Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,447 --> 00:00:17,751
(INDISTINCT CHATTERING)
2
00:00:21,454 --> 00:00:23,523
(IMPERCEPTIBLE)
3
00:00:23,556 --> 00:00:25,792
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
4
00:00:41,040 --> 00:00:43,443
(MUSIC DISTORTS)
5
00:00:47,379 --> 00:00:48,915
(DOOR OPENS)
6
00:00:50,249 --> 00:00:51,918
- (DOOR CLOSES)
- (RATTLING)
7
00:00:57,256 --> 00:00:59,392
(MUMBLING INDISTINCTLY)
8
00:00:59,425 --> 00:01:01,260
(INDISTINCT CHATTERING OVER TV)
9
00:01:01,293 --> 00:01:03,663
(SIGHS, CONTINUES
MUMBLING INDISTINCTLY)
10
00:01:17,309 --> 00:01:18,912
(SPEAKING MANDARIN)
11
00:01:20,379 --> 00:01:21,848
WAYMOND: Uh...
12
00:01:28,254 --> 00:01:29,789
(WAYMOND GASPS)
13
00:01:34,860 --> 00:01:36,195
(CELL PHONE CHIMING)
14
00:01:36,228 --> 00:01:37,797
Oh, I have to finish
all this before...
15
00:01:37,830 --> 00:01:39,632
(SPEAKING MANDARIN)
16
00:01:39,665 --> 00:01:41,934
Go and steam
the tablecloths for tonight.
17
00:01:41,967 --> 00:01:44,337
I'm going to paint over that
water stain in the ceiling.
18
00:01:44,370 --> 00:01:45,805
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
19
00:01:45,838 --> 00:01:47,039
(BELL RINGS)
20
00:01:47,072 --> 00:01:48,141
WAYMOND: Huh!
21
00:01:50,509 --> 00:01:52,879
- (EVELYN CHUCKLES)
- (COMPUTER TRILLS)
22
00:01:53,979 --> 00:01:56,783
- Huh? Oh.
- (WATER BUBBLING)
23
00:01:59,518 --> 00:02:00,753
Like, this afternoon?
24
00:02:00,786 --> 00:02:02,521
- Evelyn: Five minutes!
- What?
25
00:02:05,591 --> 00:02:07,226
(WAYMOND SPEAKS MANDARIN)
26
00:02:07,259 --> 00:02:09,596
Which paint did you use?
27
00:02:19,738 --> 00:02:21,975
(EVELYN REPLIES MOCKINGLY)
28
00:02:33,552 --> 00:02:35,455
(CHAIR SCRAPES)
29
00:02:40,726 --> 00:02:43,530
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
30
00:02:45,631 --> 00:02:48,101
(GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE)
31
00:02:49,201 --> 00:02:50,536
(DOORBELL BUZZING)
32
00:02:50,569 --> 00:02:53,173
Joy is here? Go set the table.
He must be hungry.
33
00:02:54,506 --> 00:02:55,909
(GONG GONG CONTINUES SHOUTING)
34
00:02:56,675 --> 00:02:58,611
- WAYMOND: We talk later?
- (DOOR SHUTS)
35
00:02:59,745 --> 00:03:00,947
(SIGHS)
36
00:03:17,463 --> 00:03:20,700
(EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING)
37
00:03:22,268 --> 00:03:24,170
(KISSES NOISILY)
38
00:03:24,203 --> 00:03:25,905
(CHUCKLES)
39
00:03:25,938 --> 00:03:27,640
Hey, hey!
40
00:03:28,774 --> 00:03:30,777
Thank you for doing this.
41
00:03:31,577 --> 00:03:33,379
You look really pretty
right now.
42
00:03:33,412 --> 00:03:35,214
Oh, you like this...
43
00:03:35,247 --> 00:03:37,083
this hot Mormon look?
44
00:03:37,116 --> 00:03:38,351
(CHUCKLING)
45
00:03:38,384 --> 00:03:40,419
I'm just telling you now
in case my mom says
46
00:03:40,452 --> 00:03:44,090
something dumb
like you're fat or whatever.
47
00:03:44,123 --> 00:03:45,491
I thought you said when she says
48
00:03:45,524 --> 00:03:47,260
shit like that,
it means she cares.
49
00:03:49,028 --> 00:03:50,096
Hi, Evelyn.
50
00:03:50,129 --> 00:03:51,430
- Mrs Wang!
- Hey, Mom.
51
00:03:51,463 --> 00:03:53,633
I only cook enough food
for three people.
52
00:03:53,666 --> 00:03:55,568
Now I have to cook more.
53
00:03:59,138 --> 00:04:01,174
It's Joy. She brought Becky.
54
00:04:08,647 --> 00:04:10,149
- (KNOCKING ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
55
00:04:10,182 --> 00:04:12,385
- JOY: Hi!
- Hi, honey!
56
00:04:12,418 --> 00:04:14,520
Becky: Hi, Mr Wang!
57
00:04:14,553 --> 00:04:17,356
WAYMOND: Hi, Becky!
Thank you for coming.
58
00:04:17,389 --> 00:04:19,725
Please call me Waymond.
Here, sit.
59
00:04:19,758 --> 00:04:22,595
Evelyn: You know,
he doesn't have to stay.
60
00:04:22,628 --> 00:04:23,929
JOY: Who's he?
61
00:04:23,962 --> 00:04:25,398
- Evelyn: Becky.
- Becky's a she.
62
00:04:25,431 --> 00:04:27,099
(SCOFFS) You know me.
63
00:04:27,132 --> 00:04:28,668
I always mix up 'he', 'she'.
64
00:04:28,701 --> 00:04:31,337
In Chinese,
just one word - 'ta' - so easy.
65
00:04:31,370 --> 00:04:32,838
And the way you two are dressed,
66
00:04:32,871 --> 00:04:34,740
I'm sure I'm not the only one
calling him 'he'.
67
00:04:34,773 --> 00:04:36,609
I mean her 'him'. Ugh!
68
00:04:36,642 --> 00:04:39,879
Anyways, my English is fine
and we have Google.
69
00:04:39,912 --> 00:04:42,014
So you don't have to come
and be a translator.
70
00:04:42,047 --> 00:04:43,625
- You stay here.
- (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY)
71
00:04:43,649 --> 00:04:44,893
(Evelyn WHISPERING)
And she can go.
72
00:04:44,917 --> 00:04:46,686
JOY: Look, I honestly
think it's weird, OK?
73
00:04:46,719 --> 00:04:49,355
But Becky wants to help.
Right, Becky?
74
00:04:49,388 --> 00:04:52,391
I always learn something when
I hang out with the elderly.
75
00:04:52,424 --> 00:04:54,393
Old people are very wise.
76
00:04:54,426 --> 00:04:55,828
Hmm. It's OK.
77
00:04:55,861 --> 00:04:57,863
We'll take Gong Gong
with us to the meeting.
78
00:04:57,896 --> 00:05:00,933
Uh, you and Becky stay here
and decorate. Hmm?
79
00:05:04,403 --> 00:05:06,305
Where is he?
When can I meet him?
80
00:05:06,338 --> 00:05:07,807
(JOY CLEARS THROAT)
81
00:05:08,574 --> 00:05:10,843
- (DOORBELL BUZZES)
- Evelyn: Huh! Customers.
82
00:05:10,876 --> 00:05:12,345
Eat fast.
83
00:05:16,148 --> 00:05:18,150
(DOOR OPENS)
84
00:05:18,183 --> 00:05:19,552
- Mom.
- What?
85
00:05:19,585 --> 00:05:20,886
Mom, just wait.
86
00:05:20,919 --> 00:05:22,655
Wait? Wait?
No time to wait today.
87
00:05:22,688 --> 00:05:23,989
- Just please...
- (DOOR OPENS)
88
00:05:24,022 --> 00:05:27,026
Joy, any other time,
I beg you to come and eat
89
00:05:27,059 --> 00:05:29,795
or call me or anything,
but today very busy.
90
00:05:29,828 --> 00:05:31,506
Mom, this is literally
what it's always like.
91
00:05:31,530 --> 00:05:32,832
Evelyn: Wrong white paint!
92
00:05:32,865 --> 00:05:34,743
I know you haven't always
liked Becky, OK, but...
93
00:05:34,767 --> 00:05:37,103
I like Becky. She is very nice.
94
00:05:37,136 --> 00:05:39,372
You are very lucky...
95
00:05:44,576 --> 00:05:46,245
- She's half Mexican.
- (THUDDING)
96
00:05:48,280 --> 00:05:49,649
Ugh!
97
00:05:51,316 --> 00:05:53,152
- Huh!
- No shoes in washer.
98
00:05:53,185 --> 00:05:54,920
Broken, you pay, yeah?
99
00:05:54,953 --> 00:05:58,457
(SIGHS) But Gong Gong,
his heart cannot take it,
100
00:05:58,490 --> 00:05:59,892
especially after
such a long flight.
101
00:05:59,925 --> 00:06:02,595
You want him to come all the way
from China to die like that?
102
00:06:02,628 --> 00:06:04,497
- He's not gonna die.
- (WOMAN CHATTERING)
103
00:06:04,530 --> 00:06:05,598
Ooh!
104
00:06:06,365 --> 00:06:08,734
- How can I help you?
- Just hold on. I can't hear you.
105
00:06:08,767 --> 00:06:10,403
- Just hold on.
- How can I help you?
106
00:06:10,436 --> 00:06:11,737
I'm here to pick up some shirts.
107
00:06:11,770 --> 00:06:13,515
- I called, like, three times.
- Give me your ticket.
108
00:06:13,539 --> 00:06:14,649
- Mmm-hmm, yeah.
- I find for you.
109
00:06:14,673 --> 00:06:16,017
- No, I have the ticket.
- MAN: Babe...
110
00:06:16,041 --> 00:06:17,652
She's just asking
for it 'cause that's, like,
111
00:06:17,676 --> 00:06:18,844
the way that it works.
112
00:06:18,877 --> 00:06:20,146
They don't read minds.
113
00:06:20,179 --> 00:06:23,149
- (MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
- Then hang up! Thank you.
114
00:06:23,182 --> 00:06:24,917
JOY: We've been together
for three years.
115
00:06:24,950 --> 00:06:27,353
Don't you think Gong Gong
would want to know?
116
00:06:27,386 --> 00:06:28,721
Let him enjoy his party tonight.
117
00:06:28,754 --> 00:06:30,698
(JOY SCOFFS) Yeah, you think
Becky's gonna get through
118
00:06:30,722 --> 00:06:32,267
the whole party without
introducing herself...
119
00:06:32,291 --> 00:06:34,360
- (SINGSONG) Evelyn!
- JOY: Have you met Becky?
120
00:06:34,393 --> 00:06:37,697
Guess whose $20 got eaten
by the machine again.
121
00:06:38,630 --> 00:06:40,733
Waymond! Customers need you!
122
00:06:40,766 --> 00:06:42,134
WAYMOND: Alright, coming!
123
00:06:42,167 --> 00:06:44,770
Evelyn, you know,
my wife used to wear
124
00:06:44,803 --> 00:06:47,072
that exact same perfume,
God rest her soul.
125
00:06:47,105 --> 00:06:48,841
Are you coming
to the party tonight?
126
00:06:48,874 --> 00:06:51,043
Yeah, I got my ticket
right here.
127
00:06:54,546 --> 00:06:57,616
Sorry. It was too crowded here
so I moved some upstairs.
128
00:06:57,649 --> 00:06:59,452
I think the clothes
are happier there.
129
00:06:59,485 --> 00:07:00,920
(JOY SIGHS)
130
00:07:02,120 --> 00:07:04,157
(BREATHING DEEPLY)
131
00:07:06,458 --> 00:07:08,761
See? They're happier here.
132
00:07:14,733 --> 00:07:16,969
No more Google eyes! (MUTTERING)
133
00:07:17,002 --> 00:07:19,238
Mom, can we please
talk about Becky?
134
00:07:20,005 --> 00:07:21,783
I still don't know
what his brain is thinking.
135
00:07:21,807 --> 00:07:24,009
JOY: Can Becky
come tonight or not?
136
00:07:24,042 --> 00:07:25,578
- Stop changing the subject.
- I'm not.
137
00:07:25,611 --> 00:07:27,213
You know, it's like our auditor.
138
00:07:27,246 --> 00:07:28,981
She is a terrible person.
139
00:07:29,014 --> 00:07:32,018
She keeps targeting
the Chinese in the community.
140
00:07:32,784 --> 00:07:34,053
(EVELYN SIGHS)
141
00:07:34,086 --> 00:07:35,454
You know, two years of meetings,
142
00:07:35,487 --> 00:07:37,456
she puts a lien
on our laundromat.
143
00:07:37,489 --> 00:07:38,891
And you know
what your father does?
144
00:07:38,924 --> 00:07:40,759
He brings her cookies.
145
00:07:40,792 --> 00:07:42,161
(MUMBLES INDISTINCTLY)
146
00:07:42,194 --> 00:07:44,430
- (STATIC FLICKERS)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
147
00:07:44,463 --> 00:07:45,898
Every day I fight, I fight.
148
00:07:45,931 --> 00:07:47,933
I fight for all of us.
149
00:07:47,966 --> 00:07:51,203
Every day is a battle here.
150
00:07:51,236 --> 00:07:55,975
Oh, your father, he doesn't care
about the way things are...
151
00:07:56,008 --> 00:07:58,244
(EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY)
152
00:07:59,011 --> 00:08:02,081
I try to make our lives
easier and more simple.
153
00:08:02,881 --> 00:08:04,250
(DISTORTED STATIC)
154
00:08:12,057 --> 00:08:13,401
WAYMOND: You should
have told me earlier.
155
00:08:13,425 --> 00:08:15,036
- That's really impressive.
- (EVELYN SPEAKING MANDARIN)
156
00:08:15,060 --> 00:08:16,829
Evelyn, you have
to see Rick dance.
157
00:08:16,862 --> 00:08:19,231
Look, he knows all of the moves.
158
00:08:19,264 --> 00:08:21,133
(CHUCKLES)
159
00:08:21,166 --> 00:08:22,701
JOY: Becky,
I'll fucking kill myself.
160
00:08:22,734 --> 00:08:24,136
(WAYMOND CHATTERING
INDISTINCTLY)
161
00:08:24,169 --> 00:08:26,038
He wants to be an actor,
just like you did.
162
00:08:26,071 --> 00:08:28,074
(ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV)
163
00:08:30,108 --> 00:08:33,379
(SINGING ON TV)
♪ Just put your hand
164
00:08:33,412 --> 00:08:35,014
♪ In my hand... ♪
165
00:08:35,047 --> 00:08:36,591
(WAYMOND AND RICK
CHATTERING INDISTINCTLY)
166
00:08:36,615 --> 00:08:41,720
♪ And we'll spin
through eternity
167
00:08:41,753 --> 00:08:44,823
♪ Life can be so delicious
168
00:08:44,856 --> 00:08:46,025
♪ Delicious... ♪
169
00:08:46,058 --> 00:08:48,995
(ACTORS CONTINUE SINGING)
170
00:08:50,462 --> 00:08:54,233
- WAYMOND: Ah! I love this!
- (RICK AND WAYMOND LAUGH)
171
00:08:54,266 --> 00:08:56,035
- Hey!
- Rick, you're so terrific.
172
00:08:56,935 --> 00:08:58,170
JOY: I know. I just...
173
00:08:58,203 --> 00:09:00,081
I just don't know how to be
any fucking clearer.
174
00:09:00,105 --> 00:09:01,173
It's like she can choose -
175
00:09:01,206 --> 00:09:02,775
either you come
to the party with me
176
00:09:02,808 --> 00:09:04,209
and Gong Gong
is eternally ashamed
177
00:09:04,242 --> 00:09:06,011
until he forgets it all
and then he dies
178
00:09:06,044 --> 00:09:08,414
or you don't come with me
and then he still dies.
179
00:09:08,447 --> 00:09:10,383
- What? Huh!
- (MOUTHS)
180
00:09:11,216 --> 00:09:13,752
- What are you saying?
- That was a joke.
181
00:09:13,785 --> 00:09:16,889
Uh, that's not
a very funny joke, honey.
182
00:09:16,922 --> 00:09:18,357
- Hey, guys...
- This is only $10.
183
00:09:18,390 --> 00:09:20,259
I thought you people
were very good with math.
184
00:09:20,292 --> 00:09:21,869
- Next time I give you interest.
- WAYMOND: Evelyn?
185
00:09:21,893 --> 00:09:23,037
- Mom, Mom...
- (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY)
186
00:09:23,061 --> 00:09:25,264
- JOY: Mom! Mom!
- What?!
187
00:09:26,231 --> 00:09:27,466
Huh!
188
00:09:28,667 --> 00:09:31,003
(SPEAKING CANTONESE)
189
00:09:33,905 --> 00:09:36,008
Evelyn: Waymond! Waymond!
190
00:09:39,745 --> 00:09:41,480
- Huh?
- (EVELYN SHOUTS)
191
00:09:42,447 --> 00:09:44,083
Oh!
192
00:09:45,183 --> 00:09:46,419
Uh...
193
00:09:50,188 --> 00:09:53,059
Uh... (SPEAKING CANTONESE)
194
00:09:56,161 --> 00:09:58,361
- (SPEAKS MANDARIN) Uh...
- (GONG GONG REPEATS MANDARIN)
195
00:10:03,535 --> 00:10:06,472
Shit, how do you say it? Uh...
196
00:10:07,739 --> 00:10:09,075
Evelyn: Oh!
197
00:10:12,210 --> 00:10:13,178
Mom...
198
00:10:13,211 --> 00:10:14,880
(WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY)
199
00:10:14,913 --> 00:10:16,982
You know what?
I'm actually not doing that.
200
00:10:17,015 --> 00:10:18,384
(SPEAKING MANDARIN)
201
00:10:18,417 --> 00:10:20,919
WOMAN: It's like
at this point I do not...
202
00:10:20,952 --> 00:10:23,522
(CALLS OUT IN CANTONESE)
203
00:10:24,756 --> 00:10:26,392
It was nice to meet you!
204
00:10:26,425 --> 00:10:27,559
(LAUGHS)
205
00:10:27,592 --> 00:10:28,927
(MUTTERS)
206
00:10:28,960 --> 00:10:32,331
Evelyn: Hi!
Give us five-star cleaning.
207
00:10:32,364 --> 00:10:33,841
- Also...
- (WOMAN CONTINUES CHATTERING)
208
00:10:33,865 --> 00:10:35,868
There is a Chinese
New Year party tonight,
209
00:10:35,901 --> 00:10:37,770
open to all the customers
in the community.
210
00:10:37,803 --> 00:10:38,871
Thank you.
211
00:10:38,904 --> 00:10:40,639
- Please come and enjoy...
- This is fine.
212
00:10:40,672 --> 00:10:41,707
- The good food...
- OK.
213
00:10:41,740 --> 00:10:43,142
- And nice music, OK?
- Alright.
214
00:10:43,175 --> 00:10:45,144
I get you an invite.
Moment... moment, please.
215
00:10:45,177 --> 00:10:47,546
- Can you hear this right now?
- Joy, wait! Please!
216
00:10:47,579 --> 00:10:49,248
I have something to say to you!
217
00:10:49,281 --> 00:10:50,950
What?
218
00:10:53,819 --> 00:10:55,621
(EVELYN HESITATING)
219
00:10:59,324 --> 00:11:00,559
You...
220
00:11:01,426 --> 00:11:03,562
you have to try
and eat healthier.
221
00:11:04,896 --> 00:11:06,666
You are getting fat.
222
00:11:15,240 --> 00:11:18,044
- (CAR DOOR CLOSES)
- (CAR ENGINE STARTING)
223
00:11:24,816 --> 00:11:28,054
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
224
00:11:31,056 --> 00:11:33,459
(SPEAKING INDISTINCTLY
IN CANTONESE)
225
00:11:56,114 --> 00:11:57,816
WAYMOND: Evelyn?
226
00:11:57,849 --> 00:11:59,285
(SPEAKING MANDARIN)
227
00:12:00,552 --> 00:12:01,654
Evelyn?
228
00:12:08,560 --> 00:12:11,597
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
229
00:12:20,505 --> 00:12:22,475
(EVELYN SPEAKING)
230
00:12:23,441 --> 00:12:25,211
(EVELYN EXCLAIMS)
231
00:12:26,144 --> 00:12:27,813
- Go, go, go, go!
- (WAYMOND EXCLAIMING)
232
00:12:27,846 --> 00:12:29,081
EVELYN: OK!
233
00:12:29,848 --> 00:12:31,484
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
234
00:12:49,267 --> 00:12:51,504
(GONG GONG MUTTERING)
235
00:12:52,370 --> 00:12:54,807
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
236
00:12:58,143 --> 00:13:00,412
(INAUDIBLE)
237
00:13:11,556 --> 00:13:13,659
If I have to think
of one more thing today,
238
00:13:13,692 --> 00:13:15,828
my head will explode.
239
00:13:15,861 --> 00:13:17,262
(SIGHS)
240
00:13:17,295 --> 00:13:19,165
- (EVELYN GROANING)
- (BELL DINGS)
241
00:13:21,066 --> 00:13:22,401
(DRAMATIC PULSE)
242
00:13:29,241 --> 00:13:31,109
You may be in grave danger.
243
00:13:31,142 --> 00:13:33,746
There's no time to explain.
Hold this.
244
00:13:36,081 --> 00:13:37,616
Why are you doing this?
245
00:13:37,649 --> 00:13:38,717
Pay attention.
246
00:13:38,750 --> 00:13:41,220
When we leave this elevator,
you can either turn left
247
00:13:41,253 --> 00:13:42,597
towards your scheduled
audit appointment
248
00:13:42,621 --> 00:13:46,192
or you can turn right and go
into the janitor's closet.
249
00:13:47,492 --> 00:13:49,294
Why would I go
into the janitor's...
250
00:13:49,327 --> 00:13:50,529
Not now.
251
00:13:52,564 --> 00:13:54,032
(EVELYN EXCLAIMS)
252
00:13:54,065 --> 00:13:56,535
Why you download
all these apps on my phone?
253
00:13:58,670 --> 00:13:59,705
Breathe in.
254
00:13:59,738 --> 00:14:01,841
You're gonna feel a slight
pressure in your head.
255
00:14:02,941 --> 00:14:04,643
- (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE)
- Huh!
256
00:14:04,676 --> 00:14:06,879
- (GASPS)
- (WHOOSHING)
257
00:14:07,846 --> 00:14:09,481
(BABY CRYING)
258
00:14:13,251 --> 00:14:14,620
(YELLS IN CANTONESE)
259
00:14:16,221 --> 00:14:17,590
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
260
00:14:18,924 --> 00:14:20,693
(WAYMOND SPEAKING)
261
00:14:24,462 --> 00:14:26,699
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
262
00:14:32,804 --> 00:14:34,807
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
263
00:14:44,015 --> 00:14:45,618
(EVELYN SPEAKING CANTONESE)
264
00:14:52,223 --> 00:14:54,426
(GASPING AND RETCHING)
265
00:15:00,765 --> 00:15:02,301
(ELEVATOR DINGS)
266
00:15:02,334 --> 00:15:04,169
Hey, baby Joy!
267
00:15:04,202 --> 00:15:06,080
- (YELLING EXCITEDLY)
- Evelyn: You come back here!
268
00:15:06,104 --> 00:15:07,339
Shut up!
269
00:15:07,372 --> 00:15:09,207
You don't talk
to your mother like this!
270
00:15:09,240 --> 00:15:12,177
JOY: I'll talk to her
how I fucking want!
271
00:15:12,944 --> 00:15:14,346
(MAN SPEAKING MANDARIN)
272
00:15:14,379 --> 00:15:15,981
(GONG GONG SPEAKING
INDISTINCTLY)
273
00:15:16,014 --> 00:15:18,283
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- AUTOMATED VOICE: Activation...
274
00:15:18,316 --> 00:15:19,927
- (OVERLAPPING DIALOGUE)
- (ELEVATOR DINGS)
275
00:15:19,951 --> 00:15:21,186
(BREATHING HEAVILY)
276
00:15:21,219 --> 00:15:22,988
The moment you're
situated in your meeting,
277
00:15:23,021 --> 00:15:24,623
follow these instructions.
278
00:15:25,490 --> 00:15:27,893
But, remember, no-one can know.
279
00:15:27,926 --> 00:15:29,261
Don't even talk to me about this
280
00:15:29,294 --> 00:15:30,862
because I won't remember.
281
00:15:30,895 --> 00:15:32,564
- But I...
- Shh.
282
00:15:34,032 --> 00:15:35,334
(PHONE TRILLS)
283
00:15:35,367 --> 00:15:37,569
AUTOMATED VOICE:
Mental scan complete.
284
00:15:42,474 --> 00:15:43,776
(EXHALES)
285
00:15:45,677 --> 00:15:47,279
Talk to you soon.
286
00:15:50,281 --> 00:15:51,650
(BELL DINGS)
287
00:16:02,227 --> 00:16:04,964
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE
INDISTINCTLY)
288
00:16:10,735 --> 00:16:13,638
(UNEASY MUSIC PLAYING)
289
00:16:13,671 --> 00:16:15,307
WAYMOND: Hello!
290
00:16:19,010 --> 00:16:21,246
(Deirdre SPEAKS DISTANTLY)
Mrs Wang?
291
00:16:22,047 --> 00:16:23,649
Mrs Wang?
292
00:16:24,482 --> 00:16:26,652
Mrs Wang, are you with us?
293
00:16:28,086 --> 00:16:29,588
Yes.
294
00:16:30,388 --> 00:16:31,857
Of course. I am here.
295
00:16:31,890 --> 00:16:33,458
- Just thinking.
- Oh, OK.
296
00:16:33,491 --> 00:16:36,495
Well, I was just hoping...
297
00:16:37,262 --> 00:16:39,598
that you could explain this.
298
00:16:44,335 --> 00:16:46,271
This is a receipt.
299
00:16:47,305 --> 00:16:48,841
My receipt.
300
00:16:53,211 --> 00:16:54,446
Look, I...
301
00:16:54,479 --> 00:16:57,549
I was just hoping
you could enlighten me
302
00:16:57,582 --> 00:17:00,719
as to how,
as a laundromat owner,
303
00:17:00,752 --> 00:17:02,587
a karaoke machine
304
00:17:02,620 --> 00:17:04,823
could constitute
a business expense?
305
00:17:04,856 --> 00:17:06,691
I am a singer.
306
00:17:06,724 --> 00:17:08,627
(SIGHS)
307
00:17:08,660 --> 00:17:10,662
- Of course you are.
- WAYMOND: It's true.
308
00:17:10,695 --> 00:17:12,964
She has a beautiful voice. Oh!
309
00:17:12,997 --> 00:17:14,966
Evelyn, sing a song for her.
310
00:17:14,999 --> 00:17:16,902
- Shh!
- No, no, please.
311
00:17:16,935 --> 00:17:18,470
That will not be necessary.
312
00:17:18,503 --> 00:17:21,406
But I will need
a separate Schedule C
313
00:17:21,439 --> 00:17:24,609
for each of these businesses
314
00:17:24,642 --> 00:17:27,512
because based on what
you're trying to deduct,
315
00:17:27,545 --> 00:17:30,949
you're also a novelist
and a chef.
316
00:17:30,982 --> 00:17:32,851
Last time, you told me that...
317
00:17:32,884 --> 00:17:34,853
(TUTTING) Please.
318
00:17:34,886 --> 00:17:36,221
A teacher,
319
00:17:36,254 --> 00:17:39,558
uh, and a singing coach
320
00:17:39,591 --> 00:17:42,260
and a 'Watsu' technician.
321
00:17:42,293 --> 00:17:45,531
I'm sorry.
What... what is 'Watsu'?
322
00:17:46,364 --> 00:17:48,100
WAYMOND: It's a water massage.
323
00:17:49,467 --> 00:17:50,836
Deirdre: What's a water massage?
324
00:17:50,869 --> 00:17:53,004
WAYMOND: Like...
like for back pain.
325
00:17:53,037 --> 00:17:54,473
You go get a water massage.
326
00:17:54,506 --> 00:17:56,074
- Deirdre: Oh, you go?
- WAYMOND: Yes.
327
00:17:56,107 --> 00:17:58,811
- (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
328
00:18:15,860 --> 00:18:17,596
(MUSIC INTENSIFIES)
329
00:18:17,629 --> 00:18:19,565
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
330
00:18:35,747 --> 00:18:38,750
(EXHALES AND INHALES DEEPLY)
331
00:18:38,783 --> 00:18:39,985
(BEEPS)
332
00:18:43,454 --> 00:18:45,691
(SCREAMING)
333
00:18:47,325 --> 00:18:49,561
- (PANTING)
- (PHONE RINGING)
334
00:18:51,729 --> 00:18:53,165
(VOICES ECHO) What's happening?
335
00:18:53,198 --> 00:18:55,701
Like I'm talking
to my ex-husband.
336
00:18:56,467 --> 00:18:59,538
Like I said to you before,
co-mingling of your...
337
00:18:59,571 --> 00:19:01,606
- It's you messing with my head.
- Shh!
338
00:19:01,639 --> 00:19:03,642
- Don't shh me!
- You got to relax your body.
339
00:19:03,675 --> 00:19:05,577
Don't... (MUFFLED SCREAMING)
340
00:19:05,610 --> 00:19:06,620
(WHISPERING) Calm down, please!
341
00:19:06,644 --> 00:19:08,446
- Calm down.
- (MUFFLED EXCLAIMING)
342
00:19:08,479 --> 00:19:11,049
Relax your body
in the other universe. Please.
343
00:19:12,483 --> 00:19:13,527
Deirdre: These deductions...
344
00:19:13,551 --> 00:19:15,053
Alpha WAYMOND:
Go into auto-pilot.
345
00:19:15,887 --> 00:19:17,889
Deirdre: You can't then
deduct it if it's an off...
346
00:19:17,922 --> 00:19:20,725
- (EXHALES)
- Alpha WAYMOND: Good. Good.
347
00:19:20,758 --> 00:19:23,361
They don't know you and I
are in this universe yet
348
00:19:23,394 --> 00:19:25,463
so, hopefully, I'll have
some time to explain.
349
00:19:25,496 --> 00:19:28,166
I am not your husband.
At least not the one you know.
350
00:19:28,199 --> 00:19:29,467
I am another version of him
351
00:19:29,500 --> 00:19:31,336
from another life path,
another universe.
352
00:19:31,369 --> 00:19:34,173
I'm here because
we need your help.
353
00:19:35,206 --> 00:19:37,676
Very busy today.
No time to help you.
354
00:19:37,709 --> 00:19:38,844
Shh!
355
00:19:38,877 --> 00:19:41,479
There is a great evil
that has taken root in my world
356
00:19:41,512 --> 00:19:43,014
and has begun
spreading its chaos
357
00:19:43,047 --> 00:19:44,124
throughout the many verses.
358
00:19:44,148 --> 00:19:45,750
I have spent years searching
359
00:19:45,783 --> 00:19:47,519
for the one who might
be able to match
360
00:19:47,552 --> 00:19:49,721
this great evil
with an even greater good
361
00:19:49,754 --> 00:19:51,256
and bring back balance.
362
00:19:51,289 --> 00:19:53,692
All those years of searching
have brought me here...
363
00:19:53,725 --> 00:19:56,027
- Deirdre: Mrs Wang?
- ..to this universe.
364
00:19:56,060 --> 00:19:56,961
- Deirdre: Hello?!
- To you.
365
00:19:56,995 --> 00:19:58,964
I know it's a lot
to take in right now...
366
00:19:58,997 --> 00:19:59,965
Mrs Wang?!
367
00:19:59,998 --> 00:20:01,567
Hello?
368
00:20:02,467 --> 00:20:04,769
Look, I'm sure you have
a lot on your mind,
369
00:20:04,802 --> 00:20:08,873
but I cannot imagine
anything mattering more
370
00:20:08,906 --> 00:20:11,776
than the conversation
we are now having
371
00:20:11,809 --> 00:20:14,279
concerning your tax liability.
372
00:20:14,312 --> 00:20:16,281
Uh, need I remind you
that there is
373
00:20:16,314 --> 00:20:17,882
already a lien on your property?
374
00:20:17,915 --> 00:20:19,851
Repossession is well
within our rights.
375
00:20:19,884 --> 00:20:23,055
I know. I am paying attention.
376
00:20:27,659 --> 00:20:29,595
Do you see these?
377
00:20:31,663 --> 00:20:33,865
You don't get one of these
378
00:20:33,898 --> 00:20:36,001
unless you've seen
a lot of bullshit.
379
00:20:36,034 --> 00:20:37,603
Excuse my French.
380
00:20:38,369 --> 00:20:39,738
Now you may... (CLEARS THROAT)
381
00:20:39,771 --> 00:20:42,907
Only see a pile of
boring forms and numbers,
382
00:20:42,940 --> 00:20:44,810
but I see a story.
383
00:20:46,044 --> 00:20:49,080
With nothing
but a stack of receipts,
384
00:20:49,113 --> 00:20:53,085
I can trace the ups and downs
of your lives.
385
00:20:54,419 --> 00:20:56,655
And it does not look good.
386
00:20:57,622 --> 00:21:01,626
It does not look good.
387
00:21:01,659 --> 00:21:03,995
- But...
- Uh...
388
00:21:04,028 --> 00:21:08,500
Sorry, my wife confuses
her hobbies for businesses.
389
00:21:08,533 --> 00:21:10,569
An honest mistake.
390
00:21:11,336 --> 00:21:13,572
Deirdre: Oh! OK.
391
00:21:14,339 --> 00:21:17,242
Well, with all of these, um...
392
00:21:18,509 --> 00:21:19,911
"honest mistakes,"
393
00:21:19,944 --> 00:21:23,048
I mean, even if we don't
charge you with fraud,
394
00:21:23,081 --> 00:21:25,583
we'll most certainly
have to fine you
395
00:21:25,616 --> 00:21:28,586
for gross negligence.
396
00:21:28,619 --> 00:21:30,588
You're always
trying to confuse us
397
00:21:30,621 --> 00:21:33,025
with these big words.
398
00:21:33,825 --> 00:21:36,428
(SLOWLY) I thought
you were going to bring
399
00:21:36,461 --> 00:21:40,332
your daughter
to help you translate.
400
00:21:40,365 --> 00:21:42,676
- I am going to bring my...
- (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey!
401
00:21:42,700 --> 00:21:44,278
- WAYMOND: Sorry.
- Alpha WAYMOND: Evelyn?
402
00:21:44,302 --> 00:21:45,403
She was going to come...
403
00:21:45,436 --> 00:21:47,205
Evelyn!
Are you paying attention?
404
00:21:47,238 --> 00:21:48,373
I cannot talk now.
405
00:21:48,406 --> 00:21:49,883
Deirdre: She's too busy
to help her parents?
406
00:21:49,907 --> 00:21:51,509
Unless you can help me
with my taxes.
407
00:21:51,542 --> 00:21:53,845
- (GROANS)
- What is "gross necklaces"?
408
00:21:53,878 --> 00:21:55,947
I know you have a lot
of things on your mind,
409
00:21:55,980 --> 00:21:57,716
but nothing could
possibly matter more
410
00:21:57,749 --> 00:21:59,351
than this conversation
we are having
411
00:21:59,384 --> 00:22:00,785
right now concerning the fate
412
00:22:00,818 --> 00:22:03,488
of every single world
of our infinite multiverse.
413
00:22:03,521 --> 00:22:06,291
Deirdre: Where's the respect
for elders?
414
00:22:08,259 --> 00:22:10,061
My dear Evelyn,
415
00:22:10,094 --> 00:22:11,463
I know you.
416
00:22:11,496 --> 00:22:13,198
With every passing moment,
417
00:22:13,231 --> 00:22:15,033
you fear you might have
missed your chance
418
00:22:15,066 --> 00:22:17,502
to make something of your life.
419
00:22:17,535 --> 00:22:19,270
I'm here to tell you
420
00:22:19,303 --> 00:22:20,905
every rejection,
421
00:22:20,938 --> 00:22:24,309
every disappointment
has led you here
422
00:22:24,342 --> 00:22:26,178
to this moment.
423
00:22:26,944 --> 00:22:29,715
Don't let anything
distract you from it.
424
00:22:32,583 --> 00:22:34,086
(CHUCKLES)
425
00:22:36,821 --> 00:22:38,824
Do you think this is funny?
426
00:22:40,391 --> 00:22:42,327
(SPEAKING CANTONESE)
427
00:22:42,360 --> 00:22:44,029
So what will it be?
428
00:22:44,796 --> 00:22:46,698
(OVERLAPS IN English
AND MANDARIN) I'm thinking.
429
00:22:48,466 --> 00:22:50,335
- (DOOR SLAMS)
- (GLASS SHATTERS)
430
00:22:50,368 --> 00:22:51,770
Our time here is up.
431
00:22:51,803 --> 00:22:53,471
- They're going to kill us.
- What?
432
00:22:53,504 --> 00:22:57,075
You think you can give us more
time so we can redo all this?
433
00:22:57,108 --> 00:22:59,077
Do not worry,
this is just a burner universe
434
00:22:59,110 --> 00:23:00,612
we are using for communication.
435
00:23:00,645 --> 00:23:02,147
Oh-oh-oh!
436
00:23:02,180 --> 00:23:03,948
You will know when
it is time to fight.
437
00:23:03,981 --> 00:23:06,684
You want to redo?
You're going to resubmit?
438
00:23:06,717 --> 00:23:08,686
- I will be in contact soon.
- Shh, shh, shh.
439
00:23:08,719 --> 00:23:10,989
I think my other husband
is messing up the audit.
440
00:23:11,022 --> 00:23:14,826
Maybe we can look at
all the receipts again and...
441
00:23:14,859 --> 00:23:18,196
Evelyn! Trust no-one. Oh!
442
00:23:18,229 --> 00:23:19,898
(SCREAMS)
443
00:23:20,865 --> 00:23:22,667
(EERIE MUSIC PLAYING)
444
00:23:22,700 --> 00:23:24,602
(DOOR OPENS)
445
00:23:24,635 --> 00:23:27,272
(PEOPLE SCREAMING)
446
00:23:29,974 --> 00:23:32,577
Oh, no, no. No, no, no. No...!
447
00:23:32,610 --> 00:23:34,279
(SCREAMS)
448
00:23:36,747 --> 00:23:39,884
- (SPEAKING CANTONESE)
- (SPEAKING MANDARIN)
449
00:23:39,917 --> 00:23:41,453
Deirdre: Oh, dear lord.
450
00:23:41,486 --> 00:23:43,054
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
451
00:23:43,821 --> 00:23:46,357
OK. Everything OK.
452
00:23:46,390 --> 00:23:47,725
(CHUCKLES AWKWARDLY)
453
00:23:47,758 --> 00:23:49,427
I think I forget
something at home.
454
00:23:49,460 --> 00:23:51,763
Uh, sit down.
455
00:23:55,500 --> 00:23:57,101
(BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE)
456
00:23:57,134 --> 00:23:59,738
I think I'm going
to regret this.
457
00:24:05,176 --> 00:24:06,812
(TRASH CAN CLANGS)
458
00:24:10,581 --> 00:24:12,117
You can go.
459
00:24:14,485 --> 00:24:16,221
What?
460
00:24:18,923 --> 00:24:21,726
Deirdre: You... you will have...
461
00:24:21,759 --> 00:24:24,762
You will have until
I leave the office tonight
462
00:24:24,795 --> 00:24:27,399
to bring everything in,
6:00 P.M.
463
00:24:28,633 --> 00:24:29,868
Last chance.
464
00:24:29,901 --> 00:24:32,337
- Oh, tomorrow is better...
- Thank you! Thank you!
465
00:24:32,370 --> 00:24:33,805
Thank you. 6:00 P.M.
466
00:24:33,838 --> 00:24:36,541
- Thank you so much.
- Thank you for the cookies.
467
00:24:36,574 --> 00:24:38,944
They look delicious.
468
00:24:42,680 --> 00:24:43,948
Last chance!
469
00:24:43,981 --> 00:24:45,383
WAYMOND: Have a nice day.
470
00:24:46,384 --> 00:24:47,919
Last chance.
471
00:24:47,952 --> 00:24:50,455
(EERIE MUSIC PLAYING)
472
00:25:02,800 --> 00:25:04,402
Oh, no.
473
00:25:05,436 --> 00:25:07,105
Evelyn! Evelyn!
474
00:25:17,014 --> 00:25:19,017
So you know about this?
475
00:25:26,090 --> 00:25:29,494
It was you. Like,
you who was in the elevator.
476
00:25:32,863 --> 00:25:34,499
I was in the elevator.
477
00:25:34,532 --> 00:25:35,934
Come back next week.
478
00:25:39,136 --> 00:25:40,472
(SHUSHES)
479
00:25:43,874 --> 00:25:47,045
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
480
00:25:47,078 --> 00:25:48,146
(GASPS)
481
00:25:48,179 --> 00:25:49,881
(WHISPERS)
I'm not ready to fight.
482
00:25:51,449 --> 00:25:53,484
I am not ready to fight.
483
00:25:53,517 --> 00:25:54,819
Maybe we don't have a choice.
484
00:25:54,852 --> 00:25:56,054
Evelyn: What?
485
00:25:56,087 --> 00:25:57,923
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
486
00:26:13,938 --> 00:26:16,107
Switch shoes to what? (GRUNTS)
487
00:26:16,140 --> 00:26:18,476
- Ow! Oh!
- WAYMOND: Evelyn?!
488
00:26:18,509 --> 00:26:19,720
Deirdre: Someone call security!
489
00:26:19,744 --> 00:26:21,312
What are you doing?
490
00:26:21,345 --> 00:26:22,580
You told me to do it!
491
00:26:22,613 --> 00:26:26,050
You said I would know
when it is the time to fight!
492
00:26:26,083 --> 00:26:27,652
She was coming after us.
493
00:26:27,685 --> 00:26:29,988
(GROANING) Oh!
494
00:26:30,021 --> 00:26:33,558
Oh, you have no idea, lady. Oh!
495
00:26:33,591 --> 00:26:36,227
Assaulting an IRS agent?
496
00:26:36,260 --> 00:26:39,464
You have no idea!
(CONTINUES GROANING)
497
00:26:44,635 --> 00:26:47,372
"Dissolution of marriage"?
498
00:26:48,973 --> 00:26:50,708
Yes, I'm on the tenth floor.
499
00:26:50,741 --> 00:26:52,544
No...
500
00:27:04,155 --> 00:27:06,658
Your brother gets a divorce,
501
00:27:06,691 --> 00:27:09,460
now you think divorce is OK?
502
00:27:09,493 --> 00:27:11,329
I don't think it's OK!
503
00:27:13,531 --> 00:27:15,667
We made a sacred promise.
504
00:27:20,438 --> 00:27:21,839
(GROANS IN FRUSTRATION)
505
00:27:21,872 --> 00:27:24,209
I told you to stay low
and out of sight.
506
00:27:25,576 --> 00:27:28,346
Oh, now you're here?
507
00:27:28,379 --> 00:27:31,249
Huh! Stop confusing me,
coming and going.
508
00:27:31,282 --> 00:27:32,426
- Stop it, stop it, stop...
- Relax.
509
00:27:32,450 --> 00:27:34,027
- I'll get you out of this.
- (BELL DINGS)
510
00:27:34,051 --> 00:27:35,353
Stop coming here.
511
00:27:35,386 --> 00:27:38,556
OK, folks. Everyone remain calm.
512
00:27:38,589 --> 00:27:40,091
Deirdre: Oh, thank... thank God!
513
00:27:40,124 --> 00:27:42,694
It's that one right there.
The Chinese lady!
514
00:27:42,727 --> 00:27:43,928
No! It's all his fault!
515
00:27:43,961 --> 00:27:45,105
Deirdre: Right there,
she assaulted me!
516
00:27:45,129 --> 00:27:47,031
OK, I need you two
to get on the ground
517
00:27:47,064 --> 00:27:48,499
with your hands
behind your heads.
518
00:27:48,532 --> 00:27:50,035
OK, OK, OK.
519
00:27:57,441 --> 00:27:58,910
Sir, please comply.
520
00:27:58,943 --> 00:28:01,680
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
521
00:28:18,329 --> 00:28:19,998
(BAG ZIPS)
522
00:28:21,465 --> 00:28:24,302
OK, whatever you're thinking
about doing, don't do it.
523
00:28:27,505 --> 00:28:29,674
(TENSE MUSIC PLAYING)
524
00:28:36,680 --> 00:28:38,183
Sir?
525
00:28:44,121 --> 00:28:45,857
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
526
00:28:45,890 --> 00:28:47,558
(BEEPS)
527
00:28:47,591 --> 00:28:48,993
(WHIRRING)
528
00:28:49,026 --> 00:28:51,396
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
529
00:28:58,502 --> 00:29:00,004
(SOFTLY) It's OK.
530
00:29:01,138 --> 00:29:03,541
OK, sir. That's enough.
531
00:29:11,582 --> 00:29:13,618
(JOINTS CRACKING)
532
00:29:16,353 --> 00:29:19,290
- Oh! (GROANING)
- (CROWD CLAMOURING)
533
00:29:25,095 --> 00:29:27,599
(ALL GRUNTING)
534
00:29:42,379 --> 00:29:43,715
Holy shit.
535
00:29:50,421 --> 00:29:52,190
Hyah!
536
00:30:00,764 --> 00:30:03,134
Oh! (GROANS)
537
00:30:23,554 --> 00:30:25,423
(ROCKS CLINK)
538
00:30:26,957 --> 00:30:28,526
(SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY)
539
00:30:29,827 --> 00:30:31,229
Hey.
540
00:30:35,165 --> 00:30:36,467
(GRUNTING ANGRILY)
541
00:30:36,500 --> 00:30:37,335
(YELLS)
542
00:30:37,368 --> 00:30:39,637
(SLOW-MOTION YELLING)
543
00:30:41,939 --> 00:30:43,842
Oh, no, Craig! Fuck.
544
00:30:52,750 --> 00:30:54,185
Arggh!
545
00:31:00,991 --> 00:31:03,394
(ALARM BEEPING)
546
00:31:06,497 --> 00:31:07,765
On your feet.
547
00:31:07,798 --> 00:31:10,668
Who... What is happening?
548
00:31:12,636 --> 00:31:14,381
I'm not the Waymond
who wants to divorce you.
549
00:31:14,405 --> 00:31:16,040
I'm the Waymond
who is saving your life.
550
00:31:16,073 --> 00:31:17,350
Now, you can either come with me
551
00:31:17,374 --> 00:31:19,043
and live up to
your ultimate potential
552
00:31:19,076 --> 00:31:20,778
or lie here and live
with the consequences.
553
00:31:20,811 --> 00:31:22,347
I want to lie here.
554
00:31:23,113 --> 00:31:25,283
- (SIGHS)
- (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey.
555
00:31:25,316 --> 00:31:26,984
No, no! Put me down! No, no!
556
00:31:27,017 --> 00:31:29,220
(WHIMPERING)
557
00:31:37,861 --> 00:31:40,064
(WOMAN CRYING)
558
00:31:40,097 --> 00:31:46,037
Citizens of
the 4,655th Thetaverse,
559
00:31:46,070 --> 00:31:48,639
you are about to be graced
560
00:31:48,672 --> 00:31:52,710
by the presence
of our sovereign leader,
561
00:31:52,743 --> 00:31:54,312
Jobu Tupaki.
562
00:31:56,313 --> 00:31:59,116
Now let me assure you
of one thing.
563
00:31:59,149 --> 00:32:01,619
Just like the rest
of your miserable lives,
564
00:32:01,652 --> 00:32:03,321
this is nothing more
565
00:32:03,354 --> 00:32:06,557
than a statistical
inevitability.
566
00:32:09,259 --> 00:32:11,062
JOBU: Duck.
567
00:32:11,095 --> 00:32:12,864
- Duck.
- (GASPS)
568
00:32:14,465 --> 00:32:15,333
Duck...
569
00:32:15,366 --> 00:32:16,534
BAGEL Deirdre: Jobu Tupaki
570
00:32:16,567 --> 00:32:19,837
has seen all and knows all.
571
00:32:19,870 --> 00:32:22,173
She knows what makes you tick,
572
00:32:22,206 --> 00:32:27,412
on what fragile branches
your self-worth rests.
573
00:32:28,345 --> 00:32:31,115
- JOBU: This one.
- (GASPS)
574
00:32:31,148 --> 00:32:33,918
(EVELYNS SCREAMING)
575
00:32:40,858 --> 00:32:42,560
(JOBU TUTTING)
576
00:32:42,593 --> 00:32:43,527
JOBU: Hang on.
577
00:32:43,560 --> 00:32:46,397
Don't die yet, alright, buddy?
578
00:32:47,865 --> 00:32:49,968
(JOBU SIGHS) Ugh.
579
00:32:51,101 --> 00:32:52,470
(JOBU SIGHS)
580
00:32:54,138 --> 00:32:56,240
(SHUSHES)
581
00:32:56,273 --> 00:32:58,309
(RADIO STATIC BUZZING)
582
00:32:59,510 --> 00:33:00,945
- (SHUSHES)
- (WOMAN WHIMPERS)
583
00:33:01,979 --> 00:33:03,347
JOBU: It's not her.
584
00:33:03,380 --> 00:33:04,958
REPORTER: Police are
looking for all information.
585
00:33:04,982 --> 00:33:06,250
This is a developing story.
586
00:33:06,283 --> 00:33:07,827
- What we do know...
- JOBU: They might be close.
587
00:33:07,851 --> 00:33:10,154
We do have unconfirmed
photos of the suspects.
588
00:33:10,187 --> 00:33:11,222
(STATIC CLICKING)
589
00:33:11,255 --> 00:33:12,390
An unidentified man
590
00:33:12,423 --> 00:33:13,858
went berserk
at the regional office
591
00:33:13,891 --> 00:33:16,494
for the Internal Revenue Service
in Simi Valley this morning.
592
00:33:16,527 --> 00:33:17,971
Police aren't releasing
any information...
593
00:33:17,995 --> 00:33:20,498
- Is that where your parents are?
- This is a developing story.
594
00:33:20,531 --> 00:33:22,375
- But we do have unconfirmed...
- Becky: Are you OK?
595
00:33:22,399 --> 00:33:23,501
Photos of the suspects.
596
00:33:23,534 --> 00:33:25,078
- If you recognise them...
- Becky: Hey!
597
00:33:25,102 --> 00:33:28,005
- Are you OK?
- ..help identify them.
598
00:33:28,038 --> 00:33:29,540
Becky: Joy?
599
00:33:31,909 --> 00:33:33,711
If you recognise these two,
600
00:33:33,744 --> 00:33:36,080
police are seeking help
identifying the assailants.
601
00:33:36,113 --> 00:33:38,816
(MUTED AUDIO)
602
00:33:44,321 --> 00:33:46,390
My husband won't
even kill a spider.
603
00:33:46,423 --> 00:33:48,125
How can you be the same person?
604
00:33:48,158 --> 00:33:49,936
Alpha WAYMOND: You underestimate
how the smallest decisions
605
00:33:49,960 --> 00:33:52,963
can compound into significant
differences over a lifetime.
606
00:33:52,996 --> 00:33:54,532
Every tiny decision creates
607
00:33:54,565 --> 00:33:56,700
another branching
universe, another...
608
00:33:56,733 --> 00:33:58,569
Were you not paying
attention before?
609
00:33:58,602 --> 00:34:00,905
Of course. You're just
very bad at explaining...
610
00:34:00,938 --> 00:34:02,340
Shh!
611
00:34:06,410 --> 00:34:08,079
Don't push me!
612
00:34:09,546 --> 00:34:12,316
(GASPS) Oh, my God!
We have to go back.
613
00:34:12,349 --> 00:34:13,517
We forgot my father!
614
00:34:13,550 --> 00:34:16,187
Don't worry. We're
monitoring him. He's safe.
615
00:34:16,220 --> 00:34:17,497
- I don't know. Are you sure?
- Yes.
616
00:34:17,521 --> 00:34:19,824
(PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING)
617
00:34:19,857 --> 00:34:21,592
MAN: Hey, look, come on!
618
00:34:21,625 --> 00:34:23,561
Look, this is your universe,
619
00:34:23,594 --> 00:34:26,831
one bubble floating in
the cosmic foam of existence.
620
00:34:26,864 --> 00:34:29,667
Every surrounding bubble
has slight variations.
621
00:34:29,700 --> 00:34:31,936
But the further away
you get from your universe,
622
00:34:31,969 --> 00:34:33,571
the bigger the differences.
623
00:34:33,604 --> 00:34:37,208
This is where I am from,
The Alphaverse.
624
00:34:37,975 --> 00:34:40,411
The first universe to make
contact with the others.
625
00:34:40,444 --> 00:34:42,580
You can call me Alpha Waymond.
626
00:34:46,116 --> 00:34:47,485
In this world,
627
00:34:47,518 --> 00:34:50,354
you were a brilliant woman.
628
00:34:50,387 --> 00:34:51,922
In your search to prove
629
00:34:51,955 --> 00:34:53,557
the existence
of other universes,
630
00:34:53,590 --> 00:34:55,793
you discovered a way
to temporarily link
631
00:34:55,826 --> 00:34:58,696
your consciousness to another
version of yourself,
632
00:34:58,729 --> 00:35:00,231
accessing all of their memories,
633
00:35:00,264 --> 00:35:03,200
their skills,
even their emotions.
634
00:35:03,233 --> 00:35:06,670
Like you with the Fanny pack?
635
00:35:06,703 --> 00:35:09,807
Exactly.
It's called Verse Jumping.
636
00:35:09,840 --> 00:35:10,875
"Verse Jumping."
637
00:35:10,908 --> 00:35:13,244
I need you to learn
how to do it right now.
638
00:35:13,277 --> 00:35:14,979
Right now?!
639
00:35:15,779 --> 00:35:18,616
It may be our only chance
of getting out of here alive.
640
00:35:22,486 --> 00:35:23,955
(HEADSET POWERING UP)
641
00:35:24,721 --> 00:35:26,824
- (BEEPS)
- (INHALES SHARPLY)
642
00:35:26,857 --> 00:35:28,426
(EXHALES)
643
00:35:29,226 --> 00:35:30,761
Two guards coming this way.
644
00:35:30,794 --> 00:35:32,930
On my signal, try to blend in.
645
00:35:32,963 --> 00:35:34,698
(MUTTERING INDISTINCTLY)
646
00:35:34,731 --> 00:35:37,735
Why don't you get
your Evelyn to do this?
647
00:35:38,502 --> 00:35:40,337
My Evelyn is dead.
648
00:35:40,370 --> 00:35:42,039
Go! Oh, my God!
649
00:35:42,072 --> 00:35:43,340
Oh, my God, what is going on?
650
00:35:43,373 --> 00:35:45,109
Help us! Help us!
651
00:35:45,142 --> 00:35:47,011
(EXCLAIMING IN MANDARIN)
652
00:35:50,514 --> 00:35:52,550
(BREATHING HEAVILY)
653
00:35:54,117 --> 00:35:55,753
How did I die?
654
00:35:55,786 --> 00:35:57,955
I've seen you die
a thousand ways,
655
00:35:57,988 --> 00:35:59,757
in a thousand worlds.
656
00:36:00,524 --> 00:36:03,427
In every single one,
you were murdered.
657
00:36:03,460 --> 00:36:05,596
What? Why would anybody
want to kill me?
658
00:36:05,629 --> 00:36:08,432
She's an omniversal being
with unimaginable power,
659
00:36:08,465 --> 00:36:10,134
an agent of pure chaos,
660
00:36:10,167 --> 00:36:12,170
with no real motives or desires.
661
00:36:12,936 --> 00:36:15,539
- Jobu Tupaki.
- You're just making up sounds.
662
00:36:15,572 --> 00:36:17,608
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- Shh!
663
00:36:20,210 --> 00:36:21,879
We need another exit.
664
00:36:23,513 --> 00:36:25,349
So let her destroy
the other bubbles.
665
00:36:25,382 --> 00:36:26,817
You said there are
so many of them.
666
00:36:26,850 --> 00:36:29,086
(SCOFFS) Maybe it's OK
if we lose some,
667
00:36:29,119 --> 00:36:31,189
but just leave me out of it.
668
00:36:33,557 --> 00:36:35,893
It's not so simple.
669
00:36:38,562 --> 00:36:40,698
She's been building something.
670
00:36:41,465 --> 00:36:44,335
We thought it was
some sort of black hole.
671
00:36:44,368 --> 00:36:45,536
But it appears to consume
672
00:36:45,569 --> 00:36:47,638
more than just light and matter.
673
00:36:47,671 --> 00:36:49,840
We don't know exactly
what it is.
674
00:36:49,873 --> 00:36:52,142
We don't know what it's for.
675
00:36:52,175 --> 00:36:54,245
But we can all
676
00:36:54,278 --> 00:36:55,579
feel it.
677
00:36:55,612 --> 00:36:58,382
You've been feeling it too,
haven't you?
678
00:36:58,415 --> 00:36:59,984
Something is off.
679
00:37:00,017 --> 00:37:03,020
Your clothes never wear
as well the next day.
680
00:37:03,053 --> 00:37:06,023
Your hair never falls
in quite the same way.
681
00:37:06,056 --> 00:37:08,226
Even your coffee tastes...
682
00:37:09,192 --> 00:37:10,828
wrong.
683
00:37:11,728 --> 00:37:14,265
Our institutions are crumbling.
684
00:37:14,298 --> 00:37:17,067
Nobody trusts
their neighbour anymore.
685
00:37:17,100 --> 00:37:19,470
And you stay up at night
wondering to yourself...
686
00:37:19,503 --> 00:37:21,839
How can we get back?
687
00:37:23,907 --> 00:37:27,011
This is
the Alphaverse's mission -
688
00:37:27,044 --> 00:37:29,913
to take us back
to how it's supposed to be.
689
00:37:29,946 --> 00:37:32,283
But that begins
with finding the one
690
00:37:32,316 --> 00:37:36,087
who can stand up to Jobu's
perverse shroud of chaos.
691
00:37:37,120 --> 00:37:38,990
And you think it's me?
692
00:37:39,756 --> 00:37:41,158
Why else would
we risk everything
693
00:37:41,191 --> 00:37:42,893
to get you out of here?
694
00:37:52,502 --> 00:37:55,439
BAGEL Deirdre:
Oh, there you are.
695
00:37:55,472 --> 00:37:57,775
Oh, Miss Deirdre!
696
00:37:57,808 --> 00:38:00,311
I'm sorry I punched you, but...
697
00:38:00,344 --> 00:38:01,879
- (EXHALES)
- Evelyn: Look.
698
00:38:01,912 --> 00:38:04,348
I think I finally
understand why...
699
00:38:04,381 --> 00:38:07,151
- (EVELYN GASPING)
- (HEADSET POWERING UP)
700
00:38:07,184 --> 00:38:08,585
What is she doing?
701
00:38:08,618 --> 00:38:10,421
Verse Jumping. Run!
702
00:38:10,454 --> 00:38:11,822
(BEEPS)
703
00:38:13,724 --> 00:38:16,627
(WHEEZES AND SCREAMS)
704
00:38:18,028 --> 00:38:19,630
(SCREAMING)
705
00:38:19,663 --> 00:38:20,898
- Come on.
- Oh!
706
00:38:20,931 --> 00:38:23,267
- (BAGEL Deirdre SCREAMING)
- Go! Go! Go!
707
00:38:23,300 --> 00:38:24,401
(EVELYN SHRIEKS)
708
00:38:24,434 --> 00:38:26,170
(WHIMPERS)
709
00:38:27,804 --> 00:38:30,107
She jumped somewhere.
Brute force.
710
00:38:30,140 --> 00:38:31,275
The sumo wrestler?
711
00:38:31,308 --> 00:38:32,609
- Body builder?
- Doesn't matter.
712
00:38:32,642 --> 00:38:34,078
Counter with someone agile.
713
00:38:34,111 --> 00:38:36,814
On your perimeter, we've got
a break dancer, mime...
714
00:38:36,847 --> 00:38:38,415
- A gymnast.
- Give me gymnast!
715
00:38:38,448 --> 00:38:39,683
- Go!
- Calculating route.
716
00:38:39,716 --> 00:38:41,218
(COMPUTER BEEPING)
717
00:38:42,252 --> 00:38:44,230
MALE Alpha OFFICER: OK,
some paper cuts, four of them.
718
00:38:44,254 --> 00:38:45,690
One between each finger.
719
00:38:47,391 --> 00:38:49,026
(GRUNTING SOFTLY)
720
00:38:49,059 --> 00:38:51,228
Paper cuts only happen
when you aren't trying.
721
00:38:51,261 --> 00:38:52,396
It's impossible.
722
00:38:52,429 --> 00:38:54,531
Probability - 1 in 8,000.
723
00:38:54,564 --> 00:38:57,234
It's the strongest
jumping pad we have.
724
00:38:59,002 --> 00:39:01,205
- What are you doing?
- Come on, come on.
725
00:39:02,172 --> 00:39:03,808
(EXCLAIMS SOFTLY)
726
00:39:08,211 --> 00:39:09,980
There we go, one.
727
00:39:11,181 --> 00:39:13,351
- There's two.
- Ooh.
728
00:39:15,185 --> 00:39:16,854
- Ugh!
- Three.
729
00:39:16,887 --> 00:39:19,623
Alright, come on, come on,
come on. Stick with me.
730
00:39:21,057 --> 00:39:22,326
Come on.
731
00:39:24,161 --> 00:39:25,329
(EXCLAIMS)
732
00:39:27,297 --> 00:39:28,933
(BLOWS)
733
00:39:30,033 --> 00:39:31,377
- (HEADSET BEEPS)
- Four! There it is.
734
00:39:31,401 --> 00:39:33,370
OK, come on, jump!
735
00:39:33,403 --> 00:39:36,607
(BOTH GRUNTING)
736
00:39:36,640 --> 00:39:38,375
(ALPHA WAYMOND SCREAMS)
737
00:39:41,445 --> 00:39:42,713
Huh!
738
00:39:42,746 --> 00:39:44,782
FEMALE Alpha OFFICER:
Is that pro wrestling?
739
00:39:45,549 --> 00:39:46,692
She's going for a backbreaker!
740
00:39:46,716 --> 00:39:49,820
(BAGEL DEIRDRE SNARLING)
741
00:39:59,262 --> 00:40:02,700
(MUTED YELLING)
742
00:40:05,202 --> 00:40:06,837
(GRUNTS)
743
00:40:09,539 --> 00:40:11,275
(STRAINING)
744
00:40:17,080 --> 00:40:18,458
- She's gotta run.
- Alpha WAYMOND: No.
745
00:40:18,482 --> 00:40:20,584
She can jump,
somewhere she can fight.
746
00:40:20,617 --> 00:40:21,861
MALE Alpha OFFICER:
She's not ready.
747
00:40:21,885 --> 00:40:24,121
A jump like that would fry
most people.
748
00:40:24,888 --> 00:40:26,857
She's not most people.
749
00:40:28,191 --> 00:40:30,027
(GROANS IN PAIN)
750
00:40:30,060 --> 00:40:33,230
Damn, what a weak body.
(PANTING)
751
00:40:34,698 --> 00:40:36,667
(CELL PHONE BUZZING)
752
00:40:36,700 --> 00:40:38,335
(SHUSHING)
753
00:40:41,438 --> 00:40:43,373
- (WHISPERING) Hello?
- Alpha WAYMOND: Evelyn!
754
00:40:43,406 --> 00:40:44,808
Can you hear me?
755
00:40:44,841 --> 00:40:46,543
You're going to have
to Verse Jump.
756
00:40:46,576 --> 00:40:48,179
Verse Jump?
757
00:40:58,989 --> 00:41:00,257
Hello?
758
00:41:00,290 --> 00:41:01,492
Concentrate on a universe
759
00:41:01,525 --> 00:41:03,427
in which you studied
martial arts.
760
00:41:10,634 --> 00:41:13,003
MALE Alpha OFFICER:
OK, I'm locking in.
761
00:41:14,070 --> 00:41:15,806
AUTOMATED VOICE:
Calculations complete.
762
00:41:15,839 --> 00:41:17,608
"Profess your love."
763
00:41:18,742 --> 00:41:21,287
Alpha WAYMOND: You're gonna have
to profess your love to Deirdre.
764
00:41:21,311 --> 00:41:24,047
- (SCOFFS) No way.
- It's your jumping pad.
765
00:41:24,080 --> 00:41:26,350
It's like eating the chapstick
or switching shoes.
766
00:41:26,383 --> 00:41:28,752
We developed an algorithm
that calculates
767
00:41:28,785 --> 00:41:30,129
which statistically
improbable action
768
00:41:30,153 --> 00:41:31,889
will place you in a universe
769
00:41:31,922 --> 00:41:33,457
on the edge
of your local cluster,
770
00:41:33,490 --> 00:41:36,226
which then sling shots you
to the desired universe.
771
00:41:36,259 --> 00:41:37,828
(MUTTERS IN MANDARIN)
772
00:41:37,861 --> 00:41:39,530
That doesn't make any sense!
773
00:41:39,563 --> 00:41:41,131
- Exactly.
- (GASPS)
774
00:41:41,164 --> 00:41:43,400
The less sense it makes,
the better.
775
00:41:43,433 --> 00:41:46,603
The Stochastic Path Algorithm
is fuelled by random actions.
776
00:41:46,636 --> 00:41:48,939
Tell her you love her
and mean it.
777
00:41:48,972 --> 00:41:51,675
Are there any
other jumping pads?
778
00:41:52,542 --> 00:41:56,013
The next best paths are break
your own arm or take a nap.
779
00:41:56,046 --> 00:41:57,714
You're not sleepy, are you?
780
00:41:57,747 --> 00:41:59,283
(EVELYN SHRIEKS)
781
00:42:02,152 --> 00:42:03,120
I love you.
782
00:42:03,153 --> 00:42:04,922
AUTOMATED VOICE:
Jumping pad failure.
783
00:42:04,955 --> 00:42:07,391
Evelyn, wait! No!
784
00:42:10,760 --> 00:42:13,097
(UPBEAT MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY ON SPEAKERS)
785
00:42:15,131 --> 00:42:16,533
No.
786
00:42:16,566 --> 00:42:18,411
FEMALE Alpha OFFICER: She's in
a local divergent universe.
787
00:42:18,435 --> 00:42:19,970
No, no, no.
788
00:42:20,003 --> 00:42:21,906
Alpha WAYMOND:
She's gone home...
789
00:42:22,706 --> 00:42:24,541
to finish the taxes.
790
00:42:24,574 --> 00:42:26,477
(GRUNTING)
791
00:42:28,011 --> 00:42:29,446
- (BONES CRACKING)
- Ah!
792
00:42:29,479 --> 00:42:31,148
(GROANS)
793
00:42:32,015 --> 00:42:34,451
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
794
00:42:46,630 --> 00:42:48,765
This doesn't make any sense.
795
00:42:48,798 --> 00:42:50,534
Think about it.
796
00:42:53,169 --> 00:42:55,439
You always get pulled away.
797
00:42:56,406 --> 00:42:58,909
- (YELLING)
- (GRUNTING)
798
00:43:00,410 --> 00:43:01,979
(GROANS AND COUGHS)
799
00:43:03,179 --> 00:43:04,581
Waymond!
800
00:43:04,614 --> 00:43:06,984
(GASPING) Waymond!
801
00:43:09,152 --> 00:43:10,921
Alpha WAYMOND:
I'm sorry, Evelyn.
802
00:43:10,954 --> 00:43:12,589
- Evelyn: Huh?
- I need to go.
803
00:43:12,622 --> 00:43:13,824
Evelyn: What?
804
00:43:13,857 --> 00:43:15,759
Alpha WAYMOND: I need
to find the right Evelyn.
805
00:43:15,792 --> 00:43:17,861
And this one,
806
00:43:17,894 --> 00:43:19,696
it's not the one.
807
00:43:19,729 --> 00:43:22,232
No! No. Wait, let me try again!
808
00:43:24,334 --> 00:43:25,736
Alpha Waymond?
809
00:43:25,769 --> 00:43:27,871
Evelyn?!
810
00:43:30,540 --> 00:43:31,708
- Evelyn: Oh.
- WAYMOND: Huh?
811
00:43:31,741 --> 00:43:33,744
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
812
00:43:33,777 --> 00:43:35,579
WAYMOND: Ah!
What's happened to my hand?
813
00:43:35,612 --> 00:43:37,314
(EVELYN GRUNTS)
814
00:43:38,815 --> 00:43:40,951
(WAYMOND AND EVELYN EXCLAIMING)
815
00:43:40,984 --> 00:43:43,120
Evelyn: Go, go, go, go!
816
00:43:44,554 --> 00:43:45,756
(PANTING)
817
00:43:45,789 --> 00:43:47,024
WAYMOND: Evelyn, your face.
818
00:43:47,057 --> 00:43:48,759
You just left me.
819
00:43:48,792 --> 00:43:50,961
You just left me!
820
00:43:52,962 --> 00:43:54,898
(GROANING)
821
00:44:01,404 --> 00:44:02,539
(SNIFFLES)
822
00:44:33,436 --> 00:44:34,271
Waymond...
823
00:44:34,304 --> 00:44:36,473
- (BAGEL DEIDRE GRUNTS)
- (SHRIEKS)
824
00:44:36,506 --> 00:44:38,408
Miss Deirdre?
825
00:44:38,441 --> 00:44:40,243
- I love you!
- What?
826
00:44:40,276 --> 00:44:41,878
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
827
00:44:41,911 --> 00:44:43,146
- I love you!
- (HEADSET BEEPS)
828
00:44:43,179 --> 00:44:45,616
- (WAYMOND EXCLAIMING)
- No, no!
829
00:44:48,551 --> 00:44:49,720
I love you!
830
00:44:51,988 --> 00:44:55,659
(SLOW-MOTION YELLING)
831
00:45:05,535 --> 00:45:08,605
(WHISPERS) I love you!
832
00:45:08,638 --> 00:45:10,708
(POWERING UP)
833
00:45:14,744 --> 00:45:16,747
(VOICE ECHOES) I love...
834
00:45:16,780 --> 00:45:19,016
(SCREAMING)
835
00:45:24,654 --> 00:45:26,790
- (GRUNTS)
- (CAMERAS CLICKING)
836
00:45:26,823 --> 00:45:28,559
(WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN)
837
00:45:32,028 --> 00:45:34,431
(VOICE OVERLAPS AND ECHOES)
838
00:45:37,700 --> 00:45:39,436
Evelyn!
839
00:45:41,805 --> 00:45:43,039
(SOBBING)
840
00:45:43,072 --> 00:45:44,908
(MAN SPEAKING MANDARIN)
841
00:45:44,941 --> 00:45:46,843
- (GRUNTS)
- (GROANS)
842
00:45:46,876 --> 00:45:48,178
(BODY THUDS)
843
00:45:50,246 --> 00:45:52,015
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
844
00:45:52,048 --> 00:45:53,617
(EVELYN GRUNTS)
845
00:46:00,023 --> 00:46:02,259
(CHEERING)
846
00:46:04,194 --> 00:46:06,563
- (WOMAN YELLS)
- Cut, cut, cut, cut!
847
00:46:07,964 --> 00:46:10,234
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
848
00:46:13,469 --> 00:46:16,006
KUNG FU Evelyn: Oh, I'm so
happy to be here today.
849
00:46:16,039 --> 00:46:18,475
- MAN: Evelyn!
- WOMAN: Evelyn!
850
00:46:18,508 --> 00:46:19,710
WOMAN 2: Evelyn!
851
00:46:25,982 --> 00:46:29,553
(SLOW-PACED
'CLAIR DE LUNE' PLAYS)
852
00:46:38,428 --> 00:46:39,696
(YELLING)
853
00:46:45,401 --> 00:46:46,436
(GRUNTING)
854
00:46:46,469 --> 00:46:48,505
(DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
855
00:46:53,977 --> 00:46:55,545
(GRUNTS)
856
00:46:55,578 --> 00:46:57,080
(EXCLAIMS)
857
00:46:57,113 --> 00:47:00,417
(BAGEL DEIRDRE BELLOWING)
858
00:47:00,450 --> 00:47:02,085
Oh!
859
00:47:06,089 --> 00:47:09,493
- (THUDDING)
- (BAGEL DEIDRE GROANING)
860
00:47:12,595 --> 00:47:14,131
(EXHALES)
861
00:47:15,665 --> 00:47:18,502
Why did you... How?
862
00:47:30,613 --> 00:47:32,349
It was beautiful.
863
00:47:44,560 --> 00:47:45,896
Waymond.
864
00:47:46,963 --> 00:47:48,431
We better keep moving.
865
00:47:48,464 --> 00:47:51,869
Now you've definitely
got Jobu's attention. Come on.
866
00:47:56,839 --> 00:47:59,877
(TENSE MUSIC PLAYING)
867
00:48:03,146 --> 00:48:04,681
Stay calm.
868
00:48:04,714 --> 00:48:07,684
Your brain is under
an incredible amount of stress.
869
00:48:07,717 --> 00:48:10,387
No, let me finish
talking with my husband.
870
00:48:10,420 --> 00:48:13,156
He needs to know how good
my life could have been.
871
00:48:13,189 --> 00:48:14,591
(PEOPLE CLAMOURING)
872
00:48:14,624 --> 00:48:16,960
- MAN 1: Evelyn! Evelyn!
- MAN 2: Evelyn!
873
00:48:16,993 --> 00:48:19,229
(PEOPLE JOSTLING)
874
00:48:20,897 --> 00:48:23,433
- Ow!
- Are you with me?
875
00:48:24,200 --> 00:48:26,236
I thought I was disconnected.
876
00:48:26,269 --> 00:48:27,704
Why was I still there?
877
00:48:27,737 --> 00:48:30,540
Your mind, it's like
a Clay pot holding water.
878
00:48:30,573 --> 00:48:32,342
Every jump opens another crack,
879
00:48:32,375 --> 00:48:33,944
causing things to leak through.
880
00:48:33,977 --> 00:48:36,647
With training, you will learn
to reseal these cracks.
881
00:48:38,414 --> 00:48:40,651
Eat. You need energy.
882
00:48:43,086 --> 00:48:44,588
Cream cheese.
883
00:48:46,589 --> 00:48:47,724
Mmm!
884
00:48:47,757 --> 00:48:51,161
In my universe,
the cattle were killed off.
885
00:48:51,194 --> 00:48:52,762
One of the many things
we've lost
886
00:48:52,795 --> 00:48:54,631
in our war against Jobu.
887
00:48:57,166 --> 00:48:58,902
Oh, my God.
888
00:48:58,935 --> 00:49:00,437
What if...
889
00:49:01,270 --> 00:49:03,073
what if I want to go back?
890
00:49:03,840 --> 00:49:06,543
What if I want to go back
to the other universe?
891
00:49:06,576 --> 00:49:09,145
(YELLING) Shut it down!
Shut it down, you hear me!
892
00:49:09,178 --> 00:49:11,081
- Come back!
- OK! OK! OK!
893
00:49:11,114 --> 00:49:12,916
I... I'm back!
894
00:49:15,018 --> 00:49:16,720
Listen, you're only using
895
00:49:16,753 --> 00:49:18,755
the other worlds to acquire
special skills.
896
00:49:18,788 --> 00:49:19,990
Do you understand?
897
00:49:20,023 --> 00:49:21,300
If you fall
for their temptations,
898
00:49:21,324 --> 00:49:23,593
you invite contradiction, chaos.
899
00:49:23,626 --> 00:49:27,831
The Clay pot could shatter
and you could die, or far worse.
900
00:49:29,198 --> 00:49:31,368
What can be worse than death?
901
00:49:32,969 --> 00:49:34,871
We should keep moving
until reinforcements come.
902
00:49:34,904 --> 00:49:36,306
No, no, no!
903
00:49:36,339 --> 00:49:40,777
Enough of your Clay pots,
cream cheese, no cows.
904
00:49:40,810 --> 00:49:43,647
Explain it all to me now.
905
00:49:48,217 --> 00:49:49,820
You're right.
906
00:49:51,220 --> 00:49:52,722
In the Alphaverse,
907
00:49:52,755 --> 00:49:56,092
we began training many
young minds to Verse Jump.
908
00:49:56,125 --> 00:49:59,262
But there was one who was far
and above the most gifted.
909
00:49:59,295 --> 00:50:01,364
Our little explorer.
910
00:50:01,397 --> 00:50:03,433
You saw her potential...
911
00:50:03,466 --> 00:50:05,702
so you pushed her
912
00:50:05,735 --> 00:50:07,437
beyond her limit.
913
00:50:07,470 --> 00:50:10,273
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
914
00:50:10,306 --> 00:50:11,674
(HEADSET CHIMES AND POWERS UP)
915
00:50:11,707 --> 00:50:13,485
Alpha WAYMOND: Though the
overloaded mind usually dies,
916
00:50:13,509 --> 00:50:16,279
instead her mind was fractured.
917
00:50:17,213 --> 00:50:18,882
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
918
00:50:18,915 --> 00:50:20,984
- (DISTORTED SCREAMING)
- Mind fracturing.
919
00:50:23,986 --> 00:50:28,158
Alpha WAYMOND: Now her mind
experiences every world,
920
00:50:28,191 --> 00:50:29,526
every possibility,
921
00:50:29,559 --> 00:50:31,594
at the same exact time,
922
00:50:31,627 --> 00:50:32,962
commanding
the infinite knowledge
923
00:50:32,995 --> 00:50:35,065
and power of the multiverse.
924
00:50:36,065 --> 00:50:37,400
Now she's seen too much,
925
00:50:37,433 --> 00:50:39,169
lost any sense of morality,
926
00:50:39,202 --> 00:50:41,271
any belief in objective truth.
927
00:50:41,304 --> 00:50:43,540
Evelyn: What does she want?
928
00:50:43,573 --> 00:50:45,875
Alpha WAYMOND: No-one knows.
929
00:50:45,908 --> 00:50:47,277
All we know
930
00:50:47,310 --> 00:50:49,746
is she's looking for you.
931
00:50:53,816 --> 00:50:57,454
Hey, you said
I was the wrong one.
932
00:50:57,487 --> 00:51:00,924
What you did back there,
it changed my mind.
933
00:51:01,924 --> 00:51:04,461
You were incredible.
934
00:51:07,763 --> 00:51:10,166
(CAMERAS CLICKING)
935
00:51:10,199 --> 00:51:12,769
(INDISTINCT CHATTER)
936
00:51:14,070 --> 00:51:16,973
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
937
00:51:27,917 --> 00:51:31,354
(SOFT MUSIC PLAYING)
938
00:51:39,529 --> 00:51:41,131
(WHISPERS) Waymond.
939
00:51:54,110 --> 00:51:55,879
(BOTH CHUCKLING)
940
00:52:05,555 --> 00:52:07,390
(CHUCKLES) Of course.
941
00:52:23,439 --> 00:52:25,608
- (CLICKING)
- (GASPS)
942
00:52:25,641 --> 00:52:27,243
Alpha WAYMOND:
Evelyn! Come back!
943
00:52:27,276 --> 00:52:28,687
Evelyn! Jump
to another combat universe!
944
00:52:28,711 --> 00:52:29,846
- Huh?
- Try peeing yourself!
945
00:52:29,879 --> 00:52:31,323
- Pee?
- It's always a good jumping pad!
946
00:52:31,347 --> 00:52:32,315
(GRUNTING)
947
00:52:32,348 --> 00:52:33,850
(GASPS)
948
00:52:35,184 --> 00:52:37,987
Come on, wake up! Wake up!
949
00:52:38,020 --> 00:52:39,255
What did you do to me?
950
00:52:39,288 --> 00:52:41,624
Did you staple something
to my forehead?
951
00:52:41,657 --> 00:52:43,435
No! I didn't do anything.
You did it yourself!
952
00:52:43,459 --> 00:52:45,828
- Did we call for backup?
- I did not do it to myself!
953
00:52:45,861 --> 00:52:47,730
- Did you call?
- Deirdre: It has blood on it!
954
00:52:47,763 --> 00:52:51,401
We've detained the assailants.
No backup was requested.
955
00:52:51,434 --> 00:52:53,269
You guys are wasting
a trip up. Copy?
956
00:52:53,302 --> 00:52:55,305
(BEEPING)
957
00:52:55,338 --> 00:52:58,041
Alpha WAYMOND: Oh, no!
She found us.
958
00:52:59,008 --> 00:53:00,476
I said, do you copy?
959
00:53:00,509 --> 00:53:04,247
(STATIC AND DISTORTED SPEECH)
960
00:53:04,280 --> 00:53:05,882
Clear them.
961
00:53:16,425 --> 00:53:19,129
(MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
962
00:53:22,431 --> 00:53:26,069
- ♪ Rainy day... ♪
- (PIG GRUNTING)
963
00:53:26,102 --> 00:53:29,839
♪ Go far away... ♪
964
00:53:29,872 --> 00:53:31,107
Joy?
965
00:53:31,140 --> 00:53:33,076
Why do you look so stupid?
966
00:53:33,109 --> 00:53:34,678
Ma'am.
967
00:53:35,478 --> 00:53:39,482
You and... your pig
can't be here.
968
00:53:40,483 --> 00:53:42,518
♪ Lonely nights... ♪
969
00:53:42,551 --> 00:53:44,688
(SLURPS AND CLICKS TONGUE)
970
00:53:45,521 --> 00:53:49,226
Is it that I can't be here...
971
00:53:51,594 --> 00:53:53,463
or that I'm not allowed...
972
00:53:53,496 --> 00:53:55,231
- Huh!
- ..to be here?
973
00:53:55,264 --> 00:53:56,432
Hey!
974
00:53:56,465 --> 00:53:58,134
OK... (SIGHS)
975
00:53:58,167 --> 00:53:59,469
Hands where I can see them.
976
00:53:59,502 --> 00:54:02,872
See, I can physically be here.
977
00:54:04,140 --> 00:54:05,642
But what you meant to say
978
00:54:05,675 --> 00:54:09,445
is you're not
allowing me to be here.
979
00:54:09,478 --> 00:54:11,114
(BOTH LAUGH)
980
00:54:11,147 --> 00:54:12,782
Hands behind your back. Come on.
981
00:54:12,815 --> 00:54:15,285
(Evelyn SPEAKING) Waymond!
982
00:54:15,318 --> 00:54:17,787
(BABYISH) You're going
to make me walk through you?
983
00:54:17,820 --> 00:54:20,757
(SNICKERS) Yeah, cute.
I can't let you do that either.
984
00:54:20,790 --> 00:54:23,660
Yeah, again with the 'can't'!
985
00:54:25,294 --> 00:54:26,729
See, I don't think
you understand
986
00:54:26,762 --> 00:54:28,965
the meaning of that word.
987
00:54:32,101 --> 00:54:35,071
(MUSIC RISES)
988
00:54:35,104 --> 00:54:36,973
(RETCHING)
989
00:54:38,474 --> 00:54:39,742
(SCREAMS)
990
00:54:39,775 --> 00:54:42,178
- See, I can walk through you.
- Officer down!
991
00:54:42,211 --> 00:54:44,347
- No, no! Don't shoot.
- Hands on your head.
992
00:54:44,380 --> 00:54:46,216
Like this?
993
00:54:48,250 --> 00:54:49,852
(GURGLING)
994
00:54:49,885 --> 00:54:51,288
(GUN CLICKS)
995
00:54:53,689 --> 00:54:55,458
(ELECTRICITY CRACKLING)
996
00:54:55,491 --> 00:54:57,627
(SAMBA MUSIC PLAYING)
997
00:54:57,660 --> 00:54:59,595
(OFFICER EXCLAIMS)
998
00:54:59,628 --> 00:55:02,565
(DISTORTED YELLING)
999
00:55:03,566 --> 00:55:05,001
- (EXCLAIMS)
- (OFFICER GROANING)
1000
00:55:05,034 --> 00:55:07,970
- Waymond. Wake up! Wake up!
- Daddy!
1001
00:55:08,003 --> 00:55:09,605
(OFFICER EXCLAIMS)
1002
00:55:09,638 --> 00:55:11,341
- (BELL DINGS)
- ANNOUNCER: Oh, no!
1003
00:55:11,374 --> 00:55:13,242
- (NECK SNAPPING)
- (GROANING)
1004
00:55:13,275 --> 00:55:14,544
(GASPS)
1005
00:55:14,577 --> 00:55:16,245
(GRUNTS)
1006
00:55:16,278 --> 00:55:18,348
(WHISPERS) Oh, shit.
1007
00:55:18,381 --> 00:55:19,983
(GUN CLICKS)
1008
00:55:21,650 --> 00:55:23,186
- Ugh!
- Oh!
1009
00:55:23,219 --> 00:55:25,788
- (SCREAMS) No!
- Oh, no!
1010
00:55:25,821 --> 00:55:28,658
(GASPING) Don't worry, Evelyn.
1011
00:55:28,691 --> 00:55:30,793
- No, no! Oh, God!
- It's...
1012
00:55:30,826 --> 00:55:33,529
- Mmm! Organic.
- (RADIO STATIC)
1013
00:55:33,562 --> 00:55:35,431
(BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING)
1014
00:55:35,464 --> 00:55:37,834
(LAUGHING)
1015
00:55:37,867 --> 00:55:39,836
Arggh...!
1016
00:55:42,471 --> 00:55:44,107
(GRUNTING)
1017
00:55:44,140 --> 00:55:47,910
(SOFT CLASSICAL
PIANO MUSIC PLAYING)
1018
00:55:47,943 --> 00:55:50,179
Oh, my God.
1019
00:55:50,212 --> 00:55:51,681
(BLOOD SPATTERS)
1020
00:55:52,848 --> 00:55:54,217
You...
1021
00:55:59,555 --> 00:56:02,959
You're Juju Toobootie.
1022
00:56:04,093 --> 00:56:05,194
(CHUCKLING)
1023
00:56:05,227 --> 00:56:08,965
The "Great Evil" Waymond
was talking about is...
1024
00:56:08,998 --> 00:56:11,034
in my Joy?
1025
00:56:14,737 --> 00:56:16,305
Alpha WAYMOND: Don't engage.
1026
00:56:16,338 --> 00:56:17,874
She can't be reasoned with.
1027
00:56:17,907 --> 00:56:21,244
(EERIE MUSIC PLAYING)
1028
00:56:25,981 --> 00:56:27,317
Oh...
1029
00:56:28,284 --> 00:56:29,519
It's you.
1030
00:56:29,552 --> 00:56:31,754
You're the reason my daughter
1031
00:56:31,787 --> 00:56:33,689
doesn't call anymore,
1032
00:56:33,722 --> 00:56:35,658
why she dropped out of college
1033
00:56:35,691 --> 00:56:37,393
and gets tattoos.
1034
00:56:37,426 --> 00:56:39,028
Aww!
1035
00:56:39,061 --> 00:56:41,431
You...
1036
00:56:41,464 --> 00:56:44,300
are why she thinks she is gay.
1037
00:56:44,333 --> 00:56:46,002
Ah!
1038
00:56:46,035 --> 00:56:48,037
- (MUSIC STOPS)
- I'm so sorry.
1039
00:56:49,171 --> 00:56:50,873
You're still hung up on the fact
1040
00:56:50,906 --> 00:56:53,076
that I like girls in this world?
1041
00:56:54,977 --> 00:56:57,246
- The universe...
- (CIRCUIT BREAKERS POP)
1042
00:56:57,279 --> 00:56:59,782
(DISTANT SCREAMING)
1043
00:56:59,815 --> 00:57:02,518
Is so much bigger
than you realise.
1044
00:57:02,551 --> 00:57:05,354
- (STATIC AND WARBLING)
- Huh?
1045
00:57:05,387 --> 00:57:07,056
- (LOUD BEEPING)
- OK!
1046
00:57:07,089 --> 00:57:10,059
No, no, no, no, no, no, no, no!
1047
00:57:10,092 --> 00:57:11,027
Stop!
1048
00:57:11,060 --> 00:57:13,997
('WILLIAM TELL OVERTURE'
PLAYING SOFTLY)
1049
00:57:15,097 --> 00:57:17,266
- Huh!
- Don't make me fight you.
1050
00:57:17,299 --> 00:57:19,569
I am really good.
1051
00:57:19,602 --> 00:57:21,070
I don't believe you.
1052
00:57:21,103 --> 00:57:22,772
OK, OK.
1053
00:57:24,874 --> 00:57:28,244
- (CAMERAS CLICKING)
- ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES)
1054
00:57:32,348 --> 00:57:34,050
(MUTTERS)
1055
00:57:36,418 --> 00:57:37,687
Nice.
1056
00:57:37,720 --> 00:57:39,755
You peed yourself.
1057
00:57:39,788 --> 00:57:41,657
(HEADSET BLIPS)
1058
00:57:41,690 --> 00:57:43,359
No, Evelyn,
you're not locked in!
1059
00:57:43,392 --> 00:57:44,861
(BEEPS)
1060
00:57:45,628 --> 00:57:47,163
(POWERING DOWN)
1061
00:57:47,196 --> 00:57:48,898
Evelyn: Oh!
1062
00:57:49,698 --> 00:57:51,901
- (JOBU CHUCKLES)
- (SIGHS)
1063
00:57:51,934 --> 00:57:53,169
Hmm.
1064
00:57:53,202 --> 00:57:54,904
(GASPING)
1065
00:57:54,937 --> 00:57:56,305
Alpha WAYMOND:
Where did she jump?
1066
00:57:56,338 --> 00:57:58,441
Um, she's off the damn map.
1067
00:57:58,474 --> 00:58:01,344
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1068
00:58:01,377 --> 00:58:04,180
(WOMAN SINGING ON TV)
♪ Flap your hands
1069
00:58:04,213 --> 00:58:05,314
♪ My hands... ♪
1070
00:58:05,348 --> 00:58:07,483
FEMALE Alpha OFFICER:
She appears to be in a universe
1071
00:58:07,516 --> 00:58:09,118
where everyone has...
1072
00:58:09,151 --> 00:58:11,687
hot dogs instead of fingers.
1073
00:58:11,720 --> 00:58:13,122
I mean, it just doesn't matter
1074
00:58:13,155 --> 00:58:16,792
how many times I see it,
I'm so moved. (SNIFFLES)
1075
00:58:16,825 --> 00:58:19,695
- (BOTH YELLING)
- Oh, you stop it!
1076
00:58:19,728 --> 00:58:20,972
MALE Alpha OFFICER:
An evolutionary branch
1077
00:58:20,996 --> 00:58:22,966
in the anatomy
of the human race?
1078
00:58:24,833 --> 00:58:27,336
(APE GIBBERING)
1079
00:58:27,369 --> 00:58:30,240
(WHOOPING EXCITEDLY)
1080
00:58:36,345 --> 00:58:37,947
MALE Alpha OFFICER:
A jump like that
1081
00:58:37,980 --> 00:58:39,482
would've fried most people.
1082
00:58:39,515 --> 00:58:41,050
Like I said...
1083
00:58:41,817 --> 00:58:43,152
she's not most people.
1084
00:58:43,185 --> 00:58:45,454
Don't... Why are you
treating me like this?
1085
00:58:45,487 --> 00:58:46,956
One minute, you're so warm,
1086
00:58:46,989 --> 00:58:49,559
then one minute,
you're cold and awful.
1087
00:58:49,592 --> 00:58:52,428
(BABBLING ON TV)
1088
00:58:52,461 --> 00:58:53,996
This is crazy!
1089
00:58:54,029 --> 00:58:56,065
You're starting to get it.
1090
00:58:57,333 --> 00:58:59,068
Where are you gonna go?
1091
00:58:59,101 --> 00:59:02,338
(DISTORTED VERSION OF 'ALSO
SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING)
1092
00:59:06,075 --> 00:59:07,243
Ugh!
1093
00:59:07,276 --> 00:59:09,412
JOBU: You know, of all
the Evelyns I've seen...
1094
00:59:10,913 --> 00:59:13,549
you're definitely one of
the more interesting ones.
1095
00:59:13,582 --> 00:59:15,651
(BABBLING CONTINUES
OVER HEADSET)
1096
00:59:15,684 --> 00:59:18,254
(WHISPERING)
What do you want from me?
1097
00:59:21,957 --> 00:59:23,459
(INHALES SHARPLY)
1098
00:59:24,460 --> 00:59:25,895
Here.
1099
00:59:31,133 --> 00:59:34,070
Let me help you
open up your mind, huh?
1100
00:59:35,204 --> 00:59:36,839
Hmm?
1101
00:59:37,740 --> 00:59:39,609
- Oh!
- Here.
1102
00:59:43,278 --> 00:59:45,848
- (Evelyn GASPS SOFTLY)
- Open up.
1103
00:59:47,383 --> 00:59:49,018
It's OK.
1104
00:59:51,754 --> 00:59:53,523
It's OK.
1105
00:59:54,556 --> 00:59:55,658
Take a peek.
1106
00:59:55,691 --> 00:59:58,127
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1107
01:00:07,903 --> 01:00:10,406
(BLIPPING)
1108
01:00:11,340 --> 01:00:13,509
- (RUMBLING)
- FEMALE Alpha OFFICER: Oh, shit.
1109
01:00:13,542 --> 01:00:15,144
What is that?
1110
01:00:15,177 --> 01:00:16,846
JOBU: I got bored one day
1111
01:00:16,879 --> 01:00:20,083
and I put everything on a bagel.
1112
01:00:22,584 --> 01:00:24,453
Everything.
1113
01:00:24,486 --> 01:00:28,758
All my hopes and dreams,
my old report cards,
1114
01:00:28,791 --> 01:00:30,092
every breed of dog,
1115
01:00:30,125 --> 01:00:32,929
every last personal ad
on craigslist.
1116
01:00:34,463 --> 01:00:35,698
Sesame.
1117
01:00:35,731 --> 01:00:37,433
Poppy seed.
1118
01:00:38,500 --> 01:00:40,036
Salt.
1119
01:00:41,036 --> 01:00:43,305
And it collapsed in on itself.
1120
01:00:43,338 --> 01:00:44,974
(JOBU CHUCKLING)
1121
01:00:45,007 --> 01:00:46,909
'Cause, you see,
when you really put
1122
01:00:46,942 --> 01:00:49,645
everything on a bagel,
1123
01:00:49,678 --> 01:00:51,714
it becomes this.
1124
01:00:51,747 --> 01:00:53,716
Come on. Run, Evelyn.
1125
01:00:53,749 --> 01:00:55,952
JOBU: The truth.
1126
01:00:57,252 --> 01:01:00,657
Evelyn: What is the truth?
1127
01:01:02,624 --> 01:01:04,260
Nothing...
1128
01:01:05,627 --> 01:01:07,330
matters.
1129
01:01:09,698 --> 01:01:11,267
No, Joy.
1130
01:01:12,034 --> 01:01:14,404
You don't believe that.
1131
01:01:15,170 --> 01:01:17,573
Feels nice, doesn't it?
1132
01:01:19,074 --> 01:01:21,077
If nothing matters...
1133
01:01:21,877 --> 01:01:24,313
then all the pain
and guilt you feel
1134
01:01:24,346 --> 01:01:27,050
for making nothing
of your life...
1135
01:01:28,484 --> 01:01:30,319
it goes away.
1136
01:01:35,057 --> 01:01:36,959
(SINGING) ♪ Sucked
1137
01:01:38,293 --> 01:01:40,697
♪ Into
1138
01:01:43,699 --> 01:01:45,868
♪ A bagel. ♪
1139
01:01:45,901 --> 01:01:48,571
(JARRING MUSIC PLAYING)
1140
01:01:48,604 --> 01:01:50,707
(DISTORTED) No!
1141
01:01:51,673 --> 01:01:53,342
(WHIRRING)
1142
01:01:53,375 --> 01:01:55,111
- (BRAKES SQUEALING)
- (THUD)
1143
01:02:00,015 --> 01:02:01,617
- (CREAKS)
- Ah Ba?
1144
01:02:01,650 --> 01:02:03,352
(SCOFFS) I'm not your father.
1145
01:02:03,385 --> 01:02:05,721
At least not the one you know.
1146
01:02:05,754 --> 01:02:07,757
I am Alpha Gong Gong.
1147
01:02:07,790 --> 01:02:09,725
- Huh!
- Not you too!
1148
01:02:09,758 --> 01:02:12,028
(SNIFFS, GASPS)
1149
01:02:12,828 --> 01:02:14,964
Sir, what are you doing here?
1150
01:02:14,997 --> 01:02:17,366
Alpha GONG GONG: We need to go.
Just follow me.
1151
01:02:22,771 --> 01:02:26,008
(QUIET EERIE MUSIC)
1152
01:02:31,747 --> 01:02:32,948
(DOOR OPENS)
1153
01:02:32,981 --> 01:02:34,359
Alpha WAYMOND: Sir,
I have this under control.
1154
01:02:34,383 --> 01:02:37,253
Alpha GONG GONG: Again,
you deliberately disobey me
1155
01:02:37,286 --> 01:02:40,990
and cause another mind
to be compromised.
1156
01:02:41,023 --> 01:02:42,625
(WHEELCHAIR WHIRRING)
1157
01:02:44,126 --> 01:02:47,963
And now you know
what we must do.
1158
01:02:47,996 --> 01:02:50,332
No! Please.
1159
01:02:50,365 --> 01:02:52,301
She's unlike anything
we've seen.
1160
01:02:52,334 --> 01:02:55,070
She could finally stop
Jobu Tupaki.
1161
01:02:55,103 --> 01:02:57,673
You mean the monster
that is inside my daughter?
1162
01:02:57,706 --> 01:03:00,276
Well, why didn't you tell me
about it earlier?
1163
01:03:00,309 --> 01:03:02,878
What else are you Alpha people
not telling me?
1164
01:03:02,911 --> 01:03:05,181
Did you see her
dance that man to death?
1165
01:03:05,214 --> 01:03:09,652
There is no way I am
the Evelyn you are looking for.
1166
01:03:09,685 --> 01:03:12,021
No, I see it so clearly.
1167
01:03:12,054 --> 01:03:14,123
See what?
1168
01:03:15,624 --> 01:03:18,260
I'm no good at anything.
1169
01:03:18,293 --> 01:03:19,495
Exactly.
1170
01:03:19,528 --> 01:03:21,964
I've seen thousands of Evelyns,
1171
01:03:21,997 --> 01:03:24,366
but never an Evelyn like you.
1172
01:03:24,399 --> 01:03:27,236
You have so many goals
you never finished,
1173
01:03:27,269 --> 01:03:29,939
dreams you never followed.
1174
01:03:29,972 --> 01:03:32,642
You're living your worst you.
1175
01:03:34,509 --> 01:03:37,880
I cannot be the worst.
What about that hot dog one?
1176
01:03:37,913 --> 01:03:40,182
No. Can't you see?
1177
01:03:40,215 --> 01:03:43,052
Every failure here
branched off into a success
1178
01:03:43,085 --> 01:03:45,020
for another Evelyn
in another life.
1179
01:03:45,053 --> 01:03:48,157
Most people only
have a few significant
1180
01:03:48,190 --> 01:03:50,559
alternate life paths
so close to them.
1181
01:03:50,592 --> 01:03:52,895
But you, here,
1182
01:03:52,928 --> 01:03:55,865
you're capable of anything
1183
01:03:55,898 --> 01:03:59,135
because you're so bad
at everything.
1184
01:04:01,670 --> 01:04:03,439
(ALPHA GONG GONG LAUGHING)
1185
01:04:03,472 --> 01:04:05,374
What good is all that power
when her mind
1186
01:04:05,407 --> 01:04:09,144
is already succumbing
to that chaos, huh?
1187
01:04:09,177 --> 01:04:11,847
- (KNOCKING ON DOOR)
- JOY: Hello?
1188
01:04:11,880 --> 01:04:13,682
Hello? Mom, Dad?
What's going on?
1189
01:04:13,715 --> 01:04:16,285
No. Do not answer her.
1190
01:04:16,318 --> 01:04:18,621
- It's one of her tricks.
- (BANGING ON DOOR)
1191
01:04:18,654 --> 01:04:21,891
Sir, our readings indicate
it's not Jobu Tupaki.
1192
01:04:22,891 --> 01:04:24,260
But if she's not here...
1193
01:04:24,293 --> 01:04:26,195
(BANGING CONTINUES)
1194
01:04:27,863 --> 01:04:29,031
Oh, shit!
1195
01:04:29,064 --> 01:04:30,533
(BRAKES SCREECHING)
1196
01:04:32,301 --> 01:04:35,604
Alpha GONG GONG:
Do not engage! Run! Run!
1197
01:04:35,637 --> 01:04:38,407
Watch these two here
while I deal with Jobu.
1198
01:04:38,440 --> 01:04:42,544
I'm not risking the safety
of the Alphaverse for this.
1199
01:04:42,577 --> 01:04:45,248
- (EARPIECE CHIMES)
- (SNORING)
1200
01:04:46,248 --> 01:04:48,384
Get us as far away
from Joy as you can.
1201
01:04:48,417 --> 01:04:49,952
- Why?
- I'll be back. I promise.
1202
01:04:49,985 --> 01:04:52,121
No, no, no, wait.
Why don't you...
1203
01:04:52,154 --> 01:04:53,222
- Huh?
- (KNOCKING ON DOOR)
1204
01:04:53,255 --> 01:04:54,890
- JOY: Hello?
- Joy?
1205
01:04:54,923 --> 01:04:56,167
- No, no... That's not...
- Joy's here!
1206
01:04:56,191 --> 01:04:57,602
- No, no, no, that's not Joy.
- JOY: Hello?
1207
01:04:57,626 --> 01:05:01,230
- Joy? Joy, I'm coming.
- JOY: Let me in.
1208
01:05:01,263 --> 01:05:04,467
WAYMOND: OK, be patient!
This is heavy.
1209
01:05:05,500 --> 01:05:08,170
- Joy, why are you here?
- I have no fucking clue!
1210
01:05:08,203 --> 01:05:10,306
- Hey, gentle language!
- Just what is going on?
1211
01:05:10,339 --> 01:05:12,875
I'm sure there's a very good
explanation for all of this...
1212
01:05:12,908 --> 01:05:14,243
(JOY AND EVELYN SHRIEKING)
1213
01:05:14,276 --> 01:05:16,779
- (WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
- JOY: What the fuck, Mom?!
1214
01:05:16,812 --> 01:05:17,880
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
1215
01:05:17,913 --> 01:05:19,882
What the fuck are you doing?
1216
01:05:23,552 --> 01:05:24,954
(JOY SCOFFS)
1217
01:05:27,723 --> 01:05:30,393
But... she's too powerful.
1218
01:05:31,693 --> 01:05:34,263
- Are we all having a stroke?
- (EVELYN SIGHS)
1219
01:05:43,638 --> 01:05:46,342
You are like puppets.
You know? Puppets?
1220
01:05:46,375 --> 01:05:49,078
You can do things
you normally cannot do.
1221
01:05:49,111 --> 01:05:51,180
It's like that movie.
1222
01:05:51,213 --> 01:05:53,482
Um, you... you... That movie...
1223
01:05:53,515 --> 01:05:54,984
OK, what are you talking about?
1224
01:05:55,017 --> 01:05:56,685
- WAYMOND: A movie?
- 'Raccaccoonie'!
1225
01:05:56,718 --> 01:05:57,853
- What?
- Huh?
1226
01:05:57,886 --> 01:05:58,821
'Raccaccoonie', you know?
1227
01:05:58,854 --> 01:06:00,889
The one with the chef...
(IMITATES CHOPPING)
1228
01:06:00,922 --> 01:06:02,558
And he makes bad food. Phooey.
1229
01:06:02,591 --> 01:06:04,660
And then this raccoon
sit on his head,
1230
01:06:04,693 --> 01:06:08,797
ooh, control him,
and then he cooks good food.
1231
01:06:08,830 --> 01:06:11,000
(SNICKERING)
Do you mean 'Ratatouille'?
1232
01:06:11,033 --> 01:06:12,568
'Ratatouille'?
I like that movie.
1233
01:06:12,601 --> 01:06:14,970
No. No, no, no, no, no.
'Raccaccoonie'!
1234
01:06:15,003 --> 01:06:16,138
With the raccoon.
1235
01:06:16,171 --> 01:06:17,706
- OK... (LAUGHS)
- Raccoon?
1236
01:06:17,739 --> 01:06:19,475
Everybody,
stop making up sounds!
1237
01:06:19,508 --> 01:06:22,644
So there's a raccoon Joy,
and there's a raccoon me?
1238
01:06:22,677 --> 01:06:24,389
- (JOY LAUGHING HYSTERICALLY)
- And they are controlling us?
1239
01:06:24,413 --> 01:06:26,248
Yeah, from the other universes.
1240
01:06:26,281 --> 01:06:28,150
(BOTH LAUGHING)
1241
01:06:28,183 --> 01:06:30,052
- Oh. OK.
- That's very funny, Evelyn.
1242
01:06:30,085 --> 01:06:33,789
OK, it sounds a little bit
ridiculous, but it's true.
1243
01:06:33,822 --> 01:06:35,324
I swear to God, you...
1244
01:06:35,357 --> 01:06:36,725
- You are macho man.
- (SNORING)
1245
01:06:36,758 --> 01:06:38,494
- WAYMOND: I like that!
- JOY: Oh, yeah.
1246
01:06:38,527 --> 01:06:40,996
(GONG GONG MURMURS IN CANTONESE)
1247
01:06:41,029 --> 01:06:42,306
WAYMOND: Hey, honey,
don't worry.
1248
01:06:42,330 --> 01:06:44,099
- Daddy will get you out of this.
- Ah Ba?
1249
01:06:44,132 --> 01:06:47,436
Quickly,
while she is distracted.
1250
01:06:48,236 --> 01:06:50,339
- No.
- It's only protocol.
1251
01:06:50,372 --> 01:06:53,275
It gives her one
less universe to access.
1252
01:06:53,308 --> 01:06:54,585
- JOY: God...
- (CELL PHONE RINGING)
1253
01:06:54,609 --> 01:06:56,412
- Can you...
- Oh, it's Becky.
1254
01:06:56,445 --> 01:06:57,913
Hi, Becky. Hold on.
1255
01:06:57,946 --> 01:07:00,149
How do you expect to defeat
her in every universe
1256
01:07:00,182 --> 01:07:01,884
if you can't even
kill her in one?
1257
01:07:01,917 --> 01:07:03,285
JOY: Hey, babe.
1258
01:07:03,318 --> 01:07:05,287
She's your granddaughter.
1259
01:07:06,054 --> 01:07:09,224
- (JOY CHATTERS INDISTINCTLY)
- How do you think I feel?
1260
01:07:09,257 --> 01:07:11,193
But this is a sacrifice
1261
01:07:11,226 --> 01:07:13,829
that is necessary
to win the war.
1262
01:07:13,862 --> 01:07:16,465
- WAYMOND: OK, there we go.
- (BECKY CHATTERS ON PHONE)
1263
01:07:16,498 --> 01:07:18,934
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1264
01:07:20,769 --> 01:07:22,505
You must do it.
1265
01:07:23,738 --> 01:07:25,374
Go.
1266
01:07:25,407 --> 01:07:28,143
(BECKY CONTINUES CHATTERING)
1267
01:07:28,176 --> 01:07:29,478
Go.
1268
01:07:29,511 --> 01:07:31,613
Yeah, my mom
taped me to a chair.
1269
01:07:31,646 --> 01:07:33,782
- Uh, because of raccoons.
- (WAYMOND GRUNTS)
1270
01:07:33,815 --> 01:07:35,893
- WAYMOND: OK, be patient.
- JOY: Yeah, it's a long story.
1271
01:07:35,917 --> 01:07:37,953
- Daddy's trying to...
- It's been a day.
1272
01:07:37,986 --> 01:07:41,424
(JOY CONTINUES CHATTING)
1273
01:07:45,594 --> 01:07:46,662
Mom?
1274
01:07:46,695 --> 01:07:48,330
Becky: I don't like this at all.
1275
01:07:48,363 --> 01:07:51,600
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1276
01:07:57,873 --> 01:07:59,575
What are you...
1277
01:08:01,977 --> 01:08:03,746
what are you doing?
1278
01:08:07,249 --> 01:08:09,151
Hey! I almost had it.
1279
01:08:09,184 --> 01:08:10,652
- Oh, come on!
- (GUN COCKING)
1280
01:08:10,685 --> 01:08:12,087
You are already under her spell.
1281
01:08:12,120 --> 01:08:14,289
Holy shit!
Holy shit, he has a gun!
1282
01:08:14,322 --> 01:08:15,557
Everyone, stay calm!
1283
01:08:15,590 --> 01:08:17,201
I think it's time
for a family discussion!
1284
01:08:17,225 --> 01:08:19,294
It's OK, it's OK, it's OK.
1285
01:08:19,327 --> 01:08:21,497
(BREATHING SHAKILY)
1286
01:08:22,631 --> 01:08:25,000
I won't let you kill her.
1287
01:08:25,033 --> 01:08:28,737
Don't you see what
is happening to your mind?
1288
01:08:29,971 --> 01:08:31,707
In my universe,
1289
01:08:31,740 --> 01:08:36,011
you pushed your own daughter
too hard until you broke her.
1290
01:08:36,044 --> 01:08:38,914
(LAUGHS DRILY) You...
1291
01:08:38,947 --> 01:08:41,817
you created Jobu Tupaki.
1292
01:08:41,850 --> 01:08:43,919
When did he get
so good at English?
1293
01:08:45,053 --> 01:08:47,122
Now I must stop you.
1294
01:08:47,155 --> 01:08:49,258
Otherwise, it's only
a matter of time
1295
01:08:49,291 --> 01:08:53,696
before you become just like her.
1296
01:08:55,230 --> 01:08:59,501
Just like her?
1297
01:08:59,534 --> 01:09:01,937
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING)
1298
01:09:01,970 --> 01:09:03,038
(MUSIC STOPS)
1299
01:09:04,005 --> 01:09:05,574
(STOMPS)
1300
01:09:05,607 --> 01:09:08,677
- WAYMOND: Huh?
- What the fuck are you doing?
1301
01:09:08,710 --> 01:09:11,547
Evelyn, I don't think now
is a good time to dance!
1302
01:09:11,580 --> 01:09:13,949
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1303
01:09:15,183 --> 01:09:16,518
(IN WAYMOND'S VOICE) Baba,
1304
01:09:16,551 --> 01:09:18,253
I know you don't agree with me,
1305
01:09:18,286 --> 01:09:19,821
but this is something
I have to do.
1306
01:09:19,854 --> 01:09:21,523
- What the...
- That sounds weird.
1307
01:09:21,556 --> 01:09:23,325
No, no, no...
(HESITATES, GROANS)
1308
01:09:23,358 --> 01:09:25,260
- Evelyn: OK.
- GONG GONG: Wait!
1309
01:09:25,293 --> 01:09:26,537
You don't know
where you'll jump.
1310
01:09:26,561 --> 01:09:29,198
- (WINCES, SCREAMS)
- (JOY AND WAYMOND EXCLAIM)
1311
01:09:29,231 --> 01:09:31,167
- Enough!
- (EARPIECE CHIMES)
1312
01:09:32,200 --> 01:09:33,969
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
1313
01:09:34,002 --> 01:09:36,138
(FREQUENCY WARBLING)
1314
01:09:36,171 --> 01:09:38,841
(IMITATES BIRDCALL)
1315
01:09:46,047 --> 01:09:47,516
Please.
1316
01:09:47,549 --> 01:09:50,552
I cannot lose another
loved one to the darkness.
1317
01:09:50,585 --> 01:09:54,723
- Warning. Unstable.
- Don't worry. You won't.
1318
01:09:55,924 --> 01:09:57,459
- (GAGS)
- (EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1319
01:09:57,492 --> 01:09:59,036
- (BOTH EXCLAIM IN DISGUST)
- (EARPIECE BEEPS)
1320
01:09:59,060 --> 01:10:00,162
(WHIRRING)
1321
01:10:00,195 --> 01:10:01,864
(RAPID BEEPING)
1322
01:10:03,365 --> 01:10:04,533
(DOOR OPENS)
1323
01:10:04,566 --> 01:10:06,969
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
1324
01:10:07,002 --> 01:10:10,239
Hey, uh, clean up
in there, alright?
1325
01:10:10,272 --> 01:10:11,974
Here. Oh!
1326
01:10:14,576 --> 01:10:16,011
Where did she jump?!
1327
01:10:16,044 --> 01:10:17,713
Sorry, Ah Ba.
1328
01:10:17,746 --> 01:10:18,847
(BEEPING)
1329
01:10:20,248 --> 01:10:22,017
- JOY: Whoa!
- Evelyn: OK!
1330
01:10:22,050 --> 01:10:23,628
- Come on, come on, come on!
- Jesus, Mom!
1331
01:10:23,652 --> 01:10:24,892
- That way!
- GONG GONG: Oh, no!
1332
01:10:24,919 --> 01:10:26,697
- WAYMOND: Oh, my God!
- Evelyn: Come on, come on!
1333
01:10:26,721 --> 01:10:28,090
- JOY: Oh!
- GONG GONG: No!
1334
01:10:28,890 --> 01:10:30,759
AUTOMATED VOICE:
Warning, mind fracturing.
1335
01:10:30,792 --> 01:10:34,396
Send every Jumper with
a counterpart in the area.
1336
01:10:34,429 --> 01:10:36,632
- Now!
- (ALARM BLARING)
1337
01:10:37,399 --> 01:10:40,235
Alpha GONG GONG: Once again,
the Alphaverse finds itself
1338
01:10:40,268 --> 01:10:44,740
as the last line of defence
against total chaos.
1339
01:10:44,773 --> 01:10:48,877
Be brave. This Evelyn
is as stubborn as the others.
1340
01:10:48,910 --> 01:10:51,079
She has given us no choice.
1341
01:10:51,112 --> 01:10:55,651
We must kill her before she
becomes another Jobu Tupaki.
1342
01:10:57,485 --> 01:10:59,888
- Joy.
- JOY: Oh, what?
1343
01:10:59,921 --> 01:11:01,757
Joy... Joy...
1344
01:11:02,657 --> 01:11:06,828
I know you have these feelings,
1345
01:11:06,861 --> 01:11:10,699
feelings that make you so sad.
1346
01:11:11,499 --> 01:11:15,871
That makes you just...
just want to give up.
1347
01:11:17,238 --> 01:11:19,074
It's not your fault.
1348
01:11:20,041 --> 01:11:21,577
Not your fault.
1349
01:11:22,344 --> 01:11:24,246
I know. (BREATHING SHAKILY)
1350
01:11:25,313 --> 01:11:27,449
It's... it's her.
1351
01:11:27,482 --> 01:11:30,285
Juju Chewbacca.
1352
01:11:30,318 --> 01:11:32,354
(JOY GROANS)
1353
01:11:32,387 --> 01:11:35,757
She has your soul...
1354
01:11:35,790 --> 01:11:37,559
in the palm of her hand.
1355
01:11:37,592 --> 01:11:38,894
What are you talking about?
1356
01:11:38,927 --> 01:11:43,065
The only way I can
defeat her to save you...
1357
01:11:44,132 --> 01:11:46,635
is to become like her.
1358
01:11:50,705 --> 01:11:52,007
Alpha GONG GONG: Evelyn!
1359
01:11:52,040 --> 01:11:54,409
Your daughter is beyond saving.
1360
01:11:54,442 --> 01:11:56,578
And soon you will be too.
1361
01:12:00,682 --> 01:12:02,417
Your time is up.
1362
01:12:02,450 --> 01:12:04,820
Find your jumping pads.
1363
01:12:06,154 --> 01:12:10,926
- (WOMAN SHRIEKS)
- (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪
1364
01:12:10,959 --> 01:12:14,129
(PEOPLE BURBLING,
MUTTERING INDISTINCTLY)
1365
01:12:14,162 --> 01:12:16,832
♪ Ave Maria... ♪
1366
01:12:20,068 --> 01:12:23,272
(DISTORTED AUDIO)
1367
01:12:24,472 --> 01:12:26,742
(JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom?
1368
01:12:26,775 --> 01:12:29,345
WAYMOND: I think
you're pushing things too far.
1369
01:12:31,446 --> 01:12:32,914
Or not far enough.
1370
01:12:32,947 --> 01:12:34,649
- (GAS HISSING)
- (WAYMOND AND JOY GASPING)
1371
01:12:34,682 --> 01:12:36,852
WAYMOND: Oh, my God! Oh, my God!
1372
01:12:39,587 --> 01:12:41,123
WAYMOND: Evelyn?
1373
01:12:41,156 --> 01:12:42,824
- Ugh!
- Oh, my God.
1374
01:12:42,857 --> 01:12:45,560
- (EARPIECES BEEPING)
- (JUMPERS GRUNTING)
1375
01:12:45,593 --> 01:12:46,862
- (SPITS)
- WAYMOND: Oh!
1376
01:12:46,895 --> 01:12:48,639
- JOY: What are you doing?!
- (EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1377
01:12:48,663 --> 01:12:50,732
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
1378
01:12:50,765 --> 01:12:52,734
- (YOUNG EVELYN SCREAMS)
- (GONG GONG SHOUTS)
1379
01:12:52,767 --> 01:12:54,770
(BOTH HUMMING TUNE)
1380
01:12:56,771 --> 01:12:58,841
(CROWD APPLAUDING)
1381
01:12:59,607 --> 01:13:02,377
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1382
01:13:02,410 --> 01:13:04,346
(INHALES DEEPLY)
1383
01:13:12,487 --> 01:13:15,157
(SINGING IN MANDARIN)
1384
01:13:16,291 --> 01:13:18,427
(APPLAUSE)
1385
01:13:23,898 --> 01:13:26,335
(SINGING CONTINUES)
1386
01:13:50,658 --> 01:13:52,427
JOY: Mom! (COUGHS)
1387
01:13:52,460 --> 01:13:53,895
- (EVELYN GROANS)
- (VOICE CRACKS)
1388
01:13:53,928 --> 01:13:55,964
- (AUDIENCE GASPS)
- (CLEARS THROAT)
1389
01:13:55,997 --> 01:13:58,834
- (GRUNTS)
- (STATIC OVER EARPIECE)
1390
01:14:00,568 --> 01:14:02,237
(MAN YELLING)
1391
01:14:04,138 --> 01:14:06,441
(MAN GRUNTING)
1392
01:14:06,474 --> 01:14:07,943
(WOMAN YELLING)
1393
01:14:07,976 --> 01:14:10,312
(GAGGING)
1394
01:14:11,846 --> 01:14:13,548
(GULPS, COUGHS)
1395
01:14:13,581 --> 01:14:15,283
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1396
01:14:15,316 --> 01:14:18,253
(PEOPLE GRUNT AND YELL)
1397
01:14:18,286 --> 01:14:20,121
(YELLING)
1398
01:14:20,154 --> 01:14:21,523
(EARPIECE BEEPS)
1399
01:14:21,556 --> 01:14:23,258
(CAR HORN BLARES)
1400
01:14:24,559 --> 01:14:26,094
(EVELYN SINGING
IN MANDARIN CONTINUES)
1401
01:14:26,127 --> 01:14:27,262
(EVELYN YELLS)
1402
01:14:27,295 --> 01:14:30,565
(DISTORTED
TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1403
01:14:30,598 --> 01:14:33,469
(ALL YELLING)
1404
01:14:48,216 --> 01:14:49,284
Arggh!
1405
01:14:54,355 --> 01:14:55,791
Ohh!
1406
01:14:59,761 --> 01:15:01,029
(JOY GASPS)
1407
01:15:01,062 --> 01:15:04,132
(EVELYN SINGING CONTINUES)
1408
01:15:09,237 --> 01:15:10,672
(JOY EXCLAIMS)
1409
01:15:10,705 --> 01:15:13,542
- (PEOPLE GROANING)
- Holy... shit.
1410
01:15:13,575 --> 01:15:15,143
Is he dead?
1411
01:15:15,910 --> 01:15:17,812
- (THUD)
- (GROANS WEAKLY)
1412
01:15:17,845 --> 01:15:19,948
See, not dead. Go!
1413
01:15:19,981 --> 01:15:22,181
- That's definitely not...
- Hurry up, please. Go quick!
1414
01:15:22,750 --> 01:15:24,753
(PANTING) OK, come on, guys.
1415
01:15:24,786 --> 01:15:27,055
(ALL PANTING)
1416
01:15:27,088 --> 01:15:28,523
Dad, go!
1417
01:15:28,556 --> 01:15:30,559
(DOG GROWLS AND WHINES)
1418
01:15:30,592 --> 01:15:31,960
(DOG YELPS)
1419
01:15:34,262 --> 01:15:35,530
(GROANS, COUGHS)
1420
01:15:35,563 --> 01:15:37,032
JOY: Oh, my God.
1421
01:15:38,366 --> 01:15:39,768
(DOG GROWLING)
1422
01:15:39,801 --> 01:15:43,205
Does my baby
want to go for a walk?
1423
01:15:44,172 --> 01:15:45,640
(DOG SNARLING)
1424
01:15:45,673 --> 01:15:47,376
(BARKS)
1425
01:15:50,244 --> 01:15:51,913
(HUFFS)
1426
01:15:51,946 --> 01:15:53,648
BIG NOSE: Yow!
1427
01:15:53,681 --> 01:15:54,849
(DOG GROWLING)
1428
01:15:54,882 --> 01:15:56,084
(WHIMPERS)
1429
01:15:56,117 --> 01:15:57,953
- BIG NOSE: No!
- (DOG BARKING)
1430
01:15:57,986 --> 01:16:00,455
Oh, Johnny! Oh!
1431
01:16:02,991 --> 01:16:04,125
JOY: Orange soda?
1432
01:16:04,158 --> 01:16:05,961
- Huh?
- What is she doing?
1433
01:16:05,994 --> 01:16:07,771
WAYMOND: I think when
she does something weird
1434
01:16:07,795 --> 01:16:09,564
it helps her fight,
it gives her power.
1435
01:16:09,597 --> 01:16:11,266
(EARPIECE WHIRRING)
1436
01:16:12,634 --> 01:16:13,969
Sorry, baby.
1437
01:16:15,803 --> 01:16:18,206
(YELLING)
1438
01:16:18,239 --> 01:16:20,275
- (EARPIECE BEEPS)
- (FOOD SIZZLING)
1439
01:16:20,308 --> 01:16:23,478
- (MAN LAUGHING)
- WOMAN: Ask her for another one.
1440
01:16:29,250 --> 01:16:31,086
- (JOHNNY YELPS)
- (BIG NOSE GASPS)
1441
01:16:31,119 --> 01:16:32,887
- No! Johnny!
- (JOHNNY YELPING)
1442
01:16:32,920 --> 01:16:34,156
(JOY GASPS)
1443
01:16:35,823 --> 01:16:37,826
(CUSTOMERS MURMURING)
1444
01:16:37,859 --> 01:16:39,328
MAN: Fried egg?
1445
01:16:40,461 --> 01:16:43,632
You... bitch.
1446
01:16:44,666 --> 01:16:46,034
(BODY THUDS)
1447
01:16:46,834 --> 01:16:48,403
Evelyn: Go!
1448
01:16:48,436 --> 01:16:49,771
(GROANS)
1449
01:16:49,804 --> 01:16:52,140
(EXHALES DEEPLY) Huh?
1450
01:16:52,173 --> 01:16:53,909
- (INDISTINCT TALKING)
- WOMAN: Oh...
1451
01:16:54,676 --> 01:16:56,044
Evelyn, if you don't step up,
1452
01:16:56,077 --> 01:16:57,946
I'm giving some
of your shifts to Chad.
1453
01:16:57,979 --> 01:17:00,415
- (KNIVES CLANKING)
- (DINERS EXCLAIMING)
1454
01:17:00,448 --> 01:17:02,717
WOMAN: Yeah! (LAUGHS)
1455
01:17:02,750 --> 01:17:04,519
- MAN: Oh, my God!
- WOMAN: Oh, good one!
1456
01:17:04,552 --> 01:17:05,820
I got a picture!
1457
01:17:05,853 --> 01:17:09,224
(LOUD THUDDING)
1458
01:17:18,633 --> 01:17:20,402
Go.
1459
01:17:25,039 --> 01:17:26,675
(EVELYN WHIMPERING)
1460
01:17:26,708 --> 01:17:28,443
(BOTH GRUNTING)
1461
01:17:31,779 --> 01:17:33,548
(MAN YELLS)
1462
01:17:33,581 --> 01:17:35,417
(BOTH EXCLAIM)
1463
01:17:38,519 --> 01:17:40,021
(GASPS)
1464
01:17:40,054 --> 01:17:42,357
(BOTH GRUNTING)
1465
01:17:53,768 --> 01:17:56,204
- (METAL RINGING)
- (BOTH GROANING)
1466
01:17:58,372 --> 01:18:00,375
(MAN PANTING)
1467
01:18:03,811 --> 01:18:05,280
- (BOTH GRUNTING)
- MAN: Stop...
1468
01:18:05,313 --> 01:18:06,990
- WAYMOND: Huh? What happened?
- Evelyn: You stop!
1469
01:18:07,014 --> 01:18:08,149
I think they lost their...
1470
01:18:08,182 --> 01:18:09,951
- Evelyn: Stop it!
- ..powers?
1471
01:18:10,918 --> 01:18:12,353
Sir?
1472
01:18:12,386 --> 01:18:14,456
I am gonna need
another jumping pad.
1473
01:18:14,489 --> 01:18:16,658
Alpha OFFICER:
Received information. Over.
1474
01:18:19,861 --> 01:18:21,163
(UNZIPS)
1475
01:18:23,264 --> 01:18:25,042
I think she needs to do
something weird again.
1476
01:18:25,066 --> 01:18:26,601
What's he doing?
1477
01:18:26,634 --> 01:18:29,137
- (GRUNTS)
- (EVELYN YELLS)
1478
01:18:30,505 --> 01:18:32,274
(BOTH GRUNTING)
1479
01:18:37,411 --> 01:18:39,881
Oh, my God. He's trying
to stick it in his butt.
1480
01:18:39,914 --> 01:18:41,683
- No!
- (GRUNTS)
1481
01:18:42,784 --> 01:18:44,219
- No, no, no!
- Ah... No!
1482
01:18:46,154 --> 01:18:48,056
Ah, Evelyn, do jumping Jacks!
1483
01:18:48,089 --> 01:18:49,457
That's not weird at all.
1484
01:18:49,490 --> 01:18:50,892
WAYMOND: Um... Slap him!
1485
01:18:50,925 --> 01:18:52,594
JOY: No, no, no, no!
1486
01:18:52,627 --> 01:18:54,696
Mom, just blow on his nose!
1487
01:18:54,729 --> 01:18:55,997
Evelyn: What?
1488
01:18:56,030 --> 01:18:57,599
It'll make him involuntarily
1489
01:18:57,632 --> 01:18:59,267
scream and do weird noises.
1490
01:18:59,300 --> 01:19:01,736
WAYMOND: Trust her, Evelyn!
It's really weird.
1491
01:19:01,769 --> 01:19:03,672
- (MAN YELLING)
- (FOOTSTEPS RUNNING)
1492
01:19:06,774 --> 01:19:10,011
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1493
01:19:17,718 --> 01:19:19,421
(EARPIECE WHIRRS)
1494
01:19:20,521 --> 01:19:21,689
(BEEPS)
1495
01:19:21,722 --> 01:19:23,458
(BOTH GRUNTING)
1496
01:19:23,491 --> 01:19:25,560
- (TAKES DEEP BREATH, BLOWS)
- (SCREAMING)
1497
01:19:25,593 --> 01:19:27,629
(EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1498
01:19:27,662 --> 01:19:29,331
(GRUNTING)
1499
01:19:33,668 --> 01:19:36,538
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1500
01:19:40,775 --> 01:19:43,245
(BOTH GRUNTING)
1501
01:19:45,713 --> 01:19:47,349
(BOTH EXCLAIM)
1502
01:19:52,720 --> 01:19:54,355
(MAN GROANING)
1503
01:19:54,388 --> 01:19:56,157
- Wow, Mom is really good.
- (EXHALES)
1504
01:19:56,190 --> 01:19:58,360
- MAN: Huh!
- (GRUNTS)
1505
01:19:59,861 --> 01:20:01,396
(GASPS) Sorry.
1506
01:20:05,700 --> 01:20:07,769
(TENSE MUSIC PLAYING)
1507
01:20:13,207 --> 01:20:15,143
(BOTH YELLING)
1508
01:20:21,015 --> 01:20:22,417
Oh!
1509
01:20:24,552 --> 01:20:26,154
Arggh!
1510
01:20:27,588 --> 01:20:29,424
(THUDS)
1511
01:20:34,061 --> 01:20:35,730
Ahh!
1512
01:20:37,732 --> 01:20:40,202
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1513
01:20:47,742 --> 01:20:49,177
(MEN GROAN)
1514
01:20:52,146 --> 01:20:54,616
- (AUDIENCE LAUGHING)
- (GAGS)
1515
01:20:54,649 --> 01:20:56,351
(EVELYN COUGHING IN FILM)
1516
01:20:56,384 --> 01:20:58,186
AUTOMATED VOICE:
Reaching mental capacity.
1517
01:20:58,219 --> 01:21:00,021
(ALARM BLARING)
1518
01:21:00,054 --> 01:21:01,689
Reaching mental capacity.
1519
01:21:01,722 --> 01:21:03,124
(EVELYN GRUNTS)
1520
01:21:03,925 --> 01:21:04,893
Holy shit!
1521
01:21:04,926 --> 01:21:06,160
(BOTH GROANING)
1522
01:21:06,193 --> 01:21:09,197
- Ow!
- I'm sorry, Evelyn.
1523
01:21:09,230 --> 01:21:11,366
- Mind fracturing.
- We'll die together.
1524
01:21:11,399 --> 01:21:14,269
- (GRENADE PIN CLICKS)
- (FLY BUZZING)
1525
01:21:16,103 --> 01:21:17,272
(SNIFFS)
1526
01:21:17,305 --> 01:21:19,107
(EARPIECE CHIMES,
WHIRRS AND BEEPS)
1527
01:21:19,140 --> 01:21:21,743
(KUNG FU MASTER
SPEAKING MANDARIN)
1528
01:21:27,214 --> 01:21:28,650
(PINKY STRAINING)
1529
01:21:29,750 --> 01:21:31,019
- (EVELYN GRUNTS)
- (GASPS)
1530
01:21:31,052 --> 01:21:33,154
Alpha GONG GONG: Pinky... Arggh!
1531
01:21:33,187 --> 01:21:34,456
(THUDS)
1532
01:21:35,556 --> 01:21:37,559
- WOMAN: Get her. I see her.
- MAN: Let's go!
1533
01:21:44,832 --> 01:21:46,501
(WIND WHOOSHES)
1534
01:21:48,903 --> 01:21:52,240
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1535
01:21:55,042 --> 01:21:56,611
(SCREAMING)
1536
01:21:56,644 --> 01:21:58,480
(YELLING)
1537
01:22:06,887 --> 01:22:08,790
(RUMBLING)
1538
01:22:12,960 --> 01:22:14,228
WAYMOND: Evelyn!
1539
01:22:14,261 --> 01:22:16,164
Evelyn. Evelyn!
1540
01:22:16,197 --> 01:22:17,341
- (Evelyn SIGHS)
- Whoa, whoa!
1541
01:22:17,365 --> 01:22:19,601
(GROANING, SPEAKS MANDARIN)
1542
01:22:21,969 --> 01:22:24,205
No need to explain.
1543
01:22:26,107 --> 01:22:27,976
I have been watching you.
1544
01:22:28,009 --> 01:22:30,645
(LAUGHS) You're back!
1545
01:22:31,545 --> 01:22:33,548
Did you see how good I am?
1546
01:22:34,648 --> 01:22:36,150
I'm gonna do it.
1547
01:22:36,183 --> 01:22:39,887
I am going to defeat
that Jobu Tupaki.
1548
01:22:39,920 --> 01:22:42,657
Hey. You got her name right.
1549
01:22:42,690 --> 01:22:44,192
(BOTH CHUCKLE)
1550
01:22:44,225 --> 01:22:48,830
Evelyn, what you're doing
is crazy, reckless.
1551
01:22:48,863 --> 01:22:52,333
Your stupid plan to somehow
save your daughter
1552
01:22:52,366 --> 01:22:56,271
has managed to piss off
everyone in the multiverse.
1553
01:22:57,471 --> 01:22:59,507
But it just might work.
1554
01:23:00,741 --> 01:23:03,111
(COUGHING, GASPING)
1555
01:23:03,144 --> 01:23:04,445
What? What? (EXCLAIMS)
1556
01:23:04,478 --> 01:23:06,714
(ELECTRICITY CRACKLING)
1557
01:23:06,747 --> 01:23:10,251
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1558
01:23:17,625 --> 01:23:19,861
Alpha WAYMOND: I only wish
I could be there
1559
01:23:19,894 --> 01:23:21,095
to see you finish this.
1560
01:23:21,128 --> 01:23:23,064
What do you mean,
you don't see me finish?
1561
01:23:23,097 --> 01:23:25,166
I'm grateful
1562
01:23:25,199 --> 01:23:26,834
that chance was kind enough
1563
01:23:26,867 --> 01:23:29,771
to let us have these
last few moments together.
1564
01:23:29,804 --> 01:23:31,506
(BREATHING SHAKILY)
1565
01:23:33,674 --> 01:23:35,276
(GASPING)
1566
01:23:45,786 --> 01:23:47,322
Alpha Waymond?
1567
01:23:48,089 --> 01:23:49,924
(GASPS) Alpha Waymond?
1568
01:23:49,957 --> 01:23:52,126
What happened?
1569
01:23:52,159 --> 01:23:54,496
Was I Raccoon Waymond again?
1570
01:23:56,130 --> 01:23:57,532
(EVELYN SIGHS)
1571
01:23:57,565 --> 01:23:59,400
Raccoon Waymond is dead.
1572
01:23:59,433 --> 01:24:01,636
(SLOW CLAPPING)
1573
01:24:03,070 --> 01:24:04,873
WAYMOND: Is that Raccoon Joy?
1574
01:24:05,873 --> 01:24:07,342
Am I getting it?
1575
01:24:09,510 --> 01:24:11,446
I can to stop you,
Jobu... (ECHOES)
1576
01:24:11,479 --> 01:24:14,749
Now that I am reaching
my full potential.
1577
01:24:14,782 --> 01:24:17,285
Oh, you still can't see
what's happening.
1578
01:24:17,318 --> 01:24:19,387
No, I see clearly.
1579
01:24:19,420 --> 01:24:22,924
More clearly than ever before.
1580
01:24:22,957 --> 01:24:25,393
(ENERGY HUMMING AND BUZZING)
1581
01:24:25,426 --> 01:24:27,429
(SHATTERING)
1582
01:24:31,532 --> 01:24:33,701
- (RETCHES)
- (WAYMOND GASPS)
1583
01:24:38,105 --> 01:24:40,408
Oh, my God! Evelyn.
1584
01:24:41,709 --> 01:24:42,977
Oh, my God!
1585
01:24:44,879 --> 01:24:47,682
- JOBU: Damn it. So close.
- (DEVICE BEEPING)
1586
01:24:47,715 --> 01:24:50,918
- WAYMOND: Evelyn? Evelyn?
- (FLATLINE TONE)
1587
01:24:50,951 --> 01:24:52,654
Please help her.
1588
01:24:53,454 --> 01:24:55,824
JOBU: I'll see you again soon.
1589
01:24:56,857 --> 01:25:00,061
(SINGING) ♪ Somewhere out there
1590
01:25:01,061 --> 01:25:03,731
♪ In all that noise... ♪
1591
01:25:03,764 --> 01:25:05,867
Don't leave! Help her, please!
1592
01:25:05,900 --> 01:25:07,869
Help! Help!
1593
01:25:09,136 --> 01:25:11,973
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1594
01:25:29,256 --> 01:25:31,893
(AUDIENCE APPLAUDING)
1595
01:25:33,194 --> 01:25:35,096
(GASPS)
1596
01:25:42,336 --> 01:25:44,305
(GASPING) Where is she?
1597
01:25:44,338 --> 01:25:45,940
Where's our daughter?
1598
01:25:49,310 --> 01:25:50,745
Daughter?
1599
01:25:51,512 --> 01:25:54,516
(APPLAUSE CONTINUES)
1600
01:25:55,749 --> 01:25:57,351
(GRUNTS)
1601
01:25:57,384 --> 01:25:58,495
- (CAR HORN BLARING)
- (GRUNTS)
1602
01:25:58,519 --> 01:26:00,755
(AUDIENCE EXCLAIMS)
1603
01:26:03,457 --> 01:26:05,126
(RACCOON SINGING) ♪ We're family
1604
01:26:05,159 --> 01:26:06,494
Chad: ♪ We're a family
1605
01:26:06,527 --> 01:26:08,763
- RACCOON: ♪ Culinarily.
- Chad: ♪ Culinarily
1606
01:26:08,796 --> 01:26:12,834
BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪
1607
01:26:13,601 --> 01:26:15,545
- Oh, Raccaccoonie.
- ♪ When nobody's lookin'... ♪
1608
01:26:15,569 --> 01:26:17,371
Chad: I don't know
what I'd do without you.
1609
01:26:17,404 --> 01:26:19,040
Raccaccoonie?
1610
01:26:19,073 --> 01:26:21,075
Chad: Yeah, we make
a pretty good team.
1611
01:26:21,108 --> 01:26:22,610
RACCOON: ♪ Culinarily... ♪
1612
01:26:22,643 --> 01:26:24,187
- (OBJECTS CLATTERING)
- (RACCOON GASPS)
1613
01:26:24,211 --> 01:26:25,546
- Oh, no!
- Chad: Uh...
1614
01:26:25,579 --> 01:26:27,815
You... you can't tell anyone.
1615
01:26:27,848 --> 01:26:30,851
She's seen too much.
You know what that means.
1616
01:26:30,884 --> 01:26:33,154
- Get her! Get her!
- No, no, I'm begging you.
1617
01:26:33,187 --> 01:26:34,589
- No, no!
- Get her! Get her!
1618
01:26:34,622 --> 01:26:35,732
- No, I... No. No!
- Chad: Please.
1619
01:26:35,756 --> 01:26:37,291
- Get her!
- Just go! Just go!
1620
01:26:37,324 --> 01:26:38,960
(CHEF EVELYN SCREAMS)
1621
01:26:38,993 --> 01:26:40,862
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1622
01:26:41,929 --> 01:26:43,598
(GASPS)
1623
01:26:44,999 --> 01:26:46,467
What do you want?
1624
01:26:46,500 --> 01:26:48,402
HOT DOG Deirdre: I want you.
1625
01:26:48,435 --> 01:26:50,471
No!
1626
01:26:50,504 --> 01:26:52,707
Stop that!
1627
01:26:52,740 --> 01:26:55,376
- (MAN SINGING INDISTINCTLY)
- Oh!
1628
01:26:55,409 --> 01:26:57,011
- Oh!
- Stay back!
1629
01:26:57,044 --> 01:26:58,279
This is wrong!
1630
01:26:58,312 --> 01:27:00,548
- This is wrong!
- What? It's not wrong!
1631
01:27:00,581 --> 01:27:02,416
(HOT DOG EVELYN GRUNTS)
1632
01:27:02,449 --> 01:27:03,851
(FOOTSTEPS RUNNING)
1633
01:27:03,884 --> 01:27:06,120
(ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV)
1634
01:27:06,153 --> 01:27:07,689
(DOOR SLAMS)
1635
01:27:11,525 --> 01:27:13,228
(SOBBING)
1636
01:27:16,530 --> 01:27:18,266
MOVIE STAR Evelyn: I... I'm late.
1637
01:27:18,299 --> 01:27:20,668
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1638
01:27:22,136 --> 01:27:26,574
I can think of whatever nonsense
I want and somewhere...
1639
01:27:29,109 --> 01:27:31,479
- (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY)
- (GROANS)
1640
01:27:31,512 --> 01:27:33,414
(BREATHING HEAVILY)
1641
01:27:33,447 --> 01:27:34,615
(EVELYNS SCREAMING)
1642
01:27:34,648 --> 01:27:37,652
- (HIGH-PITCHED RINGING)
- (BREATHING HEAVILY)
1643
01:27:39,153 --> 01:27:40,588
(WAYMOND SPEAKING)
1644
01:27:42,489 --> 01:27:44,325
(PANTING)
1645
01:27:44,358 --> 01:27:46,060
I did it.
1646
01:27:46,093 --> 01:27:47,762
WAYMOND: Huh?
1647
01:27:53,767 --> 01:27:55,469
Don't forget these cookies.
1648
01:27:55,502 --> 01:27:57,272
Miss Deirdre really likes them.
1649
01:28:00,474 --> 01:28:03,277
(DOOR OPENS, CLOSES)
1650
01:28:03,310 --> 01:28:05,012
(HIGH-PITCHED RINGING)
1651
01:28:05,045 --> 01:28:06,781
(SHATTERING)
1652
01:28:08,449 --> 01:28:11,686
(SOFT MUSIC PLAYING)
1653
01:28:15,155 --> 01:28:16,691
(EXHALES DEEPLY)
1654
01:28:16,724 --> 01:28:18,826
- (MUSIC STOPS)
- (DOORBELL BUZZES)
1655
01:28:20,661 --> 01:28:22,630
(MEN VOCALISING)
1656
01:28:22,663 --> 01:28:24,332
(MEN SCATTING)
1657
01:28:24,365 --> 01:28:25,833
(SPEAKING MANDARIN)
1658
01:28:28,235 --> 01:28:29,771
Come on.
1659
01:28:30,704 --> 01:28:32,273
(PEOPLE GIGGLING)
1660
01:28:32,306 --> 01:28:34,309
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1661
01:28:36,677 --> 01:28:39,347
Hi, Mrs Wang.
1662
01:28:39,380 --> 01:28:40,981
Hey, Mom.
So, about this morning...
1663
01:28:41,014 --> 01:28:42,750
- Enough with your tricks.
- What?
1664
01:28:42,783 --> 01:28:44,060
- I know you're in there.
- Whoa.
1665
01:28:44,084 --> 01:28:45,595
- Get out of my daughter.
- (CHUCKLES) OK!
1666
01:28:45,619 --> 01:28:47,221
Mom, are you already drunk?
1667
01:28:51,358 --> 01:28:53,361
- Hey, Becky.
- Mmm-hmm?
1668
01:28:54,528 --> 01:28:57,265
Can you go help my dad
with the party?
1669
01:28:59,133 --> 01:29:00,634
Now?
1670
01:29:00,667 --> 01:29:02,737
- Yeah.
- Evelyn: Go, Becky.
1671
01:29:02,770 --> 01:29:04,538
(BREATHING SHAKILY) Go. Go.
1672
01:29:04,571 --> 01:29:06,140
(BECKY MOUTHING)
1673
01:29:07,107 --> 01:29:08,776
Thanks, babe.
1674
01:29:12,746 --> 01:29:14,882
You see it all, don't you?
1675
01:29:19,553 --> 01:29:22,523
You can see
1676
01:29:22,556 --> 01:29:24,392
how everything...
1677
01:29:25,526 --> 01:29:27,762
is just a random rearrangement
1678
01:29:27,795 --> 01:29:32,166
of particles
in a vibrating superposition.
1679
01:29:33,200 --> 01:29:34,802
(BLADE CLANGS)
1680
01:29:35,569 --> 01:29:37,638
(PRISON DOOR CLOSING)
1681
01:29:37,671 --> 01:29:40,074
I have no idea
what you are talking about.
1682
01:29:40,107 --> 01:29:42,276
But I can do this.
1683
01:29:43,710 --> 01:29:45,179
Evelyn: Huh?
1684
01:29:45,212 --> 01:29:47,581
JOBU: But you see...
1685
01:29:47,614 --> 01:29:49,784
how everything we do...
1686
01:29:49,817 --> 01:29:51,619
(Evelyn SCREAMING) Huh?
1687
01:29:51,652 --> 01:29:53,621
(BIRDSONG)
1688
01:29:53,654 --> 01:29:55,923
Gets washed away in a sea
1689
01:29:55,956 --> 01:29:58,292
of every other possibility?
1690
01:29:59,293 --> 01:30:00,861
(SPITTING)
1691
01:30:00,894 --> 01:30:02,329
(COUGHS)
1692
01:30:02,362 --> 01:30:03,965
JOBU: You're everywhere.
1693
01:30:06,233 --> 01:30:07,802
You're like me.
1694
01:30:08,569 --> 01:30:09,904
That's right.
1695
01:30:09,937 --> 01:30:12,573
I'm the one you're looking for.
1696
01:30:12,606 --> 01:30:15,109
I'm the one
who's going to defeat you.
1697
01:30:15,142 --> 01:30:17,011
(JOBU LAUGHS) OK.
1698
01:30:19,012 --> 01:30:20,748
Hit me.
1699
01:30:22,549 --> 01:30:24,152
Punch my face.
1700
01:30:25,118 --> 01:30:26,754
(YELLS)
1701
01:30:27,721 --> 01:30:30,024
(BOTH GRUNTING)
1702
01:30:31,325 --> 01:30:32,760
(BOTH GROANING)
1703
01:30:32,793 --> 01:30:34,361
Oh... (CRYING)
1704
01:30:34,394 --> 01:30:36,430
Oh! Ow! Ow!
1705
01:30:36,463 --> 01:30:39,200
- Oh, stop!
- Wow.
1706
01:30:41,335 --> 01:30:43,404
Hi, Dad.
1707
01:30:45,772 --> 01:30:48,909
We're... we're just practising
karaoke for tonight.
1708
01:30:48,942 --> 01:30:50,978
(JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪
1709
01:30:52,346 --> 01:30:54,014
I will take care of it!
1710
01:30:54,047 --> 01:30:56,116
- She'll take care of it, Dad.
- Go.
1711
01:30:56,149 --> 01:30:57,360
- Honey, you OK?
- JOBU: It's OK.
1712
01:30:57,384 --> 01:30:59,653
- Evelyn: Go!
- Yeah, I just fell on the couch.
1713
01:30:59,686 --> 01:31:01,155
Evelyn: Go!
1714
01:31:01,188 --> 01:31:02,757
OK.
1715
01:31:04,258 --> 01:31:05,826
Evelyn: Oh.
1716
01:31:05,859 --> 01:31:07,462
- Ow...
- He's so sweet.
1717
01:31:09,263 --> 01:31:11,265
(SIGHS) OK.
1718
01:31:11,298 --> 01:31:12,967
Hey, hey, buddy!
1719
01:31:13,000 --> 01:31:17,271
If you don't want
to fight me, then...
1720
01:31:17,304 --> 01:31:18,973
- Why?
- Why what?
1721
01:31:19,006 --> 01:31:20,841
What... what's all this for?
1722
01:31:20,874 --> 01:31:22,810
(SMACKING LIPS)
1723
01:31:22,843 --> 01:31:25,379
Why was I looking for you?
1724
01:31:25,412 --> 01:31:26,981
Yeah.
1725
01:31:28,815 --> 01:31:30,451
(EVELYN SIGHS)
1726
01:31:30,484 --> 01:31:32,186
Sit down.
1727
01:31:32,953 --> 01:31:34,722
Sit down, grab a snack,
1728
01:31:34,755 --> 01:31:36,590
make yourself comfortable, huh?
1729
01:31:36,623 --> 01:31:39,093
- Oh, hey, you OK?
- OK.
1730
01:31:40,527 --> 01:31:43,531
- Mmm. We can speed this up.
- (SIGHS)
1731
01:31:43,564 --> 01:31:46,867
Sit on the crack. (GRUNTS)
1732
01:31:46,900 --> 01:31:49,169
Sit on the crack
of the couch, OK?
1733
01:31:49,202 --> 01:31:50,404
Get comfortable.
1734
01:31:50,437 --> 01:31:51,548
(HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING)
1735
01:31:51,572 --> 01:31:53,541
(EVELYN GASPS, SCREAMS)
1736
01:31:55,275 --> 01:31:58,079
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
1737
01:31:59,580 --> 01:32:01,649
(ECHOING WHISPERING VOICES)
1738
01:32:01,682 --> 01:32:03,350
(BAGEL Deirdre WHISPERS) Bagel.
1739
01:32:03,383 --> 01:32:06,654
(GASPS AND GRUNTS)
1740
01:32:06,687 --> 01:32:09,123
Please, I don't care
about the bagel.
1741
01:32:09,156 --> 01:32:11,025
I don't care
about the Alphaverse.
1742
01:32:11,058 --> 01:32:12,860
I only care about my Joy.
1743
01:32:12,893 --> 01:32:14,128
Give me back my daughter
1744
01:32:14,161 --> 01:32:15,796
and I'll leave you
alone forever.
1745
01:32:15,829 --> 01:32:18,299
JOBU: Sorry! No can do.
1746
01:32:18,332 --> 01:32:19,433
Why not?
1747
01:32:19,466 --> 01:32:22,136
JOBU: I am your daughter.
Your daughter is me.
1748
01:32:22,169 --> 01:32:26,907
Every version of Joy
is Jobu Tupaki.
1749
01:32:26,940 --> 01:32:29,510
- You can't separate us.
- No.
1750
01:32:29,543 --> 01:32:34,181
I have felt everything
your daughter has felt.
1751
01:32:37,918 --> 01:32:41,522
And I know the joy...
1752
01:32:42,923 --> 01:32:45,927
and the pain of having you
as my mother.
1753
01:32:47,694 --> 01:32:50,230
Evelyn: Then you know
I would do...
1754
01:32:50,263 --> 01:32:54,402
Only do the right thing
for her, for you.
1755
01:32:55,402 --> 01:32:59,440
'Right' is a tiny box invented
by people who are afraid
1756
01:32:59,473 --> 01:33:03,444
and I know what it feels like
to be trapped inside that box.
1757
01:33:06,413 --> 01:33:07,982
Mom...
1758
01:33:08,015 --> 01:33:09,917
Evelyn: No, it's not like that.
1759
01:33:09,950 --> 01:33:11,552
It's Gong Gong.
1760
01:33:11,585 --> 01:33:12,886
He's a different generation.
1761
01:33:12,919 --> 01:33:15,356
You don't have to hide
behind him anymore.
1762
01:33:15,389 --> 01:33:17,091
You should feel relieved.
1763
01:33:17,124 --> 01:33:20,494
The bagel will show you
the true nature of things.
1764
01:33:20,527 --> 01:33:23,831
You'll be free from that box,
just like me.
1765
01:33:23,864 --> 01:33:26,166
Evelyn: No, no,
I'm not like you.
1766
01:33:26,199 --> 01:33:29,536
You're young and your mind
is always changing.
1767
01:33:29,569 --> 01:33:31,739
I still know who I am.
1768
01:33:31,772 --> 01:33:33,974
You have no idea
what you've done.
1769
01:33:34,007 --> 01:33:36,611
You're stuck like this forever.
1770
01:33:38,178 --> 01:33:41,015
No, I'm going back with my Joy,
1771
01:33:41,048 --> 01:33:44,318
to my family, to live my life.
1772
01:33:44,351 --> 01:33:45,753
A happy life.
1773
01:33:45,786 --> 01:33:47,755
(SCOFFS) OK.
1774
01:33:47,788 --> 01:33:49,757
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1775
01:33:49,790 --> 01:33:51,959
Good luck with that.
1776
01:33:52,993 --> 01:33:55,896
(HIGH-PITCHED RINGING)
1777
01:33:59,633 --> 01:34:02,269
(DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS)
1778
01:34:04,938 --> 01:34:06,315
WAYMOND:
Thank you so much for coming.
1779
01:34:06,339 --> 01:34:08,375
(WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY)
1780
01:34:08,408 --> 01:34:10,378
(MUTED SPEECH)
1781
01:34:11,311 --> 01:34:13,547
WOMAN: Thank you.
Thank your father.
1782
01:34:17,918 --> 01:34:21,155
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1783
01:34:26,993 --> 01:34:29,096
JOBU: All this time...
1784
01:34:30,564 --> 01:34:34,068
I wasn't looking for you
so I could kill you.
1785
01:34:36,503 --> 01:34:40,941
I was just looking for someone
who could see what I see.
1786
01:34:42,976 --> 01:34:46,414
Feel what I feel.
1787
01:34:50,717 --> 01:34:53,320
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1788
01:35:02,195 --> 01:35:04,398
(INDISTINCT CHATTER)
1789
01:35:08,568 --> 01:35:10,771
JOBU: And that someone...
1790
01:35:10,804 --> 01:35:12,973
(FREQUENCY WARBLES, STATIC)
1791
01:35:15,008 --> 01:35:16,744
Is you.
1792
01:35:16,777 --> 01:35:18,512
(DEVICE POWERING UP, BEEPS)
1793
01:35:18,545 --> 01:35:20,414
WAYMOND: Evelyn!
1794
01:35:20,447 --> 01:35:23,284
- You're alive!
- Alpha GONG GONG: Impossible.
1795
01:35:27,354 --> 01:35:29,089
- Hello?
- (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang?
1796
01:35:29,122 --> 01:35:30,524
Where... where are you?
1797
01:35:30,557 --> 01:35:34,361
I mean, to not even show up
for your appointment?!
1798
01:35:34,394 --> 01:35:35,629
Shut up.
1799
01:35:35,662 --> 01:35:36,864
What did you just say?
1800
01:35:36,897 --> 01:35:38,766
Evelyn: I said shut up.
1801
01:35:38,799 --> 01:35:40,267
You don't matter.
1802
01:35:40,300 --> 01:35:42,336
Whatever I did, I'm sorry.
1803
01:35:42,369 --> 01:35:43,637
Nothing matters.
1804
01:35:43,670 --> 01:35:45,506
Deirdre: Mrs Wang!
1805
01:35:45,539 --> 01:35:48,642
(DISTORTED) You are gonna
be in serious trouble!
1806
01:35:48,675 --> 01:35:50,544
Do you understand?
1807
01:35:50,577 --> 01:35:52,980
- For you to disrespect...
- (PHONE BEEPS)
1808
01:35:53,013 --> 01:35:55,216
(MOVIE STAR EVELYN SPEAKING)
1809
01:36:14,167 --> 01:36:16,870
- (LAUGHING)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
1810
01:36:16,903 --> 01:36:18,972
(CHEERING IN MANDARIN)
1811
01:36:19,005 --> 01:36:22,509
Happy New Year!
1812
01:36:22,542 --> 01:36:24,344
Another year, hmm?
1813
01:36:24,377 --> 01:36:26,280
Pretending we know
what we're doing,
1814
01:36:26,313 --> 01:36:30,518
but, really, we're just going
around in circles.
1815
01:36:31,785 --> 01:36:34,188
Doing laundry and taxes,
1816
01:36:34,221 --> 01:36:36,257
and laundry and taxes.
1817
01:36:37,757 --> 01:36:40,060
(MICROPHONE FEEDBACK)
1818
01:36:42,596 --> 01:36:44,198
(MAN COUGHS)
1819
01:36:44,231 --> 01:36:45,775
- No more running.
- Deirdre: Excuse me.
1820
01:36:45,799 --> 01:36:48,135
Where are the owners? Oh.
1821
01:36:48,902 --> 01:36:51,005
There you are. Mr and Mrs Wang.
1822
01:36:51,771 --> 01:36:56,410
You have left me no option
but to authorise the seizure
1823
01:36:56,443 --> 01:36:58,979
of your personal
and your business assets.
1824
01:36:59,012 --> 01:37:00,781
- You have to vacate...
- Wait, Evelyn!
1825
01:37:07,587 --> 01:37:09,756
WOMAN: It's just so good,
you know?
1826
01:37:09,789 --> 01:37:11,634
- What are you doing? No! No!
- (DINERS GASPING)
1827
01:37:11,658 --> 01:37:14,294
RACCOON: My God, Chad, I told
you she couldn't be trusted!
1828
01:37:14,327 --> 01:37:16,397
Evelyn, please! Calm down.
1829
01:37:17,264 --> 01:37:19,566
Deirdre: Within 48 hours or...
1830
01:37:19,599 --> 01:37:20,701
(SPEAKING MANDARIN)
1831
01:37:20,734 --> 01:37:22,536
(THUNDER RUMBLES)
1832
01:37:22,569 --> 01:37:25,239
(DISTORTED GRUNTING)
1833
01:37:27,807 --> 01:37:29,476
Evelyn: Everything...
1834
01:37:29,509 --> 01:37:30,911
(CACKLING)
1835
01:37:30,944 --> 01:37:32,713
(FLAPPING LIPS, LAUGHING)
1836
01:37:32,746 --> 01:37:34,014
Ugh!
1837
01:37:34,047 --> 01:37:35,749
(WIND WHISTLING)
1838
01:37:39,853 --> 01:37:41,622
WAYMOND: What are you doing?
1839
01:37:47,627 --> 01:37:50,097
JOBU: Not a single moment
will go by
1840
01:37:50,130 --> 01:37:51,965
without every other universe
1841
01:37:51,998 --> 01:37:54,335
screaming for your attention.
1842
01:37:56,736 --> 01:37:58,872
Never fully there.
1843
01:37:58,905 --> 01:38:01,475
Just a lifetime of...
1844
01:38:01,508 --> 01:38:02,910
RACCOON: No, no!
1845
01:38:02,943 --> 01:38:04,111
Fractured moments.
1846
01:38:04,144 --> 01:38:06,013
Chad: Raccaccoonie!
1847
01:38:06,046 --> 01:38:08,715
JOBU: Contradictions
and confusion...
1848
01:38:08,748 --> 01:38:10,851
- Chad: Get off me!
- Chad, don't forget about me.
1849
01:38:10,884 --> 01:38:12,319
Here are the papers.
1850
01:38:12,352 --> 01:38:16,557
- Oh! Oh, officer?
- OFFICER: OK, OK.
1851
01:38:17,958 --> 01:38:19,360
(MICROPHONE FEEDBACK)
1852
01:38:23,830 --> 01:38:25,666
With only a few specks of time
1853
01:38:25,699 --> 01:38:28,936
where anything
actually makes any sense.
1854
01:38:28,969 --> 01:38:31,204
(INDISTINCT CHATTER)
1855
01:38:31,237 --> 01:38:34,508
I've always hated this place.
1856
01:38:34,541 --> 01:38:37,010
(GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING)
1857
01:38:37,043 --> 01:38:39,346
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1858
01:38:39,379 --> 01:38:40,948
(DEIRDRE SCREAMING)
1859
01:38:40,981 --> 01:38:42,516
- (SCREAMS)
- Chad: Raccaccoonie!
1860
01:38:42,549 --> 01:38:44,084
Chad!
1861
01:38:44,117 --> 01:38:46,787
(STIRRING MUSIC CONTINUES)
1862
01:38:46,820 --> 01:38:49,690
Get off me! Get off!
1863
01:38:51,858 --> 01:38:55,229
(MUSIC DARKENS)
1864
01:39:01,301 --> 01:39:03,737
Evelyn, why?!
1865
01:39:04,871 --> 01:39:06,773
(SCREAMING)
1866
01:39:06,806 --> 01:39:09,376
(EVELYNS SCREAMING)
1867
01:39:13,780 --> 01:39:14,815
(BIRDSONG)
1868
01:39:16,082 --> 01:39:18,319
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
1869
01:39:21,154 --> 01:39:24,057
(INAUDIBLE)
1870
01:39:24,090 --> 01:39:26,560
(JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC)
1871
01:39:37,937 --> 01:39:40,541
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1872
01:39:42,575 --> 01:39:43,978
(BODY THUDS)
1873
01:39:48,848 --> 01:39:51,418
(WIND WHOOSHES)
1874
01:40:07,233 --> 01:40:09,636
(SILENCE)
1875
01:40:39,065 --> 01:40:40,901
(WIND WHISTLING)
1876
01:41:38,258 --> 01:41:42,096
(WIND BLUSTERING)
1877
01:41:48,001 --> 01:41:50,771
(SLOW, DISTANT PIANO NOTES)
1878
01:42:06,386 --> 01:42:09,623
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1879
01:42:11,457 --> 01:42:14,394
Do you know why
I actually built the bagel?
1880
01:42:15,428 --> 01:42:18,665
It wasn't to destroy everything.
1881
01:42:19,566 --> 01:42:22,035
It was to destroy myself.
1882
01:42:23,036 --> 01:42:27,107
I wanted to see if I went in,
could I finally escape?
1883
01:42:29,275 --> 01:42:31,645
Like, actually die.
1884
01:42:34,113 --> 01:42:36,150
At least this way...
1885
01:42:37,317 --> 01:42:39,153
I don't have to do it alone.
1886
01:42:42,422 --> 01:42:45,458
(STATIC, DISTORTED VOICE)
1887
01:42:45,491 --> 01:42:47,160
Deirdre: You're not listening.
1888
01:42:47,193 --> 01:42:49,062
This is out of my league...
1889
01:42:49,095 --> 01:42:51,331
Judge Brenner signed...
1890
01:42:51,364 --> 01:42:54,601
(WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY)
1891
01:42:54,634 --> 01:42:58,038
Well, excuse me!
Excuse me, Mr Wang.
1892
01:42:58,071 --> 01:42:59,982
Every person I know
is going through a hard time.
1893
01:43:00,006 --> 01:43:02,910
- It's a hard time...
- JOBU: Evelyn!
1894
01:43:06,112 --> 01:43:07,915
Come back.
1895
01:43:09,582 --> 01:43:12,519
(DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY)
1896
01:43:12,552 --> 01:43:15,088
Evelyn: My silly husband.
1897
01:43:15,121 --> 01:43:18,225
Probably making things worse.
1898
01:43:18,258 --> 01:43:20,027
JOBU: Ignore it.
1899
01:43:21,027 --> 01:43:22,663
(SIGHS)
1900
01:43:25,298 --> 01:43:27,534
OK, you can let her go.
1901
01:43:28,801 --> 01:43:33,607
You, let her go. It's OK. Yes!
1902
01:43:35,375 --> 01:43:37,010
Thank you.
1903
01:43:37,043 --> 01:43:39,780
(KEYS JANGLE)
1904
01:43:52,358 --> 01:43:55,095
How? That's impossible.
1905
01:43:55,128 --> 01:43:57,631
JOBU: It's just
a statistical inevitability.
1906
01:43:57,664 --> 01:43:59,733
It's nothing special.
1907
01:44:08,341 --> 01:44:10,010
(TEARFULLY) I don't know.
1908
01:44:10,043 --> 01:44:12,079
I just talked to her.
1909
01:44:13,046 --> 01:44:14,748
(SNIFFLES)
1910
01:44:17,016 --> 01:44:19,953
(WAYMOND SINGING SOFTLY
IN MANDARIN)
1911
01:44:27,026 --> 01:44:30,063
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1912
01:44:30,930 --> 01:44:33,300
(CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1913
01:44:33,333 --> 01:44:34,835
(LIGHTER CLICKS)
1914
01:44:52,952 --> 01:44:54,221
WAYMOND: Please!
1915
01:44:55,321 --> 01:44:57,557
(WAYMOND WHIMPERS)
1916
01:44:58,458 --> 01:44:59,693
Please!
1917
01:44:59,726 --> 01:45:02,662
Can we...
can we just stop fighting?
1918
01:45:02,695 --> 01:45:05,666
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1919
01:45:17,410 --> 01:45:18,745
I know you are all fighting
1920
01:45:18,778 --> 01:45:22,115
because you're scared
and confused.
1921
01:45:24,050 --> 01:45:26,053
I'm confused too.
1922
01:45:29,489 --> 01:45:31,058
All day...
1923
01:45:32,592 --> 01:45:35,162
I don't know
what the heck is going on.
1924
01:45:36,229 --> 01:45:38,765
But somehow...
1925
01:45:39,699 --> 01:45:42,102
this feels like
it's all my fault.
1926
01:45:42,135 --> 01:45:45,739
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1927
01:45:57,850 --> 01:46:00,387
(WEEPING) I don't know.
1928
01:46:02,422 --> 01:46:04,324
The only thing I do know...
1929
01:46:05,291 --> 01:46:07,394
is that we have to be kind.
1930
01:46:12,999 --> 01:46:14,601
Please.
1931
01:46:14,634 --> 01:46:16,269
Be kind...
1932
01:46:17,036 --> 01:46:20,073
especially when
we don't know what's going on.
1933
01:46:20,873 --> 01:46:24,177
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1934
01:46:39,325 --> 01:46:40,894
JOBU: Hey, Evelyn!
1935
01:46:42,395 --> 01:46:44,030
Bagel.
1936
01:46:46,532 --> 01:46:49,302
Alpha GONG GONG:
Evelyn... (CHUCKLES)
1937
01:46:50,903 --> 01:46:54,174
You can still turn around
and avoid all this.
1938
01:46:54,207 --> 01:46:55,742
WAYMOND: Please...
1939
01:46:56,509 --> 01:46:58,044
be kind.
1940
01:47:00,813 --> 01:47:03,616
It's too late, Waymond.
1941
01:47:03,649 --> 01:47:06,186
(TREMBLING)
1942
01:47:06,219 --> 01:47:08,088
Don't say that.
1943
01:47:23,569 --> 01:47:25,805
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1944
01:47:25,838 --> 01:47:27,540
(LAUGHTER ON TV)
1945
01:47:27,573 --> 01:47:29,909
(LAUGHING) Did you see that?
1946
01:47:29,942 --> 01:47:32,111
(EXCLAIMING EXCITEDLY)
1947
01:47:32,144 --> 01:47:33,646
Ooh! Ooh-ooh! Ooh!
1948
01:47:33,679 --> 01:47:35,281
- Huh! Found it!
- JOY: Check this!
1949
01:47:35,314 --> 01:47:37,817
- What song is this?
- (RINGING RHYTHMICALLY)
1950
01:47:37,850 --> 01:47:40,854
(RINGING ECHOES)
1951
01:47:40,887 --> 01:47:43,189
WAYMOND: Thanks.
Thank you for coming.
1952
01:47:43,222 --> 01:47:44,524
(MUTED CHATTER)
1953
01:47:44,557 --> 01:47:46,092
That's very funny.
1954
01:47:46,926 --> 01:47:48,728
- WAYMOND: Yeah, that's it?
- YOUNG JOY: Yeah!
1955
01:47:50,596 --> 01:47:52,833
(CEO WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1956
01:48:07,647 --> 01:48:09,182
(CHUCKLES)
1957
01:48:15,454 --> 01:48:18,492
(MUSIC BUILDS)
1958
01:48:25,331 --> 01:48:27,767
(SINGING SOFTLY)
1959
01:48:40,279 --> 01:48:42,782
- (SNIFFLING)
- (DUSTPAN CLATTERS)
1960
01:48:48,087 --> 01:48:49,656
WAYMOND: I'm sorry too.
1961
01:48:49,689 --> 01:48:51,157
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1962
01:48:52,158 --> 01:48:53,493
(INAUDIBLE)
1963
01:48:54,460 --> 01:48:56,496
(LAUGHING)
1964
01:49:08,274 --> 01:49:10,310
(INHALES)
1965
01:49:21,287 --> 01:49:23,189
JOBU: Oh!
1966
01:49:24,590 --> 01:49:27,427
(VOICE ECHOES) So cute!
1967
01:49:27,460 --> 01:49:29,529
Come on, Evelyn.
1968
01:49:30,496 --> 01:49:32,032
Come on.
1969
01:49:35,768 --> 01:49:37,303
Oh.
1970
01:49:37,336 --> 01:49:39,272
I get it.
1971
01:49:42,441 --> 01:49:44,411
Feeling a good thing.
1972
01:49:45,645 --> 01:49:47,414
You got your hopes up.
1973
01:49:48,314 --> 01:49:50,850
So I'm here
to save you some time.
1974
01:49:53,653 --> 01:49:55,322
Eventually...
1975
01:49:58,524 --> 01:50:00,093
that all just goes away.
1976
01:50:00,126 --> 01:50:02,261
(VOICE ECHOES) ..just goes away.
1977
01:50:02,294 --> 01:50:03,496
Come on.
1978
01:50:15,574 --> 01:50:18,612
(DARK MUSIC RISES)
1979
01:50:21,847 --> 01:50:24,050
(DRAMATIC SOMBRE MUSIC)
1980
01:50:27,219 --> 01:50:30,323
(SCREAMING)
1981
01:50:34,827 --> 01:50:37,730
JOBU: I don't care
if you come with me.
1982
01:50:37,763 --> 01:50:39,532
Enjoy your life.
1983
01:50:56,916 --> 01:50:59,052
(GRUNTS) Ugh!
1984
01:50:59,085 --> 01:51:01,421
Evelyn! Evelyn, please!
1985
01:51:01,454 --> 01:51:03,189
No more!
1986
01:51:05,224 --> 01:51:07,193
I don't want to hurt you.
1987
01:51:09,428 --> 01:51:11,031
(EVELYN GRUNTING)
1988
01:51:13,933 --> 01:51:15,735
Joy, come back with me.
1989
01:51:15,768 --> 01:51:18,304
Joy! Joy!
1990
01:51:18,337 --> 01:51:20,340
(GRUNTS)
1991
01:51:23,342 --> 01:51:25,945
(YELLING)
1992
01:51:28,214 --> 01:51:32,018
What did my silly husband
say to you?
1993
01:51:33,419 --> 01:51:36,022
He told me about your situation.
1994
01:51:37,490 --> 01:51:40,793
I remembered when my husband
served me papers.
1995
01:51:40,826 --> 01:51:44,664
I drove his Kia Forte
through my neighbour's kitchen.
1996
01:51:44,697 --> 01:51:46,432
Huh!
1997
01:51:46,465 --> 01:51:48,267
But you know what I say?
1998
01:51:48,300 --> 01:51:52,739
It's called,
"Unlovable bitches like us..."
1999
01:51:53,806 --> 01:51:56,309
"Make the world go 'round."
2000
01:52:00,880 --> 01:52:03,116
(PLAYING PIANO)
2001
01:52:04,083 --> 01:52:06,052
Evelyn: Don't stop playing.
2002
01:52:06,085 --> 01:52:08,388
Play something for me.
2003
01:52:13,993 --> 01:52:16,730
(PLAYING 'CLAIR DE LUNE')
2004
01:52:23,469 --> 01:52:25,371
That's not true.
2005
01:52:26,138 --> 01:52:27,807
(DEIRDRE SIGHS)
2006
01:52:28,574 --> 01:52:31,677
- You're not unlovable.
- You're not unlovable!
2007
01:52:31,710 --> 01:52:33,780
What are you talking about?
2008
01:52:33,813 --> 01:52:36,216
There is always
something to love.
2009
01:52:37,283 --> 01:52:40,086
Even in a stupid,
stupid universe
2010
01:52:40,119 --> 01:52:43,322
where we have
hot dogs for fingers,
2011
01:52:43,355 --> 01:52:45,691
we'd get very good
with our feet.
2012
01:52:45,724 --> 01:52:48,762
('CLAIR DE LUNE' CONTINUES)
2013
01:52:53,732 --> 01:52:56,068
(GRUNTING)
2014
01:52:56,101 --> 01:52:58,471
(BOTH CHOKING AND GRUNTING)
2015
01:53:03,576 --> 01:53:05,111
- (Deirdre GASPS)
- Oh!
2016
01:53:05,144 --> 01:53:07,413
- (DEIRDRE EXCLAIMS)
- (GRUNTS)
2017
01:53:08,714 --> 01:53:10,917
- Evelyn: See?
- OK.
2018
01:53:10,950 --> 01:53:13,686
(CRIES) I feel nothing.
2019
01:53:13,719 --> 01:53:17,123
I... I feel...
2020
01:53:17,156 --> 01:53:19,025
I feel... (SOBBING)
2021
01:53:19,058 --> 01:53:21,494
(CONTINUES PLAYING
'CLAIR DE LUNE')
2022
01:53:27,933 --> 01:53:30,103
(GUNS COCKING)
2023
01:53:30,970 --> 01:53:33,472
Don't let her stop Jobu!
2024
01:53:33,505 --> 01:53:34,874
Open fire!
2025
01:53:34,907 --> 01:53:37,143
(INAUDIBLE)
2026
01:53:46,352 --> 01:53:47,920
(HIGH-PITCHED RINGING)
2027
01:53:47,953 --> 01:53:50,190
(GRINDING)
2028
01:53:54,126 --> 01:53:55,628
(STATIC BUZZES)
2029
01:54:17,049 --> 01:54:19,652
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2030
01:54:19,685 --> 01:54:21,721
(DISTORTED STATIC)
2031
01:54:29,795 --> 01:54:30,897
So stupid!
2032
01:54:30,930 --> 01:54:33,666
(GENTLE MUSIC RISES)
2033
01:54:34,733 --> 01:54:36,402
(CRACKING)
2034
01:54:47,913 --> 01:54:49,282
WAYMOND: Evelyn?
2035
01:54:50,883 --> 01:54:52,251
What are you doing?
2036
01:54:52,284 --> 01:54:56,556
I'm learning to fight like you.
2037
01:54:58,123 --> 01:55:01,461
(GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING)
2038
01:55:02,861 --> 01:55:05,932
(INAUDIBLE)
2039
01:55:12,037 --> 01:55:13,606
(SWORD WHOOSHING)
2040
01:55:23,315 --> 01:55:26,452
('WEDDING MARCH' PLAYING)
2041
01:55:29,555 --> 01:55:31,457
(MAN YELLING)
2042
01:55:38,097 --> 01:55:39,932
Rick: You know, Evelyn, my wife
2043
01:55:39,965 --> 01:55:41,834
used to wear
that exact same perfume,
2044
01:55:41,867 --> 01:55:43,469
God rest her soul.
2045
01:55:46,638 --> 01:55:47,674
(GRUNTS)
2046
01:55:48,640 --> 01:55:50,443
DR Evelyn: These are
direct indications
2047
01:55:50,476 --> 01:55:52,878
that there's some impingement
of the nervous system.
2048
01:55:52,911 --> 01:55:54,146
(GRUNTS)
2049
01:55:54,179 --> 01:55:55,457
DR Evelyn:
With a little bit of help,
2050
01:55:55,481 --> 01:55:58,050
we could be seeing things
nice and straight.
2051
01:55:58,083 --> 01:56:01,620
(YELLING AND GASPING)
2052
01:56:01,653 --> 01:56:03,289
DR Evelyn: You might feel
a little sore,
2053
01:56:03,322 --> 01:56:05,257
but everything
is looking pretty good.
2054
01:56:05,290 --> 01:56:07,527
Thank you.
2055
01:56:11,897 --> 01:56:13,666
Clean up in there, alright?
2056
01:56:20,639 --> 01:56:23,009
(MUFFLED YELLING)
2057
01:56:23,042 --> 01:56:24,377
Hah!
2058
01:56:24,410 --> 01:56:27,347
(GRAND MUSIC PLAYING)
2059
01:56:30,349 --> 01:56:33,252
(DISTORTED GROANING)
2060
01:56:41,226 --> 01:56:44,597
(PULSATING DRAMATIC
ELECTRONIC MUSIC)
2061
01:56:48,000 --> 01:56:50,303
(WHEELCHAIR BEEPING)
2062
01:57:04,216 --> 01:57:05,952
(GRUNTS)
2063
01:57:09,154 --> 01:57:11,223
(GRUNTING AND GROANING)
2064
01:57:11,256 --> 01:57:14,427
(PANTING)
2065
01:57:17,563 --> 01:57:19,131
(YELLING)
2066
01:57:19,164 --> 01:57:21,567
(GRUNTING)
2067
01:57:22,901 --> 01:57:24,937
(GASPING)
2068
01:57:25,737 --> 01:57:28,074
You took everything
away from me.
2069
01:57:28,107 --> 01:57:29,776
I'm sorry.
2070
01:57:30,542 --> 01:57:33,379
(SOBBING) Raccaccoonie
taught me so much!
2071
01:57:33,412 --> 01:57:35,781
I... I didn't even know
2072
01:57:35,814 --> 01:57:37,316
how to boil an egg
2073
01:57:37,349 --> 01:57:41,921
and he taught me
how to spin it on a spatula.
2074
01:57:43,489 --> 01:57:45,724
I'm useless alone.
2075
01:57:45,757 --> 01:57:47,026
(GASPS)
2076
01:57:47,059 --> 01:57:49,495
We're all useless alone.
2077
01:57:49,528 --> 01:57:51,931
It's a good thing
you're not alone.
2078
01:57:52,898 --> 01:57:53,966
Oh!
2079
01:57:55,501 --> 01:57:57,837
Let's go rescue
your silly raccoon.
2080
01:57:57,870 --> 01:57:59,505
(EXCLAIMING AND GRUNTING)
2081
01:57:59,538 --> 01:58:02,108
Oh, we're gonna do it!
2082
01:58:02,141 --> 01:58:04,243
(PANTING)
2083
01:58:04,276 --> 01:58:06,479
(BOTH SHOUTING)
2084
01:58:13,285 --> 01:58:15,455
(GRUNTING)
2085
01:58:17,389 --> 01:58:19,425
(YELLING)
2086
01:58:19,458 --> 01:58:22,428
(ALL YELLING)
2087
01:58:26,265 --> 01:58:29,268
Arggh!
2088
01:58:29,301 --> 01:58:32,538
(POPPING)
2089
01:58:34,072 --> 01:58:36,308
- (DOG WHIMPERING)
- Oh-ho-ho!
2090
01:58:36,341 --> 01:58:39,579
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
2091
01:58:47,386 --> 01:58:49,856
(DEEP WHIRRING)
2092
01:58:51,823 --> 01:58:53,959
(GONG GONG GRUNTS)
Get out of the way!
2093
01:58:53,992 --> 01:58:55,794
(EVELYN GRUNTING)
2094
01:58:55,827 --> 01:58:57,196
(EVELYN GROANING)
2095
01:58:57,229 --> 01:58:59,031
(BOTH ARGUING)
2096
01:58:59,064 --> 01:59:01,400
(EVELYN SPEAKING)
2097
01:59:09,675 --> 01:59:11,611
ACTRESS Evelyn: Waymond!
2098
01:59:22,854 --> 01:59:24,256
JOBU: See?
2099
01:59:24,289 --> 01:59:25,858
It's only a matter of time
2100
01:59:25,891 --> 01:59:27,626
before everything
balances itself out.
2101
01:59:27,659 --> 01:59:29,528
- Come on, come on, come on!
- Chad: I can't.
2102
01:59:29,561 --> 01:59:32,331
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2103
01:59:32,364 --> 01:59:33,899
(WHIRRING)
2104
01:59:33,932 --> 01:59:35,535
(GROANING)
2105
01:59:36,401 --> 01:59:39,138
(WHISPERING) Evelyn, let her go.
2106
02:00:19,978 --> 02:00:21,480
(SIGHS)
2107
02:00:21,513 --> 02:00:24,149
But she turned out
to be stubborn,
2108
02:00:24,182 --> 02:00:27,653
aimless, a mess.
2109
02:00:27,686 --> 02:00:29,589
Just like her mother.
2110
02:00:30,522 --> 02:00:32,491
But now I see.
2111
02:00:32,524 --> 02:00:35,094
It's OK that she's a mess.
2112
02:00:36,728 --> 02:00:39,398
Because just like me...
2113
02:00:39,431 --> 02:00:41,167
Huh.
2114
02:00:56,048 --> 02:00:57,683
(GASPS)
2115
02:01:17,636 --> 02:01:19,371
(RUNNING FOOTSTEPS RECEDE)
2116
02:01:19,404 --> 02:01:21,573
(WIND BLUSTERING)
2117
02:01:21,606 --> 02:01:23,809
(WHIRRING)
2118
02:01:28,880 --> 02:01:31,817
(DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES)
2119
02:01:41,460 --> 02:01:44,697
(DRAMATIC MUSIC RISES)
2120
02:01:50,502 --> 02:01:52,071
(GRUNTS)
2121
02:02:08,920 --> 02:02:11,590
(YELLING)
2122
02:02:13,525 --> 02:02:15,127
(GRUNTING)
2123
02:02:17,295 --> 02:02:18,864
(GROANS)
2124
02:02:24,035 --> 02:02:26,005
(PEOPLE EXCLAIM)
2125
02:02:28,073 --> 02:02:30,275
Well, maybe you win
in this universe,
2126
02:02:30,308 --> 02:02:32,711
but in another time...
2127
02:02:32,744 --> 02:02:35,147
(BOTH GRUNTING)
2128
02:02:36,681 --> 02:02:38,984
I beat you!
2129
02:02:40,185 --> 02:02:41,353
Ohh!
2130
02:02:41,386 --> 02:02:43,188
Or we tie!
2131
02:02:43,221 --> 02:02:45,291
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2132
02:02:46,625 --> 02:02:47,826
(BIRDSONG)
2133
02:02:47,859 --> 02:02:50,195
JOBU: Or we just...
2134
02:02:50,228 --> 02:02:51,764
hang around.
2135
02:02:51,797 --> 02:02:53,732
Evelyn: OK, Joy, listen.
2136
02:02:53,765 --> 02:02:55,501
(EVELYN GRUNTS)
2137
02:02:55,534 --> 02:02:56,902
Because it's all
just a pointless
2138
02:02:56,935 --> 02:02:58,504
swirling bucket of bullshit.
2139
02:02:58,537 --> 02:03:00,172
Huh!
2140
02:03:00,205 --> 02:03:01,774
(METAL SCREECHES)
2141
02:03:01,807 --> 02:03:05,778
That bagel is where
we finally find peace, Evelyn.
2142
02:03:08,914 --> 02:03:12,651
Stop calling me Evelyn!
2143
02:03:22,160 --> 02:03:24,096
(YELLS)
2144
02:03:24,129 --> 02:03:25,364
I
2145
02:03:25,397 --> 02:03:27,933
Am.
2146
02:03:27,966 --> 02:03:30,002
Your
2147
02:03:30,035 --> 02:03:31,771
mother!
2148
02:03:34,639 --> 02:03:36,275
(BOTH GRUNTING)
2149
02:03:36,308 --> 02:03:38,177
(EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY)
2150
02:03:40,312 --> 02:03:41,680
(WHIRRING)
2151
02:03:41,713 --> 02:03:43,149
Ah Ba?
2152
02:03:45,584 --> 02:03:48,154
(JOBU GRUNTING)
2153
02:03:49,588 --> 02:03:51,323
(JOY SHOUTS) Seriously?
2154
02:03:51,356 --> 02:03:53,592
Can you please just...
2155
02:03:53,625 --> 02:03:56,228
stop?!
2156
02:03:58,630 --> 02:04:00,466
Mom.
2157
02:04:00,499 --> 02:04:02,935
Just... just stop.
2158
02:04:03,735 --> 02:04:06,372
Good for you.
You're figuring your shit out.
2159
02:04:07,806 --> 02:04:12,111
And that's great. I'm really,
really happy for you.
2160
02:04:13,411 --> 02:04:15,281
But I'm...
2161
02:04:16,548 --> 02:04:18,451
I'm tired.
2162
02:04:20,619 --> 02:04:22,120
I don't want to hurt anymore.
2163
02:04:22,153 --> 02:04:24,890
And for some reason
when I'm with you, it just...
2164
02:04:26,925 --> 02:04:29,261
it just hurts the both of us.
2165
02:04:32,864 --> 02:04:36,168
So let's just go
our separate ways, OK?
2166
02:04:37,736 --> 02:04:40,239
Just let me go.
2167
02:04:52,551 --> 02:04:54,186
(SOFTLY) OK.
2168
02:04:59,624 --> 02:05:03,028
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
2169
02:05:08,600 --> 02:05:11,337
(WIND BLUSTERING)
2170
02:05:23,381 --> 02:05:25,518
(YOUNG JOY LAUGHING)
2171
02:05:29,588 --> 02:05:31,257
Wait.
2172
02:05:38,296 --> 02:05:39,698
You are getting fat.
2173
02:05:39,731 --> 02:05:41,099
And you never call me
2174
02:05:41,132 --> 02:05:42,568
even though we have
a family plan.
2175
02:05:42,601 --> 02:05:44,202
- What?
- And it's free.
2176
02:05:44,235 --> 02:05:46,738
You only visit
when you need something.
2177
02:05:46,771 --> 02:05:48,941
And you got a tattoo
and I don't care
2178
02:05:48,974 --> 02:05:51,376
if it's supposed
to represent our family.
2179
02:05:51,409 --> 02:05:52,978
You know I hate tattoos.
2180
02:05:53,011 --> 02:05:55,747
And of all the places
I could be,
2181
02:05:55,780 --> 02:05:58,216
why would I want
to be here with you?
2182
02:05:58,249 --> 02:06:00,452
Yes, you're right.
2183
02:06:00,485 --> 02:06:02,387
It doesn't make sense.
2184
02:06:02,420 --> 02:06:03,556
WAYMOND: Evelyn!
2185
02:06:04,689 --> 02:06:06,392
Let her finish.
2186
02:06:08,827 --> 02:06:10,563
Maybe it's like you said.
2187
02:06:11,630 --> 02:06:14,266
Maybe there is
something out there,
2188
02:06:14,299 --> 02:06:16,001
some new discovery
2189
02:06:16,034 --> 02:06:17,603
that will make us feel
2190
02:06:17,636 --> 02:06:20,506
like even smaller
pieces of shit.
2191
02:06:21,640 --> 02:06:23,809
Something that explains why
2192
02:06:23,842 --> 02:06:26,812
you still went looking for me
2193
02:06:26,845 --> 02:06:29,315
through all of this noise.
2194
02:06:31,549 --> 02:06:33,218
And why,
2195
02:06:33,251 --> 02:06:35,253
no matter what,
2196
02:06:35,286 --> 02:06:37,957
I still want
to be here with you.
2197
02:06:39,691 --> 02:06:42,061
I will always...
2198
02:06:43,361 --> 02:06:44,964
always...
2199
02:06:45,730 --> 02:06:48,467
want to be here with you.
2200
02:06:50,869 --> 02:06:53,005
So what? You...
2201
02:06:55,940 --> 02:06:58,978
You're just gonna
ignore everything else?
2202
02:06:59,944 --> 02:07:03,115
You could be anything, anywhere.
2203
02:07:06,918 --> 02:07:10,022
Why not go somewhere
where your...
2204
02:07:12,857 --> 02:07:15,361
where your daughter
is more than just...
2205
02:07:17,028 --> 02:07:18,931
this? (LAUGHS BITTERLY)
2206
02:07:20,498 --> 02:07:22,801
Here, all we get
2207
02:07:22,834 --> 02:07:26,104
are a few specks of time
2208
02:07:26,137 --> 02:07:29,675
where any of this
actually makes any sense.
2209
02:07:35,447 --> 02:07:37,249
Then I will Cherish
2210
02:07:37,282 --> 02:07:40,519
these few specks of time.
2211
02:07:45,990 --> 02:07:48,093
(DEVICE POWERING DOWN)
2212
02:07:48,126 --> 02:07:50,395
You push the button.
2213
02:07:50,428 --> 02:07:52,631
Yeah, there you go.
2214
02:07:52,664 --> 02:07:54,399
I feel like I'm 14.
2215
02:07:54,432 --> 02:07:56,601
- (COUGHS)
- Yeah.
2216
02:07:56,634 --> 02:07:59,905
Evelyn: You're a crazy woman!
2217
02:07:59,938 --> 02:08:01,673
Deirdre: Takes one to know one.
2218
02:08:01,706 --> 02:08:05,210
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2219
02:08:05,243 --> 02:08:07,613
- What are you doing?
- Grab my hair.
2220
02:08:09,380 --> 02:08:12,051
(BOTH GRUNTING)
2221
02:08:14,052 --> 02:08:16,355
(SPEAKING CANTONESE)
2222
02:08:21,659 --> 02:08:24,063
What did he say? (CHUCKLES)
2223
02:08:24,863 --> 02:08:27,099
(SOBBING)
2224
02:08:36,708 --> 02:08:39,277
(MUSIC RISES)
2225
02:08:39,310 --> 02:08:40,579
(YELLS)
2226
02:08:48,586 --> 02:08:49,821
(BOTH LAUGHING)
2227
02:08:49,854 --> 02:08:51,323
(TRADITIONAL SINGING)
2228
02:08:51,356 --> 02:08:54,626
(ALL SINGING)
♪ We're a family... ♪
2229
02:08:54,659 --> 02:08:56,595
(YELLING)
2230
02:08:59,564 --> 02:09:04,436
♪ Family... ♪
2231
02:09:06,671 --> 02:09:07,906
(MUSIC STOPS)
2232
02:09:07,939 --> 02:09:10,175
(BOTH SOBBING)
2233
02:09:31,162 --> 02:09:33,265
(WAYMOND CHUCKLES)
2234
02:09:36,668 --> 02:09:38,771
This is so awkward.
2235
02:09:40,872 --> 02:09:42,808
This is awkward, right?
2236
02:09:47,078 --> 02:09:49,581
Do you still want
to do your party?
2237
02:09:50,782 --> 02:09:53,485
We can do whatever we want.
2238
02:09:57,622 --> 02:09:59,124
Nothing matters.
2239
02:09:59,157 --> 02:10:01,560
(JOY CHUCKLING)
2240
02:10:08,633 --> 02:10:10,969
(TOILET FLUSHING)
2241
02:10:11,002 --> 02:10:12,671
(DOOR OPENS AND CLOSES)
2242
02:10:12,704 --> 02:10:15,674
JOY: OK, we're definitely
late now, guys.
2243
02:10:17,842 --> 02:10:19,544
Do you have to bring all these?
2244
02:10:19,577 --> 02:10:20,846
Mmm-hmm.
2245
02:10:20,879 --> 02:10:22,814
That needs to go in the bag too.
2246
02:10:22,847 --> 02:10:25,784
(JOY SCOFFS) Taxes suck.
2247
02:10:29,120 --> 02:10:31,790
(JOY HUMMING)
2248
02:10:31,823 --> 02:10:33,859
(INDISTINCT CHATTERING)
2249
02:10:34,893 --> 02:10:36,829
Thank you for the ride, Becky!
2250
02:10:37,829 --> 02:10:39,764
Hey, it's good.
2251
02:10:39,797 --> 02:10:41,199
Mmm-hmm. You got this, OK?
2252
02:10:41,232 --> 02:10:42,667
- Becky?
- I'll call you after.
2253
02:10:42,700 --> 02:10:44,536
You need to grow your hair.
2254
02:10:48,206 --> 02:10:49,841
- (CHUCKLING)
- Wow.
2255
02:10:49,874 --> 02:10:51,577
(BOTH LAUGHING)
2256
02:10:52,977 --> 02:10:54,946
I'll call you later!
2257
02:10:54,979 --> 02:10:56,648
Evelyn: Hurry, hurry!
2258
02:11:01,185 --> 02:11:02,888
I gotta pee. Hold on.
2259
02:11:02,921 --> 02:11:04,656
OK. Hurry.
2260
02:11:11,996 --> 02:11:14,233
(SECURITY SCANNER BEEPING)
2261
02:11:32,250 --> 02:11:34,553
(CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN)
2262
02:11:40,758 --> 02:11:43,194
Deirdre: OK. Yes.
2263
02:11:43,227 --> 02:11:46,631
I am happy to say I do think
2264
02:11:46,664 --> 02:11:47,966
things are better.
2265
02:11:47,999 --> 02:11:50,235
This is... this is
an improvement.
2266
02:11:50,268 --> 02:11:52,304
And I'm glad that you listened.
2267
02:11:52,337 --> 02:11:54,139
But we have a problem
2268
02:11:54,172 --> 02:11:56,441
because you listened,
but you didn't listen
2269
02:11:56,474 --> 02:11:58,310
and that has to do
with the Schedule C.
2270
02:11:58,343 --> 02:12:01,379
- You see, you did...
- (INDISTINCT VOICES ECHO)
2271
02:12:01,412 --> 02:12:04,650
(SINGING AND CHATTERING OVERLAP)
2272
02:12:11,589 --> 02:12:13,959
Deirdre: Evelyn!
Did you hear me?
2273
02:12:13,992 --> 02:12:17,429
Sorry. What did you say?
2274
02:12:19,130 --> 02:12:22,367
(DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS)
2275
02:12:28,539 --> 02:12:29,975
(MUSIC ENDS)
2276
02:12:35,113 --> 02:12:38,517
(SOFT MUSIC PLAYING)
2277
02:13:02,940 --> 02:13:07,245
SONG: ♪ This is a life
2278
02:13:09,881 --> 02:13:14,453
♪ Free from destiny
2279
02:13:16,921 --> 02:13:20,759
♪ Not only what we sow
2280
02:13:22,960 --> 02:13:26,865
♪ Not only what we show
2281
02:13:26,898 --> 02:13:30,335
♪ Ooh
2282
02:13:30,368 --> 02:13:33,972
♪ This is a life
2283
02:13:34,005 --> 02:13:37,409
♪ Every possibility
2284
02:13:37,442 --> 02:13:39,711
♪ Free from destiny
2285
02:13:39,744 --> 02:13:44,249
♪ I choose you and you choose me
2286
02:13:44,282 --> 02:13:46,518
♪ Not only what we sow
2287
02:13:46,551 --> 02:13:50,522
♪ Every space and every time
2288
02:13:50,555 --> 02:13:54,159
♪ Not only what we show
2289
02:13:54,192 --> 02:13:59,097
♪ What we know
2290
02:13:59,130 --> 02:14:02,300
♪ This is a light
2291
02:14:02,333 --> 02:14:06,438
♪ Many lives that could've been
2292
02:14:06,471 --> 02:14:08,373
♪ Free from entropy
2293
02:14:08,406 --> 02:14:13,211
♪ Entangled for eternity
2294
02:14:13,244 --> 02:14:19,184
♪ Not only hands and toes
2295
02:14:19,217 --> 02:14:23,121
♪ Not only what we've known
2296
02:14:23,154 --> 02:14:26,424
♪ We find
2297
02:14:26,457 --> 02:14:29,794
♪ This life
2298
02:14:29,827 --> 02:14:32,897
♪ Somehow
2299
02:14:32,930 --> 02:14:36,434
♪ Alright
2300
02:14:36,467 --> 02:14:40,472
♪ This is a life
2301
02:14:43,307 --> 02:14:49,247
♪ Slow and sudden miracles
2302
02:14:49,280 --> 02:14:52,650
♪ View of other worlds
2303
02:14:52,683 --> 02:14:56,354
♪ From our windowsills
2304
02:14:56,387 --> 02:14:59,057
♪ With the weight
2305
02:14:59,090 --> 02:15:02,894
♪ Of eternity
2306
02:15:02,927 --> 02:15:08,032
♪ At the speed of light
2307
02:15:08,065 --> 02:15:12,137
♪ This is a life
2308
02:15:14,939 --> 02:15:19,744
♪ This is our life. ♪
2309
02:18:26,831 --> 02:18:29,100
SONG: ♪ I love you, I love you
2310
02:18:29,133 --> 02:18:31,269
♪ I love you, I love you
2311
02:18:31,302 --> 02:18:33,438
♪ I love you, I love you
2312
02:18:33,471 --> 02:18:35,640
♪ I love you, I love you
2313
02:18:35,673 --> 02:18:37,642
♪ I love you, I love you
2314
02:18:37,675 --> 02:18:40,011
♪ I love you, I love you
2315
02:18:40,044 --> 02:18:41,813
♪ I love you
2316
02:18:42,580 --> 02:18:45,650
♪ I love you
2317
02:18:45,683 --> 02:18:48,353
♪ I love you
2318
02:18:48,386 --> 02:18:50,355
♪ I love
2319
02:18:50,388 --> 02:18:53,558
♪ You
2320
02:18:53,591 --> 02:18:59,130
♪ Ohh! ♪
155697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.