All language subtitles for Welcome-to-Flatch-01x02-Jesus-Take-The-Wheel.CAKESNTbKOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,744 --> 00:00:22,814 Watch this. 2 00:00:24,616 --> 00:00:25,725 You wanna maybe go...? 3 00:00:25,808 --> 00:00:27,709 Oh, wait, let me think. Uh, how about... 4 00:00:27,792 --> 00:00:28,737 No thanks, Fargas. 5 00:00:31,262 --> 00:00:32,908 Falls for it every time. 6 00:00:32,991 --> 00:00:35,661 Hey, Shrub and Kelly. 7 00:00:35,744 --> 00:00:37,116 Beth. 8 00:00:37,199 --> 00:00:39,657 Wow, look at you two together. 9 00:00:39,740 --> 00:00:42,234 We're buying decorations for Beth's birthday party tomorrow. 10 00:00:42,317 --> 00:00:43,818 It's a royal family theme. 11 00:00:43,901 --> 00:00:44,712 Pip-pip. 12 00:00:44,795 --> 00:00:45,795 Oh. 13 00:00:46,385 --> 00:00:47,743 Happy birthday. 14 00:00:48,282 --> 00:00:49,549 It's not today. 15 00:00:50,760 --> 00:00:52,161 I don't think. 16 00:00:52,564 --> 00:00:54,084 Beth's parents full-on think the government's out 17 00:00:54,167 --> 00:00:55,420 to get them, okay? So they, like, 18 00:00:55,503 --> 00:00:58,126 don't pay their taxes and they hoard soup 19 00:00:58,209 --> 00:00:59,762 and all their kids were, like, born in their barn 20 00:00:59,845 --> 00:01:01,599 with no birth certificate. 21 00:01:01,682 --> 00:01:03,370 Also, she was, like, homeschooled, 22 00:01:03,453 --> 00:01:06,361 so she, like, knows things like how to use a crossbow 23 00:01:06,444 --> 00:01:08,635 and the history of the royal family. 24 00:01:08,718 --> 00:01:11,238 And, like, didn't know who Oprah was until two years ago. 25 00:01:11,321 --> 00:01:14,474 Well, like, ha... happy birthday whenever it is. 26 00:01:16,277 --> 00:01:18,900 Invite Shrub to your party, Beth, this is pathetic. 27 00:01:18,983 --> 00:01:20,815 Oh, I didn't think you'd wanna come. 28 00:01:20,898 --> 00:01:22,274 It's mostly just girls and Mickey. 29 00:01:22,357 --> 00:01:24,979 I really actually don't even know if I'm free, so... 30 00:01:25,062 --> 00:01:26,516 - He's free. - Shut up. 31 00:01:26,599 --> 00:01:28,589 Well, it's from 2:00 to 4:00 32 00:01:28,672 --> 00:01:30,556 and everyone's gonna wear a hat 33 00:01:30,639 --> 00:01:33,260 because royals always wear hats at parties. 34 00:01:33,343 --> 00:01:35,345 You're gonna take turns reading from "Harry Potter"? 35 00:01:36,450 --> 00:01:37,831 Who's Harry Potter? 36 00:01:40,684 --> 00:01:43,646 Sync and corrections by btsix www.yts-subs.dev 37 00:01:43,729 --> 00:01:44,850 Okay? 38 00:01:44,933 --> 00:01:46,052 No, no way. 39 00:01:46,135 --> 00:01:47,916 Why? It's a party and a hat in one. 40 00:01:47,999 --> 00:01:49,225 You can put a bunch of ginger ale right here, 41 00:01:49,308 --> 00:01:52,399 bag of pop rocks here. Boom, party of one, mind blown. 42 00:01:52,482 --> 00:01:54,269 No, I need like a crown or something. 43 00:01:54,352 --> 00:01:56,239 Like something better than whatever freaking sad hat 44 00:01:56,322 --> 00:01:58,010 Mickey's gonna wear to this party. 45 00:01:58,093 --> 00:02:00,147 Also, I need to get Beth a super dope gift. 46 00:02:00,230 --> 00:02:01,451 Well, you can't get her a decent education, 47 00:02:01,534 --> 00:02:03,120 'cause, yeah, that ship has sailed. 48 00:02:03,203 --> 00:02:04,490 Oh, there's a craft store in Dayton. 49 00:02:04,573 --> 00:02:05,501 I have to go there. 50 00:02:05,584 --> 00:02:06,828 What's the name of that taxi guy? 51 00:02:06,911 --> 00:02:07,910 - Dick? - Yes. 52 00:02:07,993 --> 00:02:11,048 He shut down. He had a suspended license and a stolen car. 53 00:02:11,131 --> 00:02:13,384 - Why don't you have a car? - Why don't you have a car? 54 00:02:13,467 --> 00:02:15,244 So Shrub doesn't even have his license. 55 00:02:15,327 --> 00:02:16,804 He's failed the test like three times. 56 00:02:16,887 --> 00:02:19,075 The last time he took the test, 57 00:02:19,158 --> 00:02:21,381 uh, he ran over this huge squirrel 58 00:02:21,464 --> 00:02:23,718 and it, like, totally scarred him. 59 00:02:23,801 --> 00:02:25,088 And the testing guy. 60 00:02:26,563 --> 00:02:27,940 Oh, my God. 61 00:02:28,023 --> 00:02:29,760 - That's brilliant. - Ow! 62 00:02:35,959 --> 00:02:38,180 So you'd like to start a taxi service? 63 00:02:38,263 --> 00:02:40,251 High end rideshare company. 64 00:02:40,334 --> 00:02:41,867 Father, what you don't understand about me 65 00:02:41,950 --> 00:02:44,460 is that I come from a long line of business tycoons. 66 00:02:44,543 --> 00:02:46,698 My dad has his Christmas tree farm, 67 00:02:46,781 --> 00:02:48,368 his corn maze, and his mom 68 00:02:48,451 --> 00:02:50,271 ran a super successful black market 69 00:02:50,354 --> 00:02:51,708 cigarette ring in prison. 70 00:02:51,791 --> 00:02:53,344 It's in my blood. 71 00:02:53,427 --> 00:02:56,517 I'm like an idiot savant, but with business ideas. 72 00:02:56,600 --> 00:02:58,370 Like, here, give me an item in this room. 73 00:02:59,205 --> 00:03:00,497 Um, this stapler. 74 00:03:01,343 --> 00:03:02,897 Mm... 75 00:03:02,980 --> 00:03:03,965 Pass. Give me another. 76 00:03:04,048 --> 00:03:05,234 This paperweight. 77 00:03:05,317 --> 00:03:06,871 - Pass, another one. - Why don't you just... 78 00:03:06,954 --> 00:03:08,007 tell me about your idea? 79 00:03:08,090 --> 00:03:10,646 Okay, thank you. So, Flatch's lack 80 00:03:10,729 --> 00:03:12,315 of transportation options 81 00:03:12,398 --> 00:03:15,354 is a need that is waiting to be exploited, by me. 82 00:03:15,437 --> 00:03:17,493 All that's missing is a vehicle to exploit with. 83 00:03:17,576 --> 00:03:19,530 And you know no one else with a car? 84 00:03:19,613 --> 00:03:24,163 Shrub's nan has a car, but a stray cat gave birth in it last week, 85 00:03:24,246 --> 00:03:27,111 and so it's out of commish until we get a wet vac. 86 00:03:27,194 --> 00:03:30,336 I'm just... I'm not sure I'm comfortable lending you my car, Kelly. 87 00:03:30,419 --> 00:03:32,963 All right, I guess I have to go back to selling my body once again. 88 00:03:33,046 --> 00:03:34,214 You were a prostitute? 89 00:03:34,297 --> 00:03:35,596 Negatory. 90 00:03:35,679 --> 00:03:38,552 Medical center paid me to try out their blood pressure cuffs. 91 00:03:39,352 --> 00:03:42,246 Okay, fine, you can use my car for two hours a day, 92 00:03:42,329 --> 00:03:44,510 but no food inside, no going over 40, 93 00:03:44,593 --> 00:03:46,352 and if I need it, you have to bring it right back. 94 00:03:46,435 --> 00:03:47,686 And you'll pay me for that? 95 00:03:47,769 --> 00:03:49,354 I will not. 96 00:03:52,344 --> 00:03:54,400 Hey, Nadine, do you know if the copier's broken? 97 00:03:54,483 --> 00:03:56,871 Um, do I look like a copier technician? 98 00:03:56,954 --> 00:03:58,655 Oh, I don't know what one looks like. 99 00:03:58,738 --> 00:03:59,962 Okay, well, it's not me, Cheryl. 100 00:04:00,045 --> 00:04:03,101 Oh, gosh, with the lack of stories to report on in Flatch, 101 00:04:03,184 --> 00:04:05,829 I guess this broken copier is just gonna be my lead, huh? 102 00:04:05,912 --> 00:04:06,991 Okay, well, I'm sorry. 103 00:04:07,074 --> 00:04:09,530 I'm in a historical society crisis right now. 104 00:04:09,613 --> 00:04:12,043 Someone stole the "Welcome to Flatch" sign. 105 00:04:13,120 --> 00:04:15,642 Oh, well, do tell. 106 00:04:15,725 --> 00:04:17,613 Okay, well, it happens every year 107 00:04:17,696 --> 00:04:18,848 during "Pockton days." 108 00:04:18,931 --> 00:04:20,689 Someone from Pockton comes over, 109 00:04:20,772 --> 00:04:22,288 they steal the town's sign, 110 00:04:22,371 --> 00:04:24,359 and I bet they think they're so funny, 111 00:04:24,442 --> 00:04:26,892 - but you know what's not funny? - No. 112 00:04:26,975 --> 00:04:30,258 Going to prison for stealing federal property. 113 00:04:33,761 --> 00:04:35,967 I think we have a crime. 114 00:04:37,064 --> 00:04:39,361 The Pockton rivalry, it's been going on for centuries, 115 00:04:39,444 --> 00:04:41,311 ever since Colonel Robert Flatch 116 00:04:41,394 --> 00:04:43,495 fought in the area in the 1800s 117 00:04:43,578 --> 00:04:47,287 and then sold Pockton for a few apple seeds and an orphan. 118 00:04:47,789 --> 00:04:49,231 Then he settled in Flatch. 119 00:04:51,566 --> 00:04:53,110 They're just very jealous. 120 00:04:58,778 --> 00:05:01,718 Huh, so you're starting a cab company, huh? 121 00:05:01,801 --> 00:05:04,640 It's not a cab. A rideshare experience. 122 00:05:04,723 --> 00:05:07,307 Oh, don't those usually use apps? 123 00:05:07,958 --> 00:05:09,726 Like I know anyone who could make an app. 124 00:05:09,809 --> 00:05:12,255 I could, but no biggie. Next time. 125 00:05:12,928 --> 00:05:14,393 Ooh, I got to get to the Post Office 126 00:05:14,476 --> 00:05:16,460 to pick up my custom hat that just arrived from Etsy. 127 00:05:16,543 --> 00:05:17,433 Seriously? 128 00:05:17,516 --> 00:05:19,235 Why does everyone care about a party 129 00:05:19,318 --> 00:05:21,417 for the most boring girl in the world? 130 00:05:21,500 --> 00:05:25,451 Beth is a complicated and fascinating creature. 131 00:05:25,534 --> 00:05:27,764 I knew it. You are into her. 132 00:05:27,847 --> 00:05:30,492 No need for worry, my bro. We're just friends. 133 00:05:30,575 --> 00:05:32,624 Did I let her give me a gel pedicure? 134 00:05:33,525 --> 00:05:35,193 Yes, I did. 135 00:05:36,152 --> 00:05:38,588 I am utterly smitten with Beth. 136 00:05:40,795 --> 00:05:44,417 It was Mickey's idea to do the hats and the pedicure. 137 00:05:45,164 --> 00:05:47,389 I always wanted a gay best friend. 138 00:05:51,309 --> 00:05:53,740 Very exciting day. First day of Kuber. 139 00:05:53,823 --> 00:05:56,523 Okay, remember, Beth's party starts at 2:00 140 00:05:56,606 --> 00:05:58,347 and I need a present and my art supplies 141 00:05:58,430 --> 00:06:00,452 so I can make this sick hat. 142 00:06:00,535 --> 00:06:02,321 I call it King Trucker. 143 00:06:02,404 --> 00:06:04,598 Relax, I'll get you to Dayton. 144 00:06:05,377 --> 00:06:08,100 Man, it almost feels like you like Beth more than your own cousin. 145 00:06:12,955 --> 00:06:14,413 First official ride call. 146 00:06:14,496 --> 00:06:16,851 Less drawing, more customer service, okay? 147 00:06:17,349 --> 00:06:19,070 I need you on the switchboard. 148 00:06:21,573 --> 00:06:23,832 - Welcome to Kuber. - Welcome to Kuber. 149 00:06:23,915 --> 00:06:24,915 Hi. 150 00:06:25,869 --> 00:06:28,472 Oh, I am so glad that you guys are here. 151 00:06:29,186 --> 00:06:30,111 Where to, miss? 152 00:06:30,194 --> 00:06:31,349 Pockton, please. 153 00:06:32,167 --> 00:06:34,273 Why the hell would you ever wanna go to that hell hole? 154 00:06:34,356 --> 00:06:35,568 They're our sworn mortal enemies. 155 00:06:35,651 --> 00:06:37,191 - Yeah. - Oh, come on. 156 00:06:37,274 --> 00:06:39,149 - This is so silly. - Yeah? 157 00:06:39,232 --> 00:06:41,784 How about tell that to our uncle Nugget, okay? 158 00:06:41,867 --> 00:06:44,925 Last time he crossed town lines just to borrow a lawnmower 159 00:06:45,008 --> 00:06:47,479 - he came back missing two fingers. - Yeah, and his pants. 160 00:06:47,562 --> 00:06:50,084 To be fair, he didn't have pants on when he left, 161 00:06:50,167 --> 00:06:51,654 but that's not the point. 162 00:06:52,164 --> 00:06:56,229 Oh, you want gum? Cheese cube? Water? 163 00:06:56,312 --> 00:06:57,933 Oh, no thanks. 164 00:06:58,016 --> 00:06:59,035 You sure? 165 00:06:59,118 --> 00:07:00,745 I... I can waterfall you from here. 166 00:07:00,828 --> 00:07:02,072 I got perfect aim. Check it. 167 00:07:04,674 --> 00:07:07,218 I haven't been in this car in a long time. 168 00:07:07,301 --> 00:07:09,638 Oh, yeah, bet you and Father Joe 169 00:07:09,721 --> 00:07:11,848 had a lot of, uh, adventures in that backseat, huh? 170 00:07:11,931 --> 00:07:13,183 Stop, that's offensive. 171 00:07:13,917 --> 00:07:16,102 Please do not let that affect your Yelp review. 172 00:07:18,679 --> 00:07:19,939 Okay, here we are. 173 00:07:20,565 --> 00:07:21,937 What? Where's the town? 174 00:07:22,437 --> 00:07:23,735 It's like a half a mile that way. 175 00:07:24,469 --> 00:07:25,739 This is as far as I'll go. 176 00:07:26,175 --> 00:07:28,096 Too many enemies across the line, okay? 177 00:07:28,179 --> 00:07:29,697 Oh, for heaven's sake. 178 00:07:29,780 --> 00:07:33,364 That'll be $20, minus your $1 first rider discount. 179 00:07:33,820 --> 00:07:35,081 Also, I have no change. 180 00:07:45,882 --> 00:07:47,638 Already headed to our second call. 181 00:07:48,049 --> 00:07:49,703 Minus snacks, we're up 10 bucks. 182 00:07:50,245 --> 00:07:51,374 That's what you call a success. 183 00:07:51,457 --> 00:07:54,516 Okay, reminder, the party starts in two hours. 184 00:07:54,599 --> 00:07:57,737 I'm sorry, are you not enjoying that blueberry frozen drink 185 00:07:57,820 --> 00:08:00,542 purchased with my earnings? Perhaps you wanna speak to HR? 186 00:08:00,625 --> 00:08:02,190 Shut up, you are not the boss of me. 187 00:08:02,273 --> 00:08:03,692 I am. 188 00:08:07,589 --> 00:08:09,666 So, Big Mandy, how's your day been going? 189 00:08:09,749 --> 00:08:11,714 I prefer not to talk to drivers. 190 00:08:12,325 --> 00:08:14,436 Understood. Customer's always right. 191 00:08:15,103 --> 00:08:17,205 Here. Put this in. 192 00:08:23,654 --> 00:08:25,380 ♪ Let's go, girls. ♪ 193 00:08:25,463 --> 00:08:28,050 Yeah, turn this up! 194 00:08:28,133 --> 00:08:30,069 ♪ I'm going out tonight ♪ 195 00:08:30,152 --> 00:08:31,787 ♪ I'm feeling all right ♪ 196 00:08:31,870 --> 00:08:35,682 ♪ I'm gonna let it all hang out ♪ 197 00:08:35,765 --> 00:08:37,643 People know I'm a winner. 198 00:08:37,726 --> 00:08:40,979 Arm wrestling, karaoke contests, 199 00:08:41,062 --> 00:08:43,444 making fruit preserves at the competitive level. 200 00:08:43,527 --> 00:08:45,180 I know I'm [BLEEP]. 201 00:08:45,263 --> 00:08:46,523 They know I'm [BLEEP]. 202 00:08:46,606 --> 00:08:49,022 I know they know I'm [BLEEP]. 203 00:08:49,105 --> 00:08:50,892 And that can be intimidating. 204 00:08:50,975 --> 00:08:52,866 But, see, they don't know everything about me. 205 00:08:52,949 --> 00:08:55,909 They don't know how I bawl at baby panda videos, 206 00:08:55,992 --> 00:08:59,748 or how I read to the old folks at the library on Tuesdays. 207 00:08:59,831 --> 00:09:02,609 But just the romantic [BLEEP], 'cause that's my jam. 208 00:09:02,692 --> 00:09:04,169 I'm super emotional. 209 00:09:04,803 --> 00:09:06,780 Especially when you cross me. 210 00:09:07,656 --> 00:09:10,742 And then I get super emotional all over your sorry ass. 211 00:09:27,314 --> 00:09:29,094 Why, hello there. 212 00:09:30,420 --> 00:09:31,736 What can I do you for? 213 00:09:31,819 --> 00:09:33,884 I am doing an investigative piece 214 00:09:33,967 --> 00:09:35,575 about the missing Flatch sign. 215 00:09:36,332 --> 00:09:37,788 Oh, hold up, you're, um... 216 00:09:38,388 --> 00:09:40,980 You're the new editor of The Flatch Patriot, right? 217 00:09:41,643 --> 00:09:44,017 I am. Um, Cheryl Peterson. 218 00:09:44,100 --> 00:09:47,287 Jimmy Jameson. Publisher, Pockton Gazette. 219 00:09:47,370 --> 00:09:49,881 Oh, well, so nice to meet a fellow news hound. 220 00:09:49,964 --> 00:09:52,549 Mm-hmm, so you're saying your sign, it went missing? 221 00:09:52,632 --> 00:09:55,005 Oh, I know, it sounds so silly. 222 00:09:55,088 --> 00:09:58,473 I mean, a rivalry between two small towns? Why? 223 00:09:58,556 --> 00:10:00,851 Right? Well, I doubt it was stolen. 224 00:10:00,934 --> 00:10:04,622 It's probably just some Flatch kids getting into trouble, 225 00:10:04,705 --> 00:10:05,605 per usual. 226 00:10:05,688 --> 00:10:09,282 Actually, my sources say that it happens every single year, 227 00:10:09,365 --> 00:10:10,694 and it is someone in Pockton. 228 00:10:10,777 --> 00:10:15,073 If someone from Pockton, theoretically, stole your sign, 229 00:10:15,156 --> 00:10:19,244 I'd say you need to look far and wide... 230 00:10:19,327 --> 00:10:20,829 mm-hmm... 231 00:10:20,912 --> 00:10:26,417 in, but outside, to find it. 232 00:10:30,975 --> 00:10:32,257 Is that a riddle? 233 00:10:33,252 --> 00:10:34,259 Is it? 234 00:10:34,342 --> 00:10:35,999 Okay. 235 00:10:36,082 --> 00:10:38,306 Yeah, I see what you're doing. 236 00:10:38,389 --> 00:10:39,476 - Yeah. - You are playing 237 00:10:39,559 --> 00:10:41,099 right into this rivalry, huh? 238 00:10:41,182 --> 00:10:43,384 Why would I bother competing against a sad rag 239 00:10:43,467 --> 00:10:45,604 with a circulation of 508 240 00:10:45,687 --> 00:10:48,064 when I've won Best Regional Weekly... 241 00:10:50,548 --> 00:10:52,194 four years in a row now? 242 00:10:52,855 --> 00:10:54,905 Okey dokey, thank you so much for your help. 243 00:10:54,988 --> 00:10:56,806 Mm-hmm, any time, Cheryl. 244 00:10:58,970 --> 00:11:00,852 I'm actually at 534 now. 245 00:11:01,330 --> 00:11:02,704 You got to get your facts straight. 246 00:11:02,787 --> 00:11:04,068 It's a newspaper. 247 00:11:07,153 --> 00:11:09,603 All righty, ma'am. That will be $15. 248 00:11:10,010 --> 00:11:12,437 I'm gonna do you a solid and pay you in a tattoo. 249 00:11:12,859 --> 00:11:15,217 I'm doing an intro pricing at $50 a pop. 250 00:11:15,300 --> 00:11:17,552 - Ah, I prefer cash. - Yeah. 251 00:11:17,635 --> 00:11:18,980 I'm running a small business here. 252 00:11:19,063 --> 00:11:22,641 Yeah, same here. I just paid my tattoo kit off in full. 253 00:11:22,724 --> 00:11:24,607 Come on in, pick a design. 254 00:11:24,690 --> 00:11:26,169 - Yeah, no thanks. - Yeah, we're, um, 255 00:11:26,252 --> 00:11:27,806 on a schedule right now, so... 256 00:11:27,889 --> 00:11:30,121 Yeah, well, some... Let's do it another time? 257 00:11:30,204 --> 00:11:30,755 Yeah. 258 00:11:30,838 --> 00:11:32,345 You don't think I'd be any good at it? 259 00:11:32,428 --> 00:11:33,360 - I don't... are you se...? - No. 260 00:11:33,443 --> 00:11:35,895 - I bet you're so good at it. - I bet you're really good. 261 00:11:35,978 --> 00:11:37,684 All right, come on, let's go. 262 00:11:45,266 --> 00:11:46,266 Mm. 263 00:11:47,127 --> 00:11:48,948 These are really unique. 264 00:11:49,031 --> 00:11:50,084 I know, right? 265 00:11:51,577 --> 00:11:53,468 Why don't you just, uh, 266 00:11:53,551 --> 00:11:54,795 pick that rose? 267 00:11:54,878 --> 00:11:55,962 Hmm? 268 00:11:56,045 --> 00:11:57,532 No, that's, uh... 269 00:11:57,615 --> 00:11:59,469 that's Zayn Malik from One Direction. 270 00:12:01,088 --> 00:12:03,143 My tattoo art is heavily influenced 271 00:12:03,226 --> 00:12:06,543 by Keith Haring, Basquiat, 272 00:12:07,627 --> 00:12:10,255 and that little elephant they taught to paint. 273 00:12:11,677 --> 00:12:13,049 With a little brush. 274 00:12:13,681 --> 00:12:15,769 - You like The Rock? - Yeah. 275 00:12:15,852 --> 00:12:19,973 I got a design of him riding Jimmy Fallon like a bull. 276 00:12:20,056 --> 00:12:20,949 We can do that. 277 00:12:21,032 --> 00:12:23,297 Yeah, sure, that one would definitely take 278 00:12:23,380 --> 00:12:24,507 like a really long time, though, 279 00:12:24,590 --> 00:12:26,518 - so maybe something smaller? - Yeah, we don't really have... 280 00:12:26,601 --> 00:12:28,565 - Yeah. - No, no, no, ten minutes, tops. 281 00:12:30,724 --> 00:12:32,945 As a female running a small business, 282 00:12:33,028 --> 00:12:35,562 I've, like, an obligation to support 283 00:12:35,645 --> 00:12:38,363 other female-run small businesses. 284 00:12:40,661 --> 00:12:43,621 And when a female-run tattoo removal shop opens, 285 00:12:44,542 --> 00:12:46,124 I'm gonna support them too. 286 00:12:46,647 --> 00:12:48,033 Just drop me off here. 287 00:12:48,116 --> 00:12:50,037 I'll... I'll take the bus to Dayton. 288 00:12:50,120 --> 00:12:52,375 I'm gonna remember you abandoning the business 289 00:12:52,458 --> 00:12:53,725 just as it was taking off, okay? 290 00:12:53,808 --> 00:12:55,391 - Oh. - No stock options for you. 291 00:12:55,474 --> 00:12:57,944 - Aw. - You just lost out on billions, bro. 292 00:12:58,482 --> 00:13:01,366 - Billions. - Billions. Yeah, well, guess what. 293 00:13:01,449 --> 00:13:03,950 I'm done with you, Jackie Chan. 294 00:13:04,033 --> 00:13:06,953 It's Jackie Chain from Dragon Lord. 295 00:13:08,524 --> 00:13:10,411 That... those are teeny little feet, 296 00:13:10,494 --> 00:13:11,749 doing a backflip. 297 00:13:17,005 --> 00:13:18,740 Come on, come on, come on, come on. 298 00:13:21,282 --> 00:13:22,502 Fargas? 299 00:13:22,585 --> 00:13:24,071 No, Far... Far... Fargas. 300 00:13:24,154 --> 00:13:25,475 Fargas, no! 301 00:13:25,558 --> 00:13:28,041 No! Fargas! No! 302 00:13:28,664 --> 00:13:29,684 Damn it! 303 00:13:41,498 --> 00:13:43,215 You understand you're gonna have to start back 304 00:13:43,298 --> 00:13:44,626 in the training program now. 305 00:13:44,709 --> 00:13:45,709 Shut up. 306 00:13:47,200 --> 00:13:48,588 Oh, my God, Kelly. 307 00:13:48,671 --> 00:13:51,894 Look at this cringey music Father Joe jams to. 308 00:13:51,977 --> 00:13:53,664 A-Men? 309 00:13:53,747 --> 00:13:55,794 It's like some cheesy church [BLEEP]. 310 00:13:55,877 --> 00:13:57,706 That's him, with the Bieber hair. 311 00:13:57,789 --> 00:13:58,922 - That's Father Joe! - Oh, my God. 312 00:13:59,005 --> 00:14:00,700 - Put it in! Put it in! - Shut up! 313 00:14:00,783 --> 00:14:02,676 Oh, my God, what? 314 00:14:09,098 --> 00:14:11,199 Yes, it's true, I was in a very successful 315 00:14:11,282 --> 00:14:13,504 spiritual boy band in the late '90s. 316 00:14:13,587 --> 00:14:14,963 We were huge in Germany. 317 00:14:16,521 --> 00:14:18,079 - ♪ Got you in my car ♪ - Yeah, that's me. 318 00:14:18,162 --> 00:14:20,183 - ♪ Riding in the hood ♪ - Right there. 319 00:14:20,266 --> 00:14:22,871 Lead singer, and I also did all the choreography. 320 00:14:22,954 --> 00:14:24,325 But of course, it was the Big Guy 321 00:14:24,408 --> 00:14:27,367 who was the lead, but you know what I mean? 322 00:14:27,450 --> 00:14:30,560 Yeah, we, uh... we did a mega church tour. 323 00:14:30,643 --> 00:14:34,290 We were very popular on the sweet 16 party circuit. 324 00:14:34,373 --> 00:14:36,617 Then I decided to go on my own. 325 00:14:36,700 --> 00:14:38,521 Tiger Beat said that I was gonna be as big 326 00:14:38,604 --> 00:14:40,090 as Cosmopolitan Yogurt. 327 00:14:40,173 --> 00:14:43,449 It was a yogurt created by the magazine Cosmopolitan. 328 00:14:45,618 --> 00:14:47,472 Yeah. 329 00:14:47,555 --> 00:14:48,641 Bad miscalculation. 330 00:14:48,724 --> 00:14:50,515 ♪ Heaven's our destination ♪ 331 00:14:50,598 --> 00:14:53,643 - ♪ D-W-I, yeah, up there ♪ - ♪ Whoo! ♪ 332 00:14:58,834 --> 00:15:00,942 Get out. Farr and Wyde? 333 00:15:02,550 --> 00:15:04,438 "In, but outside." 334 00:15:04,856 --> 00:15:07,240 In, but outside. 335 00:15:10,807 --> 00:15:12,026 Inn. 336 00:15:12,453 --> 00:15:14,240 Come on. Oh. 337 00:15:15,248 --> 00:15:20,253 Farr and Wyde, Inn, but outside. 338 00:15:24,375 --> 00:15:25,591 Yes! 339 00:15:26,533 --> 00:15:27,686 Okay. 340 00:15:30,941 --> 00:15:33,363 Excuse me. Oh, watch your head. 341 00:15:38,457 --> 00:15:41,045 Dude, just... keep her from opening presents 342 00:15:41,128 --> 00:15:43,049 - until I get there, okay? - Get off the phone! 343 00:15:44,569 --> 00:15:46,423 Ugh, Mickey said they're eating Yorkshire pudding 344 00:15:46,506 --> 00:15:48,351 and I don't even know what that is, but the pudding part 345 00:15:48,434 --> 00:15:49,796 means that they're already at dessert, so thank you. 346 00:15:49,879 --> 00:15:51,700 There's my dad. 347 00:15:51,783 --> 00:15:53,286 No, no, I beg you, please. 348 00:15:53,369 --> 00:15:55,246 - No. God! - Hi, Dad! 349 00:15:55,329 --> 00:15:56,610 You need a lift? 350 00:15:56,693 --> 00:15:58,624 I'm running a rideshare company now. 351 00:15:59,267 --> 00:16:00,960 You mean like a taxi? 352 00:16:01,043 --> 00:16:03,481 Uh, upscale chauffeured experience. 353 00:16:04,041 --> 00:16:05,465 Dads ride for free. 354 00:16:06,041 --> 00:16:07,175 Nah, I'm good. 355 00:16:08,216 --> 00:16:10,386 - I got a tattoo. - What'd you get? 356 00:16:10,888 --> 00:16:12,748 - Jackie Chan. - Yeah? 357 00:16:12,831 --> 00:16:14,392 From Armor of God? 358 00:16:14,475 --> 00:16:15,539 Dragon Lord. 359 00:16:16,469 --> 00:16:17,852 Oh, Kell. 360 00:16:19,104 --> 00:16:21,106 Ah, that's an actual person, wants an actual ride. 361 00:16:21,189 --> 00:16:23,163 Wish I could stay. 362 00:16:23,246 --> 00:16:24,692 You know how it is running a business. 363 00:16:24,775 --> 00:16:26,945 Um, where are you? 364 00:16:27,028 --> 00:16:28,404 Be safe. 365 00:16:33,132 --> 00:16:35,788 Dude, I cannot believe you got our sign back. 366 00:16:35,871 --> 00:16:37,191 I know! 367 00:16:37,274 --> 00:16:39,996 I have so much adrenaline coursing through my body. 368 00:16:40,079 --> 00:16:42,837 - Oh, my. - I could... I could knit a coat. 369 00:16:42,920 --> 00:16:45,040 - Pockton's gonna be so pissed. - Oh, my God. 370 00:16:45,123 --> 00:16:47,717 Like, this took the rivalry to a whole new level. 371 00:16:47,800 --> 00:16:48,964 They could come after us. 372 00:16:49,866 --> 00:16:51,606 That would be awesome. Group fight! 373 00:16:51,689 --> 00:16:52,989 Um, I don't know about you, 374 00:16:53,072 --> 00:16:54,930 but I think it's time for some celebratory tunes. 375 00:17:01,755 --> 00:17:03,064 Is this A-Men? 376 00:17:03,861 --> 00:17:05,715 I was the, uh, president, 377 00:17:05,798 --> 00:17:08,567 uh, of the first and... 378 00:17:08,650 --> 00:17:10,947 well, the only A-Men Fan Club. 379 00:17:11,030 --> 00:17:12,562 That's how Joe and I met. 380 00:17:12,645 --> 00:17:15,100 Oh, but, um, I wanna be clear. Uh, we didn't date back then. 381 00:17:15,183 --> 00:17:16,837 That would've been a huge conflict of interest. 382 00:17:16,920 --> 00:17:20,707 No, we... we ran into each other five years later at a car wash. 383 00:17:20,790 --> 00:17:23,163 He did that little thing that he does with his hip, 384 00:17:23,246 --> 00:17:24,627 you know. 385 00:17:24,710 --> 00:17:27,088 He ran his hands through his hair and I just... 386 00:17:29,001 --> 00:17:30,047 Goner. 387 00:17:33,884 --> 00:17:36,309 Cheryl. Are you, uh... 388 00:17:36,392 --> 00:17:37,720 Are you okay? 389 00:17:40,801 --> 00:17:42,420 Yeah, I'm gonna get the... 390 00:17:43,680 --> 00:17:46,120 Do you, uh... Do you need help? 391 00:17:49,257 --> 00:17:50,697 Uh-uh, uh-uh. 392 00:17:50,780 --> 00:17:52,317 No, I got it! I got it. 393 00:17:52,400 --> 00:17:53,737 Sorry. 394 00:17:53,820 --> 00:17:55,046 Ooh! 395 00:17:59,759 --> 00:18:01,133 Hi, I need my car. 396 00:18:01,216 --> 00:18:03,120 No! No! 397 00:18:05,130 --> 00:18:07,950 Father, just so you know, your selfish need 398 00:18:08,033 --> 00:18:10,725 to visit a parishioner has kept me from the woman that I love. 399 00:18:10,808 --> 00:18:12,755 Oh, I didn't know you had a girlfriend. 400 00:18:12,838 --> 00:18:14,841 - Yeah, well, I do. - He doesn't, okay? 401 00:18:14,924 --> 00:18:17,038 He lusts after Beth and she doesn't know he exists. 402 00:18:17,121 --> 00:18:18,458 - Shut up. - Well, then you need 403 00:18:18,541 --> 00:18:19,977 to show her that you exist, 404 00:18:20,060 --> 00:18:22,147 take your light from underneath your bushel. 405 00:18:22,230 --> 00:18:24,071 Yeah. Wait, is that your... 406 00:18:24,154 --> 00:18:25,991 He doesn't mean your wenis, doofus. 407 00:18:26,074 --> 00:18:27,481 Shut up, I knew that. 408 00:18:28,980 --> 00:18:31,285 So I told Luanne 409 00:18:31,368 --> 00:18:33,958 if she insisted on growing her ferns 410 00:18:34,041 --> 00:18:35,867 so close to my property line, 411 00:18:35,950 --> 00:18:38,601 it would be her job to trim them. 412 00:18:38,684 --> 00:18:40,577 - I see. - And she hasn't. 413 00:18:40,660 --> 00:18:43,077 And don't get me started on her invasive sumac. 414 00:18:43,160 --> 00:18:45,046 Oh, we won't. 415 00:18:45,129 --> 00:18:47,127 It's like living in The Jungle Book. 416 00:18:47,210 --> 00:18:48,667 June, I thought you said this was an emergency. 417 00:18:48,750 --> 00:18:51,612 I wrote her a note and left it on her door, 418 00:18:51,695 --> 00:18:53,257 and she won't respond. 419 00:18:53,340 --> 00:18:55,735 Let me take care of this. I'm gonna talk to Luanne. 420 00:18:55,818 --> 00:18:57,472 Thank you, Father. 421 00:18:57,555 --> 00:18:59,208 More ginger snaps? 422 00:18:59,291 --> 00:19:01,299 I got the recipe from Brenda Haskell. 423 00:19:01,382 --> 00:19:02,937 Guess what the secret ingredient is. 424 00:19:03,020 --> 00:19:05,961 - Old man thumb. - Oh, my God, nobody cares 425 00:19:06,044 --> 00:19:07,792 about your ferns or your cookies 426 00:19:07,875 --> 00:19:08,928 or your gimpy leg 427 00:19:09,011 --> 00:19:10,282 that swells when it rains, June. 428 00:19:10,365 --> 00:19:12,234 Well, you would if it were your leg. 429 00:19:13,052 --> 00:19:15,641 Also this is mine now. 430 00:19:15,724 --> 00:19:17,344 I... I can't let him go alone. 431 00:19:17,427 --> 00:19:19,549 Yeah, I'm gonna come with you. Please, please, please. 432 00:19:19,632 --> 00:19:22,422 But, Father, you haven't guessed the ingredient yet. 433 00:19:29,187 --> 00:19:30,670 Okay, five minutes to spare. 434 00:19:36,420 --> 00:19:41,227 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 435 00:19:41,310 --> 00:19:43,062 My bro. 436 00:19:43,145 --> 00:19:45,100 You missed the soiree of the century. 437 00:19:45,183 --> 00:19:46,647 Hey! 438 00:19:46,730 --> 00:19:48,147 Jackie Chan! 439 00:19:48,230 --> 00:19:50,076 I need another ride. 440 00:19:50,159 --> 00:19:51,897 I can't hear you. No one's in the car. 441 00:19:51,980 --> 00:19:54,657 I need another ride. 442 00:19:54,740 --> 00:19:55,788 - What's wrong? - Hey! 443 00:19:55,871 --> 00:19:57,617 Kelly's gonna get another crappy tattoo. 444 00:19:57,700 --> 00:20:00,447 You got to be kidding me. Are you serious? 445 00:20:02,785 --> 00:20:03,938 Squirrel! 446 00:20:12,938 --> 00:20:14,050 What is that? 447 00:20:15,677 --> 00:20:18,481 So Kelly had to buy Beth's dad a new mailbox 448 00:20:18,564 --> 00:20:21,838 and also replace the bumper on Father Joe's car. 449 00:20:22,491 --> 00:20:25,367 She's working that part off by mowing the church lawn. 450 00:20:25,987 --> 00:20:28,687 Levi, does that look like a straight line to you? 451 00:20:28,770 --> 00:20:31,689 Are we gonna need some more performance reviews, people? 452 00:20:33,513 --> 00:20:35,316 What do people have? Grass. 453 00:20:35,399 --> 00:20:36,981 What do they need? Someone to cut it. 454 00:20:37,064 --> 00:20:39,341 What do I have? Business sense. 455 00:20:39,424 --> 00:20:42,448 Welcome to Mallet's Mowers, yard and field maintenance. 456 00:20:42,531 --> 00:20:44,769 But we're only open from 4:00 to 5:00 p.m. 457 00:20:44,852 --> 00:20:46,196 After school. 458 00:20:46,279 --> 00:20:48,537 We don't provide the lawnmower. That's on the customer. 459 00:20:48,620 --> 00:20:50,592 Also, we shut down in the summer. 460 00:20:50,675 --> 00:20:51,892 Too hot. 461 00:20:51,975 --> 00:20:53,090 Check it out. 462 00:20:53,546 --> 00:20:55,173 I stole June's cookies and her napkin 463 00:20:55,256 --> 00:20:56,922 and made this. 464 00:21:08,850 --> 00:21:09,890 No! 465 00:21:12,724 --> 00:21:13,966 No. 466 00:21:14,989 --> 00:21:16,668 Those aren't yours. 467 00:21:25,200 --> 00:21:26,534 No! 468 00:21:27,379 --> 00:21:28,391 God. 469 00:21:28,474 --> 00:21:33,250 Sync and corrections by btsix www.yts-subs.dev 34151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.