:17:52,969
They're involved,
they gave people disease.
239
00:17:53,080 --> 00:17:57,051
What about Corvadt?
They're involved - so what?
240
00:17:57,160 --> 00:17:58,844
They're a bit player.
241
00:18:01,440 --> 00:18:03,010
You're not ready, Becky.
242
00:18:08,080 --> 00:18:10,845
- Look, you just need time to...
- Right, go on, then.
243
00:18:10,960 --> 00:18:12,007
Fuck off!
244
00:18:25,160 --> 00:18:27,083
(DOOR SHUTS)
245
00:18:30,160 --> 00:18:31,605
(MOBILE CHIMES)
246
00:18:33,880 --> 00:18:35,086
What's that?
247
00:18:38,880 --> 00:18:40,609
Oh, it's nothing.
248
00:18:40,720 --> 00:18:42,290
- It's work.
- (SHE SIGHS)
249
00:18:42,400 --> 00:18:43,401
Don't worry.
250
00:18:47,560 --> 00:18:49,369
ANYA: I very scared.
251
00:18:49,480 --> 00:18:52,450
I-I know, I-I mean...
252
00:18:52,560 --> 00:18:55,166
They find out I pregnant. They angry.
253
00:18:55,280 --> 00:18:58,170
Well, you just have to give me some time.
254
00:18:59,440 --> 00:19:01,920
Michael, I think I watched.
255
00:19:02,040 --> 00:19:03,565
Watched? By who?
256
00:19:03,680 --> 00:19:07,526
I don't know. I scared that they come now.
257
00:19:07,640 --> 00:19:09,449
Michael, you help, yes?
258
00:19:09,560 --> 00:19:11,449
You good man, yes?
259
00:19:18,800 --> 00:19:20,689
Michael Dugdale?
260
00:19:20,800 --> 00:19:23,371
My name's William Kaye, I'm a journalist.
261
00:19:23,480 --> 00:19:25,881
I wanted to talk about the flu vaccine.
262
00:19:26,960 --> 00:19:27,882
No, no, I'm sorry...
263
00:19:28,000 --> 00:19:30,571
Listen to me! Your life is in danger.
264
00:19:32,480 --> 00:19:34,926
This isn't about a fucking story!
265
00:19:35,040 --> 00:19:36,166
If I just wanted a story,
266
00:19:36,280 --> 00:19:39,250
I'd report the fact that you've got
a Russian prostitute pregnant.
267
00:19:41,800 --> 00:19:42,801
There's my card.
268
00:19:46,560 --> 00:19:48,324
Things are going to get mad.
269
00:19:50,040 --> 00:19:51,610
You'll need me when they do.
270
00:19:58,440 --> 00:20:00,920
JESSICA: Bejan got Utopia
from the comic shop.
271
00:20:03,560 --> 00:20:06,370
They got it from a dealer in Scotland...
272
00:20:09,200 --> 00:20:10,725
...who is now dead.
273
00:20:12,200 --> 00:20:14,441
And he got it from this guy - Jack Tate.
274
00:20:14,560 --> 00:20:16,847
KAN: And who's Jack Tate?
275
00:20:16,960 --> 00:20:19,566
The man who published Utopia.
276
00:20:19,680 --> 00:20:21,364
(RINGS DOORBELL)
277
00:20:25,280 --> 00:20:26,441
Mrs Tate?
278
00:20:26,560 --> 00:20:27,482
Yes?
279
00:20:27,600 --> 00:20:29,329
We need to speak to your husband.
280
00:20:29,440 --> 00:20:30,441
Right.
281
00:20:31,560 --> 00:20:33,961
My... husband's dead.
282
00:20:35,440 --> 00:20:36,646
Do you want to come in?
283
00:20:38,040 --> 00:20:40,202
This was his study.
284
00:20:44,040 --> 00:20:45,644
Can you tell us where he died?
285
00:20:47,560 --> 00:20:53,090
Er... The A22 under the Hailsham Bridge.
286
00:20:53,200 --> 00:20:55,009
He walked out in front of a lorry.
287
00:20:55,120 --> 00:20:57,851
I'm sorry. Do you miss him?
288
00:20:57,960 --> 00:20:59,405
Of course I miss him.
289
00:21:02,960 --> 00:21:06,407
Actually, I have something
you might be interested in.
290
00:21:06,520 --> 00:21:10,047
Yeah, it's a... thing -
I can't describe it -
291
00:21:10,160 --> 00:21:11,685
papers and drawings.
292
00:21:11,800 --> 00:21:15,247
That sounds like exactly
the sort of thing we're looking for.
293
00:21:24,960 --> 00:21:26,724
We have to get out of here now.
294
00:21:26,840 --> 00:21:28,046
What? Why?
295
00:21:31,720 --> 00:21:33,961
Yes, you might want these papers...
296
00:21:36,760 --> 00:21:38,967
What the fuck have you done?!
297
00:21:39,080 --> 00:21:41,321
- She's with them.
- What? What are you talking about?
298
00:21:41,440 --> 00:21:44,762
Police turn up asking to see your
dead husband and you don't ask why?
299
00:21:48,040 --> 00:21:49,530
Ah, shit.
300
00:21:49,640 --> 00:21:51,642
Glock 22.
301
00:21:51,760 --> 00:21:52,921
She's CIA.
302
00:21:53,040 --> 00:21:55,964
It means she knows
next to fucking nothing.
303
00:21:56,080 --> 00:21:57,844
That's how they work.
304
00:21:57,960 --> 00:21:59,450
They have people high up
305
00:21:59,560 --> 00:22:01,927
who get their drones
to do their work for them.
306
00:22:05,240 --> 00:22:08,323
(MUFFLED SCREAMING)
307
00:22:17,400 --> 00:22:19,801
(WHIMPERS)
308
00:22:23,120 --> 00:22:25,327
You're going to answer my questions.
309
00:22:26,760 --> 00:22:29,206
And if I think
you've told me even one lie...
310
00:22:31,080 --> 00:22:32,684
...I'll put this wire in the water...
311
00:22:34,120 --> 00:22:36,009
...plug this in,
312
00:22:36,120 --> 00:22:37,451
flip the switch.
313
00:22:38,480 --> 00:22:39,527
Understand?
314
00:22:51,280 --> 00:22:52,725
Why are you here?
315
00:22:55,360 --> 00:22:57,886
(AMERICAN ACCENT) We got a tip-off.
316
00:22:58,000 --> 00:23:00,526
The man who lived here
317
00:23:00,640 --> 00:23:04,690
has been wanted on terrorism charges
for... over 25 years.
318
00:23:04,800 --> 00:23:08,168
But we were too late.
He'd already killed himself,
319
00:23:08,280 --> 00:23:11,648
so... so we took his wife in.
320
00:23:12,840 --> 00:23:14,604
Has the wife given you any information?
321
00:23:16,600 --> 00:23:18,329
I don't know.
322
00:23:18,440 --> 00:23:19,680
(WHIMPERS)
323
00:23:20,720 --> 00:23:22,404
What did she say when you got here?
324
00:23:22,520 --> 00:23:27,401
On the day he died, he was talking crazy,
he wasn't making any sense,
325
00:23:27,520 --> 00:23:29,443
he said he'd been visited by a tramp...
326
00:23:29,560 --> 00:23:30,561
A tramp?
327
00:23:33,200 --> 00:23:35,202
A tramp or The Tramp?
328
00:23:37,600 --> 00:23:40,524
I don't know. "The", maybe, or...
329
00:23:40,640 --> 00:23:41,641
Look, hang on...
330
00:23:41,760 --> 00:23:43,410
I asked you a question.
331
00:23:45,720 --> 00:23:48,246
Was it a tramp...
332
00:23:48,360 --> 00:23:49,964
or The Tramp?
333
00:23:50,080 --> 00:23:52,811
"The". It was "The", definitely "Theโ.
334
00:23:57,600 --> 00:23:58,931
She said "Theโ.
335
00:24:04,720 --> 00:24:07,451
- A select committee?
- Yes.
336
00:24:07,560 --> 00:24:11,929
With powers to look into all aspects
of the acquisition process.
337
00:24:12,040 --> 00:24:15,487
This is not going away, Geoff.
They're announcing it tomorrow.
338
00:24:18,080 --> 00:24:20,287
Do nothing. Keep quiet.
339
00:24:21,560 --> 00:24:23,881
The morning will bring something new.
It always does.
340
00:24:24,920 --> 00:24:27,241
Geoff, we cannot do nothing!
341
00:24:27,360 --> 00:24:29,362
Well, it's sort of an order, actually.
342
00:24:31,000 --> 00:24:32,331
Worry less.
343
00:24:33,760 --> 00:24:35,762
Look, I know it's scary now.
344
00:24:36,960 --> 00:24:40,123
But tomorrow, you'll be a hero. I promise.
345
00:24:45,720 --> 00:24:47,484
(BIRDS CHIRP)
346
00:25:33,360 --> 00:25:34,691
You didn't call in.
347
00:25:36,000 --> 00:25:37,001
We were worried.
348
00:25:39,480 --> 00:25:41,926
You're not Agency. Who are you?
349
00:25:42,040 --> 00:25:43,041
No.
350
00:25:45,400 --> 00:25:49,121
I'm not Agency. I'm a specialist.
351
00:25:51,320 --> 00:25:52,560
What did you tell them?
352
00:25:55,560 --> 00:25:56,686
What did I tell 'em?
353
00:25:56,800 --> 00:25:59,326
They were going to fucking fry me -
what do you think I told them?
354
00:25:59,440 --> 00:26:00,885
I told them everything I knew.
355
00:26:03,680 --> 00:26:04,681
Was it her?
356
00:26:06,920 --> 00:26:07,967
Yeah.
357
00:26:09,160 --> 00:26:10,161
Yeah, it was her.
358
00:26:11,480 --> 00:26:15,530
She was with a young black male, 25, 28.
359
00:26:20,000 --> 00:26:21,206
Was a young man there?
360
00:26:24,760 --> 00:26:28,287
Messed-up face, missing an eye?
361
00:26:33,800 --> 00:26:34,847
Er...
362
00:26:36,440 --> 00:26:37,441
...No.
363
00:26:39,560 --> 00:26:40,971
No, just... them.
364
00:26:54,880 --> 00:26:56,644
Look, are you going to untie me?
365
00:27:07,120 --> 00:27:10,044
Wow. That looks great!
366
00:27:10,160 --> 00:27:13,323
It's like, um... pirate chic.
367
00:27:13,440 --> 00:27:14,805
(SHE CHUCKLES)
368
00:27:14,920 --> 00:27:16,445
How's your sight?
369
00:27:16,560 --> 00:27:19,803
Er... I can see shapes and colours.
370
00:27:23,520 --> 00:27:25,170
Thanks for looking after me, Becky.
371
00:27:31,080 --> 00:27:32,161
Where's my dad?
372
00:27:36,520 --> 00:27:37,646
She lied.
373
00:27:39,600 --> 00:27:41,807
She had to get us out, Wilson.
374
00:27:41,920 --> 00:27:43,843
I mean, she... He's probably fine.
375
00:27:43,960 --> 00:27:45,325
I need to find out.
376
00:27:45,440 --> 00:27:49,206
We can't. You know they'll be monitoring
our families, we'll put them in danger...
377
00:27:49,320 --> 00:27:51,687
Look online. I'll show you
how to disguise the search.
378
00:27:51,800 --> 00:27:53,529
I swear they won't know it came from here.
379
00:27:53,640 --> 00:27:56,120
- Wilson, we can't.
- I need to know.
380
00:28:00,000 --> 00:28:01,001
Please.
381
00:28:03,920 --> 00:28:05,524
His name's Milton.
382
00:28:05,640 --> 00:28:08,405
Milton? Milton Wilson?
383
00:28:09,840 --> 00:28:11,524
What is it with your family and names?
384
00:28:13,760 --> 00:28:15,489
Right, you're sure they can't trace this?
385
00:28:15,600 --> 00:28:17,887
Positive. He's a cricket nut,
he logs in every day.
386
00:28:18,000 --> 00:28:20,162
You'll see whether or not he's logged in.
387
00:28:20,280 --> 00:28:21,406
Is he there?
388
00:28:21,520 --> 00:28:22,567
Hang on, I'm not in yet.
389
00:28:32,440 --> 00:28:33,851
Is he there?
390
00:28:39,600 --> 00:28:41,364
Er...
391
00:28:41,480 --> 00:28:42,481
yeah.
392
00:28:44,960 --> 00:28:46,371
(SIGHS WITH RELIEF)
393
00:28:46,480 --> 00:28:48,767
Yeah, yeah, he's there, he's fine.
394
00:28:56,000 --> 00:28:57,570
Grant has the manuscript.
395
00:28:59,960 --> 00:29:02,691
I heard them talking about it,
and they mentioned him.
396
00:29:05,040 --> 00:29:06,565
I weren't going to fucking tell her.
397
00:29:19,560 --> 00:29:23,360
(CHILDREN CHATTER AND LAUGH)
398
00:29:27,800 --> 00:29:29,529
Who are you, then?
399
00:29:33,560 --> 00:29:34,721
I'm Alice.
400
00:29:36,400 --> 00:29:37,481
What are you doing?
401
00:29:38,800 --> 00:29:41,121
- You're not from this school.
- Fuck off before you get hurt!
402
00:29:41,240 --> 00:29:43,129
I'm not scared of you!
403
00:29:43,240 --> 00:29:45,004
What's that?
404
00:29:47,680 --> 00:29:49,569
- Comic.
- Well?
405
00:29:49,680 --> 00:29:52,126
Are you going to show me
or are you going to be a twat all day?
406
00:29:58,960 --> 00:30:00,849
Going to tell me your name, then, twat?
407
00:30:03,200 --> 00:30:04,281
Grant.
408
00:30:04,400 --> 00:30:05,811
Pleased to meet you, Grant.
409
00:30:05,920 --> 00:30:06,967
Alice.
410
00:30:10,680 --> 00:30:12,045
(BELL RINGS)
411
00:30:12,160 --> 00:30:13,650
ALICE: Shit!
412
00:30:13,760 --> 00:30:15,808
Don't go.
413
00:30:15,920 --> 00:30:17,649
Same time tomorrow, twat.
414
00:30:29,400 --> 00:30:30,970
Are you sure this'll work?
415
00:30:31,080 --> 00:30:33,401
Fanaticomix? Grant's addicted to it.
416
00:30:33,520 --> 00:30:36,091
It's nerd heaven.
And you have to read all the personals,
417
00:30:36,200 --> 00:30:38,202
otherwise you miss all the good stuff.
418
00:30:38,320 --> 00:30:39,481
I don't.
419
00:30:41,120 --> 00:30:42,360
Other people do.
420
00:30:44,240 --> 00:30:45,730
But what if they're monitoring it?
421
00:30:45,840 --> 00:30:48,571
Say to meet at the Embassy.
422
00:30:48,680 --> 00:30:51,331
Dane based the Embassy
on the Taunton Building
423
00:30:51,440 --> 00:30:53,010
on the Kame Hill Estate.
424
00:30:53,120 --> 00:30:54,963
Only a real twat would know that.
425
00:30:57,560 --> 00:30:58,925
And me.
426
00:30:59,040 --> 00:31:01,771
Never deny your inner twat, Wilson.
427
00:31:01,880 --> 00:31:03,962
It's part of your charm.
428
00:31:04,080 --> 00:31:05,286
Oh.
429
00:31:22,600 --> 00:31:24,125
20...
430
00:31:26,640 --> 00:31:30,406
And then 6 plus something = 20.
431
00:31:45,440 --> 00:31:47,488
ALICE'S MUM: Don't forget to brush.
432
00:31:47,600 --> 00:31:48,840
ALICE: I won't.
433
00:31:48,960 --> 00:31:50,485
Good night, Mummy.
434
00:31:50,600 --> 00:31:53,843
- Sleep tight, darling.
- Love you.
435
00:32:15,600 --> 00:32:16,931
What are you doing?
436
00:32:17,040 --> 00:32:18,485
Can I sleep on your floor?
437
00:32:21,400 --> 00:32:23,084
I won't do nothing, I promise.
438
00:32:31,520 --> 00:32:32,885
Have you got that comic?
439
00:32:35,080 --> 00:32:37,401
This is so beautiful.
440
00:32:37,520 --> 00:32:39,522
Yeah. And that's part two.
441
00:32:39,640 --> 00:32:41,483
No-one's ever seen that - just you and me.
442
00:32:46,240 --> 00:32:48,846
You're quite surprising, you know.
443
00:32:48,960 --> 00:32:50,644
You strike me more as a Spider-Man type.
444
00:32:54,040 --> 00:32:55,530
Oh, we should sleep.
445
00:32:55,640 --> 00:32:57,802
If my mum sees a light, she'll come in.
446
00:33:52,800 --> 00:33:54,484
Twat.
447
00:33:57,320 --> 00:33:59,288
Thanks for letting me read Utopia.
448
00:34:13,880 --> 00:34:15,245
Just to look after, like.
449
00:34:17,000 --> 00:34:18,650
Keep it under your bed.
450
00:34:19,840 --> 00:34:22,844
I'll... I'll... I-I'll come back.
451
00:34:22,960 --> 00:34:23,961
For that.
452
00:34:29,520 --> 00:34:31,090
Oh.
453
00:34:37,800 --> 00:34:39,529
Didn't they come back last night?
454
00:34:39,640 --> 00:34:41,881
Nope. Wankers.
455
00:34:44,240 --> 00:34:45,287
What we going to do?
456
00:34:47,320 --> 00:34:49,368
I know what I'm going to do.
457
00:34:49,480 --> 00:34:51,050
I'm going to have a fucking bath.
458
00:34:53,200 --> 00:34:56,204
NEWSREADER: We're getting more
information on our breaking news story -
459
00:34:56,320 --> 00:34:58,926
the outbreak of flu
in the Shetland Islands.
460
00:34:59,040 --> 00:35:01,691
We can confirm two more people
have now died,
461
00:35:01,800 --> 00:35:04,167
bringing the death toll to 11.
462
00:35:04,280 --> 00:35:07,602
That's 11 now dead on
the Shetland island of Fetlar
463
00:35:07,720 --> 00:35:10,291
from the suspected outbreak
of Russian flu.
464
00:35:10,400 --> 00:35:12,721
- (CAFETIERE CRASH ES)
- Shit!
465
00:35:16,680 --> 00:35:20,844
18 dead, 33 infected.
There's only 86 on the island.
466
00:35:20,960 --> 00:35:23,884
Geoff's ordered a quarantine.
No-one gets in or out.
467
00:35:24,000 --> 00:35:26,970
Right. Er... Right.
468
00:35:27,080 --> 00:35:31,005
If it's a new strain,
it's got infection rates already of 58%.
469
00:35:32,440 --> 00:35:35,364
Michael, thank God you got the vaccine.
470
00:35:36,800 --> 00:35:37,961
You're a fucking hero.
471
00:35:52,200 --> 00:35:54,601
Did you tell them my name?
Did you tell them my fucking name?
472
00:35:54,720 --> 00:35:57,087
No, no, I didn't say anything.
473
00:35:58,320 --> 00:36:00,243
I think they're on to me.
474
00:36:00,360 --> 00:36:03,204
I think I'm being followed.
I mean, I... I saw two men.
475
00:36:03,320 --> 00:36:04,685
Jesus Christ!
476
00:36:04,800 --> 00:36:06,245
Have you seen the news?
477
00:36:06,360 --> 00:36:08,408
It's happening. I told you.
478
00:36:09,600 --> 00:36:10,761
What do I do?
479
00:36:12,800 --> 00:36:14,564
I mean, people are dying!
480
00:36:18,320 --> 00:36:20,004
We need a sample of the vaccine.
481
00:36:20,120 --> 00:36:22,407
You can request one direct from Corvadt.
482
00:36:22,520 --> 00:36:25,364
It's within your remit as an advisor.
There's a man in Sheffield,
483
00:36:25,480 --> 00:36:27,767
a scientist called Donaldson -
get it to him.
484
00:36:29,720 --> 00:36:30,881
What about you?
485
00:36:35,360 --> 00:36:36,600
What about you?!
486
00:36:43,760 --> 00:36:45,489
(GLASS SMASHES)
487
00:37:13,520 --> 00:37:15,488
Do exactly as I fucking say!
488
00:37:21,120 --> 00:37:24,886
The Tramp used to be a scientist
with The Network. He got out.
489
00:37:25,000 --> 00:37:27,765
Now he monitors their activities.
490
00:37:27,880 --> 00:37:31,168
He has to keep under the radar
to stay alive.
491
00:37:31,280 --> 00:37:32,611
I reckon that's his office.
492
00:37:32,720 --> 00:37:34,688
A public phone?
493
00:37:35,880 --> 00:37:36,881
Here we go.
494
00:37:39,520 --> 00:37:40,681
Him? But...
495
00:37:41,720 --> 00:37:42,767
He really is a tramp?
496
00:37:42,880 --> 00:37:45,406
(LAUGHS) Yeah.
497
00:37:45,520 --> 00:37:47,090
He's called The Tramp, Ian.
498
00:37:55,360 --> 00:37:56,486
Hello, Danny.
499
00:37:58,920 --> 00:38:02,561
IAN: Oh, shit! Oh!
500
00:38:02,680 --> 00:38:04,284
Fucking hell!
501
00:38:06,880 --> 00:38:09,690
You nearly broke my nose.
You nearly broke my fucking nose!
502
00:38:09,800 --> 00:38:12,041
Jessica, how lovely.
503
00:38:12,160 --> 00:38:13,730
How did you know Utopia had a part two?
504
00:38:16,280 --> 00:38:18,328
He's on our side, isn't he?
505
00:38:18,440 --> 00:38:19,930
There are no sides.
506
00:38:21,760 --> 00:38:24,081
Just people who help you
and people who don't.
507
00:38:26,040 --> 00:38:27,804
Now, now, Jess,
you know a gentleman
508
00:38:27,920 --> 00:38:30,651
- never reveals his...
- Don't make me ask you again, Danny.
509
00:38:34,240 --> 00:38:36,925
Jack told me years ago.
510
00:38:37,040 --> 00:38:40,044
I went to see him now
because I wanted part two.
511
00:38:41,280 --> 00:38:44,204
- I knew Jack from the old days, you see.
- Why?
512
00:38:44,320 --> 00:38:46,004
What's in it?
513
00:38:46,120 --> 00:38:48,282
He never told me,
514
00:38:48,400 --> 00:38:51,165
and when your father died,
well, it didn't matter any more.
515
00:38:51,280 --> 00:38:54,045
But now they have something.
516
00:38:57,320 --> 00:39:01,325
Your father was working on a project
called Janus before he died.
517
00:39:02,880 --> 00:39:05,121
They've replicated his research.
518
00:39:06,160 --> 00:39:09,050
They have it. They're going to test it.
519
00:39:10,240 --> 00:39:12,766
IAN: And... and what does Janus do?
520
00:39:14,800 --> 00:39:15,961
I swear I don't know.
521
00:39:17,240 --> 00:39:19,242
The last thing your father was working on
522
00:39:19,360 --> 00:39:22,842
were viral delivery vectors
that attack the human genome.
523
00:39:26,040 --> 00:39:28,361
And Tate? What did he say?
524
00:39:28,480 --> 00:39:30,608
He said that this is the end.
525
00:39:31,840 --> 00:39:33,524
He said that we are all finished.
526
00:39:35,440 --> 00:39:36,805
And he took his own life.
527
00:39:40,960 --> 00:39:43,531
We need to work together, Jess,
you and I...
528
00:39:43,640 --> 00:39:46,769
What I still don't get is
what you were going to do with it.
529
00:39:49,760 --> 00:39:53,845
I mean, what use would it be
to a decrepit old sack of filth like you?
530
00:39:57,320 --> 00:40:00,642
What do you think your last breath
will feel like, Danny?
531
00:40:08,880 --> 00:40:10,370
There's a woman, MI5...
532
00:40:10,480 --> 00:40:12,130
They already have MI5.
533
00:40:12,240 --> 00:40:16,529
Not this one. She's like us -
works in secret, trusts no-one.
534
00:40:18,120 --> 00:40:19,042
She can help.
535
00:40:19,160 --> 00:40:23,449
Now, Jess, if you get me the manuscript,
I can get it to her.
536
00:40:23,560 --> 00:40:24,721
What's her name?
537
00:40:28,000 --> 00:40:30,526
Please don't make me tell you that,
Jessica.
538
00:40:38,720 --> 00:40:40,643
Milner.
539
00:40:40,760 --> 00:40:42,967
Her name's Milner.
540
00:40:43,080 --> 00:40:44,764
She's a good woman, Jessica.
541
00:40:48,080 --> 00:40:51,129
Ian, we need a vehicle.
You've seen me enough times.
542
00:40:51,240 --> 00:40:53,242
It's time for you to do it.
543
00:41:04,760 --> 00:41:05,921
Why didn't he give it to you?
544
00:41:07,760 --> 00:41:08,761
Bit odd.
545
00:41:11,920 --> 00:41:14,446
I'm on your side, Jessica, you know that.
546
00:41:16,080 --> 00:41:17,047
I'm one of the...
547
00:41:17,160 --> 00:41:20,801
(HE GRUNTS)
548
00:41:36,160 --> 00:41:38,322
(CHOKING)
549
00:41:42,440 --> 00:41:44,966
(CHOKING)
550
00:41:45,080 --> 00:41:48,687
(SHE BREATHES DEEPLY)
551
00:41:58,520 --> 00:42:00,727
If we found him, they would.
552
00:42:00,840 --> 00:42:04,128
He gave up Milner's name like that.
You saw what they did to Wilson.
553
00:42:04,240 --> 00:42:05,480
So you just killed him?
554
00:42:05,600 --> 00:42:08,001
- I pulled up the ladder.
- What?
555
00:42:09,160 --> 00:42:12,084
You fucking killed him! You took his life!
556
00:42:12,200 --> 00:42:15,443
So, what, you just kill people
if they're not convenient, is that it?
557
00:42:19,080 --> 00:42:22,527
Why are you being so odd?
558
00:42:35,760 --> 00:42:37,649
What the fuck are you doing?
559
00:42:44,440 --> 00:42:47,046
They... er... They just came in.
560
00:42:47,160 --> 00:42:49,288
So you tied them up?
561
00:42:49,400 --> 00:42:52,609
Children? You tied up children?
562
00:42:52,720 --> 00:42:54,484
We're making it look like a burglary!
563
00:42:55,720 --> 00:42:57,085
You did the right thing.
564
00:42:58,320 --> 00:43:00,721
We meet here tomorrow, 10pm.
565
00:43:00,840 --> 00:43:04,970
Keep Wilson out of sight.
Stay on country roads, avoid CCTV.
566
00:43:05,080 --> 00:43:07,367
You did exactly the right thing.
567
00:43:13,280 --> 00:43:18,366
So I-I-I... I want a sample of the vaccine.
568
00:43:19,760 --> 00:43:23,651
I-I-I'm sure you understand,
with the events of last night.
569
00:43:23,760 --> 00:43:28,607
So this is an R6 80 request for...
570
00:43:28,720 --> 00:43:31,246
Excellent, yes. You want a sample.
571
00:43:31,360 --> 00:43:34,045
Yes, it's... it's all filled.
It's all in order.
572
00:43:34,160 --> 00:43:37,926
- The... er... paperwork is...
- What do you want it for?
573
00:43:43,080 --> 00:43:47,449
You are contractually obliged
to supply a sample within 48 hours.
574
00:43:47,560 --> 00:43:50,370
Yes, of course. Something wrong?
575
00:43:50,480 --> 00:43:52,608
No, no, nothing's wrong. I just need...
576
00:43:52,720 --> 00:43:55,041
- I want a sample. I can do that.
- (TURNS UP TELEVISION)
577
00:43:55,160 --> 00:43:57,891
NEWSREADER: Freelance journalist
William Kaye has been murdered
578
00:43:58,000 --> 00:44:00,571
in a car park in Wapping in East London
579
00:44:00,680 --> 00:44:05,322
in what is being described by police
as a gangland-style execution.
580
00:44:05,440 --> 00:44:09,047
Mr Kaye was shot three times in the chest
and once in the head.
581
00:44:09,160 --> 00:44:10,844
Police have a suspect in custody -
582
00:44:10,960 --> 00:44:14,009
a Russian national
named as Anya Lutchenko.
583
00:44:14,120 --> 00:44:15,690
- Anya?
- Police have described her
584
00:44:15,800 --> 00:44:19,202
as a sex worker.
The detective leading the investigation...
585
00:44:19,320 --> 00:44:21,527
(TURNS OFF TELEVISION)
586
00:44:21,640 --> 00:44:24,530
(MICHAEL BREATH ES HEAVILY)
587
00:44:27,720 --> 00:44:30,405
How's your wife, Dugdale?
588
00:44:31,760 --> 00:44:33,285
Still trying to conceive, are you?
589
00:44:36,240 --> 00:44:38,402
Still trying for a little baby?
590
00:44:42,160 --> 00:44:45,482
Forget the vaccine, Mr Dugdale.
You're not a spy.
591
00:44:49,280 --> 00:44:52,045
WILSON: Becky,
they'll be in the Taunton Building.
592
00:44:52,160 --> 00:44:53,366
It's a huge water tower.
593
00:44:55,360 --> 00:44:56,566
And, Becky, be careful.
594
00:44:56,680 --> 00:45:00,480
Grant's a City trader.
He's bound to be a cock.
595
00:45:40,120 --> 00:45:41,201
Are you Becky?
596
00:45:43,760 --> 00:45:44,761
Grant?
597
00:45:47,560 --> 00:45:49,642
(HE SOBS)
598
00:45:52,000 --> 00:45:54,321
What? I thought you were a City trader?
599
00:46:02,800 --> 00:46:04,211
GRANT: Fuck me!
600
00:46:04,320 --> 00:46:08,245
Don't worry. It's just Wilson.
He's... um... He's been hurt.
601
00:46:08,360 --> 00:46:10,010
You better get in the back with him.
602
00:46:12,360 --> 00:46:14,044
Wilson Wilson?
603
00:46:14,160 --> 00:46:16,083
You look a mess, man.
604
00:46:16,200 --> 00:46:17,964
Bloody hell, you sound about ten.
605
00:46:18,080 --> 00:46:20,003
Close. He's 11.
606
00:46:20,120 --> 00:46:22,168
What? Really?
607
00:46:22,280 --> 00:46:25,602
You said you owned a Porsche
and that your girlfriend was a supermodel.
608
00:46:25,720 --> 00:46:27,324
Yeah, I've got ambitions.
609
00:46:27,440 --> 00:46:29,442
(LAUGHS)
610
00:46:29,560 --> 00:46:33,531
Right, stay here and be nice, both of you.
611
00:46:37,520 --> 00:46:39,045
She got a boyfriend?
612
00:46:41,600 --> 00:46:45,286
I'm just going to go get some water for us
from the shop, OK?
613
00:46:48,560 --> 00:46:51,006
(PHONE KEYPAD BLEEPS)
614
00:46:51,120 --> 00:46:54,488
(PHONE RINGING)
615
00:46:57,440 --> 00:46:59,044
- (CLICK)
- It's me.
616
00:46:59,160 --> 00:47:00,650
The manuscript exists.
617
00:47:01,960 --> 00:47:03,371
The boy.
618
00:47:03,480 --> 00:47:05,289
The boy knows where it is.
619
00:47:12,240 --> 00:47:15,005
(GARAGE DOOR WHIRS)
620
00:47:25,520 --> 00:47:27,249
Where is Jessica Hyde?
621
00:47:46,440 --> 00:47:48,807
(GAS CANISTER HISSES)
44571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.