All language subtitles for Soundtrack 1 E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,897 --> 00:00:24,477 What are you doing on my laptop? 2 00:00:29,279 --> 00:00:31,739 I was checking if you had any naughty videos. 3 00:00:32,115 --> 00:00:32,985 Got a problem? 4 00:00:34,743 --> 00:00:37,913 Donghyeon asked me to send him something from your laptop. 5 00:00:39,456 --> 00:00:40,866 You could've asked me. 6 00:00:42,500 --> 00:00:43,880 He said it was really urgent. 7 00:00:54,637 --> 00:00:56,097 I have something to ask you. 8 00:00:58,600 --> 00:00:59,520 What is it? 9 00:01:02,437 --> 00:01:03,897 It's about your crush. 10 00:01:09,527 --> 00:01:10,737 About Jennifer. 11 00:01:16,493 --> 00:01:18,123 When did you start liking her? 12 00:01:22,707 --> 00:01:23,877 Do I have to tell you? 13 00:01:29,547 --> 00:01:31,047 Why did you start liking her? 14 00:01:39,390 --> 00:01:41,560 -Are you really going to tell her? -Eunsoo. 15 00:01:43,186 --> 00:01:44,186 Please stop. 16 00:01:45,772 --> 00:01:47,572 Just let me handle it myself. 17 00:02:33,278 --> 00:02:34,778 # My love # 18 00:02:34,863 --> 00:02:35,863 EPISODE 3 19 00:02:35,947 --> 00:02:40,157 # You protect me # 20 00:02:40,869 --> 00:02:46,209 # You don't know that you do # 21 00:02:48,251 --> 00:02:50,001 # My love # 22 00:02:50,128 --> 00:02:55,128 # When I see sadness in your eyes # 23 00:02:55,425 --> 00:02:58,595 # I feel uneasy... # 24 00:02:58,678 --> 00:03:00,678 WANT TO BE JOBLESS? SQUEEZE IT OUT. YOU CAN DO IT. 25 00:03:00,763 --> 00:03:03,313 YOUR LYRICS WILL MAKE IT COMPLETE. RIGHT? PULL YOURSELF TOGETHER 26 00:03:03,391 --> 00:03:10,151 # I'm in love # 27 00:03:10,231 --> 00:03:16,241 # I'm searching for you # 28 00:03:18,239 --> 00:03:21,079 # Love, like the wind # 29 00:03:22,035 --> 00:03:25,495 # Caresses my ears # 30 00:03:25,914 --> 00:03:28,124 # I love you # 31 00:03:30,376 --> 00:03:32,046 # I need you # 32 00:03:32,670 --> 00:03:35,340 # I've fallen for you # 33 00:03:42,138 --> 00:03:43,178 Where was it... 34 00:03:50,939 --> 00:03:53,359 EUNSOO'S LYRICS NOTEBOOK DO NOT OPEN, ESPECIALLY SUNWOO! 35 00:03:58,738 --> 00:04:00,658 What is this? 36 00:04:05,870 --> 00:04:09,870 IDIOT 37 00:04:18,758 --> 00:04:20,678 WE WEAVE THE THREADS OF OUR TIME AGAIN 38 00:04:20,760 --> 00:04:23,140 YELLOW FRIENDSHIP SAYS IT CHEERS FOR GREEN DREAMS 39 00:04:27,475 --> 00:04:29,975 HIGH SCHOOL MATH 40 00:05:01,884 --> 00:05:03,014 Just once. 41 00:05:07,682 --> 00:05:09,482 I'M HUNGRY 42 00:05:10,601 --> 00:05:12,311 When are you getting your phone back? 43 00:05:13,354 --> 00:05:14,694 I have no idea. 44 00:05:14,772 --> 00:05:15,982 It's so inconvenient. 45 00:05:16,399 --> 00:05:19,489 So why did you take pictures with your phone everywhere 46 00:05:19,569 --> 00:05:23,319 when you're supposed to be studying? You weren't studying earlier, were you? 47 00:05:24,407 --> 00:05:26,657 I hope you get all fat and bloated tomorrow. 48 00:05:26,743 --> 00:05:27,913 That's not going to happen. 49 00:05:36,586 --> 00:05:37,496 Here. 50 00:05:38,963 --> 00:05:41,133 -What's this? -My mom gave me her camera, 51 00:05:41,215 --> 00:05:42,715 but I don't use it. You can have it. 52 00:05:43,676 --> 00:05:44,756 Why should I? 53 00:05:45,470 --> 00:05:46,640 It's an investment. 54 00:05:47,472 --> 00:05:48,972 - An investment? - Yeah. 55 00:05:49,891 --> 00:05:52,191 I see your potential. 56 00:05:52,643 --> 00:05:54,153 When you become a famous photographer, 57 00:05:54,228 --> 00:05:55,858 I'm going to mooch off of you all the time. 58 00:05:55,980 --> 00:05:58,480 I'm sowing the seeds early. 59 00:06:05,782 --> 00:06:06,702 Thanks. 60 00:06:08,576 --> 00:06:12,656 I tried writing some lyrics while thinking about our friendship. 61 00:06:13,039 --> 00:06:14,079 Give it a listen. 62 00:06:14,165 --> 00:06:19,045 "We weave the threads of our time again." 63 00:06:21,089 --> 00:06:22,129 Threads? 64 00:06:32,225 --> 00:06:34,225 "Yellow friendship says..." 65 00:06:39,649 --> 00:06:41,359 -That was me. -No, it wasn't. 66 00:06:41,442 --> 00:06:43,322 -You did. -No, I took a photo of your notebook. 67 00:06:43,403 --> 00:06:44,573 I'm sure it was me. 68 00:06:44,654 --> 00:06:46,034 Let's try it again. 69 00:06:47,115 --> 00:06:48,945 I gave it to you for a reason. 70 00:06:49,242 --> 00:06:53,292 Look. From now on, take photos of me with that. 71 00:06:53,371 --> 00:06:54,751 Now. Like this. 72 00:06:54,831 --> 00:06:55,831 Take it now. 73 00:07:05,049 --> 00:07:06,129 What do you mean? 74 00:07:07,510 --> 00:07:09,720 The Benzema Lauren? 75 00:07:09,804 --> 00:07:11,644 The Benzema Lauren we know? 76 00:07:12,181 --> 00:07:13,521 Benzema Lauren... 77 00:07:14,267 --> 00:07:15,227 With me? 78 00:07:15,518 --> 00:07:16,558 Why? 79 00:07:16,686 --> 00:07:17,596 Sunwoo, 80 00:07:18,146 --> 00:07:20,356 has the day finally come for me to mooch off of you? 81 00:07:21,649 --> 00:07:23,229 Will you let me? 82 00:07:25,111 --> 00:07:28,781 Sunwoo, we did it! 83 00:07:28,865 --> 00:07:31,575 - Wait. When did they reach out? - Earlier! 84 00:07:31,659 --> 00:07:34,039 His agent contacted the gallery directly! Benzema Lauren! 85 00:07:34,120 --> 00:07:37,120 He was really impressed with your work. 86 00:07:37,206 --> 00:07:40,996 He wants to commit the next year to collaborate with you. 87 00:07:45,965 --> 00:07:46,875 Han Sunwoo. 88 00:07:49,177 --> 00:07:51,847 Congratulations. I knew you had it in you. 89 00:07:55,224 --> 00:07:56,394 You'll do it, right? Yes! 90 00:07:56,476 --> 00:07:59,146 Of course, I don't even have to ask. You have to, no matter what! 91 00:07:59,228 --> 00:08:01,358 This is a chance to make your name known in the world 92 00:08:01,439 --> 00:08:02,939 and for me to get to the next level. 93 00:08:03,232 --> 00:08:04,362 Wait a second. 94 00:08:06,277 --> 00:08:09,447 To make this work, we might have to leave Korea sooner than planned. 95 00:08:10,239 --> 00:08:11,449 Let me see... 96 00:08:13,075 --> 00:08:15,905 We might have to leave this week. 97 00:08:16,412 --> 00:08:19,672 Wait a minute. You should get yourself ready. 98 00:08:30,510 --> 00:08:31,510 GRAPE JUICE 99 00:08:31,844 --> 00:08:33,054 It's grape this time. 100 00:08:34,597 --> 00:08:36,267 I'm really fine with anything. 101 00:08:36,349 --> 00:08:39,269 If it's something to make you smash it with your fist, 102 00:08:39,352 --> 00:08:41,102 you're not fine with it. 103 00:08:42,063 --> 00:08:44,733 I'm sorry. I should have asked you first. 104 00:08:44,815 --> 00:08:47,895 I just want to share the things I like with the people I like, 105 00:08:47,985 --> 00:08:49,395 and I tend to get ahead of myself. 106 00:08:49,820 --> 00:08:50,660 I understand. 107 00:08:51,322 --> 00:08:54,912 My mom keeps sending me mandarins because she loves them. 108 00:09:00,081 --> 00:09:01,461 I read your new lyrics. 109 00:09:09,715 --> 00:09:11,625 Why do you get so nervous every time? 110 00:09:13,970 --> 00:09:15,100 Uh... 111 00:09:16,305 --> 00:09:17,885 Because I'm the one getting evaluated. 112 00:09:19,559 --> 00:09:21,439 The one who does the evaluating wouldn't know. 113 00:09:22,520 --> 00:09:23,520 You're doing great. 114 00:09:25,481 --> 00:09:26,771 And you'll keep getting better. 115 00:09:29,986 --> 00:09:31,356 What are you doing tomorrow? 116 00:09:32,196 --> 00:09:33,156 Tomorrow? 117 00:09:33,614 --> 00:09:35,704 I'm supposed to meet with Jay Jun tomorrow evening. 118 00:09:35,783 --> 00:09:38,663 It'd be nice for you two to get close before the recording. 119 00:09:40,246 --> 00:09:42,956 If you're free, join us for dinner tomorrow. 120 00:09:45,751 --> 00:09:46,591 Sure. 121 00:09:47,253 --> 00:09:48,093 Okay. 122 00:09:49,213 --> 00:09:51,013 Gosh. What did you just smash? 123 00:09:51,090 --> 00:09:52,800 -I'm so sorry about this. -I'm sorry. 124 00:09:53,426 --> 00:09:55,466 -Meeting Jay Jun? You? -Yes. 125 00:09:56,053 --> 00:09:57,853 I will be granted an audience 126 00:09:57,930 --> 00:10:00,020 -with the artist of all artists! -Oh, my gosh! 127 00:10:00,558 --> 00:10:02,098 I'm so nervous. 128 00:10:02,184 --> 00:10:03,734 Honey, get her some braised short ribs, 129 00:10:03,811 --> 00:10:07,111 -so she can calm down. -Eunsoo, calm down and have a drink. 130 00:10:07,189 --> 00:10:08,069 Hmm. 131 00:10:08,524 --> 00:10:11,364 Where's your best friend on this monumental night? 132 00:10:12,737 --> 00:10:13,817 -Sunwoo? -Yeah. 133 00:10:14,822 --> 00:10:16,032 I haven't told him yet. 134 00:10:16,699 --> 00:10:17,699 Why not? 135 00:10:22,580 --> 00:10:23,410 Mari. 136 00:10:25,291 --> 00:10:28,631 How long were you friends with Gyeolhan? 137 00:10:28,711 --> 00:10:31,011 Let's see now... 138 00:10:32,006 --> 00:10:32,916 Fifteen years. 139 00:10:33,507 --> 00:10:34,837 And married for eight. 140 00:10:35,343 --> 00:10:37,433 Jeez, a disgustingly long time. 141 00:10:37,511 --> 00:10:38,761 # Dashing through the snow # 142 00:10:38,846 --> 00:10:40,966 # In a one-horse open sleigh # 143 00:10:41,307 --> 00:10:45,267 How did you marry someone that's been your friend for 15 years? 144 00:10:45,645 --> 00:10:47,185 You get married when you get knocked up. 145 00:10:48,606 --> 00:10:49,606 I mean, 146 00:10:50,149 --> 00:10:52,359 how do you get knocked up by your friend? 147 00:10:52,943 --> 00:10:54,073 Eunsoo. 148 00:10:54,779 --> 00:10:55,909 First, you get a room. 149 00:10:56,781 --> 00:11:00,411 -Then you wash up cleaner than usual. -Jeez. 150 00:11:00,493 --> 00:11:02,753 I take that back. You don't have time to wash up. 151 00:11:03,746 --> 00:11:05,116 Why not? 152 00:11:05,414 --> 00:11:07,044 Yesterday's enemy can be a friend today. 153 00:11:07,124 --> 00:11:10,464 We can be indifferent in the morning and in love in the evening. 154 00:11:10,544 --> 00:11:11,884 Exactly. 155 00:11:14,924 --> 00:11:16,474 - I see. - But why do you ask? 156 00:11:17,343 --> 00:11:19,013 Did Sunwoo say that he likes you? 157 00:11:21,305 --> 00:11:26,305 What? So he finally told you? How wonderful! 158 00:11:26,644 --> 00:11:28,024 That's not what happened. 159 00:11:28,479 --> 00:11:29,309 Huh? 160 00:11:29,397 --> 00:11:30,227 What, then? 161 00:11:31,148 --> 00:11:32,528 You two knew? 162 00:11:32,858 --> 00:11:34,648 What? You didn't know? 163 00:11:34,735 --> 00:11:36,275 How could you not know? 164 00:11:37,655 --> 00:11:40,735 You can tell just by the way he looks at you. We all knew. 165 00:11:40,825 --> 00:11:43,825 Even these chopsticks here knew. You're the only one who didn't know. 166 00:11:44,745 --> 00:11:46,995 This is a good opportunity for you to start thinking. 167 00:11:47,081 --> 00:11:48,791 -Mr. Han is handsome. -Right. 168 00:11:48,874 --> 00:11:50,214 -He's a great catch. -Right. 169 00:11:50,292 --> 00:11:52,252 -He's a rare breed. -That's right. 170 00:11:54,588 --> 00:11:55,418 You're right. 171 00:11:56,716 --> 00:11:57,966 He really is a rare breed. 172 00:11:58,968 --> 00:12:03,638 He feels bad all-day for accidentally stepping on an ant. 173 00:12:03,723 --> 00:12:06,353 He spends all winter worrying about every stray cat in the world. 174 00:12:07,560 --> 00:12:10,860 Every time we eat cold noodles, he always gives me the egg, you know? 175 00:12:11,522 --> 00:12:12,612 Because I love boiled eggs. 176 00:12:14,984 --> 00:12:17,654 -I wouldn't give you mine. -Jeez. 177 00:12:18,779 --> 00:12:21,869 I spent two-thirds of my life with a guy like that. 178 00:12:23,492 --> 00:12:24,662 And that... 179 00:12:26,787 --> 00:12:28,157 ...makes me so upset 180 00:12:30,708 --> 00:12:31,668 and scared. 181 00:12:33,961 --> 00:12:35,551 I'm afraid I might hurt him. 182 00:12:38,132 --> 00:12:40,342 I can't risk hurting Sunwoo... 183 00:12:44,805 --> 00:12:46,925 because he means a lot to me. 184 00:13:33,312 --> 00:13:34,402 Oh, gosh! 185 00:13:39,819 --> 00:13:41,029 I'm not mad anymore. 186 00:13:42,738 --> 00:13:43,778 How about you? 187 00:13:53,290 --> 00:13:54,210 Sorry about yesterday. 188 00:14:01,048 --> 00:14:02,678 I shouldn't have reacted like that... 189 00:14:11,141 --> 00:14:12,141 Okay. 190 00:14:12,977 --> 00:14:14,187 We're all good. 191 00:14:17,481 --> 00:14:18,481 I'm sorry too. 192 00:14:20,234 --> 00:14:21,944 It was inconsiderate of me to pry. 193 00:14:29,493 --> 00:14:30,493 It's eight years ago. 194 00:14:34,456 --> 00:14:35,956 You asked me when I started liking her. 195 00:14:37,001 --> 00:14:38,041 It's been eight years. 196 00:14:43,549 --> 00:14:46,009 It's been that long? 197 00:14:47,469 --> 00:14:48,389 Yeah. 198 00:14:50,180 --> 00:14:52,060 Perhaps it may have been even longer. 199 00:14:53,350 --> 00:14:57,900 It was eight years ago when I realized that I was already in love with her. 200 00:15:04,153 --> 00:15:05,533 What was the next question? 201 00:15:07,573 --> 00:15:09,203 Why did I start liking her? 202 00:15:12,369 --> 00:15:14,869 Aside from my mother, she's the only one who believes in me. 203 00:15:15,539 --> 00:15:17,419 No matter what I have done or will do. 204 00:15:18,042 --> 00:15:19,922 She always says I'm the best. 205 00:15:26,508 --> 00:15:27,928 The third question. 206 00:15:31,013 --> 00:15:32,513 Am I really going to tell her? 207 00:15:36,852 --> 00:15:37,692 Yes. 208 00:15:39,688 --> 00:15:40,978 I'm going to tell her. 209 00:16:42,918 --> 00:16:44,628 - Heading out? - Goodness! 210 00:16:47,589 --> 00:16:48,549 Yeah. 211 00:16:50,551 --> 00:16:52,051 You were still... 212 00:16:52,678 --> 00:16:55,428 at home. I see. 213 00:16:57,016 --> 00:17:00,386 Goodness, I can already see you freezing later at night. 214 00:17:01,603 --> 00:17:03,403 You should start wearing these. 215 00:17:03,647 --> 00:17:05,357 -No. You'll be cold. -I'm sweating now. 216 00:17:05,691 --> 00:17:06,781 I can do it myself. 217 00:17:11,613 --> 00:17:12,743 What were you up to? 218 00:17:13,157 --> 00:17:14,117 Fixing your bike. 219 00:17:16,201 --> 00:17:17,451 It's so old. 220 00:17:17,911 --> 00:17:19,371 Leave it, I'll throw it away later. 221 00:17:20,831 --> 00:17:22,791 Throw it away? 222 00:17:23,375 --> 00:17:24,585 You loved this bike. 223 00:17:24,960 --> 00:17:27,300 I did, but what can I do when it's broken? 224 00:17:27,921 --> 00:17:29,341 I don't ride it anyway. 225 00:17:34,470 --> 00:17:35,720 I should get going. 226 00:17:35,804 --> 00:17:37,014 -Eunsoo! -Yeah? 227 00:17:38,015 --> 00:17:39,175 When will you be home? 228 00:17:39,266 --> 00:17:40,136 What? 229 00:17:42,436 --> 00:17:43,766 -Today... -Today! 230 00:17:44,480 --> 00:17:45,610 I'll be home late. 231 00:17:45,814 --> 00:17:47,904 Super late. I'm having dinner with work people. 232 00:17:48,108 --> 00:17:49,028 But today... 233 00:17:49,109 --> 00:17:50,859 I might do some more work after that. 234 00:17:50,944 --> 00:17:54,204 I'm going to be so late. I might even see the sunrise. 235 00:17:55,115 --> 00:17:57,075 So go to bed. Okay? 236 00:17:57,159 --> 00:17:58,159 I'm going now! 237 00:17:58,243 --> 00:17:59,453 I have something... 238 00:18:01,413 --> 00:18:03,123 to tell you. 239 00:18:06,627 --> 00:18:09,297 HWASIN MUSIC JAY JUN 240 00:18:14,009 --> 00:18:15,719 You're getting nervous again. 241 00:18:20,057 --> 00:18:22,637 - Welcome. - Oh, you're here. 242 00:18:22,726 --> 00:18:23,976 -Jay Jun. -Hello. 243 00:18:24,061 --> 00:18:26,941 -Hello. -It's been a while. How have you been? 244 00:18:27,022 --> 00:18:28,862 -Hello... -Let me introduce you. 245 00:18:29,483 --> 00:18:32,533 This is our lyricist for the new single, Ms. Lee Eunsoo. 246 00:18:32,945 --> 00:18:35,195 And this is his manager. and his CEO, 247 00:18:35,489 --> 00:18:37,369 and, as you already know, Jay Jun. 248 00:18:38,033 --> 00:18:39,083 Hello. 249 00:18:40,035 --> 00:18:42,075 Pleased to meet you. I heard a lot about you. 250 00:18:42,162 --> 00:18:43,162 Yes. 251 00:18:46,291 --> 00:18:49,341 - We had to grab a taxi then. - I'm sorry. 252 00:18:50,921 --> 00:18:52,971 - Sorry about that! - The cab fare was really high. 253 00:18:53,048 --> 00:18:56,088 You know, we were all so curious about you. 254 00:18:56,176 --> 00:18:57,466 About me? 255 00:18:57,928 --> 00:19:00,638 -We were all shocked to see that you... -Hey. 256 00:19:01,682 --> 00:19:04,432 That you were even prettier than Mr. Kang had described. 257 00:19:04,518 --> 00:19:07,938 We all thought you were a trainee next in line to debut as a K-pop idol. 258 00:19:08,522 --> 00:19:12,532 He spoke so highly of you. That he found an amazing lyricist. 259 00:19:12,609 --> 00:19:14,189 - Right. - Yes. 260 00:19:14,278 --> 00:19:19,578 He insists that we need your lyrics for Jay Jun's album to be a hit. 261 00:19:19,658 --> 00:19:21,368 Who does he think he is, the singer? 262 00:19:24,621 --> 00:19:26,831 Ms. Lee, you have to do a great job. 263 00:19:26,915 --> 00:19:28,325 We're all expecting a lot from you. 264 00:19:28,417 --> 00:19:30,457 Stop giving her pressure. 265 00:19:30,544 --> 00:19:32,094 You have to watch out for these people. 266 00:19:32,171 --> 00:19:34,921 They're always scheming about how they can get something out of us. 267 00:19:35,007 --> 00:19:38,467 Don't be so harsh on us who meekly wait to be graced with your songs. 268 00:19:38,552 --> 00:19:40,552 -Hey, let's drink, just us. -Sure. 269 00:19:40,637 --> 00:19:42,757 -Cheers! -There he goes again. 270 00:19:42,848 --> 00:19:44,018 -I'm just kidding! -Cheers! 271 00:19:44,099 --> 00:19:45,139 Well, thanks a lot. 272 00:19:45,225 --> 00:19:47,225 -We're in your care. -You should watch out for him. 273 00:19:47,311 --> 00:19:48,151 No way. 274 00:19:57,196 --> 00:19:59,106 INTERNATIONAL LANDSCAPE PHOTOGRAPHY OF THE YEAR AWARDS WINNER 275 00:19:59,198 --> 00:20:01,778 MARINE CONSERVATION PHOTO GRAND PRIZE YOUNG ADULT PHOTOGRAPHER'S AWARD... 276 00:21:05,931 --> 00:21:08,271 -Bye. -Dinner was great! 277 00:21:08,350 --> 00:21:10,350 -Great job today. -Jun, keep your voice in shape. 278 00:21:10,435 --> 00:21:11,935 -I'll get going. I'll call you later. -Okay. 279 00:21:12,020 --> 00:21:14,150 -I was going to treat you all. -It's okay, no worries. 280 00:21:14,231 --> 00:21:16,571 Take care of her. Ms. Lee, I entrust you with our song. 281 00:21:16,650 --> 00:21:18,110 -Thank you. -Best of luck, Ms. Lee! 282 00:21:18,193 --> 00:21:20,153 Let us know if Mr. Kang is being too hard on you. 283 00:21:20,237 --> 00:21:21,857 Stop it and just leave. 284 00:21:21,947 --> 00:21:23,277 Take care. 285 00:21:25,075 --> 00:21:28,155 Gosh, that was hectic. 286 00:21:28,829 --> 00:21:30,209 Enough to sober me up. 287 00:21:31,456 --> 00:21:33,286 Do you want to go for another round? 288 00:21:33,834 --> 00:21:36,634 There's a really nice wine bar on the first floor of the studio building. 289 00:21:37,379 --> 00:21:38,259 Ah... 290 00:21:38,839 --> 00:21:39,759 Wine? 291 00:21:39,840 --> 00:21:41,880 Their carpaccio is a work of culinary art. 292 00:21:41,967 --> 00:21:43,177 It pairs perfectly with wine. 293 00:21:44,594 --> 00:21:45,434 Let's go. 294 00:22:30,640 --> 00:22:33,390 The person you're calling is unavailable... 295 00:22:47,074 --> 00:22:48,704 How is it? Really good, isn't it? 296 00:22:49,451 --> 00:22:52,291 It is. It's my first time trying. 297 00:22:53,455 --> 00:22:56,115 I've tried different places, but this place has the best carpaccio. 298 00:22:57,959 --> 00:22:59,629 And the best selection of pinot noir. 299 00:23:01,171 --> 00:23:02,341 I'm glad you like it. 300 00:23:06,843 --> 00:23:07,683 By the way, 301 00:23:09,304 --> 00:23:12,814 what the CEO said earlier... 302 00:23:13,600 --> 00:23:16,060 Oh, I'm sorry. 303 00:23:16,311 --> 00:23:17,811 I didn't mean to pressure you. 304 00:23:19,147 --> 00:23:20,147 But... 305 00:23:20,649 --> 00:23:21,479 Mm... 306 00:23:22,192 --> 00:23:25,492 I told them that because I truly believe you are a good lyricist. 307 00:23:26,029 --> 00:23:26,859 And... 308 00:23:27,697 --> 00:23:32,077 The day you pleaded with me to give you two more weeks... 309 00:23:34,454 --> 00:23:35,914 To be honest, you were so beautiful. 310 00:23:39,042 --> 00:23:43,462 How nervous you were about changing even a single letter of your lyrics... 311 00:23:44,840 --> 00:23:46,010 It was just beautiful. 312 00:23:48,176 --> 00:23:50,636 To see a beautiful person work with a passion for what she does. 313 00:23:55,517 --> 00:23:58,307 Gosh. So this is how it feels. 314 00:23:59,271 --> 00:24:00,111 Sorry? 315 00:24:00,730 --> 00:24:02,150 To become the evaluated. 316 00:24:02,649 --> 00:24:05,149 It really is nerve-racking. 317 00:24:07,529 --> 00:24:09,609 The one who does the evaluating wouldn't know, right? 318 00:24:12,325 --> 00:24:14,485 You don't need to say anything right now. 319 00:24:15,162 --> 00:24:16,332 Let's take it slow. 320 00:24:17,414 --> 00:24:19,754 Both work and getting to know each other. 321 00:24:21,543 --> 00:24:22,383 Okay. 322 00:24:28,884 --> 00:24:30,844 - Thank you. - No problem. 323 00:24:31,887 --> 00:24:34,927 VACANT 324 00:24:47,611 --> 00:24:49,991 There's a really unique wine bar we should try next time. 325 00:24:50,071 --> 00:24:51,621 Right by the Cheongdam Intersection... 326 00:24:51,698 --> 00:24:52,698 Eunsoo! 327 00:24:53,783 --> 00:24:55,703 What are the chances? 328 00:24:57,037 --> 00:24:58,457 What are you doing here? 329 00:24:58,538 --> 00:25:00,958 I walked in to buy a bottle of wine for Donghyeon. 330 00:25:01,666 --> 00:25:03,166 He has good news to celebrate. 331 00:25:03,668 --> 00:25:04,498 Hello. 332 00:25:06,004 --> 00:25:08,264 Oh, right. Hello. 333 00:25:09,382 --> 00:25:11,762 So you buy your bottles at a wine bar and not a store. 334 00:25:12,260 --> 00:25:13,180 How unique. 335 00:25:14,804 --> 00:25:18,894 I wanted to pick one that pairs well with food. 336 00:25:19,142 --> 00:25:21,102 -Yeah. -I see. 337 00:25:22,229 --> 00:25:23,189 Is this good? 338 00:25:31,321 --> 00:25:32,241 Not bad. 339 00:25:34,157 --> 00:25:36,237 -Would you like me to order you some more? -I'm fine. 340 00:25:49,589 --> 00:25:50,919 Mr. Kang. 341 00:25:51,633 --> 00:25:54,013 -Yes? -I need to make a phone call. 342 00:25:54,094 --> 00:25:55,054 Of course. 343 00:26:31,464 --> 00:26:32,924 She dropped this. 344 00:26:44,936 --> 00:26:46,556 I wanted to thank you for last time. 345 00:26:48,106 --> 00:26:48,936 About what? 346 00:26:49,441 --> 00:26:52,281 Thanks to you, I was able to learn a thing about her tastes. 347 00:26:53,528 --> 00:26:54,358 Mandarins. 348 00:26:55,864 --> 00:26:56,874 Ah... 349 00:26:57,365 --> 00:26:58,235 I see. 350 00:27:05,498 --> 00:27:07,498 I just told her that I liked her. 351 00:27:10,587 --> 00:27:12,127 I'm not going to pressure her. 352 00:27:12,213 --> 00:27:13,723 I'll take it slow and get to know her. 353 00:27:33,109 --> 00:27:34,189 Is this any good? 354 00:27:35,195 --> 00:27:36,815 It's good for a gift. 355 00:27:37,322 --> 00:27:38,912 It's a pinot noir from France. 356 00:27:39,449 --> 00:27:42,329 A good amount of tannins. 357 00:27:42,661 --> 00:27:44,161 Was Eunsoo enjoying this? 358 00:27:46,039 --> 00:27:48,039 Yes. She seemed to like it. 359 00:27:55,632 --> 00:27:57,012 I'm sorry. 360 00:28:10,730 --> 00:28:13,320 Shall we call it a night? I feel a bit dizzy. 361 00:28:13,983 --> 00:28:17,243 Dizzy? Then I'll call a chauffeur for us. 362 00:28:17,612 --> 00:28:19,162 Where do you live? 363 00:28:19,489 --> 00:28:21,699 We can drop you off on the way to take Eunsoo home. 364 00:28:21,783 --> 00:28:23,243 It's okay. We'll get ourselves home. 365 00:28:23,326 --> 00:28:26,406 You can go ahead. I have another appointment to get to. 366 00:28:26,830 --> 00:28:27,960 Please take her home safely. 367 00:28:29,666 --> 00:28:30,786 Where are you... 368 00:28:31,418 --> 00:28:32,248 Eunsoo. 369 00:28:33,336 --> 00:28:34,166 Shall we? 370 00:28:37,257 --> 00:28:38,217 Okay. 371 00:28:40,552 --> 00:28:41,552 Thank you. 372 00:28:41,845 --> 00:28:43,635 Take care, Eunsoo. 373 00:28:43,722 --> 00:28:46,182 - Thank you. You too, Mr. Kang. - Bye. 374 00:28:46,266 --> 00:28:47,806 - See you next week. - Thank you. 375 00:29:57,170 --> 00:29:58,760 Am I really going to tell her? 376 00:30:02,091 --> 00:30:02,931 Yes. 377 00:30:04,469 --> 00:30:05,759 I'm going to tell her. 378 00:30:17,440 --> 00:30:20,780 CONTACTS FAVORITES, SUNWOO 379 00:30:32,956 --> 00:30:36,206 The phone is turned off. You will be directed to voicemail. 380 00:30:36,334 --> 00:30:38,804 Charges will apply after the tone. 381 00:30:58,064 --> 00:31:00,484 Hey, Eunsoo. Good to see you too. 382 00:31:03,069 --> 00:31:03,989 Where's Sunwoo? 383 00:31:04,696 --> 00:31:05,776 He left a while ago. 384 00:31:07,657 --> 00:31:08,487 He did? 385 00:31:11,244 --> 00:31:12,544 Oh, right. Here you go. 386 00:31:17,500 --> 00:31:18,750 Chocolate? For what? 387 00:31:18,835 --> 00:31:21,795 Sunwoo told me yesterday that you had some good news to celebrate. 388 00:31:21,880 --> 00:31:23,170 What's the good news? 389 00:31:23,339 --> 00:31:24,169 Good news? 390 00:31:25,341 --> 00:31:27,841 Yes, I have good news. 391 00:31:29,053 --> 00:31:31,353 But Sunwoo is the one who needs to celebrate, not me. 392 00:31:32,265 --> 00:31:33,175 Cuba? 393 00:31:33,892 --> 00:31:34,772 For how long? 394 00:31:34,851 --> 00:31:37,811 At least a year in South America. 395 00:31:37,896 --> 00:31:39,646 Then probably Europe after that. 396 00:31:39,981 --> 00:31:41,611 We'll go all over Europe. 397 00:31:42,150 --> 00:31:43,190 Ah... 398 00:31:45,278 --> 00:31:46,398 Donghyeon. 399 00:31:47,030 --> 00:31:48,530 How big is this 400 00:31:49,532 --> 00:31:51,032 opportunity for him? 401 00:31:51,534 --> 00:31:54,254 It's an opportunity to change the course of his entire life. 402 00:31:54,329 --> 00:31:58,119 One exhibition with this guy means getting his name known worldwide. 403 00:31:58,833 --> 00:32:02,053 Sunwoo will become a world-famous photographer. 404 00:32:10,219 --> 00:32:11,599 Did you not know at all? 405 00:32:12,805 --> 00:32:14,015 Did Sunwoo not tell you? 406 00:32:14,891 --> 00:32:15,851 No. 407 00:32:19,979 --> 00:32:21,059 No way. 408 00:32:22,106 --> 00:32:24,066 It can't be. No. 409 00:32:24,150 --> 00:32:25,610 No. It can't be! 410 00:32:25,693 --> 00:32:26,993 It cannot be it! 411 00:32:28,404 --> 00:32:29,324 Hey. 412 00:32:30,990 --> 00:32:34,950 Have you heard anything shocking from Sunwoo? 413 00:32:35,662 --> 00:32:38,792 Anything to startle you, to make your heart skip a beat, 414 00:32:38,873 --> 00:32:41,503 or to make you feel jolts of electricity throughout your body? 415 00:32:41,584 --> 00:32:43,714 Did Sunwoo make you feel anything like that at all? 416 00:32:45,338 --> 00:32:46,298 No. 417 00:32:46,381 --> 00:32:47,221 Really? 418 00:32:54,472 --> 00:32:56,222 What's wrong with you? Are you crying? 419 00:32:56,349 --> 00:32:57,519 No, I'm fine. 420 00:32:58,017 --> 00:33:00,437 If you do hear anything from him, 421 00:33:01,062 --> 00:33:03,192 please call me right away. Okay? 422 00:33:03,564 --> 00:33:05,194 Okay. 423 00:33:07,610 --> 00:33:08,650 Hello, sir. 424 00:33:10,363 --> 00:33:11,863 Oh, you've heard? 425 00:33:12,448 --> 00:33:14,868 Sunwoo only has good things waiting for him now. 426 00:33:15,451 --> 00:33:17,451 We'll definitely be going! 427 00:33:17,829 --> 00:33:19,409 I'm so happy it's making me tear up. 428 00:33:47,150 --> 00:33:48,070 What are you doing? 429 00:33:51,988 --> 00:33:52,988 Ta-da. 430 00:33:53,740 --> 00:33:54,870 It's all fixed up. 431 00:33:58,703 --> 00:34:00,003 It's your first bike. 432 00:34:01,289 --> 00:34:02,829 And I taught you how to ride with this. 433 00:34:03,583 --> 00:34:06,293 I couldn't throw away something that held some of our fondest memories. 434 00:34:08,004 --> 00:34:09,014 It's my gift to you. 435 00:34:10,131 --> 00:34:11,091 Thanks. 436 00:34:12,341 --> 00:34:13,431 It looks brand new. 437 00:34:14,802 --> 00:34:16,142 I didn't paint this part. 438 00:34:17,847 --> 00:34:18,927 Why not? 439 00:34:19,015 --> 00:34:20,595 It's where I used to grab for you. 440 00:34:21,392 --> 00:34:23,392 I just want you to remember me every time you see it. 441 00:34:31,527 --> 00:34:32,527 Eunsoo. 442 00:34:33,321 --> 00:34:34,741 -I... -Sunwoo. 443 00:34:37,825 --> 00:34:41,615 Do you remember what I said when I first gave you your camera? 444 00:34:42,997 --> 00:34:46,207 I wanted you to become a famous photographer and thrive. 445 00:34:47,335 --> 00:34:48,835 I even wrote lyrics about it. 446 00:34:50,129 --> 00:34:54,379 That yellow friendship cheers for green dreams. 447 00:34:57,970 --> 00:35:02,680 I've always believed you were better than the likes of me. 448 00:35:07,146 --> 00:35:09,726 My yellow friendship will always be on your side. 449 00:35:11,109 --> 00:35:12,279 Because we're friends. 450 00:35:14,695 --> 00:35:16,445 That's how I feel, Sunwoo. 451 00:35:22,954 --> 00:35:24,164 Can I speak now? 452 00:35:26,374 --> 00:35:27,384 Lee Eunsoo. 453 00:35:30,378 --> 00:35:31,338 Goodbye. 454 00:35:33,756 --> 00:35:36,796 My schedule got moved up a bit, so I'm leaving tomorrow. 455 00:35:37,635 --> 00:35:38,505 Surprised, right? 456 00:35:39,053 --> 00:35:42,393 Just as you predicted, I think I'm about to become a totally famous photographer. 457 00:35:42,473 --> 00:35:45,523 You know my favorite photographer, Benzema Lauren? 458 00:35:46,310 --> 00:35:48,230 He wants to work with me. 459 00:35:52,483 --> 00:35:53,903 Wow. Awesome! 460 00:35:53,985 --> 00:35:55,695 I'm so happy for you. 461 00:35:55,987 --> 00:35:56,987 Congratulations, Sunwoo. 462 00:35:57,071 --> 00:35:59,621 I told you. You always had it in you. 463 00:36:01,367 --> 00:36:03,407 - Congratulations, really. - Thanks. 464 00:36:06,455 --> 00:36:07,825 Sure. 465 00:36:43,659 --> 00:36:45,119 You should go. It's cold. 466 00:36:45,953 --> 00:36:47,463 I should see you off. 467 00:36:47,747 --> 00:36:49,207 You didn't forget anything, did you? 468 00:36:49,290 --> 00:36:51,790 -You sure your passport isn't expired? -I'm not like you. 469 00:36:51,876 --> 00:36:52,706 Hey. 470 00:36:55,087 --> 00:36:57,087 Who am I going to hang out with now? 471 00:36:57,173 --> 00:36:59,473 You should be hanging out with that song. 472 00:36:59,550 --> 00:37:00,590 If you want to make it big. 473 00:37:01,427 --> 00:37:03,757 Right. I'll get this song ranked within the top 100. 474 00:37:04,263 --> 00:37:06,723 No, first place on the charts. 475 00:37:06,807 --> 00:37:07,637 Damn, right. 476 00:37:11,437 --> 00:37:13,437 I came to help you with your lyrics, 477 00:37:14,106 --> 00:37:15,476 but we never got to finish. 478 00:37:16,859 --> 00:37:18,689 Yeah, it's a shame. 479 00:37:20,112 --> 00:37:21,572 Listen to the song when it comes out. 480 00:37:25,993 --> 00:37:28,663 Don't skip meals and eat well. 481 00:37:29,413 --> 00:37:33,133 And keep your neck covered and warm. Please. 482 00:37:33,251 --> 00:37:35,341 You'll really freeze to death trying to be fashionable. 483 00:37:35,962 --> 00:37:38,052 Gosh, all right. I heard you. 484 00:37:38,714 --> 00:37:40,384 Always nagging. 485 00:37:46,931 --> 00:37:50,481 Take care of yourself. Let's hang out when I get back. 486 00:37:57,108 --> 00:37:58,318 It reminds me of that day. 487 00:38:00,903 --> 00:38:03,573 Eight years ago. The day before you entered the military. 488 00:38:09,870 --> 00:38:10,710 Yeah. 489 00:38:16,836 --> 00:38:17,746 There's my bus. 490 00:38:18,796 --> 00:38:19,876 I should go. 491 00:38:20,589 --> 00:38:21,629 Get home safe. 492 00:38:26,053 --> 00:38:27,643 Call me when you get there. 493 00:38:27,930 --> 00:38:28,760 Okay. 494 00:39:29,992 --> 00:39:32,622 I made some mandarin preserves and left them in the kitchen cabinet. 495 00:39:33,245 --> 00:39:35,075 It should be better than plain mandarins. 496 00:39:42,088 --> 00:39:43,878 Don't you feel sad at all? 497 00:39:43,964 --> 00:39:45,804 Your friend of ten years is going to the army. 498 00:39:46,926 --> 00:39:48,296 To be accurate, 11 years. 499 00:39:48,386 --> 00:39:50,386 And why should I? I'll see you soon anyway. 500 00:39:51,597 --> 00:39:52,677 Two years isn't soon. 501 00:39:53,265 --> 00:39:54,385 I'm going to visit you. 502 00:39:54,809 --> 00:39:55,849 I'm going to write to you. 503 00:39:56,102 --> 00:39:57,522 You'll come out on leaves too. 504 00:39:57,603 --> 00:39:59,153 Time will fly right by. 505 00:39:59,230 --> 00:40:00,480 You're so heartless. 506 00:40:03,150 --> 00:40:05,490 I'll bring lots of good food when I visit. 507 00:40:10,032 --> 00:40:11,032 Good. 508 00:40:11,617 --> 00:40:14,117 Worry about yourself. Don't skip meals and eat well. 509 00:40:14,203 --> 00:40:15,913 And keep your neck covered and warm. 510 00:40:15,996 --> 00:40:17,456 You'll freeze to death trying to be fashionable. 511 00:40:17,540 --> 00:40:19,790 All right. Stop nagging. 512 00:40:21,794 --> 00:40:23,634 See you. Now get back to work. 513 00:40:24,547 --> 00:40:25,377 Okay. 514 00:40:27,842 --> 00:40:28,972 Hey, Sunwoo! 515 00:40:29,969 --> 00:40:30,969 Sunwoo. 516 00:40:32,972 --> 00:40:33,972 Take care. 517 00:40:39,687 --> 00:40:42,437 -# Afraid you might see my tears # -Oh, my. 518 00:40:42,773 --> 00:40:43,773 What is this? 519 00:40:44,358 --> 00:40:46,028 # I cry without a sound # 520 00:40:46,110 --> 00:40:47,900 Take care of yourself. 521 00:40:47,987 --> 00:40:50,737 - # But these tears of mine # - Let's hang out when I get back. 522 00:40:50,823 --> 00:40:52,993 # That fall now # 523 00:40:53,284 --> 00:40:54,374 Okay, let's do that. 524 00:40:54,952 --> 00:40:56,502 - # Are tears # - Don't get sick. 525 00:40:56,579 --> 00:40:58,789 -# I can no longer hold back # -You too. 526 00:40:58,873 --> 00:41:01,883 # Afraid this loud heart of mine # 527 00:41:01,959 --> 00:41:03,459 - See you. - Bye. 528 00:41:03,544 --> 00:41:06,554 # Is no longer a secret # 529 00:41:06,630 --> 00:41:09,010 - See you! - Get inside, it's cold! 530 00:41:09,091 --> 00:41:10,761 # Embrace me a little more # 531 00:41:10,843 --> 00:41:12,973 # Talk to me a little more # 532 00:41:13,053 --> 00:41:16,643 # Don't push me away, not now # 533 00:41:16,724 --> 00:41:20,314 # So that I can see you a little more so that I can cry a little more # 534 00:41:20,394 --> 00:41:23,904 # Before I have to let you go # 535 00:41:23,981 --> 00:41:27,491 # Just a little more, just a little # 536 00:41:27,568 --> 00:41:32,238 # I want to stand here holding onto you a while longer # 537 00:41:32,323 --> 00:41:37,833 # Until this night is no more # 538 00:41:37,912 --> 00:41:41,922 # This cold breeze had never brought us together # 539 00:41:42,458 --> 00:41:45,128 # Afraid it will only take you far away from me # 540 00:41:45,211 --> 00:41:48,881 # Please don't leave me # 541 00:41:48,964 --> 00:41:52,384 # I never imagined # 542 00:41:52,468 --> 00:41:56,968 # Life without you, not even for a day # 543 00:41:57,056 --> 00:41:59,976 # Please # 544 00:42:00,059 --> 00:42:05,899 # Don't leave me like this # 545 00:42:10,736 --> 00:42:12,146 My dearly missed Sunwoo. 546 00:42:14,156 --> 00:42:15,276 Maybe... 547 00:42:16,450 --> 00:42:19,950 I'll be able to write the best lyrics this time. 548 00:42:22,206 --> 00:42:27,246 Because I finally understand what you meant about unrequited love. 549 00:42:53,404 --> 00:42:56,034 Just seeing Eunsoo smile is enough to fill my heart. 550 00:42:59,577 --> 00:43:03,827 When I put a scarf around her on a chilly day, I feel I've done my job. 551 00:43:04,748 --> 00:43:05,828 Silly, right? 552 00:43:09,044 --> 00:43:10,884 But that really is all I need. 553 00:43:12,631 --> 00:43:14,931 I just want her to feel comfortable around me. 554 00:43:19,513 --> 00:43:22,393 But I almost hurt her, just to let her know how I feel. 555 00:43:23,309 --> 00:43:24,559 What was I thinking? 556 00:43:32,359 --> 00:43:33,569 When she cries... 557 00:43:37,114 --> 00:43:39,244 I don't know what to do. 558 00:44:22,743 --> 00:44:26,503 # Whenever I see you # 559 00:44:26,580 --> 00:44:32,920 # It is so strange # 560 00:44:33,796 --> 00:44:36,216 # My heart acts on its own # 561 00:44:36,298 --> 00:44:43,178 # I no longer had the confidence to love # 562 00:44:44,139 --> 00:44:48,639 # But I muster up the courage after having met you # 563 00:44:50,229 --> 00:44:53,729 # My heart flutters # 564 00:44:54,024 --> 00:44:56,574 -# Whenever I see you # -She was drinking wine. 565 00:44:57,069 --> 00:45:00,529 # I never know what to do... # 566 00:45:00,906 --> 00:45:02,866 She hates wine because it gives her a headache. 567 00:45:03,575 --> 00:45:10,575 # Just when I thought I could no longer love # 568 00:45:10,999 --> 00:45:12,999 -But if that's what she wants... -# You came to me # 569 00:45:13,085 --> 00:45:16,625 # My love # 570 00:45:17,214 --> 00:45:19,384 ...then I will support her with all my heart. 571 00:45:24,722 --> 00:45:30,352 # They say love is more than words # 572 00:45:31,603 --> 00:45:37,113 # I'll pour out my heart more than anyone else # 573 00:45:37,693 --> 00:45:44,123 # I won't hurt your precious heart # 574 00:45:45,367 --> 00:45:50,707 # I'll protect you now # 575 00:45:52,332 --> 00:45:55,922 # I ponder how # 576 00:45:56,336 --> 00:45:59,626 # How I can comfort you # 577 00:45:59,715 --> 00:46:02,465 # When you are in need... # 40718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.