Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,680 --> 00:00:29,069
(plane passes overhead)
2
00:00:45,880 --> 00:00:47,632
(birdsong)
3
00:02:27,840 --> 00:02:30,832
(birdsong)
4
00:03:01,480 --> 00:03:03,471
(drill whirs)
5
00:05:27,520 --> 00:05:28,953
OK.
6
00:05:37,960 --> 00:05:39,678
(woman screams)
7
00:05:42,960 --> 00:05:46,999
Hel p me! Somebody help me! Help me!
8
00:05:47,080 --> 00:05:49,753
(muffled cries)
9
00:05:49,840 --> 00:05:51,398
Help me!
10
00:05:52,840 --> 00:05:53,909
(she screams)
11
00:05:56,640 --> 00:05:58,631
(she screams)
12
00:06:03,720 --> 00:06:08,396
(whimpers) Please!
13
00:06:17,040 --> 00:06:19,076
(she whimpers)
14
00:06:23,400 --> 00:06:25,197
- (she sobs)
- Shh!
15
00:06:26,880 --> 00:06:28,393
Help!
16
00:06:34,280 --> 00:06:35,918
(she screams)
17
00:06:46,520 --> 00:06:48,476
(she screams)
18
00:06:58,840 --> 00:07:01,593
Please!
19
00:07:01,680 --> 00:07:04,240
(screams / sobs)
20
00:07:15,520 --> 00:07:17,317
(she whimpers)
21
00:07:25,680 --> 00:07:27,671
(she sobs)
22
00:07:30,320 --> 00:07:32,276
(sobs)
23
00:07:43,560 --> 00:07:45,596
(screams)
24
00:07:49,840 --> 00:07:51,671
(sobs)
25
00:07:53,120 --> 00:07:54,155
(door slams)
26
00:08:17,920 --> 00:08:19,751
(she whimpers)
27
00:08:28,000 --> 00:08:30,639
(whimpers)
28
00:08:37,320 --> 00:08:39,788
(she sobs)
29
00:09:04,560 --> 00:09:05,675
(door closes)
30
00:09:27,080 --> 00:09:29,116
(birdsong)
31
00:09:50,120 --> 00:09:52,873
Wel l?
32
00:09:52,960 --> 00:09:54,154
Did you send it?
33
00:09:55,800 --> 00:09:59,156
Did you send the email?
The pictures?
34
00:09:59,240 --> 00:10:02,232
Yes,... I sent them.
35
00:10:03,640 --> 00:10:06,438
They're sent.
36
00:10:11,200 --> 00:10:13,236
(whimpers)
37
00:10:13,320 --> 00:10:16,517
We need to keep you hydrated.
Understand?
38
00:10:16,600 --> 00:10:20,149
Please nod if you understand.
39
00:10:20,240 --> 00:10:24,279
Now, for you to drink,
I need to take off the gag.
40
00:10:24,360 --> 00:10:26,078
Please, do not scream.
41
00:10:26,160 --> 00:10:28,469
We do not want to hurt you.
42
00:10:28,560 --> 00:10:30,596
And we certainly don't wanna kill you.
43
00:10:30,680 --> 00:10:35,356
But we are prepared to do either
or both of these things if we need to.
44
00:10:35,440 --> 00:10:38,352
- Do you understand?
- Yeah.
45
00:10:44,880 --> 00:10:48,634
(splutters) Please! Please, let me go.
46
00:10:48,720 --> 00:10:52,076
- I have a daughter She needs me.
- Shh!
47
00:10:52,160 --> 00:10:56,790
Please. We know you don't have a
daughter. We know everything about you.
48
00:10:56,880 --> 00:10:59,838
It's a natural response,
but trying to reason with us is...
49
00:10:59,920 --> 00:11:01,592
(both scream)
50
00:11:01,720 --> 00:11:04,678
(she pants)
51
00:11:04,760 --> 00:11:06,830
(groans / gasps)
52
00:11:06,920 --> 00:11:12,199
Listen to me. The only people who can
get you out of here are him and me.
53
00:11:12,280 --> 00:11:15,272
We are your only friends.
54
00:11:15,400 --> 00:11:17,914
I urge you to do as we say.
55
00:11:18,000 --> 00:11:23,472
Now,... are you going to be quiet
and drink from the bottle?
56
00:11:23,560 --> 00:11:25,835
- Good.
- (coughs)
57
00:11:27,800 --> 00:11:30,633
(gulps thirstily)
58
00:11:37,560 --> 00:11:39,516
- (whimpers)
- If you need the bathroom,
59
00:11:39,600 --> 00:11:42,956
wait until we come in
and give us this signal.
60
00:11:44,760 --> 00:11:49,276
Try to hold it in, because we won't be
changing your sheets or your clothes.
61
00:11:49,360 --> 00:11:52,557
Do you understand? Good.
62
00:11:54,120 --> 00:11:55,872
(whimpers)
63
00:11:55,960 --> 00:11:57,598
(sobs)
64
00:12:02,520 --> 00:12:04,351
(whirring)
65
00:12:06,440 --> 00:12:08,829
(beeping)
66
00:12:21,840 --> 00:12:26,516
- We should keep a clear head.
- I need a drink. Just one.
67
00:12:28,760 --> 00:12:32,548
Make sure its not on your breath in
there and she can't smell it on you.
68
00:12:32,640 --> 00:12:35,154
- Why?
- Because we're not fucking amateurs!
69
00:12:35,240 --> 00:12:38,357
Fine. I'll chew some gum after.
70
00:12:46,080 --> 00:12:50,517
- You should eat, keep your energy up.
- I'm not hungry.
71
00:12:50,600 --> 00:12:54,229
I don't care. Eat.
72
00:12:54,320 --> 00:12:56,550
- I said eat!
- I don't want to.
73
00:13:01,720 --> 00:13:03,950
- What?
- Eat.
74
00:13:08,280 --> 00:13:11,795
- Eat it.
- I said I'm not hungry.
75
00:13:11,880 --> 00:13:14,155
(groans)
76
00:13:15,080 --> 00:13:17,071
For fuck's sake!
77
00:13:17,160 --> 00:13:19,720
What was that for?
I told you, I'm not hungry.
78
00:13:19,800 --> 00:13:22,917
You haven't eaten for nine hours
and you're not hungry?
79
00:13:23,000 --> 00:13:25,230
No! What?
80
00:13:25,320 --> 00:13:28,915
If you're not hungry,
it means something's not right.
81
00:13:29,000 --> 00:13:33,437
You're thinking too much. About
whether we've done everything right,
82
00:13:33,520 --> 00:13:36,239
or we've made a mistake
that will get us caught
83
00:13:36,320 --> 00:13:39,153
and get us 20 years in jail.
84
00:13:40,160 --> 00:13:44,039
Or maybe you're thinking about
whether we have to rough up that girl.
85
00:13:44,120 --> 00:13:48,159
Or perhaps even kill her. Or worse.
86
00:13:48,240 --> 00:13:53,917
Or you're getting senti-fucking-mental
now this girl isn't just theoretical.
87
00:13:54,000 --> 00:13:59,028
Now you've looked into her eyes,
maybe you're having second thoughts.
88
00:13:59,120 --> 00:14:03,955
Maybe your conscience
is eating away at your conviction.
89
00:14:04,040 --> 00:14:07,157
Maybe you're persuading yourself
that the best thing to do
90
00:14:07,280 --> 00:14:10,636
is to just go in there,
untie her and let her go.
91
00:14:10,720 --> 00:14:12,870
Well, you listen to me.
92
00:14:12,960 --> 00:14:15,599
Fuck... that!
93
00:14:17,080 --> 00:14:20,197
You understand? Look at me.
94
00:14:20,280 --> 00:14:24,637
Look at me. Fuck... that!
95
00:14:24,720 --> 00:14:26,676
We are in this.
96
00:14:26,800 --> 00:14:30,429
And we are too far along
to get fucking squeamish.
97
00:14:30,520 --> 00:14:34,115
Now, any doubts that you have
are just bullshit.
98
00:14:34,200 --> 00:14:37,909
They're just knee-jerk bullshit
and you know it.
99
00:14:38,000 --> 00:14:41,436
You know it.
You know you know it.
100
00:14:42,680 --> 00:14:45,240
So you say it.
101
00:14:45,360 --> 00:14:49,148
- Say what?
- Fuck... that!
102
00:14:51,800 --> 00:14:53,438
Fuck that.
103
00:14:53,520 --> 00:14:55,556
- Again.
- Fuck that.
104
00:14:57,120 --> 00:14:59,953
Now don't think, eat.
105
00:15:01,200 --> 00:15:04,033
We've got a long night ahead.
106
00:15:15,920 --> 00:15:18,753
I'm sorry if I hurt you.
107
00:15:21,240 --> 00:15:24,073
We should check on her before I leave.
108
00:15:26,120 --> 00:15:28,190
Well?
109
00:15:28,320 --> 00:15:30,311
How come I have to do the dog work?
110
00:15:30,400 --> 00:15:34,393
Because that's your role.
Now go and check on her.
111
00:15:40,040 --> 00:15:43,237
(she whimpers)
112
00:15:47,840 --> 00:15:49,796
Bathroom alert.
113
00:15:52,280 --> 00:15:54,555
Do you need a number one
or a number two?
114
00:15:54,680 --> 00:15:57,592
Show me with your fingers.
115
00:16:14,200 --> 00:16:16,794
- (she whimpers)
- Ready?
116
00:16:16,880 --> 00:16:19,917
(gasps / sobs)
117
00:16:21,080 --> 00:16:22,718
(she sobs)
118
00:16:25,200 --> 00:16:28,112
(liquid trickles)
119
00:16:28,200 --> 00:16:31,192
(sighs / sobs)
120
00:16:31,280 --> 00:16:33,919
(liquid trickles)
121
00:16:41,040 --> 00:16:43,031
(sobs)
122
00:16:45,520 --> 00:16:46,953
Done?
123
00:16:50,800 --> 00:16:52,791
(she sobs)
124
00:17:02,120 --> 00:17:04,350
(sobs)
125
00:17:06,960 --> 00:17:08,313
(door closes)
126
00:17:16,680 --> 00:17:20,468
- You going already?
- Y eah. It's time.
127
00:17:22,400 --> 00:17:23,833
Be careful.
128
00:17:23,920 --> 00:17:25,990
Remember to dump the phone.
129
00:17:27,000 --> 00:17:31,198
- I'm not stupid.
- Just reminding you.
130
00:17:35,040 --> 00:17:39,158
Don't sleep.
Check on her. And don't drink.
131
00:17:39,240 --> 00:17:42,357
Sure. Whatever.
132
00:17:43,560 --> 00:17:49,317
No, not whatever,... you just do it.
133
00:17:49,400 --> 00:17:53,393
You just keep your head
in the fucking game!
134
00:17:55,040 --> 00:17:58,237
- Do you understand?
- Yep.
135
00:18:07,640 --> 00:18:09,471
Fucking dick.
136
00:19:15,440 --> 00:19:19,149
(she gasps / door closes)
137
00:19:34,840 --> 00:19:38,037
(whimpers / gasps)
138
00:20:03,920 --> 00:20:05,512
(she gasps)
139
00:20:28,720 --> 00:20:31,518
What happened?
Did you make the call?
140
00:20:31,600 --> 00:20:33,750
Yeah. I made it.
141
00:20:33,840 --> 00:20:36,070
So how did it go?
142
00:20:36,160 --> 00:20:38,754
- It went fine.
- So he's going to pay?
143
00:20:38,880 --> 00:20:40,279
- He said yes, but...
- What?
144
00:20:40,360 --> 00:20:42,191
There was a click.
145
00:20:42,280 --> 00:20:44,874
- The police were listening in.
- Police?
146
00:20:44,960 --> 00:20:45,995
It's OK.
147
00:20:46,080 --> 00:20:48,992
- We knew this'd happen eventually.
- Not so fucking soon!
148
00:20:49,080 --> 00:20:51,833
We planned for this.
That's why we dumped the phone.
149
00:20:51,920 --> 00:20:55,310
- We planned for this, so calm down.
- So what did he say?
150
00:20:55,440 --> 00:20:58,637
He wanted to speak to his daughter,
make sure she was still alive.
151
00:20:58,720 --> 00:21:00,472
- And?
- I said no.
152
00:21:00,560 --> 00:21:04,633
- They wanted time to trace the call.
- Trace? Fuck me!
153
00:21:04,720 --> 00:21:06,995
Calm!
154
00:21:07,080 --> 00:21:09,116
- We are OK.
- But he agreed?
155
00:21:09,200 --> 00:21:11,350
- He agreed to the money, the timings?
- Yes.
156
00:21:11,440 --> 00:21:15,877
He'll get the money in the morning. No
sequential notes, tracers, paint bombs.
157
00:21:16,000 --> 00:21:20,198
Good. Good.
158
00:21:20,280 --> 00:21:22,271
But I wanna be sure.
159
00:21:22,360 --> 00:21:25,193
We need to make sure he goes
to that bank as soon as it opens
160
00:21:25,280 --> 00:21:29,159
and he gets that money out
as fast as he fucking can.
161
00:21:35,200 --> 00:21:39,716
We need you to do something.
He's going to untie you.
162
00:21:39,800 --> 00:21:43,429
When he does, you're gonna
sit on the edge of the bed
163
00:21:43,520 --> 00:21:47,559
and stay very, very still. Understand?
164
00:22:19,880 --> 00:22:24,158
You're going to look into this camera
and speak to your father.
165
00:22:24,240 --> 00:22:26,276
Tell him he must pay the money.
166
00:22:26,360 --> 00:22:30,399
He must do exactly as we ask
or we will kill you.
167
00:22:30,480 --> 00:22:35,600
You tell him that you have no doubt
that we will kill you. Understand?
168
00:22:35,680 --> 00:22:38,752
- Yes.
- Good.
169
00:22:40,120 --> 00:22:41,951
Take one.
170
00:22:46,080 --> 00:22:47,877
Daddy,...
171
00:22:48,880 --> 00:22:50,711
..I'm OK.
172
00:22:51,720 --> 00:22:54,188
They just took me.
173
00:22:55,440 --> 00:22:58,477
I was leaving the house
and they just took me.
174
00:23:00,120 --> 00:23:02,236
I don't know where I am.
175
00:23:02,320 --> 00:23:07,269
Stop! I don't want a narrative.
176
00:23:07,360 --> 00:23:12,070
I just want you to tell him that unless
he pays the money we will kill you.
177
00:23:12,200 --> 00:23:15,556
Any deviation from our instructions,
we will kill you.
178
00:23:15,640 --> 00:23:19,553
Any police, we will kill you!
179
00:23:20,520 --> 00:23:24,354
- Understand?
- Yes.
180
00:23:25,200 --> 00:23:28,112
No. She's not scared enough.
181
00:23:28,200 --> 00:23:31,476
Give her some motivation.
182
00:23:37,160 --> 00:23:39,116
(gasps)
183
00:23:39,200 --> 00:23:44,638
That's better. Now,...
get yourself together and try again.
184
00:23:44,720 --> 00:23:46,836
(camcorder beeps)
185
00:23:46,920 --> 00:23:48,751
(gasps)
186
00:23:57,600 --> 00:23:59,795
Daddy,...
187
00:24:01,040 --> 00:24:02,996
..I love you.
188
00:24:03,080 --> 00:24:04,638
Please,...
189
00:24:05,640 --> 00:24:09,474
..pay them the money.
190
00:24:09,560 --> 00:24:12,757
Do exactly as they say
or they will kill me.
191
00:24:12,840 --> 00:24:16,037
Daddy,
they will kill me if you don't.
192
00:24:17,800 --> 00:24:20,394
Please, Daddy! (sobs)
193
00:24:20,520 --> 00:24:25,435
Just do exactly as they say.
Please just pay them the money.
194
00:24:26,800 --> 00:24:29,030
I want to come home.
195
00:24:30,440 --> 00:24:33,352
Just give them the money. Please!
196
00:24:36,960 --> 00:24:38,791
(she sobs)
197
00:24:45,560 --> 00:24:47,596
Thank you.
198
00:24:50,080 --> 00:24:52,036
No! No, please! I won't...
199
00:24:53,000 --> 00:24:54,513
My arms hurt!
200
00:24:54,600 --> 00:24:56,238
Uncuff her.
201
00:25:03,560 --> 00:25:05,915
Move them around a bit.
202
00:25:07,440 --> 00:25:08,953
Go on.
203
00:25:15,080 --> 00:25:18,834
- Better?
- A little.
204
00:25:18,920 --> 00:25:21,275
Tie her up.
205
00:25:28,520 --> 00:25:30,954
Please, Daddy!
206
00:25:31,040 --> 00:25:34,271
Just pay them the money.
I want to come home.
207
00:25:34,360 --> 00:25:37,079
Just give them the money. Please!
208
00:25:37,160 --> 00:25:38,832
(she sobs)
209
00:25:41,920 --> 00:25:48,109
This is good. This'll work.
210
00:25:48,200 --> 00:25:51,670
- She did well.
- She did.
211
00:25:52,920 --> 00:25:54,911
She was a good choice.
212
00:25:56,480 --> 00:25:58,596
She was a good find, Danny.
213
00:26:03,360 --> 00:26:05,351
Don't fall asleep.
214
00:26:06,320 --> 00:26:08,709
- (pills rattle)
- These'll keep you awake.
215
00:26:08,800 --> 00:26:13,271
Keep an eye on her.
She's worth a lot of money to us.
216
00:26:13,360 --> 00:26:14,839
I know.
217
00:26:15,840 --> 00:26:17,239
T ake care.
218
00:26:19,720 --> 00:26:21,472
(door closes)
219
00:26:25,600 --> 00:26:27,591
(she whimpers)
220
00:26:36,040 --> 00:26:37,712
(muffled) No!
221
00:27:32,600 --> 00:27:35,239
(muffled) I can't.
222
00:27:35,320 --> 00:27:37,151
I can't!
223
00:27:38,080 --> 00:27:40,594
T ake it out!
224
00:27:54,200 --> 00:27:56,031
I can't.
225
00:27:59,000 --> 00:28:02,879
I can't go with you watching me.
226
00:28:03,880 --> 00:28:07,316
Could you just leave me alone
for a few minutes, please?
227
00:28:07,400 --> 00:28:11,029
I can't shit with you staring at me!
Just...
228
00:28:11,120 --> 00:28:16,035
Please! I can't do it with you
standing there and looking at me!
229
00:28:50,520 --> 00:28:51,635
(he yells)
230
00:28:55,720 --> 00:28:57,278
(both groan)
231
00:29:01,680 --> 00:29:03,636
Let me go! Let me go!
232
00:29:03,760 --> 00:29:05,990
Give me the fucking keys for the cuffs!
233
00:29:06,080 --> 00:29:08,275
- Keys!
- Whoa! Whoa!
234
00:29:08,360 --> 00:29:09,873
Fuck! I'll kill you!
235
00:29:09,960 --> 00:29:13,316
- And I'll get the keys from your body.
- Wait! It's me, Danny!
236
00:29:13,400 --> 00:29:15,356
It's me! It's Danny.
237
00:29:15,480 --> 00:29:17,755
- What?
- Its me, Alice.
238
00:29:17,840 --> 00:29:19,637
What...?
239
00:29:19,720 --> 00:29:22,029
- It's me.
- Danny!
240
00:29:22,120 --> 00:29:25,590
- What the... fuck are you doing?!
- Put the gun down.
241
00:29:25,680 --> 00:29:27,910
- The gun, Alice. The gun!
- Was it you?
242
00:29:28,000 --> 00:29:29,831
- There's a plan.
- A plan?!
243
00:29:29,920 --> 00:29:31,592
Fuck! Danny!
244
00:29:31,680 --> 00:29:34,240
Put the fucking gun down
before you kill me, Alice.
245
00:29:34,320 --> 00:29:36,311
Just get me the fuck out of here.
246
00:29:36,400 --> 00:29:39,039
- Unlock me right fucking now.
- I will, OK?
247
00:29:39,120 --> 00:29:42,271
Just listen to me first.
We're getting money from your dad.
248
00:29:42,360 --> 00:29:44,078
- What?
- A lot of money.
249
00:29:44,160 --> 00:29:47,118
- You're always saying you hate him.
- What are you on about?
250
00:29:47,200 --> 00:29:49,430
You hate him, Alice. He cut you off.
251
00:29:49,520 --> 00:29:52,717
He's got all that money
and he'll never give you any more!
252
00:29:52,800 --> 00:29:56,634
We talked about how to get his money.
This is it, Alice.
253
00:29:56,720 --> 00:29:59,996
This is how.
This is how we get his money.
254
00:30:00,080 --> 00:30:03,436
- But you fucking kidnapped me!
- Yes!
255
00:30:03,520 --> 00:30:07,115
I kidnapped you for us.
The money's for us. It's all for us.
256
00:30:07,240 --> 00:30:10,312
- What?!
- Look, this is a good thing, Alice.
257
00:30:10,400 --> 00:30:12,550
Good?
258
00:30:12,640 --> 00:30:14,756
You fucking kidnapped me.
259
00:30:14,840 --> 00:30:17,115
You fucking stripped me naked!
260
00:30:17,200 --> 00:30:20,510
You made me piss in a fucking bottle
in front of...!
261
00:30:20,600 --> 00:30:23,592
Who?! Who the fuck is the other man?
Do I know him too?
262
00:30:23,680 --> 00:30:26,433
No. He's Victor. He's Vic. He's no one.
263
00:30:26,520 --> 00:30:28,476
He's no one.
264
00:30:28,560 --> 00:30:30,869
- I met him inside. He doesn't know.
- Know what?
265
00:30:30,960 --> 00:30:34,475
About us. He thinks
you're just a random rich girl.
266
00:30:34,600 --> 00:30:38,513
He's not got the whole picture.
He thinks all this is his plan.
267
00:30:38,600 --> 00:30:39,635
He doesn't...
268
00:30:40,760 --> 00:30:43,069
He doesn't suspect
we'll take all the money.
269
00:30:43,160 --> 00:30:45,958
All of it. Me and you.
270
00:30:46,040 --> 00:30:49,510
You fucking kidnapped me so
I could get some of my dad's money?
271
00:30:49,600 --> 00:30:52,672
Well,... yeah.
272
00:30:52,760 --> 00:30:56,753
Then why the fuck
didn't you ask me first?!
273
00:30:56,840 --> 00:30:59,991
I thought I was going to fucking die!
I was fucking terrified!
274
00:31:00,080 --> 00:31:04,312
I know, I know. I'm sorry, alright,
but it had to look real. Feel real.
275
00:31:04,400 --> 00:31:06,470
For Vic. For you!
276
00:31:06,560 --> 00:31:08,437
Look real?!
277
00:31:08,520 --> 00:31:11,592
You can't fucking do that
to somebody, Danny.
278
00:31:11,720 --> 00:31:14,075
Make them think
they're gonna fucking die!
279
00:31:14,160 --> 00:31:17,277
You can't fake fear, Alice.
Not proper fear.
280
00:31:17,360 --> 00:31:19,920
If you were pretending,
he would have known.
281
00:31:21,880 --> 00:31:24,189
You told me you loved me.
282
00:31:25,040 --> 00:31:28,510
You told me... that you loved me.
283
00:31:28,600 --> 00:31:30,511
I do, babe.
284
00:31:30,600 --> 00:31:32,158
That's why.
285
00:31:32,240 --> 00:31:34,708
That's why I did this,
because I love you.
286
00:31:34,800 --> 00:31:38,588
- I was gonna tell you after...
- What would you have said?
287
00:31:38,680 --> 00:31:41,956
"Sorry I fucking kidnapped you?
Sorry I humiliated you?"
288
00:31:42,040 --> 00:31:45,032
But we'll be rich, Alice. Rich.
289
00:31:45,760 --> 00:31:49,196
How much? How much am I worth?
290
00:31:49,280 --> 00:31:52,795
Two million. He's gonna pay.
291
00:31:52,880 --> 00:31:56,873
Two million. Cash. Untraceable.
292
00:31:57,800 --> 00:32:00,155
All you have to do is lie in that bed.
293
00:32:00,240 --> 00:32:02,310
Tied up.
294
00:32:02,440 --> 00:32:03,998
Humiliated.
295
00:32:04,080 --> 00:32:06,389
- Abused.
- It'll only be for another day or so.
296
00:32:06,480 --> 00:32:09,870
Not much to ask for two million.
For a whole new life.
297
00:32:11,640 --> 00:32:16,509
Alice,... I love you. Truly.
298
00:32:19,400 --> 00:32:22,039
So can I have my gun back?
299
00:32:23,640 --> 00:32:27,599
Alice, please. Just do this.
300
00:32:28,640 --> 00:32:29,675
(knock on door)
301
00:32:29,800 --> 00:32:31,233
Fuck!
302
00:32:31,880 --> 00:32:37,432
That's him. It's Vic. He's back.
You have to give me the gun.
303
00:32:37,520 --> 00:32:38,635
(hammering on door)
304
00:32:38,720 --> 00:32:41,154
If I don't answer the door,
he'll kick in it.
305
00:32:41,240 --> 00:32:45,438
If he comes in here and finds us
like this, he'll go fucking crazy.
306
00:32:45,520 --> 00:32:48,034
He'll fucking kill us both.
307
00:32:48,120 --> 00:32:49,189
(hammering)
308
00:32:49,320 --> 00:32:52,278
You won't escape, Alice.
He'll kill you.
309
00:32:52,360 --> 00:32:54,510
I'm not joking.
310
00:32:54,600 --> 00:32:58,229
Don't be stupid.
Give me the gun.
311
00:32:58,320 --> 00:33:00,151
Please.
312
00:33:02,880 --> 00:33:06,190
- Don't let him fucking hurt me.
- I won't.
313
00:33:10,440 --> 00:33:11,919
(knocking)
314
00:33:19,800 --> 00:33:23,759
Danny,... promise me.
315
00:33:23,840 --> 00:33:25,671
I promise.
316
00:33:27,080 --> 00:33:29,878
(knocking)
317
00:33:34,400 --> 00:33:36,391
(hammering)
318
00:33:49,040 --> 00:33:51,315
- Where the fuck where you?
- She needed a shit.
319
00:33:51,400 --> 00:33:53,550
- I had to keep the gun on her.
- By yourself?
320
00:33:53,640 --> 00:33:57,315
- It was no problem. I just flushed it.
- Look at me. Look at me!
321
00:33:57,400 --> 00:34:00,631
- Is she OK?
- Yeah. Go look if you like.
322
00:34:19,560 --> 00:34:22,597
Did you speak to her dad?
He saw the video?
323
00:34:22,680 --> 00:34:24,955
He understands the gravity
of the situation.
324
00:34:25,080 --> 00:34:28,038
- So when's the exchange?
- T omorrow.
325
00:34:28,120 --> 00:34:30,031
- You made the arrangement?
- No.
326
00:34:30,120 --> 00:34:33,999
They can't have time to prepare. As soon
as he gets the money, we start moving.
327
00:34:34,080 --> 00:34:36,355
- So we're cool?
- Yeah.
328
00:34:36,440 --> 00:34:38,431
- This is gonna work?
- Of course it is.
329
00:34:43,680 --> 00:34:46,274
Get some sleep. Busy day tomorrow.
330
00:34:46,360 --> 00:34:47,839
- Don't you want to?
- No.
331
00:34:47,920 --> 00:34:51,549
I've still got adrenaline running
through me. You sleep first.
332
00:34:51,640 --> 00:34:54,552
- Shall I check on her?
- I think I can handle it for a while.
333
00:34:55,880 --> 00:34:58,838
- If you're sure.
- Go ahead.
334
00:35:08,320 --> 00:35:09,799
Use this.
335
00:35:11,280 --> 00:35:12,918
Thanks.
336
00:35:18,960 --> 00:35:20,518
Sleep tight.
337
00:35:46,800 --> 00:35:48,233
(gasps)
338
00:35:52,440 --> 00:35:53,668
Fuck!
339
00:35:53,760 --> 00:35:56,069
What time is it?
Why didn't you wake me up?
340
00:35:56,160 --> 00:35:58,913
I didn't mean to fucking fall asleep,
did I?
341
00:35:59,000 --> 00:36:00,592
Shit, the girl!
342
00:36:03,520 --> 00:36:05,317
Wake up!
343
00:36:13,920 --> 00:36:16,070
Jesus! Fuck!
344
00:36:35,360 --> 00:36:37,237
(she sighs)
345
00:36:37,320 --> 00:36:39,311
(she groans)
346
00:36:39,400 --> 00:36:41,550
Wake up, Miss Creed.
347
00:36:42,560 --> 00:36:44,551
It's breakfast time!
348
00:36:49,120 --> 00:36:50,951
(microwave beeps)
349
00:37:05,400 --> 00:37:07,072
It's minestrone.
350
00:37:09,800 --> 00:37:11,552
It's hot.
351
00:37:16,560 --> 00:37:18,198
(Vic) Oops!
352
00:37:18,280 --> 00:37:19,599
Got it.
353
00:37:33,720 --> 00:37:37,269
- What's wrong?
- Nothing. Sorry.
354
00:38:01,200 --> 00:38:05,239
What are you doing?
Get back there and keep an eye on her.
355
00:38:36,680 --> 00:38:39,513
Finished. Good.
356
00:38:39,600 --> 00:38:41,955
Open up.
357
00:38:52,720 --> 00:38:54,233
Give it to me.
358
00:38:55,480 --> 00:38:58,517
Give me... the spoon.
359
00:39:26,480 --> 00:39:30,075
- What's got into you?
- Nothing. I'm fine.
360
00:39:30,160 --> 00:39:31,912
You don't look fine.
361
00:39:34,200 --> 00:39:36,031
Don't start thinking.
362
00:39:37,000 --> 00:39:38,991
- I need you focused.
- I am.
363
00:39:43,080 --> 00:39:46,152
- Are you sure?
- I'm solid, Vic.
364
00:39:46,240 --> 00:39:48,879
Good. Because I need you.
365
00:39:50,400 --> 00:39:52,789
I can't do this without you.
366
00:39:54,120 --> 00:39:56,076
You've got me.
367
00:39:58,640 --> 00:39:59,914
Good boy.
368
00:40:04,600 --> 00:40:06,272
Where are you going?
369
00:40:07,320 --> 00:40:10,517
Take a piss. Is that alright?
370
00:40:12,480 --> 00:40:14,311
(liquid trickles)
371
00:40:45,200 --> 00:40:46,394
(flushes)
372
00:41:02,880 --> 00:41:05,269
You OK in there?
373
00:41:08,880 --> 00:41:12,270
- Danny, what's wrong?
- Everything's fine!
374
00:41:14,480 --> 00:41:17,711
- Are you sure?
- Look, I'll just be a second!
375
00:41:18,440 --> 00:41:21,477
Danny, are you OK in there?
376
00:41:21,560 --> 00:41:23,915
Danny? Danny!
377
00:41:25,320 --> 00:41:27,072
Danny!
378
00:41:27,160 --> 00:41:29,515
- What the fuck are you doing?!
- Nothing!
379
00:41:29,600 --> 00:41:33,115
Danny, open this door right now
before I kick it in!
380
00:41:34,040 --> 00:41:37,794
Open this fucking door!
Open this fucking door now!
381
00:41:37,880 --> 00:41:39,791
Right! I'm coming in!
382
00:41:42,080 --> 00:41:43,957
(coughs)
Jesus, Vic! What the fuck?!
383
00:41:44,040 --> 00:41:46,429
Why the fuck
didn't you open the door?
384
00:41:46,520 --> 00:41:48,033
I didn't know what you...
385
00:41:49,880 --> 00:41:53,077
- I was worried.
- I said I'd be out in a second.
386
00:41:54,720 --> 00:41:58,076
Something wouldn't go down.
387
00:41:58,200 --> 00:42:02,478
- You said you just needed a piss?
- I thought I did.
388
00:42:06,400 --> 00:42:10,393
It's gone now. Third time's the charm.
389
00:42:16,440 --> 00:42:20,353
- What?
- It doesn't smell of anything in here.
390
00:42:20,440 --> 00:42:22,908
My shit don't stink, what can I say?
391
00:42:25,960 --> 00:42:29,635
Just wash your hands
and stop fucking about.
392
00:42:40,560 --> 00:42:43,518
It's the adrenaline.
The sudden need to shit.
393
00:42:43,600 --> 00:42:47,195
A bitter taste in your mouth.
394
00:42:47,280 --> 00:42:52,115
Because of the adrenaline. Happened
to me when I made the first call.
395
00:42:54,680 --> 00:42:56,989
Just relax, Danny.
396
00:42:57,080 --> 00:42:59,469
Were nearly there.
397
00:43:01,560 --> 00:43:04,313
Not long until the bank opens.
398
00:43:04,400 --> 00:43:08,552
Then after that, it's show time.
We're gonna be rich.
399
00:43:08,640 --> 00:43:10,232
Me and you.
400
00:43:12,040 --> 00:43:14,873
We are gonna be millionaires.
401
00:43:15,880 --> 00:43:18,440
We're nearly there, Dan.
402
00:43:18,520 --> 00:43:22,433
We're nearly there. You holding up?
403
00:43:22,520 --> 00:43:24,158
I'm good.
404
00:43:26,560 --> 00:43:28,198
You sure?
405
00:43:29,640 --> 00:43:31,471
Positive.
406
00:43:33,600 --> 00:43:36,160
In two days,
407
00:43:36,240 --> 00:43:39,073
we are gonna be
the other side of the world.
408
00:43:40,000 --> 00:43:41,592
Just me and you.
409
00:43:42,560 --> 00:43:47,429
Just me and you.
Away from all this shit.
410
00:43:47,560 --> 00:43:52,680
Away from the past. Starting new lives.
411
00:43:52,760 --> 00:43:54,955
Being new people.
412
00:43:57,240 --> 00:43:59,470
Being happy.
413
00:44:00,800 --> 00:44:04,998
For the first two weeks,...
we'll hardly get out of bed.
414
00:44:07,000 --> 00:44:11,710
We will just order room service
and fuck each other senseless.
415
00:44:11,800 --> 00:44:16,316
- Sounds perfect.
- It does, don't it?
416
00:44:49,960 --> 00:44:52,190
I've gotta go.
417
00:44:53,200 --> 00:44:55,077
I'll see you soon.
418
00:44:56,880 --> 00:45:00,156
- You take care.
- You too.
419
00:45:08,480 --> 00:45:10,311
I love you.
420
00:45:11,760 --> 00:45:13,751
Love you too, babe.
421
00:45:49,080 --> 00:45:50,479
Hey.
422
00:45:53,760 --> 00:45:56,194
- You alright?
- Where is he?
423
00:45:56,280 --> 00:46:01,195
- Out. It's gonna happen soon.
- The bullet case, I thought he saw it.
424
00:46:01,320 --> 00:46:03,436
It's OK. I got rid of it.
425
00:46:03,520 --> 00:46:08,071
- How long till he comes back?
- An hour, I guess. Maybe less.
426
00:46:09,440 --> 00:46:11,749
Untie me.
427
00:46:11,840 --> 00:46:15,719
Come on, Danny, untie me. He's gone.
428
00:46:36,920 --> 00:46:38,911
Danny?
429
00:46:39,000 --> 00:46:40,877
The other one.
430
00:46:40,960 --> 00:46:43,235
Danny, what's wrong?
431
00:46:43,360 --> 00:46:45,669
Come on, Danny, unlock it.
432
00:46:45,760 --> 00:46:47,876
- Don't you trust me?
- Of course, but...
433
00:46:47,960 --> 00:46:52,033
But what? I let you gag me,
tie me back up! I fucking trusted you.
434
00:46:52,160 --> 00:46:54,958
- So you can fucking trust me!
- I do trust you.
435
00:46:55,080 --> 00:46:58,311
- But what? You think I'm gonna run?
- I don't know, I don't...
436
00:46:58,400 --> 00:47:00,914
Look, were close to the end, right?
437
00:47:01,000 --> 00:47:03,560
When he comes back,
we'll take you to the exchange.
438
00:47:03,640 --> 00:47:05,631
- And were gonna get the money?
- Yeah.
439
00:47:05,720 --> 00:47:08,075
Why would I run?
440
00:47:13,520 --> 00:47:15,351
I'm sorry.
441
00:47:17,200 --> 00:47:20,636
I'm just jumpy. (sighs)
442
00:47:25,480 --> 00:47:28,950
- This is fucking stressful.
- (laughs) You think?
443
00:47:38,720 --> 00:47:40,199
Thanks.
444
00:47:44,720 --> 00:47:47,439
Those things really fucking pinch.
445
00:47:47,520 --> 00:47:50,830
Got pins and needles
in my fingers and toes.
446
00:47:50,920 --> 00:47:52,319
Here.
447
00:47:58,640 --> 00:48:02,030
- Better?
- Thanks.
448
00:48:04,640 --> 00:48:07,029
Danny, what if your friend...?
449
00:48:07,960 --> 00:48:10,428
Vic, what if he...
450
00:48:10,520 --> 00:48:12,909
what if he's on to us
and suspects something?
451
00:48:13,000 --> 00:48:14,399
- He doesn't.
- If he does?
452
00:48:14,480 --> 00:48:17,119
Believe me, he hasn't got a clue.
453
00:48:17,200 --> 00:48:20,397
- How did you do it?
- What?
454
00:48:20,480 --> 00:48:24,189
- Get him to agree to pick me for this?
- You fit his criteria.
455
00:48:24,280 --> 00:48:30,196
Rich father, female,
mid-20s, only child.
456
00:48:31,600 --> 00:48:34,990
- Slim enough to carry easy.
- Jesus!
457
00:48:35,080 --> 00:48:37,640
Vic's been planning this forever.
458
00:48:37,720 --> 00:48:40,359
The whole time we were in prison
he talked about it.
459
00:48:40,440 --> 00:48:42,829
I never really thought he'd do it,
but...
460
00:48:43,800 --> 00:48:46,712
..when he got out, he contacted me.
461
00:48:46,800 --> 00:48:49,109
We set about looking for a target.
462
00:48:50,120 --> 00:48:53,715
Of course,...
I didn't have to look very far.
463
00:48:53,800 --> 00:48:56,360
You suggested me.
464
00:48:57,360 --> 00:49:01,751
- You didn't say we knew each other?
- Of course not.
465
00:49:01,840 --> 00:49:03,876
Your dad's on the Rich List.
466
00:49:04,000 --> 00:49:07,959
I said I just read your name
in that newspaper article about him.
467
00:49:08,040 --> 00:49:10,793
I even cut it out and gave it to Vic.
468
00:49:10,880 --> 00:49:15,271
He went for you right away.
He said you were... perfect.
469
00:49:18,120 --> 00:49:20,680
- Where is he now?
- Arranging the exchange.
470
00:49:20,760 --> 00:49:22,876
- Where will it be?
- Out near the river.
471
00:49:22,960 --> 00:49:24,791
We'll drive you nearby,
472
00:49:24,880 --> 00:49:27,314
where you can't escape
and your dad can't find you.
473
00:49:27,440 --> 00:49:30,000
- Then Vic gets the money.
- By himself?
474
00:49:30,080 --> 00:49:33,231
- I'll stay with you.
- He could steal it and disappear.
475
00:49:33,320 --> 00:49:35,038
- He won't.
- How can you be sure?
476
00:49:35,120 --> 00:49:40,433
I just am. Trust me.
He's not even considered it.
477
00:49:41,200 --> 00:49:44,795
When he's getting the money,
I'll be setting you free.
478
00:49:44,880 --> 00:49:48,475
Once he has the money,
I'm gonna take it from him.
479
00:49:49,480 --> 00:49:51,789
Then we meet up,
480
00:49:51,880 --> 00:49:55,270
- get the fuck out of here.
- How will you take the money?
481
00:49:56,080 --> 00:49:58,150
He trusts me.
482
00:49:58,240 --> 00:49:59,958
It'll be easy.
483
00:50:00,040 --> 00:50:02,918
- He trusts you?
- Completely.
484
00:50:08,240 --> 00:50:10,879
- Danny.
- What?
485
00:50:12,120 --> 00:50:13,951
- I'm scared.
- Don't be.
486
00:50:14,040 --> 00:50:16,076
- I'm sorry!
- Hey.
487
00:50:16,160 --> 00:50:17,593
It's alright.
488
00:50:18,960 --> 00:50:22,794
I won't let anything happen to you.
Trust me.
489
00:50:24,320 --> 00:50:26,356
Everything's gonna be fine.
490
00:50:32,920 --> 00:50:36,276
- Danny.
- What?
491
00:50:45,920 --> 00:50:48,309
I love you so much.
492
00:50:49,720 --> 00:50:52,109
I love you too, babe.
493
00:52:08,280 --> 00:52:09,872
(handcuffs click)
494
00:52:09,960 --> 00:52:11,632
What the fuck?!
495
00:52:13,840 --> 00:52:16,354
Alice, what the fuck?!
496
00:52:17,240 --> 00:52:19,993
- Alice, this isn't funny. Unlock me.
- No.
497
00:52:20,080 --> 00:52:22,116
What the fuck are you doing?!
498
00:52:22,240 --> 00:52:25,232
- What the fuck do you think I'm doing?
- You can't do this.
499
00:52:25,320 --> 00:52:27,117
- Fuck you.
- We're so close!
500
00:52:27,200 --> 00:52:29,998
Close to what?
You fucking kidnapped me, you cunt!
501
00:52:30,080 --> 00:52:32,958
- You expect me to just let it happen?!
- But we had a plan.
502
00:52:33,040 --> 00:52:34,996
No, you had a plan.
503
00:52:35,080 --> 00:52:36,877
This is my plan.
504
00:52:36,960 --> 00:52:39,997
Alice. Alice, come back!
505
00:52:41,160 --> 00:52:42,309
Alice! Fuck!
506
00:52:53,040 --> 00:52:54,951
Police. Quick. I need the police.
507
00:52:55,040 --> 00:52:57,429
Come and get me.
I've been kidnapped.
508
00:52:57,520 --> 00:53:00,114
I haven't got much time.
I don't know where I am, no.
509
00:53:00,200 --> 00:53:03,590
I've been locked in,
I can't get out. Erm...
510
00:53:03,680 --> 00:53:05,511
Wait, I'll, erm...
511
00:53:06,480 --> 00:53:08,516
No, I don't recognise anything.
512
00:53:08,600 --> 00:53:10,238
I'm up high.
513
00:53:11,520 --> 00:53:13,078
Can't you trace the call?
514
00:53:13,160 --> 00:53:17,119
Yeah? Thank God!
How long will that take?
515
00:53:17,200 --> 00:53:18,519
How long?
516
00:53:18,600 --> 00:53:22,070
No, you have to come and get me now.
The other man's coming back.
517
00:53:22,160 --> 00:53:24,833
He'll kill me.
He's gonna fucking kill me!
518
00:53:24,920 --> 00:53:27,115
You have to come now!
Right fucking now!
519
00:53:27,200 --> 00:53:30,317
Calm down?!
He's gonna fucking kill me! He's...
520
00:53:36,600 --> 00:53:38,477
Wait a second. I...
521
00:53:39,440 --> 00:53:41,749
I think I can get the keys.
522
00:54:04,760 --> 00:54:07,797
I love you. I fucking love you.
523
00:54:07,880 --> 00:54:10,075
And you love me. I know you do.
524
00:54:10,160 --> 00:54:14,631
- Where are the keys?
- Alice, please, you can't do this.
525
00:54:15,360 --> 00:54:17,430
- I love you.
- No, Danny.
526
00:54:18,480 --> 00:54:23,713
When you love someone, you do
everything you can to care for them.
527
00:54:25,120 --> 00:54:28,999
What you don't do is kidnap them!
528
00:54:29,080 --> 00:54:30,911
Understand?
529
00:54:31,000 --> 00:54:34,675
You don't jump them in the street
and put them in the back of a van.
530
00:54:34,760 --> 00:54:38,799
You don't put a fucking knife
to their throat!
531
00:54:38,920 --> 00:54:40,717
The keys!
532
00:54:44,640 --> 00:54:49,316
I swear to God, Danny.
You need to tell me where the keys are.
533
00:54:50,360 --> 00:54:52,828
My pocket. Right-hand pocket.
534
00:54:59,360 --> 00:55:01,191
Get back on the bed.
535
00:55:02,760 --> 00:55:05,672
Get back on the fucking bed!
536
00:55:08,640 --> 00:55:10,835
Don't fucking move.
537
00:55:47,640 --> 00:55:48,755
(groans)
538
00:55:53,440 --> 00:55:55,874
The safety was on.
539
00:55:55,960 --> 00:55:58,679
- (click)
- Not any more.
540
00:55:59,560 --> 00:56:01,551
- The keys.
- I can't breathe!
541
00:56:01,640 --> 00:56:03,631
Throw me the fucking keys!
542
00:56:06,120 --> 00:56:07,473
(gasps)
543
00:56:39,560 --> 00:56:43,030
Come on. Fuck, come on!
544
00:56:46,520 --> 00:56:48,397
(sighs)
545
00:56:48,480 --> 00:56:50,516
Thank fuck.
546
00:56:53,080 --> 00:56:54,718
Fuck!
547
00:57:02,200 --> 00:57:05,033
Why didn't you just listen to me?
548
00:57:05,840 --> 00:57:09,674
It all would have been alright
if you'd just listened to me.
549
00:57:51,040 --> 00:57:52,871
Fuck you.
550
00:58:58,400 --> 00:59:00,391
(knock on door)
551
00:59:08,760 --> 00:59:11,115
Everything OK?
552
00:59:11,200 --> 00:59:13,555
- T op notch.
- She still in there?
553
00:59:13,640 --> 00:59:18,555
- Where else would she be?
- Yeah. Yeah, 'course. It's just...
554
00:59:21,280 --> 00:59:23,874
- It's time. It's on.
- He's got the money?
555
00:59:23,960 --> 00:59:26,110
Yeah.
He's just waiting for the location.
556
00:59:26,200 --> 00:59:29,078
This is really gonna fucking work.
557
00:59:30,080 --> 00:59:32,878
We have to move her out
and put her in the warehouse.
558
00:59:32,960 --> 00:59:35,474
- When do we move?
- Now. We move now.
559
00:59:45,440 --> 00:59:47,795
This is it.
560
00:59:47,880 --> 00:59:51,236
Were gonna have to move you now,
understand?
561
00:59:51,320 --> 00:59:53,390
Nod if you understand.
562
00:59:57,000 --> 00:59:58,797
Hey! Wake up!
563
01:00:01,440 --> 01:00:04,671
She's out cold. What happened?
What the fuck did you do?
564
01:00:04,760 --> 01:00:07,911
- Nothing. I thought she was asleep.
- The gag, she can't breathe.
565
01:00:08,040 --> 01:00:09,871
(Danny) Is she alright?
566
01:00:10,000 --> 01:00:11,797
Wait here.
567
01:00:22,240 --> 01:00:24,071
Come on.
568
01:00:26,080 --> 01:00:29,516
Thank God!
I thought we'd half killed her.
569
01:00:31,000 --> 01:00:33,150
Wake up! Miss Creed!
570
01:00:33,240 --> 01:00:35,231
Wake up! Say something!
571
01:00:35,360 --> 01:00:37,112
- Hey.
- Are you OK? Say something!
572
01:00:37,200 --> 01:00:39,760
Hey! You need to calm down.
573
01:00:39,840 --> 01:00:43,389
She's alright. Everything's fine.
574
01:00:44,400 --> 01:00:46,914
Just give her a minute to breathe.
575
01:00:48,480 --> 01:00:51,392
Come on.
Let's just have a minute together.
576
01:00:51,480 --> 01:00:53,755
T o refocus.
577
01:00:56,520 --> 01:00:57,953
Come on.
578
01:00:58,040 --> 01:01:02,079
- Look at me. Are you alright?
- Yeah.
579
01:01:03,080 --> 01:01:04,798
It's just...
580
01:01:08,880 --> 01:01:13,317
- Will you do something for me?
- What?
581
01:01:14,320 --> 01:01:18,836
T ell me what to do.
I need you to stop worrying,
582
01:01:18,920 --> 01:01:21,878
and just be Vic. Vic's confident.
583
01:01:21,960 --> 01:01:23,996
Vic pushes me around. Vic's mean.
584
01:01:24,080 --> 01:01:26,833
- Mean?
- Mean as fuck.
585
01:01:29,080 --> 01:01:33,312
That's the Vic I want.
That's the Vic I fell for.
586
01:01:33,400 --> 01:01:36,676
So, come on, push me around.
587
01:01:36,760 --> 01:01:38,751
Tell me what to do.
588
01:01:41,240 --> 01:01:43,071
Stand the fuck up.
589
01:01:49,440 --> 01:01:51,874
Go and put on your coat.
590
01:02:00,840 --> 01:02:03,479
Go and put the van into position.
591
01:02:04,720 --> 01:02:06,790
The van?
592
01:02:06,880 --> 01:02:08,598
- Now?
- Yes, fucking now.
593
01:02:08,680 --> 01:02:10,716
- What are you gonna do?
- Pack the bag.
594
01:02:10,800 --> 01:02:15,590
- Why don't I pack the bag and...?
- Just fucking go do it! Now!
595
01:02:15,680 --> 01:02:17,636
Go on!
596
01:02:29,720 --> 01:02:32,917
No, please. No, wait.
No, wait, please. Wait a second.
597
01:02:33,000 --> 01:02:34,194
No, please!
598
01:02:34,280 --> 01:02:35,679
(muffled cries)
599
01:02:38,240 --> 01:02:39,798
What the fuck?!
600
01:02:39,880 --> 01:02:43,236
How did you get this?
How the fuck did you get this?
601
01:02:44,280 --> 01:02:47,716
Quietly. T ell me how you got it.
602
01:02:47,800 --> 01:02:49,916
- T ell me.
- I don't know.
603
01:02:50,000 --> 01:02:52,434
- How did you fucking get it?!
- I don't know!
604
01:02:52,520 --> 01:02:56,513
I don't want to cause any trouble.
I just want to do exactly as you say.
605
01:02:56,600 --> 01:02:59,194
999? The police?
606
01:03:00,160 --> 01:03:02,071
Did you call the police?
607
01:03:02,160 --> 01:03:05,197
- Did you call the fucking police?
- No! I don't know!
608
01:03:05,280 --> 01:03:07,714
- T ell me the truth!
- I...
609
01:03:07,800 --> 01:03:10,439
How could I?
I've been tied up since I got here.
610
01:03:10,520 --> 01:03:12,317
- How did you get it?!
- I don't know!
611
01:03:12,400 --> 01:03:15,676
- Tell me the truth!
- I don't know! I don't know!
612
01:03:15,760 --> 01:03:18,558
- Tell me!
- Please, stop!
613
01:03:18,640 --> 01:03:20,551
- Tell me!
- I don't know!
614
01:03:20,640 --> 01:03:21,709
Tell me!
615
01:03:21,800 --> 01:03:23,836
Tell me! Fucking tell me!
616
01:03:23,920 --> 01:03:25,478
Please, stop! Please, stop!
617
01:03:25,560 --> 01:03:28,870
Don't! Danny, help me!
Danny! Danny!
618
01:03:30,760 --> 01:03:31,829
Danny!
619
01:03:31,920 --> 01:03:35,196
- How do you know that name?
- Danny! Danny, please help me!
620
01:03:35,280 --> 01:03:37,157
- How do you know that name?!
- Danny!
621
01:03:37,240 --> 01:03:40,312
How do you know that name?
622
01:03:40,400 --> 01:03:42,470
- You know him?
- No! I...
623
01:03:42,560 --> 01:03:45,677
- He just told me his name.
- He gave you the phone?
624
01:03:45,800 --> 01:03:47,791
- No!
- Well, if I didn't
625
01:03:47,880 --> 01:03:49,871
and you're tied down...
626
01:03:52,360 --> 01:03:55,432
-..then who else is there?
- I don't know. Please.
627
01:03:55,560 --> 01:03:57,869
- Please. Please.
- Oh, fuck!
628
01:03:59,960 --> 01:04:01,678
Fuck!
629
01:04:01,760 --> 01:04:04,115
- Please. Just take me home.
- Shut up!
630
01:04:28,640 --> 01:04:31,313
- What happened here?
- Nothing.
631
01:04:31,400 --> 01:04:34,153
Just take me home.
Please. Please.
632
01:04:34,240 --> 01:04:36,515
- This is a bullet.
- I don't know.
633
01:04:36,640 --> 01:04:39,154
- I don't know.
- Who fired the gun?
634
01:04:39,240 --> 01:04:40,958
(she pants)
635
01:04:41,040 --> 01:04:43,156
Who fired the gun?!
636
01:04:43,240 --> 01:04:45,754
Please just take me home!
637
01:04:45,840 --> 01:04:47,193
Don't! Please!
638
01:04:47,320 --> 01:04:51,916
You tell me or I swear to God
you will never see your family again.
639
01:04:53,880 --> 01:04:55,711
T ell me.
640
01:04:59,040 --> 01:05:01,031
I fired it.
641
01:05:04,040 --> 01:05:06,235
I needed the toilet.
642
01:05:06,760 --> 01:05:08,751
He turned his back.
643
01:05:08,880 --> 01:05:11,474
I hit him. I got his gun.
644
01:05:11,560 --> 01:05:13,551
Well, if you got the gun,...
645
01:05:14,960 --> 01:05:17,872
-..why are you still here?
- Because...
646
01:05:18,880 --> 01:05:21,155
Because he's gonna fuck you.
647
01:05:21,240 --> 01:05:24,915
He's gonna take the money.
The whole two million.
648
01:05:25,000 --> 01:05:27,434
I'm still here
because he made a deal with me.
649
01:05:27,520 --> 01:05:31,274
He said that if I went along
with the plan, he would...
650
01:05:31,360 --> 01:05:34,193
He'd give you some of the money.
651
01:05:36,520 --> 01:05:40,274
It all happened so quickly.
You were coming back...
652
01:05:40,360 --> 01:05:43,591
I couldn't get away, so... I agreed.
653
01:05:46,720 --> 01:05:50,349
- I'm sorry.
- (he sighs) Danny!
654
01:05:52,880 --> 01:05:59,638
But now you know, you can...
you can go along with the plan.
655
01:05:59,720 --> 01:06:02,393
You can just pick up the money
656
01:06:02,520 --> 01:06:05,080
and you can disappear.
657
01:06:05,160 --> 01:06:11,190
You can fuck him instead, right?
You can take the money. All of it.
658
01:06:12,560 --> 01:06:14,755
Fuck him, right?
659
01:06:14,840 --> 01:06:19,834
You can just...
take me back to my father.
660
01:06:20,680 --> 01:06:23,717
You can take me back to my family.
661
01:06:23,800 --> 01:06:26,872
All I want is to go back to my home!
662
01:06:27,000 --> 01:06:28,718
Please! (sobs)
663
01:06:29,720 --> 01:06:31,631
Please! Please!
664
01:06:31,720 --> 01:06:33,597
(sobs)
665
01:06:34,600 --> 01:06:36,591
(Vic) What's my name?
666
01:06:38,680 --> 01:06:40,955
What?
667
01:06:41,040 --> 01:06:43,679
I... I don't know.
668
01:06:44,680 --> 01:06:48,309
- I don't know your name.
- Yes, you do.
669
01:06:48,440 --> 01:06:50,237
He told you.
670
01:06:53,120 --> 01:06:55,554
Now tell me, please.
671
01:06:56,600 --> 01:06:59,797
He didn't tell me your name.
672
01:07:00,800 --> 01:07:02,631
- Please.
- You're lying.
673
01:07:02,720 --> 01:07:05,553
- I just wanna go home.
- I can see you're lying.
674
01:07:05,640 --> 01:07:08,234
I just wanna go home. Please! No!
675
01:07:08,320 --> 01:07:10,550
(she sobs) Please!
676
01:07:15,960 --> 01:07:17,951
(sobbing stops)
677
01:07:20,320 --> 01:07:22,151
(he sighs)
678
01:07:33,800 --> 01:07:36,189
(knock on door)
679
01:07:59,640 --> 01:08:03,792
- What's wrong?
- Why would anything be wrong?
680
01:08:06,040 --> 01:08:09,350
- You just seem a bit...
- A bit what?
681
01:08:09,480 --> 01:08:11,675
Shall we gag her up?
682
01:08:11,760 --> 01:08:13,478
I already did it.
683
01:08:13,560 --> 01:08:16,757
- I was just in there.
- You were?
684
01:08:28,600 --> 01:08:30,431
She alright?
685
01:08:34,600 --> 01:08:36,830
Vic, is she alright?
686
01:08:52,200 --> 01:08:54,430
I'm going for a piss.
687
01:08:57,520 --> 01:08:59,715
Wait here.
688
01:09:27,880 --> 01:09:31,759
Danny, tell me something,
why did you choose her?
689
01:09:35,160 --> 01:09:37,196
I didn't choose her.
690
01:09:37,280 --> 01:09:41,637
- You chose her.
- Yeah, but you suggested her. Why?
691
01:09:43,880 --> 01:09:47,429
You know why.
I read about her in the newspaper.
692
01:09:47,520 --> 01:09:49,238
What's this all about, Vic?
693
01:09:49,320 --> 01:09:53,472
- Something doesn't feel quite right.
- What do you mean?
694
01:09:53,560 --> 01:09:59,590
- Just now, she was acting funny.
- Why, what did she say?
695
01:10:00,280 --> 01:10:01,918
Say?
696
01:10:04,640 --> 01:10:10,033
- Why do you think she'd say anything?
- I don't... (laughs)
697
01:10:10,120 --> 01:10:12,350
You said she was acting funny.
698
01:10:12,440 --> 01:10:15,398
Yeah,
but I didn't say she'd said anything.
699
01:10:15,520 --> 01:10:17,511
What could she say?
700
01:10:18,480 --> 01:10:21,074
What do you think she would say?
701
01:10:22,680 --> 01:10:24,477
Come here.
702
01:10:25,720 --> 01:10:28,553
I said... come here.
703
01:10:48,200 --> 01:10:51,397
- Tell me you love me.
- What?
704
01:10:52,720 --> 01:10:55,678
Tell me... that you love me.
705
01:10:57,920 --> 01:11:02,277
I love you, babe. Totally.
706
01:11:05,440 --> 01:11:07,271
Let's get this thing done.
707
01:11:16,920 --> 01:11:18,990
(she screams)
708
01:11:20,280 --> 01:11:21,395
(she sobs)
709
01:11:23,920 --> 01:11:25,911
(screams) No!
710
01:12:04,440 --> 01:12:06,431
Wait here.
711
01:14:09,880 --> 01:14:13,668
- What happened to her face?
- I told you. She was acting funny.
712
01:14:13,800 --> 01:14:16,473
So I had to give her a slap.
713
01:14:22,600 --> 01:14:25,160
Right, now give me your set of keys.
714
01:14:25,240 --> 01:14:27,276
You've got yours,
why do you want mine?
715
01:14:27,360 --> 01:14:30,591
Because you don't need them any more,
do you?
716
01:14:30,680 --> 01:14:33,592
- What, is there a problem?
- No problem.
717
01:14:33,680 --> 01:14:35,750
Then give 'em to me.
718
01:14:49,120 --> 01:14:51,588
Right,... Iet's go.
719
01:14:51,680 --> 01:14:54,638
- Go where?
- Let's go and get the money.
720
01:14:54,760 --> 01:14:56,478
Both of us?
721
01:14:56,560 --> 01:14:58,835
- The plan was I'd stay here.
- Plan's changed.
722
01:14:58,920 --> 01:15:01,070
- Changed?
- I need you at the meet.
723
01:15:01,160 --> 01:15:03,196
- In case of any surprises.
- Like what?
724
01:15:03,280 --> 01:15:05,271
If I knew, they wouldn't be surprises!
725
01:15:05,360 --> 01:15:08,477
What if something happens?
What if we don't make it back?
726
01:15:08,560 --> 01:15:10,676
- We'll make it.
- But if we...
727
01:15:11,640 --> 01:15:13,358
If we don't, she'll be stuck here.
728
01:15:13,440 --> 01:15:15,351
- She'll die.
- So?
729
01:15:15,440 --> 01:15:19,228
If we don't make it, why do you care
if she don't make it?
730
01:15:23,400 --> 01:15:26,358
- I don't care.
- Good.
731
01:15:26,440 --> 01:15:28,590
Now, let's get the fuck out of here.
732
01:16:17,720 --> 01:16:20,792
- You think it's there?
- Yeah.
733
01:16:20,880 --> 01:16:24,589
It's there. Now go and get it.
734
01:16:24,680 --> 01:16:26,955
- Me?!
- Danny,...
735
01:16:27,040 --> 01:16:29,429
just go and get the fucking money!
736
01:16:31,560 --> 01:16:33,391
Now!
737
01:16:47,440 --> 01:16:49,078
(twig snaps / bird squawks)
738
01:17:38,320 --> 01:17:41,790
There's no fucking money.
They fucked us over.
739
01:17:41,880 --> 01:17:44,952
- They fucked it up.
- No, they didn't fuck up.
740
01:17:46,360 --> 01:17:49,591
The money's not here
because this isn't the location.
741
01:17:52,800 --> 01:17:54,552
But the hole...
742
01:17:57,160 --> 01:17:59,628
- This hole is for the money.
- No.
743
01:18:01,720 --> 01:18:04,109
No, this hole's for you, Danny.
744
01:18:05,040 --> 01:18:07,759
They didn't fuck up, you did.
745
01:18:10,520 --> 01:18:14,149
Please,... don't do this!
746
01:18:17,760 --> 01:18:20,399
I beg you! Please!
747
01:18:20,480 --> 01:18:24,155
- What did you tell her about me?
- Nothing! Nothing!
748
01:18:24,240 --> 01:18:26,231
You told her my name.
749
01:18:29,280 --> 01:18:31,555
Only your first name.
750
01:18:31,640 --> 01:18:34,074
Only that we met in prison. That's it.
751
01:18:34,160 --> 01:18:36,628
You fucking idiot!
752
01:18:36,720 --> 01:18:39,792
- You've killed her, Danny.
- (sobs)
753
01:18:39,880 --> 01:18:44,317
You've not only killed yourself,...
but you have killed her too.
754
01:18:44,400 --> 01:18:46,789
You don't have to do this.
755
01:18:47,800 --> 01:18:51,429
We can just finish this.
Like we planned.
756
01:18:53,480 --> 01:18:55,630
We'll go away.
757
01:18:55,720 --> 01:19:00,396
We'll be happy.
I'll do whatever you want me to.
758
01:19:00,480 --> 01:19:02,675
It'll be just me and you.
759
01:19:03,840 --> 01:19:08,436
It's all we want. (sobs) I love you.
760
01:19:08,520 --> 01:19:13,355
Close your eyes. Danny, close your eyes.
761
01:19:13,440 --> 01:19:17,752
You remember when we met?
Eh? Remember?
762
01:19:18,960 --> 01:19:21,394
When they first led me in the cell?
763
01:19:22,400 --> 01:19:24,675
I was scared.
764
01:19:24,760 --> 01:19:27,513
I was so fucking scared!
765
01:19:27,600 --> 01:19:29,636
But you protected me.
766
01:19:29,720 --> 01:19:31,711
You... helped me.
767
01:19:32,960 --> 01:19:35,394
I'll never forget that.
768
01:19:36,600 --> 01:19:38,238
- I'll never...
- (gunshot)
769
01:19:44,320 --> 01:19:46,311
Danny!
770
01:20:22,080 --> 01:20:26,198
Fuck!
771
01:20:33,280 --> 01:20:35,271
Danny!
772
01:21:05,920 --> 01:21:07,319
(whimpers)
773
01:21:07,400 --> 01:21:09,470
(muffled cries)
774
01:21:10,480 --> 01:21:12,311
(screams)
775
01:21:18,640 --> 01:21:20,710
Help me!
776
01:23:28,720 --> 01:23:30,392
(screams)
777
01:23:30,480 --> 01:23:32,835
(screams) Please!
778
01:23:34,400 --> 01:23:36,630
Shh. It's almost all over now.
779
01:23:37,920 --> 01:23:40,718
Please be still, Miss Creed.
780
01:23:41,360 --> 01:23:43,828
It will be over very quickly.
781
01:23:43,920 --> 01:23:46,195
You'll feel no pain.
782
01:23:57,880 --> 01:23:59,279
(Vic) Danny.
783
01:24:01,920 --> 01:24:03,399
Danny, you're bleeding.
784
01:24:04,880 --> 01:24:06,950
Let me get you to a hospital.
785
01:24:07,040 --> 01:24:09,679
Let me get you fixed up.
786
01:24:17,080 --> 01:24:19,719
You're dying, Danny.
787
01:24:19,800 --> 01:24:23,429
Listen. You're dying.
788
01:24:25,720 --> 01:24:27,153
Let me help you.
789
01:24:27,240 --> 01:24:30,516
Danny. Danny.
790
01:24:30,600 --> 01:24:34,752
- Let me protect you.
- Stay against the fucking wall!
791
01:24:34,880 --> 01:24:36,791
OK.
792
01:24:36,880 --> 01:24:38,996
Whatever you want.
793
01:24:39,080 --> 01:24:41,071
Danny!
794
01:24:53,000 --> 01:24:56,993
Danny, thank fuck!
Get me out of here.
795
01:25:00,360 --> 01:25:03,477
The keys. T oss me the keys.
796
01:25:03,560 --> 01:25:08,156
- Danny,... don't do this.
- Give me the fucking keys!
797
01:25:15,080 --> 01:25:16,911
Danny, you love me.
798
01:25:17,880 --> 01:25:19,996
- I know you do.
- Shut up.
799
01:25:20,760 --> 01:25:22,557
I felt it.
800
01:25:24,200 --> 01:25:26,395
When you held me.
801
01:25:28,040 --> 01:25:31,430
- When you kissed me.
- Shut the fuck up!
802
01:25:34,320 --> 01:25:38,393
When you made love to me.
There's no faking that.
803
01:25:40,160 --> 01:25:42,594
You love me.
804
01:25:43,600 --> 01:25:45,795
You love me.
805
01:25:45,880 --> 01:25:50,192
So you give me the gun
and I will get you fixed up.
806
01:25:55,800 --> 01:25:57,711
- Give me the gun.
- No, Danny!
807
01:25:57,800 --> 01:26:01,509
Danny!
Danny! Danny, don't give him the gun.
808
01:26:01,600 --> 01:26:05,513
- It's OK, my little Danny boy.
- (Alice) No!
809
01:26:05,600 --> 01:26:08,239
- Don't give him the gun.
- It's OK.
810
01:26:08,320 --> 01:26:10,550
Get me out of here, Danny.
Don't give him...
811
01:26:10,640 --> 01:26:13,950
It's OK. Shh. Don't cry.
812
01:26:14,040 --> 01:26:16,998
Danny. Danny, don't give him the gun.
813
01:26:17,080 --> 01:26:20,072
- Danny, don't listen to him.
- All you got to do is...
814
01:26:20,160 --> 01:26:21,559
- (gunshot)
- (groans)
815
01:26:22,840 --> 01:26:25,354
- Danny!
- (she gasps)
816
01:26:33,160 --> 01:26:35,549
(Alice) Danny.
817
01:26:44,920 --> 01:26:46,911
(Vic grunts)
818
01:26:57,560 --> 01:26:59,152
That's it.
819
01:26:59,240 --> 01:27:01,629
Thank fuck, Danny!
820
01:27:01,720 --> 01:27:06,874
Let's just...
Quick, let's go. Get me out of here.
821
01:27:06,960 --> 01:27:10,475
Danny. Danny?
822
01:27:12,600 --> 01:27:16,115
Danny. What?
823
01:27:18,960 --> 01:27:22,589
- You should've listened.
- No.
824
01:27:24,240 --> 01:27:26,879
I'm sorry, babe.
825
01:27:26,960 --> 01:27:31,715
Danny, don't fucking leave me here.
Don't you fucking walk away!
826
01:27:31,800 --> 01:27:34,030
Don't you fucking leave!
827
01:27:34,120 --> 01:27:36,031
No, Danny! Come back!
828
01:27:36,120 --> 01:27:38,839
Danny! Don't you fucking leave me here!
829
01:27:38,920 --> 01:27:41,115
Don't leave me here!
830
01:27:41,200 --> 01:27:43,031
(she sobs)
831
01:27:43,120 --> 01:27:46,954
Danny, come back! Please, come back!
832
01:27:50,440 --> 01:27:52,431
Danny, please!
833
01:27:55,360 --> 01:27:57,749
(sobs)
834
01:28:29,600 --> 01:28:31,955
Oh, fuck! Give me the keys!
835
01:28:37,600 --> 01:28:40,034
- (beeping)
- Come on, Vic.
836
01:28:40,120 --> 01:28:42,475
Come on! Come on! Give me the keys!
837
01:28:55,200 --> 01:28:58,829
Throw them to me! Throw them to me!
No, no, please!
838
01:28:58,920 --> 01:29:00,194
Give them to me!
839
01:29:02,320 --> 01:29:04,515
(gasps) No!
840
01:29:04,600 --> 01:29:08,559
¢Ü The kind of girl
that I'd like to meet
841
01:29:08,640 --> 01:29:11,712
¢Ü All week long I keep alive
842
01:29:11,800 --> 01:29:14,155
¢Ü Just let you know that the sunset...
843
01:29:18,520 --> 01:29:20,351
OK.
844
01:29:41,920 --> 01:29:43,911
(whimpers)
845
01:29:51,040 --> 01:29:52,871
(gasps)
846
01:30:02,160 --> 01:30:03,593
Shit!
847
01:30:05,520 --> 01:30:07,033
(click) Y es!
848
01:30:12,040 --> 01:30:14,031
(whimpers)
849
01:32:30,840 --> 01:32:33,991
(Cathy Davey) ¢Ü.. To get started
850
01:32:34,080 --> 01:32:38,278
¢Ü Don 't want to leave it
851
01:32:38,360 --> 01:32:42,035
¢Ü All undone though
852
01:32:42,120 --> 01:32:46,079
¢Ü One of these days
853
01:32:46,160 --> 01:32:49,516
¢Ü My ego
854
01:32:49,600 --> 01:32:54,469
¢Ü Is going to steal you away
855
01:32:57,720 --> 01:33:01,269
¢Ü Holy moly
856
01:33:01,360 --> 01:33:05,399
¢Ü Take me on, please
857
01:33:05,480 --> 01:33:12,477
¢Ü I'm not one of these
trained hounds though
858
01:33:12,560 --> 01:33:18,749
¢Ü I want to lead my own way
859
01:33:18,840 --> 01:33:23,868
¢Ü I'm just another stray...
860
01:33:32,960 --> 01:33:34,951
(sobs)
861
01:35:03,400 --> 01:35:07,791
- (stereo on)
- ¢Ü Receive me
862
01:35:07,880 --> 01:35:13,352
- ¢Ü But I have a long haul to go
- (engine starts)
863
01:35:15,240 --> 01:35:18,835
¢Ü I'm alright, he 's alright
864
01:35:18,920 --> 01:35:22,469
¢Ü We 're all fine and we 're all OK
865
01:35:22,560 --> 01:35:26,030
¢Ü Pay your pay, night and day
866
01:35:26,120 --> 01:35:30,159
¢Ü Lead in vain, lean on the old train
867
01:35:30,240 --> 01:35:35,314
¢Ü I'm a loose train now
868
01:35:37,640 --> 01:35:42,839
¢Ü I'm on a loose train now
869
01:35:51,200 --> 01:35:53,077
¢Ü Sky
870
01:35:58,520 --> 01:36:01,159
¢Ü Sky...
871
01:36:15,680 --> 01:36:22,358
¢Ü I'm all eager to get started
872
01:36:22,440 --> 01:36:30,438
¢Ü Don 't want to leave it
all unsaid though
873
01:36:30,520 --> 01:36:37,995
¢Ü When I dive he 'll receive me
874
01:36:38,080 --> 01:36:43,712
¢Ü But I have a long haul to go
875
01:36:43,800 --> 01:36:48,715
¢Ü I'm alright, he 's alright
876
01:36:48,800 --> 01:36:52,349
¢Ü We 're all fine, we 're all OK
877
01:36:52,440 --> 01:36:55,955
¢Ü Pay your pay, night and day
878
01:36:56,080 --> 01:36:59,993
¢Ü Lead in vain, lean on the old train
879
01:37:00,080 --> 01:37:05,313
¢Ü I'm a loose train now
880
01:37:07,120 --> 01:37:14,117
¢Ü I'm on a loose train now
881
01:37:20,960 --> 01:37:22,791
¢Ü Sky
882
01:37:28,320 --> 01:37:30,117
¢Ü Sky
883
01:37:35,560 --> 01:37:38,916
¢Ü Sky...
884
01:38:00,120 --> 01:38:07,037
¢Ü I'm all eager to get started
885
01:38:07,120 --> 01:38:15,118
¢Ü Don 't want to leave it
all unsaid though
886
01:38:15,240 --> 01:38:22,669
¢Ü When I dive he 'll receive me
887
01:38:22,760 --> 01:38:28,392
¢Ü But I have a long haul to go
888
01:38:28,480 --> 01:38:32,951
¢Ü I'm alright, he 's alright
889
01:38:33,040 --> 01:38:36,828
¢Ü We 're all fine, we 're all OK
890
01:38:36,920 --> 01:38:40,390
¢Ü Pay your pay, night and day
891
01:38:40,480 --> 01:38:44,393
¢Ü Lead in vain, lean on the old train
892
01:38:44,520 --> 01:38:47,956
¢Ü I'm alright, he 's alright
893
01:38:48,040 --> 01:38:51,874
¢Ü We 're all fine, we 're all OK
894
01:38:51,960 --> 01:38:55,350
¢Ü Pay your pay, night and day
895
01:38:55,440 --> 01:38:59,479
¢Ü Lead in vain, lean on the old train
896
01:38:59,560 --> 01:39:04,918
¢Ü I'm a loose train now
897
01:39:06,960 --> 01:39:14,116
¢Ü I'm on a loose train now
898
01:39:20,520 --> 01:39:22,317
¢Ü Sky
899
01:39:27,680 --> 01:39:29,671
¢Ü Sky
900
01:39:35,000 --> 01:39:38,754
¢Ü Sky...
58859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.