All language subtitles for HUMAN TARGET - S01 E06 - Lockdown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,221 --> 00:00:15,014 Visibility's next to nil. 2 00:00:15,181 --> 00:00:16,807 I'm not gonna end up in the bay, am I? 3 00:00:16,975 --> 00:00:19,852 You're okay. You're in the pipe. Continue your descent. 4 00:00:20,020 --> 00:00:22,688 Be on target in 2 minutes, 42 seconds. 5 00:00:38,621 --> 00:00:40,080 God, I hate it when you lurk. 6 00:00:40,582 --> 00:00:43,042 Job came through. Thought you'd find it intriguing. 7 00:00:43,418 --> 00:00:45,294 It's gonna have to wait a little while. 8 00:00:45,462 --> 00:00:49,006 - What, do you have a date? - Name's Julia, met her at the bookstore. 9 00:00:49,174 --> 00:00:52,551 Uh-huh. It's a snatch-and-grab rescue. 10 00:00:52,719 --> 00:00:55,304 Rescue's time-sensitive with a technical extraction. 11 00:00:55,472 --> 00:00:57,931 Understand, Winston, she wasn't trying to kill me. 12 00:00:58,099 --> 00:01:02,144 I wasn't pulling her out of a burning building/automobile. 13 00:01:02,312 --> 00:01:04,313 I wasn't seeing her on the worst day of her life. 14 00:01:04,481 --> 00:01:08,233 She's just a nice girl, likes to read. She thinks I'm funny. 15 00:01:09,819 --> 00:01:13,238 Anyway, the rescue's time-sensitive with a highly technical extraction. 16 00:01:13,406 --> 00:01:15,949 Winston, don't do this. Don't belittle this. 17 00:01:16,117 --> 00:01:18,994 There is a life-work balance that needs to be respected. 18 00:01:19,162 --> 00:01:21,622 And here's the kicker about this particular rescue. 19 00:01:21,790 --> 00:01:27,294 It involves a break-in at the headquarters of Sentronics. 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,129 Sentronics headquarters? 21 00:01:29,297 --> 00:01:30,714 Intrigued? 22 00:01:33,593 --> 00:01:36,678 We've had some horrendous ideas in the past together... 23 00:01:36,846 --> 00:01:39,223 but we may have outdone ourselves. 24 00:01:42,936 --> 00:01:46,146 Oh, Martin Gleason, you better be worth all this damn trouble. 25 00:01:46,314 --> 00:01:48,607 Martin Gleason, the subject of our rescue... 26 00:01:48,775 --> 00:01:52,277 is the lead engineer for Sentronics' weapons development division. 27 00:01:52,445 --> 00:01:56,406 Sentronics is keeping their top engineer prisoner in their corporate headquarters? 28 00:01:56,574 --> 00:01:57,699 Yeah, pretty much. 29 00:01:57,867 --> 00:02:00,410 Martin's dad just got a very interesting letter. 30 00:02:02,747 --> 00:02:04,373 Okay. 31 00:02:04,541 --> 00:02:08,877 Correspondence out of Sentronics is screened for sensitive information. 32 00:02:09,045 --> 00:02:10,546 Martin used this to send... 33 00:02:10,713 --> 00:02:13,757 Morse code. Small words dots, long words dashes. I'm impressed. 34 00:02:13,925 --> 00:02:16,718 Top of his class at MIT, MacArthur genius at 29. 35 00:02:16,886 --> 00:02:20,180 "Won't let me leave. Kozinski murdered. I'm next. Send help." 36 00:02:20,348 --> 00:02:21,431 Who's Kozinski? 37 00:02:23,601 --> 00:02:27,396 Matt Kozinski, colleague of Martin's. Or was. 38 00:02:27,564 --> 00:02:30,232 - Died of a heart attack at 38. - Martin thinks otherwise. 39 00:02:30,400 --> 00:02:32,526 Yeah. And he really believes he's next. 40 00:02:32,694 --> 00:02:33,902 What about the police? 41 00:02:34,070 --> 00:02:36,321 Unless it's a matter of national security... 42 00:02:36,489 --> 00:02:39,449 Sentronics is beyond the reach of the law. 43 00:02:39,617 --> 00:02:42,411 - He's still a U.S. citizen. - Running a top-secret program... 44 00:02:42,579 --> 00:02:45,873 for the military's largest supplier. Come on, you know the drill. 45 00:02:46,040 --> 00:02:49,585 No personal e-mail, phone, 24/7 surveillance. He's theirs. 46 00:02:50,128 --> 00:02:51,920 This stinks. 47 00:02:52,088 --> 00:02:55,132 Kid sucked into a situation like that and taken advantage of... 48 00:02:55,300 --> 00:02:56,967 pushed around because they can. 49 00:02:58,136 --> 00:03:00,762 Don't look at me. This isn't about what I went through. 50 00:03:00,930 --> 00:03:03,015 This is about Martin. 51 00:03:06,394 --> 00:03:10,022 So how does one go about breaking into Sentronics headquarters? 52 00:03:13,318 --> 00:03:15,402 Okay, 1 minute, 41 seconds. 53 00:03:15,570 --> 00:03:18,447 You're gonna have to make adjustments to hit the bull's-eye. 54 00:03:18,865 --> 00:03:20,490 No worries. 55 00:03:20,950 --> 00:03:22,492 Wait. Hang on a second. 56 00:03:22,660 --> 00:03:25,162 Where have you been? You were to be here an hour ago. 57 00:03:25,330 --> 00:03:28,749 Got a lead on some artwork I thought you might be interested in. 58 00:03:32,212 --> 00:03:35,714 Oh, no. This is different than the photo we have here. 59 00:03:35,882 --> 00:03:38,050 - Where'd you get this? - You don't wanna know. 60 00:03:38,218 --> 00:03:41,470 Unlike the one you found, that one's up-to-date and it's accurate. 61 00:03:41,638 --> 00:03:44,348 Chance, we have a problem. 62 00:03:44,724 --> 00:03:48,477 Breaking in is virtually impossible. Blueprints for the building don't exist. 63 00:03:48,645 --> 00:03:51,146 National security code classifies them as top secret. 64 00:03:51,314 --> 00:03:54,358 Best I could do is a look inside the lobby entrance. 65 00:04:02,242 --> 00:04:04,117 They got motion-tracking cameras... 66 00:04:04,285 --> 00:04:07,287 thermal heat sensors and terahertz scanners at the door. 67 00:04:07,455 --> 00:04:09,456 Go ahead. Next. 68 00:04:12,502 --> 00:04:15,170 Oh, yeah, not to mention the armed guards. 69 00:04:15,338 --> 00:04:18,257 I'm not talking about mall cops. These guys are ex-military. 70 00:04:18,424 --> 00:04:21,051 They're well-trained and well-armed. 71 00:04:22,178 --> 00:04:25,973 Nobody gets in that building without it knowing about it. 72 00:04:26,975 --> 00:04:28,892 Okay. How are we gonna do this? 73 00:04:29,060 --> 00:04:31,895 Well, I was thinking. 74 00:04:32,063 --> 00:04:34,106 - Remember that bank job in Jakarta? - Yeah. 75 00:04:34,274 --> 00:04:36,149 You can't walk in without being noticed. 76 00:04:36,317 --> 00:04:38,568 The higher up you go, the looser security gets. 77 00:04:38,736 --> 00:04:40,570 One glaring blind spot on the roof. 78 00:04:40,738 --> 00:04:45,158 Right. Satellite photo shows no security cameras on the roof. 79 00:04:45,326 --> 00:04:49,162 All you gotta do is stick the landing, get inside that access door, you're in. 80 00:04:50,957 --> 00:04:53,041 Problem? What kind of problem? 81 00:04:53,209 --> 00:04:55,043 That thing about no camera on the roof? 82 00:04:55,211 --> 00:04:56,962 - Yeah. - There's a camera on the roof. 83 00:04:57,130 --> 00:04:58,880 - Excuse me? - Photo isn't up-to-date. 84 00:04:59,048 --> 00:05:02,968 I just got a recent one. Believe me, there is definitely a camera on the roof. 85 00:05:03,136 --> 00:05:06,221 If there's only one camera, then there has to be a blind spot. 86 00:05:06,389 --> 00:05:07,597 How much room have I got? 87 00:05:08,057 --> 00:05:12,227 Uh, a ledge about 2 feet, northeast corner of the building. 88 00:05:12,395 --> 00:05:14,021 And if I don't hit that ledge? 89 00:05:14,772 --> 00:05:17,149 Alarms, guns. You know, bad things. 90 00:05:17,650 --> 00:05:21,194 Okay, 2 feet. I can do that. 91 00:05:47,805 --> 00:05:49,639 - All right, I made it. - Whew. 92 00:05:54,020 --> 00:05:59,775 Alert. Rooftop Camera 3238 is inoperative. 93 00:06:00,360 --> 00:06:02,569 Send up Timmons now. 94 00:06:13,664 --> 00:06:15,499 Got a frayed video feed on 3238. 95 00:06:15,666 --> 00:06:17,918 But the roof is clear. Over. 96 00:06:35,019 --> 00:06:37,521 - On target, heading in. - All right, listen. 97 00:06:37,688 --> 00:06:39,356 Now remember, the signal jammers... 98 00:06:39,524 --> 00:06:42,359 make it impossible to communicate once you get in there. 99 00:06:42,527 --> 00:06:45,946 It'll be radio silence from here on out. And do me a favor, would you? 100 00:06:46,114 --> 00:06:48,156 - What's that? - Don't get dead. 101 00:06:48,324 --> 00:06:49,783 I'll do my best. 102 00:06:49,951 --> 00:06:51,910 See you on the ground. 103 00:07:42,712 --> 00:07:46,298 I don't know. I don't know. Mm! 104 00:07:46,466 --> 00:07:49,217 Just for the sake of argument. Don't judge. Just an idea. 105 00:07:49,385 --> 00:07:51,970 What if we were to add another overspend device? 106 00:07:53,389 --> 00:07:57,434 No, no, no. You're right, you're right. It's not working. 107 00:08:26,631 --> 00:08:28,340 Retinal scan required. 108 00:08:28,508 --> 00:08:30,467 Is, uh, there a problem? 109 00:08:30,635 --> 00:08:32,969 Oh, no. I just forgot my, uh... 110 00:08:48,069 --> 00:08:51,112 Um, can I help you? 111 00:08:51,280 --> 00:08:54,658 Act natural, Martin. Pretend like everything's normal. 112 00:08:55,785 --> 00:08:57,619 - Who are you? - I'm Christopher Chance. 113 00:08:57,787 --> 00:08:59,538 Your father hired me to get you out. 114 00:08:59,705 --> 00:09:02,040 Don't look at me. They're watching us. 115 00:09:07,463 --> 00:09:08,547 Layla? 116 00:09:09,465 --> 00:09:12,300 I ask my father for help and he sends a janitor? 117 00:09:12,468 --> 00:09:16,346 - What'd you expect? - I don't know. FBI, platoon of Marines. 118 00:09:16,514 --> 00:09:18,473 Any idea how difficult it was getting in? 119 00:09:18,641 --> 00:09:20,809 I'll spare you the details. It was no picnic. 120 00:09:20,977 --> 00:09:24,020 If there's something one person could do to escape this place... 121 00:09:24,188 --> 00:09:27,440 I feel like I would have thought of it by now, okay? Thank you. 122 00:09:34,365 --> 00:09:35,490 Um, what are you doing? 123 00:09:35,741 --> 00:09:36,825 Thirty-one stories up. 124 00:09:36,993 --> 00:09:40,495 It's about 350 feet. Wind's blowing out of the east at 30 knots. 125 00:09:46,168 --> 00:09:48,503 Wait, is that a parachute? 126 00:09:50,047 --> 00:09:51,172 You're not serious. 127 00:09:53,843 --> 00:09:56,595 Oh, my God, you are serious. 128 00:09:57,471 --> 00:09:58,555 How's Gleason? 129 00:09:58,723 --> 00:10:01,850 Martin? Going stir-crazy. 130 00:10:02,018 --> 00:10:05,520 The security restrictions you put him on are starting to get to him. 131 00:10:05,688 --> 00:10:08,690 Martin's the most valuable commodity in this building. 132 00:10:08,858 --> 00:10:10,525 The closer he gets to finishing... 133 00:10:10,693 --> 00:10:13,862 the more enticing a target he'll be out in the world. 134 00:10:16,616 --> 00:10:19,868 Martin, you're starting to freak out. Calm down a little bit. 135 00:10:20,036 --> 00:10:23,038 Well, I don't think it's very reasonable to ask... 136 00:10:23,205 --> 00:10:25,790 a sane human being to jump out of a building... 137 00:10:26,000 --> 00:10:27,584 and expect him to remain calm. 138 00:10:27,752 --> 00:10:31,212 Fair enough. Tell me how you get into this mess in the first place? 139 00:10:31,380 --> 00:10:32,547 Oh, okay. 140 00:10:32,715 --> 00:10:36,301 Right. A few months ago, there was a hospital collapse in Mandalay, Burma. 141 00:10:36,510 --> 00:10:40,221 121 people died. The regime suspected they'd been harboring rebels. 142 00:10:40,389 --> 00:10:44,893 Of course, they denied any involvement, claimed it was an accident. 143 00:10:45,061 --> 00:10:49,230 But I knew they lied, because I knew there was a weapon involved. 144 00:10:49,815 --> 00:10:52,901 - How? - Because I built it. It's a plasma cannon. 145 00:10:53,569 --> 00:10:55,236 Kozinski and I went to Vivian Cox. 146 00:10:55,404 --> 00:10:59,240 We wanted to know how our enemies got a hold of our weapon, right? 147 00:11:00,785 --> 00:11:03,787 Two days later Kozinski dropped dead. 148 00:11:05,414 --> 00:11:07,123 - But you're still alive. - Yeah, well. 149 00:11:07,291 --> 00:11:11,503 There is a $4 billion project sitting downstairs that she needs me to finish. 150 00:11:11,671 --> 00:11:15,757 I tried to leave, you know. They told me I had to stay put for my own protection. 151 00:11:15,925 --> 00:11:18,843 So they shut down my badge, cut off communication. 152 00:11:19,053 --> 00:11:21,096 I've been a prisoner here ever since. 153 00:11:21,263 --> 00:11:22,514 You still did your work. 154 00:11:22,682 --> 00:11:25,100 Yeah, well, I figured it would buy me some time... 155 00:11:25,267 --> 00:11:27,811 figure out a way to call for help. 156 00:11:27,978 --> 00:11:30,105 Well, help is here. Have a seat. 157 00:11:30,272 --> 00:11:32,357 You might wanna cover your ears, though. 158 00:11:39,949 --> 00:11:42,867 Mr. Kreese, we've got a problem. 159 00:11:48,958 --> 00:11:50,583 Here, put this on. 160 00:11:51,001 --> 00:11:53,878 Send guards up there now. But tell them not to hurt Martin. 161 00:11:54,088 --> 00:11:57,382 We've got a code four on Level 31, possible intruder in the building. 162 00:12:04,473 --> 00:12:05,974 No. 163 00:12:17,111 --> 00:12:20,196 Get more men up there. Lock down everything above the 15th floor. 164 00:12:20,364 --> 00:12:23,158 Level two security, Room 3101. 165 00:12:23,325 --> 00:12:25,660 The chute's toast. 166 00:12:25,828 --> 00:12:28,163 - Looks like we go to plan B. - What's, uh...? 167 00:12:28,622 --> 00:12:30,999 My God. What's plan B? 168 00:12:31,167 --> 00:12:32,751 - The stairs. - The stairs? 169 00:12:33,169 --> 00:12:34,836 You don't seem to get it, okay? 170 00:12:35,004 --> 00:12:37,380 This place is like one giant mousetrap, all right? 171 00:12:37,548 --> 00:12:40,383 They've got electromagnetic locks, cameras on every angle. 172 00:12:40,551 --> 00:12:41,843 - Martin. - What? What? 173 00:12:42,344 --> 00:12:44,012 You ever consider decaf? 174 00:12:45,514 --> 00:12:47,515 - Secure the south opening. - Got it. 175 00:12:47,683 --> 00:12:49,350 What is that? 176 00:12:55,024 --> 00:12:57,734 Please tell me that's too small to be a body. 177 00:13:07,703 --> 00:13:11,581 Oh, man, this whole thing just got a lot more complicated. 178 00:13:11,749 --> 00:13:14,876 "Sentronics weapons used on Burmese hospital, 121 dead. 179 00:13:15,044 --> 00:13:17,879 Martin knows too much. Guards are on to us. 180 00:13:18,047 --> 00:13:20,757 Gotta do this the hard way." 181 00:13:21,175 --> 00:13:23,384 Deploy everyone on duty up to 29, 30, and 31. 182 00:13:23,552 --> 00:13:26,554 I want both men in my possession within the hour. 183 00:13:26,722 --> 00:13:30,558 There's something about that janitor. He got to Martin way too easily. 184 00:13:30,726 --> 00:13:33,311 Give me an image from the cam in Martin's office. 185 00:13:42,780 --> 00:13:45,406 His face is blocked in every shot. 186 00:13:45,574 --> 00:13:47,909 He knows exactly what he's doing. 187 00:13:49,078 --> 00:13:50,912 Yeah. 188 00:13:51,455 --> 00:13:53,456 Well, so do I. 189 00:13:57,753 --> 00:13:59,754 Clean up that image. 190 00:14:00,089 --> 00:14:02,257 I wanna know who he is. 191 00:14:13,978 --> 00:14:17,355 The computer is pixelating his image. It shouldn't be long now. 192 00:14:20,943 --> 00:14:23,820 Wait a minute. We just lost a camera on 30. 193 00:14:24,530 --> 00:14:27,991 And we just lost 29 too. Where is he taking Martin? 194 00:14:28,158 --> 00:14:31,035 28, 29 and 30 are scheduled to house the naval warfare unit. 195 00:14:31,245 --> 00:14:33,746 They're just finishing construction. Video's spotty. 196 00:14:34,623 --> 00:14:35,748 He's buying time. 197 00:14:36,458 --> 00:14:38,543 Bring up thermal imaging. 198 00:14:39,378 --> 00:14:41,045 Initiate a fire drill, all floors. 199 00:14:41,255 --> 00:14:43,381 Monitor every exit. 200 00:14:44,967 --> 00:14:48,136 Set off the alarm to clear the building. These are thermal-imaging sensors. 201 00:14:48,304 --> 00:14:52,307 There's about 30 floors between us and the entrance. No stairs, no elevator. 202 00:14:52,474 --> 00:14:55,310 We're gonna be the only warm bodies they can't account for. 203 00:14:55,477 --> 00:14:58,396 The system is airtight. It cannot be beaten. 204 00:14:58,564 --> 00:15:00,481 We shut it down. Gotta be an off switch. 205 00:15:00,649 --> 00:15:02,025 Ha, off switch? 206 00:15:02,192 --> 00:15:06,362 This is a state-of-the-art facility housing top-secret national security projects. 207 00:15:06,530 --> 00:15:09,574 We can't even... I mean, there's no... 208 00:15:11,160 --> 00:15:12,660 What? 209 00:15:12,828 --> 00:15:16,915 You know, there actually might be an off switch. 210 00:15:17,791 --> 00:15:19,834 We have an intruder. We're running an ID... 211 00:15:20,002 --> 00:15:23,880 but he's taken out multiple guards and is attempting to escape with Gleason. 212 00:15:24,048 --> 00:15:26,007 How the hell did you let this happen? 213 00:15:26,175 --> 00:15:29,010 I warned you. Martin is just as dangerous as Kozinski. 214 00:15:29,178 --> 00:15:30,845 Kozinski was a troublemaker. 215 00:15:31,013 --> 00:15:33,932 Martin is smarter than that. He'll come around. 216 00:15:34,099 --> 00:15:36,017 Then let me ask you something, Vivian. 217 00:15:36,185 --> 00:15:37,852 Willing to bet the company on that? 218 00:15:38,562 --> 00:15:39,812 I already have. 219 00:15:40,314 --> 00:15:44,692 I need him in one piece. This intruder is our problem. Solve it. 220 00:15:47,696 --> 00:15:49,030 Fire exit, this way. 221 00:15:49,198 --> 00:15:50,865 Stay calm and walk to your exits. 222 00:15:54,244 --> 00:15:56,704 The project Vivian is keeping me alive to finish... 223 00:15:56,872 --> 00:15:59,040 is a high-powered directional microwave. 224 00:15:59,208 --> 00:16:01,876 Aim it at a mountain and the waves pass through the rock. 225 00:16:02,044 --> 00:16:04,087 - Just cooks everything inside. - Exactly. 226 00:16:04,254 --> 00:16:07,548 Now, it's kind of a mess still, but if I can hot-wire it... 227 00:16:07,716 --> 00:16:10,760 I might be able to figure a way to fire a low-level burst... 228 00:16:10,928 --> 00:16:14,055 into the security system's hardware and fry the whole thing. 229 00:16:14,223 --> 00:16:16,057 So where is this weapon? 230 00:16:16,517 --> 00:16:19,894 Uh, well, that's kind of a... It's in the Black Room. 231 00:16:22,481 --> 00:16:24,983 I think I can ID our intruder now. 232 00:16:25,150 --> 00:16:28,277 I'm gonna run his image through FBI and Interpol databases. 233 00:16:33,867 --> 00:16:36,077 If Martin was gonna blow the whistle off this... 234 00:16:36,245 --> 00:16:38,746 "Sentronics selling weapons to dictators" thing... 235 00:16:38,914 --> 00:16:41,916 - no wonder they want him dead. - Like Jakarta all over again. 236 00:16:42,084 --> 00:16:44,919 Yeah, which means we gotta find another way to get him out. 237 00:16:45,587 --> 00:16:48,423 I think the two of us are gonna have to pull an Aunt Linda. 238 00:16:48,590 --> 00:16:51,009 - Aunt Linda? - Yeah, an Aunt Linda. 239 00:16:51,176 --> 00:16:52,635 You know, call in the cavalry? 240 00:16:52,803 --> 00:16:56,597 Calling in the cavalry's an Uncle Dan. Unless inclement weather's a factor... 241 00:16:56,765 --> 00:16:59,308 - then you call it a Boston Cooler. - Whatever. 242 00:16:59,476 --> 00:17:01,769 Martin's father said that the feds told him... 243 00:17:01,937 --> 00:17:04,480 they can go in on a matter of national security. 244 00:17:04,648 --> 00:17:07,942 - Right. - Well, we're gonna make it one. 245 00:17:23,292 --> 00:17:24,625 It's working. 246 00:17:24,793 --> 00:17:27,170 Insulation is masking our heat signature. 247 00:17:30,549 --> 00:17:33,217 Floor 29 clear. Moving to 30. 248 00:17:35,929 --> 00:17:38,056 Not many ways to disappear from thermal scan. 249 00:17:38,223 --> 00:17:40,975 Sooner or later, they're gonna figure out where we are. 250 00:17:41,143 --> 00:17:43,519 - We should get moving. - Okay. 251 00:17:45,064 --> 00:17:47,190 Building evacuation complete. 252 00:17:47,357 --> 00:17:50,026 Wait a second. They're gone. 253 00:17:50,694 --> 00:17:52,487 Gone? They have to be somewhere. 254 00:17:52,654 --> 00:17:54,655 I mean, the only people left are guards. 255 00:17:54,823 --> 00:17:57,408 The secured floors are evacuated, exits are covered. 256 00:17:57,576 --> 00:18:01,704 I don't know where he's taking Martin. They're not upstairs and didn't get out. 257 00:18:01,872 --> 00:18:04,499 So, what are you saying? They just disappeared? 258 00:18:09,088 --> 00:18:11,839 So is this the way to the Black Room? 259 00:18:12,382 --> 00:18:16,385 It's 13 floors down. You want to go all that way through the vents? 260 00:18:16,553 --> 00:18:20,348 Well, I wanted to jump out the window, but thems are the breaks, my friend. 261 00:18:21,517 --> 00:18:22,600 Great. 262 00:18:26,271 --> 00:18:28,856 I know how to play this game, dude. 263 00:18:29,024 --> 00:18:30,858 You? 264 00:18:31,026 --> 00:18:33,361 I'm not so sure. 265 00:18:34,404 --> 00:18:38,366 I was a cop for 20 years. I think I know how this works. 266 00:18:38,534 --> 00:18:41,536 As long as they respect my jurisdiction, you'll be fine. 267 00:18:43,038 --> 00:18:44,872 Okay, this is the plan. 268 00:18:45,040 --> 00:18:48,376 Go in, you give the tip that Sentronics is selling weapons to Burma. 269 00:18:48,544 --> 00:18:50,753 The feds raid the building to check it out... 270 00:18:50,921 --> 00:18:53,589 Chance and Martin walk out in one piece. 271 00:18:54,383 --> 00:18:56,509 I ever tell you how much I hate prison? 272 00:18:59,721 --> 00:19:02,515 - Would you put those back on? - Let me cut to the chase. 273 00:19:02,891 --> 00:19:04,058 I hate it quite a bit. 274 00:19:04,560 --> 00:19:08,604 If this plan goes south and I even end up stepping foot into a prison cell... 275 00:19:08,772 --> 00:19:10,731 I mean, for even an instant, dude... 276 00:19:10,899 --> 00:19:13,401 I swear to God, my mission in life will be to... 277 00:19:13,569 --> 00:19:14,944 Yeah, yeah, I get it. 278 00:19:15,112 --> 00:19:17,905 Put the cuffs on. 279 00:19:21,827 --> 00:19:23,744 Look, you're in local custody. 280 00:19:23,912 --> 00:19:28,166 We do this, I'll walk you right back out the front door when we're done. 281 00:19:34,590 --> 00:19:35,631 Thank you. 282 00:19:37,759 --> 00:19:40,636 - Detective Butler? - Yes. Yes, I am. 283 00:19:40,804 --> 00:19:43,431 - Agent Fouts. - Nice to meet you. 284 00:19:45,142 --> 00:19:47,101 Come on. 285 00:19:48,979 --> 00:19:51,480 I got two humans giving off heat in this building... 286 00:19:51,648 --> 00:19:53,774 but the thermal scan can't see them. 287 00:19:53,942 --> 00:19:56,944 How the hell do you make a heat signature go away? 288 00:20:03,327 --> 00:20:04,452 The vents. 289 00:20:05,329 --> 00:20:07,079 They're insulated, aren't they? 290 00:20:08,332 --> 00:20:09,457 Pull up a schematic. 291 00:20:09,625 --> 00:20:12,460 All insulated heating ducts in the building. 292 00:20:13,295 --> 00:20:14,795 And open the access grates. 293 00:20:17,466 --> 00:20:21,844 There's a trunk line up ahead. That should lead us to the Black Room. 294 00:20:40,489 --> 00:20:41,906 You all right? 295 00:20:52,834 --> 00:20:55,378 - Come on. - What, jump? 296 00:20:55,545 --> 00:20:58,506 Yeah. It's not as bad as it looks. 297 00:21:00,259 --> 00:21:03,886 I'm not gonna lie to you. This is not ideal but we don't have a choice. 298 00:21:04,388 --> 00:21:07,848 Ha. No. No, no, no. I can't. It's... 299 00:21:08,016 --> 00:21:10,685 You can do it. Just wind up and do it. 300 00:21:10,852 --> 00:21:12,687 Don't think too much. 301 00:21:12,854 --> 00:21:15,856 Great moments in peer pressure: "Don't think too much." 302 00:21:16,525 --> 00:21:19,568 Okay. Okay. Don't think too much. Don't think too much. 303 00:21:19,736 --> 00:21:22,029 Martin. Come on. 304 00:21:23,240 --> 00:21:25,783 All right. Here we go. 305 00:21:26,118 --> 00:21:27,868 Whew. Wish me luck. 306 00:21:45,012 --> 00:21:46,637 Come on. 307 00:21:58,400 --> 00:22:00,651 - Did you see that? What I just did? - Yeah. 308 00:22:00,819 --> 00:22:03,237 That was awesome. Right? 309 00:22:08,910 --> 00:22:11,203 - You gonna puke? - I might. 310 00:22:13,332 --> 00:22:14,540 - I'm good. - All right. 311 00:22:14,708 --> 00:22:15,750 - Let's go. - Yeah. 312 00:22:17,002 --> 00:22:19,003 Northwest quadrant, corridor 6-D and up... 313 00:22:19,171 --> 00:22:20,921 put men in the vents and flush them out. 314 00:22:21,089 --> 00:22:22,757 Through 7000 feet of venting? 315 00:22:22,924 --> 00:22:25,426 Your men could never search that area fast enough. 316 00:22:25,594 --> 00:22:26,761 What are you suggesting? 317 00:22:26,928 --> 00:22:29,555 Sit here and wait for them to come out on their own? 318 00:22:29,723 --> 00:22:32,183 - Pull up thermal diagnostics. - Yes, ma'am. 319 00:22:34,436 --> 00:22:37,772 The insulation in those ducts may be masking their signature... 320 00:22:37,939 --> 00:22:41,567 but they're still giving off heat. Every time they pass over a room... 321 00:22:41,735 --> 00:22:44,111 it'll cause a rise in the ambient temperature. 322 00:22:44,279 --> 00:22:45,905 Climate diagnostics. 323 00:22:46,531 --> 00:22:49,950 All areas, all zones, chart temperature data. 324 00:22:50,160 --> 00:22:54,038 Identify any room that is above average. Begin now. 325 00:22:54,206 --> 00:22:57,792 Climate diagnostics activated. Stand by. 326 00:23:02,923 --> 00:23:04,465 You've got information... 327 00:23:04,633 --> 00:23:07,927 about some illegal arms transactions going on at Sentronics. 328 00:23:09,638 --> 00:23:11,055 I do. Uh... 329 00:23:13,266 --> 00:23:17,228 Buyer came to me looking for artillery you can't quite get on the open market. 330 00:23:17,396 --> 00:23:19,814 You know, the stuff that doesn't officially exist. 331 00:23:20,399 --> 00:23:21,482 Punchline is this... 332 00:23:22,401 --> 00:23:25,111 this buyer draws a paycheck from the government of... 333 00:23:25,278 --> 00:23:26,570 Burma. 334 00:23:27,322 --> 00:23:30,282 Yeah, we know about the plasma cannon sale. 335 00:23:30,450 --> 00:23:32,076 You know? 336 00:23:33,328 --> 00:23:34,412 Then what about...? 337 00:23:34,579 --> 00:23:36,831 It's no secret Sentronics is into things they shouldn't. 338 00:23:37,290 --> 00:23:40,334 No one's gonna open an investigation without something tangible. 339 00:23:40,502 --> 00:23:43,754 I'm talking about photos of Vivian Cox playing golf with the devil. 340 00:23:43,922 --> 00:23:46,424 Hearsay testimony from some street-level informant... 341 00:23:46,591 --> 00:23:48,509 that's not even close. 342 00:23:50,178 --> 00:23:51,929 Excuse me. 343 00:23:53,849 --> 00:23:55,641 I'm sorry, sir. 344 00:23:55,809 --> 00:23:58,727 Wow, that worked like a charm. 345 00:23:59,980 --> 00:24:01,105 Pull the plug, dude. 346 00:24:01,273 --> 00:24:04,984 What about Chance? The only way we get him out is to try and get the feds in. 347 00:24:05,152 --> 00:24:08,195 Pull the plug or I will. 348 00:24:13,118 --> 00:24:15,536 Well, here it is, the Black Room. 349 00:24:16,037 --> 00:24:17,204 Tell me the good news. 350 00:24:17,372 --> 00:24:19,707 There's only one camera, outside the vent there. 351 00:24:19,875 --> 00:24:23,127 The alarm system, laser sensors over every inch of the floor. 352 00:24:23,295 --> 00:24:26,464 Anything comes in contact with it, security's alerted. 353 00:24:26,965 --> 00:24:28,549 What are you thinking? 354 00:24:28,717 --> 00:24:31,385 I'm thinking I'm going to need your cell phone. 355 00:24:33,472 --> 00:24:36,724 - Please? - Okay. 356 00:25:12,511 --> 00:25:13,928 Uh, Layla? 357 00:25:17,432 --> 00:25:19,099 Uh, never mind. 358 00:25:28,443 --> 00:25:30,236 I'm coming down. Whoa, easy, easy. 359 00:25:30,403 --> 00:25:31,946 - Got you. - I'm stuck. No. 360 00:25:37,536 --> 00:25:38,577 Whoa. 361 00:25:38,745 --> 00:25:40,120 - I'm okay. - You're leaking. 362 00:25:40,288 --> 00:25:41,580 - What? - Your pocket. 363 00:25:44,793 --> 00:25:46,919 Oh, crap. 364 00:25:49,339 --> 00:25:50,422 You brought a fish? 365 00:25:50,590 --> 00:25:52,591 Yeah. Well, they destroyed her fish tank. 366 00:25:52,759 --> 00:25:55,970 She's been with me for over a year. Didn't seem right to leave her. 367 00:25:56,137 --> 00:25:58,639 - She has a name, doesn't she? - What? No. 368 00:25:58,807 --> 00:26:01,642 Doesn't have a name. Heh. She's a fish. She doesn't... 369 00:26:03,395 --> 00:26:05,229 It's Meredith. 370 00:26:07,941 --> 00:26:12,778 Well, there's the weapon. And we are... 371 00:26:13,280 --> 00:26:16,490 How you gonna get to it without setting off the floor alarm? Whoa. 372 00:26:16,658 --> 00:26:20,494 Oh, uh, you, uh, realize that if you fall...? 373 00:26:21,413 --> 00:26:22,997 Martin? 374 00:26:23,248 --> 00:26:25,082 Okay, sorry. 375 00:26:25,458 --> 00:26:27,167 You're all right. 376 00:26:29,629 --> 00:26:31,005 Wait. 377 00:26:34,175 --> 00:26:35,843 They're in the Black Room. 378 00:26:36,011 --> 00:26:37,928 Ten men, everything we've got. 379 00:26:38,096 --> 00:26:41,473 - No one touches Martin. - Miss Cox, we're playing past that now. 380 00:26:44,185 --> 00:26:47,313 Level two security to the Black Room. Intruder located. 381 00:26:47,480 --> 00:26:49,315 You, you. 382 00:26:49,482 --> 00:26:51,525 Watch your two. Eyes up. 383 00:26:51,985 --> 00:26:54,403 Copy that. We're on our way. 384 00:27:11,338 --> 00:27:13,505 How far were you from finishing this thing? 385 00:27:13,673 --> 00:27:16,383 I've been stalling but a week, maybe two. 386 00:27:17,302 --> 00:27:19,303 You got 10 minutes. 387 00:27:19,679 --> 00:27:21,972 Here, hold this. 388 00:27:22,140 --> 00:27:25,434 You are about to become an engineer. 389 00:27:26,478 --> 00:27:28,479 We'll take 3. 390 00:27:28,688 --> 00:27:30,731 We need to talk. 391 00:27:32,359 --> 00:27:34,068 I told you it would come to this. 392 00:27:34,235 --> 00:27:36,654 Martin Gleason is the future of this company... 393 00:27:36,821 --> 00:27:39,406 so save the smugness and give me some options here. 394 00:27:39,574 --> 00:27:42,660 Options? Your options are simple. 395 00:27:42,827 --> 00:27:45,079 Protect the company or lose it. 396 00:27:51,378 --> 00:27:52,586 Do what you have to. 397 00:27:52,754 --> 00:27:55,589 I'll be in my office. Let me know when you're done. 398 00:28:05,684 --> 00:28:07,184 That was Department of Defense. 399 00:28:07,602 --> 00:28:11,188 My orders are to detain your suspect until transferred for interrogation. 400 00:28:11,523 --> 00:28:14,608 Defense? How the hell do they even know about this? 401 00:28:14,776 --> 00:28:17,695 That's what happens when you go digging around Sentronics. 402 00:28:17,862 --> 00:28:20,280 Bureau's taking custody. Paperwork within the hour. 403 00:28:20,490 --> 00:28:22,866 Wait a second. This guy is my informant. 404 00:28:23,034 --> 00:28:25,369 You're just gonna snatch him out from under me? 405 00:28:25,537 --> 00:28:28,956 - I still got a case to make. - I'm sorry, this comes from way above. 406 00:28:29,124 --> 00:28:33,460 Unless he comes up with something tangible, it's out of my hands. 407 00:28:33,628 --> 00:28:36,797 You want something tangible? I'll give you something tangible. 408 00:28:36,965 --> 00:28:39,633 - Yeah? What's that? - Yeah, what is that? 409 00:28:40,885 --> 00:28:43,095 - You know about Burma. - Yeah, I do. 410 00:28:43,263 --> 00:28:45,597 Do you know about the kidnapping? 411 00:28:46,766 --> 00:28:49,476 Dude, the Burmese were so happy with their purchase... 412 00:28:49,644 --> 00:28:52,563 they decided to cut out the middle man. They hired a merc. 413 00:28:52,731 --> 00:28:55,816 He's breaking into Sentronics to kidnap Martin Gleason. 414 00:28:57,110 --> 00:28:59,403 - Is that a fact? - Yeah. 415 00:28:59,571 --> 00:29:01,321 And when did this happen? 416 00:29:01,531 --> 00:29:03,949 It's happening. Today. 417 00:29:05,660 --> 00:29:06,910 Right now, dude. 418 00:29:12,959 --> 00:29:14,668 Stairs. 419 00:29:17,297 --> 00:29:20,174 Take the mezzanine. On three. 420 00:29:20,925 --> 00:29:23,343 You know what's funny? When I first started here... 421 00:29:23,553 --> 00:29:28,640 Vivian used to bug me about staying too late, you know, but I never got it. 422 00:29:28,808 --> 00:29:31,769 This work, it's fun for me. 423 00:29:31,936 --> 00:29:34,521 Even after this started, I found myself daydreaming... 424 00:29:34,689 --> 00:29:37,357 about solving her design problems. Isn't that crazy? 425 00:29:37,942 --> 00:29:40,861 I just couldn't stop doing the work for her. 426 00:29:42,155 --> 00:29:43,989 That's what bosses like her do. 427 00:29:44,157 --> 00:29:46,366 Take somebody who's exceptional at something... 428 00:29:46,576 --> 00:29:49,036 give them an identity, give them a purpose... 429 00:29:49,204 --> 00:29:52,790 use it to manipulate them and they pervert what they were good at. 430 00:29:52,957 --> 00:29:54,875 I had a boss like that once. 431 00:29:55,084 --> 00:29:59,546 Really? You mean, "lock you in a building and try to kill you" kind of boss? 432 00:29:59,714 --> 00:30:02,591 Well, less the first part, more the second. 433 00:30:03,468 --> 00:30:05,093 So, what'd you do? 434 00:30:05,470 --> 00:30:08,680 Ran, changed my name, started again. 435 00:30:10,391 --> 00:30:11,683 Huh. 436 00:30:11,851 --> 00:30:13,060 - What? - No. Nothing. 437 00:30:13,228 --> 00:30:16,396 I just can't imagine a guy like you running from anybody. 438 00:30:17,524 --> 00:30:20,192 You never met my old boss. 439 00:30:27,158 --> 00:30:29,827 The outer door. They must know we're here. 440 00:30:36,209 --> 00:30:38,085 We gotta get this up and running now. 441 00:30:38,253 --> 00:30:40,420 Okay. Okay. 442 00:30:42,423 --> 00:30:45,092 Activate the fire-suppression system in the Black Room. 443 00:30:45,510 --> 00:30:46,927 What? 444 00:30:48,179 --> 00:30:49,263 You heard me. 445 00:30:49,931 --> 00:30:52,850 But it's toxic. It'll kill Martin. 446 00:30:53,017 --> 00:30:54,852 There are currently two men upstairs... 447 00:30:55,019 --> 00:30:57,688 trying to sabotage a weapon that could save lives. 448 00:30:57,856 --> 00:31:00,107 Why are they doing it? I don't know. 449 00:31:00,275 --> 00:31:02,025 I don't need to know. 450 00:31:02,193 --> 00:31:05,779 Our job, your job, is to protect that weapon. 451 00:31:07,156 --> 00:31:08,448 Now activate it. 452 00:31:10,201 --> 00:31:12,619 - No. - Excuse me? 453 00:31:13,454 --> 00:31:14,580 Fine. 454 00:31:15,874 --> 00:31:16,957 Then I will. 455 00:31:17,166 --> 00:31:20,961 Activating fire suppression in 10 seconds. 456 00:31:22,297 --> 00:31:24,590 How much time till they break through that door? 457 00:31:24,757 --> 00:31:26,717 Five, 10 minutes. 458 00:31:31,222 --> 00:31:33,557 We got less time, a lot less time. 459 00:31:42,108 --> 00:31:43,483 Control room. This is Kreese. 460 00:31:43,693 --> 00:31:47,821 Mr. Kreese. This is Agent Fouts, San Francisco office of the FBI. 461 00:31:47,989 --> 00:31:51,450 I've received a tip that your security may have been compromised today. 462 00:31:51,618 --> 00:31:53,660 Someone's gonna kidnap Martin Gleason. 463 00:31:53,828 --> 00:31:54,995 Is that a fact? 464 00:31:55,163 --> 00:31:58,415 Yeah. I know it sounds far-fetched. The source is a little iffy. 465 00:31:58,583 --> 00:32:01,335 But since you had a fire alarm earlier today, I gotta ask. 466 00:32:01,502 --> 00:32:04,171 Is there anything going on that we should know about? 467 00:32:04,339 --> 00:32:06,173 No, not a thing. 468 00:32:06,341 --> 00:32:09,509 Fire suppression, 10 percent. 469 00:32:10,011 --> 00:32:14,097 Tighten this up. Tighten this up Press that down right there. 470 00:32:14,849 --> 00:32:17,184 Twenty percent. 471 00:32:18,728 --> 00:32:23,982 Warning. Approaching toxic levels in 20 seconds. 472 00:32:25,360 --> 00:32:27,110 Okay. Okay, I think I got it. 473 00:32:27,987 --> 00:32:31,031 I just need to flip this switch here... 474 00:32:31,199 --> 00:32:35,369 and once I do, either this will shut down the entire building... 475 00:32:35,536 --> 00:32:39,748 or it'll explode in our faces and kill us both. 476 00:32:44,003 --> 00:32:45,545 What also could happen... 477 00:32:51,719 --> 00:32:54,137 All channels, this is comm. Respond if you copy. 478 00:32:55,223 --> 00:32:56,473 Do we have anything? 479 00:32:56,641 --> 00:33:00,686 We've got a couple of backup servers, a phone line or two, a ruggedized laptop. 480 00:33:01,062 --> 00:33:03,021 Other than that, nothing. 481 00:33:20,123 --> 00:33:22,916 Got off the phone with the head of security at Sentronics. 482 00:33:23,084 --> 00:33:26,586 He's not aware of any kidnapper inside the building. 483 00:33:27,505 --> 00:33:30,424 But halfway through our conversation, I lost the connection. 484 00:33:30,842 --> 00:33:32,926 I tried it again and then I was handed this. 485 00:33:34,429 --> 00:33:36,930 It's a Homeland Security alert. 486 00:33:37,640 --> 00:33:39,558 Sentronics headquarters just went dark. 487 00:33:39,726 --> 00:33:42,936 And I've been authorized to find out why. 488 00:33:43,396 --> 00:33:45,689 Looks like your tip just paid off. 489 00:33:47,233 --> 00:33:48,859 He's all yours. 490 00:33:53,698 --> 00:33:56,366 Man, let's get the hell out of here. 491 00:34:09,547 --> 00:34:11,131 Are you sure that's a good idea? 492 00:34:11,299 --> 00:34:13,633 I thought you said this guy was dangerous. 493 00:34:13,801 --> 00:34:15,719 So am I. 494 00:34:25,646 --> 00:34:27,606 Okay, it worked. 495 00:34:27,982 --> 00:34:30,442 No more heat sensors, no more locks. 496 00:34:30,610 --> 00:34:32,444 We have a fighting chance if we get out. 497 00:34:40,161 --> 00:34:42,162 Great. And that's the only way out. 498 00:34:42,330 --> 00:34:44,122 What are we gonna do? 499 00:34:45,500 --> 00:34:48,585 That wouldn't be a plasma cannon, by any chance, would it? 500 00:34:55,843 --> 00:34:57,219 Whoa. 501 00:35:03,351 --> 00:35:04,976 Get in there. 502 00:35:22,161 --> 00:35:25,872 - Couldn't we just take the stairs? - It's already covered. Step in. 503 00:35:26,040 --> 00:35:27,833 - Step into what? - Step into this loop. 504 00:35:28,000 --> 00:35:30,669 - What? - Come on, step in. 505 00:35:31,546 --> 00:35:34,005 Uh, you know what? I don't think this is a good idea. 506 00:35:34,173 --> 00:35:37,008 - You can do it. - No, I'm a lot heavier than I look. 507 00:35:37,176 --> 00:35:39,052 - I'm thick. - All right. You'll be fine. 508 00:35:39,220 --> 00:35:40,637 - Look, stop. - Stop. 509 00:35:40,805 --> 00:35:41,888 - Go. - Go. 510 00:35:42,056 --> 00:35:44,391 - Stop. Go. Okay. - Stop. Go. 511 00:35:44,559 --> 00:35:47,144 I can't do it. No. Aah! 512 00:35:47,311 --> 00:35:49,312 Okay. Okay. Wait, wait, explain something. 513 00:35:49,480 --> 00:35:52,399 Down, again? Okay, wait, I think I... 514 00:35:52,567 --> 00:35:54,192 It stings. Stings. 515 00:35:55,570 --> 00:35:58,864 Don't look down, don't look. You're okay, you're okay, you're okay. 516 00:35:59,031 --> 00:36:01,199 You're sure this is safe? 517 00:36:03,911 --> 00:36:06,538 I'm okay. I'm okay. 518 00:36:07,915 --> 00:36:09,166 I'm not okay. 519 00:36:10,376 --> 00:36:11,585 What do I do now? 520 00:36:12,879 --> 00:36:14,546 Wait, no. What are you doing? 521 00:36:14,714 --> 00:36:16,006 See you at the bottom. 522 00:37:15,149 --> 00:37:17,734 Ow! Chance? 523 00:37:18,110 --> 00:37:20,487 It's all good, Martin. Come on down. 524 00:37:20,655 --> 00:37:24,449 Okay. Okay. Here. 525 00:37:25,284 --> 00:37:27,994 Will you take, uh, Meredith? 526 00:37:31,165 --> 00:37:32,666 Okay. 527 00:37:36,879 --> 00:37:39,256 Ow. Whoa. 528 00:37:40,383 --> 00:37:42,008 Thanks. 529 00:37:42,176 --> 00:37:44,886 - You okay? Thought I was stuck. - Yeah. 530 00:37:46,264 --> 00:37:49,599 B-4 leader, do you read? - Blue team leader, we're in position. 531 00:37:53,354 --> 00:37:54,437 There's more of them? 532 00:38:03,030 --> 00:38:05,282 We can't just walk out there. 533 00:38:05,825 --> 00:38:07,617 Not yet. 534 00:38:08,536 --> 00:38:09,703 What's that? 535 00:38:29,724 --> 00:38:31,516 I'm good. 536 00:38:49,243 --> 00:38:51,578 FBI. Hands up. Freeze! 537 00:38:51,746 --> 00:38:53,246 - Stay where you are. - No problem. 538 00:38:53,622 --> 00:38:55,290 Don't move. 539 00:38:56,334 --> 00:38:58,293 You Martin Gleason? 540 00:38:58,461 --> 00:38:59,961 Yeah, I am. Yes. 541 00:39:00,129 --> 00:39:01,713 Is this the guy who tried to kidnap you? 542 00:39:01,881 --> 00:39:05,508 - Uh, wait, what? - Yes. That's him. 543 00:39:06,177 --> 00:39:10,055 He also destroyed billions of dollars of taxpayer-funded property. 544 00:39:11,474 --> 00:39:15,310 - I am so glad you're safe, Martin. - No, listen, that's... 545 00:39:15,478 --> 00:39:18,480 That's not... She held me up there for weeks. 546 00:39:19,565 --> 00:39:22,192 She killed one of my coworkers. For what it's worth... 547 00:39:22,360 --> 00:39:25,278 I can prove she is selling technology to our enemies. 548 00:39:25,446 --> 00:39:27,864 I hired him to spring me loose. 549 00:39:30,785 --> 00:39:32,786 Look, I don't know what's going on here... 550 00:39:32,953 --> 00:39:36,539 but until I get some answers, you're both coming with me. 551 00:39:36,707 --> 00:39:40,919 Put them in separate cars, Kearns. We'll sort it all out downtown. 552 00:39:50,679 --> 00:39:55,016 Is there...? Do you have a blanket? It's really cold. 553 00:40:07,196 --> 00:40:08,947 Kearns, what's your 20? 554 00:40:09,115 --> 00:40:11,741 Get in here now. Fouts is looking for you and he's pissed. 555 00:40:11,909 --> 00:40:13,993 Yes, sir. I'll be right there. 556 00:40:19,667 --> 00:40:24,087 - Ha, ha. An Aunt Linda. - Calling in the cavalry's an Uncle Dan. 557 00:40:24,255 --> 00:40:27,674 Calling the cavalry is Aunt Linda. I don't even know who Uncle Dan is. 558 00:40:27,842 --> 00:40:29,759 You talk to Guerrero about this? 559 00:40:34,223 --> 00:40:36,015 What did I say? 560 00:40:48,237 --> 00:40:50,780 I should have helped you sooner. 561 00:40:51,866 --> 00:40:55,785 - I'm sorry. - That's okay. Thanks. 562 00:40:56,287 --> 00:40:58,121 - Who are you? - Layla. 563 00:40:59,707 --> 00:41:01,374 Um, NiteOwl. 564 00:41:01,876 --> 00:41:05,378 I'm the person who's been watching your every move the past three months. 565 00:41:05,546 --> 00:41:07,464 - Wait, you're NiteOwl? - Yeah. 566 00:41:07,631 --> 00:41:11,384 I thought you were, like, a big, fat, sweaty guy with a ponytail. 567 00:41:11,886 --> 00:41:14,137 - Nope. - No. 568 00:41:15,222 --> 00:41:18,099 Oh, um, this is for Meredith. 569 00:41:18,267 --> 00:41:20,477 - Oh, wow, thank you. - Yeah. 570 00:41:22,897 --> 00:41:24,230 Just keeping her warm. 571 00:41:24,398 --> 00:41:25,899 Heh-heh-heh. - Uh... 572 00:41:28,819 --> 00:41:31,488 - Ha. Thank you. - Heh, heh. 573 00:41:32,072 --> 00:41:33,907 I'm Martin. 574 00:41:34,783 --> 00:41:35,950 I know. 575 00:41:36,494 --> 00:41:39,746 Oh, okay, yeah. Ha. Of course. 576 00:41:39,914 --> 00:41:42,749 I just heard from that Sentronics security tech, Layla. 577 00:41:43,292 --> 00:41:48,129 She wanted us to know that she helped the company run an ID scan on you. 578 00:41:48,297 --> 00:41:50,089 - Yeah? What'd she find? - Not much. 579 00:41:50,257 --> 00:41:54,260 Dead profile of yours, not a lot of info. But that's not what's bothering me. 580 00:41:55,262 --> 00:41:59,933 When your profile came up, an e-mail was generated spontaneously... 581 00:42:00,100 --> 00:42:04,312 alerting someone out there that you'd been spotted. Sort of like a signal flare. 582 00:42:05,689 --> 00:42:07,023 Who'd it signal? 583 00:42:07,191 --> 00:42:11,319 See, that's where it gets weird. See, I tried tracing the signal... 584 00:42:11,487 --> 00:42:15,406 but it was bounced off nine servers across three different continents... 585 00:42:15,574 --> 00:42:19,369 exactly the way you taught me how to hide a signal like that. 586 00:42:19,537 --> 00:42:21,287 I mean, exactly. 587 00:42:21,455 --> 00:42:22,539 Weird, huh? 588 00:42:27,044 --> 00:42:29,003 Give me a minute, guys. 589 00:42:36,053 --> 00:42:38,513 All right, what the hell's going on? 590 00:42:40,140 --> 00:42:41,474 You heard me. 591 00:42:42,518 --> 00:42:46,813 There's a guy out there been looking for Chance for a while. 592 00:42:47,398 --> 00:42:49,482 Just got one step closer, I guess. 593 00:42:51,360 --> 00:42:53,069 Who? 594 00:42:55,239 --> 00:42:56,614 His old boss. 47270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.