All language subtitles for The Legend of Chusen S02 Episode 07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:15,750 Timings And Subtitles By The Gone With The Shirts Team @ Viki 2 00:00:17,090 --> 00:00:20,420 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,420 --> 00:00:24,380 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,380 --> 00:00:31,720 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 5 00:00:31,720 --> 00:00:38,200 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 6 00:00:38,200 --> 00:00:47,050 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 7 00:00:47,050 --> 00:00:54,400 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 8 00:00:54,400 --> 00:01:01,790 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 9 00:01:01,790 --> 00:01:09,160 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 10 00:01:09,160 --> 00:01:17,760 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 11 00:01:17,760 --> 00:01:21,580 ♫ It's hard to predict a human heart; ♫ 12 00:01:21,580 --> 00:01:25,300 ♫ the soul is chasing daybreak ♫ 13 00:01:25,300 --> 00:01:34,230 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫ 14 00:01:34,230 --> 00:01:40,380 The Legend of Chusen II 15 00:01:40,380 --> 00:01:43,100 Episode 7 16 00:02:08,310 --> 00:02:11,730 It looks like the name of the Long Life Sect 17 00:02:11,730 --> 00:02:14,580 will end today. 18 00:02:15,500 --> 00:02:17,860 Your eyes are very sharp. 19 00:02:25,440 --> 00:02:27,380 How about this? 20 00:02:27,380 --> 00:02:31,070 Now that it comes to this, why don't I just surrender to you two? 21 00:02:31,070 --> 00:02:33,240 Based on my cultivation, 22 00:02:33,240 --> 00:02:39,250 to your Ten Thousand Poison Sect and the Ghost King Sect, I will definitely be useful. 23 00:02:43,760 --> 00:02:47,370 You have such strong cultivation and so much ambition. 24 00:02:47,370 --> 00:02:53,090 If I let you enter the Ghost King Sect, I'm afraid you'll rise above me one day instead. 25 00:02:53,090 --> 00:02:56,620 If it was you, would you dare? 26 00:03:00,950 --> 00:03:03,490 Elder is indeed very intelligent. 27 00:03:03,490 --> 00:03:07,170 You can even think of a way to separate us in this sort of situation. 28 00:03:07,170 --> 00:03:09,660 I'm very impressed. 29 00:03:11,920 --> 00:03:14,470 The fight at Ding Hai Fortress ten years ago, 30 00:03:14,470 --> 00:03:17,980 outside Yudu City, you stole my spiritual rock. 31 00:03:17,980 --> 00:03:22,990 I should get my vengeance today. 32 00:03:23,000 --> 00:03:28,750 Yu Yang Zi. The night when you trapped Bi Yao at Falling Star Lake, 33 00:03:28,750 --> 00:03:31,810 did you imagine today, ten years later? 34 00:04:04,190 --> 00:04:08,650 It's okay, it's okay. 35 00:04:08,650 --> 00:04:11,390 We saw each other ten years ago at Ding Hai Mountain Fortress. 36 00:04:12,720 --> 00:04:16,710 I didn't think that he'd end up like this today. 37 00:04:34,510 --> 00:04:36,850 Can you tell who did it? 38 00:04:40,450 --> 00:04:44,450 First he was poisoned, then needles clogged his pulse. 39 00:04:44,450 --> 00:04:47,920 His energy was a mess inside. It is incomparable pain. 40 00:04:57,730 --> 00:04:59,460 Jing Yu? 41 00:05:01,170 --> 00:05:04,630 Yu Yang Zi suffered this torture before dying. 42 00:05:04,630 --> 00:05:06,450 His blood, Qi, and cultivation were totally dispersed. 43 00:05:06,450 --> 00:05:10,820 In the end, he died from the severance of his nerves, channels, bone, and joints. 44 00:05:10,820 --> 00:05:12,970 Could it have been him? 45 00:05:17,550 --> 00:05:21,580 It is indeed the sucking power of the Capturing Blood Pearl. 46 00:05:21,620 --> 00:05:23,260 It is likely his doing. 47 00:05:23,260 --> 00:05:26,230 If Yu Yang Zi didn't steal the spiritual rock, 48 00:05:26,230 --> 00:05:28,560 and destroy Bi Yao's chance of being resurrected, 49 00:05:29,550 --> 00:05:31,650 he wouldn't have done this. 50 00:05:34,950 --> 00:05:37,760 The demon sects have changed him into someone else. 51 00:05:37,760 --> 00:05:41,020 The Ghost King Sect's Mr. Blood. 52 00:05:41,020 --> 00:05:42,900 Even when those extremely evil and insane people, 53 00:05:42,900 --> 00:05:46,800 when they hear his name, all of them are also terror-stricken. 54 00:05:48,270 --> 00:05:50,840 He was just led astray 55 00:05:50,840 --> 00:05:52,810 by the Ghost King's evil magic. 56 00:05:54,720 --> 00:05:56,790 No. 57 00:05:56,790 --> 00:05:59,680 He's always been a very stable person. 58 00:05:59,680 --> 00:06:04,020 Even the Three Sect Joint Trial couldn't pry his mouth open. 59 00:06:07,200 --> 00:06:11,900 So in this world, unless he is willing, no one 60 00:06:11,900 --> 00:06:14,450 can sway him. 61 00:06:14,450 --> 00:06:18,290 There's only one type of magic that can twist everything 62 00:06:18,290 --> 00:06:20,740 and destroy someone's spirit. 63 00:06:22,820 --> 00:06:24,720 That's hate. 64 00:06:48,340 --> 00:06:50,190 You keep appearing and disappearing unexpectedly. 65 00:06:50,190 --> 00:06:54,430 You appear one moment and disappear the next! It's so hard to find you! 66 00:06:54,430 --> 00:06:56,980 Since I already promised to wait here, 67 00:06:56,980 --> 00:06:58,990 then I wouldn't fail to arrive. 68 00:07:01,140 --> 00:07:03,470 Why do you keep following me? 69 00:07:03,470 --> 00:07:05,810 -The Ghost King...
-He had you come watch me? 70 00:07:05,810 --> 00:07:08,570 No, not watch you! 71 00:07:08,570 --> 00:07:14,050 He's just worried that you'll run into your old Qing Yun friends. 72 00:07:14,050 --> 00:07:18,120 You value affections. If they manipulate you again... 73 00:07:18,120 --> 00:07:22,800 He worried too much. I don't intend to see them. 74 00:07:46,030 --> 00:07:49,120 If we continue going inwards, don't know how vast this place still is. 75 00:07:49,120 --> 00:07:53,060 Maybe we still haven't found the magical water and you already would have fallen into the water. 76 00:07:54,040 --> 00:07:56,160 Just look after yourself. 77 00:07:57,150 --> 00:07:59,550 How are the other sects coming along? 78 00:08:00,830 --> 00:08:03,250 Qing Yun is with Tian Ying. 79 00:08:03,250 --> 00:08:06,910 Fen Xiang Valley is going further in alone. 80 00:08:08,210 --> 00:08:12,630 Also, didn't you destroy Yu Yang Zi's cultivation? 81 00:08:12,630 --> 00:08:18,770 After you left, Qin Wu Yan tortured Yu Yang Zi to death. 82 00:08:18,770 --> 00:08:24,420 Oh? Qin Wu Yan. 83 00:08:31,480 --> 00:08:35,010 I, along with Guili and Jing Ping Er, killed Yu Yang Zi. 84 00:08:35,010 --> 00:08:40,990 The Long Life Sect has been dealt with. This sect will no longer exist in Jianghu. 85 00:08:44,440 --> 00:08:48,570 Yu Yang Zi has always had many plots. 86 00:08:48,570 --> 00:08:51,470 Did he play any tricks before dying? 87 00:08:51,470 --> 00:08:53,540 Yu Yang Zi couldn't fight against the three of us. 88 00:08:53,540 --> 00:08:55,760 He was begging nonstop for mercy before he died. 89 00:08:55,760 --> 00:08:59,110 Being mighty all his life but in the end, he life just got flushed away like that. 90 00:08:59,110 --> 00:09:02,940 Guili was soft and only sucked out his cultivation 91 00:09:02,940 --> 00:09:07,020 and destroyed all his martial arts. He wanted to spare his life. 92 00:09:45,190 --> 00:09:49,310 Then did you do anything afterwards? 93 00:09:50,740 --> 00:09:53,780 The Long Life Sect has a long history. 94 00:09:53,780 --> 00:09:57,190 I was afraid that Yu Yangzi will rise again so I gave an additional blow. 95 00:09:57,190 --> 00:09:58,510 I killed him. 96 00:09:58,510 --> 00:10:02,910 You didn't just kill him. Teacher sent me to look for you. 97 00:10:02,940 --> 00:10:05,870 I can see that you didn't just shattered and broke all of Yu Yangzi's vessels and channels, 98 00:10:05,870 --> 00:10:07,850 you even destroyed all his important parts. 99 00:10:07,850 --> 00:10:13,440 And then you poisoned him. You tortured him to death. 100 00:10:13,440 --> 00:10:18,190 I didn't think that you would hate him so much. 101 00:10:18,190 --> 00:10:23,790 Is it because you couldn't become the Ghost King's son in law ten years ago? 102 00:10:26,130 --> 00:10:30,420 At the war at Qing Yun, Yu Yang Zi fled the fastest. 103 00:10:30,420 --> 00:10:33,560 He even dares to fight against us for a treasure. 104 00:10:33,560 --> 00:10:36,240 Before he died, his words insulted you. 105 00:10:36,240 --> 00:10:39,250 That's why I was so cruel. 106 00:10:39,250 --> 00:10:42,780 I had no ulterior motives. Please understand, Teacher. 107 00:10:45,000 --> 00:10:48,960 The Long Life Sect has been destroyed, so I'll believe you. 108 00:10:48,960 --> 00:10:53,430 But, as for whether or not you have ulterior motives, it depends on 109 00:10:53,430 --> 00:10:56,510 how you fight against the Ghost King and Mr. Blood later 110 00:10:56,510 --> 00:10:59,990 and help the Ten Thousand Poison Sect obtain the treasure. 111 00:10:59,990 --> 00:11:01,890 Yes. 112 00:11:19,430 --> 00:11:24,420 After this brook, it will be the secret region of the marsh. 113 00:11:24,420 --> 00:11:28,390 Before, we were investigating at the outer surroundings of the marsh and wasn't able to get anything useful. 114 00:11:29,390 --> 00:11:33,050 Do you all think we should go in? 115 00:11:33,070 --> 00:11:37,180 Senior Brother, I think the Long Life Sect and the Ten Thousand Poison Sect 116 00:11:37,180 --> 00:11:39,010 is already in front of us. 117 00:11:39,020 --> 00:11:42,330 At this time, we must not waste any time. We should hurriedly enter the inner part of the marsh 118 00:11:42,330 --> 00:11:44,700 to prevent the demon sects from obtaining it first. 119 00:11:44,700 --> 00:11:46,430 I agree with what Senior Sister Lu says. 120 00:11:46,430 --> 00:11:51,050 Senior Brother Xiao, how about this? We'll arrange for some disciples to investigate outside 121 00:11:51,060 --> 00:11:57,160 and prepare to reinforce us. Those of us with higher cultivation will go in first. 122 00:11:57,160 --> 00:11:59,780 But right now, the evil sects are secretly monitoring around us. There are danger all over. 123 00:11:59,780 --> 00:12:01,880 It's too dangerous for us to split up. 124 00:12:01,880 --> 00:12:06,440 Yes. Xiao Huan, you don't know martial arts either. 125 00:12:06,440 --> 00:12:08,650 It's dangerous inside. 126 00:12:08,650 --> 00:12:09,900 You should go back. 127 00:12:09,900 --> 00:12:11,950 I don't know the way! 128 00:12:11,950 --> 00:12:14,400 Senior Brother, I brought Xiao Huan here. 129 00:12:14,400 --> 00:12:16,460 I can't just leave her alone. 130 00:12:16,460 --> 00:12:18,750 Besides, there's too many demon sect members here. 131 00:12:18,750 --> 00:12:21,200 It's too dangerous to let her go back alone. 132 00:12:21,200 --> 00:12:24,030 That's right! I didn't drag you guys down. 133 00:12:24,050 --> 00:12:25,450 Why should I leave? 134 00:12:25,450 --> 00:12:29,240 -Besides, I don't belong to your Qing Yun Sect.
-Enough. 135 00:12:29,240 --> 00:12:32,460 Senior Brother, Xiao Huan came to help us. 136 00:12:32,460 --> 00:12:35,760 How about we take her with us? 137 00:12:37,190 --> 00:12:41,190 Okay then. Let's go together. 138 00:12:41,190 --> 00:12:43,030 All better be more careful. 139 00:13:03,940 --> 00:13:05,600 What's wrong? 140 00:13:11,640 --> 00:13:13,370 Bi Yao? 141 00:13:25,910 --> 00:13:27,720 Who's there? 142 00:13:38,000 --> 00:13:42,640 Zhang Xiao Fan! You dare to betray your sect! 143 00:13:43,670 --> 00:13:48,350 What is it? You don't have anything to say to an old acquaintance? 144 00:13:48,350 --> 00:13:50,340 I heard your name is Guili now 145 00:13:50,340 --> 00:13:54,790 and you're also the Deputy Sect Leader of the Ghost King Sect. Indeed, you have become the Ghost King's son-in-law. 146 00:13:54,790 --> 00:13:58,900 But as I see it, you're just a ghost son-in-law! 147 00:14:17,800 --> 00:14:20,500 Don't run! 148 00:14:20,500 --> 00:14:22,290 Don't go after them. 149 00:14:23,380 --> 00:14:25,110 Are you okay? 150 00:15:20,570 --> 00:15:23,970 The reason that there is the word 'death' in Death Marsh 151 00:15:23,970 --> 00:15:27,230 is because of the miasma within it. 152 00:15:27,230 --> 00:15:30,180 Without the Poison Dispelling Pearl, it would be hard for us to get through it. 153 00:15:30,180 --> 00:15:36,320 And within this miasma fog, there are still a lot of extremely dangerous things. 154 00:15:36,320 --> 00:15:40,360 Wu Yan. Are you going to use this poisonous mist 155 00:15:40,360 --> 00:15:42,620 to fight Mr. Blood? 156 00:15:47,250 --> 00:15:50,600 Teacher. I did something to Guili earlier. 157 00:15:50,600 --> 00:15:53,790 When he was using the stick to suck out Yu Yang Zi's cultivation, 158 00:15:53,790 --> 00:15:57,240 I let out some poisonous powder that was also pulled into the Capturing Blood Pearl. 159 00:16:23,420 --> 00:16:28,070 Guili's Capturing Blood Pearl is also a demonic object. 160 00:16:28,070 --> 00:16:31,220 The poison's effect will increase as he absorbs more of the poisonous fog in his surrounding. 161 00:16:31,220 --> 00:16:35,920 When they enter the marsh, he surely will start to go insane and have hallucinations. 162 00:16:35,920 --> 00:16:38,020 He will go crazy and die. 163 00:16:39,700 --> 00:16:41,440 Very good. 164 00:16:41,440 --> 00:16:45,710 You are indeed my most important disciple. 165 00:16:46,740 --> 00:16:49,850 Then, what do you intend to do with the Qing Yun Sect members? 166 00:16:49,850 --> 00:16:54,350 Teacher. The poisonous mist in this forest is enough for us to deal with our enemies. 167 00:16:54,370 --> 00:16:57,870 We can wait until their heads are spinning to attack. 168 00:17:00,360 --> 00:17:04,120 The Qing Yun disciples likely have objects to counteract poison with them. 169 00:17:04,120 --> 00:17:06,520 I think, we should attack earlier. 170 00:17:06,520 --> 00:17:09,600 Lin Jing Yu and Lu Xue Qi's cultivation has already improved to incomparable levels. 171 00:17:09,600 --> 00:17:11,530 Even Yu Yang Zi isn't their match. 172 00:17:11,530 --> 00:17:13,610 Yu Yang Zi underestimated his enemies. 173 00:17:13,610 --> 00:17:17,990 He wasn't able to calculate against his enemies, but fell for the enemy trap instead. 174 00:17:17,990 --> 00:17:22,110 Teacher. Guili and Jing Ping Er have likely gone inside. 175 00:17:22,110 --> 00:17:25,730 We need to hurry and find the Heaven and Earth Treasure Trove first. 176 00:17:25,740 --> 00:17:30,510 It's better for us if we don't bother those Qing Yun disciples. 177 00:17:30,510 --> 00:17:33,130 Your words make sense. 178 00:17:33,130 --> 00:17:36,950 Since the Qing Yun disciples are incomparable now, 179 00:17:36,950 --> 00:17:41,370 it'll be more trouble if we wait for them to catch up. 180 00:17:41,370 --> 00:17:45,920 Let's do this. You will go and get rid of them. 181 00:17:45,920 --> 00:17:48,410 I'll take the others to hurry on. 182 00:17:48,410 --> 00:17:50,400 -Bai Du Zi.
-Here. 183 00:17:50,400 --> 00:17:53,540 Take some people to follow the Qing Yun disciples. 184 00:17:53,540 --> 00:17:55,890 Distract them and send us messages any time. 185 00:17:55,890 --> 00:17:59,130 It'll help Wu Yan plan a trap. 186 00:17:59,130 --> 00:18:00,900 Yes. 187 00:18:08,290 --> 00:18:11,730 Thankfully, we prepared magic treasures and pills against poison before we left. 188 00:18:11,730 --> 00:18:13,740 Or else, this poisonous mist is so heavy. 189 00:18:13,740 --> 00:18:15,480 I'm afraid it'd be hard to last for long. 190 00:18:15,480 --> 00:18:18,500 Yes. We've been going for a few hours. 191 00:18:18,500 --> 00:18:20,350 I don't know how big this forest is. 192 00:18:20,350 --> 00:18:22,200 Jing Yu, do you want to rest for a bit? 193 00:18:22,200 --> 00:18:25,170 Let me help you open the path. 194 00:18:25,170 --> 00:18:26,950 Jing Yu? 195 00:18:28,280 --> 00:18:29,920 Jing Yu! 196 00:18:29,920 --> 00:18:31,590 -Jing Yu!
-Jing Yu! 197 00:18:31,590 --> 00:18:33,690 Jing Yu! 198 00:18:33,690 --> 00:18:36,410 -Jing Yu!
-Jing Yu! 199 00:18:36,440 --> 00:18:38,400 Everyone join up, don't get lost! 200 00:18:38,400 --> 00:18:40,710 -Where is Jing Yu?
-I don't know either. 201 00:18:40,710 --> 00:18:42,370 -Jing Yu!
-Senior Brother! 202 00:18:42,370 --> 00:18:44,060 Jing Yu! 203 00:18:45,920 --> 00:18:48,960 -Senior Brother.
-Where did you go? 204 00:18:48,960 --> 00:18:51,640 I went ahead to check out the path. 205 00:18:51,640 --> 00:18:56,650 You scared us. We thought you got captured by some demon again. 206 00:18:56,650 --> 00:18:57,810 Are there any movements? 207 00:18:57,810 --> 00:19:02,350 There is a vast shallow pond in front. On it are numerous sleeping lotuses. 208 00:19:02,350 --> 00:19:06,110 But the strange thing is, the mist ends there. 209 00:19:06,110 --> 00:19:08,310 Perhaps it's safe there! 210 00:19:10,080 --> 00:19:12,060 Where is Shu Shu and Xiao Huan? 211 00:19:17,960 --> 00:19:21,620 Why did they go so fast without waiting for us? 212 00:19:21,620 --> 00:19:24,130 It's because you got bitten by a mosquito. I was afraid you were poisoned. 213 00:19:24,130 --> 00:19:25,870 That's why I waited for a bit. 214 00:19:25,870 --> 00:19:28,150 I took the anti-poison medicine early on. 215 00:19:28,150 --> 00:19:30,580 Stop worrying about nothing already. 216 00:19:33,150 --> 00:19:35,370 -Xiao Huan!
-Xiao Huan! 217 00:19:35,370 --> 00:19:37,180 Xiao Huan! 218 00:19:37,180 --> 00:19:38,970 -Xiao Huan!
-Shu Shu! 219 00:19:38,970 --> 00:19:41,060 What is that sound? 220 00:19:42,890 --> 00:19:44,930 Shu Shu! 221 00:19:47,750 --> 00:19:50,750 -Xiao Huan!
-Xiao Huan! Shu Shu! 222 00:19:50,750 --> 00:19:53,130 They're over there! Let's go! 223 00:20:06,150 --> 00:20:09,000 Listen! What is that sound? 224 00:20:32,200 --> 00:20:34,690 Look out! Everyone get away! 225 00:20:51,490 --> 00:20:53,470 Xiao Huan! Don't run! 226 00:20:55,960 --> 00:20:58,020 Xiao Huan! 227 00:21:10,080 --> 00:21:12,800 Xiao Huan? Xiao Huan! 228 00:21:18,370 --> 00:21:20,680 Deputy Sect Leader! This... 229 00:21:20,680 --> 00:21:22,970 Xiao Huan? 230 00:21:22,970 --> 00:21:26,120 Why have you come? Did you get hurt? I have medicine. 231 00:21:26,120 --> 00:21:29,060 I'm okay, I'm okay! Brother Xiao Fan! 232 00:21:29,060 --> 00:21:32,360 It's okay! Don't worry, he's okay! 233 00:21:32,360 --> 00:21:34,870 His face is so pale! How could he be okay? 234 00:21:34,870 --> 00:21:40,630 His face is probably pale because of his Capturing Blood Pearl. 235 00:21:40,630 --> 00:21:44,540 Capturing Blood Pearl? Don't magic treasures protect their masters? 236 00:21:44,540 --> 00:21:46,650 Those are regular magic treasures. 237 00:21:46,650 --> 00:21:50,390 The Capturing Blood Pearl is the most evil object in this world. 238 00:21:50,390 --> 00:21:53,000 I heard when I was at Lie Xie Sect in the past. 239 00:21:53,000 --> 00:21:55,420 The Capturing Blood Pearl is very powerful, 240 00:21:55,420 --> 00:21:58,750 But it will continuously suck master's blood. 241 00:21:58,750 --> 00:22:02,190 He's kept that evil thing by his side for so many years. 242 00:22:02,190 --> 00:22:05,940 He'll definitely be affected by the Capturing Blood Pearl. 243 00:22:05,940 --> 00:22:10,120 I think it's because he has Qing Yun and Tian Ying magic, 244 00:22:10,120 --> 00:22:12,470 that he can barely make it through. 245 00:22:12,490 --> 00:22:16,310 Or else, how could it be as simple as looking pale? 246 00:22:16,310 --> 00:22:18,870 Wasn't he fine at the village before? 247 00:22:18,870 --> 00:22:20,800 Why has he suddenly become like this? 248 00:22:20,800 --> 00:22:24,040 Since we entered the Death Marsh, it hasn't stopped. 249 00:22:24,040 --> 00:22:25,820 He took in too much poisonous mist. 250 00:22:25,860 --> 00:22:27,320 It's okay! He'll be fine with some rest. 251 00:22:27,320 --> 00:22:29,950 He's the Deputy Sect Leader, so it makes sense he runs around all the time. 252 00:22:29,950 --> 00:22:32,400 What about you? How did you take care of Brother Xiao Fan? 253 00:22:32,400 --> 00:22:34,670 You're his subordinate, but you're not good enough at all! 254 00:22:34,670 --> 00:22:36,640 I...I...! 255 00:22:40,610 --> 00:22:43,590 Brother Xiao Fan, how are you doing? 256 00:22:43,590 --> 00:22:45,950 Don't call me Brother Xiao Fan anymore. 257 00:22:45,950 --> 00:22:47,680 My name is Guili. 258 00:22:47,680 --> 00:22:51,860 Okay. Brother Guili. 259 00:22:51,860 --> 00:22:54,430 Our Deputy Sect Leader has such a cruel name. 260 00:22:54,430 --> 00:22:58,430 It's not scary after you add "Brother" onto it! 261 00:22:58,430 --> 00:23:00,320 I like it, so what do you care? 262 00:23:00,350 --> 00:23:02,270 I...! 263 00:23:04,130 --> 00:23:07,210 Brother Guili, what's wrong? 264 00:23:13,280 --> 00:23:18,150 Are you alright? Do you feel bad? Don't force yourself. 265 00:23:18,150 --> 00:23:22,240 Are you uncomfortable? Don't force yourself. 266 00:23:23,930 --> 00:23:28,040 Bi Yao. It's you? 267 00:23:28,040 --> 00:23:31,710 Brother Guili, what's wrong? I'm Xiao Huan. 268 00:23:37,680 --> 00:23:39,390 Bi Yao. 269 00:23:40,720 --> 00:23:42,320 Bi Yao! 270 00:23:46,060 --> 00:23:48,830 How come all the fog are gathering around him? 271 00:23:48,830 --> 00:23:50,680 Bi Yao... 272 00:23:50,680 --> 00:23:53,950 Xiao Fan! Hurry and wake up! 273 00:23:53,950 --> 00:23:56,590 It's dangerous! Hurry and wake up! 274 00:23:59,760 --> 00:24:01,470 Don't tell me he's poisoned! 275 00:24:01,470 --> 00:24:04,030 I have an antidote here. I don't know if it'll help! 276 00:24:04,030 --> 00:24:06,170 -Just use it first!
-Okay okay. 277 00:24:06,170 --> 00:24:09,000 Hurry up! Come come. 278 00:24:21,110 --> 00:24:22,560 Shu Shu, are you okay? 279 00:24:22,560 --> 00:24:26,180 I'm okay! Xiao Huan is gone! 280 00:24:26,180 --> 00:24:28,230 Get behind me! 281 00:24:47,310 --> 00:24:51,130 It won't work if we keep going like this. The bugs will only increase. 282 00:24:51,130 --> 00:24:53,630 -Force our way out!
-You must not be rash! 283 00:24:53,630 --> 00:24:56,700 What if this forest is full of bugs? 284 00:25:37,360 --> 00:25:39,140 Li Xun? 285 00:25:39,140 --> 00:25:41,290 Your eyes are good, Junior Sister Lu. 286 00:25:42,370 --> 00:25:46,970 Shu Shu. I repaid hatred with merit. Are you not going to thank me? 287 00:25:46,970 --> 00:25:48,410 What Yudu City Chief? 288 00:25:48,410 --> 00:25:51,140 You still have to depend on others to save your life! 289 00:25:51,140 --> 00:25:53,710 Shu Shu. Don't bother with them. 290 00:25:53,710 --> 00:25:55,690 It's more important to find Xiao Huan. 291 00:25:55,690 --> 00:25:56,980 What? 292 00:25:56,980 --> 00:26:00,060 So many Qing Yun disciples, and you lost Xiao Huan? 293 00:26:00,060 --> 00:26:03,640 She's a ordinary girl. She doesn't know any magic. 294 00:26:05,870 --> 00:26:07,360 -Shu Shu!
-Wait. 295 00:26:07,360 --> 00:26:09,450 If he wants to go die, let him. 296 00:26:09,450 --> 00:26:13,550 This forest is full of bugs. Do you want to die? 297 00:26:13,570 --> 00:26:15,280 Junior Sister Lu! 298 00:26:16,750 --> 00:26:19,010 You must not be rash. 299 00:26:19,010 --> 00:26:22,720 I already told you to have Zhou Xiao Huan go back, but you didn't listen. 300 00:26:22,720 --> 00:26:25,470 Now Shu Shu has gone after her. If we go too, 301 00:26:25,470 --> 00:26:27,140 who will go stop the demon sects? 302 00:26:27,140 --> 00:26:29,280 We cannot lose everything for one small thing. 303 00:26:29,280 --> 00:26:31,200 Lose everything for one small thing? 304 00:26:32,180 --> 00:26:35,470 Senior Brother. Shu Shu and Xiao Huan's lives, 305 00:26:35,470 --> 00:26:38,750 are they less valuable than the magic treasures? 306 00:26:38,750 --> 00:26:42,690 Zheng Shu Shu is also my junior brother! How can I not value his life? 307 00:26:42,690 --> 00:26:46,690 It's just that we don't know if the bugs in this forest are doings of men or naturally from the marsh. 308 00:26:46,690 --> 00:26:50,260 If we rashly chase after them, if we fall for the demon sect trap, 309 00:26:50,260 --> 00:26:52,250 what are we supposed to do? 310 00:26:52,250 --> 00:26:55,530 Don't panic. These bugs are dangerous, 311 00:26:55,530 --> 00:26:58,550 but based on Shu Shu's skills, he can protect himself. 312 00:26:58,550 --> 00:27:01,030 That's right. Xiao Huan has always been smart, 313 00:27:01,030 --> 00:27:03,640 and she can predict the future too. She should be okay. 314 00:27:04,770 --> 00:27:08,170 Senior Brother, how about this? 315 00:27:08,170 --> 00:27:12,250 I'll go look for Shu Shu and Xiao Huan first. There is a sleeping lotus pond in front. 316 00:27:12,250 --> 00:27:16,650 Let's meet up there. I'll bring them over in a bit. 317 00:27:30,710 --> 00:27:33,730 Why isn't he awake yet? Your medicine isn't helping! 318 00:27:33,730 --> 00:27:36,170 I don't know! Could it possibly not be the poisonous mist? 319 00:27:36,190 --> 00:27:38,540 Brother Guili! Wake up, wake up! 320 00:27:38,540 --> 00:27:41,420 Wake up! Brother Guili! 321 00:27:54,930 --> 00:27:56,620 Bi Yao. 322 00:28:00,100 --> 00:28:01,930 Am I dreaming? 323 00:28:02,910 --> 00:28:06,680 I'm not...I'm not...! 324 00:28:09,250 --> 00:28:10,630 I'm not, I'm not! 325 00:28:10,630 --> 00:28:15,550 Bi Yao. I've never forgotten you for a moment in these ten years. 326 00:28:17,330 --> 00:28:19,770 Even if I reach the ends of the world, 327 00:28:21,120 --> 00:28:26,220 I still remember my promise. I will definitely resurrect you. 328 00:28:26,220 --> 00:28:29,020 I will definitely fulfill the wish of the past. 329 00:28:30,250 --> 00:28:36,010 I'll find a place where no one can find us, and live on freely. 330 00:28:47,740 --> 00:28:50,390 Xiao Huan, hurry and wake him up! 331 00:28:52,150 --> 00:28:55,230 Isn't it better to let him die in his dreams? 332 00:28:57,970 --> 00:28:59,710 A homeless dog dares to block me? 333 00:28:59,710 --> 00:29:01,750 Kill! 334 00:29:05,310 --> 00:29:08,020 Xiao Huan! Hurry and take Guili away! 335 00:29:08,020 --> 00:29:10,180 Brother Guili! Hurry and wake up! 336 00:29:13,870 --> 00:29:15,790 Let's go! 337 00:29:34,150 --> 00:29:37,040 Brother Guili! Brother Guili! 338 00:29:47,350 --> 00:29:50,350 Jing Ping Er. Do you think that by joining the Ghost King Sect, 339 00:29:50,350 --> 00:29:52,560 you can fight against the Ten Thousand Poison Sect? 340 00:29:52,560 --> 00:29:55,360 Be careful not to let your He Hwan Sect and all your sisters in Yudu City 341 00:29:55,360 --> 00:29:57,280 die under our spells! 342 00:29:57,280 --> 00:29:59,450 How could I dare to offend Senior Poison God? 343 00:29:59,470 --> 00:30:03,370 I only joined the Ghost King because there was nothing else I could do. 344 00:30:03,370 --> 00:30:06,940 If your sect and you are willing to take me in, 345 00:30:06,940 --> 00:30:09,940 I will naturally work for you. 346 00:30:28,790 --> 00:30:31,580 Xiao Huan! Hurry and go! 347 00:30:33,050 --> 00:30:35,240 -Let's go!
-Go! 348 00:30:39,870 --> 00:30:43,020 Jin Ping'er, you actually used the bewitching technique on me?! 349 00:30:47,500 --> 00:30:49,500 Let's go! 350 00:31:12,970 --> 00:31:15,750 Brother Guili, are you okay? 351 00:31:17,960 --> 00:31:19,710 Are you two okay? 352 00:31:20,770 --> 00:31:22,250 That was close! 353 00:31:22,250 --> 00:31:26,860 Our lives were almost lost to Bai Du Zi just now! 354 00:31:26,860 --> 00:31:32,430 After you go back, I'll do whatever you want. 355 00:31:32,430 --> 00:31:37,130 I-I don't want anything! Those words are enough. 356 00:31:37,150 --> 00:31:39,610 It's my job to work hard. 357 00:31:39,610 --> 00:31:44,920 I don't want the little miss to say I'm a bad subordinate. 358 00:31:51,570 --> 00:31:53,910 Come. 359 00:31:53,910 --> 00:31:57,080 I don't think I was only affected by the poisonous mist. 360 00:31:57,080 --> 00:32:00,600 You saw hallucinations because you took in too much mist. 361 00:32:00,600 --> 00:32:03,850 I just don't know why this mist only follows you. 362 00:32:03,850 --> 00:32:09,000 Other people seem okay. I already sealed your several of your channels so it will temporarily delay it. 363 00:32:09,000 --> 00:32:10,860 But the poison that has already entered you, 364 00:32:10,860 --> 00:32:13,750 it'll depend on your ability to deal with it. 365 00:32:13,750 --> 00:32:15,960 In here, the poisonous miasma of the marsh gas fills the air. 366 00:32:15,960 --> 00:32:20,110 During this time, you'd better not fight with others. If you do, 367 00:32:20,110 --> 00:32:23,980 If you activate the energy within your body, it will only make you suck in more poisonous gas. 368 00:32:46,630 --> 00:32:48,470 I actually was careless. 369 00:32:49,910 --> 00:32:53,980 You've suffered. Please take Xiao Huan back to Big Yellow Village. 370 00:32:53,980 --> 00:32:59,500 No! Brother Guili, your poison injury hasn't healed yet. 371 00:32:59,500 --> 00:33:03,160 Can I stay with you for now? 372 00:33:03,160 --> 00:33:04,920 I already belong to the demon sects. 373 00:33:04,920 --> 00:33:07,270 I'm not a righteous side disciple. 374 00:33:07,270 --> 00:33:09,410 Don't worry. After you get better, 375 00:33:09,410 --> 00:33:12,710 and get out of this Death Marsh, I definitely will go back. 376 00:33:14,420 --> 00:33:17,350 Most of the Ten Thousand Poison Sect members are looking for us. 377 00:33:17,350 --> 00:33:19,280 It's dangerous no matter what you do. 378 00:33:19,280 --> 00:33:23,750 Moreover, those Qing Yun group of people are also not that reliable. 379 00:33:23,750 --> 00:33:28,510 Why not let me protect Xiao Huan on the way? 380 00:33:29,640 --> 00:33:32,820 I have a mission. I can't keep an eye on her. 381 00:33:32,820 --> 00:33:35,830 Don't worry. I'll protect her. 382 00:33:50,020 --> 00:33:53,600 Guili and Jing Ping Er joined together. I wasn't their match. The people I brought with me 383 00:33:53,600 --> 00:33:56,030 were also lost at their hands. 384 00:33:56,030 --> 00:33:58,950 I poisoned Guili, so the poisoning will naturally get stronger over time. 385 00:33:58,950 --> 00:34:00,460 Why rush? 386 00:34:00,460 --> 00:34:03,250 I can't even tell if Guili was poisoned or not! 387 00:34:04,260 --> 00:34:06,220 Teacher. The Qing Yun disciples 388 00:34:06,220 --> 00:34:09,960 are getting close to us. They'll catch up very soon! 389 00:34:11,760 --> 00:34:16,250 Wu Yan. What plans do you have? 390 00:34:20,250 --> 00:34:24,220 There is a sleeping lotus pond in front. We can put in some duckweed poison 391 00:34:24,220 --> 00:34:26,500 to stop and kill the enemy. 392 00:34:26,500 --> 00:34:31,460 Their cultivation are very high. I'm afraid that duckweed won't be enough. 393 00:34:33,680 --> 00:34:37,710 Wu Yan. I raised you for so long. 394 00:34:37,710 --> 00:34:41,050 It's time to use you now. 395 00:34:41,050 --> 00:34:42,870 Teacher! 396 00:34:44,230 --> 00:34:46,890 Teacher! Teacher, spare me! 397 00:34:46,890 --> 00:34:49,910 Teacher! Teacher! 398 00:34:49,910 --> 00:34:55,460 You don't need to talk anymore. I won't let you suffer too much. 399 00:35:45,770 --> 00:35:49,470 Hurry and set up the Bloody Sea Poison Formation now. 400 00:35:49,470 --> 00:35:56,200 Kill those people as soon as possible. I'll be waiting for you in the interior of the marsh. 401 00:36:00,510 --> 00:36:02,360 Yes. 402 00:36:21,810 --> 00:36:26,470 Teacher. Qin Wu Yan had always has the desire to revolt. 403 00:36:26,470 --> 00:36:28,720 I'm worried that he will join the Qing Yun members 404 00:36:28,720 --> 00:36:30,830 to turn around and bite us instead. 405 00:36:32,720 --> 00:36:34,880 I controlled him for so many years. 406 00:36:34,880 --> 00:36:39,490 The poison in his body spread throughout his body long ago. 407 00:36:39,490 --> 00:36:42,440 He wouldn't dare to do that. 408 00:38:05,650 --> 00:38:10,460 I remember! Mr. Poison, right? 409 00:38:13,340 --> 00:38:15,880 Despicable? 410 00:38:15,880 --> 00:38:17,540 Yes, that boy is indeed despicable. 411 00:38:17,540 --> 00:38:22,350 You're more despicable than the Zhang Xiao Fan you're talking about! 412 00:38:22,350 --> 00:38:23,810 -Bi Yao!
-Don't follow me!
413 00:38:23,810 --> 00:38:26,010 -Where are you going?
-Or else I'll kill you!
414 00:38:26,020 --> 00:38:28,160 Ever since I am able to remember, I had already been gambling. 415 00:38:28,160 --> 00:38:31,640 I gamble on my luck, my life, my life or death. 416 00:38:31,640 --> 00:38:33,430 I really want to know. 417 00:38:33,430 --> 00:38:37,960 What kind of ending will you two have? 418 00:38:40,620 --> 00:38:44,660 One day, she'll remember the past. 419 00:38:44,660 --> 00:38:47,500 She will also die for you. 420 00:38:50,870 --> 00:38:56,110 Zhang Xiao Fan, don't think that only you have responsibility. 421 00:38:56,110 --> 00:39:00,840 And don't think that only you'd be sad over her death. 422 00:39:02,230 --> 00:39:08,040 Yu Yang Zi. You destroyed the last hope to resurrect Bi Yao. 423 00:39:08,040 --> 00:39:11,610 Today, I'll rip you into a million pieces, 424 00:39:11,610 --> 00:39:13,970 never to revive again! 425 00:39:49,490 --> 00:39:58,540 Timings And Subtitles By The Gone With The Shirts Team @ Viki 426 00:39:58,540 --> 00:40:01,590 ♫ One thought became an obsession ♫ 427 00:40:01,590 --> 00:40:04,690 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 428 00:40:04,690 --> 00:40:11,070 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 429 00:40:11,070 --> 00:40:14,200 ♫ Anchoring on my memories ♫ 430 00:40:14,200 --> 00:40:17,270 ♫ Lighting a candle ♫ 431 00:40:17,270 --> 00:40:23,630 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 432 00:40:23,630 --> 00:40:26,820 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 433 00:40:26,820 --> 00:40:30,020 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 434 00:40:30,020 --> 00:40:36,170 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 435 00:40:36,170 --> 00:40:39,380 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 436 00:40:39,380 --> 00:40:42,580 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 437 00:40:42,580 --> 00:40:48,900 ♫ A dream that no one can touch ♫ 438 00:40:48,900 --> 00:40:55,740 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫
Suddenly, like a dream ♫ 439 00:40:55,740 --> 00:41:01,530 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 440 00:41:01,540 --> 00:41:04,700 ♫ One feeling went on fire ♫ 441 00:41:04,700 --> 00:41:08,310 ♫ One heart got bewitched ♫ 442 00:41:08,310 --> 00:41:17,170 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 443 00:41:17,170 --> 00:41:20,380 ♫ The pen of time ♫ 444 00:41:20,380 --> 00:41:24,200 ♫ can't draw us ♫ 445 00:41:24,200 --> 00:41:29,940 ♫ Don't leave too much messages ♫ 446 00:41:29,940 --> 00:41:33,170 ♫ One love blossoms; ♫ 447 00:41:33,170 --> 00:41:36,760 ♫ love is hard to copy ♫ 448 00:41:36,760 --> 00:41:43,140 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 449 00:41:43,140 --> 00:41:49,390 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 450 00:42:01,540 --> 00:42:04,630 ♫ One feeling went on fire ♫ 451 00:42:04,630 --> 00:42:08,380 ♫ One heart got bewitched ♫ 452 00:42:08,380 --> 00:42:17,210 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 453 00:42:17,210 --> 00:42:20,330 ♫ The pen of time ♫ 454 00:42:20,330 --> 00:42:24,140 ♫ can't draw us ♫ 455 00:42:24,140 --> 00:42:29,860 ♫ Don't leave too much messages ♫ 456 00:42:29,860 --> 00:42:33,260 ♫ One love blossoms; ♫ 457 00:42:33,260 --> 00:42:36,750 ♫ love is hard to copy ♫ 458 00:42:36,750 --> 00:42:43,110 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 459 00:42:43,110 --> 00:42:50,290 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 38511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.