All language subtitles for Soundtrack 1 E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,721 --> 00:00:16,731 # The warm sun sets # 2 00:00:18,101 --> 00:00:22,271 # And the weather is nice # 3 00:00:24,149 --> 00:00:27,819 # I miss you on nights like this # 4 00:00:28,361 --> 00:00:31,031 # If it's okay with you # 5 00:00:31,114 --> 00:00:34,204 # I'll go pick you up # 6 00:00:34,659 --> 00:00:37,079 # How about some coffee? # 7 00:00:37,829 --> 00:00:40,249 # Anything is fine # 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,995 # As long as I'm with you # 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,166 # How about we go for a walk? # 10 00:00:48,715 --> 00:00:51,085 # The weather is so nice # 11 00:00:52,385 --> 00:00:56,215 # I don't mind if it's awkward # 12 00:00:56,890 --> 00:00:59,600 # The wind blows # 13 00:00:59,684 --> 00:01:02,654 # And makes my heart flutter # 14 00:01:02,729 --> 00:01:05,149 # Ever so gently # 15 00:01:05,231 --> 00:01:07,821 # It embraces my day # 16 00:01:08,276 --> 00:01:10,896 # I care about you # 17 00:01:10,987 --> 00:01:13,947 # Before I knew it, it seems # 18 00:01:14,574 --> 00:01:19,204 # I have fallen for you # 19 00:01:24,209 --> 00:01:26,839 # I don't wanna anything, something # 20 00:01:26,920 --> 00:01:28,760 LOOKS GOOD 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,176 # With you # 22 00:01:37,263 --> 00:01:41,353 # We'll shine brighter than any star # 23 00:01:54,489 --> 00:01:58,159 # The warm evening breeze # 24 00:01:58,451 --> 00:01:59,701 Where is it? 25 00:01:59,786 --> 00:02:03,956 # Softens my heart # 26 00:02:06,167 --> 00:02:08,417 # Come out and hold my hand # 27 00:02:08,837 --> 00:02:11,877 # Tonight's dream will last forever, babe # 28 00:02:12,757 --> 00:02:15,427 # I wonder if you feel the same # 29 00:02:16,010 --> 00:02:19,510 # The wind blows # 30 00:02:45,582 --> 00:02:48,252 Who? Taeyoon? 31 00:02:48,334 --> 00:02:49,344 Yes. 32 00:02:49,836 --> 00:02:53,376 -The Taeyoon I know wants to work with me? -Yes. 33 00:02:54,090 --> 00:02:56,380 -Why? -What do you mean, "why?" 34 00:02:56,467 --> 00:03:00,847 You've now joined the ranks of lyricists who produce guaranteed hits. 35 00:03:00,930 --> 00:03:03,350 You should be more proud of yourself. 36 00:03:04,225 --> 00:03:08,725 Jay Jun apparently spoke very highly of you to Taeyoon. 37 00:03:08,938 --> 00:03:09,978 They're close friends. 38 00:03:10,690 --> 00:03:11,570 Uh... 39 00:03:12,567 --> 00:03:17,487 I'm a really big fan of Taeyoon. 40 00:03:17,780 --> 00:03:21,740 It was my life's dream to work with Taeyoon. 41 00:03:22,577 --> 00:03:24,787 But please keep that a secret from Jay Jun. 42 00:03:25,788 --> 00:03:28,708 Isn't it too soon to have your life's dream fulfilled? 43 00:03:29,709 --> 00:03:31,589 Let's get everyone together soon. 44 00:03:32,086 --> 00:03:34,336 We need to get another song of ours on top of the charts. 45 00:03:34,714 --> 00:03:37,474 Yes, of course! Yes! 46 00:03:37,884 --> 00:03:38,804 Wow. 47 00:03:39,385 --> 00:03:40,635 This is amazing. 48 00:03:44,557 --> 00:03:45,677 I'm so sorry. 49 00:03:47,101 --> 00:03:50,151 Taeyoon? 50 00:03:50,313 --> 00:03:53,483 I mean, he's beyond human. 51 00:03:53,566 --> 00:03:56,606 He's a god of music. A music god! 52 00:03:56,694 --> 00:04:00,414 And that Taeyoon said he absolutely has to work with me 53 00:04:00,490 --> 00:04:03,030 even though he already has his in-house lyricists! 54 00:04:03,117 --> 00:04:06,117 Can I tag along when you go to work? 55 00:04:06,204 --> 00:04:08,414 Let me just see his face from a distance. 56 00:04:08,498 --> 00:04:11,578 Why do you need to go and see a face that's all over the Internet? 57 00:04:11,668 --> 00:04:13,338 I don't want to see faces that I want to hit. 58 00:04:13,419 --> 00:04:15,799 I want to see faces that get hits on the Internet. That's why. 59 00:04:16,381 --> 00:04:18,011 No one's ever on my side. 60 00:04:18,091 --> 00:04:21,431 Man, it would have been nice to have Sunwoo around on a day like this. 61 00:04:22,762 --> 00:04:24,602 -Yeah� -Does he keep in touch often? 62 00:04:25,181 --> 00:04:28,431 Maybe once or twice a week? Not so much. 63 00:04:29,102 --> 00:04:30,102 Gosh. 64 00:04:31,145 --> 00:04:32,895 I miss our Mr. Han. 65 00:04:33,356 --> 00:04:35,476 - I wonder if he's doing well. - I'm sure he is. 66 00:04:35,984 --> 00:04:38,784 He's the type to enjoy himself even in the middle of a desert. 67 00:04:40,655 --> 00:04:41,655 That's true. 68 00:04:42,782 --> 00:04:43,742 Excuse me. 69 00:04:44,117 --> 00:04:45,537 Yes, coming! 70 00:04:47,996 --> 00:04:49,786 Where are you going? 71 00:04:52,542 --> 00:04:54,382 Come on, you're closer. 72 00:04:54,752 --> 00:04:55,632 Hey. 73 00:04:56,713 --> 00:04:58,013 Now you are. 74 00:04:58,256 --> 00:04:59,666 She's on a total power trip. 75 00:05:00,800 --> 00:05:01,800 Seriously. 76 00:05:01,884 --> 00:05:03,934 -Jeez. -Did you have another fight? 77 00:05:04,012 --> 00:05:05,682 You're not truly married if you don't. 78 00:05:05,763 --> 00:05:08,853 Even all the scuffles are a part of married life. 79 00:05:21,404 --> 00:05:23,164 I'm writing lyrics for Taeyoon now. 80 00:05:24,824 --> 00:05:25,834 Crazy, right? 81 00:05:57,065 --> 00:05:58,435 Ms. Lee Eunsoo! 82 00:05:59,192 --> 00:06:01,742 How does it feel to have officially debuted as a lyricist? 83 00:06:03,071 --> 00:06:04,661 Well� 84 00:06:05,156 --> 00:06:06,866 -# I wonder if you know # -It is� 85 00:06:06,949 --> 00:06:09,739 -# How precious they are to me # -...a beautiful night. 86 00:06:09,827 --> 00:06:12,827 Me, a lyricist� Can you believe it? 87 00:06:12,914 --> 00:06:15,254 # Had I held you more often in my arms # 88 00:06:16,125 --> 00:06:19,455 How do I set this song to repeat all-day? 89 00:06:19,545 --> 00:06:21,795 I want to keep listening to it, but it doesn't work. 90 00:06:21,881 --> 00:06:24,091 -There should be a way. -Is it this? 91 00:06:25,676 --> 00:06:27,426 -You like it that much? -# I regret # 92 00:06:27,512 --> 00:06:29,392 I need to play it so you can get rich. 93 00:06:29,472 --> 00:06:30,772 # The way things ended # 94 00:06:30,848 --> 00:06:33,678 -That is an excellent idea. -I know. 95 00:06:33,768 --> 00:06:40,778 # So I miss you more, so I'm sorry # 96 00:06:41,317 --> 00:06:44,197 # Where are you now? # 97 00:06:44,278 --> 00:06:46,198 -I now have another goal. -# Are you listening? # 98 00:06:46,280 --> 00:06:47,120 What is it? 99 00:06:47,782 --> 00:06:48,662 Taeyoon. 100 00:06:49,617 --> 00:06:51,827 -# If you're listening # -He's your favorite singer. 101 00:06:51,911 --> 00:06:54,871 -# Will you think of me? # -I'll write lyrics for him one day. 102 00:06:55,581 --> 00:06:57,921 Then it would be nice to listen to it all-day long. 103 00:06:58,000 --> 00:07:01,210 That's not just nice. It would be awesome. 104 00:07:01,379 --> 00:07:02,299 Right? 105 00:07:03,131 --> 00:07:03,971 Good. 106 00:07:04,257 --> 00:07:06,087 My next goal is Taeyoon. 107 00:07:06,884 --> 00:07:08,094 Please help me. 108 00:07:08,219 --> 00:07:10,719 I'll put the song on loop 24 hours a day. Please do it. 109 00:07:10,805 --> 00:07:12,965 - All-day long. - Definitely. 110 00:07:18,104 --> 00:07:19,694 That sounds so nice. 111 00:07:20,690 --> 00:07:21,900 - I know, right? - Yeah. 112 00:08:26,547 --> 00:08:27,467 FINAL EPISODE 113 00:08:27,548 --> 00:08:28,968 What is all this? 114 00:08:29,050 --> 00:08:30,840 Enjoy them. I can bring you more every day. 115 00:08:30,968 --> 00:08:32,468 Nice! 116 00:08:32,553 --> 00:08:35,853 Mandarins are in season. They're very sweet. Super delicious. 117 00:08:35,932 --> 00:08:37,892 Mmm, mmm... 118 00:08:39,602 --> 00:08:40,942 Oh, what's the picture you wanted? 119 00:08:41,020 --> 00:08:44,860 My ID photo from last year. I have to submit one to some association, 120 00:08:44,941 --> 00:08:47,071 but I don't want to take the picture anywhere else. 121 00:08:47,527 --> 00:08:50,107 You can't go anywhere else once you've seen what Sunwoo can do. 122 00:08:50,571 --> 00:08:51,821 Let's see. 123 00:09:12,176 --> 00:09:13,926 Even you find yourself beautiful, don't you? 124 00:09:19,433 --> 00:09:21,443 When did he take a picture like this? 125 00:09:47,086 --> 00:09:49,706 Hey, Sunwoo! You're finally getting a signal? 126 00:09:50,089 --> 00:09:53,759 Yeah. Oh, is that right? Eunsoo's here with me. 127 00:09:53,843 --> 00:09:56,103 Okay. All right, take care! 128 00:09:57,221 --> 00:09:58,851 -What? -He got a signal for a brief moment, 129 00:09:58,931 --> 00:10:00,221 so he couldn't talk for long. 130 00:10:00,308 --> 00:10:01,978 -Too bad. Yes. -Is that so? 131 00:10:06,272 --> 00:10:08,612 Found it. This one, right? 132 00:10:08,733 --> 00:10:10,903 - Yes. - Okay. I'll email it to you. 133 00:10:10,985 --> 00:10:11,895 Okay. 134 00:10:16,449 --> 00:10:18,079 It must be Sunwoo! 135 00:10:18,701 --> 00:10:21,621 I knew he would call me. 136 00:10:21,704 --> 00:10:23,294 PRODUCER KANG WOOIL 137 00:10:29,045 --> 00:10:30,335 Yes, Mr. Kang. 138 00:10:53,069 --> 00:10:54,199 Enjoy your dinner. 139 00:10:54,695 --> 00:10:55,905 Yes, thank you. 140 00:11:01,744 --> 00:11:02,754 How's the view? 141 00:11:03,871 --> 00:11:05,831 It was hard reserving a table by the window. 142 00:11:06,749 --> 00:11:09,089 Yes. The view is lovely. 143 00:11:10,920 --> 00:11:14,050 So, when are the agency people arriving? 144 00:11:15,383 --> 00:11:16,223 I'm sorry. 145 00:11:16,926 --> 00:11:18,176 I lied. 146 00:11:19,053 --> 00:11:21,603 -Sorry? -I postponed the celebration party. 147 00:11:22,223 --> 00:11:23,853 I want to talk about something else today. 148 00:11:24,892 --> 00:11:27,102 It's a bit hard waiting indefinitely. 149 00:11:29,021 --> 00:11:31,321 I'm sure you know, and it's nothing new, but� 150 00:11:32,483 --> 00:11:34,653 I want to go out with you, Eunsoo. 151 00:11:35,653 --> 00:11:39,623 I want to hear your voice every day, buy you all the good food in the world, 152 00:11:40,741 --> 00:11:42,081 and make you smile. 153 00:11:43,411 --> 00:11:48,211 When I find one sad line in your lyrics, I spend all-day wondering if you're okay. 154 00:11:51,794 --> 00:11:53,094 That's how I feel. 155 00:11:58,008 --> 00:11:59,428 How about you, Eunsoo? 156 00:12:04,640 --> 00:12:05,770 Mr. Kang. 157 00:12:07,810 --> 00:12:09,100 I also lied. 158 00:12:11,147 --> 00:12:12,517 Actually... 159 00:12:13,899 --> 00:12:15,149 ...I don't like wine. 160 00:12:19,613 --> 00:12:22,993 I couldn't have come this far without you, and I'm really thankful. 161 00:12:24,326 --> 00:12:25,486 There was also a time� 162 00:12:27,913 --> 00:12:29,543 when my heart fluttered being around you. 163 00:12:32,042 --> 00:12:35,302 Even when I'm sitting across from you 164 00:12:35,921 --> 00:12:40,011 in this beautiful, fancy place. Yet for some reason, 165 00:12:42,303 --> 00:12:43,933 I feel no excitement in my heart. 166 00:12:48,976 --> 00:12:51,686 I thought I would hate wine less 167 00:12:52,938 --> 00:12:54,858 if I kept drinking it. 168 00:12:56,901 --> 00:12:58,741 But it just never got better, Mr. Kang. 169 00:13:02,406 --> 00:13:04,946 Even as we're having this conversation, 170 00:13:05,034 --> 00:13:07,624 my mind is somewhere else. And I� 171 00:13:12,875 --> 00:13:15,415 I don't really know why. 172 00:13:19,757 --> 00:13:21,717 So that's what he meant. 173 00:13:23,761 --> 00:13:25,261 Your friend. 174 00:13:27,431 --> 00:13:29,181 When we met last time, 175 00:13:30,601 --> 00:13:33,021 he asked me if you were enjoying the wine. 176 00:13:34,438 --> 00:13:36,978 That bitter expression on his face� 177 00:13:38,192 --> 00:13:39,612 I didn't know what it meant then. 178 00:13:44,698 --> 00:13:46,028 I'm sorry, Mr. Kang. 179 00:13:49,787 --> 00:13:51,207 Then, 180 00:13:52,665 --> 00:13:53,665 we� 181 00:13:54,250 --> 00:13:56,090 Can't work together anymore? 182 00:14:03,926 --> 00:14:05,926 Who in the world would do that? 183 00:14:06,512 --> 00:14:11,392 Lose a talented lyricist like you just so I won't have to feel awkward? 184 00:14:11,851 --> 00:14:13,101 Then I'd be a fool. 185 00:14:13,894 --> 00:14:15,524 Don't worry about it. 186 00:14:17,857 --> 00:14:19,687 Thank you for being honest with me. 187 00:14:20,776 --> 00:14:23,486 It does sting a little, but I do feel relieved. 188 00:14:26,240 --> 00:14:28,330 Let's forget the wine and have some beer instead. 189 00:14:28,409 --> 00:14:30,289 They have a good selection of draft beer here. 190 00:14:34,665 --> 00:14:35,575 Well� 191 00:14:36,041 --> 00:14:37,331 You do like beer, right? 192 00:14:39,795 --> 00:14:42,165 Yes, I do. 193 00:14:48,721 --> 00:14:49,721 Gosh. 194 00:15:14,079 --> 00:15:15,289 Sunwoo? 195 00:15:16,749 --> 00:15:19,839 You should have called me first! 196 00:15:19,960 --> 00:15:21,050 My goodness! 197 00:15:21,128 --> 00:15:22,338 You scared me. 198 00:15:23,422 --> 00:15:25,932 Can't you please call before you come, Mom? 199 00:15:26,008 --> 00:15:28,178 Why are you looking for Sunwoo? He's not even in Korea. 200 00:15:28,260 --> 00:15:29,260 Are you seeing things? 201 00:15:29,345 --> 00:15:31,505 Where did you even find this? 202 00:15:31,597 --> 00:15:33,217 I found it upstairs while I was cleaning. 203 00:15:33,307 --> 00:15:35,137 It seemed to be Sunwoo's, so I brought it down. 204 00:15:35,225 --> 00:15:37,225 You should keep things tidy. 205 00:15:37,311 --> 00:15:40,151 You turned the dumplings in the freezer into fossils. 206 00:15:40,940 --> 00:15:42,610 They're frozen, so they should be fine. 207 00:15:44,318 --> 00:15:45,778 Is Sunwoo in good health? 208 00:15:46,278 --> 00:15:47,318 Well� 209 00:15:48,489 --> 00:15:49,569 I'm sure he is. 210 00:15:52,493 --> 00:15:53,993 - Oh, right. Mom. - Hm? 211 00:15:54,536 --> 00:15:56,496 -Did you bring them? -Bring what? 212 00:15:56,580 --> 00:15:58,790 You know what I'm talking about. Ones that look like this. 213 00:16:00,459 --> 00:16:01,289 This? 214 00:16:01,669 --> 00:16:03,299 - Do you smoke? - No� 215 00:16:06,799 --> 00:16:07,839 Go ahead. 216 00:16:08,175 --> 00:16:11,005 Choose three cards, from your heart. 217 00:16:11,512 --> 00:16:12,682 It will be your future. 218 00:16:13,055 --> 00:16:14,425 -Left hand, right? -Yeah. 219 00:16:17,726 --> 00:16:18,726 This one. 220 00:16:23,607 --> 00:16:24,527 And this one. 221 00:16:27,903 --> 00:16:29,033 And this. 222 00:16:38,247 --> 00:16:39,417 New opportunities. 223 00:16:43,335 --> 00:16:45,045 Determined heart. 224 00:16:45,254 --> 00:16:46,264 Oh, my. 225 00:16:46,922 --> 00:16:47,762 Mom� 226 00:16:48,048 --> 00:16:49,758 This is unbelievable. 227 00:16:50,009 --> 00:16:52,759 I was just offered to write for a new song. 228 00:16:52,845 --> 00:16:53,845 Really? 229 00:16:54,680 --> 00:16:55,850 It's for a big star. 230 00:16:55,931 --> 00:16:57,021 Guess who. 231 00:16:59,727 --> 00:17:00,767 Lim Youngwoong. 232 00:17:01,478 --> 00:17:02,308 Keep going. 233 00:17:08,444 --> 00:17:10,284 This card. 234 00:17:10,362 --> 00:17:12,572 This is the one that Sunwoo picked out before. 235 00:17:13,157 --> 00:17:14,737 So you were the one who gave it to him? 236 00:17:15,367 --> 00:17:17,537 What did it mean again? 237 00:17:18,287 --> 00:17:22,167 Someone very far away or something? 238 00:17:23,042 --> 00:17:24,672 -It was a lie. -What? 239 00:17:24,918 --> 00:17:28,508 That card. It doesn't mean someone far away. 240 00:17:28,589 --> 00:17:30,589 It means someone close. 241 00:17:31,050 --> 00:17:32,590 A very close connection. 242 00:17:34,094 --> 00:17:36,354 What? Then why did you say the opposite? 243 00:17:37,431 --> 00:17:42,101 Because. When I saw his face then, I just felt like I needed to. 244 00:17:42,436 --> 00:17:44,976 He looked like someone who had a secret found out, 245 00:17:45,189 --> 00:17:46,899 so I wanted to cover for him. That's why. 246 00:17:51,987 --> 00:17:53,737 New opportunities 247 00:17:54,490 --> 00:17:56,080 can always come by again, 248 00:17:56,867 --> 00:17:59,197 but a determined heart is uniquely bound to a single moment. 249 00:18:00,287 --> 00:18:03,617 When the right moment comes, seize it, whatever it is. 250 00:18:03,707 --> 00:18:05,667 If it feels true to your heart, that is. 251 00:18:12,883 --> 00:18:14,803 Why? Do you want one too? 252 00:18:17,679 --> 00:18:18,679 Yeah. 253 00:18:19,348 --> 00:18:20,388 Pick one. 254 00:18:23,602 --> 00:18:24,732 I want� 255 00:18:30,651 --> 00:18:31,571 This one. 256 00:18:37,866 --> 00:18:39,906 I told you to seize it. 257 00:18:56,051 --> 00:18:58,471 CARESSING ME WITH ALL YOUR BURDENS HIDDEN 258 00:18:58,554 --> 00:19:01,104 YOUR HAND IS FILLED WITH YOUR PRECIOUS HEART 259 00:19:17,781 --> 00:19:20,371 Are you kidding me? Why aren't you reading your messages? 260 00:19:21,160 --> 00:19:22,910 You're dead when you come back. 261 00:19:36,800 --> 00:19:42,060 I MISS YOU� 262 00:20:47,537 --> 00:20:51,537 IN EVERY MOMENT OF YOUR LIFE, I WISH I COULD BE BY YOUR SIDE 263 00:21:02,219 --> 00:21:05,349 Seize it, whatever it is. If it feels true to your heart, that is. 264 00:21:05,430 --> 00:21:07,390 # To me, every day # 265 00:21:07,474 --> 00:21:11,234 # Each day is like a gift # 266 00:21:11,311 --> 00:21:14,651 EUNSOO Sunwoo. I have something to tell you. 267 00:21:14,731 --> 00:21:16,281 # You wouldn't know # 268 00:21:16,358 --> 00:21:17,608 Call me when you can. 269 00:21:19,653 --> 00:21:26,493 # Even just a reflection of you on a window when I look at you # 270 00:21:26,910 --> 00:21:30,500 # It feels like time has stopped # 271 00:21:30,580 --> 00:21:33,130 LAURA'S FLOWER STUDIO 272 00:21:33,208 --> 00:21:36,128 # When your eyes are drawn elsewhere # 273 00:21:36,211 --> 00:21:39,721 # Sometimes, it's hard # 274 00:21:39,798 --> 00:21:41,968 # But still # 275 00:21:42,050 --> 00:21:48,140 # The one I love is you # 276 00:22:32,934 --> 00:22:33,984 Hi. 277 00:22:35,979 --> 00:22:37,059 Here. 278 00:22:37,606 --> 00:22:39,856 I bought all the chocolate I could find. 279 00:22:41,777 --> 00:22:42,647 And� 280 00:22:47,449 --> 00:22:48,699 What is this? 281 00:22:52,579 --> 00:22:54,999 So you can write your lyrics. 282 00:23:03,465 --> 00:23:06,295 Couldn't you have texted back at least once? 283 00:23:07,928 --> 00:23:10,348 I was worried about you. 284 00:23:10,430 --> 00:23:13,270 I tried, but it just wouldn't send. 285 00:23:13,350 --> 00:23:15,480 I thought about calling you as soon as I landed. 286 00:23:17,020 --> 00:23:19,650 But I decided not to, so I could see that face right now. 287 00:23:20,315 --> 00:23:21,145 Tss... 288 00:23:21,400 --> 00:23:24,650 I guess Donghyeon's acting was good, seeing that he managed to fool you. 289 00:23:24,736 --> 00:23:26,906 Yeah, he really got me. 290 00:23:26,988 --> 00:23:27,908 Gosh. 291 00:23:37,082 --> 00:23:39,292 So what happened? 292 00:23:39,876 --> 00:23:41,336 I thought you'd spend another year. 293 00:23:41,420 --> 00:23:44,550 Benzema had some personal issues, so the schedule changed a bit. 294 00:23:44,631 --> 00:23:47,841 We're meeting back up again in Prague, in ten days. 295 00:23:47,926 --> 00:23:50,966 So I came back briefly to work on the photos I took. 296 00:23:52,389 --> 00:23:53,309 I see. 297 00:23:54,182 --> 00:23:55,352 For ten days. 298 00:23:59,938 --> 00:24:01,018 Oh, right. Taeyoon! 299 00:24:01,815 --> 00:24:05,105 I heard you're writing for Taeyoon. That's really crazy, Eunsoo! 300 00:24:05,193 --> 00:24:07,653 I shouted in the streets when I heard the news. 301 00:24:08,029 --> 00:24:11,029 You promised that you would listen every day. 302 00:24:11,116 --> 00:24:11,946 Yes. 303 00:24:12,033 --> 00:24:13,873 -Keep it on even when you're asleep. -Of course. 304 00:24:13,952 --> 00:24:16,542 Contribute to the royalties. 305 00:24:16,621 --> 00:24:17,661 I vow to do so. 306 00:24:19,749 --> 00:24:22,459 I'm so proud of you. 307 00:24:23,670 --> 00:24:25,090 I knew you could do it, friend. 308 00:24:32,429 --> 00:24:33,849 Get dressed. We have to get going. 309 00:24:34,139 --> 00:24:35,929 What? Go where? 310 00:24:39,019 --> 00:24:40,019 Hurry up. 311 00:24:41,813 --> 00:24:46,533 The restaurant is glowing now that you're back. 312 00:24:47,986 --> 00:24:50,066 But why did you come back so suddenly? 313 00:24:50,405 --> 00:24:53,365 Well, that's because� 314 00:24:53,700 --> 00:24:56,160 I came back to give you this. Ta-da! 315 00:24:56,244 --> 00:24:57,624 What is this? 316 00:24:58,079 --> 00:25:00,669 -What? -Happy birthday! 317 00:25:01,541 --> 00:25:03,671 - Thank you. - We got it together. 318 00:25:04,669 --> 00:25:07,169 I was giving up on receiving any gifts this year. 319 00:25:07,255 --> 00:25:08,665 Thanks, guys. 320 00:25:08,757 --> 00:25:11,007 Is Gyeolhan going to be late? 321 00:25:11,092 --> 00:25:13,222 He went to see his parents today. 322 00:25:13,303 --> 00:25:14,603 He's coming back tomorrow. 323 00:25:14,679 --> 00:25:16,099 Though he really doesn't need to. 324 00:25:20,268 --> 00:25:21,518 - Hello? - My gosh. 325 00:25:24,064 --> 00:25:26,114 - Oh, yes. - So pretty. 326 00:25:27,692 --> 00:25:31,032 Eunsoo, you should never get married. 327 00:25:31,404 --> 00:25:33,454 I'm a textbook example of why you shouldn't. 328 00:25:34,115 --> 00:25:35,945 Don't be like that on your birthday. 329 00:25:38,870 --> 00:25:39,870 What? 330 00:25:40,539 --> 00:25:42,419 What's going on? 331 00:25:44,251 --> 00:25:48,051 # Your every word # 332 00:25:49,130 --> 00:25:53,550 # Your every smile means a lot to me # 333 00:25:53,635 --> 00:25:54,965 Hey! 334 00:25:55,887 --> 00:26:00,387 # I, Gyeolhan, am forever your egg # 335 00:26:00,934 --> 00:26:05,984 # And, Choi Mari, you are forever my roll # 336 00:26:07,899 --> 00:26:12,399 # Today's your birthday # 337 00:26:14,864 --> 00:26:17,784 # I've prepared this little surprise for you # 338 00:26:19,327 --> 00:26:20,577 # Please take this # 339 00:26:24,374 --> 00:26:26,594 Ta-da! 340 00:26:26,960 --> 00:26:28,380 Happy Birthday. 341 00:26:28,461 --> 00:26:30,211 Wow, what a surprise. 342 00:26:34,718 --> 00:26:36,848 So how many installments do we have on this? 343 00:26:36,928 --> 00:26:38,098 I used my mom's card. We can talk about that later. 344 00:26:38,179 --> 00:26:39,809 -Tell me. -Hurry up and blow. 345 00:26:39,889 --> 00:26:41,059 - The candles are going out. - Okay. 346 00:26:41,141 --> 00:26:42,681 - One, two, three. - ...two, three. 347 00:26:44,394 --> 00:26:46,564 - Happy Birthday, Mari! - Happy Birthday! 348 00:26:46,646 --> 00:26:48,816 Thank you! 349 00:26:49,399 --> 00:26:51,989 Come on! When did you plan all this? 350 00:26:52,569 --> 00:26:54,609 I'm sorry it had to be in the restaurant again. 351 00:26:54,779 --> 00:26:56,319 Next year, let's go to Jeju Island. 352 00:26:56,406 --> 00:26:57,776 All right. Since I'm in the mood, 353 00:26:58,241 --> 00:27:00,121 I'll get you a new fishing rod! 354 00:27:00,201 --> 00:27:01,491 -Wow. -Gyeolhan. 355 00:27:01,578 --> 00:27:05,118 - # Everything you do # - Jeez. 356 00:27:05,206 --> 00:27:07,746 Okay, I'll get you new sneakers too! 357 00:27:07,834 --> 00:27:12,054 - # Everything you do # - Hey, stop it. Stop. 358 00:27:12,589 --> 00:27:14,469 - I can do this forever. - Stop it. 359 00:27:16,926 --> 00:27:18,546 Gosh. This is nice 360 00:27:19,012 --> 00:27:20,852 walking with you after such a long time. 361 00:27:22,432 --> 00:27:25,602 I got so much better at driving while you were gone. 362 00:27:25,685 --> 00:27:28,015 I can drive to get groceries by myself now. 363 00:27:28,104 --> 00:27:29,864 Wow. Congratulations. 364 00:27:30,398 --> 00:27:33,278 And my mom came over to organize my fridge a few days ago. 365 00:27:33,360 --> 00:27:34,900 You know the dumplings we got? 366 00:27:35,612 --> 00:27:37,202 They were almost expired. 367 00:27:37,280 --> 00:27:39,240 Remember? The ones we bought together. 368 00:27:39,574 --> 00:27:41,534 My mom almost slapped my back for it. 369 00:27:43,203 --> 00:27:45,663 You have a good memory. You still remember that? 370 00:27:46,539 --> 00:27:49,709 Because I never bought any dumplings after that. 371 00:27:49,793 --> 00:27:52,883 - That's why I remember. - You should've just eaten them. 372 00:27:53,254 --> 00:27:54,924 But they'd be gone if I ate them. 373 00:27:55,006 --> 00:27:56,626 I just couldn't eat them. 374 00:27:58,551 --> 00:28:01,391 Don't let the mandarins go bad. Make some preserves. 375 00:28:02,263 --> 00:28:03,683 I never felt like doing it. 376 00:28:04,307 --> 00:28:05,597 I'll give it a try. 377 00:28:07,852 --> 00:28:08,732 Oh, Eunsoo. 378 00:28:09,479 --> 00:28:11,019 You said you had something to tell me. 379 00:28:11,189 --> 00:28:12,019 What was it? 380 00:28:12,982 --> 00:28:13,982 Ah... 381 00:28:16,861 --> 00:28:17,991 Well� 382 00:28:19,572 --> 00:28:20,912 What is it? Did something happen? 383 00:28:30,917 --> 00:28:34,877 Public safety isn't the best abroad. 384 00:28:36,506 --> 00:28:37,626 So just be safe. 385 00:28:46,433 --> 00:28:49,483 Hey, you should put something around your neck. 386 00:28:49,853 --> 00:28:51,403 I'm fine. 387 00:28:51,479 --> 00:28:52,359 Stay still. 388 00:28:52,731 --> 00:28:54,821 You've already forgotten how cold winter is in Korea. 389 00:28:56,568 --> 00:28:57,648 Take it. 390 00:28:58,611 --> 00:29:00,741 You'll freeze to death trying to be fashionable. 391 00:29:01,322 --> 00:29:02,532 That's my line. 392 00:29:11,166 --> 00:29:12,956 Thanks. It's warm. 393 00:29:15,378 --> 00:29:16,208 Yeah. 394 00:29:18,590 --> 00:29:19,760 I'm going in now. 395 00:29:20,842 --> 00:29:22,592 -Okay, bye. -Okay. 396 00:29:46,785 --> 00:29:48,115 What brings you here? 397 00:29:48,828 --> 00:29:50,288 Ta-da! 398 00:29:50,371 --> 00:29:53,331 There's a new dessert shop down the street and they're apparently super popular. 399 00:29:53,416 --> 00:29:55,536 I thought I might bring you some� 400 00:29:57,212 --> 00:29:58,252 But you already have some. 401 00:29:58,338 --> 00:30:00,548 Sunwoo's friend from college brought some earlier. It's fine. 402 00:30:00,632 --> 00:30:02,012 The more the better! 403 00:30:02,091 --> 00:30:04,261 Of course. Take a seat. Have some with us. 404 00:30:07,555 --> 00:30:10,135 I'm glad you brought more. He ate them all by himself. 405 00:30:10,225 --> 00:30:11,885 Eunsoo brought the exact same stuff. 406 00:30:12,477 --> 00:30:14,557 - She brought a lot. - I'm not complaining. 407 00:30:18,274 --> 00:30:21,534 Sunwoo! One of the rolls is totally ruined! 408 00:30:21,611 --> 00:30:23,571 I think I made a mistake. You need to come and see. 409 00:30:25,365 --> 00:30:27,325 - No way. - I'll be back soon. 410 00:30:27,408 --> 00:30:28,408 Where� 411 00:30:29,160 --> 00:30:30,500 Gosh, she's a handful. 412 00:30:33,998 --> 00:30:35,668 What's going on? Who's that? 413 00:30:35,792 --> 00:30:38,092 Oh. Sunwoo's junior from art school. 414 00:30:38,378 --> 00:30:41,088 She's here to help with the shots Sunwoo took with Benzema, 415 00:30:41,172 --> 00:30:42,472 but she's really something else. 416 00:30:42,549 --> 00:30:44,469 She and Sunwoo seem to be cut from the same cloth. 417 00:30:45,802 --> 00:30:46,852 I see. 418 00:30:53,518 --> 00:30:55,768 You know the ones we checked together? 419 00:30:55,854 --> 00:30:57,114 Yeah. 420 00:30:57,188 --> 00:30:59,568 I think we can choose from one of those. 421 00:30:59,649 --> 00:31:01,279 I put those somewhere here� 422 00:31:02,318 --> 00:31:05,148 -Hey, Eunsoo, come here. -Huh? 423 00:31:07,448 --> 00:31:08,528 Let me introduce you. 424 00:31:08,616 --> 00:31:11,236 -Okay. -This is Lee Eunsoo. 425 00:31:11,327 --> 00:31:13,577 -You know Jay Jun and Taeyoon, right? -Of course. 426 00:31:13,663 --> 00:31:16,123 She's a famous lyricist who writes lyrics for them. 427 00:31:16,207 --> 00:31:18,877 Really? That's amazing. 428 00:31:18,960 --> 00:31:20,920 And you're so pretty. 429 00:31:21,004 --> 00:31:21,964 - Me? - Yes. 430 00:31:22,463 --> 00:31:24,303 Oh, I'm not. 431 00:31:24,424 --> 00:31:28,014 She's not your girlfriend, is she? She's way too pretty to be with you. 432 00:31:28,094 --> 00:31:30,604 -No, she's my best friend. -I see. Best friends. 433 00:31:30,680 --> 00:31:33,020 Yes, we're best friends. 434 00:31:35,518 --> 00:31:38,268 -And this is... -My name is Kim Seoyeon. 435 00:31:41,774 --> 00:31:42,784 Oh... 436 00:31:43,735 --> 00:31:45,065 Of course! 437 00:31:45,403 --> 00:31:48,743 I'm helping Sunwoo. And following him around. 438 00:31:49,115 --> 00:31:50,025 Mm... 439 00:31:50,158 --> 00:31:51,828 Yeah, she's exhausting. 440 00:31:52,493 --> 00:31:54,873 -Hey, stop. -Come on, what would she think of me? 441 00:31:54,954 --> 00:31:57,754 -I just said the truth. -You can just say I'm here to help... 442 00:31:57,832 --> 00:32:01,092 Nice to meet you! I mean it, really. 443 00:32:03,046 --> 00:32:06,336 Hey, I'm going to merge the second file and put it aside then, okay? 444 00:32:06,424 --> 00:32:08,804 -Okay, thanks. -Please sit. 445 00:32:08,885 --> 00:32:11,005 Okay, please don't mind me. 446 00:32:11,387 --> 00:32:13,347 -You're not going to eat those? -You can have them. 447 00:32:13,431 --> 00:32:14,601 I'll be back soon. 448 00:32:18,144 --> 00:32:19,154 Okay. 449 00:32:28,321 --> 00:32:29,911 Eunsoo, can you pass me those cookies? 450 00:32:30,949 --> 00:32:32,489 - Can you help me with this? - Well, first� 451 00:32:32,575 --> 00:32:33,825 How did you do that? 452 00:32:40,541 --> 00:32:41,881 What about about here? 453 00:32:42,627 --> 00:32:44,587 - No, not there. - Okay. 454 00:32:45,755 --> 00:32:46,835 Not this either. 455 00:32:51,678 --> 00:32:53,928 HAN SUNWOO WHAT SHOULD I DO? 456 00:32:59,227 --> 00:33:03,017 DON'T DO ANYTHING, EUNSOO. PLEASE! NO, DO SOMETHING! 457 00:33:03,815 --> 00:33:06,065 In for some French food and rice wine for dinner? 458 00:33:20,456 --> 00:33:23,706 We'll be drinking at the studio tonight. Want to join us? 459 00:33:32,010 --> 00:33:33,180 Darn. 460 00:33:44,814 --> 00:33:45,904 Hair up? 461 00:33:47,233 --> 00:33:48,823 I put these together here� 462 00:33:50,153 --> 00:33:53,363 - Not this one. Too much noise. - This much should be fine. 463 00:33:56,034 --> 00:33:57,494 There's too much noise... 464 00:33:58,161 --> 00:33:59,501 Hey, you're here. 465 00:33:59,662 --> 00:34:02,462 Can you wait for a little? We just need to finish this. 466 00:34:02,540 --> 00:34:04,670 We'll join you soon. Make yourself comfortable. 467 00:34:04,751 --> 00:34:07,001 No problem. Take your time. 468 00:34:08,755 --> 00:34:10,915 How about this one? It's good, right? 469 00:34:11,007 --> 00:34:13,177 - No, the next one. - This one's okay too. 470 00:34:14,469 --> 00:34:16,009 No? 471 00:34:16,137 --> 00:34:17,257 - This one? - Next. 472 00:34:17,680 --> 00:34:19,180 - This one? - No. 473 00:34:20,308 --> 00:34:22,978 - You don't like any of these. This? - We can't use these. Next. 474 00:34:24,353 --> 00:34:25,523 This is the one. 475 00:34:26,022 --> 00:34:28,612 When I took it, it had really nice lighting. 476 00:34:28,691 --> 00:34:29,981 -It came out nicely. -Gosh. 477 00:34:30,068 --> 00:34:32,318 -I see. -We can try this again later. 478 00:34:33,404 --> 00:34:34,414 And then� 479 00:34:35,656 --> 00:34:36,776 -This one? -Nope, next. 480 00:34:36,866 --> 00:34:38,696 - What was this one? - What was what? 481 00:34:42,288 --> 00:34:43,868 - This one looks pretty. - Okay. 482 00:34:43,956 --> 00:34:44,916 And this one? 483 00:34:45,416 --> 00:34:47,086 - This one� - EUNSOO: Why can't I see anything? 484 00:34:47,543 --> 00:34:50,763 Eunsoo, I'm so sorry to ask, but that camera is quite expensive. 485 00:34:50,838 --> 00:34:52,548 It's really fragile. 486 00:34:52,632 --> 00:34:54,932 - Can you put that down, please? - It's okay. 487 00:34:55,009 --> 00:34:56,089 No, it's expensive. 488 00:34:58,179 --> 00:35:00,009 -Thank you. -Hey, write this down. 489 00:35:00,473 --> 00:35:02,643 -Okay, next. -This one. 490 00:35:05,394 --> 00:35:06,404 Eunsoo. 491 00:35:06,479 --> 00:35:09,189 I'm so sorry, but that's our work. 492 00:35:10,149 --> 00:35:10,979 Yes. 493 00:35:11,484 --> 00:35:12,364 Thank you. 494 00:35:12,860 --> 00:35:15,240 Don't worry. Focus on this. 495 00:35:17,865 --> 00:35:19,655 -This one looks good. -Yes, this is it. 496 00:35:19,826 --> 00:35:23,746 -Okay, then. Let's take this one. -You are really good. I give you that. 497 00:35:24,497 --> 00:35:26,457 Right? Sunwoo is talented. 498 00:35:26,541 --> 00:35:28,711 Yes, his photos are surely different. 499 00:35:28,793 --> 00:35:29,923 - Right? - Yes. 500 00:35:30,586 --> 00:35:31,876 I see. 501 00:35:31,963 --> 00:35:33,173 This one was here? 502 00:35:33,256 --> 00:35:36,216 -I told you to delete it. -Why? This one looks good. 503 00:35:36,300 --> 00:35:38,090 I like this one. 504 00:35:40,888 --> 00:35:41,888 Let's eat! 505 00:35:42,306 --> 00:35:43,386 Hey, Donghyeon. 506 00:35:44,142 --> 00:35:45,102 Okay, then. 507 00:35:45,184 --> 00:35:47,694 - Let's send these over email. - Okay. Sounds good. 508 00:35:49,105 --> 00:35:50,225 Earlier� 509 00:35:51,399 --> 00:35:52,859 Attention. 510 00:35:53,442 --> 00:35:55,442 Onion soup with rice wine? 511 00:35:55,528 --> 00:35:57,198 That's a new combination. 512 00:35:57,530 --> 00:36:00,700 Am I falling behind with the trends or is this a mistake in the order? 513 00:36:01,159 --> 00:36:03,409 They pair better than you think. 514 00:36:03,494 --> 00:36:04,834 This is soul food to me and Eunsoo. 515 00:36:04,912 --> 00:36:05,752 That's right. 516 00:36:05,872 --> 00:36:06,832 Trust me. 517 00:36:06,914 --> 00:36:08,124 -Doesn't sound good. -Exactly. 518 00:36:08,207 --> 00:36:09,747 Gosh, these two. 519 00:36:11,043 --> 00:36:12,043 I can do it. 520 00:36:16,299 --> 00:36:17,299 Want some? 521 00:36:17,383 --> 00:36:20,263 Mm-mm... I've tried once, but it wasn't for me. 522 00:36:20,344 --> 00:36:22,514 - I'll have a beer. - Did it give you a headache? 523 00:36:22,597 --> 00:36:25,847 Yeah, it gave me a horrible hangover the next morning. 524 00:36:25,933 --> 00:36:28,193 That's because you drink like there's no tomorrow. 525 00:36:28,269 --> 00:36:31,149 True, I do have the tendency to do that. 526 00:36:31,397 --> 00:36:33,477 It's good when you try a little. 527 00:36:35,067 --> 00:36:36,607 -Just this, okay? -Okay. 528 00:36:36,694 --> 00:36:38,614 - I'll try. - Try. 529 00:36:38,696 --> 00:36:41,566 Cheers! 530 00:36:42,200 --> 00:36:43,700 Cheers! 531 00:36:47,371 --> 00:36:48,461 Mmm... 532 00:36:49,707 --> 00:36:51,497 This is it. 533 00:36:52,501 --> 00:36:54,421 Donghyeon, did you check what I asked for? 534 00:36:54,503 --> 00:36:55,803 It looked really good. 535 00:36:55,880 --> 00:36:57,010 - Really? - Yes. 536 00:36:57,089 --> 00:36:59,179 I'm already making contacts with a few galleries. 537 00:36:59,258 --> 00:37:00,758 It's definitely on trend. 538 00:37:01,385 --> 00:37:04,675 But I think it needs some correction. 539 00:37:04,764 --> 00:37:07,064 We can make some corrections and then� 540 00:37:07,141 --> 00:37:08,181 Yes, I agree. 541 00:37:09,227 --> 00:37:13,607 STUDIO RED 542 00:37:29,872 --> 00:37:31,172 Is your taxi almost here? 543 00:37:31,249 --> 00:37:33,459 Yes, it will be here in five minutes. 544 00:37:33,542 --> 00:37:34,382 Okay. 545 00:37:41,342 --> 00:37:42,932 I had fun today. 546 00:37:43,010 --> 00:37:44,100 Get home safely. 547 00:37:44,178 --> 00:37:45,048 I will. 548 00:37:45,596 --> 00:37:46,556 But Sunwoo. 549 00:37:47,139 --> 00:37:48,719 Is your answer no today as well? 550 00:37:49,517 --> 00:37:51,347 How long are you going to keep this up? 551 00:37:51,435 --> 00:37:53,475 Until you say yes, I told you. 552 00:37:56,357 --> 00:37:57,857 I'll be good to you. 553 00:37:59,277 --> 00:38:00,897 - What? - Go out with me. 554 00:38:00,987 --> 00:38:03,777 I'll be so good to you that you'll forget all about your exes. 555 00:38:03,864 --> 00:38:06,084 Don't be silly. 556 00:38:06,450 --> 00:38:09,450 -We just went to school together. -Oh, come on. 557 00:38:09,537 --> 00:38:11,077 You're so old school. 558 00:38:11,163 --> 00:38:14,133 Can't you just be cool about things? 559 00:38:14,583 --> 00:38:15,633 Jeez. 560 00:38:16,002 --> 00:38:17,552 This is what makes me tired of you. 561 00:38:18,421 --> 00:38:19,591 But I like you for this too. 562 00:38:19,672 --> 00:38:21,972 This is what makes me like you. 563 00:38:22,967 --> 00:38:24,637 Your taxi is here. Get home. 564 00:38:25,219 --> 00:38:28,469 Okay, but you have to say yes tomorrow. 565 00:38:28,889 --> 00:38:30,729 - Okay? - Go home. 566 00:38:31,100 --> 00:38:32,180 - I'll go. - Yes. 567 00:38:32,310 --> 00:38:33,230 Bye! 568 00:38:34,645 --> 00:38:36,555 - Say yes tomorrow. - Bye. 569 00:38:41,902 --> 00:38:43,112 You can come out now. 570 00:38:48,617 --> 00:38:49,577 You saw me? 571 00:38:50,494 --> 00:38:52,004 Why are you squatting there? 572 00:38:54,248 --> 00:38:55,748 Nothing� 573 00:38:55,833 --> 00:38:56,883 ...just instinctively. 574 00:38:58,753 --> 00:38:59,923 Go and get your things. 575 00:39:00,004 --> 00:39:01,554 I'll call a cab. Let's go. 576 00:39:01,630 --> 00:39:03,470 Oh, hey. Wait. 577 00:39:05,176 --> 00:39:06,296 Let's walk a little. 578 00:39:07,094 --> 00:39:09,354 I'm too full to even fall asleep. 579 00:39:18,064 --> 00:39:21,614 I think we should keep French food and rice wine between us. 580 00:39:22,902 --> 00:39:26,862 The world isn't ready for our ultimate soul food pairing. 581 00:39:26,947 --> 00:39:29,697 Yeah. They just don't get it. 582 00:39:31,744 --> 00:39:33,874 By the way, Seoyeon� 583 00:39:35,456 --> 00:39:37,036 She seems to like you a lot. 584 00:39:41,712 --> 00:39:43,212 It wouldn't be weird for someone to say, 585 00:39:43,297 --> 00:39:46,337 �Okay, fine! Let's see where it goes!� 586 00:39:46,425 --> 00:39:49,595 But as expected from Han Sunwoo. These girls just don't stand a chance. 587 00:39:49,678 --> 00:39:52,808 She's someone I work with. I have to stay professional. 588 00:39:58,687 --> 00:40:00,227 Then what if I asked? 589 00:40:02,066 --> 00:40:02,896 What? 590 00:40:06,070 --> 00:40:07,610 Let's date, Sunwoo. 591 00:40:08,989 --> 00:40:10,409 Yes or no?" 592 00:40:11,117 --> 00:40:12,197 What if I asked you that? 593 00:40:15,621 --> 00:40:16,621 Of course, 594 00:40:18,499 --> 00:40:20,169 that's a no. You don't even need to ask. 595 00:40:22,753 --> 00:40:23,673 Why? 596 00:40:24,213 --> 00:40:25,343 You said so yourself. 597 00:40:25,423 --> 00:40:28,093 If we don't want to break up forever, we have to stay friends forever. 598 00:40:32,680 --> 00:40:33,850 I did, didn't I? 599 00:40:37,601 --> 00:40:40,021 But like Mari and Gyeolhan, 600 00:40:40,354 --> 00:40:45,074 friends can become lovers and live happily ever after, right? 601 00:40:45,151 --> 00:40:48,071 Gyeolhan and Mari are exceptionally lucky. 602 00:40:48,821 --> 00:40:50,821 There are more relationships that don't work out. 603 00:40:53,868 --> 00:40:54,698 Go in. 604 00:40:55,327 --> 00:40:57,617 You can sleep now, right? 605 00:41:01,125 --> 00:41:02,035 Yeah. 606 00:41:02,376 --> 00:41:03,246 Good night. 607 00:41:04,837 --> 00:41:06,587 -Bye. -Bye. 608 00:41:30,112 --> 00:41:32,872 # Caressing me # 609 00:41:33,365 --> 00:41:36,035 # With all your burdens hidden # 610 00:41:36,118 --> 00:41:41,748 # Your hand is filled with your precious heart # 611 00:41:41,832 --> 00:41:44,172 I REALIZED IT SO LATE. I WAS A FOOL. DON'T WORRY NOW. 612 00:41:44,251 --> 00:41:47,421 # So much love I have received # 613 00:41:47,505 --> 00:41:50,665 # But how to give it, only now I learn # 614 00:41:51,091 --> 00:41:54,091 # Now I'll give it to you # 615 00:41:54,595 --> 00:41:57,425 # I thank you for all that you've given me # 616 00:41:58,432 --> 00:42:01,602 # Even on hard days # 617 00:42:01,685 --> 00:42:05,105 # You tell me that you're happy because of me # 618 00:42:05,189 --> 00:42:09,279 # Your heart is precious like a young maiden's # 619 00:42:09,360 --> 00:42:11,650 # And my heart aches to think of you # 620 00:42:12,530 --> 00:42:15,740 # Don't you worry now� # 621 00:42:16,450 --> 00:42:18,450 26TH SUNWOO'S DEPARTURE 622 00:42:19,662 --> 00:42:22,672 # I will protect you # 623 00:43:19,013 --> 00:43:21,563 - I'm holding on to it. - It's wobbling so much. 624 00:43:21,640 --> 00:43:23,430 I'm going! 625 00:43:23,934 --> 00:43:25,984 -I get it now. -Step on the pedals steadily. 626 00:43:26,061 --> 00:43:27,731 - Steadily, got it. - Yes, keep going. 627 00:43:28,147 --> 00:43:29,437 Steadily. 628 00:43:30,399 --> 00:43:32,739 -Don't let go! -I won't. 629 00:43:33,235 --> 00:43:35,235 - You have to keep going. - Steadily you said. 630 00:43:35,571 --> 00:43:36,861 - Don't let go. - I won't. 631 00:43:36,947 --> 00:43:38,487 -Seriously, don't let go. -Okay. 632 00:43:38,574 --> 00:43:40,414 -Okay, good. -Okay. 633 00:43:41,327 --> 00:43:43,077 -Don't let go. -I didn't. 634 00:43:43,162 --> 00:43:45,872 -Oh, no! Don't let go. -You're doing fine. 635 00:43:45,956 --> 00:43:47,416 -You let go, didn't you? -I didn't. 636 00:43:47,791 --> 00:43:49,541 I won't let go until you tell me to. 637 00:43:49,627 --> 00:43:51,087 Don't worry. Just go. 638 00:43:52,254 --> 00:43:53,264 -Now! -Okay, now. 639 00:43:53,339 --> 00:43:54,549 -Oh, gosh! -No, it's okay. 640 00:43:55,174 --> 00:43:57,384 -I'm going! -Good! 641 00:43:57,468 --> 00:43:59,348 -Don't let go! -You're doing great! 642 00:44:18,697 --> 00:44:21,617 Sunwoo. What are you up to tonight? 643 00:44:23,786 --> 00:44:24,906 Let's hang out. 644 00:44:49,645 --> 00:44:51,055 MARRIED COUPLE 645 00:45:01,532 --> 00:45:02,912 - Hey. - Hi. 646 00:45:05,077 --> 00:45:06,907 Where are Gyeolhan and Mari? 647 00:45:07,496 --> 00:45:09,666 Today is their off-day, dummy. 648 00:45:10,249 --> 00:45:11,249 Oh... 649 00:45:12,418 --> 00:45:13,918 Then how did you get in? 650 00:45:14,253 --> 00:45:17,133 I asked Mari to let me borrow the restaurant for a night. 651 00:45:18,424 --> 00:45:19,434 Why? 652 00:45:19,758 --> 00:45:21,218 Because I have something to tell you. 653 00:45:30,561 --> 00:45:32,811 These are the lyrics that I'm working on now. 654 00:45:43,407 --> 00:45:46,157 But I just can't seem to come up with the last line to finish. 655 00:45:46,243 --> 00:45:48,453 I'VE BECOME MORE LIKE YOU I WILL PROTECT YOU 656 00:45:48,537 --> 00:45:49,707 Because of you. 657 00:45:56,044 --> 00:46:00,224 I've thought about it all night. Again. And again. 658 00:46:04,094 --> 00:46:05,684 And I've finally reached a conclusion. 659 00:46:09,933 --> 00:46:12,273 I can't swallow it. 660 00:46:15,481 --> 00:46:17,401 If I hold it in any longer, 661 00:46:20,611 --> 00:46:23,411 I think I'm going to be sick unless I say this out loud. 662 00:46:27,576 --> 00:46:29,236 The day you went off to the military. 663 00:46:33,957 --> 00:46:35,377 To tell you the truth, 664 00:46:36,210 --> 00:46:37,540 I cried� 665 00:46:40,631 --> 00:46:43,551 I cried a lot. You didn't know, right? 666 00:46:46,637 --> 00:46:47,887 Back then, 667 00:46:49,139 --> 00:46:52,139 it was because I didn't have anyone to eat late-night noodles with. 668 00:46:54,645 --> 00:46:57,975 Or because a friend who put a scarf around me on cold days was gone. 669 00:47:01,109 --> 00:47:05,739 Or because a friend to vent to was gone. I thought that was why I cried. 670 00:47:09,868 --> 00:47:12,748 But on the day you left last year, I realized. 671 00:47:17,918 --> 00:47:19,248 That it was love. 672 00:47:21,964 --> 00:47:23,344 That this is love. 673 00:47:26,885 --> 00:47:30,385 I thought unrequited love was supposed to be something cute like a little crush. 674 00:47:34,184 --> 00:47:36,024 But every time I thought of you, 675 00:47:36,562 --> 00:47:38,482 my heart ached so much 676 00:47:40,232 --> 00:47:42,652 that I barely had any energy left when I came home. 677 00:47:47,322 --> 00:47:49,322 But what made it most painful was� 678 00:47:52,744 --> 00:47:54,584 to think how lonely 679 00:47:55,330 --> 00:47:57,830 it must've been for you to do this for the past eight years. 680 00:48:09,177 --> 00:48:10,297 To think� 681 00:48:11,680 --> 00:48:14,140 you must have taken glimpses of me in secret 682 00:48:17,144 --> 00:48:19,734 and stared into my back for a long time� 683 00:48:23,275 --> 00:48:27,275 That I didn't realize it for so long is what hurt the most, Sunwoo. 684 00:48:31,116 --> 00:48:32,116 I'm sorry. 685 00:48:35,370 --> 00:48:37,660 For looking you in the eyes far too late. 686 00:48:41,543 --> 00:48:43,343 For not realizing it sooner. 687 00:48:54,556 --> 00:48:56,556 That's what I had to tell you. 688 00:49:00,145 --> 00:49:01,305 That's all. 689 00:49:49,069 --> 00:49:51,239 I wrote in the last line. 690 00:49:55,867 --> 00:49:58,037 I couldn't finish it because I had to leave a year ago. 691 00:50:00,205 --> 00:50:01,495 Now I finished it. 692 00:50:11,466 --> 00:50:15,756 PLEASE STAY BY MY SIDE, I LOVE YOU. 693 00:51:23,080 --> 00:51:25,920 BONUS TRACK 694 00:51:30,837 --> 00:51:31,957 Gosh. 695 00:51:32,047 --> 00:51:34,627 What was it they say about how fickle the human heart is? 696 00:51:34,716 --> 00:51:36,546 I knew this was going to happen. 697 00:51:36,635 --> 00:51:38,385 If they were going to be together anyway, 698 00:51:38,470 --> 00:51:40,140 why did they go through all that trouble? 699 00:51:40,722 --> 00:51:43,352 I guess a guy and a girl really can't be just friends. 700 00:51:44,226 --> 00:51:46,846 There's only one situation where that's possible. 701 00:51:47,312 --> 00:51:50,232 It's only when both feel zero attraction to each other. 702 00:51:50,732 --> 00:51:55,652 We couldn't stay friends because we were both so attractive. 703 00:51:59,074 --> 00:52:00,834 You have to go out with me if you drink this. 704 00:52:01,535 --> 00:52:02,655 What's with your eyes? 705 00:52:03,495 --> 00:52:05,655 Is it one of those nights? 706 00:52:07,165 --> 00:52:09,575 - Please raise your glasses now. - Okay. 707 00:52:10,919 --> 00:52:12,709 You did a great job. 708 00:52:13,046 --> 00:52:15,666 Yes, we worked hard to make this happen. 709 00:52:16,591 --> 00:52:18,591 By the way, why are they doing that here? 710 00:52:18,677 --> 00:52:19,927 I know, right? 711 00:52:20,470 --> 00:52:23,470 They're always like that� 712 00:52:24,558 --> 00:52:26,058 By the way, who are you? 713 00:52:28,228 --> 00:52:30,358 Sorry, I was in the wrong seat. 714 00:52:30,438 --> 00:52:33,108 - # I care about you # - Do you know him? 715 00:52:33,650 --> 00:52:35,860 # Before I knew it, it seems # 716 00:52:36,945 --> 00:52:41,275 - No. - # I have fallen for you # 717 00:52:46,413 --> 00:52:49,253 # I don't wanna anything something # 718 00:52:58,383 --> 00:52:59,473 # With you # 719 00:52:59,551 --> 00:53:04,011 # We'll shine brighter than any star # 720 00:53:16,860 --> 00:53:20,700 # The warm evening breeze # 721 00:53:22,115 --> 00:53:26,325 # Softens my heart # 51301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.