Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,961 --> 00:00:06,267
Hey, you hungry?
2
00:00:06,309 --> 00:00:07,615
I was thinking
blueberry pancakes
3
00:00:07,658 --> 00:00:08,920
for breakfast this morning.
4
00:00:08,964 --> 00:00:10,314
Or I could get us something fun
5
00:00:10,358 --> 00:00:12,054
from that Brooklyn's Best
Bagels place.
6
00:00:12,099 --> 00:00:14,926
They just opened
a new location downtown.
7
00:00:17,974 --> 00:00:19,062
Iris?
8
00:01:05,368 --> 00:01:07,067
Iris.
9
00:01:18,251 --> 00:01:21,777
Thanks for the company, Cecile.
10
00:01:21,819 --> 00:01:23,605
Any time.
11
00:01:23,647 --> 00:01:26,042
You know, I figured you'd
be working this time of day.
12
00:01:26,085 --> 00:01:27,825
Oh, I was.
13
00:01:27,870 --> 00:01:31,003
Yeah, I'm actually
avoiding a new meta-client.
14
00:01:31,046 --> 00:01:32,503
So I figured I'd
get out of the office,
15
00:01:32,527 --> 00:01:34,137
come over,
see what Team Flash is up to.
16
00:01:34,180 --> 00:01:35,746
Ah, well, we're all good here.
17
00:01:35,790 --> 00:01:38,924
Yeah, the town is quiet,
no alerts,
18
00:01:38,968 --> 00:01:42,188
no crisis, just sweet, sweet,
19
00:01:42,231 --> 00:01:44,626
silen...
- Okay.
20
00:01:46,061 --> 00:01:48,063
Barry, what's wrong?
21
00:01:48,108 --> 00:01:51,240
Yeah, should we be worried?
22
00:01:51,284 --> 00:01:54,156
It's Iris.
23
00:01:54,200 --> 00:01:56,115
She's missing.
24
00:02:14,002 --> 00:02:17,049
Satellites aren't picking
Iris up anywhere in the city.
25
00:02:17,092 --> 00:02:19,443
I'm gonna expand
the physical search radius.
26
00:02:19,486 --> 00:02:21,575
Cecile, anything?
27
00:02:24,840 --> 00:02:26,188
Nothing.
28
00:02:26,233 --> 00:02:27,885
I can't sense her either,
29
00:02:27,930 --> 00:02:29,515
and I've reached out
across a five-state radius.
30
00:02:29,539 --> 00:02:32,108
It's like Iris's
mind has just vanished.
31
00:02:32,151 --> 00:02:34,240
Same here, only worse.
32
00:02:34,283 --> 00:02:37,418
Barry, Iris isn't registering
33
00:02:37,461 --> 00:02:38,680
anywhere on the planet.
34
00:02:38,723 --> 00:02:40,420
How's that even possible?
35
00:02:40,463 --> 00:02:42,224
It's just like last time,
she's not here anymore,
36
00:02:42,248 --> 00:02:45,164
at least not
in this plane of existence.
37
00:02:45,207 --> 00:02:48,211
She must have
had another attack.
38
00:02:48,254 --> 00:02:50,170
Now she's lost in time.
39
00:02:50,212 --> 00:02:52,562
Okay, well,
then we need Deon to find her.
40
00:02:52,606 --> 00:02:54,260
No one's seen Deon
since he disappeared,
41
00:02:54,304 --> 00:02:57,133
and I can't access
the Still Force without him.
42
00:02:57,176 --> 00:02:58,873
Okay, so...
43
00:02:58,917 --> 00:03:01,703
so what do... what do we do?
44
00:03:01,746 --> 00:03:04,967
Okay, okay,
it's a long shot, but...
45
00:03:05,009 --> 00:03:07,795
look, when Iris was
in Coast City, it wasn't just
46
00:03:07,838 --> 00:03:11,365
her time sickness
that caused her to vanish.
47
00:03:11,407 --> 00:03:13,584
Tinya Wazzo's powers did too.
48
00:03:21,939 --> 00:03:24,028
I can't believe you're serious.
49
00:03:24,073 --> 00:03:25,789
You really want to try
and bring Frost back?
50
00:03:25,813 --> 00:03:27,443
And I already have a plan...
I'm gonna repurpose
51
00:03:27,467 --> 00:03:29,209
Eva McCulloch's R-CEM chip
to replicate
52
00:03:29,252 --> 00:03:32,908
Frost's cryogene so I can
create a new body for her.
53
00:03:32,950 --> 00:03:34,300
Caitlin, I know you're hurting,
54
00:03:34,343 --> 00:03:36,520
and so am I,
but listen to yourself.
55
00:03:36,563 --> 00:03:38,521
It worked before.
It will work again.
56
00:03:38,566 --> 00:03:42,264
And what about the thing
that makes Frost, Frost?
57
00:03:42,308 --> 00:03:43,570
I have already identified
58
00:03:43,614 --> 00:03:46,138
her latent empathic genes
on my DNA.
59
00:03:46,182 --> 00:03:48,073
I'm talking about a soul
and you give me brainwaves?
60
00:03:48,097 --> 00:03:51,491
I'm also going
to extract her active imprints
61
00:03:51,534 --> 00:03:53,841
from her own DNA.
62
00:03:53,884 --> 00:03:55,235
Look, I've already
got the sample.
63
00:03:55,277 --> 00:03:56,689
Unfortunately,
the keratin in the cells
64
00:03:56,713 --> 00:03:59,629
is decaying a little
too quickly, so...
65
00:03:59,674 --> 00:04:03,025
I'm gonna need a better sample.
66
00:04:03,068 --> 00:04:04,263
You talking about grave robbing?
67
00:04:04,287 --> 00:04:05,810
It's called an exhumation,
68
00:04:05,854 --> 00:04:07,724
and I am a doctor as well
as the next of kin,
69
00:04:07,769 --> 00:04:10,598
so getting approval won't
be a problem, we just...
70
00:04:10,640 --> 00:04:11,902
we need to do it quickly.
71
00:04:15,603 --> 00:04:17,430
I-I know how this sounds.
72
00:04:17,473 --> 00:04:18,822
Oh, like that old horror movie,
73
00:04:18,867 --> 00:04:20,302
"Frankenstein Created Woman?"
74
00:04:22,478 --> 00:04:25,569
Does Team Flash know
what you're planning?
75
00:04:25,612 --> 00:04:27,178
Didn't think so.
76
00:04:27,223 --> 00:04:28,615
They wouldn't understand.
77
00:04:28,658 --> 00:04:30,444
Neither do I!
78
00:04:30,487 --> 00:04:32,706
Caitlin, have you forgotten
79
00:04:32,750 --> 00:04:36,667
that you literally just tried
to resurrect your dead husband,
80
00:04:36,711 --> 00:04:38,668
and it was a complete disaster?
81
00:04:38,713 --> 00:04:42,281
No, I haven't, but that thing
was never Ronnie, okay?
82
00:04:42,324 --> 00:04:43,848
Deathstorm used a physical form
83
00:04:43,891 --> 00:04:45,502
that I loved
to try and trick us.
84
00:04:45,545 --> 00:04:47,764
Look, this is different.
85
00:04:47,808 --> 00:04:50,158
The science is solid, trust me.
86
00:04:50,201 --> 00:04:51,725
No.
87
00:04:51,769 --> 00:04:54,250
Mad science.
88
00:04:54,293 --> 00:04:57,079
Mark... Mark,
Frost was supposed
89
00:04:57,122 --> 00:05:02,170
to live a full
and complete life.
90
00:05:02,213 --> 00:05:04,216
You both were, together,
91
00:05:04,259 --> 00:05:06,958
and now that's been
taken from you.
92
00:05:07,002 --> 00:05:08,612
Don't you want that back?
93
00:05:10,221 --> 00:05:12,312
What do you think?
94
00:05:16,053 --> 00:05:17,882
You can process losing Frost
95
00:05:17,925 --> 00:05:19,362
in whatever way you need to,
96
00:05:19,406 --> 00:05:21,930
but as far as all
of this is concerned...
97
00:05:24,279 --> 00:05:25,716
Count me out.
98
00:05:56,355 --> 00:06:00,011
Tinya, um, can...
can we talk?
99
00:06:00,055 --> 00:06:01,882
Why?
I don't know you.
100
00:06:01,925 --> 00:06:03,406
I'm Barry Allen.
101
00:06:03,449 --> 00:06:06,583
You know my wife,
Iris West-Allen.
102
00:06:06,627 --> 00:06:08,932
I'm really sorry, but she's
missing again, and I don't...
103
00:06:08,976 --> 00:06:10,413
Again?
104
00:06:10,456 --> 00:06:12,197
Whatever, I don't care.
105
00:06:12,240 --> 00:06:14,809
Your other half ruined my life.
106
00:06:14,851 --> 00:06:17,812
You have every right
to be angry.
107
00:06:17,855 --> 00:06:19,161
I need your help.
108
00:06:19,204 --> 00:06:20,355
The first time Iris disappeared,
109
00:06:20,379 --> 00:06:21,946
she was with you.
110
00:06:21,990 --> 00:06:24,209
You mean when I wiped
her out of existence,
111
00:06:24,252 --> 00:06:26,298
like she did to my mom?
112
00:06:26,341 --> 00:06:27,865
Are you okay?
113
00:06:33,218 --> 00:06:34,784
What the hell?
114
00:06:36,351 --> 00:06:37,745
Mom!
115
00:06:39,355 --> 00:06:40,965
What did you do to my mom?
116
00:06:42,226 --> 00:06:44,185
Tinya, she never meant
to hurt anyone.
117
00:06:44,228 --> 00:06:46,187
Well, I did,
118
00:06:46,230 --> 00:06:49,103
which is why
you should back off.
119
00:06:49,146 --> 00:06:51,846
Do you even understand
how your powers work?
120
00:06:53,500 --> 00:06:56,153
Examining how they work
could help us answer
121
00:06:56,197 --> 00:06:57,591
what's really happening to Iris.
122
00:06:57,634 --> 00:06:59,853
I don't care about Iris.
123
00:06:59,896 --> 00:07:01,595
God, what is wrong with you?
124
00:07:01,637 --> 00:07:04,771
You know, I was fine
until Iris found me
125
00:07:04,814 --> 00:07:07,209
and started spewing
all that crap about family
126
00:07:07,252 --> 00:07:09,819
and having faith in people.
127
00:07:09,863 --> 00:07:11,822
She made me believe that I could
128
00:07:11,865 --> 00:07:14,259
have the life
that I always wanted.
129
00:07:14,302 --> 00:07:16,218
And now that's gone,
130
00:07:16,261 --> 00:07:17,610
and it's never coming back.
131
00:07:20,004 --> 00:07:22,353
So welcome to the club.
132
00:07:51,514 --> 00:07:54,255
Deon, thank God.
Iris is missing.
133
00:07:54,298 --> 00:07:55,649
Yeah, I know.
134
00:07:55,692 --> 00:07:57,389
Yeah, she's in the Still Force.
135
00:07:57,432 --> 00:07:58,932
I've been trying
to track her down, but...
136
00:07:58,956 --> 00:07:59,956
Hey...
137
00:08:00,000 --> 00:08:00,958
No, don't... don't... don't.
138
00:08:01,002 --> 00:08:02,569
Don't.
139
00:08:02,612 --> 00:08:05,396
I've been infected
by Iris' time sickness too.
140
00:08:07,790 --> 00:08:10,620
I need you to find
the isotopic sensor.
141
00:08:10,663 --> 00:08:12,187
It's the only way
we can track down
142
00:08:12,230 --> 00:08:14,362
that particle
that I placed inside Iris.
143
00:08:14,406 --> 00:08:16,321
We?
144
00:08:16,365 --> 00:08:19,281
Barry, I can't find her alone.
145
00:08:19,324 --> 00:08:22,197
I-I'm going to need your help.
146
00:08:22,240 --> 00:08:23,720
Okay.
147
00:08:23,764 --> 00:08:25,548
Okay... the sensor's damaged.
148
00:08:25,591 --> 00:08:27,507
We're gonna need
to repair it first.
149
00:08:27,550 --> 00:08:28,899
Okay.
150
00:08:28,942 --> 00:08:30,466
Okay, do it fast.
151
00:08:30,509 --> 00:08:32,511
I'll come back for you after.
152
00:08:51,442 --> 00:08:53,096
This is how we get Iris back.
153
00:08:53,140 --> 00:08:54,639
So you're saying
that Deon wants to do that
154
00:08:54,663 --> 00:08:56,317
by bringing you
into the Still Force?
155
00:08:56,360 --> 00:08:58,145
Well, both of us, together.
156
00:08:58,188 --> 00:09:00,582
I thought he said it was
too dangerous for anyone
157
00:09:00,626 --> 00:09:03,368
to go in there who wasn't,
you know, a god?
158
00:09:03,412 --> 00:09:06,240
It's risky, but I trust Deon,
159
00:09:06,283 --> 00:09:08,548
and he wouldn't suggest this
if there was any other way.
160
00:09:08,591 --> 00:09:10,288
Well, Deon's right
about one thing.
161
00:09:10,331 --> 00:09:12,639
Our satellites can't
trace isotopic particles
162
00:09:12,682 --> 00:09:15,163
across other planes
of existence.
163
00:09:15,206 --> 00:09:17,469
That's why we need you
to repair the sensor.
164
00:09:17,513 --> 00:09:19,210
It's the only thing
that can locate Iris'
165
00:09:19,254 --> 00:09:20,797
temporal particle
inside the Still Force.
166
00:09:20,821 --> 00:09:24,302
But once we find her,
we bring her home.
167
00:09:24,346 --> 00:09:25,476
Amen to that.
168
00:09:25,520 --> 00:09:26,653
Not to question a god,
169
00:09:26,696 --> 00:09:28,916
but why would Deon need help
170
00:09:28,958 --> 00:09:33,049
tracking a particle
that he created himself?
171
00:09:33,094 --> 00:09:36,619
Deon's not at full strength.
172
00:09:36,663 --> 00:09:39,013
Iris' time sickness has
affected him too.
173
00:09:42,972 --> 00:09:45,759
Uh, Chester, how long will it
take to get the sensor running?
174
00:09:45,802 --> 00:09:48,630
Uh, an hour, maybe less,
175
00:09:48,674 --> 00:09:50,764
but Barr, how are you
gonna get inside
176
00:09:50,807 --> 00:09:52,417
the Still Force
in the first place?
177
00:09:52,461 --> 00:09:54,264
Deon's gonna come back
for me as soon as he can,
178
00:09:54,288 --> 00:09:55,855
and we need to be
ready when he does.
179
00:09:55,899 --> 00:09:59,816
And you ran this plan
past the other forces?
180
00:09:59,860 --> 00:10:04,168
Nora, Bashir, Alexa,
they're all on board too?
181
00:10:04,211 --> 00:10:08,695
Uh, no, I haven't been
able to contact them...
182
00:10:08,738 --> 00:10:10,740
any of them.
183
00:10:10,783 --> 00:10:13,481
And Iris' sickness,
184
00:10:13,524 --> 00:10:15,222
it could have spread
to them already.
185
00:10:15,265 --> 00:10:17,833
Which would explain
why they've been radio silent.
186
00:10:17,878 --> 00:10:19,488
If that is the case,
187
00:10:19,530 --> 00:10:22,664
then maybe we should
all slow down
188
00:10:22,708 --> 00:10:24,798
and figure it out
before we launch you
189
00:10:24,841 --> 00:10:27,713
into a place where
we know nothing about, Barry.
190
00:10:27,756 --> 00:10:29,585
There's no time.
191
00:10:29,629 --> 00:10:34,415
Look, Joe, Deon is our
only chance at finding Iris.
192
00:10:34,459 --> 00:10:36,157
If he says going
into the Still Force
193
00:10:36,200 --> 00:10:39,072
is the answer,
then I believe him.
194
00:10:39,115 --> 00:10:40,988
I-I'm gonna get the sensor
from the Starchives.
195
00:10:41,030 --> 00:10:42,225
I'll meet you in your workshop.
196
00:10:42,250 --> 00:10:43,903
I should get back to CCC.
197
00:10:43,947 --> 00:10:45,861
Got to keep the lights on
until Iris is safe.
198
00:10:54,000 --> 00:10:56,133
Barr, hold up!
199
00:10:56,177 --> 00:10:57,700
- What?
- Look, I'm willing to do
200
00:10:57,744 --> 00:10:59,484
whatever it takes
to bring Iris home,
201
00:10:59,528 --> 00:11:01,312
but something don't
feel right about this.
202
00:11:01,355 --> 00:11:02,725
Look, it's dangerous,
but we've taken greater risks...
203
00:11:02,749 --> 00:11:04,750
Yes, we have, but are you sure
204
00:11:04,793 --> 00:11:06,840
about the facts,
because you seem to be putting
205
00:11:06,883 --> 00:11:08,207
a whole lot of faith
in Deon's plan.
206
00:11:08,231 --> 00:11:09,625
Because I know it'll work.
207
00:11:09,668 --> 00:11:11,671
That's what Deon thinks
you should do.
208
00:11:11,714 --> 00:11:12,908
What do you think you should do?
209
00:11:12,932 --> 00:11:14,150
That's just it, I don't know.
210
00:11:14,195 --> 00:11:15,239
And Deon does?
211
00:11:15,283 --> 00:11:17,110
Look, Joe,
212
00:11:17,153 --> 00:11:18,721
I owe Deon this.
213
00:11:18,764 --> 00:11:20,722
As soon as I learned
about Iris' time sickness,
214
00:11:20,767 --> 00:11:22,527
I should have spent
every waking moment trying
215
00:11:22,551 --> 00:11:24,900
to find a cure, even when
she told me to stop pushing.
216
00:11:24,945 --> 00:11:26,729
But I didn't.
Now it's worse,
217
00:11:26,773 --> 00:11:28,644
plus Deon's affected too.
218
00:11:28,687 --> 00:11:30,211
If there's a chance
I can find Iris
219
00:11:30,254 --> 00:11:32,081
and make up for all this,
I have to take it.
220
00:11:47,793 --> 00:11:50,230
- Parliament Runkadelic...
- It's Captain Kramer.
221
00:11:50,274 --> 00:11:51,580
Uh, yes... yes, ma'am.
222
00:11:51,623 --> 00:11:53,015
How can I help?
223
00:11:53,059 --> 00:11:54,669
Chester, I need a full analysis
224
00:11:54,713 --> 00:11:56,976
on an unknown device
we found at a crime scene.
225
00:11:57,019 --> 00:12:00,589
You're not busy, uh,
saving the world, are you?
226
00:12:00,631 --> 00:12:03,765
No... no, Captain,
your timing is perfect.
227
00:12:03,809 --> 00:12:06,159
Barry's gone to where
no man's been before,
228
00:12:06,202 --> 00:12:08,205
so I'm free to fly solo.
229
00:12:08,249 --> 00:12:10,990
Great, thanks,
I'll see you soon.
230
00:12:11,033 --> 00:12:12,993
Oh, you heard it, Chester P,
231
00:12:13,035 --> 00:12:15,865
the crime-fighting world
needs your mojo!
232
00:12:15,908 --> 00:12:17,126
Mojo.
233
00:12:17,171 --> 00:12:19,086
Mojo.
234
00:12:19,129 --> 00:12:20,783
Seven out of ten.
235
00:12:32,490 --> 00:12:36,625
Oh, damn, moving through
dimensions is getting harder.
236
00:12:36,668 --> 00:12:38,105
Is that it?
237
00:12:38,148 --> 00:12:39,802
Are... are you sure
we can find her?
238
00:12:39,846 --> 00:12:41,282
There's just one thing.
239
00:12:41,325 --> 00:12:42,630
Where we're going,
240
00:12:42,673 --> 00:12:44,633
there's only one way in and out,
241
00:12:44,676 --> 00:12:47,591
and it's a bumpy ride,
so hang on.
242
00:12:47,635 --> 00:12:50,856
'Cause things are
about to get real weird.
243
00:12:58,341 --> 00:13:01,649
Don't worry,
you'll get used to it.
244
00:13:01,692 --> 00:13:04,130
I've been here before.
245
00:13:04,173 --> 00:13:07,134
When Iris...
- First got sick, yeah.
246
00:13:09,527 --> 00:13:11,094
Place is like a doorway.
247
00:13:12,616 --> 00:13:14,096
I call it my front porch.
248
00:13:16,751 --> 00:13:19,145
I can see everything from here.
249
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
This place is different
than before.
250
00:13:37,773 --> 00:13:40,820
Yeah, that's 'cause
it's more dangerous now.
251
00:13:42,647 --> 00:13:45,128
Welcome to the Still Force...
252
00:13:46,607 --> 00:13:48,914
What's left of it.
253
00:13:59,794 --> 00:14:01,971
Sorry about the mess.
254
00:14:02,014 --> 00:14:03,320
How bad is it?
255
00:14:03,364 --> 00:14:04,886
Ever since Iris got lost here,
256
00:14:04,931 --> 00:14:06,889
things have been
mad disorganized.
257
00:14:06,932 --> 00:14:09,326
I mean, night becomes day
in the blink of an eye,
258
00:14:09,370 --> 00:14:12,634
and just as fast,
it's night again.
259
00:14:15,201 --> 00:14:16,322
And now it's getting worse.
260
00:14:26,212 --> 00:14:27,538
You see, past, present,
and future
261
00:14:27,562 --> 00:14:29,129
all exist here simultaneously,
262
00:14:29,172 --> 00:14:31,957
but now the balance
is all out of whack.
263
00:14:35,177 --> 00:14:37,658
See what I mean?
264
00:14:39,052 --> 00:14:40,923
All right, now,
stay close to me,
265
00:14:40,966 --> 00:14:42,316
'cause if we get separated...
266
00:14:42,359 --> 00:14:44,709
- I could get lost too.
- Or worse.
267
00:14:44,753 --> 00:14:46,275
You could get trapped
in the dead zone
268
00:14:46,320 --> 00:14:49,758
where time just repeats
itself indefinitely.
269
00:14:49,801 --> 00:14:51,977
That happens?
270
00:14:52,020 --> 00:14:54,501
I'd never get you out.
271
00:14:56,504 --> 00:14:59,028
Sensor's picking up
Iris' signature.
272
00:14:59,072 --> 00:15:01,900
All right. Let's ease
on down the road, man.
273
00:15:11,214 --> 00:15:12,693
Don't... don't.
274
00:15:12,736 --> 00:15:14,043
- We're getting close.
- Yeah.
275
00:15:14,086 --> 00:15:15,697
My decision...
276
00:15:15,740 --> 00:15:17,698
Oh, one thing,
once we find Iris,
277
00:15:17,741 --> 00:15:19,527
let me try
and stabilize her first,
278
00:15:19,570 --> 00:15:21,181
before we do anything else.
279
00:15:21,224 --> 00:15:22,461
They need to know
what you've been hiding.
280
00:15:22,485 --> 00:15:24,183
- All right.
- Taylor, don't.
281
00:15:24,226 --> 00:15:26,794
This is my life, my decision.
282
00:15:26,837 --> 00:15:28,578
It's not what you think.
283
00:15:28,623 --> 00:15:30,538
- I know those voices.
- They need to know...
284
00:15:30,581 --> 00:15:32,211
they... they need to know
what you've been hiding.
285
00:15:32,235 --> 00:15:33,975
Taylor, don't... don't... don't.
286
00:15:34,019 --> 00:15:37,326
This is my life, my decision.
It's not what you think.
287
00:15:37,370 --> 00:15:39,981
They need to know what you've
been... you've been hiding.
288
00:15:40,025 --> 00:15:41,678
Taylor, don't.
Taylor, don't.
289
00:15:41,722 --> 00:15:42,985
Ugh!
This is my life.
290
00:15:43,028 --> 00:15:44,334
- What is this?
- My decision.
291
00:15:44,378 --> 00:15:45,738
They need to know...
been hiding.
292
00:15:45,769 --> 00:15:47,816
Future moment, stuck on repeat.
293
00:15:47,859 --> 00:15:50,427
Hiding... they need to know...
they need to know...
294
00:15:50,471 --> 00:15:52,995
They can't move onward
and become part of the past.
295
00:15:53,038 --> 00:15:54,996
My... my decision.
It's not what you think.
296
00:15:55,040 --> 00:15:56,582
They need to know
what you've been hiding.
297
00:15:56,606 --> 00:15:59,306
Taylor, don't... my... my life.
My d-d-decision.
298
00:15:59,349 --> 00:16:01,611
Taylor, don't.
This is... this is my life.
299
00:16:01,655 --> 00:16:02,961
How do we stop it?
300
00:16:03,004 --> 00:16:04,528
We can't.
301
00:16:04,572 --> 00:16:07,966
Not till we find Iris
and fix this whole place.
302
00:16:08,009 --> 00:16:11,971
Help me.
Someone, please help me.
303
00:16:17,366 --> 00:16:19,282
Help me.
304
00:16:19,326 --> 00:16:21,153
Please, I don't know
what's happening to me.
305
00:16:21,197 --> 00:16:23,155
I have to get back
to my daughter.
306
00:16:23,198 --> 00:16:24,461
Renee.
307
00:16:26,419 --> 00:16:28,639
Renee Wazzo.
You're Tinya's mom.
308
00:16:28,682 --> 00:16:30,163
Yes.
Do you know where she is?
309
00:16:30,206 --> 00:16:32,338
I have to find before...
be-be-before...
310
00:16:34,341 --> 00:16:36,168
She's trapped in here too,
just like Iris.
311
00:16:36,211 --> 00:16:38,084
- Mm.
- We have to find her again.
312
00:16:38,126 --> 00:16:40,105
Tinya thought she'd lost her,
but if her mom's alive...
313
00:16:40,129 --> 00:16:42,523
Uh-uh, she's fracturing just
like me and Iris, all right?
314
00:16:42,566 --> 00:16:44,046
We need to stick
to why we're here.
315
00:16:44,090 --> 00:16:45,655
Deon, we have to help her.
316
00:16:45,700 --> 00:16:47,441
Renee's been lost
in all this for weeks.
317
00:16:47,484 --> 00:16:49,529
Hey, what we need to do
is keep moving,
318
00:16:49,572 --> 00:16:51,357
or else Iris is history.
319
00:16:53,837 --> 00:16:56,363
She's the key
to everything, man.
320
00:16:59,713 --> 00:17:02,629
Iris is close.
321
00:17:02,673 --> 00:17:04,545
I can feel it.
322
00:17:08,461 --> 00:17:09,941
Hey, thanks for coming in.
323
00:17:09,984 --> 00:17:11,813
Oh, always happy to tech consult
324
00:17:11,855 --> 00:17:14,642
for Central City's finest.
325
00:17:14,684 --> 00:17:17,471
Also, I am in love
with the artwork in here.
326
00:17:17,513 --> 00:17:20,778
Is it, uh...
- Indigenous, yes.
327
00:17:20,821 --> 00:17:22,171
Reminds me of home.
328
00:17:26,827 --> 00:17:28,221
Nice.
329
00:17:29,656 --> 00:17:31,701
So I'm guessing
this is our mystery machine?
330
00:17:31,746 --> 00:17:33,355
There was an explosion
331
00:17:33,400 --> 00:17:35,402
at a halfway house
downtown this morning.
332
00:17:35,444 --> 00:17:37,403
Fire department secured this
from the rubble.
333
00:17:37,447 --> 00:17:39,250
Apparently, it was attached
to the water heater.
334
00:17:39,275 --> 00:17:40,624
Was anyone hurt?
335
00:17:40,667 --> 00:17:42,322
Well, that's the strange part.
336
00:17:42,365 --> 00:17:46,065
CCFD got a call
about an imminent explosion.
337
00:17:46,107 --> 00:17:47,848
By the time
they arrived on scene,
338
00:17:47,892 --> 00:17:50,112
everyone had
already been evacuated.
339
00:17:50,155 --> 00:17:52,375
Then this released
an energy wave
340
00:17:52,419 --> 00:17:54,986
that took out
the entire building.
341
00:17:55,029 --> 00:17:57,118
Damn.
Folks could have died.
342
00:17:57,163 --> 00:17:58,401
How many people were
living there?
343
00:17:58,424 --> 00:17:59,861
37 at the time.
344
00:17:59,903 --> 00:18:02,080
We got lucky.
345
00:18:02,124 --> 00:18:05,126
Halfway house staff have
no idea who led the evacuation,
346
00:18:05,171 --> 00:18:07,346
so this device is our only lead.
347
00:18:07,390 --> 00:18:10,959
I need to know what it is,
what it does, and who built it.
348
00:18:11,001 --> 00:18:13,788
Oh, I'm picking up traces
of radioactive particles.
349
00:18:13,830 --> 00:18:16,137
This thing was packing
serious kinetic energy
350
00:18:16,182 --> 00:18:18,531
before it went kaboom.
351
00:18:18,575 --> 00:18:20,837
Maybe it's some kind of...
352
00:18:22,362 --> 00:18:24,711
Some kind of like, EMP.
353
00:18:28,019 --> 00:18:29,455
Whoa.
354
00:18:29,499 --> 00:18:31,066
That's quantum coiling.
355
00:18:31,109 --> 00:18:35,156
Captain, whoever built this
got mad skills.
356
00:18:52,869 --> 00:18:55,351
Everything all right, Chester?
357
00:18:55,394 --> 00:18:57,570
Huh?
358
00:18:57,614 --> 00:19:00,574
Oh, oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
359
00:19:00,616 --> 00:19:05,012
I'm as good as a hydrogen-phat
sunrise over Jupiter.
360
00:19:05,056 --> 00:19:08,190
Yeah, um, I'm just...
I'm gonna take this
361
00:19:08,233 --> 00:19:12,280
back to my workshop
and do a full diagnostic,
362
00:19:12,325 --> 00:19:13,692
you know, just to make sure
that everything's
363
00:19:13,717 --> 00:19:15,893
totally cool, if that's fine.
364
00:19:15,936 --> 00:19:18,982
Of course.
I'll authorize it.
365
00:19:19,027 --> 00:19:20,636
Okay.
366
00:19:22,161 --> 00:19:24,423
Runk, are you okay?
367
00:19:24,467 --> 00:19:26,773
Yeah, yep... definitely.
368
00:19:26,817 --> 00:19:28,557
I'm five-by-five by the wayside.
369
00:19:28,602 --> 00:19:30,517
Just gonna pack up my things.
370
00:20:06,465 --> 00:20:08,597
Vanya's the editor-in-chief?
371
00:20:14,299 --> 00:20:16,563
This can't be right.
Where is she?
372
00:20:19,869 --> 00:20:21,698
- Stop.
- What?
373
00:20:23,830 --> 00:20:25,634
Tracing that particle should
have led us right to her.
374
00:20:25,659 --> 00:20:28,314
Yeah, I know, I know,
just... just hold on.
375
00:20:32,578 --> 00:20:34,971
What are you...
376
00:20:35,016 --> 00:20:36,409
what are you doing?
377
00:20:42,806 --> 00:20:44,894
What are you doing?
378
00:20:44,939 --> 00:20:45,982
Deon!
379
00:20:47,375 --> 00:20:49,335
We needed that to find Iris!
380
00:20:51,162 --> 00:20:53,556
Sorry, Barr.
381
00:20:53,599 --> 00:20:54,862
Gotta bounce.
382
00:21:09,746 --> 00:21:11,661
What the hell?
383
00:21:25,545 --> 00:21:27,721
I'm back home again...
384
00:21:29,766 --> 00:21:31,637
With no way out.
385
00:21:38,601 --> 00:21:39,993
Shark Stadium erupted in cheers
386
00:21:40,037 --> 00:21:42,518
after XS' heroic save.
387
00:21:42,561 --> 00:21:44,651
Even without Impulse,
388
00:21:44,693 --> 00:21:46,869
her partner in crime-fighting,
389
00:21:46,913 --> 00:21:51,221
who was too busy partying
to answer his alerts.
390
00:21:53,223 --> 00:21:57,141
Ugh.
You are so disgusting!
391
00:21:58,795 --> 00:22:01,493
It is clear that XS is the most
392
00:22:01,537 --> 00:22:05,279
daring speedster
to appear in years.
393
00:22:05,324 --> 00:22:07,107
Good afternoon, Nora West-Allen.
394
00:22:07,151 --> 00:22:08,500
How can I assist you?
395
00:22:08,544 --> 00:22:11,852
Gideon, I need another
word for daring
396
00:22:11,894 --> 00:22:13,896
that isn't too flowery.
397
00:22:13,941 --> 00:22:16,726
Of course. I have found
twenty-sev... twenty...
398
00:22:16,769 --> 00:22:18,728
Gideon?
399
00:22:18,771 --> 00:22:20,599
Gideon.
400
00:22:20,643 --> 00:22:21,904
Where'd you go?
401
00:22:23,342 --> 00:22:26,257
Nora!
402
00:22:26,300 --> 00:22:27,911
Nor...
403
00:22:27,954 --> 00:22:31,000
Nora!
404
00:22:39,182 --> 00:22:40,794
Nora!
405
00:22:42,230 --> 00:22:44,101
Deon?
406
00:22:44,144 --> 00:22:45,580
I-is that you?
407
00:22:45,625 --> 00:22:47,322
Barry's trapped.
408
00:22:47,365 --> 00:22:50,499
I can't help him, but you can.
409
00:22:50,542 --> 00:22:54,198
Where?
How am I...
410
00:22:57,244 --> 00:22:58,507
Uh...
411
00:23:00,596 --> 00:23:02,597
Oh, schrap.
412
00:23:16,002 --> 00:23:18,875
Iris, come on!
413
00:23:18,919 --> 00:23:21,311
This brunch reservation ain't
gonna get any later.
414
00:23:21,355 --> 00:23:24,010
Joe, don't worry.
I'll make sure we're on time.
415
00:23:24,054 --> 00:23:26,622
You guys got
any resolutions for 2022?
416
00:23:27,710 --> 00:23:29,885
I know mine.
417
00:23:29,930 --> 00:23:31,497
More family time.
418
00:23:42,769 --> 00:23:45,858
Holy schrap, thank goodness
I found you, Dad.
419
00:23:47,861 --> 00:23:49,689
Nora?
420
00:23:52,909 --> 00:23:55,041
This place is messing with me.
421
00:23:58,393 --> 00:23:59,438
Dad!
422
00:24:02,441 --> 00:24:04,529
- Nora?
- Hi.
423
00:24:06,227 --> 00:24:07,968
You're really here.
424
00:24:13,016 --> 00:24:16,063
Oh, my God, I'm a super villain.
425
00:24:16,105 --> 00:24:17,412
Seriously?
426
00:24:17,455 --> 00:24:19,326
That's what you're
worried about?
427
00:24:19,369 --> 00:24:22,068
Okay, then where's
your meta hunting dagger
428
00:24:22,112 --> 00:24:23,461
or your purple head fan?
429
00:24:23,505 --> 00:24:24,984
No, no, I'm...
I'm serious, okay?
430
00:24:25,028 --> 00:24:27,640
I'm the bad guy in all of this.
431
00:24:27,682 --> 00:24:30,207
- No, you're not.
- Oh, yeah?
432
00:24:30,250 --> 00:24:32,601
Allegra, the microchip
that I found inside that thing
433
00:24:32,644 --> 00:24:34,516
was hardwired
with a one-of-a-kind
434
00:24:34,559 --> 00:24:38,127
energy converter that I created.
435
00:24:38,172 --> 00:24:39,410
But you didn't build this one.
436
00:24:39,433 --> 00:24:40,869
So... so what?
437
00:24:40,913 --> 00:24:42,567
I still went live
with the designs
438
00:24:42,611 --> 00:24:44,569
on my blog last month.
439
00:24:44,613 --> 00:24:46,701
What is this anyway?
440
00:24:46,746 --> 00:24:48,066
It's a quantum coil transformer,
441
00:24:48,095 --> 00:24:49,704
which means it's
extremely powerful
442
00:24:49,749 --> 00:24:52,055
and dangerous if used
for the wrong application.
443
00:24:53,578 --> 00:24:56,406
You know what, you were right.
444
00:24:56,451 --> 00:24:59,932
You're ri... I should have
never put my designs online.
445
00:25:03,632 --> 00:25:05,154
I never will again.
446
00:25:08,636 --> 00:25:10,551
Chuck, you're overreacting.
447
00:25:10,596 --> 00:25:12,336
I should have
vetted my online posse.
448
00:25:12,380 --> 00:25:15,601
Your posse could be anyone, but,
449
00:25:15,644 --> 00:25:17,993
Chuck, you inspire people.
450
00:25:18,038 --> 00:25:20,605
You don't send them
to the dark side.
451
00:25:20,648 --> 00:25:22,564
Think about it.
You said there were no
452
00:25:22,607 --> 00:25:24,367
casualties because the person
that built this
453
00:25:24,392 --> 00:25:27,134
evacuated the place
before it detonated.
454
00:25:27,176 --> 00:25:29,266
Does that sound
like a supervillain?
455
00:25:29,309 --> 00:25:31,834
Or his accomplice?
456
00:25:31,877 --> 00:25:33,749
No, Allegra, but I...
457
00:25:33,792 --> 00:25:37,578
Then believe me when I tell you,
458
00:25:37,623 --> 00:25:40,059
we're missing the real story.
459
00:25:40,103 --> 00:25:43,802
And you're one of the good ones.
460
00:25:43,846 --> 00:25:47,588
So have a little faith
in yourself.
461
00:25:55,117 --> 00:25:56,945
Dad, how are we supposed
to get out of here?
462
00:25:56,990 --> 00:25:59,862
I don't know.
463
00:25:59,905 --> 00:26:01,186
You shouldn't have
followed me here.
464
00:26:01,211 --> 00:26:02,951
You were safer in 2049.
465
00:26:02,996 --> 00:26:05,388
But Deon told me
you needed my help.
466
00:26:05,432 --> 00:26:07,521
Deon?
467
00:26:08,914 --> 00:26:11,134
Deon's the reason
I'm stuck here.
468
00:26:13,222 --> 00:26:16,269
I never should have trusted him.
469
00:26:16,313 --> 00:26:18,358
I mean,
you and Mom created Deon.
470
00:26:18,402 --> 00:26:19,795
Of course you're
gonna trust him.
471
00:26:19,838 --> 00:26:22,144
I know.
472
00:26:22,189 --> 00:26:27,193
Joe tried telling me
something was off and...
473
00:26:27,237 --> 00:26:29,500
I didn't listen.
474
00:26:29,544 --> 00:26:32,241
I was so focused on...
475
00:26:32,286 --> 00:26:34,809
trying to find your mom,
476
00:26:34,854 --> 00:26:37,421
I ignored the signs.
477
00:26:39,858 --> 00:26:41,817
She's counting on me, and I...
478
00:26:41,861 --> 00:26:44,471
I keep letting her down.
479
00:26:48,606 --> 00:26:51,044
I want to tell you something.
480
00:26:51,086 --> 00:26:53,480
I mean, you're gonna find out
481
00:26:53,523 --> 00:26:56,701
in a few decades anyways, but...
482
00:26:56,744 --> 00:27:00,356
you know how the other
Nora was a CSI
483
00:27:00,401 --> 00:27:02,663
and was following
in your footsteps?
484
00:27:02,708 --> 00:27:07,407
Well, I kind of
did the opposite.
485
00:27:07,451 --> 00:27:09,452
I'm a reporter.
486
00:27:10,977 --> 00:27:15,154
And even though I love it,
I-I'm just starting out.
487
00:27:15,198 --> 00:27:20,334
And sometimes I'm, like,
how does Mom even do this?
488
00:27:20,376 --> 00:27:21,814
I'm proud of you.
489
00:27:21,856 --> 00:27:23,380
So you're not mad I didn't
490
00:27:23,423 --> 00:27:25,208
join CCPD like you
and Grandpa Joe?
491
00:27:25,251 --> 00:27:27,123
No, of course not.
492
00:27:27,166 --> 00:27:31,474
I'm just... I'm glad you found
a path that's right for you.
493
00:27:32,867 --> 00:27:34,695
Phew.
494
00:27:34,740 --> 00:27:38,743
So, um, the thing is, is that
495
00:27:38,787 --> 00:27:40,920
I'm having a really hard time
496
00:27:40,962 --> 00:27:44,052
finding my voice as a reporter.
497
00:27:44,096 --> 00:27:48,491
But Mom is teaching me
to have faith in myself
498
00:27:48,536 --> 00:27:51,844
and listen to my instincts.
499
00:27:51,886 --> 00:27:55,368
And if she were here right now,
she'd tell you to do the same.
500
00:27:58,807 --> 00:28:02,636
And that everyone loses faith
in themselves sometimes,
501
00:28:02,681 --> 00:28:04,638
even heroes.
502
00:28:04,682 --> 00:28:08,163
But learning how to keep
believing in yourself
503
00:28:08,208 --> 00:28:11,732
when the whole world
is telling you the opposite,
504
00:28:11,777 --> 00:28:13,734
that's what makes a hero.
505
00:28:16,694 --> 00:28:18,521
You really are
your mom's daughter.
506
00:28:18,566 --> 00:28:20,741
Well, I'm yours too.
507
00:28:22,569 --> 00:28:24,789
Maybe it's our belief
in each other that keeps us
508
00:28:24,833 --> 00:28:27,443
connected just as much
as the other stuff.
509
00:28:30,796 --> 00:28:33,058
You're right.
510
00:28:33,102 --> 00:28:36,365
We are connected.
511
00:28:36,410 --> 00:28:39,281
But not just our family.
512
00:28:39,326 --> 00:28:41,807
Me and Iris, to the Still Force.
513
00:28:41,849 --> 00:28:45,723
It's like you said,
we created it.
514
00:28:47,421 --> 00:28:52,773
Nora, I heard your voice
before you got here.
515
00:28:52,817 --> 00:28:57,083
I think somehow,
just for a moment,
516
00:28:57,125 --> 00:28:59,214
I connected to the future
517
00:28:59,259 --> 00:29:01,869
before it became a part
of the present.
518
00:29:01,913 --> 00:29:03,915
Or the past.
519
00:29:03,959 --> 00:29:06,527
You must already have a piece
of the Still Force inside you.
520
00:29:06,569 --> 00:29:09,269
If I can figure out
how to connect to it again
521
00:29:09,311 --> 00:29:12,184
and control it this time,
522
00:29:12,228 --> 00:29:15,449
I can get us out of here.
523
00:29:28,330 --> 00:29:31,290
Okay. I'm ready.
524
00:29:31,334 --> 00:29:33,771
Okay, remember,
whatever remnant of stillness
525
00:29:33,815 --> 00:29:35,990
is inside me
won't be there for long.
526
00:29:41,561 --> 00:29:43,912
You look like Uncle Wally
when he taught Bart
527
00:29:43,955 --> 00:29:46,435
how to create
lightning constructs.
528
00:29:46,480 --> 00:29:48,263
This is also how Wally taught me
529
00:29:48,307 --> 00:29:51,223
how to make contact
with the other forces.
530
00:29:56,750 --> 00:29:57,925
Nothing's happening.
531
00:30:13,288 --> 00:30:14,813
Focus on Mom's brush.
532
00:30:14,855 --> 00:30:17,510
She still has it in the future.
533
00:30:17,554 --> 00:30:19,251
You can use it as an anchor.
534
00:30:53,634 --> 00:30:55,069
What in the world...
535
00:30:55,114 --> 00:30:57,681
in the world... in the world?
536
00:30:59,901 --> 00:31:04,601
Barry, Nora, what are you two
doing in my living room?
537
00:31:04,644 --> 00:31:08,083
Grandpa Joe, you can see us?
538
00:31:08,126 --> 00:31:09,911
Plain as day,
539
00:31:09,954 --> 00:31:14,523
only you're glowing
with some kind of green light.
540
00:31:15,874 --> 00:31:20,922
Barry, I thought you were
in the Still Force with Deon?
541
00:31:20,965 --> 00:31:23,445
Dad, whatever you're doing,
it must be working,
542
00:31:23,490 --> 00:31:25,317
because if Grandpa Joe can
see us too,
543
00:31:25,361 --> 00:31:28,407
the present must be stabilizing.
544
00:31:28,451 --> 00:31:30,713
Barry, can you hear me?
545
00:31:32,978 --> 00:31:33,978
Barry!
546
00:32:02,007 --> 00:32:04,617
Grandpa Joe's gone.
547
00:32:04,661 --> 00:32:06,271
And so is the brush.
548
00:32:07,708 --> 00:32:09,536
Dad, are you okay?
549
00:32:14,976 --> 00:32:19,153
Nora, the temporal stream...
550
00:32:20,894 --> 00:32:22,635
I can feel
551
00:32:22,679 --> 00:32:25,682
the pure Still Force energy
moving through me.
552
00:32:28,597 --> 00:32:34,430
I can see the past, present,
and future all at once.
553
00:32:34,473 --> 00:32:38,391
I can see Jesse and Harry.
554
00:32:39,826 --> 00:32:42,568
Cisco and Frost too.
555
00:32:42,612 --> 00:32:46,834
I can see Bart's children,
556
00:32:46,876 --> 00:32:49,705
your wife.
557
00:32:49,750 --> 00:32:52,448
Nora, you're all so happy.
558
00:32:54,058 --> 00:32:56,278
I see...
559
00:32:56,322 --> 00:32:58,324
Max?
560
00:32:59,978 --> 00:33:02,022
I'm getting married?
561
00:33:02,067 --> 00:33:03,894
Who's the lucky lady?
562
00:33:03,938 --> 00:33:05,200
Actually, don't tell me.
563
00:33:05,243 --> 00:33:06,288
I can already feel
564
00:33:06,332 --> 00:33:08,073
the spark inside me fading.
565
00:33:08,115 --> 00:33:10,378
Take my hand.
566
00:33:10,423 --> 00:33:12,598
Oh, this feels seriously weird.
567
00:33:14,035 --> 00:33:15,315
Let's get the hell out of here.
568
00:33:19,519 --> 00:33:20,798
Where's the exit in this place?
569
00:33:20,824 --> 00:33:22,434
Memorial Park.
570
00:33:22,478 --> 00:33:24,523
It's the only way in and out
of the Still Force.
571
00:33:59,602 --> 00:34:01,473
Schrap!
What the hell happened?
572
00:34:01,517 --> 00:34:03,084
It's a temporal barrier.
573
00:34:03,127 --> 00:34:04,539
We have to hit it
with everything we've got
574
00:34:04,564 --> 00:34:05,844
while trying
to phase through it.
575
00:34:43,255 --> 00:34:45,431
We're caught in a temporal loop.
576
00:34:45,474 --> 00:34:48,260
Dad, we're never
gonna get out of here.
577
00:34:48,302 --> 00:34:50,130
You see, the past,
present, and future
578
00:34:50,175 --> 00:34:52,306
all exist here simultaneously.
579
00:34:52,351 --> 00:34:53,873
Yes, we are.
580
00:34:55,266 --> 00:34:57,356
This isn't a time loop.
581
00:34:57,398 --> 00:34:59,445
It's the Still Force
pulling us back
582
00:34:59,487 --> 00:35:01,577
into the past every time
we're about to escape.
583
00:35:01,621 --> 00:35:03,449
Why would it do that?
584
00:35:03,492 --> 00:35:06,320
Deon said the past, present,
and future all coexist here,
585
00:35:06,364 --> 00:35:10,150
so if we've already escaped,
the only way to stop us...
586
00:35:10,195 --> 00:35:12,239
Is to keep us stuck in the past.
587
00:35:14,155 --> 00:35:17,331
Nora, use the spark I gave
you to focus on the moment
588
00:35:17,376 --> 00:35:19,179
that's already on the other
side of that barrier.
589
00:35:19,204 --> 00:35:21,554
The moment you
and I get back home.
590
00:35:49,016 --> 00:35:51,974
Focus on the moment you
and I get back home.
591
00:35:53,367 --> 00:35:55,239
We get back home.
592
00:35:55,282 --> 00:35:56,240
I get back home.
593
00:35:56,284 --> 00:35:57,938
Home.
594
00:35:57,981 --> 00:35:59,244
Home.
595
00:36:27,923 --> 00:36:29,467
Wait, so you're telling me
that you were
596
00:36:29,490 --> 00:36:31,449
able to get out of there
597
00:36:31,492 --> 00:36:33,146
'cause you already knew you had?
598
00:36:33,190 --> 00:36:36,672
I know,
it's totally surreal, right?
599
00:36:36,715 --> 00:36:39,108
Barry, is there still
600
00:36:39,152 --> 00:36:40,739
a spark of the Still Force
inside of you,
601
00:36:40,762 --> 00:36:42,286
because if that's the case,
602
00:36:42,329 --> 00:36:44,505
then maybe we can use that
to help find Iris.
603
00:36:44,550 --> 00:36:45,594
Not anymore.
604
00:36:45,637 --> 00:36:47,117
I tried to tap into it again
605
00:36:47,161 --> 00:36:48,248
as soon as we got back,
606
00:36:48,293 --> 00:36:49,487
and I must have used every bit
607
00:36:49,510 --> 00:36:51,599
I had to get us out of there.
608
00:36:51,643 --> 00:36:53,559
We'll have
to find Iris another way.
609
00:36:53,601 --> 00:36:55,603
And we will.
610
00:36:55,648 --> 00:36:57,650
You know, guys,
there's one thing
611
00:36:57,693 --> 00:37:00,565
that I still don't quite get.
612
00:37:00,608 --> 00:37:04,612
Barry, why would Deon want
to trap you in the past?
613
00:37:04,657 --> 00:37:07,094
Yeah, I don't know.
614
00:37:07,137 --> 00:37:09,443
I'm really worried about him.
615
00:37:11,358 --> 00:37:13,143
I'd better get back to 2049,
616
00:37:13,186 --> 00:37:15,842
make sure Mom's still there
and that she's okay.
617
00:37:15,885 --> 00:37:18,192
I'm gonna miss you guys so much.
618
00:37:18,235 --> 00:37:20,280
- We're gonna miss you too.
- Sweet one.
619
00:37:20,324 --> 00:37:21,693
But you're right,
we need you there
620
00:37:21,717 --> 00:37:23,588
to keep our family's
future safe.
621
00:37:26,155 --> 00:37:27,288
Bye.
622
00:37:30,987 --> 00:37:33,686
I miss her and Bart more
and more every day.
623
00:37:33,728 --> 00:37:35,340
Yeah.
624
00:37:35,382 --> 00:37:37,472
And my baby girl.
625
00:37:39,168 --> 00:37:42,737
Joe, about earlier,
I should have listened to you.
626
00:37:42,782 --> 00:37:44,610
You know, you were right
about everything.
627
00:37:44,652 --> 00:37:46,306
It's okay, we all stumble.
628
00:37:46,351 --> 00:37:50,092
I'm just glad
you picked yourself up.
629
00:37:50,137 --> 00:37:52,704
Look, there's...
there's something else.
630
00:37:52,748 --> 00:37:55,010
When I was in the Still Force
631
00:37:55,054 --> 00:37:57,362
and I tapped
into a tiny bit of it...
632
00:37:58,797 --> 00:38:02,583
I could feel Iris,
almost see her.
633
00:38:02,628 --> 00:38:06,501
It was like a spark of stillness
634
00:38:06,545 --> 00:38:08,721
was inside her too,
that I could sense.
635
00:38:08,764 --> 00:38:10,722
What do you think it means?
636
00:38:10,766 --> 00:38:15,161
I'm not sure,
but somehow I know,
637
00:38:15,204 --> 00:38:17,730
wherever she is right now,
638
00:38:17,773 --> 00:38:19,731
she's okay.
639
00:38:40,708 --> 00:38:44,583
No problem, just remember,
you can message me anytime
640
00:38:44,626 --> 00:38:50,065
you need help with a project,
day or night.
641
00:38:51,590 --> 00:38:53,068
You're feeling better.
642
00:38:53,112 --> 00:38:55,898
Yeah, yeah...
hey, you were right.
643
00:38:55,942 --> 00:38:57,378
Yeah, there was more
to the story,
644
00:38:57,422 --> 00:38:59,728
and once I started digging,
I remembered
645
00:38:59,771 --> 00:39:01,947
where I'd seen
this circuitry before.
646
00:39:03,384 --> 00:39:04,994
Wookielover77 posted this
647
00:39:05,038 --> 00:39:06,952
in the comments
of one of my live streams.
648
00:39:06,996 --> 00:39:10,695
He was asking the Chester Posse
for tips on renewable energy.
649
00:39:10,739 --> 00:39:12,653
It was all an accident,
wasn't it?
650
00:39:12,697 --> 00:39:14,221
Yeah.
651
00:39:14,264 --> 00:39:16,222
Wookielover77 volunteers
at that halfway house.
652
00:39:16,266 --> 00:39:17,722
He was just trying
to provide the residents
653
00:39:17,746 --> 00:39:22,360
with unlimited hot water
from a clean source.
654
00:39:22,402 --> 00:39:25,318
Someone's a believer again.
655
00:39:25,362 --> 00:39:26,755
Thanks to you.
656
00:39:26,798 --> 00:39:28,496
You're welcome.
657
00:39:28,539 --> 00:39:31,585
So I was thinking, you know,
658
00:39:31,630 --> 00:39:35,023
Marco's birthday drinks are
in ten.
659
00:39:35,068 --> 00:39:38,679
How about I buy you a root beer?
660
00:39:38,724 --> 00:39:40,289
You know, to say thanks,
661
00:39:40,333 --> 00:39:43,336
and I could
use one myself, actually.
662
00:39:43,380 --> 00:39:44,556
I would love that.
663
00:39:44,599 --> 00:39:46,818
Yeah?
Okay.
664
00:40:25,204 --> 00:40:26,771
It's me, open up.
665
00:40:28,208 --> 00:40:30,384
Go away.
666
00:40:39,740 --> 00:40:41,873
Sorry about that.
667
00:40:41,916 --> 00:40:44,528
I think you're gonna want
to hear what I have to say.
668
00:40:44,572 --> 00:40:46,226
What is wrong with you?
669
00:40:46,268 --> 00:40:47,922
First, you blow me off,
670
00:40:47,967 --> 00:40:50,012
and now you break into my home.
671
00:40:50,056 --> 00:40:51,797
What, I should...
I should call the Flash?
672
00:40:51,840 --> 00:40:55,235
Well, that's your choice,
just like this one's mine.
673
00:40:55,277 --> 00:40:58,106
I'm gonna help you.
674
00:40:58,150 --> 00:41:00,980
And don't worry,
I'll pay for a new lock.
675
00:41:01,023 --> 00:41:04,461
Now, you wanna know
why I changed my mind?
676
00:41:05,724 --> 00:41:07,465
Because you were right.
677
00:41:07,507 --> 00:41:10,076
Frost and I were just starting
to build a life together,
678
00:41:10,119 --> 00:41:12,164
and thanks to her,
I was finally becoming the man
679
00:41:12,208 --> 00:41:15,297
that I didn't even know
I'd always wanted to be.
680
00:41:15,342 --> 00:41:19,519
Losing her broke me,
but losing her twice?
681
00:41:19,563 --> 00:41:21,608
That'd kill me.
682
00:41:21,652 --> 00:41:23,262
That's...
683
00:41:23,306 --> 00:41:26,092
that's why I was
so afraid to help you.
684
00:41:26,135 --> 00:41:28,963
So...
685
00:41:29,007 --> 00:41:31,923
if we do this,
686
00:41:31,967 --> 00:41:37,103
I need you
to promise me one thing...
687
00:41:37,146 --> 00:41:39,800
that we won't fail.
688
00:41:42,021 --> 00:41:45,677
We won't, I promise.
689
00:41:48,722 --> 00:41:50,333
Then let's get to work.
690
00:42:15,967 --> 00:42:17,534
Greg, move your head.
48864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.