All language subtitles for Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEBRip.x264-YTS.MX-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,447 --> 00:00:17,751 (INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:21,454 --> 00:00:23,523 (IMPERCEPTIBLE) 3 00:00:23,556 --> 00:00:25,792 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 4 00:00:41,040 --> 00:00:43,443 (MUSIC DISTORTS) 5 00:00:47,379 --> 00:00:48,915 (DOOR OPENS) 6 00:00:50,249 --> 00:00:51,918 - (DOOR CLOSES) - (RATTLING) 7 00:00:57,256 --> 00:00:59,392 (MUMBLING INDISTINCTLY) 8 00:00:59,425 --> 00:01:01,260 (INDISTINCT CHATTERING OVER TV) 9 00:01:01,293 --> 00:01:03,663 (SIGHS, CONTINUES MUMBLING INDISTINCTLY) 10 00:01:17,309 --> 00:01:18,912 (SPEAKING MANDARIN) 11 00:01:20,379 --> 00:01:21,848 WAYMOND: Uh... 12 00:01:28,254 --> 00:01:29,789 (WAYMOND GASPS) 13 00:01:34,860 --> 00:01:36,195 (CELL PHONE CHIMING) 14 00:01:36,228 --> 00:01:37,797 Oh, I have to finish all this before... 15 00:01:37,830 --> 00:01:39,632 (SPEAKING MANDARIN) 16 00:01:39,665 --> 00:01:41,934 Go and steam the tablecloths for tonight. 17 00:01:41,967 --> 00:01:44,337 I'm going to paint over that water stain in the ceiling. 18 00:01:44,370 --> 00:01:45,805 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 19 00:01:45,838 --> 00:01:47,039 (BELL RINGS) 20 00:01:47,072 --> 00:01:48,141 WAYMOND: Huh! 21 00:01:50,509 --> 00:01:52,879 - (EVELYN CHUCKLES) - (COMPUTER TRILLS) 22 00:01:53,979 --> 00:01:56,783 - Huh? Oh. - (WATER BUBBLING) 23 00:01:59,518 --> 00:02:00,753 Like, this afternoon? 24 00:02:00,786 --> 00:02:02,521 - Evelyn: Five minutes! - What? 25 00:02:05,591 --> 00:02:07,226 (WAYMOND SPEAKS MANDARIN) 26 00:02:07,259 --> 00:02:09,596 Which paint did you use? 27 00:02:19,738 --> 00:02:21,975 (EVELYN REPLIES MOCKINGLY) 28 00:02:33,552 --> 00:02:35,455 (CHAIR SCRAPES) 29 00:02:40,726 --> 00:02:43,530 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 30 00:02:45,631 --> 00:02:48,101 (GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE) 31 00:02:49,201 --> 00:02:50,536 (DOORBELL BUZZING) 32 00:02:50,569 --> 00:02:53,173 Joy is here? Go set the table. He must be hungry. 33 00:02:54,506 --> 00:02:55,909 (GONG GONG CONTINUES SHOUTING) 34 00:02:56,675 --> 00:02:58,611 - WAYMOND: We talk later? - (DOOR SHUTS) 35 00:02:59,745 --> 00:03:00,947 (SIGHS) 36 00:03:17,463 --> 00:03:20,700 (EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING) 37 00:03:22,268 --> 00:03:24,170 (KISSES NOISILY) 38 00:03:24,203 --> 00:03:25,905 (CHUCKLES) 39 00:03:25,938 --> 00:03:27,640 Hey, hey! 40 00:03:28,774 --> 00:03:30,777 Thank you for doing this. 41 00:03:31,577 --> 00:03:33,379 You look really pretty right now. 42 00:03:33,412 --> 00:03:35,214 Oh, you like this... 43 00:03:35,247 --> 00:03:37,083 this hot Mormon look? 44 00:03:37,116 --> 00:03:38,351 (CHUCKLING) 45 00:03:38,384 --> 00:03:40,419 I'm just telling you now in case my mom says 46 00:03:40,452 --> 00:03:44,090 something dumb like you're fat or whatever. 47 00:03:44,123 --> 00:03:45,491 I thought you said when she says 48 00:03:45,524 --> 00:03:47,260 shit like that, it means she cares. 49 00:03:49,028 --> 00:03:50,096 Hi, Evelyn. 50 00:03:50,129 --> 00:03:51,430 - Mrs Wang! - Hey, Mom. 51 00:03:51,463 --> 00:03:53,633 I only cook enough food for three people. 52 00:03:53,666 --> 00:03:55,568 Now I have to cook more. 53 00:03:59,138 --> 00:04:01,174 It's Joy. She brought Becky. 54 00:04:08,647 --> 00:04:10,149 - (KNOCKING ON DOOR) - (DOOR OPENS) 55 00:04:10,182 --> 00:04:12,385 - JOY: Hi! - Hi, honey! 56 00:04:12,418 --> 00:04:14,520 Becky: Hi, Mr Wang! 57 00:04:14,553 --> 00:04:17,356 WAYMOND: Hi, Becky! Thank you for coming. 58 00:04:17,389 --> 00:04:19,725 Please call me Waymond. Here, sit. 59 00:04:19,758 --> 00:04:22,595 Evelyn: You know, he doesn't have to stay. 60 00:04:22,628 --> 00:04:23,929 JOY: Who's he? 61 00:04:23,962 --> 00:04:25,398 - Evelyn: Becky. - Becky's a she. 62 00:04:25,431 --> 00:04:27,099 (SCOFFS) You know me. 63 00:04:27,132 --> 00:04:28,668 I always mix up 'he', 'she'. 64 00:04:28,701 --> 00:04:31,337 In Chinese, just one word - 'ta' - so easy. 65 00:04:31,370 --> 00:04:32,838 And the way you two are dressed, 66 00:04:32,871 --> 00:04:34,740 I'm sure I'm not the only one calling him 'he'. 67 00:04:34,773 --> 00:04:36,609 I mean her 'him'. Ugh! 68 00:04:36,642 --> 00:04:39,879 Anyways, my English is fine and we have Google. 69 00:04:39,912 --> 00:04:42,014 So you don't have to come and be a translator. 70 00:04:42,047 --> 00:04:43,625 - You stay here. - (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY) 71 00:04:43,649 --> 00:04:44,893 (Evelyn WHISPERING) And she can go. 72 00:04:44,917 --> 00:04:46,686 JOY: Look, I honestly think it's weird, OK? 73 00:04:46,719 --> 00:04:49,355 But Becky wants to help. Right, Becky? 74 00:04:49,388 --> 00:04:52,391 I always learn something when I hang out with the elderly. 75 00:04:52,424 --> 00:04:54,393 Old people are very wise. 76 00:04:54,426 --> 00:04:55,828 Hmm. It's OK. 77 00:04:55,861 --> 00:04:57,863 We'll take Gong Gong with us to the meeting. 78 00:04:57,896 --> 00:05:00,933 Uh, you and Becky stay here and decorate. Hmm? 79 00:05:04,403 --> 00:05:06,305 Where is he? When can I meet him? 80 00:05:06,338 --> 00:05:07,807 (JOY CLEARS THROAT) 81 00:05:08,574 --> 00:05:10,843 - (DOORBELL BUZZES) - Evelyn: Huh! Customers. 82 00:05:10,876 --> 00:05:12,345 Eat fast. 83 00:05:16,148 --> 00:05:18,150 (DOOR OPENS) 84 00:05:18,183 --> 00:05:19,552 - Mom. - What? 85 00:05:19,585 --> 00:05:20,886 Mom, just wait. 86 00:05:20,919 --> 00:05:22,655 Wait? Wait? No time to wait today. 87 00:05:22,688 --> 00:05:23,989 - Just please... - (DOOR OPENS) 88 00:05:24,022 --> 00:05:27,026 Joy, any other time, I beg you to come and eat 89 00:05:27,059 --> 00:05:29,795 or call me or anything, but today very busy. 90 00:05:29,828 --> 00:05:31,506 Mom, this is literally what it's always like. 91 00:05:31,530 --> 00:05:32,832 Evelyn: Wrong white paint! 92 00:05:32,865 --> 00:05:34,743 I know you haven't always liked Becky, OK, but... 93 00:05:34,767 --> 00:05:37,103 I like Becky. She is very nice. 94 00:05:37,136 --> 00:05:39,372 You are very lucky... 95 00:05:44,576 --> 00:05:46,245 - She's half Mexican. - (THUDDING) 96 00:05:48,280 --> 00:05:49,649 Ugh! 97 00:05:51,316 --> 00:05:53,152 - Huh! - No shoes in washer. 98 00:05:53,185 --> 00:05:54,920 Broken, you pay, yeah? 99 00:05:54,953 --> 00:05:58,457 (SIGHS) But Gong Gong, his heart cannot take it, 100 00:05:58,490 --> 00:05:59,892 especially after such a long flight. 101 00:05:59,925 --> 00:06:02,595 You want him to come all the way from China to die like that? 102 00:06:02,628 --> 00:06:04,497 - He's not gonna die. - (WOMAN CHATTERING) 103 00:06:04,530 --> 00:06:05,598 Ooh! 104 00:06:06,365 --> 00:06:08,734 - How can I help you? - Just hold on. I can't hear you. 105 00:06:08,767 --> 00:06:10,403 - Just hold on. - How can I help you? 106 00:06:10,436 --> 00:06:11,737 I'm here to pick up some shirts. 107 00:06:11,770 --> 00:06:13,515 - I called, like, three times. - Give me your ticket. 108 00:06:13,539 --> 00:06:14,649 - Mmm-hmm, yeah. - I find for you. 109 00:06:14,673 --> 00:06:16,017 - No, I have the ticket. - MAN: Babe... 110 00:06:16,041 --> 00:06:17,652 She's just asking for it 'cause that's, like, 111 00:06:17,676 --> 00:06:18,844 the way that it works. 112 00:06:18,877 --> 00:06:20,146 They don't read minds. 113 00:06:20,179 --> 00:06:23,149 - (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) - Then hang up! Thank you. 114 00:06:23,182 --> 00:06:24,917 JOY: We've been together for three years. 115 00:06:24,950 --> 00:06:27,353 Don't you think Gong Gong would want to know? 116 00:06:27,386 --> 00:06:28,721 Let him enjoy his party tonight. 117 00:06:28,754 --> 00:06:30,698 (JOY SCOFFS) Yeah, you think Becky's gonna get through 118 00:06:30,722 --> 00:06:32,267 the whole party without introducing herself... 119 00:06:32,291 --> 00:06:34,360 - (SINGSONG) Evelyn! - JOY: Have you met Becky? 120 00:06:34,393 --> 00:06:37,697 Guess whose $20 got eaten by the machine again. 121 00:06:38,630 --> 00:06:40,733 Waymond! Customers need you! 122 00:06:40,766 --> 00:06:42,134 WAYMOND: Alright, coming! 123 00:06:42,167 --> 00:06:44,770 Evelyn, you know, my wife used to wear 124 00:06:44,803 --> 00:06:47,072 that exact same perfume, God rest her soul. 125 00:06:47,105 --> 00:06:48,841 Are you coming to the party tonight? 126 00:06:48,874 --> 00:06:51,043 Yeah, I got my ticket right here. 127 00:06:54,546 --> 00:06:57,616 Sorry. It was too crowded here so I moved some upstairs. 128 00:06:57,649 --> 00:06:59,452 I think the clothes are happier there. 129 00:06:59,485 --> 00:07:00,920 (JOY SIGHS) 130 00:07:02,120 --> 00:07:04,157 (BREATHING DEEPLY) 131 00:07:06,458 --> 00:07:08,761 See? They're happier here. 132 00:07:14,733 --> 00:07:16,969 No more Google eyes! (MUTTERING) 133 00:07:17,002 --> 00:07:19,238 Mom, can we please talk about Becky? 134 00:07:20,005 --> 00:07:21,783 I still don't know what his brain is thinking. 135 00:07:21,807 --> 00:07:24,009 JOY: Can Becky come tonight or not? 136 00:07:24,042 --> 00:07:25,578 - Stop changing the subject. - I'm not. 137 00:07:25,611 --> 00:07:27,213 You know, it's like our auditor. 138 00:07:27,246 --> 00:07:28,981 She is a terrible person. 139 00:07:29,014 --> 00:07:32,018 She keeps targeting the Chinese in the community. 140 00:07:32,784 --> 00:07:34,053 (EVELYN SIGHS) 141 00:07:34,086 --> 00:07:35,454 You know, two years of meetings, 142 00:07:35,487 --> 00:07:37,456 she puts a lien on our laundromat. 143 00:07:37,489 --> 00:07:38,891 And you know what your father does? 144 00:07:38,924 --> 00:07:40,759 He brings her cookies. 145 00:07:40,792 --> 00:07:42,161 (MUMBLES INDISTINCTLY) 146 00:07:42,194 --> 00:07:44,430 - (STATIC FLICKERS) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 147 00:07:44,463 --> 00:07:45,898 Every day I fight, I fight. 148 00:07:45,931 --> 00:07:47,933 I fight for all of us. 149 00:07:47,966 --> 00:07:51,203 Every day is a battle here. 150 00:07:51,236 --> 00:07:55,975 Oh, your father, he doesn't care about the way things are... 151 00:07:56,008 --> 00:07:58,244 (EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY) 152 00:07:59,011 --> 00:08:02,081 I try to make our lives easier and more simple. 153 00:08:02,881 --> 00:08:04,250 (DISTORTED STATIC) 154 00:08:12,057 --> 00:08:13,401 WAYMOND: You should have told me earlier. 155 00:08:13,425 --> 00:08:15,036 - That's really impressive. - (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 156 00:08:15,060 --> 00:08:16,829 Evelyn, you have to see Rick dance. 157 00:08:16,862 --> 00:08:19,231 Look, he knows all of the moves. 158 00:08:19,264 --> 00:08:21,133 (CHUCKLES) 159 00:08:21,166 --> 00:08:22,701 JOY: Becky, I'll fucking kill myself. 160 00:08:22,734 --> 00:08:24,136 (WAYMOND CHATTERING INDISTINCTLY) 161 00:08:24,169 --> 00:08:26,038 He wants to be an actor, just like you did. 162 00:08:26,071 --> 00:08:28,074 (ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV) 163 00:08:30,108 --> 00:08:33,379 (SINGING ON TV) ♪ Just put your hand 164 00:08:33,412 --> 00:08:35,014 ♪ In my hand... ♪ 165 00:08:35,047 --> 00:08:36,591 (WAYMOND AND RICK CHATTERING INDISTINCTLY) 166 00:08:36,615 --> 00:08:41,720 ♪ And we'll spin through eternity 167 00:08:41,753 --> 00:08:44,823 ♪ Life can be so delicious 168 00:08:44,856 --> 00:08:46,025 ♪ Delicious... ♪ 169 00:08:46,058 --> 00:08:48,995 (ACTORS CONTINUE SINGING) 170 00:08:50,462 --> 00:08:54,233 - WAYMOND: Ah! I love this! - (RICK AND WAYMOND LAUGH) 171 00:08:54,266 --> 00:08:56,035 - Hey! - Rick, you're so terrific. 172 00:08:56,935 --> 00:08:58,170 JOY: I know. I just... 173 00:08:58,203 --> 00:09:00,081 I just don't know how to be any fucking clearer. 174 00:09:00,105 --> 00:09:01,173 It's like she can choose - 175 00:09:01,206 --> 00:09:02,775 either you come to the party with me 176 00:09:02,808 --> 00:09:04,209 and Gong Gong is eternally ashamed 177 00:09:04,242 --> 00:09:06,011 until he forgets it all and then he dies 178 00:09:06,044 --> 00:09:08,414 or you don't come with me and then he still dies. 179 00:09:08,447 --> 00:09:10,383 - What? Huh! - (MOUTHS) 180 00:09:11,216 --> 00:09:13,752 - What are you saying? - That was a joke. 181 00:09:13,785 --> 00:09:16,889 Uh, that's not a very funny joke, honey. 182 00:09:16,922 --> 00:09:18,357 - Hey, guys... - This is only $10. 183 00:09:18,390 --> 00:09:20,259 I thought you people were very good with math. 184 00:09:20,292 --> 00:09:21,869 - Next time I give you interest. - WAYMOND: Evelyn? 185 00:09:21,893 --> 00:09:23,037 - Mom, Mom... - (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY) 186 00:09:23,061 --> 00:09:25,264 - JOY: Mom! Mom! - What?! 187 00:09:26,231 --> 00:09:27,466 Huh! 188 00:09:28,667 --> 00:09:31,003 (SPEAKING CANTONESE) 189 00:09:33,905 --> 00:09:36,008 Evelyn: Waymond! Waymond! 190 00:09:39,745 --> 00:09:41,480 - Huh? - (EVELYN SHOUTS) 191 00:09:42,447 --> 00:09:44,083 Oh! 192 00:09:45,183 --> 00:09:46,419 Uh... 193 00:09:50,188 --> 00:09:53,059 Uh... (SPEAKING CANTONESE) 194 00:09:56,161 --> 00:09:58,361 - (SPEAKS MANDARIN) Uh... - (GONG GONG REPEATS MANDARIN) 195 00:10:03,535 --> 00:10:06,472 Shit, how do you say it? Uh... 196 00:10:07,739 --> 00:10:09,075 Evelyn: Oh! 197 00:10:12,210 --> 00:10:13,178 Mom... 198 00:10:13,211 --> 00:10:14,880 (WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY) 199 00:10:14,913 --> 00:10:16,982 You know what? I'm actually not doing that. 200 00:10:17,015 --> 00:10:18,384 (SPEAKING MANDARIN) 201 00:10:18,417 --> 00:10:20,919 WOMAN: It's like at this point I do not... 202 00:10:20,952 --> 00:10:23,522 (CALLS OUT IN CANTONESE) 203 00:10:24,756 --> 00:10:26,392 It was nice to meet you! 204 00:10:26,425 --> 00:10:27,559 (LAUGHS) 205 00:10:27,592 --> 00:10:28,927 (MUTTERS) 206 00:10:28,960 --> 00:10:32,331 Evelyn: Hi! Give us five-star cleaning. 207 00:10:32,364 --> 00:10:33,841 - Also... - (WOMAN CONTINUES CHATTERING) 208 00:10:33,865 --> 00:10:35,868 There is a Chinese New Year party tonight, 209 00:10:35,901 --> 00:10:37,770 open to all the customers in the community. 210 00:10:37,803 --> 00:10:38,871 Thank you. 211 00:10:38,904 --> 00:10:40,639 - Please come and enjoy... - This is fine. 212 00:10:40,672 --> 00:10:41,707 - The good food... - OK. 213 00:10:41,740 --> 00:10:43,142 - And nice music, OK? - Alright. 214 00:10:43,175 --> 00:10:45,144 I get you an invite. Moment... moment, please. 215 00:10:45,177 --> 00:10:47,546 - Can you hear this right now? - Joy, wait! Please! 216 00:10:47,579 --> 00:10:49,248 I have something to say to you! 217 00:10:49,281 --> 00:10:50,950 What? 218 00:10:53,819 --> 00:10:55,621 (EVELYN HESITATING) 219 00:10:59,324 --> 00:11:00,559 You... 220 00:11:01,426 --> 00:11:03,562 you have to try and eat healthier. 221 00:11:04,896 --> 00:11:06,666 You are getting fat. 222 00:11:15,240 --> 00:11:18,044 - (CAR DOOR CLOSES) - (CAR ENGINE STARTING) 223 00:11:24,816 --> 00:11:28,054 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 224 00:11:31,056 --> 00:11:33,459 (SPEAKING INDISTINCTLY IN CANTONESE) 225 00:11:56,114 --> 00:11:57,816 WAYMOND: Evelyn? 226 00:11:57,849 --> 00:11:59,285 (SPEAKING MANDARIN) 227 00:12:00,552 --> 00:12:01,654 Evelyn? 228 00:12:08,560 --> 00:12:11,597 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 229 00:12:20,505 --> 00:12:22,475 (EVELYN SPEAKING) 230 00:12:23,441 --> 00:12:25,211 (EVELYN EXCLAIMS) 231 00:12:26,144 --> 00:12:27,813 - Go, go, go, go! - (WAYMOND EXCLAIMING) 232 00:12:27,846 --> 00:12:29,081 EVELYN: OK! 233 00:12:29,848 --> 00:12:31,484 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 234 00:12:49,267 --> 00:12:51,504 (GONG GONG MUTTERING) 235 00:12:52,370 --> 00:12:54,807 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 236 00:12:58,143 --> 00:13:00,412 (INAUDIBLE) 237 00:13:11,556 --> 00:13:13,659 If I have to think of one more thing today, 238 00:13:13,692 --> 00:13:15,828 my head will explode. 239 00:13:15,861 --> 00:13:17,262 (SIGHS) 240 00:13:17,295 --> 00:13:19,165 - (EVELYN GROANING) - (BELL DINGS) 241 00:13:21,066 --> 00:13:22,401 (DRAMATIC PULSE) 242 00:13:29,241 --> 00:13:31,109 You may be in grave danger. 243 00:13:31,142 --> 00:13:33,746 There's no time to explain. Hold this. 244 00:13:36,081 --> 00:13:37,616 Why are you doing this? 245 00:13:37,649 --> 00:13:38,717 Pay attention. 246 00:13:38,750 --> 00:13:41,220 When we leave this elevator, you can either turn left 247 00:13:41,253 --> 00:13:42,597 towards your scheduled audit appointment 248 00:13:42,621 --> 00:13:46,192 or you can turn right and go into the janitor's closet. 249 00:13:47,492 --> 00:13:49,294 Why would I go into the janitor's... 250 00:13:49,327 --> 00:13:50,529 Not now. 251 00:13:52,564 --> 00:13:54,032 (EVELYN EXCLAIMS) 252 00:13:54,065 --> 00:13:56,535 Why you download all these apps on my phone? 253 00:13:58,670 --> 00:13:59,705 Breathe in. 254 00:13:59,738 --> 00:14:01,841 You're gonna feel a slight pressure in your head. 255 00:14:02,941 --> 00:14:04,643 - (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE) - Huh! 256 00:14:04,676 --> 00:14:06,879 - (GASPS) - (WHOOSHING) 257 00:14:07,846 --> 00:14:09,481 (BABY CRYING) 258 00:14:13,251 --> 00:14:14,620 (YELLS IN CANTONESE) 259 00:14:16,221 --> 00:14:17,590 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 260 00:14:18,924 --> 00:14:20,693 (WAYMOND SPEAKING) 261 00:14:24,462 --> 00:14:26,699 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 262 00:14:32,804 --> 00:14:34,807 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 263 00:14:44,015 --> 00:14:45,618 (EVELYN SPEAKING CANTONESE) 264 00:14:52,223 --> 00:14:54,426 (GASPING AND RETCHING) 265 00:15:00,765 --> 00:15:02,301 (ELEVATOR DINGS) 266 00:15:02,334 --> 00:15:04,169 Hey, baby Joy! 267 00:15:04,202 --> 00:15:06,080 - (YELLING EXCITEDLY) - Evelyn: You come back here! 268 00:15:06,104 --> 00:15:07,339 Shut up! 269 00:15:07,372 --> 00:15:09,207 You don't talk to your mother like this! 270 00:15:09,240 --> 00:15:12,177 JOY: I'll talk to her how I fucking want! 271 00:15:12,944 --> 00:15:14,346 (MAN SPEAKING MANDARIN) 272 00:15:14,379 --> 00:15:15,981 (GONG GONG SPEAKING INDISTINCTLY) 273 00:15:16,014 --> 00:15:18,283 - (TENSE MUSIC PLAYING) - AUTOMATED VOICE: Activation... 274 00:15:18,316 --> 00:15:19,927 - (OVERLAPPING DIALOGUE) - (ELEVATOR DINGS) 275 00:15:19,951 --> 00:15:21,186 (BREATHING HEAVILY) 276 00:15:21,219 --> 00:15:22,988 The moment you're situated in your meeting, 277 00:15:23,021 --> 00:15:24,623 follow these instructions. 278 00:15:25,490 --> 00:15:27,893 But, remember, no-one can know. 279 00:15:27,926 --> 00:15:29,261 Don't even talk to me about this 280 00:15:29,294 --> 00:15:30,862 because I won't remember. 281 00:15:30,895 --> 00:15:32,564 - But I... - Shh. 282 00:15:34,032 --> 00:15:35,334 (PHONE TRILLS) 283 00:15:35,367 --> 00:15:37,569 AUTOMATED VOICE: Mental scan complete. 284 00:15:42,474 --> 00:15:43,776 (EXHALES) 285 00:15:45,677 --> 00:15:47,279 Talk to you soon. 286 00:15:50,281 --> 00:15:51,650 (BELL DINGS) 287 00:16:02,227 --> 00:16:04,964 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE INDISTINCTLY) 288 00:16:10,735 --> 00:16:13,638 (UNEASY MUSIC PLAYING) 289 00:16:13,671 --> 00:16:15,307 WAYMOND: Hello! 290 00:16:19,010 --> 00:16:21,246 (Deirdre SPEAKS DISTANTLY) Mrs Wang? 291 00:16:22,047 --> 00:16:23,649 Mrs Wang? 292 00:16:24,482 --> 00:16:26,652 Mrs Wang, are you with us? 293 00:16:28,086 --> 00:16:29,588 Yes. 294 00:16:30,388 --> 00:16:31,857 Of course. I am here. 295 00:16:31,890 --> 00:16:33,458 - Just thinking. - Oh, OK. 296 00:16:33,491 --> 00:16:36,495 Well, I was just hoping... 297 00:16:37,262 --> 00:16:39,598 that you could explain this. 298 00:16:44,335 --> 00:16:46,271 This is a receipt. 299 00:16:47,305 --> 00:16:48,841 My receipt. 300 00:16:53,211 --> 00:16:54,446 Look, I... 301 00:16:54,479 --> 00:16:57,549 I was just hoping you could enlighten me 302 00:16:57,582 --> 00:17:00,719 as to how, as a laundromat owner, 303 00:17:00,752 --> 00:17:02,587 a karaoke machine 304 00:17:02,620 --> 00:17:04,823 could constitute a business expense? 305 00:17:04,856 --> 00:17:06,691 I am a singer. 306 00:17:06,724 --> 00:17:08,627 (SIGHS) 307 00:17:08,660 --> 00:17:10,662 - Of course you are. - WAYMOND: It's true. 308 00:17:10,695 --> 00:17:12,964 She has a beautiful voice. Oh! 309 00:17:12,997 --> 00:17:14,966 Evelyn, sing a song for her. 310 00:17:14,999 --> 00:17:16,902 - Shh! - No, no, please. 311 00:17:16,935 --> 00:17:18,470 That will not be necessary. 312 00:17:18,503 --> 00:17:21,406 But I will need a separate Schedule C 313 00:17:21,439 --> 00:17:24,609 for each of these businesses 314 00:17:24,642 --> 00:17:27,512 because based on what you're trying to deduct, 315 00:17:27,545 --> 00:17:30,949 you're also a novelist and a chef. 316 00:17:30,982 --> 00:17:32,851 Last time, you told me that... 317 00:17:32,884 --> 00:17:34,853 (TUTTING) Please. 318 00:17:34,886 --> 00:17:36,221 A teacher, 319 00:17:36,254 --> 00:17:39,558 uh, and a singing coach 320 00:17:39,591 --> 00:17:42,260 and a 'Watsu' technician. 321 00:17:42,293 --> 00:17:45,531 I'm sorry. What... what is 'Watsu'? 322 00:17:46,364 --> 00:17:48,100 WAYMOND: It's a water massage. 323 00:17:49,467 --> 00:17:50,836 Deirdre: What's a water massage? 324 00:17:50,869 --> 00:17:53,004 WAYMOND: Like... like for back pain. 325 00:17:53,037 --> 00:17:54,473 You go get a water massage. 326 00:17:54,506 --> 00:17:56,074 - Deirdre: Oh, you go? - WAYMOND: Yes. 327 00:17:56,107 --> 00:17:58,811 - (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY) - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 328 00:18:15,860 --> 00:18:17,596 (MUSIC INTENSIFIES) 329 00:18:17,629 --> 00:18:19,565 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 330 00:18:35,747 --> 00:18:38,750 (EXHALES AND INHALES DEEPLY) 331 00:18:38,783 --> 00:18:39,985 (BEEPS) 332 00:18:43,454 --> 00:18:45,691 (SCREAMING) 333 00:18:47,325 --> 00:18:49,561 - (PANTING) - (PHONE RINGING) 334 00:18:51,729 --> 00:18:53,165 (VOICES ECHO) What's happening? 335 00:18:53,198 --> 00:18:55,701 Like I'm talking to my ex-husband. 336 00:18:56,467 --> 00:18:59,538 Like I said to you before, co-mingling of your... 337 00:18:59,571 --> 00:19:01,606 - It's you messing with my head. - Shh! 338 00:19:01,639 --> 00:19:03,642 - Don't shh me! - You got to relax your body. 339 00:19:03,675 --> 00:19:05,577 Don't... (MUFFLED SCREAMING) 340 00:19:05,610 --> 00:19:06,620 (WHISPERING) Calm down, please! 341 00:19:06,644 --> 00:19:08,446 - Calm down. - (MUFFLED EXCLAIMING) 342 00:19:08,479 --> 00:19:11,049 Relax your body in the other universe. Please. 343 00:19:12,483 --> 00:19:13,527 Deirdre: These deductions... 344 00:19:13,551 --> 00:19:15,053 Alpha WAYMOND: Go into auto-pilot. 345 00:19:15,887 --> 00:19:17,889 Deirdre: You can't then deduct it if it's an off... 346 00:19:17,922 --> 00:19:20,725 - (EXHALES) - Alpha WAYMOND: Good. Good. 347 00:19:20,758 --> 00:19:23,361 They don't know you and I are in this universe yet 348 00:19:23,394 --> 00:19:25,463 so, hopefully, I'll have some time to explain. 349 00:19:25,496 --> 00:19:28,166 I am not your husband. At least not the one you know. 350 00:19:28,199 --> 00:19:29,467 I am another version of him 351 00:19:29,500 --> 00:19:31,336 from another life path, another universe. 352 00:19:31,369 --> 00:19:34,173 I'm here because we need your help. 353 00:19:35,206 --> 00:19:37,676 Very busy today. No time to help you. 354 00:19:37,709 --> 00:19:38,844 Shh! 355 00:19:38,877 --> 00:19:41,479 There is a great evil that has taken root in my world 356 00:19:41,512 --> 00:19:43,014 and has begun spreading its chaos 357 00:19:43,047 --> 00:19:44,124 throughout the many verses. 358 00:19:44,148 --> 00:19:45,750 I have spent years searching 359 00:19:45,783 --> 00:19:47,519 for the one who might be able to match 360 00:19:47,552 --> 00:19:49,721 this great evil with an even greater good 361 00:19:49,754 --> 00:19:51,256 and bring back balance. 362 00:19:51,289 --> 00:19:53,692 All those years of searching have brought me here... 363 00:19:53,725 --> 00:19:56,027 - Deirdre: Mrs Wang? - ..to this universe. 364 00:19:56,060 --> 00:19:56,961 - Deirdre: Hello?! - To you. 365 00:19:56,995 --> 00:19:58,964 I know it's a lot to take in right now... 366 00:19:58,997 --> 00:19:59,965 Mrs Wang?! 367 00:19:59,998 --> 00:20:01,567 Hello? 368 00:20:02,467 --> 00:20:04,769 Look, I'm sure you have a lot on your mind, 369 00:20:04,802 --> 00:20:08,873 but I cannot imagine anything mattering more 370 00:20:08,906 --> 00:20:11,776 than the conversation we are now having 371 00:20:11,809 --> 00:20:14,279 concerning your tax liability. 372 00:20:14,312 --> 00:20:16,281 Uh, need I remind you that there is 373 00:20:16,314 --> 00:20:17,882 already a lien on your property? 374 00:20:17,915 --> 00:20:19,851 Repossession is well within our rights. 375 00:20:19,884 --> 00:20:23,055 I know. I am paying attention. 376 00:20:27,659 --> 00:20:29,595 Do you see these? 377 00:20:31,663 --> 00:20:33,865 You don't get one of these 378 00:20:33,898 --> 00:20:36,001 unless you've seen a lot of bullshit. 379 00:20:36,034 --> 00:20:37,603 Excuse my French. 380 00:20:38,369 --> 00:20:39,738 Now you may... (CLEARS THROAT) 381 00:20:39,771 --> 00:20:42,907 Only see a pile of boring forms and numbers, 382 00:20:42,940 --> 00:20:44,810 but I see a story. 383 00:20:46,044 --> 00:20:49,080 With nothing but a stack of receipts, 384 00:20:49,113 --> 00:20:53,085 I can trace the ups and downs of your lives. 385 00:20:54,419 --> 00:20:56,655 And it does not look good. 386 00:20:57,622 --> 00:21:01,626 It does not look good. 387 00:21:01,659 --> 00:21:03,995 - But... - Uh... 388 00:21:04,028 --> 00:21:08,500 Sorry, my wife confuses her hobbies for businesses. 389 00:21:08,533 --> 00:21:10,569 An honest mistake. 390 00:21:11,336 --> 00:21:13,572 Deirdre: Oh! OK. 391 00:21:14,339 --> 00:21:17,242 Well, with all of these, um... 392 00:21:18,509 --> 00:21:19,911 "honest mistakes," 393 00:21:19,944 --> 00:21:23,048 I mean, even if we don't charge you with fraud, 394 00:21:23,081 --> 00:21:25,583 we'll most certainly have to fine you 395 00:21:25,616 --> 00:21:28,586 for gross negligence. 396 00:21:28,619 --> 00:21:30,588 You're always trying to confuse us 397 00:21:30,621 --> 00:21:33,025 with these big words. 398 00:21:33,825 --> 00:21:36,428 (SLOWLY) I thought you were going to bring 399 00:21:36,461 --> 00:21:40,332 your daughter to help you translate. 400 00:21:40,365 --> 00:21:42,676 - I am going to bring my... - (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey! 401 00:21:42,700 --> 00:21:44,278 - WAYMOND: Sorry. - Alpha WAYMOND: Evelyn? 402 00:21:44,302 --> 00:21:45,403 She was going to come... 403 00:21:45,436 --> 00:21:47,205 Evelyn! Are you paying attention? 404 00:21:47,238 --> 00:21:48,373 I cannot talk now. 405 00:21:48,406 --> 00:21:49,883 Deirdre: She's too busy to help her parents? 406 00:21:49,907 --> 00:21:51,509 Unless you can help me with my taxes. 407 00:21:51,542 --> 00:21:53,845 - (GROANS) - What is "gross necklaces"? 408 00:21:53,878 --> 00:21:55,947 I know you have a lot of things on your mind, 409 00:21:55,980 --> 00:21:57,716 but nothing could possibly matter more 410 00:21:57,749 --> 00:21:59,351 than this conversation we are having 411 00:21:59,384 --> 00:22:00,785 right now concerning the fate 412 00:22:00,818 --> 00:22:03,488 of every single world of our infinite multiverse. 413 00:22:03,521 --> 00:22:06,291 Deirdre: Where's the respect for elders? 414 00:22:08,259 --> 00:22:10,061 My dear Evelyn, 415 00:22:10,094 --> 00:22:11,463 I know you. 416 00:22:11,496 --> 00:22:13,198 With every passing moment, 417 00:22:13,231 --> 00:22:15,033 you fear you might have missed your chance 418 00:22:15,066 --> 00:22:17,502 to make something of your life. 419 00:22:17,535 --> 00:22:19,270 I'm here to tell you 420 00:22:19,303 --> 00:22:20,905 every rejection, 421 00:22:20,938 --> 00:22:24,309 every disappointment has led you here 422 00:22:24,342 --> 00:22:26,178 to this moment. 423 00:22:26,944 --> 00:22:29,715 Don't let anything distract you from it. 424 00:22:32,583 --> 00:22:34,086 (CHUCKLES) 425 00:22:36,821 --> 00:22:38,824 Do you think this is funny? 426 00:22:40,391 --> 00:22:42,327 (SPEAKING CANTONESE) 427 00:22:42,360 --> 00:22:44,029 So what will it be? 428 00:22:44,796 --> 00:22:46,698 (OVERLAPS IN English AND MANDARIN) I'm thinking. 429 00:22:48,466 --> 00:22:50,335 - (DOOR SLAMS) - (GLASS SHATTERS) 430 00:22:50,368 --> 00:22:51,770 Our time here is up. 431 00:22:51,803 --> 00:22:53,471 - They're going to kill us. - What? 432 00:22:53,504 --> 00:22:57,075 You think you can give us more time so we can redo all this? 433 00:22:57,108 --> 00:22:59,077 Do not worry, this is just a burner universe 434 00:22:59,110 --> 00:23:00,612 we are using for communication. 435 00:23:00,645 --> 00:23:02,147 Oh-oh-oh! 436 00:23:02,180 --> 00:23:03,948 You will know when it is time to fight. 437 00:23:03,981 --> 00:23:06,684 You want to redo? You're going to resubmit? 438 00:23:06,717 --> 00:23:08,686 - I will be in contact soon. - Shh, shh, shh. 439 00:23:08,719 --> 00:23:10,989 I think my other husband is messing up the audit. 440 00:23:11,022 --> 00:23:14,826 Maybe we can look at all the receipts again and... 441 00:23:14,859 --> 00:23:18,196 Evelyn! Trust no-one. Oh! 442 00:23:18,229 --> 00:23:19,898 (SCREAMS) 443 00:23:20,865 --> 00:23:22,667 (EERIE MUSIC PLAYING) 444 00:23:22,700 --> 00:23:24,602 (DOOR OPENS) 445 00:23:24,635 --> 00:23:27,272 (PEOPLE SCREAMING) 446 00:23:29,974 --> 00:23:32,577 Oh, no, no. No, no, no. No...! 447 00:23:32,610 --> 00:23:34,279 (SCREAMS) 448 00:23:36,747 --> 00:23:39,884 - (SPEAKING CANTONESE) - (SPEAKING MANDARIN) 449 00:23:39,917 --> 00:23:41,453 Deirdre: Oh, dear lord. 450 00:23:41,486 --> 00:23:43,054 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 451 00:23:43,821 --> 00:23:46,357 OK. Everything OK. 452 00:23:46,390 --> 00:23:47,725 (CHUCKLES AWKWARDLY) 453 00:23:47,758 --> 00:23:49,427 I think I forget something at home. 454 00:23:49,460 --> 00:23:51,763 Uh, sit down. 455 00:23:55,500 --> 00:23:57,101 (BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE) 456 00:23:57,134 --> 00:23:59,738 I think I'm going to regret this. 457 00:24:05,176 --> 00:24:06,812 (TRASH CAN CLANGS) 458 00:24:10,581 --> 00:24:12,117 You can go. 459 00:24:14,485 --> 00:24:16,221 What? 460 00:24:18,923 --> 00:24:21,726 Deirdre: You... you will have... 461 00:24:21,759 --> 00:24:24,762 You will have until I leave the office tonight 462 00:24:24,795 --> 00:24:27,399 to bring everything in, 6:00 P.M. 463 00:24:28,633 --> 00:24:29,868 Last chance. 464 00:24:29,901 --> 00:24:32,337 - Oh, tomorrow is better... - Thank you! Thank you! 465 00:24:32,370 --> 00:24:33,805 Thank you. 6:00 P.M. 466 00:24:33,838 --> 00:24:36,541 - Thank you so much. - Thank you for the cookies. 467 00:24:36,574 --> 00:24:38,944 They look delicious. 468 00:24:42,680 --> 00:24:43,948 Last chance! 469 00:24:43,981 --> 00:24:45,383 WAYMOND: Have a nice day. 470 00:24:46,384 --> 00:24:47,919 Last chance. 471 00:24:47,952 --> 00:24:50,455 (EERIE MUSIC PLAYING) 472 00:25:02,800 --> 00:25:04,402 Oh, no. 473 00:25:05,436 --> 00:25:07,105 Evelyn! Evelyn! 474 00:25:17,014 --> 00:25:19,017 So you know about this? 475 00:25:26,090 --> 00:25:29,494 It was you. Like, you who was in the elevator. 476 00:25:32,863 --> 00:25:34,499 I was in the elevator. 477 00:25:34,532 --> 00:25:35,934 Come back next week. 478 00:25:39,136 --> 00:25:40,472 (SHUSHES) 479 00:25:43,874 --> 00:25:47,045 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 480 00:25:47,078 --> 00:25:48,146 (GASPS) 481 00:25:48,179 --> 00:25:49,881 (WHISPERS) I'm not ready to fight. 482 00:25:51,449 --> 00:25:53,484 I am not ready to fight. 483 00:25:53,517 --> 00:25:54,819 Maybe we don't have a choice. 484 00:25:54,852 --> 00:25:56,054 Evelyn: What? 485 00:25:56,087 --> 00:25:57,923 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 486 00:26:13,938 --> 00:26:16,107 Switch shoes to what? (GRUNTS) 487 00:26:16,140 --> 00:26:18,476 - Ow! Oh! - WAYMOND: Evelyn?! 488 00:26:18,509 --> 00:26:19,720 Deirdre: Someone call security! 489 00:26:19,744 --> 00:26:21,312 What are you doing? 490 00:26:21,345 --> 00:26:22,580 You told me to do it! 491 00:26:22,613 --> 00:26:26,050 You said I would know when it is the time to fight! 492 00:26:26,083 --> 00:26:27,652 She was coming after us. 493 00:26:27,685 --> 00:26:29,988 (GROANING) Oh! 494 00:26:30,021 --> 00:26:33,558 Oh, you have no idea, lady. Oh! 495 00:26:33,591 --> 00:26:36,227 Assaulting an IRS agent? 496 00:26:36,260 --> 00:26:39,464 You have no idea! (CONTINUES GROANING) 497 00:26:44,635 --> 00:26:47,372 "Dissolution of marriage"? 498 00:26:48,973 --> 00:26:50,708 Yes, I'm on the tenth floor. 499 00:26:50,741 --> 00:26:52,544 No... 500 00:27:04,155 --> 00:27:06,658 Your brother gets a divorce, 501 00:27:06,691 --> 00:27:09,460 now you think divorce is OK? 502 00:27:09,493 --> 00:27:11,329 I don't think it's OK! 503 00:27:13,531 --> 00:27:15,667 We made a sacred promise. 504 00:27:20,438 --> 00:27:21,839 (GROANS IN FRUSTRATION) 505 00:27:21,872 --> 00:27:24,209 I told you to stay low and out of sight. 506 00:27:25,576 --> 00:27:28,346 Oh, now you're here? 507 00:27:28,379 --> 00:27:31,249 Huh! Stop confusing me, coming and going. 508 00:27:31,282 --> 00:27:32,426 - Stop it, stop it, stop... - Relax. 509 00:27:32,450 --> 00:27:34,027 - I'll get you out of this. - (BELL DINGS) 510 00:27:34,051 --> 00:27:35,353 Stop coming here. 511 00:27:35,386 --> 00:27:38,556 OK, folks. Everyone remain calm. 512 00:27:38,589 --> 00:27:40,091 Deirdre: Oh, thank... thank God! 513 00:27:40,124 --> 00:27:42,694 It's that one right there. The Chinese lady! 514 00:27:42,727 --> 00:27:43,928 No! It's all his fault! 515 00:27:43,961 --> 00:27:45,105 Deirdre: Right there, she assaulted me! 516 00:27:45,129 --> 00:27:47,031 OK, I need you two to get on the ground 517 00:27:47,064 --> 00:27:48,499 with your hands behind your heads. 518 00:27:48,532 --> 00:27:50,035 OK, OK, OK. 519 00:27:57,441 --> 00:27:58,910 Sir, please comply. 520 00:27:58,943 --> 00:28:01,680 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 521 00:28:18,329 --> 00:28:19,998 (BAG ZIPS) 522 00:28:21,465 --> 00:28:24,302 OK, whatever you're thinking about doing, don't do it. 523 00:28:27,505 --> 00:28:29,674 (TENSE MUSIC PLAYING) 524 00:28:36,680 --> 00:28:38,183 Sir? 525 00:28:44,121 --> 00:28:45,857 (HEADSET CHIMING AND POWERING UP) 526 00:28:45,890 --> 00:28:47,558 (BEEPS) 527 00:28:47,591 --> 00:28:48,993 (WHIRRING) 528 00:28:49,026 --> 00:28:51,396 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 529 00:28:58,502 --> 00:29:00,004 (SOFTLY) It's OK. 530 00:29:01,138 --> 00:29:03,541 OK, sir. That's enough. 531 00:29:11,582 --> 00:29:13,618 (JOINTS CRACKING) 532 00:29:16,353 --> 00:29:19,290 - Oh! (GROANING) - (CROWD CLAMOURING) 533 00:29:25,095 --> 00:29:27,599 (ALL GRUNTING) 534 00:29:42,379 --> 00:29:43,715 Holy shit. 535 00:29:50,421 --> 00:29:52,190 Hyah! 536 00:30:00,764 --> 00:30:03,134 Oh! (GROANS) 537 00:30:23,554 --> 00:30:25,423 (ROCKS CLINK) 538 00:30:26,957 --> 00:30:28,526 (SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY) 539 00:30:29,827 --> 00:30:31,229 Hey. 540 00:30:35,165 --> 00:30:36,467 (GRUNTING ANGRILY) 541 00:30:36,500 --> 00:30:37,335 (YELLS) 542 00:30:37,368 --> 00:30:39,637 (SLOW-MOTION YELLING) 543 00:30:41,939 --> 00:30:43,842 Oh, no, Craig! Fuck. 544 00:30:52,750 --> 00:30:54,185 Arggh! 545 00:31:00,991 --> 00:31:03,394 (ALARM BEEPING) 546 00:31:06,497 --> 00:31:07,765 On your feet. 547 00:31:07,798 --> 00:31:10,668 Who... What is happening? 548 00:31:12,636 --> 00:31:14,381 I'm not the Waymond who wants to divorce you. 549 00:31:14,405 --> 00:31:16,040 I'm the Waymond who is saving your life. 550 00:31:16,073 --> 00:31:17,350 Now, you can either come with me 551 00:31:17,374 --> 00:31:19,043 and live up to your ultimate potential 552 00:31:19,076 --> 00:31:20,778 or lie here and live with the consequences. 553 00:31:20,811 --> 00:31:22,347 I want to lie here. 554 00:31:23,113 --> 00:31:25,283 - (SIGHS) - (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey. 555 00:31:25,316 --> 00:31:26,984 No, no! Put me down! No, no! 556 00:31:27,017 --> 00:31:29,220 (WHIMPERING) 557 00:31:37,861 --> 00:31:40,064 (WOMAN CRYING) 558 00:31:40,097 --> 00:31:46,037 Citizens of the 4,655th Thetaverse, 559 00:31:46,070 --> 00:31:48,639 you are about to be graced 560 00:31:48,672 --> 00:31:52,710 by the presence of our sovereign leader, 561 00:31:52,743 --> 00:31:54,312 Jobu Tupaki. 562 00:31:56,313 --> 00:31:59,116 Now let me assure you of one thing. 563 00:31:59,149 --> 00:32:01,619 Just like the rest of your miserable lives, 564 00:32:01,652 --> 00:32:03,321 this is nothing more 565 00:32:03,354 --> 00:32:06,557 than a statistical inevitability. 566 00:32:09,259 --> 00:32:11,062 JOBU: Duck. 567 00:32:11,095 --> 00:32:12,864 - Duck. - (GASPS) 568 00:32:14,465 --> 00:32:15,333 Duck... 569 00:32:15,366 --> 00:32:16,534 BAGEL Deirdre: Jobu Tupaki 570 00:32:16,567 --> 00:32:19,837 has seen all and knows all. 571 00:32:19,870 --> 00:32:22,173 She knows what makes you tick, 572 00:32:22,206 --> 00:32:27,412 on what fragile branches your self-worth rests. 573 00:32:28,345 --> 00:32:31,115 - JOBU: This one. - (GASPS) 574 00:32:31,148 --> 00:32:33,918 (EVELYNS SCREAMING) 575 00:32:40,858 --> 00:32:42,560 (JOBU TUTTING) 576 00:32:42,593 --> 00:32:43,527 JOBU: Hang on. 577 00:32:43,560 --> 00:32:46,397 Don't die yet, alright, buddy? 578 00:32:47,865 --> 00:32:49,968 (JOBU SIGHS) Ugh. 579 00:32:51,101 --> 00:32:52,470 (JOBU SIGHS) 580 00:32:54,138 --> 00:32:56,240 (SHUSHES) 581 00:32:56,273 --> 00:32:58,309 (RADIO STATIC BUZZING) 582 00:32:59,510 --> 00:33:00,945 - (SHUSHES) - (WOMAN WHIMPERS) 583 00:33:01,979 --> 00:33:03,347 JOBU: It's not her. 584 00:33:03,380 --> 00:33:04,958 REPORTER: Police are looking for all information. 585 00:33:04,982 --> 00:33:06,250 This is a developing story. 586 00:33:06,283 --> 00:33:07,827 - What we do know... - JOBU: They might be close. 587 00:33:07,851 --> 00:33:10,154 We do have unconfirmed photos of the suspects. 588 00:33:10,187 --> 00:33:11,222 (STATIC CLICKING) 589 00:33:11,255 --> 00:33:12,390 An unidentified man 590 00:33:12,423 --> 00:33:13,858 went berserk at the regional office 591 00:33:13,891 --> 00:33:16,494 for the Internal Revenue Service in Simi Valley this morning. 592 00:33:16,527 --> 00:33:17,971 Police aren't releasing any information... 593 00:33:17,995 --> 00:33:20,498 - Is that where your parents are? - This is a developing story. 594 00:33:20,531 --> 00:33:22,375 - But we do have unconfirmed... - Becky: Are you OK? 595 00:33:22,399 --> 00:33:23,501 Photos of the suspects. 596 00:33:23,534 --> 00:33:25,078 - If you recognise them... - Becky: Hey! 597 00:33:25,102 --> 00:33:28,005 - Are you OK? - ..help identify them. 598 00:33:28,038 --> 00:33:29,540 Becky: Joy? 599 00:33:31,909 --> 00:33:33,711 If you recognise these two, 600 00:33:33,744 --> 00:33:36,080 police are seeking help identifying the assailants. 601 00:33:36,113 --> 00:33:38,816 (MUTED AUDIO) 602 00:33:44,321 --> 00:33:46,390 My husband won't even kill a spider. 603 00:33:46,423 --> 00:33:48,125 How can you be the same person? 604 00:33:48,158 --> 00:33:49,936 Alpha WAYMOND: You underestimate how the smallest decisions 605 00:33:49,960 --> 00:33:52,963 can compound into significant differences over a lifetime. 606 00:33:52,996 --> 00:33:54,532 Every tiny decision creates 607 00:33:54,565 --> 00:33:56,700 another branching universe, another... 608 00:33:56,733 --> 00:33:58,569 Were you not paying attention before? 609 00:33:58,602 --> 00:34:00,905 Of course. You're just very bad at explaining... 610 00:34:00,938 --> 00:34:02,340 Shh! 611 00:34:06,410 --> 00:34:08,079 Don't push me! 612 00:34:09,546 --> 00:34:12,316 (GASPS) Oh, my God! We have to go back. 613 00:34:12,349 --> 00:34:13,517 We forgot my father! 614 00:34:13,550 --> 00:34:16,187 Don't worry. We're monitoring him. He's safe. 615 00:34:16,220 --> 00:34:17,497 - I don't know. Are you sure? - Yes. 616 00:34:17,521 --> 00:34:19,824 (PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING) 617 00:34:19,857 --> 00:34:21,592 MAN: Hey, look, come on! 618 00:34:21,625 --> 00:34:23,561 Look, this is your universe, 619 00:34:23,594 --> 00:34:26,831 one bubble floating in the cosmic foam of existence. 620 00:34:26,864 --> 00:34:29,667 Every surrounding bubble has slight variations. 621 00:34:29,700 --> 00:34:31,936 But the further away you get from your universe, 622 00:34:31,969 --> 00:34:33,571 the bigger the differences. 623 00:34:33,604 --> 00:34:37,208 This is where I am from, The Alphaverse. 624 00:34:37,975 --> 00:34:40,411 The first universe to make contact with the others. 625 00:34:40,444 --> 00:34:42,580 You can call me Alpha Waymond. 626 00:34:46,116 --> 00:34:47,485 In this world, 627 00:34:47,518 --> 00:34:50,354 you were a brilliant woman. 628 00:34:50,387 --> 00:34:51,922 In your search to prove 629 00:34:51,955 --> 00:34:53,557 the existence of other universes, 630 00:34:53,590 --> 00:34:55,793 you discovered a way to temporarily link 631 00:34:55,826 --> 00:34:58,696 your consciousness to another version of yourself, 632 00:34:58,729 --> 00:35:00,231 accessing all of their memories, 633 00:35:00,264 --> 00:35:03,200 their skills, even their emotions. 634 00:35:03,233 --> 00:35:06,670 Like you with the Fanny pack? 635 00:35:06,703 --> 00:35:09,807 Exactly. It's called Verse Jumping. 636 00:35:09,840 --> 00:35:10,875 "Verse Jumping." 637 00:35:10,908 --> 00:35:13,244 I need you to learn how to do it right now. 638 00:35:13,277 --> 00:35:14,979 Right now?! 639 00:35:15,779 --> 00:35:18,616 It may be our only chance of getting out of here alive. 640 00:35:22,486 --> 00:35:23,955 (HEADSET POWERING UP) 641 00:35:24,721 --> 00:35:26,824 - (BEEPS) - (INHALES SHARPLY) 642 00:35:26,857 --> 00:35:28,426 (EXHALES) 643 00:35:29,226 --> 00:35:30,761 Two guards coming this way. 644 00:35:30,794 --> 00:35:32,930 On my signal, try to blend in. 645 00:35:32,963 --> 00:35:34,698 (MUTTERING INDISTINCTLY) 646 00:35:34,731 --> 00:35:37,735 Why don't you get your Evelyn to do this? 647 00:35:38,502 --> 00:35:40,337 My Evelyn is dead. 648 00:35:40,370 --> 00:35:42,039 Go! Oh, my God! 649 00:35:42,072 --> 00:35:43,340 Oh, my God, what is going on? 650 00:35:43,373 --> 00:35:45,109 Help us! Help us! 651 00:35:45,142 --> 00:35:47,011 (EXCLAIMING IN MANDARIN) 652 00:35:50,514 --> 00:35:52,550 (BREATHING HEAVILY) 653 00:35:54,117 --> 00:35:55,753 How did I die? 654 00:35:55,786 --> 00:35:57,955 I've seen you die a thousand ways, 655 00:35:57,988 --> 00:35:59,757 in a thousand worlds. 656 00:36:00,524 --> 00:36:03,427 In every single one, you were murdered. 657 00:36:03,460 --> 00:36:05,596 What? Why would anybody want to kill me? 658 00:36:05,629 --> 00:36:08,432 She's an omniversal being with unimaginable power, 659 00:36:08,465 --> 00:36:10,134 an agent of pure chaos, 660 00:36:10,167 --> 00:36:12,170 with no real motives or desires. 661 00:36:12,936 --> 00:36:15,539 - Jobu Tupaki. - You're just making up sounds. 662 00:36:15,572 --> 00:36:17,608 - (INDISTINCT RADIO CHATTER) - Shh! 663 00:36:20,210 --> 00:36:21,879 We need another exit. 664 00:36:23,513 --> 00:36:25,349 So let her destroy the other bubbles. 665 00:36:25,382 --> 00:36:26,817 You said there are so many of them. 666 00:36:26,850 --> 00:36:29,086 (SCOFFS) Maybe it's OK if we lose some, 667 00:36:29,119 --> 00:36:31,189 but just leave me out of it. 668 00:36:33,557 --> 00:36:35,893 It's not so simple. 669 00:36:38,562 --> 00:36:40,698 She's been building something. 670 00:36:41,465 --> 00:36:44,335 We thought it was some sort of black hole. 671 00:36:44,368 --> 00:36:45,536 But it appears to consume 672 00:36:45,569 --> 00:36:47,638 more than just light and matter. 673 00:36:47,671 --> 00:36:49,840 We don't know exactly what it is. 674 00:36:49,873 --> 00:36:52,142 We don't know what it's for. 675 00:36:52,175 --> 00:36:54,245 But we can all 676 00:36:54,278 --> 00:36:55,579 feel it. 677 00:36:55,612 --> 00:36:58,382 You've been feeling it too, haven't you? 678 00:36:58,415 --> 00:36:59,984 Something is off. 679 00:37:00,017 --> 00:37:03,020 Your clothes never wear as well the next day. 680 00:37:03,053 --> 00:37:06,023 Your hair never falls in quite the same way. 681 00:37:06,056 --> 00:37:08,226 Even your coffee tastes... 682 00:37:09,192 --> 00:37:10,828 wrong. 683 00:37:11,728 --> 00:37:14,265 Our institutions are crumbling. 684 00:37:14,298 --> 00:37:17,067 Nobody trusts their neighbour anymore. 685 00:37:17,100 --> 00:37:19,470 And you stay up at night wondering to yourself... 686 00:37:19,503 --> 00:37:21,839 How can we get back? 687 00:37:23,907 --> 00:37:27,011 This is the Alphaverse's mission - 688 00:37:27,044 --> 00:37:29,913 to take us back to how it's supposed to be. 689 00:37:29,946 --> 00:37:32,283 But that begins with finding the one 690 00:37:32,316 --> 00:37:36,087 who can stand up to Jobu's perverse shroud of chaos. 691 00:37:37,120 --> 00:37:38,990 And you think it's me? 692 00:37:39,756 --> 00:37:41,158 Why else would we risk everything 693 00:37:41,191 --> 00:37:42,893 to get you out of here? 694 00:37:52,502 --> 00:37:55,439 BAGEL Deirdre: Oh, there you are. 695 00:37:55,472 --> 00:37:57,775 Oh, Miss Deirdre! 696 00:37:57,808 --> 00:38:00,311 I'm sorry I punched you, but... 697 00:38:00,344 --> 00:38:01,879 - (EXHALES) - Evelyn: Look. 698 00:38:01,912 --> 00:38:04,348 I think I finally understand why... 699 00:38:04,381 --> 00:38:07,151 - (EVELYN GASPING) - (HEADSET POWERING UP) 700 00:38:07,184 --> 00:38:08,585 What is she doing? 701 00:38:08,618 --> 00:38:10,421 Verse Jumping. Run! 702 00:38:10,454 --> 00:38:11,822 (BEEPS) 703 00:38:13,724 --> 00:38:16,627 (WHEEZES AND SCREAMS) 704 00:38:18,028 --> 00:38:19,630 (SCREAMING) 705 00:38:19,663 --> 00:38:20,898 - Come on. - Oh! 706 00:38:20,931 --> 00:38:23,267 - (BAGEL Deirdre SCREAMING) - Go! Go! Go! 707 00:38:23,300 --> 00:38:24,401 (EVELYN SHRIEKS) 708 00:38:24,434 --> 00:38:26,170 (WHIMPERS) 709 00:38:27,804 --> 00:38:30,107 She jumped somewhere. Brute force. 710 00:38:30,140 --> 00:38:31,275 The sumo wrestler? 711 00:38:31,308 --> 00:38:32,609 - Body builder? - Doesn't matter. 712 00:38:32,642 --> 00:38:34,078 Counter with someone agile. 713 00:38:34,111 --> 00:38:36,814 On your perimeter, we've got a break dancer, mime... 714 00:38:36,847 --> 00:38:38,415 - A gymnast. - Give me gymnast! 715 00:38:38,448 --> 00:38:39,683 - Go! - Calculating route. 716 00:38:39,716 --> 00:38:41,218 (COMPUTER BEEPING) 717 00:38:42,252 --> 00:38:44,230 MALE Alpha OFFICER: OK, some paper cuts, four of them. 718 00:38:44,254 --> 00:38:45,690 One between each finger. 719 00:38:47,391 --> 00:38:49,026 (GRUNTING SOFTLY) 720 00:38:49,059 --> 00:38:51,228 Paper cuts only happen when you aren't trying. 721 00:38:51,261 --> 00:38:52,396 It's impossible. 722 00:38:52,429 --> 00:38:54,531 Probability - 1 in 8,000. 723 00:38:54,564 --> 00:38:57,234 It's the strongest jumping pad we have. 724 00:38:59,002 --> 00:39:01,205 - What are you doing? - Come on, come on. 725 00:39:02,172 --> 00:39:03,808 (EXCLAIMS SOFTLY) 726 00:39:08,211 --> 00:39:09,980 There we go, one. 727 00:39:11,181 --> 00:39:13,351 - There's two. - Ooh. 728 00:39:15,185 --> 00:39:16,854 - Ugh! - Three. 729 00:39:16,887 --> 00:39:19,623 Alright, come on, come on, come on. Stick with me. 730 00:39:21,057 --> 00:39:22,326 Come on. 731 00:39:24,161 --> 00:39:25,329 (EXCLAIMS) 732 00:39:27,297 --> 00:39:28,933 (BLOWS) 733 00:39:30,033 --> 00:39:31,377 - (HEADSET BEEPS) - Four! There it is. 734 00:39:31,401 --> 00:39:33,370 OK, come on, jump! 735 00:39:33,403 --> 00:39:36,607 (BOTH GRUNTING) 736 00:39:36,640 --> 00:39:38,375 (ALPHA WAYMOND SCREAMS) 737 00:39:41,445 --> 00:39:42,713 Huh! 738 00:39:42,746 --> 00:39:44,782 FEMALE Alpha OFFICER: Is that pro wrestling? 739 00:39:45,549 --> 00:39:46,692 She's going for a backbreaker! 740 00:39:46,716 --> 00:39:49,820 (BAGEL DEIRDRE SNARLING) 741 00:39:59,262 --> 00:40:02,700 (MUTED YELLING) 742 00:40:05,202 --> 00:40:06,837 (GRUNTS) 743 00:40:09,539 --> 00:40:11,275 (STRAINING) 744 00:40:17,080 --> 00:40:18,458 - She's gotta run. - Alpha WAYMOND: No. 745 00:40:18,482 --> 00:40:20,584 She can jump, somewhere she can fight. 746 00:40:20,617 --> 00:40:21,861 MALE Alpha OFFICER: She's not ready. 747 00:40:21,885 --> 00:40:24,121 A jump like that would fry most people. 748 00:40:24,888 --> 00:40:26,857 She's not most people. 749 00:40:28,191 --> 00:40:30,027 (GROANS IN PAIN) 750 00:40:30,060 --> 00:40:33,230 Damn, what a weak body. (PANTING) 751 00:40:34,698 --> 00:40:36,667 (CELL PHONE BUZZING) 752 00:40:36,700 --> 00:40:38,335 (SHUSHING) 753 00:40:41,438 --> 00:40:43,373 - (WHISPERING) Hello? - Alpha WAYMOND: Evelyn! 754 00:40:43,406 --> 00:40:44,808 Can you hear me? 755 00:40:44,841 --> 00:40:46,543 You're going to have to Verse Jump. 756 00:40:46,576 --> 00:40:48,179 Verse Jump? 757 00:40:58,989 --> 00:41:00,257 Hello? 758 00:41:00,290 --> 00:41:01,492 Concentrate on a universe 759 00:41:01,525 --> 00:41:03,427 in which you studied martial arts. 760 00:41:10,634 --> 00:41:13,003 MALE Alpha OFFICER: OK, I'm locking in. 761 00:41:14,070 --> 00:41:15,806 AUTOMATED VOICE: Calculations complete. 762 00:41:15,839 --> 00:41:17,608 "Profess your love." 763 00:41:18,742 --> 00:41:21,287 Alpha WAYMOND: You're gonna have to profess your love to Deirdre. 764 00:41:21,311 --> 00:41:24,047 - (SCOFFS) No way. - It's your jumping pad. 765 00:41:24,080 --> 00:41:26,350 It's like eating the chapstick or switching shoes. 766 00:41:26,383 --> 00:41:28,752 We developed an algorithm that calculates 767 00:41:28,785 --> 00:41:30,129 which statistically improbable action 768 00:41:30,153 --> 00:41:31,889 will place you in a universe 769 00:41:31,922 --> 00:41:33,457 on the edge of your local cluster, 770 00:41:33,490 --> 00:41:36,226 which then sling shots you to the desired universe. 771 00:41:36,259 --> 00:41:37,828 (MUTTERS IN MANDARIN) 772 00:41:37,861 --> 00:41:39,530 That doesn't make any sense! 773 00:41:39,563 --> 00:41:41,131 - Exactly. - (GASPS) 774 00:41:41,164 --> 00:41:43,400 The less sense it makes, the better. 775 00:41:43,433 --> 00:41:46,603 The Stochastic Path Algorithm is fuelled by random actions. 776 00:41:46,636 --> 00:41:48,939 Tell her you love her and mean it. 777 00:41:48,972 --> 00:41:51,675 Are there any other jumping pads? 778 00:41:52,542 --> 00:41:56,013 The next best paths are break your own arm or take a nap. 779 00:41:56,046 --> 00:41:57,714 You're not sleepy, are you? 780 00:41:57,747 --> 00:41:59,283 (EVELYN SHRIEKS) 781 00:42:02,152 --> 00:42:03,120 I love you. 782 00:42:03,153 --> 00:42:04,922 AUTOMATED VOICE: Jumping pad failure. 783 00:42:04,955 --> 00:42:07,391 Evelyn, wait! No! 784 00:42:10,760 --> 00:42:13,097 (UPBEAT MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON SPEAKERS) 785 00:42:15,131 --> 00:42:16,533 No. 786 00:42:16,566 --> 00:42:18,411 FEMALE Alpha OFFICER: She's in a local divergent universe. 787 00:42:18,435 --> 00:42:19,970 No, no, no. 788 00:42:20,003 --> 00:42:21,906 Alpha WAYMOND: She's gone home... 789 00:42:22,706 --> 00:42:24,541 to finish the taxes. 790 00:42:24,574 --> 00:42:26,477 (GRUNTING) 791 00:42:28,011 --> 00:42:29,446 - (BONES CRACKING) - Ah! 792 00:42:29,479 --> 00:42:31,148 (GROANS) 793 00:42:32,015 --> 00:42:34,451 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 794 00:42:46,630 --> 00:42:48,765 This doesn't make any sense. 795 00:42:48,798 --> 00:42:50,534 Think about it. 796 00:42:53,169 --> 00:42:55,439 You always get pulled away. 797 00:42:56,406 --> 00:42:58,909 - (YELLING) - (GRUNTING) 798 00:43:00,410 --> 00:43:01,979 (GROANS AND COUGHS) 799 00:43:03,179 --> 00:43:04,581 Waymond! 800 00:43:04,614 --> 00:43:06,984 (GASPING) Waymond! 801 00:43:09,152 --> 00:43:10,921 Alpha WAYMOND: I'm sorry, Evelyn. 802 00:43:10,954 --> 00:43:12,589 - Evelyn: Huh? - I need to go. 803 00:43:12,622 --> 00:43:13,824 Evelyn: What? 804 00:43:13,857 --> 00:43:15,759 Alpha WAYMOND: I need to find the right Evelyn. 805 00:43:15,792 --> 00:43:17,861 And this one, 806 00:43:17,894 --> 00:43:19,696 it's not the one. 807 00:43:19,729 --> 00:43:22,232 No! No. Wait, let me try again! 808 00:43:24,334 --> 00:43:25,736 Alpha Waymond? 809 00:43:25,769 --> 00:43:27,871 Evelyn?! 810 00:43:30,540 --> 00:43:31,708 - Evelyn: Oh. - WAYMOND: Huh? 811 00:43:31,741 --> 00:43:33,744 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 812 00:43:33,777 --> 00:43:35,579 WAYMOND: Ah! What's happened to my hand? 813 00:43:35,612 --> 00:43:37,314 (EVELYN GRUNTS) 814 00:43:38,815 --> 00:43:40,951 (WAYMOND AND EVELYN EXCLAIMING) 815 00:43:40,984 --> 00:43:43,120 Evelyn: Go, go, go, go! 816 00:43:44,554 --> 00:43:45,756 (PANTING) 817 00:43:45,789 --> 00:43:47,024 WAYMOND: Evelyn, your face. 818 00:43:47,057 --> 00:43:48,759 You just left me. 819 00:43:48,792 --> 00:43:50,961 You just left me! 820 00:43:52,962 --> 00:43:54,898 (GROANING) 821 00:44:01,404 --> 00:44:02,539 (SNIFFLES) 822 00:44:33,436 --> 00:44:34,271 Waymond... 823 00:44:34,304 --> 00:44:36,473 - (BAGEL DEIDRE GRUNTS) - (SHRIEKS) 824 00:44:36,506 --> 00:44:38,408 Miss Deirdre? 825 00:44:38,441 --> 00:44:40,243 - I love you! - What? 826 00:44:40,276 --> 00:44:41,878 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 827 00:44:41,911 --> 00:44:43,146 - I love you! - (HEADSET BEEPS) 828 00:44:43,179 --> 00:44:45,616 - (WAYMOND EXCLAIMING) - No, no! 829 00:44:48,551 --> 00:44:49,720 I love you! 830 00:44:51,988 --> 00:44:55,659 (SLOW-MOTION YELLING) 831 00:45:05,535 --> 00:45:08,605 (WHISPERS) I love you! 832 00:45:08,638 --> 00:45:10,708 (POWERING UP) 833 00:45:14,744 --> 00:45:16,747 (VOICE ECHOES) I love... 834 00:45:16,780 --> 00:45:19,016 (SCREAMING) 835 00:45:24,654 --> 00:45:26,790 - (GRUNTS) - (CAMERAS CLICKING) 836 00:45:26,823 --> 00:45:28,559 (WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN) 837 00:45:32,028 --> 00:45:34,431 (VOICE OVERLAPS AND ECHOES) 838 00:45:37,700 --> 00:45:39,436 Evelyn! 839 00:45:41,805 --> 00:45:43,039 (SOBBING) 840 00:45:43,072 --> 00:45:44,908 (MAN SPEAKING MANDARIN) 841 00:45:44,941 --> 00:45:46,843 - (GRUNTS) - (GROANS) 842 00:45:46,876 --> 00:45:48,178 (BODY THUDS) 843 00:45:50,246 --> 00:45:52,015 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 844 00:45:52,048 --> 00:45:53,617 (EVELYN GRUNTS) 845 00:46:00,023 --> 00:46:02,259 (CHEERING) 846 00:46:04,194 --> 00:46:06,563 - (WOMAN YELLS) - Cut, cut, cut, cut! 847 00:46:07,964 --> 00:46:10,234 (KUNG FU MASTER SPEAKING) 848 00:46:13,469 --> 00:46:16,006 KUNG FU Evelyn: Oh, I'm so happy to be here today. 849 00:46:16,039 --> 00:46:18,475 - MAN: Evelyn! - WOMAN: Evelyn! 850 00:46:18,508 --> 00:46:19,710 WOMAN 2: Evelyn! 851 00:46:25,982 --> 00:46:29,553 (SLOW-PACED 'CLAIR DE LUNE' PLAYS) 852 00:46:38,428 --> 00:46:39,696 (YELLING) 853 00:46:45,401 --> 00:46:46,436 (GRUNTING) 854 00:46:46,469 --> 00:46:48,505 (DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 855 00:46:53,977 --> 00:46:55,545 (GRUNTS) 856 00:46:55,578 --> 00:46:57,080 (EXCLAIMS) 857 00:46:57,113 --> 00:47:00,417 (BAGEL DEIRDRE BELLOWING) 858 00:47:00,450 --> 00:47:02,085 Oh! 859 00:47:06,089 --> 00:47:09,493 - (THUDDING) - (BAGEL DEIDRE GROANING) 860 00:47:12,595 --> 00:47:14,131 (EXHALES) 861 00:47:15,665 --> 00:47:18,502 Why did you... How? 862 00:47:30,613 --> 00:47:32,349 It was beautiful. 863 00:47:44,560 --> 00:47:45,896 Waymond. 864 00:47:46,963 --> 00:47:48,431 We better keep moving. 865 00:47:48,464 --> 00:47:51,869 Now you've definitely got Jobu's attention. Come on. 866 00:47:56,839 --> 00:47:59,877 (TENSE MUSIC PLAYING) 867 00:48:03,146 --> 00:48:04,681 Stay calm. 868 00:48:04,714 --> 00:48:07,684 Your brain is under an incredible amount of stress. 869 00:48:07,717 --> 00:48:10,387 No, let me finish talking with my husband. 870 00:48:10,420 --> 00:48:13,156 He needs to know how good my life could have been. 871 00:48:13,189 --> 00:48:14,591 (PEOPLE CLAMOURING) 872 00:48:14,624 --> 00:48:16,960 - MAN 1: Evelyn! Evelyn! - MAN 2: Evelyn! 873 00:48:16,993 --> 00:48:19,229 (PEOPLE JOSTLING) 874 00:48:20,897 --> 00:48:23,433 - Ow! - Are you with me? 875 00:48:24,200 --> 00:48:26,236 I thought I was disconnected. 876 00:48:26,269 --> 00:48:27,704 Why was I still there? 877 00:48:27,737 --> 00:48:30,540 Your mind, it's like a Clay pot holding water. 878 00:48:30,573 --> 00:48:32,342 Every jump opens another crack, 879 00:48:32,375 --> 00:48:33,944 causing things to leak through. 880 00:48:33,977 --> 00:48:36,647 With training, you will learn to reseal these cracks. 881 00:48:38,414 --> 00:48:40,651 Eat. You need energy. 882 00:48:43,086 --> 00:48:44,588 Cream cheese. 883 00:48:46,589 --> 00:48:47,724 Mmm! 884 00:48:47,757 --> 00:48:51,161 In my universe, the cattle were killed off. 885 00:48:51,194 --> 00:48:52,762 One of the many things we've lost 886 00:48:52,795 --> 00:48:54,631 in our war against Jobu. 887 00:48:57,166 --> 00:48:58,902 Oh, my God. 888 00:48:58,935 --> 00:49:00,437 What if... 889 00:49:01,270 --> 00:49:03,073 what if I want to go back? 890 00:49:03,840 --> 00:49:06,543 What if I want to go back to the other universe? 891 00:49:06,576 --> 00:49:09,145 (YELLING) Shut it down! Shut it down, you hear me! 892 00:49:09,178 --> 00:49:11,081 - Come back! - OK! OK! OK! 893 00:49:11,114 --> 00:49:12,916 I... I'm back! 894 00:49:15,018 --> 00:49:16,720 Listen, you're only using 895 00:49:16,753 --> 00:49:18,755 the other worlds to acquire special skills. 896 00:49:18,788 --> 00:49:19,990 Do you understand? 897 00:49:20,023 --> 00:49:21,300 If you fall for their temptations, 898 00:49:21,324 --> 00:49:23,593 you invite contradiction, chaos. 899 00:49:23,626 --> 00:49:27,831 The Clay pot could shatter and you could die, or far worse. 900 00:49:29,198 --> 00:49:31,368 What can be worse than death? 901 00:49:32,969 --> 00:49:34,871 We should keep moving until reinforcements come. 902 00:49:34,904 --> 00:49:36,306 No, no, no! 903 00:49:36,339 --> 00:49:40,777 Enough of your Clay pots, cream cheese, no cows. 904 00:49:40,810 --> 00:49:43,647 Explain it all to me now. 905 00:49:48,217 --> 00:49:49,820 You're right. 906 00:49:51,220 --> 00:49:52,722 In the Alphaverse, 907 00:49:52,755 --> 00:49:56,092 we began training many young minds to Verse Jump. 908 00:49:56,125 --> 00:49:59,262 But there was one who was far and above the most gifted. 909 00:49:59,295 --> 00:50:01,364 Our little explorer. 910 00:50:01,397 --> 00:50:03,433 You saw her potential... 911 00:50:03,466 --> 00:50:05,702 so you pushed her 912 00:50:05,735 --> 00:50:07,437 beyond her limit. 913 00:50:07,470 --> 00:50:10,273 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 914 00:50:10,306 --> 00:50:11,674 (HEADSET CHIMES AND POWERS UP) 915 00:50:11,707 --> 00:50:13,485 Alpha WAYMOND: Though the overloaded mind usually dies, 916 00:50:13,509 --> 00:50:16,279 instead her mind was fractured. 917 00:50:17,213 --> 00:50:18,882 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 918 00:50:18,915 --> 00:50:20,984 - (DISTORTED SCREAMING) - Mind fracturing. 919 00:50:23,986 --> 00:50:28,158 Alpha WAYMOND: Now her mind experiences every world, 920 00:50:28,191 --> 00:50:29,526 every possibility, 921 00:50:29,559 --> 00:50:31,594 at the same exact time, 922 00:50:31,627 --> 00:50:32,962 commanding the infinite knowledge 923 00:50:32,995 --> 00:50:35,065 and power of the multiverse. 924 00:50:36,065 --> 00:50:37,400 Now she's seen too much, 925 00:50:37,433 --> 00:50:39,169 lost any sense of morality, 926 00:50:39,202 --> 00:50:41,271 any belief in objective truth. 927 00:50:41,304 --> 00:50:43,540 Evelyn: What does she want? 928 00:50:43,573 --> 00:50:45,875 Alpha WAYMOND: No-one knows. 929 00:50:45,908 --> 00:50:47,277 All we know 930 00:50:47,310 --> 00:50:49,746 is she's looking for you. 931 00:50:53,816 --> 00:50:57,454 Hey, you said I was the wrong one. 932 00:50:57,487 --> 00:51:00,924 What you did back there, it changed my mind. 933 00:51:01,924 --> 00:51:04,461 You were incredible. 934 00:51:07,763 --> 00:51:10,166 (CAMERAS CLICKING) 935 00:51:10,199 --> 00:51:12,769 (INDISTINCT CHATTER) 936 00:51:14,070 --> 00:51:16,973 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 937 00:51:27,917 --> 00:51:31,354 (SOFT MUSIC PLAYING) 938 00:51:39,529 --> 00:51:41,131 (WHISPERS) Waymond. 939 00:51:54,110 --> 00:51:55,879 (BOTH CHUCKLING) 940 00:52:05,555 --> 00:52:07,390 (CHUCKLES) Of course. 941 00:52:23,439 --> 00:52:25,608 - (CLICKING) - (GASPS) 942 00:52:25,641 --> 00:52:27,243 Alpha WAYMOND: Evelyn! Come back! 943 00:52:27,276 --> 00:52:28,687 Evelyn! Jump to another combat universe! 944 00:52:28,711 --> 00:52:29,846 - Huh? - Try peeing yourself! 945 00:52:29,879 --> 00:52:31,323 - Pee? - It's always a good jumping pad! 946 00:52:31,347 --> 00:52:32,315 (GRUNTING) 947 00:52:32,348 --> 00:52:33,850 (GASPS) 948 00:52:35,184 --> 00:52:37,987 Come on, wake up! Wake up! 949 00:52:38,020 --> 00:52:39,255 What did you do to me? 950 00:52:39,288 --> 00:52:41,624 Did you staple something to my forehead? 951 00:52:41,657 --> 00:52:43,435 No! I didn't do anything. You did it yourself! 952 00:52:43,459 --> 00:52:45,828 - Did we call for backup? - I did not do it to myself! 953 00:52:45,861 --> 00:52:47,730 - Did you call? - Deirdre: It has blood on it! 954 00:52:47,763 --> 00:52:51,401 We've detained the assailants. No backup was requested. 955 00:52:51,434 --> 00:52:53,269 You guys are wasting a trip up. Copy? 956 00:52:53,302 --> 00:52:55,305 (BEEPING) 957 00:52:55,338 --> 00:52:58,041 Alpha WAYMOND: Oh, no! She found us. 958 00:52:59,008 --> 00:53:00,476 I said, do you copy? 959 00:53:00,509 --> 00:53:04,247 (STATIC AND DISTORTED SPEECH) 960 00:53:04,280 --> 00:53:05,882 Clear them. 961 00:53:16,425 --> 00:53:19,129 (MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING) 962 00:53:22,431 --> 00:53:26,069 - ♪ Rainy day... ♪ - (PIG GRUNTING) 963 00:53:26,102 --> 00:53:29,839 ♪ Go far away... ♪ 964 00:53:29,872 --> 00:53:31,107 Joy? 965 00:53:31,140 --> 00:53:33,076 Why do you look so stupid? 966 00:53:33,109 --> 00:53:34,678 Ma'am. 967 00:53:35,478 --> 00:53:39,482 You and... your pig can't be here. 968 00:53:40,483 --> 00:53:42,518 ♪ Lonely nights... ♪ 969 00:53:42,551 --> 00:53:44,688 (SLURPS AND CLICKS TONGUE) 970 00:53:45,521 --> 00:53:49,226 Is it that I can't be here... 971 00:53:51,594 --> 00:53:53,463 or that I'm not allowed... 972 00:53:53,496 --> 00:53:55,231 - Huh! - ..to be here? 973 00:53:55,264 --> 00:53:56,432 Hey! 974 00:53:56,465 --> 00:53:58,134 OK... (SIGHS) 975 00:53:58,167 --> 00:53:59,469 Hands where I can see them. 976 00:53:59,502 --> 00:54:02,872 See, I can physically be here. 977 00:54:04,140 --> 00:54:05,642 But what you meant to say 978 00:54:05,675 --> 00:54:09,445 is you're not allowing me to be here. 979 00:54:09,478 --> 00:54:11,114 (BOTH LAUGH) 980 00:54:11,147 --> 00:54:12,782 Hands behind your back. Come on. 981 00:54:12,815 --> 00:54:15,285 (Evelyn SPEAKING) Waymond! 982 00:54:15,318 --> 00:54:17,787 (BABYISH) You're going to make me walk through you? 983 00:54:17,820 --> 00:54:20,757 (SNICKERS) Yeah, cute. I can't let you do that either. 984 00:54:20,790 --> 00:54:23,660 Yeah, again with the 'can't'! 985 00:54:25,294 --> 00:54:26,729 See, I don't think you understand 986 00:54:26,762 --> 00:54:28,965 the meaning of that word. 987 00:54:32,101 --> 00:54:35,071 (MUSIC RISES) 988 00:54:35,104 --> 00:54:36,973 (RETCHING) 989 00:54:38,474 --> 00:54:39,742 (SCREAMS) 990 00:54:39,775 --> 00:54:42,178 - See, I can walk through you. - Officer down! 991 00:54:42,211 --> 00:54:44,347 - No, no! Don't shoot. - Hands on your head. 992 00:54:44,380 --> 00:54:46,216 Like this? 993 00:54:48,250 --> 00:54:49,852 (GURGLING) 994 00:54:49,885 --> 00:54:51,288 (GUN CLICKS) 995 00:54:53,689 --> 00:54:55,458 (ELECTRICITY CRACKLING) 996 00:54:55,491 --> 00:54:57,627 (SAMBA MUSIC PLAYING) 997 00:54:57,660 --> 00:54:59,595 (OFFICER EXCLAIMS) 998 00:54:59,628 --> 00:55:02,565 (DISTORTED YELLING) 999 00:55:03,566 --> 00:55:05,001 - (EXCLAIMS) - (OFFICER GROANING) 1000 00:55:05,034 --> 00:55:07,970 - Waymond. Wake up! Wake up! - Daddy! 1001 00:55:08,003 --> 00:55:09,605 (OFFICER EXCLAIMS) 1002 00:55:09,638 --> 00:55:11,341 - (BELL DINGS) - ANNOUNCER: Oh, no! 1003 00:55:11,374 --> 00:55:13,242 - (NECK SNAPPING) - (GROANING) 1004 00:55:13,275 --> 00:55:14,544 (GASPS) 1005 00:55:14,577 --> 00:55:16,245 (GRUNTS) 1006 00:55:16,278 --> 00:55:18,348 (WHISPERS) Oh, shit. 1007 00:55:18,381 --> 00:55:19,983 (GUN CLICKS) 1008 00:55:21,650 --> 00:55:23,186 - Ugh! - Oh! 1009 00:55:23,219 --> 00:55:25,788 - (SCREAMS) No! - Oh, no! 1010 00:55:25,821 --> 00:55:28,658 (GASPING) Don't worry, Evelyn. 1011 00:55:28,691 --> 00:55:30,793 - No, no! Oh, God! - It's... 1012 00:55:30,826 --> 00:55:33,529 - Mmm! Organic. - (RADIO STATIC) 1013 00:55:33,562 --> 00:55:35,431 (BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING) 1014 00:55:35,464 --> 00:55:37,834 (LAUGHING) 1015 00:55:37,867 --> 00:55:39,836 Arggh...! 1016 00:55:42,471 --> 00:55:44,107 (GRUNTING) 1017 00:55:44,140 --> 00:55:47,910 (SOFT CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 1018 00:55:47,943 --> 00:55:50,179 Oh, my God. 1019 00:55:50,212 --> 00:55:51,681 (BLOOD SPATTERS) 1020 00:55:52,848 --> 00:55:54,217 You... 1021 00:55:59,555 --> 00:56:02,959 You're Juju Toobootie. 1022 00:56:04,093 --> 00:56:05,194 (CHUCKLING) 1023 00:56:05,227 --> 00:56:08,965 The "Great Evil" Waymond was talking about is... 1024 00:56:08,998 --> 00:56:11,034 in my Joy? 1025 00:56:14,737 --> 00:56:16,305 Alpha WAYMOND: Don't engage. 1026 00:56:16,338 --> 00:56:17,874 She can't be reasoned with. 1027 00:56:17,907 --> 00:56:21,244 (EERIE MUSIC PLAYING) 1028 00:56:25,981 --> 00:56:27,317 Oh... 1029 00:56:28,284 --> 00:56:29,519 It's you. 1030 00:56:29,552 --> 00:56:31,754 You're the reason my daughter 1031 00:56:31,787 --> 00:56:33,689 doesn't call anymore, 1032 00:56:33,722 --> 00:56:35,658 why she dropped out of college 1033 00:56:35,691 --> 00:56:37,393 and gets tattoos. 1034 00:56:37,426 --> 00:56:39,028 Aww! 1035 00:56:39,061 --> 00:56:41,431 You... 1036 00:56:41,464 --> 00:56:44,300 are why she thinks she is gay. 1037 00:56:44,333 --> 00:56:46,002 Ah! 1038 00:56:46,035 --> 00:56:48,037 - (MUSIC STOPS) - I'm so sorry. 1039 00:56:49,171 --> 00:56:50,873 You're still hung up on the fact 1040 00:56:50,906 --> 00:56:53,076 that I like girls in this world? 1041 00:56:54,977 --> 00:56:57,246 - The universe... - (CIRCUIT BREAKERS POP) 1042 00:56:57,279 --> 00:56:59,782 (DISTANT SCREAMING) 1043 00:56:59,815 --> 00:57:02,518 Is so much bigger than you realise. 1044 00:57:02,551 --> 00:57:05,354 - (STATIC AND WARBLING) - Huh? 1045 00:57:05,387 --> 00:57:07,056 - (LOUD BEEPING) - OK! 1046 00:57:07,089 --> 00:57:10,059 No, no, no, no, no, no, no, no! 1047 00:57:10,092 --> 00:57:11,027 Stop! 1048 00:57:11,060 --> 00:57:13,997 ('WILLIAM TELL OVERTURE' PLAYING SOFTLY) 1049 00:57:15,097 --> 00:57:17,266 - Huh! - Don't make me fight you. 1050 00:57:17,299 --> 00:57:19,569 I am really good. 1051 00:57:19,602 --> 00:57:21,070 I don't believe you. 1052 00:57:21,103 --> 00:57:22,772 OK, OK. 1053 00:57:24,874 --> 00:57:28,244 - (CAMERAS CLICKING) - ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES) 1054 00:57:32,348 --> 00:57:34,050 (MUTTERS) 1055 00:57:36,418 --> 00:57:37,687 Nice. 1056 00:57:37,720 --> 00:57:39,755 You peed yourself. 1057 00:57:39,788 --> 00:57:41,657 (HEADSET BLIPS) 1058 00:57:41,690 --> 00:57:43,359 No, Evelyn, you're not locked in! 1059 00:57:43,392 --> 00:57:44,861 (BEEPS) 1060 00:57:45,628 --> 00:57:47,163 (POWERING DOWN) 1061 00:57:47,196 --> 00:57:48,898 Evelyn: Oh! 1062 00:57:49,698 --> 00:57:51,901 - (JOBU CHUCKLES) - (SIGHS) 1063 00:57:51,934 --> 00:57:53,169 Hmm. 1064 00:57:53,202 --> 00:57:54,904 (GASPING) 1065 00:57:54,937 --> 00:57:56,305 Alpha WAYMOND: Where did she jump? 1066 00:57:56,338 --> 00:57:58,441 Um, she's off the damn map. 1067 00:57:58,474 --> 00:58:01,344 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1068 00:58:01,377 --> 00:58:04,180 (WOMAN SINGING ON TV) ♪ Flap your hands 1069 00:58:04,213 --> 00:58:05,314 ♪ My hands... ♪ 1070 00:58:05,348 --> 00:58:07,483 FEMALE Alpha OFFICER: She appears to be in a universe 1071 00:58:07,516 --> 00:58:09,118 where everyone has... 1072 00:58:09,151 --> 00:58:11,687 hot dogs instead of fingers. 1073 00:58:11,720 --> 00:58:13,122 I mean, it just doesn't matter 1074 00:58:13,155 --> 00:58:16,792 how many times I see it, I'm so moved. (SNIFFLES) 1075 00:58:16,825 --> 00:58:19,695 - (BOTH YELLING) - Oh, you stop it! 1076 00:58:19,728 --> 00:58:20,972 MALE Alpha OFFICER: An evolutionary branch 1077 00:58:20,996 --> 00:58:22,966 in the anatomy of the human race? 1078 00:58:24,833 --> 00:58:27,336 (APE GIBBERING) 1079 00:58:27,369 --> 00:58:30,240 (WHOOPING EXCITEDLY) 1080 00:58:36,345 --> 00:58:37,947 MALE Alpha OFFICER: A jump like that 1081 00:58:37,980 --> 00:58:39,482 would've fried most people. 1082 00:58:39,515 --> 00:58:41,050 Like I said... 1083 00:58:41,817 --> 00:58:43,152 she's not most people. 1084 00:58:43,185 --> 00:58:45,454 Don't... Why are you treating me like this? 1085 00:58:45,487 --> 00:58:46,956 One minute, you're so warm, 1086 00:58:46,989 --> 00:58:49,559 then one minute, you're cold and awful. 1087 00:58:49,592 --> 00:58:52,428 (BABBLING ON TV) 1088 00:58:52,461 --> 00:58:53,996 This is crazy! 1089 00:58:54,029 --> 00:58:56,065 You're starting to get it. 1090 00:58:57,333 --> 00:58:59,068 Where are you gonna go? 1091 00:58:59,101 --> 00:59:02,338 (DISTORTED VERSION OF 'ALSO SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING) 1092 00:59:06,075 --> 00:59:07,243 Ugh! 1093 00:59:07,276 --> 00:59:09,412 JOBU: You know, of all the Evelyns I've seen... 1094 00:59:10,913 --> 00:59:13,549 you're definitely one of the more interesting ones. 1095 00:59:13,582 --> 00:59:15,651 (BABBLING CONTINUES OVER HEADSET) 1096 00:59:15,684 --> 00:59:18,254 (WHISPERING) What do you want from me? 1097 00:59:21,957 --> 00:59:23,459 (INHALES SHARPLY) 1098 00:59:24,460 --> 00:59:25,895 Here. 1099 00:59:31,133 --> 00:59:34,070 Let me help you open up your mind, huh? 1100 00:59:35,204 --> 00:59:36,839 Hmm? 1101 00:59:37,740 --> 00:59:39,609 - Oh! - Here. 1102 00:59:43,278 --> 00:59:45,848 - (Evelyn GASPS SOFTLY) - Open up. 1103 00:59:47,383 --> 00:59:49,018 It's OK. 1104 00:59:51,754 --> 00:59:53,523 It's OK. 1105 00:59:54,556 --> 00:59:55,658 Take a peek. 1106 00:59:55,691 --> 00:59:58,127 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1107 01:00:07,903 --> 01:00:10,406 (BLIPPING) 1108 01:00:11,340 --> 01:00:13,509 - (RUMBLING) - FEMALE Alpha OFFICER: Oh, shit. 1109 01:00:13,542 --> 01:00:15,144 What is that? 1110 01:00:15,177 --> 01:00:16,846 JOBU: I got bored one day 1111 01:00:16,879 --> 01:00:20,083 and I put everything on a bagel. 1112 01:00:22,584 --> 01:00:24,453 Everything. 1113 01:00:24,486 --> 01:00:28,758 All my hopes and dreams, my old report cards, 1114 01:00:28,791 --> 01:00:30,092 every breed of dog, 1115 01:00:30,125 --> 01:00:32,929 every last personal ad on craigslist. 1116 01:00:34,463 --> 01:00:35,698 Sesame. 1117 01:00:35,731 --> 01:00:37,433 Poppy seed. 1118 01:00:38,500 --> 01:00:40,036 Salt. 1119 01:00:41,036 --> 01:00:43,305 And it collapsed in on itself. 1120 01:00:43,338 --> 01:00:44,974 (JOBU CHUCKLING) 1121 01:00:45,007 --> 01:00:46,909 'Cause, you see, when you really put 1122 01:00:46,942 --> 01:00:49,645 everything on a bagel, 1123 01:00:49,678 --> 01:00:51,714 it becomes this. 1124 01:00:51,747 --> 01:00:53,716 Come on. Run, Evelyn. 1125 01:00:53,749 --> 01:00:55,952 JOBU: The truth. 1126 01:00:57,252 --> 01:01:00,657 Evelyn: What is the truth? 1127 01:01:02,624 --> 01:01:04,260 Nothing... 1128 01:01:05,627 --> 01:01:07,330 matters. 1129 01:01:09,698 --> 01:01:11,267 No, Joy. 1130 01:01:12,034 --> 01:01:14,404 You don't believe that. 1131 01:01:15,170 --> 01:01:17,573 Feels nice, doesn't it? 1132 01:01:19,074 --> 01:01:21,077 If nothing matters... 1133 01:01:21,877 --> 01:01:24,313 then all the pain and guilt you feel 1134 01:01:24,346 --> 01:01:27,050 for making nothing of your life... 1135 01:01:28,484 --> 01:01:30,319 it goes away. 1136 01:01:35,057 --> 01:01:36,959 (SINGING) ♪ Sucked 1137 01:01:38,293 --> 01:01:40,697 ♪ Into 1138 01:01:43,699 --> 01:01:45,868 ♪ A bagel. ♪ 1139 01:01:45,901 --> 01:01:48,571 (JARRING MUSIC PLAYING) 1140 01:01:48,604 --> 01:01:50,707 (DISTORTED) No! 1141 01:01:51,673 --> 01:01:53,342 (WHIRRING) 1142 01:01:53,375 --> 01:01:55,111 - (BRAKES SQUEALING) - (THUD) 1143 01:02:00,015 --> 01:02:01,617 - (CREAKS) - Ah Ba? 1144 01:02:01,650 --> 01:02:03,352 (SCOFFS) I'm not your father. 1145 01:02:03,385 --> 01:02:05,721 At least not the one you know. 1146 01:02:05,754 --> 01:02:07,757 I am Alpha Gong Gong. 1147 01:02:07,790 --> 01:02:09,725 - Huh! - Not you too! 1148 01:02:09,758 --> 01:02:12,028 (SNIFFS, GASPS) 1149 01:02:12,828 --> 01:02:14,964 Sir, what are you doing here? 1150 01:02:14,997 --> 01:02:17,366 Alpha GONG GONG: We need to go. Just follow me. 1151 01:02:22,771 --> 01:02:26,008 (QUIET EERIE MUSIC) 1152 01:02:31,747 --> 01:02:32,948 (DOOR OPENS) 1153 01:02:32,981 --> 01:02:34,359 Alpha WAYMOND: Sir, I have this under control. 1154 01:02:34,383 --> 01:02:37,253 Alpha GONG GONG: Again, you deliberately disobey me 1155 01:02:37,286 --> 01:02:40,990 and cause another mind to be compromised. 1156 01:02:41,023 --> 01:02:42,625 (WHEELCHAIR WHIRRING) 1157 01:02:44,126 --> 01:02:47,963 And now you know what we must do. 1158 01:02:47,996 --> 01:02:50,332 No! Please. 1159 01:02:50,365 --> 01:02:52,301 She's unlike anything we've seen. 1160 01:02:52,334 --> 01:02:55,070 She could finally stop Jobu Tupaki. 1161 01:02:55,103 --> 01:02:57,673 You mean the monster that is inside my daughter? 1162 01:02:57,706 --> 01:03:00,276 Well, why didn't you tell me about it earlier? 1163 01:03:00,309 --> 01:03:02,878 What else are you Alpha people not telling me? 1164 01:03:02,911 --> 01:03:05,181 Did you see her dance that man to death? 1165 01:03:05,214 --> 01:03:09,652 There is no way I am the Evelyn you are looking for. 1166 01:03:09,685 --> 01:03:12,021 No, I see it so clearly. 1167 01:03:12,054 --> 01:03:14,123 See what? 1168 01:03:15,624 --> 01:03:18,260 I'm no good at anything. 1169 01:03:18,293 --> 01:03:19,495 Exactly. 1170 01:03:19,528 --> 01:03:21,964 I've seen thousands of Evelyns, 1171 01:03:21,997 --> 01:03:24,366 but never an Evelyn like you. 1172 01:03:24,399 --> 01:03:27,236 You have so many goals you never finished, 1173 01:03:27,269 --> 01:03:29,939 dreams you never followed. 1174 01:03:29,972 --> 01:03:32,642 You're living your worst you. 1175 01:03:34,509 --> 01:03:37,880 I cannot be the worst. What about that hot dog one? 1176 01:03:37,913 --> 01:03:40,182 No. Can't you see? 1177 01:03:40,215 --> 01:03:43,052 Every failure here branched off into a success 1178 01:03:43,085 --> 01:03:45,020 for another Evelyn in another life. 1179 01:03:45,053 --> 01:03:48,157 Most people only have a few significant 1180 01:03:48,190 --> 01:03:50,559 alternate life paths so close to them. 1181 01:03:50,592 --> 01:03:52,895 But you, here, 1182 01:03:52,928 --> 01:03:55,865 you're capable of anything 1183 01:03:55,898 --> 01:03:59,135 because you're so bad at everything. 1184 01:04:01,670 --> 01:04:03,439 (ALPHA GONG GONG LAUGHING) 1185 01:04:03,472 --> 01:04:05,374 What good is all that power when her mind 1186 01:04:05,407 --> 01:04:09,144 is already succumbing to that chaos, huh? 1187 01:04:09,177 --> 01:04:11,847 - (KNOCKING ON DOOR) - JOY: Hello? 1188 01:04:11,880 --> 01:04:13,682 Hello? Mom, Dad? What's going on? 1189 01:04:13,715 --> 01:04:16,285 No. Do not answer her. 1190 01:04:16,318 --> 01:04:18,621 - It's one of her tricks. - (BANGING ON DOOR) 1191 01:04:18,654 --> 01:04:21,891 Sir, our readings indicate it's not Jobu Tupaki. 1192 01:04:22,891 --> 01:04:24,260 But if she's not here... 1193 01:04:24,293 --> 01:04:26,195 (BANGING CONTINUES) 1194 01:04:27,863 --> 01:04:29,031 Oh, shit! 1195 01:04:29,064 --> 01:04:30,533 (BRAKES SCREECHING) 1196 01:04:32,301 --> 01:04:35,604 Alpha GONG GONG: Do not engage! Run! Run! 1197 01:04:35,637 --> 01:04:38,407 Watch these two here while I deal with Jobu. 1198 01:04:38,440 --> 01:04:42,544 I'm not risking the safety of the Alphaverse for this. 1199 01:04:42,577 --> 01:04:45,248 - (EARPIECE CHIMES) - (SNORING) 1200 01:04:46,248 --> 01:04:48,384 Get us as far away from Joy as you can. 1201 01:04:48,417 --> 01:04:49,952 - Why? - I'll be back. I promise. 1202 01:04:49,985 --> 01:04:52,121 No, no, no, wait. Why don't you... 1203 01:04:52,154 --> 01:04:53,222 - Huh? - (KNOCKING ON DOOR) 1204 01:04:53,255 --> 01:04:54,890 - JOY: Hello? - Joy? 1205 01:04:54,923 --> 01:04:56,167 - No, no... That's not... - Joy's here! 1206 01:04:56,191 --> 01:04:57,602 - No, no, no, that's not Joy. - JOY: Hello? 1207 01:04:57,626 --> 01:05:01,230 - Joy? Joy, I'm coming. - JOY: Let me in. 1208 01:05:01,263 --> 01:05:04,467 WAYMOND: OK, be patient! This is heavy. 1209 01:05:05,500 --> 01:05:08,170 - Joy, why are you here? - I have no fucking clue! 1210 01:05:08,203 --> 01:05:10,306 - Hey, gentle language! - Just what is going on? 1211 01:05:10,339 --> 01:05:12,875 I'm sure there's a very good explanation for all of this... 1212 01:05:12,908 --> 01:05:14,243 (JOY AND EVELYN SHRIEKING) 1213 01:05:14,276 --> 01:05:16,779 - (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) - JOY: What the fuck, Mom?! 1214 01:05:16,812 --> 01:05:17,880 (EVELYN SPEAKING MANDARIN) 1215 01:05:17,913 --> 01:05:19,882 What the fuck are you doing? 1216 01:05:23,552 --> 01:05:24,954 (JOY SCOFFS) 1217 01:05:27,723 --> 01:05:30,393 But... she's too powerful. 1218 01:05:31,693 --> 01:05:34,263 - Are we all having a stroke? - (EVELYN SIGHS) 1219 01:05:43,638 --> 01:05:46,342 You are like puppets. You know? Puppets? 1220 01:05:46,375 --> 01:05:49,078 You can do things you normally cannot do. 1221 01:05:49,111 --> 01:05:51,180 It's like that movie. 1222 01:05:51,213 --> 01:05:53,482 Um, you... you... That movie... 1223 01:05:53,515 --> 01:05:54,984 OK, what are you talking about? 1224 01:05:55,017 --> 01:05:56,685 - WAYMOND: A movie? - 'Raccaccoonie'! 1225 01:05:56,718 --> 01:05:57,853 - What? - Huh? 1226 01:05:57,886 --> 01:05:58,821 'Raccaccoonie', you know? 1227 01:05:58,854 --> 01:06:00,889 The one with the chef... (IMITATES CHOPPING) 1228 01:06:00,922 --> 01:06:02,558 And he makes bad food. Phooey. 1229 01:06:02,591 --> 01:06:04,660 And then this raccoon sit on his head, 1230 01:06:04,693 --> 01:06:08,797 ooh, control him, and then he cooks good food. 1231 01:06:08,830 --> 01:06:11,000 (SNICKERING) Do you mean 'Ratatouille'? 1232 01:06:11,033 --> 01:06:12,568 'Ratatouille'? I like that movie. 1233 01:06:12,601 --> 01:06:14,970 No. No, no, no, no, no. 'Raccaccoonie'! 1234 01:06:15,003 --> 01:06:16,138 With the raccoon. 1235 01:06:16,171 --> 01:06:17,706 - OK... (LAUGHS) - Raccoon? 1236 01:06:17,739 --> 01:06:19,475 Everybody, stop making up sounds! 1237 01:06:19,508 --> 01:06:22,644 So there's a raccoon Joy, and there's a raccoon me? 1238 01:06:22,677 --> 01:06:24,389 - (JOY LAUGHING HYSTERICALLY) - And they are controlling us? 1239 01:06:24,413 --> 01:06:26,248 Yeah, from the other universes. 1240 01:06:26,281 --> 01:06:28,150 (BOTH LAUGHING) 1241 01:06:28,183 --> 01:06:30,052 - Oh. OK. - That's very funny, Evelyn. 1242 01:06:30,085 --> 01:06:33,789 OK, it sounds a little bit ridiculous, but it's true. 1243 01:06:33,822 --> 01:06:35,324 I swear to God, you... 1244 01:06:35,357 --> 01:06:36,725 - You are macho man. - (SNORING) 1245 01:06:36,758 --> 01:06:38,494 - WAYMOND: I like that! - JOY: Oh, yeah. 1246 01:06:38,527 --> 01:06:40,996 (GONG GONG MURMURS IN CANTONESE) 1247 01:06:41,029 --> 01:06:42,306 WAYMOND: Hey, honey, don't worry. 1248 01:06:42,330 --> 01:06:44,099 - Daddy will get you out of this. - Ah Ba? 1249 01:06:44,132 --> 01:06:47,436 Quickly, while she is distracted. 1250 01:06:48,236 --> 01:06:50,339 - No. - It's only protocol. 1251 01:06:50,372 --> 01:06:53,275 It gives her one less universe to access. 1252 01:06:53,308 --> 01:06:54,585 - JOY: God... - (CELL PHONE RINGING) 1253 01:06:54,609 --> 01:06:56,412 - Can you... - Oh, it's Becky. 1254 01:06:56,445 --> 01:06:57,913 Hi, Becky. Hold on. 1255 01:06:57,946 --> 01:07:00,149 How do you expect to defeat her in every universe 1256 01:07:00,182 --> 01:07:01,884 if you can't even kill her in one? 1257 01:07:01,917 --> 01:07:03,285 JOY: Hey, babe. 1258 01:07:03,318 --> 01:07:05,287 She's your granddaughter. 1259 01:07:06,054 --> 01:07:09,224 - (JOY CHATTERS INDISTINCTLY) - How do you think I feel? 1260 01:07:09,257 --> 01:07:11,193 But this is a sacrifice 1261 01:07:11,226 --> 01:07:13,829 that is necessary to win the war. 1262 01:07:13,862 --> 01:07:16,465 - WAYMOND: OK, there we go. - (BECKY CHATTERS ON PHONE) 1263 01:07:16,498 --> 01:07:18,934 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1264 01:07:20,769 --> 01:07:22,505 You must do it. 1265 01:07:23,738 --> 01:07:25,374 Go. 1266 01:07:25,407 --> 01:07:28,143 (BECKY CONTINUES CHATTERING) 1267 01:07:28,176 --> 01:07:29,478 Go. 1268 01:07:29,511 --> 01:07:31,613 Yeah, my mom taped me to a chair. 1269 01:07:31,646 --> 01:07:33,782 - Uh, because of raccoons. - (WAYMOND GRUNTS) 1270 01:07:33,815 --> 01:07:35,893 - WAYMOND: OK, be patient. - JOY: Yeah, it's a long story. 1271 01:07:35,917 --> 01:07:37,953 - Daddy's trying to... - It's been a day. 1272 01:07:37,986 --> 01:07:41,424 (JOY CONTINUES CHATTING) 1273 01:07:45,594 --> 01:07:46,662 Mom? 1274 01:07:46,695 --> 01:07:48,330 Becky: I don't like this at all. 1275 01:07:48,363 --> 01:07:51,600 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1276 01:07:57,873 --> 01:07:59,575 What are you... 1277 01:08:01,977 --> 01:08:03,746 what are you doing? 1278 01:08:07,249 --> 01:08:09,151 Hey! I almost had it. 1279 01:08:09,184 --> 01:08:10,652 - Oh, come on! - (GUN COCKING) 1280 01:08:10,685 --> 01:08:12,087 You are already under her spell. 1281 01:08:12,120 --> 01:08:14,289 Holy shit! Holy shit, he has a gun! 1282 01:08:14,322 --> 01:08:15,557 Everyone, stay calm! 1283 01:08:15,590 --> 01:08:17,201 I think it's time for a family discussion! 1284 01:08:17,225 --> 01:08:19,294 It's OK, it's OK, it's OK. 1285 01:08:19,327 --> 01:08:21,497 (BREATHING SHAKILY) 1286 01:08:22,631 --> 01:08:25,000 I won't let you kill her. 1287 01:08:25,033 --> 01:08:28,737 Don't you see what is happening to your mind? 1288 01:08:29,971 --> 01:08:31,707 In my universe, 1289 01:08:31,740 --> 01:08:36,011 you pushed your own daughter too hard until you broke her. 1290 01:08:36,044 --> 01:08:38,914 (LAUGHS DRILY) You... 1291 01:08:38,947 --> 01:08:41,817 you created Jobu Tupaki. 1292 01:08:41,850 --> 01:08:43,919 When did he get so good at English? 1293 01:08:45,053 --> 01:08:47,122 Now I must stop you. 1294 01:08:47,155 --> 01:08:49,258 Otherwise, it's only a matter of time 1295 01:08:49,291 --> 01:08:53,696 before you become just like her. 1296 01:08:55,230 --> 01:08:59,501 Just like her? 1297 01:08:59,534 --> 01:09:01,937 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING) 1298 01:09:01,970 --> 01:09:03,038 (MUSIC STOPS) 1299 01:09:04,005 --> 01:09:05,574 (STOMPS) 1300 01:09:05,607 --> 01:09:08,677 - WAYMOND: Huh? - What the fuck are you doing? 1301 01:09:08,710 --> 01:09:11,547 Evelyn, I don't think now is a good time to dance! 1302 01:09:11,580 --> 01:09:13,949 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1303 01:09:15,183 --> 01:09:16,518 (IN WAYMOND'S VOICE) Baba, 1304 01:09:16,551 --> 01:09:18,253 I know you don't agree with me, 1305 01:09:18,286 --> 01:09:19,821 but this is something I have to do. 1306 01:09:19,854 --> 01:09:21,523 - What the... - That sounds weird. 1307 01:09:21,556 --> 01:09:23,325 No, no, no... (HESITATES, GROANS) 1308 01:09:23,358 --> 01:09:25,260 - Evelyn: OK. - GONG GONG: Wait! 1309 01:09:25,293 --> 01:09:26,537 You don't know where you'll jump. 1310 01:09:26,561 --> 01:09:29,198 - (WINCES, SCREAMS) - (JOY AND WAYMOND EXCLAIM) 1311 01:09:29,231 --> 01:09:31,167 - Enough! - (EARPIECE CHIMES) 1312 01:09:32,200 --> 01:09:33,969 AUTOMATED VOICE: Warning. Unstable. 1313 01:09:34,002 --> 01:09:36,138 (FREQUENCY WARBLING) 1314 01:09:36,171 --> 01:09:38,841 (IMITATES BIRDCALL) 1315 01:09:46,047 --> 01:09:47,516 Please. 1316 01:09:47,549 --> 01:09:50,552 I cannot lose another loved one to the darkness. 1317 01:09:50,585 --> 01:09:54,723 - Warning. Unstable. - Don't worry. You won't. 1318 01:09:55,924 --> 01:09:57,459 - (GAGS) - (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1319 01:09:57,492 --> 01:09:59,036 - (BOTH EXCLAIM IN DISGUST) - (EARPIECE BEEPS) 1320 01:09:59,060 --> 01:10:00,162 (WHIRRING) 1321 01:10:00,195 --> 01:10:01,864 (RAPID BEEPING) 1322 01:10:03,365 --> 01:10:04,533 (DOOR OPENS) 1323 01:10:04,566 --> 01:10:06,969 (ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 1324 01:10:07,002 --> 01:10:10,239 Hey, uh, clean up in there, alright? 1325 01:10:10,272 --> 01:10:11,974 Here. Oh! 1326 01:10:14,576 --> 01:10:16,011 Where did she jump?! 1327 01:10:16,044 --> 01:10:17,713 Sorry, Ah Ba. 1328 01:10:17,746 --> 01:10:18,847 (BEEPING) 1329 01:10:20,248 --> 01:10:22,017 - JOY: Whoa! - Evelyn: OK! 1330 01:10:22,050 --> 01:10:23,628 - Come on, come on, come on! - Jesus, Mom! 1331 01:10:23,652 --> 01:10:24,892 - That way! - GONG GONG: Oh, no! 1332 01:10:24,919 --> 01:10:26,697 - WAYMOND: Oh, my God! - Evelyn: Come on, come on! 1333 01:10:26,721 --> 01:10:28,090 - JOY: Oh! - GONG GONG: No! 1334 01:10:28,890 --> 01:10:30,759 AUTOMATED VOICE: Warning, mind fracturing. 1335 01:10:30,792 --> 01:10:34,396 Send every Jumper with a counterpart in the area. 1336 01:10:34,429 --> 01:10:36,632 - Now! - (ALARM BLARING) 1337 01:10:37,399 --> 01:10:40,235 Alpha GONG GONG: Once again, the Alphaverse finds itself 1338 01:10:40,268 --> 01:10:44,740 as the last line of defence against total chaos. 1339 01:10:44,773 --> 01:10:48,877 Be brave. This Evelyn is as stubborn as the others. 1340 01:10:48,910 --> 01:10:51,079 She has given us no choice. 1341 01:10:51,112 --> 01:10:55,651 We must kill her before she becomes another Jobu Tupaki. 1342 01:10:57,485 --> 01:10:59,888 - Joy. - JOY: Oh, what? 1343 01:10:59,921 --> 01:11:01,757 Joy... Joy... 1344 01:11:02,657 --> 01:11:06,828 I know you have these feelings, 1345 01:11:06,861 --> 01:11:10,699 feelings that make you so sad. 1346 01:11:11,499 --> 01:11:15,871 That makes you just... just want to give up. 1347 01:11:17,238 --> 01:11:19,074 It's not your fault. 1348 01:11:20,041 --> 01:11:21,577 Not your fault. 1349 01:11:22,344 --> 01:11:24,246 I know. (BREATHING SHAKILY) 1350 01:11:25,313 --> 01:11:27,449 It's... it's her. 1351 01:11:27,482 --> 01:11:30,285 Juju Chewbacca. 1352 01:11:30,318 --> 01:11:32,354 (JOY GROANS) 1353 01:11:32,387 --> 01:11:35,757 She has your soul... 1354 01:11:35,790 --> 01:11:37,559 in the palm of her hand. 1355 01:11:37,592 --> 01:11:38,894 What are you talking about? 1356 01:11:38,927 --> 01:11:43,065 The only way I can defeat her to save you... 1357 01:11:44,132 --> 01:11:46,635 is to become like her. 1358 01:11:50,705 --> 01:11:52,007 Alpha GONG GONG: Evelyn! 1359 01:11:52,040 --> 01:11:54,409 Your daughter is beyond saving. 1360 01:11:54,442 --> 01:11:56,578 And soon you will be too. 1361 01:12:00,682 --> 01:12:02,417 Your time is up. 1362 01:12:02,450 --> 01:12:04,820 Find your jumping pads. 1363 01:12:06,154 --> 01:12:10,926 - (WOMAN SHRIEKS) - (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪ 1364 01:12:10,959 --> 01:12:14,129 (PEOPLE BURBLING, MUTTERING INDISTINCTLY) 1365 01:12:14,162 --> 01:12:16,832 ♪ Ave Maria... ♪ 1366 01:12:20,068 --> 01:12:23,272 (DISTORTED AUDIO) 1367 01:12:24,472 --> 01:12:26,742 (JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom? 1368 01:12:26,775 --> 01:12:29,345 WAYMOND: I think you're pushing things too far. 1369 01:12:31,446 --> 01:12:32,914 Or not far enough. 1370 01:12:32,947 --> 01:12:34,649 - (GAS HISSING) - (WAYMOND AND JOY GASPING) 1371 01:12:34,682 --> 01:12:36,852 WAYMOND: Oh, my God! Oh, my God! 1372 01:12:39,587 --> 01:12:41,123 WAYMOND: Evelyn? 1373 01:12:41,156 --> 01:12:42,824 - Ugh! - Oh, my God. 1374 01:12:42,857 --> 01:12:45,560 - (EARPIECES BEEPING) - (JUMPERS GRUNTING) 1375 01:12:45,593 --> 01:12:46,862 - (SPITS) - WAYMOND: Oh! 1376 01:12:46,895 --> 01:12:48,639 - JOY: What are you doing?! - (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1377 01:12:48,663 --> 01:12:50,732 (GONG GONG SPEAKING CANTONESE) 1378 01:12:50,765 --> 01:12:52,734 - (YOUNG EVELYN SCREAMS) - (GONG GONG SHOUTS) 1379 01:12:52,767 --> 01:12:54,770 (BOTH HUMMING TUNE) 1380 01:12:56,771 --> 01:12:58,841 (CROWD APPLAUDING) 1381 01:12:59,607 --> 01:13:02,377 (TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1382 01:13:02,410 --> 01:13:04,346 (INHALES DEEPLY) 1383 01:13:12,487 --> 01:13:15,157 (SINGING IN MANDARIN) 1384 01:13:16,291 --> 01:13:18,427 (APPLAUSE) 1385 01:13:23,898 --> 01:13:26,335 (SINGING CONTINUES) 1386 01:13:50,658 --> 01:13:52,427 JOY: Mom! (COUGHS) 1387 01:13:52,460 --> 01:13:53,895 - (EVELYN GROANS) - (VOICE CRACKS) 1388 01:13:53,928 --> 01:13:55,964 - (AUDIENCE GASPS) - (CLEARS THROAT) 1389 01:13:55,997 --> 01:13:58,834 - (GRUNTS) - (STATIC OVER EARPIECE) 1390 01:14:00,568 --> 01:14:02,237 (MAN YELLING) 1391 01:14:04,138 --> 01:14:06,441 (MAN GRUNTING) 1392 01:14:06,474 --> 01:14:07,943 (WOMAN YELLING) 1393 01:14:07,976 --> 01:14:10,312 (GAGGING) 1394 01:14:11,846 --> 01:14:13,548 (GULPS, COUGHS) 1395 01:14:13,581 --> 01:14:15,283 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS) 1396 01:14:15,316 --> 01:14:18,253 (PEOPLE GRUNT AND YELL) 1397 01:14:18,286 --> 01:14:20,121 (YELLING) 1398 01:14:20,154 --> 01:14:21,523 (EARPIECE BEEPS) 1399 01:14:21,556 --> 01:14:23,258 (CAR HORN BLARES) 1400 01:14:24,559 --> 01:14:26,094 (EVELYN SINGING IN MANDARIN CONTINUES) 1401 01:14:26,127 --> 01:14:27,262 (EVELYN YELLS) 1402 01:14:27,295 --> 01:14:30,565 (DISTORTED TRADITIONAL MUSIC PLAYING) 1403 01:14:30,598 --> 01:14:33,469 (ALL YELLING) 1404 01:14:48,216 --> 01:14:49,284 Arggh! 1405 01:14:54,355 --> 01:14:55,791 Ohh! 1406 01:14:59,761 --> 01:15:01,029 (JOY GASPS) 1407 01:15:01,062 --> 01:15:04,132 (EVELYN SINGING CONTINUES) 1408 01:15:09,237 --> 01:15:10,672 (JOY EXCLAIMS) 1409 01:15:10,705 --> 01:15:13,542 - (PEOPLE GROANING) - Holy... shit. 1410 01:15:13,575 --> 01:15:15,143 Is he dead? 1411 01:15:15,910 --> 01:15:17,812 - (THUD) - (GROANS WEAKLY) 1412 01:15:17,845 --> 01:15:19,948 See, not dead. Go! 1413 01:15:19,981 --> 01:15:22,181 - That's definitely not... - Hurry up, please. Go quick! 1414 01:15:22,750 --> 01:15:24,753 (PANTING) OK, come on, guys. 1415 01:15:24,786 --> 01:15:27,055 (ALL PANTING) 1416 01:15:27,088 --> 01:15:28,523 Dad, go! 1417 01:15:28,556 --> 01:15:30,559 (DOG GROWLS AND WHINES) 1418 01:15:30,592 --> 01:15:31,960 (DOG YELPS) 1419 01:15:34,262 --> 01:15:35,530 (GROANS, COUGHS) 1420 01:15:35,563 --> 01:15:37,032 JOY: Oh, my God. 1421 01:15:38,366 --> 01:15:39,768 (DOG GROWLING) 1422 01:15:39,801 --> 01:15:43,205 Does my baby want to go for a walk? 1423 01:15:44,172 --> 01:15:45,640 (DOG SNARLING) 1424 01:15:45,673 --> 01:15:47,376 (BARKS) 1425 01:15:50,244 --> 01:15:51,913 (HUFFS) 1426 01:15:51,946 --> 01:15:53,648 BIG NOSE: Yow! 1427 01:15:53,681 --> 01:15:54,849 (DOG GROWLING) 1428 01:15:54,882 --> 01:15:56,084 (WHIMPERS) 1429 01:15:56,117 --> 01:15:57,953 - BIG NOSE: No! - (DOG BARKING) 1430 01:15:57,986 --> 01:16:00,455 Oh, Johnny! Oh! 1431 01:16:02,991 --> 01:16:04,125 JOY: Orange soda? 1432 01:16:04,158 --> 01:16:05,961 - Huh? - What is she doing? 1433 01:16:05,994 --> 01:16:07,771 WAYMOND: I think when she does something weird 1434 01:16:07,795 --> 01:16:09,564 it helps her fight, it gives her power. 1435 01:16:09,597 --> 01:16:11,266 (EARPIECE WHIRRING) 1436 01:16:12,634 --> 01:16:13,969 Sorry, baby. 1437 01:16:15,803 --> 01:16:18,206 (YELLING) 1438 01:16:18,239 --> 01:16:20,275 - (EARPIECE BEEPS) - (FOOD SIZZLING) 1439 01:16:20,308 --> 01:16:23,478 - (MAN LAUGHING) - WOMAN: Ask her for another one. 1440 01:16:29,250 --> 01:16:31,086 - (JOHNNY YELPS) - (BIG NOSE GASPS) 1441 01:16:31,119 --> 01:16:32,887 - No! Johnny! - (JOHNNY YELPING) 1442 01:16:32,920 --> 01:16:34,156 (JOY GASPS) 1443 01:16:35,823 --> 01:16:37,826 (CUSTOMERS MURMURING) 1444 01:16:37,859 --> 01:16:39,328 MAN: Fried egg? 1445 01:16:40,461 --> 01:16:43,632 You... bitch. 1446 01:16:44,666 --> 01:16:46,034 (BODY THUDS) 1447 01:16:46,834 --> 01:16:48,403 Evelyn: Go! 1448 01:16:48,436 --> 01:16:49,771 (GROANS) 1449 01:16:49,804 --> 01:16:52,140 (EXHALES DEEPLY) Huh? 1450 01:16:52,173 --> 01:16:53,909 - (INDISTINCT TALKING) - WOMAN: Oh... 1451 01:16:54,676 --> 01:16:56,044 Evelyn, if you don't step up, 1452 01:16:56,077 --> 01:16:57,946 I'm giving some of your shifts to Chad. 1453 01:16:57,979 --> 01:17:00,415 - (KNIVES CLANKING) - (DINERS EXCLAIMING) 1454 01:17:00,448 --> 01:17:02,717 WOMAN: Yeah! (LAUGHS) 1455 01:17:02,750 --> 01:17:04,519 - MAN: Oh, my God! - WOMAN: Oh, good one! 1456 01:17:04,552 --> 01:17:05,820 I got a picture! 1457 01:17:05,853 --> 01:17:09,224 (LOUD THUDDING) 1458 01:17:18,633 --> 01:17:20,402 Go. 1459 01:17:25,039 --> 01:17:26,675 (EVELYN WHIMPERING) 1460 01:17:26,708 --> 01:17:28,443 (BOTH GRUNTING) 1461 01:17:31,779 --> 01:17:33,548 (MAN YELLS) 1462 01:17:33,581 --> 01:17:35,417 (BOTH EXCLAIM) 1463 01:17:38,519 --> 01:17:40,021 (GASPS) 1464 01:17:40,054 --> 01:17:42,357 (BOTH GRUNTING) 1465 01:17:53,768 --> 01:17:56,204 - (METAL RINGING) - (BOTH GROANING) 1466 01:17:58,372 --> 01:18:00,375 (MAN PANTING) 1467 01:18:03,811 --> 01:18:05,280 - (BOTH GRUNTING) - MAN: Stop... 1468 01:18:05,313 --> 01:18:06,990 - WAYMOND: Huh? What happened? - Evelyn: You stop! 1469 01:18:07,014 --> 01:18:08,149 I think they lost their... 1470 01:18:08,182 --> 01:18:09,951 - Evelyn: Stop it! - ..powers? 1471 01:18:10,918 --> 01:18:12,353 Sir? 1472 01:18:12,386 --> 01:18:14,456 I am gonna need another jumping pad. 1473 01:18:14,489 --> 01:18:16,658 Alpha OFFICER: Received information. Over. 1474 01:18:19,861 --> 01:18:21,163 (UNZIPS) 1475 01:18:23,264 --> 01:18:25,042 I think she needs to do something weird again. 1476 01:18:25,066 --> 01:18:26,601 What's he doing? 1477 01:18:26,634 --> 01:18:29,137 - (GRUNTS) - (EVELYN YELLS) 1478 01:18:30,505 --> 01:18:32,274 (BOTH GRUNTING) 1479 01:18:37,411 --> 01:18:39,881 Oh, my God. He's trying to stick it in his butt. 1480 01:18:39,914 --> 01:18:41,683 - No! - (GRUNTS) 1481 01:18:42,784 --> 01:18:44,219 - No, no, no! - Ah... No! 1482 01:18:46,154 --> 01:18:48,056 Ah, Evelyn, do jumping Jacks! 1483 01:18:48,089 --> 01:18:49,457 That's not weird at all. 1484 01:18:49,490 --> 01:18:50,892 WAYMOND: Um... Slap him! 1485 01:18:50,925 --> 01:18:52,594 JOY: No, no, no, no! 1486 01:18:52,627 --> 01:18:54,696 Mom, just blow on his nose! 1487 01:18:54,729 --> 01:18:55,997 Evelyn: What? 1488 01:18:56,030 --> 01:18:57,599 It'll make him involuntarily 1489 01:18:57,632 --> 01:18:59,267 scream and do weird noises. 1490 01:18:59,300 --> 01:19:01,736 WAYMOND: Trust her, Evelyn! It's really weird. 1491 01:19:01,769 --> 01:19:03,672 - (MAN YELLING) - (FOOTSTEPS RUNNING) 1492 01:19:06,774 --> 01:19:10,011 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1493 01:19:17,718 --> 01:19:19,421 (EARPIECE WHIRRS) 1494 01:19:20,521 --> 01:19:21,689 (BEEPS) 1495 01:19:21,722 --> 01:19:23,458 (BOTH GRUNTING) 1496 01:19:23,491 --> 01:19:25,560 - (TAKES DEEP BREATH, BLOWS) - (SCREAMING) 1497 01:19:25,593 --> 01:19:27,629 (EARPIECE WHIRRS, BEEPS) 1498 01:19:27,662 --> 01:19:29,331 (GRUNTING) 1499 01:19:33,668 --> 01:19:36,538 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1500 01:19:40,775 --> 01:19:43,245 (BOTH GRUNTING) 1501 01:19:45,713 --> 01:19:47,349 (BOTH EXCLAIM) 1502 01:19:52,720 --> 01:19:54,355 (MAN GROANING) 1503 01:19:54,388 --> 01:19:56,157 - Wow, Mom is really good. - (EXHALES) 1504 01:19:56,190 --> 01:19:58,360 - MAN: Huh! - (GRUNTS) 1505 01:19:59,861 --> 01:20:01,396 (GASPS) Sorry. 1506 01:20:05,700 --> 01:20:07,769 (TENSE MUSIC PLAYING) 1507 01:20:13,207 --> 01:20:15,143 (BOTH YELLING) 1508 01:20:21,015 --> 01:20:22,417 Oh! 1509 01:20:24,552 --> 01:20:26,154 Arggh! 1510 01:20:27,588 --> 01:20:29,424 (THUDS) 1511 01:20:34,061 --> 01:20:35,730 Ahh! 1512 01:20:37,732 --> 01:20:40,202 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1513 01:20:47,742 --> 01:20:49,177 (MEN GROAN) 1514 01:20:52,146 --> 01:20:54,616 - (AUDIENCE LAUGHING) - (GAGS) 1515 01:20:54,649 --> 01:20:56,351 (EVELYN COUGHING IN FILM) 1516 01:20:56,384 --> 01:20:58,186 AUTOMATED VOICE: Reaching mental capacity. 1517 01:20:58,219 --> 01:21:00,021 (ALARM BLARING) 1518 01:21:00,054 --> 01:21:01,689 Reaching mental capacity. 1519 01:21:01,722 --> 01:21:03,124 (EVELYN GRUNTS) 1520 01:21:03,925 --> 01:21:04,893 Holy shit! 1521 01:21:04,926 --> 01:21:06,160 (BOTH GROANING) 1522 01:21:06,193 --> 01:21:09,197 - Ow! - I'm sorry, Evelyn. 1523 01:21:09,230 --> 01:21:11,366 - Mind fracturing. - We'll die together. 1524 01:21:11,399 --> 01:21:14,269 - (GRENADE PIN CLICKS) - (FLY BUZZING) 1525 01:21:16,103 --> 01:21:17,272 (SNIFFS) 1526 01:21:17,305 --> 01:21:19,107 (EARPIECE CHIMES, WHIRRS AND BEEPS) 1527 01:21:19,140 --> 01:21:21,743 (KUNG FU MASTER SPEAKING MANDARIN) 1528 01:21:27,214 --> 01:21:28,650 (PINKY STRAINING) 1529 01:21:29,750 --> 01:21:31,019 - (EVELYN GRUNTS) - (GASPS) 1530 01:21:31,052 --> 01:21:33,154 Alpha GONG GONG: Pinky... Arggh! 1531 01:21:33,187 --> 01:21:34,456 (THUDS) 1532 01:21:35,556 --> 01:21:37,559 - WOMAN: Get her. I see her. - MAN: Let's go! 1533 01:21:44,832 --> 01:21:46,501 (WIND WHOOSHES) 1534 01:21:48,903 --> 01:21:52,240 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1535 01:21:55,042 --> 01:21:56,611 (SCREAMING) 1536 01:21:56,644 --> 01:21:58,480 (YELLING) 1537 01:22:06,887 --> 01:22:08,790 (RUMBLING) 1538 01:22:12,960 --> 01:22:14,228 WAYMOND: Evelyn! 1539 01:22:14,261 --> 01:22:16,164 Evelyn. Evelyn! 1540 01:22:16,197 --> 01:22:17,341 - (Evelyn SIGHS) - Whoa, whoa! 1541 01:22:17,365 --> 01:22:19,601 (GROANING, SPEAKS MANDARIN) 1542 01:22:21,969 --> 01:22:24,205 No need to explain. 1543 01:22:26,107 --> 01:22:27,976 I have been watching you. 1544 01:22:28,009 --> 01:22:30,645 (LAUGHS) You're back! 1545 01:22:31,545 --> 01:22:33,548 Did you see how good I am? 1546 01:22:34,648 --> 01:22:36,150 I'm gonna do it. 1547 01:22:36,183 --> 01:22:39,887 I am going to defeat that Jobu Tupaki. 1548 01:22:39,920 --> 01:22:42,657 Hey. You got her name right. 1549 01:22:42,690 --> 01:22:44,192 (BOTH CHUCKLE) 1550 01:22:44,225 --> 01:22:48,830 Evelyn, what you're doing is crazy, reckless. 1551 01:22:48,863 --> 01:22:52,333 Your stupid plan to somehow save your daughter 1552 01:22:52,366 --> 01:22:56,271 has managed to piss off everyone in the multiverse. 1553 01:22:57,471 --> 01:22:59,507 But it just might work. 1554 01:23:00,741 --> 01:23:03,111 (COUGHING, GASPING) 1555 01:23:03,144 --> 01:23:04,445 What? What? (EXCLAIMS) 1556 01:23:04,478 --> 01:23:06,714 (ELECTRICITY CRACKLING) 1557 01:23:06,747 --> 01:23:10,251 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1558 01:23:17,625 --> 01:23:19,861 Alpha WAYMOND: I only wish I could be there 1559 01:23:19,894 --> 01:23:21,095 to see you finish this. 1560 01:23:21,128 --> 01:23:23,064 What do you mean, you don't see me finish? 1561 01:23:23,097 --> 01:23:25,166 I'm grateful 1562 01:23:25,199 --> 01:23:26,834 that chance was kind enough 1563 01:23:26,867 --> 01:23:29,771 to let us have these last few moments together. 1564 01:23:29,804 --> 01:23:31,506 (BREATHING SHAKILY) 1565 01:23:33,674 --> 01:23:35,276 (GASPING) 1566 01:23:45,786 --> 01:23:47,322 Alpha Waymond? 1567 01:23:48,089 --> 01:23:49,924 (GASPS) Alpha Waymond? 1568 01:23:49,957 --> 01:23:52,126 What happened? 1569 01:23:52,159 --> 01:23:54,496 Was I Raccoon Waymond again? 1570 01:23:56,130 --> 01:23:57,532 (EVELYN SIGHS) 1571 01:23:57,565 --> 01:23:59,400 Raccoon Waymond is dead. 1572 01:23:59,433 --> 01:24:01,636 (SLOW CLAPPING) 1573 01:24:03,070 --> 01:24:04,873 WAYMOND: Is that Raccoon Joy? 1574 01:24:05,873 --> 01:24:07,342 Am I getting it? 1575 01:24:09,510 --> 01:24:11,446 I can to stop you, Jobu... (ECHOES) 1576 01:24:11,479 --> 01:24:14,749 Now that I am reaching my full potential. 1577 01:24:14,782 --> 01:24:17,285 Oh, you still can't see what's happening. 1578 01:24:17,318 --> 01:24:19,387 No, I see clearly. 1579 01:24:19,420 --> 01:24:22,924 More clearly than ever before. 1580 01:24:22,957 --> 01:24:25,393 (ENERGY HUMMING AND BUZZING) 1581 01:24:25,426 --> 01:24:27,429 (SHATTERING) 1582 01:24:31,532 --> 01:24:33,701 - (RETCHES) - (WAYMOND GASPS) 1583 01:24:38,105 --> 01:24:40,408 Oh, my God! Evelyn. 1584 01:24:41,709 --> 01:24:42,977 Oh, my God! 1585 01:24:44,879 --> 01:24:47,682 - JOBU: Damn it. So close. - (DEVICE BEEPING) 1586 01:24:47,715 --> 01:24:50,918 - WAYMOND: Evelyn? Evelyn? - (FLATLINE TONE) 1587 01:24:50,951 --> 01:24:52,654 Please help her. 1588 01:24:53,454 --> 01:24:55,824 JOBU: I'll see you again soon. 1589 01:24:56,857 --> 01:25:00,061 (SINGING) ♪ Somewhere out there 1590 01:25:01,061 --> 01:25:03,731 ♪ In all that noise... ♪ 1591 01:25:03,764 --> 01:25:05,867 Don't leave! Help her, please! 1592 01:25:05,900 --> 01:25:07,869 Help! Help! 1593 01:25:09,136 --> 01:25:11,973 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1594 01:25:29,256 --> 01:25:31,893 (AUDIENCE APPLAUDING) 1595 01:25:33,194 --> 01:25:35,096 (GASPS) 1596 01:25:42,336 --> 01:25:44,305 (GASPING) Where is she? 1597 01:25:44,338 --> 01:25:45,940 Where's our daughter? 1598 01:25:49,310 --> 01:25:50,745 Daughter? 1599 01:25:51,512 --> 01:25:54,516 (APPLAUSE CONTINUES) 1600 01:25:55,749 --> 01:25:57,351 (GRUNTS) 1601 01:25:57,384 --> 01:25:58,495 - (CAR HORN BLARING) - (GRUNTS) 1602 01:25:58,519 --> 01:26:00,755 (AUDIENCE EXCLAIMS) 1603 01:26:03,457 --> 01:26:05,126 (RACCOON SINGING) ♪ We're family 1604 01:26:05,159 --> 01:26:06,494 Chad: ♪ We're a family 1605 01:26:06,527 --> 01:26:08,763 - RACCOON: ♪ Culinarily. - Chad: ♪ Culinarily 1606 01:26:08,796 --> 01:26:12,834 BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪ 1607 01:26:13,601 --> 01:26:15,545 - Oh, Raccaccoonie. - ♪ When nobody's lookin'... ♪ 1608 01:26:15,569 --> 01:26:17,371 Chad: I don't know what I'd do without you. 1609 01:26:17,404 --> 01:26:19,040 Raccaccoonie? 1610 01:26:19,073 --> 01:26:21,075 Chad: Yeah, we make a pretty good team. 1611 01:26:21,108 --> 01:26:22,610 RACCOON: ♪ Culinarily... ♪ 1612 01:26:22,643 --> 01:26:24,187 - (OBJECTS CLATTERING) - (RACCOON GASPS) 1613 01:26:24,211 --> 01:26:25,546 - Oh, no! - Chad: Uh... 1614 01:26:25,579 --> 01:26:27,815 You... you can't tell anyone. 1615 01:26:27,848 --> 01:26:30,851 She's seen too much. You know what that means. 1616 01:26:30,884 --> 01:26:33,154 - Get her! Get her! - No, no, I'm begging you. 1617 01:26:33,187 --> 01:26:34,589 - No, no! - Get her! Get her! 1618 01:26:34,622 --> 01:26:35,732 - No, I... No. No! - Chad: Please. 1619 01:26:35,756 --> 01:26:37,291 - Get her! - Just go! Just go! 1620 01:26:37,324 --> 01:26:38,960 (CHEF EVELYN SCREAMS) 1621 01:26:38,993 --> 01:26:40,862 (DREAMY MUSIC PLAYING) 1622 01:26:41,929 --> 01:26:43,598 (GASPS) 1623 01:26:44,999 --> 01:26:46,467 What do you want? 1624 01:26:46,500 --> 01:26:48,402 HOT DOG Deirdre: I want you. 1625 01:26:48,435 --> 01:26:50,471 No! 1626 01:26:50,504 --> 01:26:52,707 Stop that! 1627 01:26:52,740 --> 01:26:55,376 - (MAN SINGING INDISTINCTLY) - Oh! 1628 01:26:55,409 --> 01:26:57,011 - Oh! - Stay back! 1629 01:26:57,044 --> 01:26:58,279 This is wrong! 1630 01:26:58,312 --> 01:27:00,548 - This is wrong! - What? It's not wrong! 1631 01:27:00,581 --> 01:27:02,416 (HOT DOG EVELYN GRUNTS) 1632 01:27:02,449 --> 01:27:03,851 (FOOTSTEPS RUNNING) 1633 01:27:03,884 --> 01:27:06,120 (ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV) 1634 01:27:06,153 --> 01:27:07,689 (DOOR SLAMS) 1635 01:27:11,525 --> 01:27:13,228 (SOBBING) 1636 01:27:16,530 --> 01:27:18,266 MOVIE STAR Evelyn: I... I'm late. 1637 01:27:18,299 --> 01:27:20,668 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1638 01:27:22,136 --> 01:27:26,574 I can think of whatever nonsense I want and somewhere... 1639 01:27:29,109 --> 01:27:31,479 - (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY) - (GROANS) 1640 01:27:31,512 --> 01:27:33,414 (BREATHING HEAVILY) 1641 01:27:33,447 --> 01:27:34,615 (EVELYNS SCREAMING) 1642 01:27:34,648 --> 01:27:37,652 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (BREATHING HEAVILY) 1643 01:27:39,153 --> 01:27:40,588 (WAYMOND SPEAKING) 1644 01:27:42,489 --> 01:27:44,325 (PANTING) 1645 01:27:44,358 --> 01:27:46,060 I did it. 1646 01:27:46,093 --> 01:27:47,762 WAYMOND: Huh? 1647 01:27:53,767 --> 01:27:55,469 Don't forget these cookies. 1648 01:27:55,502 --> 01:27:57,272 Miss Deirdre really likes them. 1649 01:28:00,474 --> 01:28:03,277 (DOOR OPENS, CLOSES) 1650 01:28:03,310 --> 01:28:05,012 (HIGH-PITCHED RINGING) 1651 01:28:05,045 --> 01:28:06,781 (SHATTERING) 1652 01:28:08,449 --> 01:28:11,686 (SOFT MUSIC PLAYING) 1653 01:28:15,155 --> 01:28:16,691 (EXHALES DEEPLY) 1654 01:28:16,724 --> 01:28:18,826 - (MUSIC STOPS) - (DOORBELL BUZZES) 1655 01:28:20,661 --> 01:28:22,630 (MEN VOCALISING) 1656 01:28:22,663 --> 01:28:24,332 (MEN SCATTING) 1657 01:28:24,365 --> 01:28:25,833 (SPEAKING MANDARIN) 1658 01:28:28,235 --> 01:28:29,771 Come on. 1659 01:28:30,704 --> 01:28:32,273 (PEOPLE GIGGLING) 1660 01:28:32,306 --> 01:28:34,309 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1661 01:28:36,677 --> 01:28:39,347 Hi, Mrs Wang. 1662 01:28:39,380 --> 01:28:40,981 Hey, Mom. So, about this morning... 1663 01:28:41,014 --> 01:28:42,750 - Enough with your tricks. - What? 1664 01:28:42,783 --> 01:28:44,060 - I know you're in there. - Whoa. 1665 01:28:44,084 --> 01:28:45,595 - Get out of my daughter. - (CHUCKLES) OK! 1666 01:28:45,619 --> 01:28:47,221 Mom, are you already drunk? 1667 01:28:51,358 --> 01:28:53,361 - Hey, Becky. - Mmm-hmm? 1668 01:28:54,528 --> 01:28:57,265 Can you go help my dad with the party? 1669 01:28:59,133 --> 01:29:00,634 Now? 1670 01:29:00,667 --> 01:29:02,737 - Yeah. - Evelyn: Go, Becky. 1671 01:29:02,770 --> 01:29:04,538 (BREATHING SHAKILY) Go. Go. 1672 01:29:04,571 --> 01:29:06,140 (BECKY MOUTHING) 1673 01:29:07,107 --> 01:29:08,776 Thanks, babe. 1674 01:29:12,746 --> 01:29:14,882 You see it all, don't you? 1675 01:29:19,553 --> 01:29:22,523 You can see 1676 01:29:22,556 --> 01:29:24,392 how everything... 1677 01:29:25,526 --> 01:29:27,762 is just a random rearrangement 1678 01:29:27,795 --> 01:29:32,166 of particles in a vibrating superposition. 1679 01:29:33,200 --> 01:29:34,802 (BLADE CLANGS) 1680 01:29:35,569 --> 01:29:37,638 (PRISON DOOR CLOSING) 1681 01:29:37,671 --> 01:29:40,074 I have no idea what you are talking about. 1682 01:29:40,107 --> 01:29:42,276 But I can do this. 1683 01:29:43,710 --> 01:29:45,179 Evelyn: Huh? 1684 01:29:45,212 --> 01:29:47,581 JOBU: But you see... 1685 01:29:47,614 --> 01:29:49,784 how everything we do... 1686 01:29:49,817 --> 01:29:51,619 (Evelyn SCREAMING) Huh? 1687 01:29:51,652 --> 01:29:53,621 (BIRDSONG) 1688 01:29:53,654 --> 01:29:55,923 Gets washed away in a sea 1689 01:29:55,956 --> 01:29:58,292 of every other possibility? 1690 01:29:59,293 --> 01:30:00,861 (SPITTING) 1691 01:30:00,894 --> 01:30:02,329 (COUGHS) 1692 01:30:02,362 --> 01:30:03,965 JOBU: You're everywhere. 1693 01:30:06,233 --> 01:30:07,802 You're like me. 1694 01:30:08,569 --> 01:30:09,904 That's right. 1695 01:30:09,937 --> 01:30:12,573 I'm the one you're looking for. 1696 01:30:12,606 --> 01:30:15,109 I'm the one who's going to defeat you. 1697 01:30:15,142 --> 01:30:17,011 (JOBU LAUGHS) OK. 1698 01:30:19,012 --> 01:30:20,748 Hit me. 1699 01:30:22,549 --> 01:30:24,152 Punch my face. 1700 01:30:25,118 --> 01:30:26,754 (YELLS) 1701 01:30:27,721 --> 01:30:30,024 (BOTH GRUNTING) 1702 01:30:31,325 --> 01:30:32,760 (BOTH GROANING) 1703 01:30:32,793 --> 01:30:34,361 Oh... (CRYING) 1704 01:30:34,394 --> 01:30:36,430 Oh! Ow! Ow! 1705 01:30:36,463 --> 01:30:39,200 - Oh, stop! - Wow. 1706 01:30:41,335 --> 01:30:43,404 Hi, Dad. 1707 01:30:45,772 --> 01:30:48,909 We're... we're just practising karaoke for tonight. 1708 01:30:48,942 --> 01:30:50,978 (JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪ 1709 01:30:52,346 --> 01:30:54,014 I will take care of it! 1710 01:30:54,047 --> 01:30:56,116 - She'll take care of it, Dad. - Go. 1711 01:30:56,149 --> 01:30:57,360 - Honey, you OK? - JOBU: It's OK. 1712 01:30:57,384 --> 01:30:59,653 - Evelyn: Go! - Yeah, I just fell on the couch. 1713 01:30:59,686 --> 01:31:01,155 Evelyn: Go! 1714 01:31:01,188 --> 01:31:02,757 OK. 1715 01:31:04,258 --> 01:31:05,826 Evelyn: Oh. 1716 01:31:05,859 --> 01:31:07,462 - Ow... - He's so sweet. 1717 01:31:09,263 --> 01:31:11,265 (SIGHS) OK. 1718 01:31:11,298 --> 01:31:12,967 Hey, hey, buddy! 1719 01:31:13,000 --> 01:31:17,271 If you don't want to fight me, then... 1720 01:31:17,304 --> 01:31:18,973 - Why? - Why what? 1721 01:31:19,006 --> 01:31:20,841 What... what's all this for? 1722 01:31:20,874 --> 01:31:22,810 (SMACKING LIPS) 1723 01:31:22,843 --> 01:31:25,379 Why was I looking for you? 1724 01:31:25,412 --> 01:31:26,981 Yeah. 1725 01:31:28,815 --> 01:31:30,451 (EVELYN SIGHS) 1726 01:31:30,484 --> 01:31:32,186 Sit down. 1727 01:31:32,953 --> 01:31:34,722 Sit down, grab a snack, 1728 01:31:34,755 --> 01:31:36,590 make yourself comfortable, huh? 1729 01:31:36,623 --> 01:31:39,093 - Oh, hey, you OK? - OK. 1730 01:31:40,527 --> 01:31:43,531 - Mmm. We can speed this up. - (SIGHS) 1731 01:31:43,564 --> 01:31:46,867 Sit on the crack. (GRUNTS) 1732 01:31:46,900 --> 01:31:49,169 Sit on the crack of the couch, OK? 1733 01:31:49,202 --> 01:31:50,404 Get comfortable. 1734 01:31:50,437 --> 01:31:51,548 (HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING) 1735 01:31:51,572 --> 01:31:53,541 (EVELYN GASPS, SCREAMS) 1736 01:31:55,275 --> 01:31:58,079 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 1737 01:31:59,580 --> 01:32:01,649 (ECHOING WHISPERING VOICES) 1738 01:32:01,682 --> 01:32:03,350 (BAGEL Deirdre WHISPERS) Bagel. 1739 01:32:03,383 --> 01:32:06,654 (GASPS AND GRUNTS) 1740 01:32:06,687 --> 01:32:09,123 Please, I don't care about the bagel. 1741 01:32:09,156 --> 01:32:11,025 I don't care about the Alphaverse. 1742 01:32:11,058 --> 01:32:12,860 I only care about my Joy. 1743 01:32:12,893 --> 01:32:14,128 Give me back my daughter 1744 01:32:14,161 --> 01:32:15,796 and I'll leave you alone forever. 1745 01:32:15,829 --> 01:32:18,299 JOBU: Sorry! No can do. 1746 01:32:18,332 --> 01:32:19,433 Why not? 1747 01:32:19,466 --> 01:32:22,136 JOBU: I am your daughter. Your daughter is me. 1748 01:32:22,169 --> 01:32:26,907 Every version of Joy is Jobu Tupaki. 1749 01:32:26,940 --> 01:32:29,510 - You can't separate us. - No. 1750 01:32:29,543 --> 01:32:34,181 I have felt everything your daughter has felt. 1751 01:32:37,918 --> 01:32:41,522 And I know the joy... 1752 01:32:42,923 --> 01:32:45,927 and the pain of having you as my mother. 1753 01:32:47,694 --> 01:32:50,230 Evelyn: Then you know I would do... 1754 01:32:50,263 --> 01:32:54,402 Only do the right thing for her, for you. 1755 01:32:55,402 --> 01:32:59,440 'Right' is a tiny box invented by people who are afraid 1756 01:32:59,473 --> 01:33:03,444 and I know what it feels like to be trapped inside that box. 1757 01:33:06,413 --> 01:33:07,982 Mom... 1758 01:33:08,015 --> 01:33:09,917 Evelyn: No, it's not like that. 1759 01:33:09,950 --> 01:33:11,552 It's Gong Gong. 1760 01:33:11,585 --> 01:33:12,886 He's a different generation. 1761 01:33:12,919 --> 01:33:15,356 You don't have to hide behind him anymore. 1762 01:33:15,389 --> 01:33:17,091 You should feel relieved. 1763 01:33:17,124 --> 01:33:20,494 The bagel will show you the true nature of things. 1764 01:33:20,527 --> 01:33:23,831 You'll be free from that box, just like me. 1765 01:33:23,864 --> 01:33:26,166 Evelyn: No, no, I'm not like you. 1766 01:33:26,199 --> 01:33:29,536 You're young and your mind is always changing. 1767 01:33:29,569 --> 01:33:31,739 I still know who I am. 1768 01:33:31,772 --> 01:33:33,974 You have no idea what you've done. 1769 01:33:34,007 --> 01:33:36,611 You're stuck like this forever. 1770 01:33:38,178 --> 01:33:41,015 No, I'm going back with my Joy, 1771 01:33:41,048 --> 01:33:44,318 to my family, to live my life. 1772 01:33:44,351 --> 01:33:45,753 A happy life. 1773 01:33:45,786 --> 01:33:47,755 (SCOFFS) OK. 1774 01:33:47,788 --> 01:33:49,757 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 1775 01:33:49,790 --> 01:33:51,959 Good luck with that. 1776 01:33:52,993 --> 01:33:55,896 (HIGH-PITCHED RINGING) 1777 01:33:59,633 --> 01:34:02,269 (DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS) 1778 01:34:04,938 --> 01:34:06,315 WAYMOND: Thank you so much for coming. 1779 01:34:06,339 --> 01:34:08,375 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1780 01:34:08,408 --> 01:34:10,378 (MUTED SPEECH) 1781 01:34:11,311 --> 01:34:13,547 WOMAN: Thank you. Thank your father. 1782 01:34:17,918 --> 01:34:21,155 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1783 01:34:26,993 --> 01:34:29,096 JOBU: All this time... 1784 01:34:30,564 --> 01:34:34,068 I wasn't looking for you so I could kill you. 1785 01:34:36,503 --> 01:34:40,941 I was just looking for someone who could see what I see. 1786 01:34:42,976 --> 01:34:46,414 Feel what I feel. 1787 01:34:50,717 --> 01:34:53,320 (WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1788 01:35:02,195 --> 01:35:04,398 (INDISTINCT CHATTER) 1789 01:35:08,568 --> 01:35:10,771 JOBU: And that someone... 1790 01:35:10,804 --> 01:35:12,973 (FREQUENCY WARBLES, STATIC) 1791 01:35:15,008 --> 01:35:16,744 Is you. 1792 01:35:16,777 --> 01:35:18,512 (DEVICE POWERING UP, BEEPS) 1793 01:35:18,545 --> 01:35:20,414 WAYMOND: Evelyn! 1794 01:35:20,447 --> 01:35:23,284 - You're alive! - Alpha GONG GONG: Impossible. 1795 01:35:27,354 --> 01:35:29,089 - Hello? - (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang? 1796 01:35:29,122 --> 01:35:30,524 Where... where are you? 1797 01:35:30,557 --> 01:35:34,361 I mean, to not even show up for your appointment?! 1798 01:35:34,394 --> 01:35:35,629 Shut up. 1799 01:35:35,662 --> 01:35:36,864 What did you just say? 1800 01:35:36,897 --> 01:35:38,766 Evelyn: I said shut up. 1801 01:35:38,799 --> 01:35:40,267 You don't matter. 1802 01:35:40,300 --> 01:35:42,336 Whatever I did, I'm sorry. 1803 01:35:42,369 --> 01:35:43,637 Nothing matters. 1804 01:35:43,670 --> 01:35:45,506 Deirdre: Mrs Wang! 1805 01:35:45,539 --> 01:35:48,642 (DISTORTED) You are gonna be in serious trouble! 1806 01:35:48,675 --> 01:35:50,544 Do you understand? 1807 01:35:50,577 --> 01:35:52,980 - For you to disrespect... - (PHONE BEEPS) 1808 01:35:53,013 --> 01:35:55,216 (MOVIE STAR EVELYN SPEAKING) 1809 01:36:14,167 --> 01:36:16,870 - (LAUGHING) - (MICROPHONE FEEDBACK) 1810 01:36:16,903 --> 01:36:18,972 (CHEERING IN MANDARIN) 1811 01:36:19,005 --> 01:36:22,509 Happy New Year! 1812 01:36:22,542 --> 01:36:24,344 Another year, hmm? 1813 01:36:24,377 --> 01:36:26,280 Pretending we know what we're doing, 1814 01:36:26,313 --> 01:36:30,518 but, really, we're just going around in circles. 1815 01:36:31,785 --> 01:36:34,188 Doing laundry and taxes, 1816 01:36:34,221 --> 01:36:36,257 and laundry and taxes. 1817 01:36:37,757 --> 01:36:40,060 (MICROPHONE FEEDBACK) 1818 01:36:42,596 --> 01:36:44,198 (MAN COUGHS) 1819 01:36:44,231 --> 01:36:45,775 - No more running. - Deirdre: Excuse me. 1820 01:36:45,799 --> 01:36:48,135 Where are the owners? Oh. 1821 01:36:48,902 --> 01:36:51,005 There you are. Mr and Mrs Wang. 1822 01:36:51,771 --> 01:36:56,410 You have left me no option but to authorise the seizure 1823 01:36:56,443 --> 01:36:58,979 of your personal and your business assets. 1824 01:36:59,012 --> 01:37:00,781 - You have to vacate... - Wait, Evelyn! 1825 01:37:07,587 --> 01:37:09,756 WOMAN: It's just so good, you know? 1826 01:37:09,789 --> 01:37:11,634 - What are you doing? No! No! - (DINERS GASPING) 1827 01:37:11,658 --> 01:37:14,294 RACCOON: My God, Chad, I told you she couldn't be trusted! 1828 01:37:14,327 --> 01:37:16,397 Evelyn, please! Calm down. 1829 01:37:17,264 --> 01:37:19,566 Deirdre: Within 48 hours or... 1830 01:37:19,599 --> 01:37:20,701 (SPEAKING MANDARIN) 1831 01:37:20,734 --> 01:37:22,536 (THUNDER RUMBLES) 1832 01:37:22,569 --> 01:37:25,239 (DISTORTED GRUNTING) 1833 01:37:27,807 --> 01:37:29,476 Evelyn: Everything... 1834 01:37:29,509 --> 01:37:30,911 (CACKLING) 1835 01:37:30,944 --> 01:37:32,713 (FLAPPING LIPS, LAUGHING) 1836 01:37:32,746 --> 01:37:34,014 Ugh! 1837 01:37:34,047 --> 01:37:35,749 (WIND WHISTLING) 1838 01:37:39,853 --> 01:37:41,622 WAYMOND: What are you doing? 1839 01:37:47,627 --> 01:37:50,097 JOBU: Not a single moment will go by 1840 01:37:50,130 --> 01:37:51,965 without every other universe 1841 01:37:51,998 --> 01:37:54,335 screaming for your attention. 1842 01:37:56,736 --> 01:37:58,872 Never fully there. 1843 01:37:58,905 --> 01:38:01,475 Just a lifetime of... 1844 01:38:01,508 --> 01:38:02,910 RACCOON: No, no! 1845 01:38:02,943 --> 01:38:04,111 Fractured moments. 1846 01:38:04,144 --> 01:38:06,013 Chad: Raccaccoonie! 1847 01:38:06,046 --> 01:38:08,715 JOBU: Contradictions and confusion... 1848 01:38:08,748 --> 01:38:10,851 - Chad: Get off me! - Chad, don't forget about me. 1849 01:38:10,884 --> 01:38:12,319 Here are the papers. 1850 01:38:12,352 --> 01:38:16,557 - Oh! Oh, officer? - OFFICER: OK, OK. 1851 01:38:17,958 --> 01:38:19,360 (MICROPHONE FEEDBACK) 1852 01:38:23,830 --> 01:38:25,666 With only a few specks of time 1853 01:38:25,699 --> 01:38:28,936 where anything actually makes any sense. 1854 01:38:28,969 --> 01:38:31,204 (INDISTINCT CHATTER) 1855 01:38:31,237 --> 01:38:34,508 I've always hated this place. 1856 01:38:34,541 --> 01:38:37,010 (GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING) 1857 01:38:37,043 --> 01:38:39,346 (STIRRING MUSIC PLAYING) 1858 01:38:39,379 --> 01:38:40,948 (DEIRDRE SCREAMING) 1859 01:38:40,981 --> 01:38:42,516 - (SCREAMS) - Chad: Raccaccoonie! 1860 01:38:42,549 --> 01:38:44,084 Chad! 1861 01:38:44,117 --> 01:38:46,787 (STIRRING MUSIC CONTINUES) 1862 01:38:46,820 --> 01:38:49,690 Get off me! Get off! 1863 01:38:51,858 --> 01:38:55,229 (MUSIC DARKENS) 1864 01:39:01,301 --> 01:39:03,737 Evelyn, why?! 1865 01:39:04,871 --> 01:39:06,773 (SCREAMING) 1866 01:39:06,806 --> 01:39:09,376 (EVELYNS SCREAMING) 1867 01:39:13,780 --> 01:39:14,815 (BIRDSONG) 1868 01:39:16,082 --> 01:39:18,319 (DISTORTED MUSIC PLAYING) 1869 01:39:21,154 --> 01:39:24,057 (INAUDIBLE) 1870 01:39:24,090 --> 01:39:26,560 (JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC) 1871 01:39:37,937 --> 01:39:40,541 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1872 01:39:42,575 --> 01:39:43,978 (BODY THUDS) 1873 01:39:48,848 --> 01:39:51,418 (WIND WHOOSHES) 1874 01:40:07,233 --> 01:40:09,636 (SILENCE) 1875 01:40:39,065 --> 01:40:40,901 (WIND WHISTLING) 1876 01:41:38,258 --> 01:41:42,096 (WIND BLUSTERING) 1877 01:41:48,001 --> 01:41:50,771 (SLOW, DISTANT PIANO NOTES) 1878 01:42:06,386 --> 01:42:09,623 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1879 01:42:11,457 --> 01:42:14,394 Do you know why I actually built the bagel? 1880 01:42:15,428 --> 01:42:18,665 It wasn't to destroy everything. 1881 01:42:19,566 --> 01:42:22,035 It was to destroy myself. 1882 01:42:23,036 --> 01:42:27,107 I wanted to see if I went in, could I finally escape? 1883 01:42:29,275 --> 01:42:31,645 Like, actually die. 1884 01:42:34,113 --> 01:42:36,150 At least this way... 1885 01:42:37,317 --> 01:42:39,153 I don't have to do it alone. 1886 01:42:42,422 --> 01:42:45,458 (STATIC, DISTORTED VOICE) 1887 01:42:45,491 --> 01:42:47,160 Deirdre: You're not listening. 1888 01:42:47,193 --> 01:42:49,062 This is out of my league... 1889 01:42:49,095 --> 01:42:51,331 Judge Brenner signed... 1890 01:42:51,364 --> 01:42:54,601 (WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY) 1891 01:42:54,634 --> 01:42:58,038 Well, excuse me! Excuse me, Mr Wang. 1892 01:42:58,071 --> 01:42:59,982 Every person I know is going through a hard time. 1893 01:43:00,006 --> 01:43:02,910 - It's a hard time... - JOBU: Evelyn! 1894 01:43:06,112 --> 01:43:07,915 Come back. 1895 01:43:09,582 --> 01:43:12,519 (DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY) 1896 01:43:12,552 --> 01:43:15,088 Evelyn: My silly husband. 1897 01:43:15,121 --> 01:43:18,225 Probably making things worse. 1898 01:43:18,258 --> 01:43:20,027 JOBU: Ignore it. 1899 01:43:21,027 --> 01:43:22,663 (SIGHS) 1900 01:43:25,298 --> 01:43:27,534 OK, you can let her go. 1901 01:43:28,801 --> 01:43:33,607 You, let her go. It's OK. Yes! 1902 01:43:35,375 --> 01:43:37,010 Thank you. 1903 01:43:37,043 --> 01:43:39,780 (KEYS JANGLE) 1904 01:43:52,358 --> 01:43:55,095 How? That's impossible. 1905 01:43:55,128 --> 01:43:57,631 JOBU: It's just a statistical inevitability. 1906 01:43:57,664 --> 01:43:59,733 It's nothing special. 1907 01:44:08,341 --> 01:44:10,010 (TEARFULLY) I don't know. 1908 01:44:10,043 --> 01:44:12,079 I just talked to her. 1909 01:44:13,046 --> 01:44:14,748 (SNIFFLES) 1910 01:44:17,016 --> 01:44:19,953 (WAYMOND SINGING SOFTLY IN MANDARIN) 1911 01:44:27,026 --> 01:44:30,063 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1912 01:44:30,930 --> 01:44:33,300 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1913 01:44:33,333 --> 01:44:34,835 (LIGHTER CLICKS) 1914 01:44:52,952 --> 01:44:54,221 WAYMOND: Please! 1915 01:44:55,321 --> 01:44:57,557 (WAYMOND WHIMPERS) 1916 01:44:58,458 --> 01:44:59,693 Please! 1917 01:44:59,726 --> 01:45:02,662 Can we... can we just stop fighting? 1918 01:45:02,695 --> 01:45:05,666 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1919 01:45:17,410 --> 01:45:18,745 I know you are all fighting 1920 01:45:18,778 --> 01:45:22,115 because you're scared and confused. 1921 01:45:24,050 --> 01:45:26,053 I'm confused too. 1922 01:45:29,489 --> 01:45:31,058 All day... 1923 01:45:32,592 --> 01:45:35,162 I don't know what the heck is going on. 1924 01:45:36,229 --> 01:45:38,765 But somehow... 1925 01:45:39,699 --> 01:45:42,102 this feels like it's all my fault. 1926 01:45:42,135 --> 01:45:45,739 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1927 01:45:57,850 --> 01:46:00,387 (WEEPING) I don't know. 1928 01:46:02,422 --> 01:46:04,324 The only thing I do know... 1929 01:46:05,291 --> 01:46:07,394 is that we have to be kind. 1930 01:46:12,999 --> 01:46:14,601 Please. 1931 01:46:14,634 --> 01:46:16,269 Be kind... 1932 01:46:17,036 --> 01:46:20,073 especially when we don't know what's going on. 1933 01:46:20,873 --> 01:46:24,177 (CEO WAYMOND CONTINUES IN MANDARIN) 1934 01:46:39,325 --> 01:46:40,894 JOBU: Hey, Evelyn! 1935 01:46:42,395 --> 01:46:44,030 Bagel. 1936 01:46:46,532 --> 01:46:49,302 Alpha GONG GONG: Evelyn... (CHUCKLES) 1937 01:46:50,903 --> 01:46:54,174 You can still turn around and avoid all this. 1938 01:46:54,207 --> 01:46:55,742 WAYMOND: Please... 1939 01:46:56,509 --> 01:46:58,044 be kind. 1940 01:47:00,813 --> 01:47:03,616 It's too late, Waymond. 1941 01:47:03,649 --> 01:47:06,186 (TREMBLING) 1942 01:47:06,219 --> 01:47:08,088 Don't say that. 1943 01:47:23,569 --> 01:47:25,805 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 1944 01:47:25,838 --> 01:47:27,540 (LAUGHTER ON TV) 1945 01:47:27,573 --> 01:47:29,909 (LAUGHING) Did you see that? 1946 01:47:29,942 --> 01:47:32,111 (EXCLAIMING EXCITEDLY) 1947 01:47:32,144 --> 01:47:33,646 Ooh! Ooh-ooh! Ooh! 1948 01:47:33,679 --> 01:47:35,281 - Huh! Found it! - JOY: Check this! 1949 01:47:35,314 --> 01:47:37,817 - What song is this? - (RINGING RHYTHMICALLY) 1950 01:47:37,850 --> 01:47:40,854 (RINGING ECHOES) 1951 01:47:40,887 --> 01:47:43,189 WAYMOND: Thanks. Thank you for coming. 1952 01:47:43,222 --> 01:47:44,524 (MUTED CHATTER) 1953 01:47:44,557 --> 01:47:46,092 That's very funny. 1954 01:47:46,926 --> 01:47:48,728 - WAYMOND: Yeah, that's it? - YOUNG JOY: Yeah! 1955 01:47:50,596 --> 01:47:52,833 (CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN) 1956 01:48:07,647 --> 01:48:09,182 (CHUCKLES) 1957 01:48:15,454 --> 01:48:18,492 (MUSIC BUILDS) 1958 01:48:25,331 --> 01:48:27,767 (SINGING SOFTLY) 1959 01:48:40,279 --> 01:48:42,782 - (SNIFFLING) - (DUSTPAN CLATTERS) 1960 01:48:48,087 --> 01:48:49,656 WAYMOND: I'm sorry too. 1961 01:48:49,689 --> 01:48:51,157 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1962 01:48:52,158 --> 01:48:53,493 (INAUDIBLE) 1963 01:48:54,460 --> 01:48:56,496 (LAUGHING) 1964 01:49:08,274 --> 01:49:10,310 (INHALES) 1965 01:49:21,287 --> 01:49:23,189 JOBU: Oh! 1966 01:49:24,590 --> 01:49:27,427 (VOICE ECHOES) So cute! 1967 01:49:27,460 --> 01:49:29,529 Come on, Evelyn. 1968 01:49:30,496 --> 01:49:32,032 Come on. 1969 01:49:35,768 --> 01:49:37,303 Oh. 1970 01:49:37,336 --> 01:49:39,272 I get it. 1971 01:49:42,441 --> 01:49:44,411 Feeling a good thing. 1972 01:49:45,645 --> 01:49:47,414 You got your hopes up. 1973 01:49:48,314 --> 01:49:50,850 So I'm here to save you some time. 1974 01:49:53,653 --> 01:49:55,322 Eventually... 1975 01:49:58,524 --> 01:50:00,093 that all just goes away. 1976 01:50:00,126 --> 01:50:02,261 (VOICE ECHOES) ..just goes away. 1977 01:50:02,294 --> 01:50:03,496 Come on. 1978 01:50:15,574 --> 01:50:18,612 (DARK MUSIC RISES) 1979 01:50:21,847 --> 01:50:24,050 (DRAMATIC SOMBRE MUSIC) 1980 01:50:27,219 --> 01:50:30,323 (SCREAMING) 1981 01:50:34,827 --> 01:50:37,730 JOBU: I don't care if you come with me. 1982 01:50:37,763 --> 01:50:39,532 Enjoy your life. 1983 01:50:56,916 --> 01:50:59,052 (GRUNTS) Ugh! 1984 01:50:59,085 --> 01:51:01,421 Evelyn! Evelyn, please! 1985 01:51:01,454 --> 01:51:03,189 No more! 1986 01:51:05,224 --> 01:51:07,193 I don't want to hurt you. 1987 01:51:09,428 --> 01:51:11,031 (EVELYN GRUNTING) 1988 01:51:13,933 --> 01:51:15,735 Joy, come back with me. 1989 01:51:15,768 --> 01:51:18,304 Joy! Joy! 1990 01:51:18,337 --> 01:51:20,340 (GRUNTS) 1991 01:51:23,342 --> 01:51:25,945 (YELLING) 1992 01:51:28,214 --> 01:51:32,018 What did my silly husband say to you? 1993 01:51:33,419 --> 01:51:36,022 He told me about your situation. 1994 01:51:37,490 --> 01:51:40,793 I remembered when my husband served me papers. 1995 01:51:40,826 --> 01:51:44,664 I drove his Kia Forte through my neighbour's kitchen. 1996 01:51:44,697 --> 01:51:46,432 Huh! 1997 01:51:46,465 --> 01:51:48,267 But you know what I say? 1998 01:51:48,300 --> 01:51:52,739 It's called, "Unlovable bitches like us..." 1999 01:51:53,806 --> 01:51:56,309 "Make the world go 'round." 2000 01:52:00,880 --> 01:52:03,116 (PLAYING PIANO) 2001 01:52:04,083 --> 01:52:06,052 Evelyn: Don't stop playing. 2002 01:52:06,085 --> 01:52:08,388 Play something for me. 2003 01:52:13,993 --> 01:52:16,730 (PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2004 01:52:23,469 --> 01:52:25,371 That's not true. 2005 01:52:26,138 --> 01:52:27,807 (DEIRDRE SIGHS) 2006 01:52:28,574 --> 01:52:31,677 - You're not unlovable. - You're not unlovable! 2007 01:52:31,710 --> 01:52:33,780 What are you talking about? 2008 01:52:33,813 --> 01:52:36,216 There is always something to love. 2009 01:52:37,283 --> 01:52:40,086 Even in a stupid, stupid universe 2010 01:52:40,119 --> 01:52:43,322 where we have hot dogs for fingers, 2011 01:52:43,355 --> 01:52:45,691 we'd get very good with our feet. 2012 01:52:45,724 --> 01:52:48,762 ('CLAIR DE LUNE' CONTINUES) 2013 01:52:53,732 --> 01:52:56,068 (GRUNTING) 2014 01:52:56,101 --> 01:52:58,471 (BOTH CHOKING AND GRUNTING) 2015 01:53:03,576 --> 01:53:05,111 - (Deirdre GASPS) - Oh! 2016 01:53:05,144 --> 01:53:07,413 - (DEIRDRE EXCLAIMS) - (GRUNTS) 2017 01:53:08,714 --> 01:53:10,917 - Evelyn: See? - OK. 2018 01:53:10,950 --> 01:53:13,686 (CRIES) I feel nothing. 2019 01:53:13,719 --> 01:53:17,123 I... I feel... 2020 01:53:17,156 --> 01:53:19,025 I feel... (SOBBING) 2021 01:53:19,058 --> 01:53:21,494 (CONTINUES PLAYING 'CLAIR DE LUNE') 2022 01:53:27,933 --> 01:53:30,103 (GUNS COCKING) 2023 01:53:30,970 --> 01:53:33,472 Don't let her stop Jobu! 2024 01:53:33,505 --> 01:53:34,874 Open fire! 2025 01:53:34,907 --> 01:53:37,143 (INAUDIBLE) 2026 01:53:46,352 --> 01:53:47,920 (HIGH-PITCHED RINGING) 2027 01:53:47,953 --> 01:53:50,190 (GRINDING) 2028 01:53:54,126 --> 01:53:55,628 (STATIC BUZZES) 2029 01:54:17,049 --> 01:54:19,652 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2030 01:54:19,685 --> 01:54:21,721 (DISTORTED STATIC) 2031 01:54:29,795 --> 01:54:30,897 So stupid! 2032 01:54:30,930 --> 01:54:33,666 (GENTLE MUSIC RISES) 2033 01:54:34,733 --> 01:54:36,402 (CRACKING) 2034 01:54:47,913 --> 01:54:49,282 WAYMOND: Evelyn? 2035 01:54:50,883 --> 01:54:52,251 What are you doing? 2036 01:54:52,284 --> 01:54:56,556 I'm learning to fight like you. 2037 01:54:58,123 --> 01:55:01,461 (GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING) 2038 01:55:02,861 --> 01:55:05,932 (INAUDIBLE) 2039 01:55:12,037 --> 01:55:13,606 (SWORD WHOOSHING) 2040 01:55:23,315 --> 01:55:26,452 ('WEDDING MARCH' PLAYING) 2041 01:55:29,555 --> 01:55:31,457 (MAN YELLING) 2042 01:55:38,097 --> 01:55:39,932 Rick: You know, Evelyn, my wife 2043 01:55:39,965 --> 01:55:41,834 used to wear that exact same perfume, 2044 01:55:41,867 --> 01:55:43,469 God rest her soul. 2045 01:55:46,638 --> 01:55:47,674 (GRUNTS) 2046 01:55:48,640 --> 01:55:50,443 DR Evelyn: These are direct indications 2047 01:55:50,476 --> 01:55:52,878 that there's some impingement of the nervous system. 2048 01:55:52,911 --> 01:55:54,146 (GRUNTS) 2049 01:55:54,179 --> 01:55:55,457 DR Evelyn: With a little bit of help, 2050 01:55:55,481 --> 01:55:58,050 we could be seeing things nice and straight. 2051 01:55:58,083 --> 01:56:01,620 (YELLING AND GASPING) 2052 01:56:01,653 --> 01:56:03,289 DR Evelyn: You might feel a little sore, 2053 01:56:03,322 --> 01:56:05,257 but everything is looking pretty good. 2054 01:56:05,290 --> 01:56:07,527 Thank you. 2055 01:56:11,897 --> 01:56:13,666 Clean up in there, alright? 2056 01:56:20,639 --> 01:56:23,009 (MUFFLED YELLING) 2057 01:56:23,042 --> 01:56:24,377 Hah! 2058 01:56:24,410 --> 01:56:27,347 (GRAND MUSIC PLAYING) 2059 01:56:30,349 --> 01:56:33,252 (DISTORTED GROANING) 2060 01:56:41,226 --> 01:56:44,597 (PULSATING DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC) 2061 01:56:48,000 --> 01:56:50,303 (WHEELCHAIR BEEPING) 2062 01:57:04,216 --> 01:57:05,952 (GRUNTS) 2063 01:57:09,154 --> 01:57:11,223 (GRUNTING AND GROANING) 2064 01:57:11,256 --> 01:57:14,427 (PANTING) 2065 01:57:17,563 --> 01:57:19,131 (YELLING) 2066 01:57:19,164 --> 01:57:21,567 (GRUNTING) 2067 01:57:22,901 --> 01:57:24,937 (GASPING) 2068 01:57:25,737 --> 01:57:28,074 You took everything away from me. 2069 01:57:28,107 --> 01:57:29,776 I'm sorry. 2070 01:57:30,542 --> 01:57:33,379 (SOBBING) Raccaccoonie taught me so much! 2071 01:57:33,412 --> 01:57:35,781 I... I didn't even know 2072 01:57:35,814 --> 01:57:37,316 how to boil an egg 2073 01:57:37,349 --> 01:57:41,921 and he taught me how to spin it on a spatula. 2074 01:57:43,489 --> 01:57:45,724 I'm useless alone. 2075 01:57:45,757 --> 01:57:47,026 (GASPS) 2076 01:57:47,059 --> 01:57:49,495 We're all useless alone. 2077 01:57:49,528 --> 01:57:51,931 It's a good thing you're not alone. 2078 01:57:52,898 --> 01:57:53,966 Oh! 2079 01:57:55,501 --> 01:57:57,837 Let's go rescue your silly raccoon. 2080 01:57:57,870 --> 01:57:59,505 (EXCLAIMING AND GRUNTING) 2081 01:57:59,538 --> 01:58:02,108 Oh, we're gonna do it! 2082 01:58:02,141 --> 01:58:04,243 (PANTING) 2083 01:58:04,276 --> 01:58:06,479 (BOTH SHOUTING) 2084 01:58:13,285 --> 01:58:15,455 (GRUNTING) 2085 01:58:17,389 --> 01:58:19,425 (YELLING) 2086 01:58:19,458 --> 01:58:22,428 (ALL YELLING) 2087 01:58:26,265 --> 01:58:29,268 Arggh! 2088 01:58:29,301 --> 01:58:32,538 (POPPING) 2089 01:58:34,072 --> 01:58:36,308 - (DOG WHIMPERING) - Oh-ho-ho! 2090 01:58:36,341 --> 01:58:39,579 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 2091 01:58:47,386 --> 01:58:49,856 (DEEP WHIRRING) 2092 01:58:51,823 --> 01:58:53,959 (GONG GONG GRUNTS) Get out of the way! 2093 01:58:53,992 --> 01:58:55,794 (EVELYN GRUNTING) 2094 01:58:55,827 --> 01:58:57,196 (EVELYN GROANING) 2095 01:58:57,229 --> 01:58:59,031 (BOTH ARGUING) 2096 01:58:59,064 --> 01:59:01,400 (EVELYN SPEAKING) 2097 01:59:09,675 --> 01:59:11,611 ACTRESS Evelyn: Waymond! 2098 01:59:22,854 --> 01:59:24,256 JOBU: See? 2099 01:59:24,289 --> 01:59:25,858 It's only a matter of time 2100 01:59:25,891 --> 01:59:27,626 before everything balances itself out. 2101 01:59:27,659 --> 01:59:29,528 - Come on, come on, come on! - Chad: I can't. 2102 01:59:29,561 --> 01:59:32,331 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2103 01:59:32,364 --> 01:59:33,899 (WHIRRING) 2104 01:59:33,932 --> 01:59:35,535 (GROANING) 2105 01:59:36,401 --> 01:59:39,138 (WHISPERING) Evelyn, let her go. 2106 02:00:19,978 --> 02:00:21,480 (SIGHS) 2107 02:00:21,513 --> 02:00:24,149 But she turned out to be stubborn, 2108 02:00:24,182 --> 02:00:27,653 aimless, a mess. 2109 02:00:27,686 --> 02:00:29,589 Just like her mother. 2110 02:00:30,522 --> 02:00:32,491 But now I see. 2111 02:00:32,524 --> 02:00:35,094 It's OK that she's a mess. 2112 02:00:36,728 --> 02:00:39,398 Because just like me... 2113 02:00:39,431 --> 02:00:41,167 Huh. 2114 02:00:56,048 --> 02:00:57,683 (GASPS) 2115 02:01:17,636 --> 02:01:19,371 (RUNNING FOOTSTEPS RECEDE) 2116 02:01:19,404 --> 02:01:21,573 (WIND BLUSTERING) 2117 02:01:21,606 --> 02:01:23,809 (WHIRRING) 2118 02:01:28,880 --> 02:01:31,817 (DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES) 2119 02:01:41,460 --> 02:01:44,697 (DRAMATIC MUSIC RISES) 2120 02:01:50,502 --> 02:01:52,071 (GRUNTS) 2121 02:02:08,920 --> 02:02:11,590 (YELLING) 2122 02:02:13,525 --> 02:02:15,127 (GRUNTING) 2123 02:02:17,295 --> 02:02:18,864 (GROANS) 2124 02:02:24,035 --> 02:02:26,005 (PEOPLE EXCLAIM) 2125 02:02:28,073 --> 02:02:30,275 Well, maybe you win in this universe, 2126 02:02:30,308 --> 02:02:32,711 but in another time... 2127 02:02:32,744 --> 02:02:35,147 (BOTH GRUNTING) 2128 02:02:36,681 --> 02:02:38,984 I beat you! 2129 02:02:40,185 --> 02:02:41,353 Ohh! 2130 02:02:41,386 --> 02:02:43,188 Or we tie! 2131 02:02:43,221 --> 02:02:45,291 (BOTH CONTINUE GRUNTING) 2132 02:02:46,625 --> 02:02:47,826 (BIRDSONG) 2133 02:02:47,859 --> 02:02:50,195 JOBU: Or we just... 2134 02:02:50,228 --> 02:02:51,764 hang around. 2135 02:02:51,797 --> 02:02:53,732 Evelyn: OK, Joy, listen. 2136 02:02:53,765 --> 02:02:55,501 (EVELYN GRUNTS) 2137 02:02:55,534 --> 02:02:56,902 Because it's all just a pointless 2138 02:02:56,935 --> 02:02:58,504 swirling bucket of bullshit. 2139 02:02:58,537 --> 02:03:00,172 Huh! 2140 02:03:00,205 --> 02:03:01,774 (METAL SCREECHES) 2141 02:03:01,807 --> 02:03:05,778 That bagel is where we finally find peace, Evelyn. 2142 02:03:08,914 --> 02:03:12,651 Stop calling me Evelyn! 2143 02:03:22,160 --> 02:03:24,096 (YELLS) 2144 02:03:24,129 --> 02:03:25,364 I 2145 02:03:25,397 --> 02:03:27,933 Am. 2146 02:03:27,966 --> 02:03:30,002 Your 2147 02:03:30,035 --> 02:03:31,771 mother! 2148 02:03:34,639 --> 02:03:36,275 (BOTH GRUNTING) 2149 02:03:36,308 --> 02:03:38,177 (EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY) 2150 02:03:40,312 --> 02:03:41,680 (WHIRRING) 2151 02:03:41,713 --> 02:03:43,149 Ah Ba? 2152 02:03:45,584 --> 02:03:48,154 (JOBU GRUNTING) 2153 02:03:49,588 --> 02:03:51,323 (JOY SHOUTS) Seriously? 2154 02:03:51,356 --> 02:03:53,592 Can you please just... 2155 02:03:53,625 --> 02:03:56,228 stop?! 2156 02:03:58,630 --> 02:04:00,466 Mom. 2157 02:04:00,499 --> 02:04:02,935 Just... just stop. 2158 02:04:03,735 --> 02:04:06,372 Good for you. You're figuring your shit out. 2159 02:04:07,806 --> 02:04:12,111 And that's great. I'm really, really happy for you. 2160 02:04:13,411 --> 02:04:15,281 But I'm... 2161 02:04:16,548 --> 02:04:18,451 I'm tired. 2162 02:04:20,619 --> 02:04:22,120 I don't want to hurt anymore. 2163 02:04:22,153 --> 02:04:24,890 And for some reason when I'm with you, it just... 2164 02:04:26,925 --> 02:04:29,261 it just hurts the both of us. 2165 02:04:32,864 --> 02:04:36,168 So let's just go our separate ways, OK? 2166 02:04:37,736 --> 02:04:40,239 Just let me go. 2167 02:04:52,551 --> 02:04:54,186 (SOFTLY) OK. 2168 02:04:59,624 --> 02:05:03,028 (SENTIMENTAL MUSIC PLAYING) 2169 02:05:08,600 --> 02:05:11,337 (WIND BLUSTERING) 2170 02:05:23,381 --> 02:05:25,518 (YOUNG JOY LAUGHING) 2171 02:05:29,588 --> 02:05:31,257 Wait. 2172 02:05:38,296 --> 02:05:39,698 You are getting fat. 2173 02:05:39,731 --> 02:05:41,099 And you never call me 2174 02:05:41,132 --> 02:05:42,568 even though we have a family plan. 2175 02:05:42,601 --> 02:05:44,202 - What? - And it's free. 2176 02:05:44,235 --> 02:05:46,738 You only visit when you need something. 2177 02:05:46,771 --> 02:05:48,941 And you got a tattoo and I don't care 2178 02:05:48,974 --> 02:05:51,376 if it's supposed to represent our family. 2179 02:05:51,409 --> 02:05:52,978 You know I hate tattoos. 2180 02:05:53,011 --> 02:05:55,747 And of all the places I could be, 2181 02:05:55,780 --> 02:05:58,216 why would I want to be here with you? 2182 02:05:58,249 --> 02:06:00,452 Yes, you're right. 2183 02:06:00,485 --> 02:06:02,387 It doesn't make sense. 2184 02:06:02,420 --> 02:06:03,556 WAYMOND: Evelyn! 2185 02:06:04,689 --> 02:06:06,392 Let her finish. 2186 02:06:08,827 --> 02:06:10,563 Maybe it's like you said. 2187 02:06:11,630 --> 02:06:14,266 Maybe there is something out there, 2188 02:06:14,299 --> 02:06:16,001 some new discovery 2189 02:06:16,034 --> 02:06:17,603 that will make us feel 2190 02:06:17,636 --> 02:06:20,506 like even smaller pieces of shit. 2191 02:06:21,640 --> 02:06:23,809 Something that explains why 2192 02:06:23,842 --> 02:06:26,812 you still went looking for me 2193 02:06:26,845 --> 02:06:29,315 through all of this noise. 2194 02:06:31,549 --> 02:06:33,218 And why, 2195 02:06:33,251 --> 02:06:35,253 no matter what, 2196 02:06:35,286 --> 02:06:37,957 I still want to be here with you. 2197 02:06:39,691 --> 02:06:42,061 I will always... 2198 02:06:43,361 --> 02:06:44,964 always... 2199 02:06:45,730 --> 02:06:48,467 want to be here with you. 2200 02:06:50,869 --> 02:06:53,005 So what? You... 2201 02:06:55,940 --> 02:06:58,978 You're just gonna ignore everything else? 2202 02:06:59,944 --> 02:07:03,115 You could be anything, anywhere. 2203 02:07:06,918 --> 02:07:10,022 Why not go somewhere where your... 2204 02:07:12,857 --> 02:07:15,361 where your daughter is more than just... 2205 02:07:17,028 --> 02:07:18,931 this? (LAUGHS BITTERLY) 2206 02:07:20,498 --> 02:07:22,801 Here, all we get 2207 02:07:22,834 --> 02:07:26,104 are a few specks of time 2208 02:07:26,137 --> 02:07:29,675 where any of this actually makes any sense. 2209 02:07:35,447 --> 02:07:37,249 Then I will Cherish 2210 02:07:37,282 --> 02:07:40,519 these few specks of time. 2211 02:07:45,990 --> 02:07:48,093 (DEVICE POWERING DOWN) 2212 02:07:48,126 --> 02:07:50,395 You push the button. 2213 02:07:50,428 --> 02:07:52,631 Yeah, there you go. 2214 02:07:52,664 --> 02:07:54,399 I feel like I'm 14. 2215 02:07:54,432 --> 02:07:56,601 - (COUGHS) - Yeah. 2216 02:07:56,634 --> 02:07:59,905 Evelyn: You're a crazy woman! 2217 02:07:59,938 --> 02:08:01,673 Deirdre: Takes one to know one. 2218 02:08:01,706 --> 02:08:05,210 I'm sorry, Raccaccoonie! I'm sorry! 2219 02:08:05,243 --> 02:08:07,613 - What are you doing? - Grab my hair. 2220 02:08:09,380 --> 02:08:12,051 (BOTH GRUNTING) 2221 02:08:14,052 --> 02:08:16,355 (SPEAKING CANTONESE) 2222 02:08:21,659 --> 02:08:24,063 What did he say? (CHUCKLES) 2223 02:08:24,863 --> 02:08:27,099 (SOBBING) 2224 02:08:36,708 --> 02:08:39,277 (MUSIC RISES) 2225 02:08:39,310 --> 02:08:40,579 (YELLS) 2226 02:08:48,586 --> 02:08:49,821 (BOTH LAUGHING) 2227 02:08:49,854 --> 02:08:51,323 (TRADITIONAL SINGING) 2228 02:08:51,356 --> 02:08:54,626 (ALL SINGING) ♪ We're a family... ♪ 2229 02:08:54,659 --> 02:08:56,595 (YELLING) 2230 02:08:59,564 --> 02:09:04,436 ♪ Family... ♪ 2231 02:09:06,671 --> 02:09:07,906 (MUSIC STOPS) 2232 02:09:07,939 --> 02:09:10,175 (BOTH SOBBING) 2233 02:09:31,162 --> 02:09:33,265 (WAYMOND CHUCKLES) 2234 02:09:36,668 --> 02:09:38,771 This is so awkward. 2235 02:09:40,872 --> 02:09:42,808 This is awkward, right? 2236 02:09:47,078 --> 02:09:49,581 Do you still want to do your party? 2237 02:09:50,782 --> 02:09:53,485 We can do whatever we want. 2238 02:09:57,622 --> 02:09:59,124 Nothing matters. 2239 02:09:59,157 --> 02:10:01,560 (JOY CHUCKLING) 2240 02:10:08,633 --> 02:10:10,969 (TOILET FLUSHING) 2241 02:10:11,002 --> 02:10:12,671 (DOOR OPENS AND CLOSES) 2242 02:10:12,704 --> 02:10:15,674 JOY: OK, we're definitely late now, guys. 2243 02:10:17,842 --> 02:10:19,544 Do you have to bring all these? 2244 02:10:19,577 --> 02:10:20,846 Mmm-hmm. 2245 02:10:20,879 --> 02:10:22,814 That needs to go in the bag too. 2246 02:10:22,847 --> 02:10:25,784 (JOY SCOFFS) Taxes suck. 2247 02:10:29,120 --> 02:10:31,790 (JOY HUMMING) 2248 02:10:31,823 --> 02:10:33,859 (INDISTINCT CHATTERING) 2249 02:10:34,893 --> 02:10:36,829 Thank you for the ride, Becky! 2250 02:10:37,829 --> 02:10:39,764 Hey, it's good. 2251 02:10:39,797 --> 02:10:41,199 Mmm-hmm. You got this, OK? 2252 02:10:41,232 --> 02:10:42,667 - Becky? - I'll call you after. 2253 02:10:42,700 --> 02:10:44,536 You need to grow your hair. 2254 02:10:48,206 --> 02:10:49,841 - (CHUCKLING) - Wow. 2255 02:10:49,874 --> 02:10:51,577 (BOTH LAUGHING) 2256 02:10:52,977 --> 02:10:54,946 I'll call you later! 2257 02:10:54,979 --> 02:10:56,648 Evelyn: Hurry, hurry! 2258 02:11:01,185 --> 02:11:02,888 I gotta pee. Hold on. 2259 02:11:02,921 --> 02:11:04,656 OK. Hurry. 2260 02:11:11,996 --> 02:11:14,233 (SECURITY SCANNER BEEPING) 2261 02:11:32,250 --> 02:11:34,553 (CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN) 2262 02:11:40,758 --> 02:11:43,194 Deirdre: OK. Yes. 2263 02:11:43,227 --> 02:11:46,631 I am happy to say I do think 2264 02:11:46,664 --> 02:11:47,966 things are better. 2265 02:11:47,999 --> 02:11:50,235 This is... this is an improvement. 2266 02:11:50,268 --> 02:11:52,304 And I'm glad that you listened. 2267 02:11:52,337 --> 02:11:54,139 But we have a problem 2268 02:11:54,172 --> 02:11:56,441 because you listened, but you didn't listen 2269 02:11:56,474 --> 02:11:58,310 and that has to do with the Schedule C. 2270 02:11:58,343 --> 02:12:01,379 - You see, you did... - (INDISTINCT VOICES ECHO) 2271 02:12:01,412 --> 02:12:04,650 (SINGING AND CHATTERING OVERLAP) 2272 02:12:11,589 --> 02:12:13,959 Deirdre: Evelyn! Did you hear me? 2273 02:12:13,992 --> 02:12:17,429 Sorry. What did you say? 2274 02:12:19,130 --> 02:12:22,367 (DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS) 2275 02:12:28,539 --> 02:12:29,975 (MUSIC ENDS) 2276 02:12:35,113 --> 02:12:38,517 (SOFT MUSIC PLAYING) 2277 02:13:02,940 --> 02:13:07,245 SONG: ♪ This is a life 2278 02:13:09,881 --> 02:13:14,453 ♪ Free from destiny 2279 02:13:16,921 --> 02:13:20,759 ♪ Not only what we sow 2280 02:13:22,960 --> 02:13:26,865 ♪ Not only what we show 2281 02:13:26,898 --> 02:13:30,335 ♪ Ooh 2282 02:13:30,368 --> 02:13:33,972 ♪ This is a life 2283 02:13:34,005 --> 02:13:37,409 ♪ Every possibility 2284 02:13:37,442 --> 02:13:39,711 ♪ Free from destiny 2285 02:13:39,744 --> 02:13:44,249 ♪ I choose you and you choose me 2286 02:13:44,282 --> 02:13:46,518 ♪ Not only what we sow 2287 02:13:46,551 --> 02:13:50,522 ♪ Every space and every time 2288 02:13:50,555 --> 02:13:54,159 ♪ Not only what we show 2289 02:13:54,192 --> 02:13:59,097 ♪ What we know 2290 02:13:59,130 --> 02:14:02,300 ♪ This is a light 2291 02:14:02,333 --> 02:14:06,438 ♪ Many lives that could've been 2292 02:14:06,471 --> 02:14:08,373 ♪ Free from entropy 2293 02:14:08,406 --> 02:14:13,211 ♪ Entangled for eternity 2294 02:14:13,244 --> 02:14:19,184 ♪ Not only hands and toes 2295 02:14:19,217 --> 02:14:23,121 ♪ Not only what we've known 2296 02:14:23,154 --> 02:14:26,424 ♪ We find 2297 02:14:26,457 --> 02:14:29,794 ♪ This life 2298 02:14:29,827 --> 02:14:32,897 ♪ Somehow 2299 02:14:32,930 --> 02:14:36,434 ♪ Alright 2300 02:14:36,467 --> 02:14:40,472 ♪ This is a life 2301 02:14:43,307 --> 02:14:49,247 ♪ Slow and sudden miracles 2302 02:14:49,280 --> 02:14:52,650 ♪ View of other worlds 2303 02:14:52,683 --> 02:14:56,354 ♪ From our windowsills 2304 02:14:56,387 --> 02:14:59,057 ♪ With the weight 2305 02:14:59,090 --> 02:15:02,894 ♪ Of eternity 2306 02:15:02,927 --> 02:15:08,032 ♪ At the speed of light 2307 02:15:08,065 --> 02:15:12,137 ♪ This is a life 2308 02:15:14,939 --> 02:15:19,744 ♪ This is our life. ♪ 2309 02:18:26,831 --> 02:18:29,100 SONG: ♪ I love you, I love you 2310 02:18:29,133 --> 02:18:31,269 ♪ I love you, I love you 2311 02:18:31,302 --> 02:18:33,438 ♪ I love you, I love you 2312 02:18:33,471 --> 02:18:35,640 ♪ I love you, I love you 2313 02:18:35,673 --> 02:18:37,642 ♪ I love you, I love you 2314 02:18:37,675 --> 02:18:40,011 ♪ I love you, I love you 2315 02:18:40,044 --> 02:18:41,813 ♪ I love you 2316 02:18:42,580 --> 02:18:45,650 ♪ I love you 2317 02:18:45,683 --> 02:18:48,353 ♪ I love you 2318 02:18:48,386 --> 02:18:50,355 ♪ I love 2319 02:18:50,388 --> 02:18:53,558 ♪ You 2320 02:18:53,591 --> 02:18:59,130 ♪ Ohh! ♪ 155697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.