Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,600 --> 00:01:07,800
Hey.
2
00:01:08,800 --> 00:01:09,640
Hi.
3
00:01:10,319 --> 00:01:12,319
You almost done? I can wait for you.
4
00:01:12,400 --> 00:01:14,680
No, I’m still going to be a while.
Thank you.
5
00:01:15,080 --> 00:01:16,360
Just remember what I told you.
6
00:01:16,880 --> 00:01:18,840
- You need a life outside this place.
- Yes.
7
00:01:28,160 --> 00:01:32,000
Hey, mom. Just wanted you to know
how proud I am of you.
8
00:01:32,080 --> 00:01:34,000
I hope someone recognizes him.
9
00:06:08,760 --> 00:06:12,160
Joe, I can’t believe I slept
through my alarm. I’m so sorry.
10
00:06:12,240 --> 00:06:16,600
I don’t know what’s wrong with me.
Fuck. I’ll be two seconds!
11
00:06:16,680 --> 00:06:19,520
No stress. Take your time.
12
00:06:25,760 --> 00:06:28,080
- Hey. What’s that?
- Nothing.
13
00:06:28,840 --> 00:06:30,600
You put nothing in a jewelry box?
14
00:06:32,080 --> 00:06:33,600
Who’s the lucky girl?
15
00:06:34,440 --> 00:06:37,160
Uh, it’s my daughter’s birthday.
16
00:06:37,720 --> 00:06:38,800
You’re a dad?
17
00:06:39,560 --> 00:06:42,480
I wasn’t for a while. Not exactly
dad of the year. You know what I mean?
18
00:06:43,440 --> 00:06:44,280
Can I see?
19
00:06:44,360 --> 00:06:46,000
Look, wait Kelly. It’s nothing,
20
00:06:46,080 --> 00:06:49,320
- I was gonna take and back and--
- No, Joe, it’s beautiful.
21
00:06:49,920 --> 00:06:50,760
Can I?
22
00:06:56,040 --> 00:06:56,960
What’s her name?
23
00:06:57,960 --> 00:06:58,800
Emily.
24
00:07:00,840 --> 00:07:03,880
For someone who isn’t dad of the year,
she looks really happy to be with you.
25
00:07:07,720 --> 00:07:12,280
Yeah. This photo was taken
a l-o-o-ng time ago.
26
00:07:14,840 --> 00:07:15,800
What happened?
27
00:07:16,480 --> 00:07:17,680
She grew up.
28
00:07:18,000 --> 00:07:22,320
Her mother and I divorced. And, uh,
it all went to shit after that.
29
00:07:24,640 --> 00:07:27,480
Mmm. She’s really going to love that.
Trust me.
30
00:07:28,880 --> 00:07:29,720
Think so?
31
00:07:30,280 --> 00:07:31,120
Yeah.
32
00:07:32,000 --> 00:07:36,520
Plus, girls,
we never stop loving our fathers.
33
00:07:41,000 --> 00:07:43,760
Right. You ready to go?
34
00:07:44,320 --> 00:07:45,160
Yup.
35
00:07:59,000 --> 00:08:00,320
When are you going to give it to her?
36
00:08:03,480 --> 00:08:06,480
I don’t know. Tonight. Probably.
37
00:08:07,880 --> 00:08:09,800
I think that’s a mistake.
You should give it to her now.
38
00:08:09,880 --> 00:08:10,960
No.
39
00:08:11,040 --> 00:08:12,200
C’mon. Listen, Joe,
40
00:08:12,280 --> 00:08:15,000
I promise you it’s going to mean
so much more if you give it to her now.
41
00:08:15,080 --> 00:08:17,760
Why will it mean more
if I give it to her now?
42
00:08:17,840 --> 00:08:22,080
Because... because then she'll know
that whatever you had planned for today,
43
00:08:23,280 --> 00:08:24,120
she was more important.
44
00:08:31,400 --> 00:08:32,880
Oh, shit.
45
00:08:44,320 --> 00:08:46,400
I tried to run,
but it was pointless.
46
00:08:46,480 --> 00:08:48,000
There was nothing I could do.
47
00:08:48,640 --> 00:08:50,160
And your article would’ve exposed him?
48
00:08:50,400 --> 00:08:53,680
Once the pictures got out,
he’d have nowhere to hide.
49
00:08:55,480 --> 00:08:56,320
It’s a brave move.
50
00:08:57,520 --> 00:09:00,280
Brave? I think it was stupid.
51
00:09:00,840 --> 00:09:02,440
I should’ve gone
straight to the police.
52
00:09:05,880 --> 00:09:06,720
Can you help me?
53
00:09:08,400 --> 00:09:11,600
Look, Asanda,
this isn’t what I normally do.
54
00:09:13,040 --> 00:09:14,320
I don’t know how much I can help.
55
00:09:17,360 --> 00:09:18,520
But I’m willing to try.
56
00:09:22,000 --> 00:09:22,840
Thank you.
57
00:09:23,680 --> 00:09:24,800
There’s one more thing.
58
00:09:25,120 --> 00:09:29,120
I work with two other people and I’m
sure they’re going to be happy to help.
59
00:09:30,880 --> 00:09:34,760
This will just take them
some time to get used to.
60
00:09:35,320 --> 00:09:37,960
I understand. I’m still trying
to get used to it myself.
61
00:09:42,000 --> 00:09:43,480
I know how this might sound.
62
00:09:45,720 --> 00:09:47,160
It doesn’t feel like I’m dead.
63
00:10:16,680 --> 00:10:18,960
There’s something you should know.
64
00:10:21,040 --> 00:10:22,240
I didn’t, uh...
65
00:10:23,760 --> 00:10:27,320
I didn’t resign from the police.
I was fired.
66
00:10:29,520 --> 00:10:32,040
I drove over to my,
uh, my boss’s place
67
00:10:32,120 --> 00:10:34,440
and proceeded to punch him
in the head.
68
00:10:35,680 --> 00:10:37,560
Real hard.
69
00:10:40,360 --> 00:10:42,120
Yeah. I know.
70
00:10:43,360 --> 00:10:44,920
Sorry. Will told me.
71
00:10:48,000 --> 00:10:50,920
Well, here’s something
that you might not know.
72
00:10:52,240 --> 00:10:53,400
This is where it happened.
73
00:10:54,880 --> 00:10:56,200
What do you mean, is this his house?
74
00:10:57,400 --> 00:10:58,280
Yup.
75
00:10:58,360 --> 00:10:59,680
But I thought
we were going to see your...
76
00:11:02,400 --> 00:11:04,040
Mm-hmm.
77
00:11:04,120 --> 00:11:04,960
Okay.
78
00:11:06,280 --> 00:11:07,120
Shit.
79
00:11:09,120 --> 00:11:10,160
Shit is right.
80
00:11:28,160 --> 00:11:29,880
What do you want, Joe?
81
00:11:31,560 --> 00:11:33,560
Hi, Linda.
82
00:11:34,600 --> 00:11:35,720
Is Emily home?
83
00:11:36,640 --> 00:11:38,280
She’s out with her friends.
84
00:11:39,680 --> 00:11:41,000
Do you know when she’ll be back?
85
00:11:41,080 --> 00:11:43,040
No, and you should not be here.
86
00:11:43,320 --> 00:11:44,680
I could say the same thing about you.
87
00:11:45,280 --> 00:11:48,520
You know what, screw you, Joe.
I don’t have to listen to this.
88
00:11:48,600 --> 00:11:51,280
Okay, okay. Linda. Linda,
I didn’t come here to fight.
89
00:11:51,360 --> 00:11:53,160
Honestly. I’m sorry.
90
00:11:53,560 --> 00:11:56,640
I... look I bought Emily something.
91
00:11:56,720 --> 00:11:58,520
I just want to give it to her
on her birthday.
92
00:11:58,880 --> 00:12:00,840
How many times do I have to tell you?
93
00:12:00,920 --> 00:12:02,400
She does not want to see you,
94
00:12:02,480 --> 00:12:04,320
and she doesn’t want anything
from you either.
95
00:12:04,400 --> 00:12:05,800
And I wonder whose fault that is?
96
00:12:05,880 --> 00:12:09,120
Oh, oh, okay. Do I have to solve
the mystery for you, Detective?
97
00:12:09,200 --> 00:12:13,400
It’s because you are a joke of a father
and an even bigger joke of a husband.
98
00:12:13,480 --> 00:12:15,680
Real men provide
for their families, Joe!
99
00:12:16,120 --> 00:12:18,680
Look, I did provide, okay? I provided.
100
00:12:18,760 --> 00:12:20,560
It just wasn’t ever
good enough for you.
101
00:12:21,040 --> 00:12:24,080
Did you tell Emily that I’m the one
who paid for the surgery, huh?
102
00:12:24,160 --> 00:12:27,200
The school fees? The field trips?
The braces?
103
00:12:28,560 --> 00:12:30,560
Get off my property, Joe.
104
00:12:31,320 --> 00:12:33,320
Or what? Huh?
105
00:12:34,280 --> 00:12:35,920
You’re going to call your boyfriend
and his crew?
106
00:12:37,760 --> 00:12:41,320
I dare you.
Go ahead, call him. Call him!
107
00:12:41,680 --> 00:12:44,840
In fact, I’ll help you.
His number is ten triple one!
108
00:12:46,520 --> 00:12:46,983
Joe.
109
00:12:46,984 --> 00:12:49,640
Hello, hello, Linda,
Linda, hello. What?
110
00:13:01,320 --> 00:13:03,440
- That was...
- Don’t.
111
00:13:31,800 --> 00:13:33,200
Hey. Sorry we’re late.
112
00:13:33,280 --> 00:13:35,600
- Did you get my text?
- Yeah. It’s fine.
113
00:13:36,920 --> 00:13:39,160
What the hell's up with writers
and coffee shops?
114
00:13:40,440 --> 00:13:41,960
The answer’s really in the question.
115
00:13:43,240 --> 00:13:45,640
What’s with the clothes?
You doing someone’s taxes?
116
00:13:45,720 --> 00:13:49,680
Oh, what a joy filled my heart the day
I started trending as a fashion icon.
117
00:13:51,280 --> 00:13:53,360
- Now where’s the waiter, I’m hungry.
- Yeah, I could eat.
118
00:13:53,800 --> 00:13:55,800
- Hello! Hello!
- In a minute, Joe.
119
00:13:55,880 --> 00:13:57,240
Well, I need to talk to you guys
about something.
120
00:13:58,920 --> 00:14:00,080
A woman needs our help.
121
00:14:00,160 --> 00:14:02,440
Her name’s Asanda. She’s a journalist.
122
00:14:02,760 --> 00:14:04,960
A few nights back she was, attacked.
123
00:14:06,360 --> 00:14:08,880
She wants us to find the guy who did it.
Help get him arrested.
124
00:14:09,240 --> 00:14:10,640
He’s really dangerous.
125
00:14:10,720 --> 00:14:13,440
So what? She’s...
she’s a friend of yours or...
126
00:14:13,720 --> 00:14:14,560
No.
127
00:14:14,640 --> 00:14:18,840
Then why the hell does she need us?
Why not just go straight to the police?
128
00:14:21,680 --> 00:14:22,520
She’s dead.
129
00:14:23,360 --> 00:14:24,200
Sorry, she’s dead?
130
00:14:26,040 --> 00:14:27,160
You mean she’s a ghost?
131
00:14:27,520 --> 00:14:29,040
Yeah. I can see
why you made detective.
132
00:14:31,600 --> 00:14:33,600
And is she here now?
133
00:14:38,680 --> 00:14:40,360
She’s sitting right next to me,
isn’t she?
134
00:14:45,640 --> 00:14:48,320
Whoa, whoa!
135
00:14:49,080 --> 00:14:52,240
Tell him I say hello.
136
00:14:52,720 --> 00:14:55,680
- Joe, she says hello.
- Now’s not the time.
137
00:14:58,720 --> 00:15:02,280
You know what,
I just... I just need a minute. Oh god.
138
00:15:02,440 --> 00:15:05,480
Okay.
139
00:15:05,560 --> 00:15:07,920
It’s okay. Calm down.
140
00:15:08,720 --> 00:15:09,560
And you?
141
00:15:10,840 --> 00:15:12,600
- Are you all right with this?
- Yeah.
142
00:15:13,080 --> 00:15:15,760
Look, if we can help,
we should, so I’m in.
143
00:15:17,760 --> 00:15:22,120
All right. Let me first tell you
who we’re up against.
144
00:15:22,840 --> 00:15:24,560
Then you can decide
whether you’re in or not.
145
00:15:25,400 --> 00:15:26,640
Why, who is he?
146
00:15:32,040 --> 00:15:34,040
He, is a bona fide assassin.
147
00:15:36,000 --> 00:15:39,200
So, a hitman and a ghost,
all before lunch?
148
00:15:39,960 --> 00:15:41,800
You know, this has got to be
some record for you.
149
00:15:42,760 --> 00:15:45,120
Tequilas, por favor!
150
00:15:51,560 --> 00:15:55,400
Hey, mom. Just wanted you to know
how proud I am of you.
151
00:15:55,480 --> 00:15:57,440
I hope someone recognizes him.
152
00:16:48,840 --> 00:16:51,880
Tumie? Hey, what’re you doing here?
153
00:16:52,600 --> 00:16:54,840
I just came to drop off the keys.
154
00:16:55,120 --> 00:16:58,120
I don’t give a shit about these.
I’m so sorry.
155
00:16:59,200 --> 00:17:02,400
I still can’t believe it.
Do the police know who did it?
156
00:17:03,840 --> 00:17:06,240
- No, not yet.
- Jesus.
157
00:17:07,400 --> 00:17:10,880
Listen to me, if you need anything,
just let me know, okay?
158
00:17:12,440 --> 00:17:13,560
Thanks.
159
00:17:14,440 --> 00:17:17,840
I just... need a couple of days off,
if that’s okay?
160
00:17:17,920 --> 00:17:21,000
Don’t say another word, it’s...
Take as much time as you need, okay?
161
00:17:25,480 --> 00:17:26,320
Yes.
162
00:17:28,480 --> 00:17:32,600
I’m sorry. I just...
I need to get my shit together.
163
00:17:32,680 --> 00:17:34,960
- Yeah.
- Give me a minute?
164
00:17:35,040 --> 00:17:36,680
Yeah, for sure.
165
00:17:58,920 --> 00:18:00,920
- You sure about this?
- I’ve done this before.
166
00:18:01,000 --> 00:18:03,880
- These companies are the same.
- You did just die in this building.
167
00:18:03,960 --> 00:18:05,320
You sure they won’t have
beefed up security?
168
00:18:05,400 --> 00:18:06,280
I doubt it.
169
00:18:09,640 --> 00:18:10,480
- Hi.
- Hello.
170
00:18:11,080 --> 00:18:13,440
I’m here for an appointment.
I might be a little bit early.
171
00:18:13,520 --> 00:18:14,720
Is there a bathroom I could use?
172
00:18:14,920 --> 00:18:17,080
Yes. It’s just around the corner
to your right
173
00:18:17,160 --> 00:18:18,800
and you can come back
and sign in afterwards.
174
00:18:19,560 --> 00:18:20,720
Thanks. Appreciate it.
175
00:18:21,680 --> 00:18:23,600
Told you.
Most security’s an illusion.
176
00:18:23,680 --> 00:18:25,520
Mmm-mm.
Let’s not get ahead of ourselves.
177
00:18:25,600 --> 00:18:27,760
Listen, just act like you belong,
you’ll be fine.
178
00:18:27,840 --> 00:18:29,040
No one will even notice you.
179
00:18:41,400 --> 00:18:44,680
Sorry. I feel like I know you.
Have we met before?
180
00:18:46,040 --> 00:18:46,880
Nah.
181
00:18:49,400 --> 00:18:51,160
You’re not an actor, are you?
182
00:18:52,240 --> 00:18:53,280
No, no.
183
00:18:55,720 --> 00:18:57,280
- I’m a lawyer.
- Oh, no.
184
00:18:57,800 --> 00:19:00,400
Oh, really? Where do you work?
185
00:19:00,480 --> 00:19:02,760
Here, actually. I’m new.
Just been a few weeks.
186
00:19:02,840 --> 00:19:03,680
Will.
187
00:19:05,280 --> 00:19:06,120
Okay.
188
00:19:06,840 --> 00:19:09,480
That’s interesting
because I head up the legal department.
189
00:19:11,960 --> 00:19:15,360
And you should really make more
of an effort to meet your staff.
190
00:19:18,720 --> 00:19:20,680
You’re funny. Will Stone.
191
00:19:22,600 --> 00:19:25,760
I always imagined that you’d be
a lot more serious in real life.
192
00:19:27,080 --> 00:19:28,360
Are you here for an interview?
193
00:19:28,720 --> 00:19:32,400
Yeah, yeah. I’m, um,
trying to keep a low profile.
194
00:19:33,080 --> 00:19:33,920
How am I doing?
195
00:19:34,840 --> 00:19:36,280
Mmm. Not great.
196
00:19:37,200 --> 00:19:39,720
But don’t worry.
Your secret’s safe with me.
197
00:19:40,280 --> 00:19:41,120
Thank you.
198
00:19:50,720 --> 00:19:52,920
Can I ask you a question?
199
00:19:53,240 --> 00:19:54,080
Sure?
200
00:19:54,680 --> 00:19:56,200
Do ghosts really exist?
201
00:19:58,200 --> 00:20:01,240
There’s one standing next to me,
right now.
202
00:20:16,520 --> 00:20:18,800
Hey, we’re closed.
Give me about an hour.
203
00:20:21,160 --> 00:20:22,000
Can I help you?
204
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
Yeah.
205
00:20:26,080 --> 00:20:27,480
I’m looking for someone.
206
00:20:33,680 --> 00:20:35,000
Do you know this woman?
207
00:20:39,720 --> 00:20:40,560
No.
208
00:20:42,200 --> 00:20:43,040
You sure?
209
00:20:43,720 --> 00:20:44,560
I’m sure.
210
00:20:46,560 --> 00:20:47,400
Mm-mmm.
211
00:20:49,800 --> 00:20:51,000
Nice place.
212
00:20:52,920 --> 00:20:54,920
Very nice. Owner?
213
00:20:55,440 --> 00:20:56,400
I’m the manager.
214
00:20:59,480 --> 00:21:01,120
Then you don’t know your own staff?
215
00:21:02,240 --> 00:21:03,240
I think you need to leave.
216
00:21:04,840 --> 00:21:05,680
Oh...
217
00:21:06,920 --> 00:21:09,560
- We’re just talking.
- You heard me.
218
00:21:11,880 --> 00:21:14,080
Don’t be rude. Hey!
219
00:21:19,200 --> 00:21:20,560
Where can I find her?
220
00:21:24,080 --> 00:21:24,920
Please.
221
00:21:28,120 --> 00:21:29,600
I'm not going to ask you again.
222
00:21:31,720 --> 00:21:33,520
I’m not going
to tell you anything.
223
00:21:37,360 --> 00:21:39,640
Do I look like someone
who won’t pull this trigger?
224
00:21:39,720 --> 00:21:40,560
No, wait.
225
00:22:08,400 --> 00:22:09,680
- It’s in here.
- Okay.
226
00:22:10,000 --> 00:22:11,240
Wait, let me see if it’s okay.
227
00:22:13,960 --> 00:22:15,400
Will, it’s fine. Come in.
228
00:22:21,680 --> 00:22:22,760
It’s in that panel.
229
00:22:23,200 --> 00:22:24,280
Yeah, watch the door.
230
00:22:35,560 --> 00:22:37,480
Will, can...can I ask you something?
231
00:22:38,600 --> 00:22:39,244
Yeah.
232
00:22:39,245 --> 00:22:40,640
How much longer
am I going to be around?
233
00:22:41,800 --> 00:22:42,640
Like this?
234
00:22:44,120 --> 00:22:44,960
I don’t know.
235
00:22:45,680 --> 00:22:49,280
It could be for a while,
might be a few more days.
236
00:22:49,360 --> 00:22:50,680
There’s no way of telling.
237
00:22:51,240 --> 00:22:52,360
Yeah, that’s what I thought.
238
00:22:54,000 --> 00:22:55,920
Which is why I really need
to see my daughter.
239
00:22:56,480 --> 00:22:58,000
Say goodbye, before it’s too late.
240
00:22:59,280 --> 00:23:00,840
Maybe tell her a few things.
241
00:23:02,360 --> 00:23:04,280
Would you be willing to help me
with that?
242
00:23:05,400 --> 00:23:06,440
Of course.
243
00:23:08,160 --> 00:23:09,000
Thank you.
244
00:24:18,360 --> 00:24:21,280
So, I know someone
that used to work with him.
245
00:24:21,360 --> 00:24:24,560
She says he’s a real piece of shit
and had a thing for violence, even then.
246
00:24:25,120 --> 00:24:27,480
So your girl has every right
to be scared
247
00:24:27,560 --> 00:24:29,800
and I think we need to get her
some protection.
248
00:24:32,040 --> 00:24:32,920
Joe?
249
00:24:33,320 --> 00:24:34,160
Mmm.
250
00:24:35,840 --> 00:24:37,520
Yeah, thanks, but I don’t think
we need to worry about that.
251
00:24:39,120 --> 00:24:39,960
Why not?
252
00:24:40,840 --> 00:24:41,760
Because she’s dead.
253
00:24:43,920 --> 00:24:45,600
He murdered her a few nights ago.
254
00:24:46,480 --> 00:24:48,080
I’m sorry, what?
255
00:24:48,880 --> 00:24:51,920
You see that?
That was my exact same reaction.
256
00:24:53,320 --> 00:24:56,160
So...so you’re telling me
she’s a ghost?
257
00:24:56,600 --> 00:24:57,880
Like the one in Cape Town?
258
00:24:57,960 --> 00:24:59,640
Exactly, yeah.
259
00:24:59,840 --> 00:25:01,600
Only this one we can’t see.
260
00:25:03,000 --> 00:25:04,560
Apparently,
there’s no rules to this shit.
261
00:25:06,240 --> 00:25:07,080
Mmm.
262
00:25:07,880 --> 00:25:12,280
Look, in one of the shots there’s a car,
a silver V-TEC.
263
00:25:13,080 --> 00:25:14,200
I’m pretty sure it’s his.
264
00:25:15,320 --> 00:25:18,680
I ran the plates and it seems
that the owner put in a tracking unit.
265
00:25:19,800 --> 00:25:20,640
It might still be working.
266
00:25:23,200 --> 00:25:25,040
Okay. Fine.
267
00:25:25,120 --> 00:25:27,160
I’ll see what I can do
and then I’ll get back to you.
268
00:25:27,240 --> 00:25:28,520
Yeah, thank you.
269
00:25:29,080 --> 00:25:31,520
Okay, let’s go.
270
00:25:32,240 --> 00:25:33,080
Thanks, Max.
271
00:25:34,480 --> 00:25:36,320
- Hey, Joe.
- Yeah?
272
00:25:37,120 --> 00:25:38,480
Isn’t it Emily’s birthday today?
273
00:25:40,480 --> 00:25:41,800
That it is.
274
00:25:42,840 --> 00:25:43,920
You going to go see her?
275
00:25:45,280 --> 00:25:46,280
Hopefully.
276
00:25:47,680 --> 00:25:48,800
Okay, um...
277
00:25:49,480 --> 00:25:52,080
Wish her for me. I miss her.
278
00:25:53,360 --> 00:25:55,680
Me too.
279
00:26:11,440 --> 00:26:13,480
Okay. Time to go.
280
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
What if she doesn’t want
to talk to me?
281
00:26:19,520 --> 00:26:21,160
Can you just trust me?
282
00:26:22,360 --> 00:26:24,560
She’ll be so happy to see you.
Don’t overthink it.
283
00:26:25,640 --> 00:26:27,160
Just go inside, before she leaves.
284
00:26:30,880 --> 00:26:32,000
All right.
285
00:26:36,640 --> 00:26:38,600
Joe! Here you go.
286
00:26:39,720 --> 00:26:41,800
- Yeah.
- All right.
287
00:27:29,440 --> 00:27:30,400
Hey, birthday girl.
288
00:27:33,000 --> 00:27:35,240
Dad. What’re you doing here?
289
00:27:36,200 --> 00:27:39,840
Well, I went past the house this morning,
but I must have just missed you.
290
00:27:40,960 --> 00:27:44,280
I remembered how much you...
really loved this place.
291
00:27:44,360 --> 00:27:46,160
So, I decided to take a chance.
292
00:27:50,400 --> 00:27:51,320
What do you want?
293
00:27:53,120 --> 00:27:57,040
To see you. To...to...
to wish you happy birthday.
294
00:28:00,080 --> 00:28:00,920
Okay.
295
00:28:01,640 --> 00:28:02,480
Thanks.
296
00:28:07,720 --> 00:28:09,160
Hey, you know this guy?
297
00:28:12,040 --> 00:28:13,840
Not really. Why?
298
00:28:14,000 --> 00:28:17,480
Well, I’m working with him.
Well, driving him around.
299
00:28:17,560 --> 00:28:19,640
Helping him out with stuff, but uh...
300
00:28:20,680 --> 00:28:24,480
Yeah, it’s interesting work, you know?
Whole lot of fun.
301
00:28:25,200 --> 00:28:26,360
That’s good.
302
00:28:26,760 --> 00:28:27,600
Yeah.
303
00:28:28,560 --> 00:28:31,080
Um. I’m actually meeting up
with some friends,
304
00:28:31,160 --> 00:28:32,520
so, I'd better get going.
305
00:28:34,040 --> 00:28:36,280
Yeah. Yeah, of course. Um...
306
00:28:37,080 --> 00:28:38,960
Okay, let me not hold you up, uh...
307
00:28:39,600 --> 00:28:43,440
Have a great day and,
uh, happy birthday.
308
00:28:44,320 --> 00:28:45,160
Okay.
309
00:28:46,080 --> 00:28:47,280
- Yeah.
- Thanks.
310
00:28:49,960 --> 00:28:50,800
Sure.
311
00:29:17,200 --> 00:29:19,680
Hey, Mike.
Uh, you got anything for me?
312
00:29:22,280 --> 00:29:23,600
Okay, do you have an address?
313
00:29:24,760 --> 00:29:26,080
Okay, hold on, hold on, hold on.
314
00:29:27,400 --> 00:29:29,360
Mmm-mm.
315
00:29:30,800 --> 00:29:33,280
Okay, great. Just, er,
let me know if he moves.
316
00:29:34,240 --> 00:29:35,400
Got it. Bye.
317
00:29:40,320 --> 00:29:43,400
Joe. Hi, hi, listen.
So we tracked his car.
318
00:30:03,440 --> 00:30:04,800
Maybe this is a bad idea?
319
00:30:05,280 --> 00:30:07,000
Take it easy. You’re just nervous.
320
00:30:07,200 --> 00:30:09,280
What if she doesn’t believe you?
I mean, this whole thing’s crazy.
321
00:30:09,360 --> 00:30:11,440
We’ll make her believe me. This isn’t
the first time I’ve done this.
322
00:30:11,520 --> 00:30:12,640
Sorry,
323
00:30:13,120 --> 00:30:14,560
it’s Joe. I have to take this.
324
00:30:15,520 --> 00:30:16,440
This isn’t a good time, Joe.
325
00:30:16,880 --> 00:30:19,600
When is it ever a good time with you?
326
00:30:20,040 --> 00:30:22,440
Now listen. Max tracked down the car.
327
00:30:22,520 --> 00:30:23,920
- We know where he is.
- Where?
328
00:30:24,000 --> 00:30:25,680
A place called The Sierra.
329
00:30:26,200 --> 00:30:27,840
The cops are putting a team together
as we speak.
330
00:30:28,200 --> 00:30:29,600
Shit! He’s coming for her daughter.
331
00:30:30,480 --> 00:30:32,840
- Wait, where...where are you?
- We’re at the hotel.
332
00:30:33,120 --> 00:30:34,840
Just get the cops here
as soon as you can.
333
00:30:34,920 --> 00:30:37,200
What? Will? Will?
334
00:30:37,280 --> 00:30:38,360
Come on!
335
00:30:38,560 --> 00:30:40,640
- What’s going on?
- It’s Jagger. He’s here.
336
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
Oh, my god!
337
00:30:46,400 --> 00:30:47,240
Tumie!
338
00:30:47,720 --> 00:30:48,560
What do you want?
339
00:30:49,000 --> 00:30:50,880
I’m not here to hurt you.
I’m here to help.
340
00:30:51,240 --> 00:30:52,360
I’m a friend of your mother’s.
341
00:30:52,440 --> 00:30:54,200
Listen to me,
I know someone’s after you.
342
00:30:55,600 --> 00:30:56,680
He’s already in the building.
343
00:30:58,960 --> 00:31:00,560
Oh shit!
344
00:31:05,120 --> 00:31:07,000
Go. Move. Move!
345
00:31:08,240 --> 00:31:09,640
Go! Go!
346
00:31:23,560 --> 00:31:25,040
Get up, get up, get up!
347
00:31:39,320 --> 00:31:41,600
Come on, hurry! Hurry!
348
00:31:43,920 --> 00:31:45,880
What do we do?
349
00:31:45,960 --> 00:31:48,520
I don’t know. I don’t know.
350
00:31:48,600 --> 00:31:51,000
- What? No.
- Okay, wait. I’ve got an idea.
351
00:31:51,760 --> 00:31:53,000
Get Tumie’s phone. Okay?
352
00:31:53,760 --> 00:31:55,520
Give me your phone. Quickly.
353
00:32:55,520 --> 00:32:56,520
Okay, he’s coming, he’s coming.
354
00:32:58,280 --> 00:32:59,960
Hang on, hang on.
355
00:33:04,360 --> 00:33:07,400
Three, two, one, now!
356
00:33:31,480 --> 00:33:34,240
Come on!
357
00:33:47,880 --> 00:33:50,080
Come on!
358
00:33:51,560 --> 00:33:54,280
Come on! Come on!
359
00:34:04,000 --> 00:34:05,520
Stop!
360
00:34:12,360 --> 00:34:13,520
Drop it. Now!
361
00:34:19,719 --> 00:34:20,559
Give me the gun.
362
00:34:24,679 --> 00:34:28,199
Do I look like the kind of person
who wouldn’t pull the trigger?
363
00:34:44,679 --> 00:34:47,679
It’s okay. It’s okay.
364
00:34:52,159 --> 00:34:53,159
Give me the gun.
365
00:34:59,639 --> 00:35:00,559
Is he dead?
366
00:35:01,440 --> 00:35:03,120
He’s gone.
367
00:35:03,480 --> 00:35:05,400
Shit. I just killed someone!
368
00:35:12,480 --> 00:35:13,840
You did the right thing.
369
00:35:14,920 --> 00:35:17,280
It was us... or him.
370
00:35:19,600 --> 00:35:20,680
You saved my life.
371
00:35:24,680 --> 00:35:26,240
Who are you?
372
00:35:29,040 --> 00:35:30,040
As I said,
373
00:35:31,280 --> 00:35:34,200
I’m a friend, of your mother’s.
374
00:35:37,440 --> 00:35:40,920
The phone, like how...how
did you know what to do?
375
00:35:42,640 --> 00:35:43,520
I didn’t.
376
00:35:44,800 --> 00:35:46,360
It was your mother’s idea.
377
00:35:48,680 --> 00:35:50,400
What?
378
00:35:51,280 --> 00:35:57,800
I know... that this
may sound really weird,
379
00:35:59,240 --> 00:36:03,240
but I work with the paranormal.
The supernatural.
380
00:36:03,880 --> 00:36:06,280
When your mother died,
she came to me for help.
381
00:36:08,280 --> 00:36:10,080
What do you mean?
382
00:36:10,720 --> 00:36:12,240
She’s here.
383
00:36:12,920 --> 00:36:14,200
Right here, right now.
384
00:36:15,840 --> 00:36:17,760
She’s right there,
right in front of you.
385
00:36:21,600 --> 00:36:23,080
What are you talking about?
386
00:36:26,360 --> 00:36:27,960
My mother’s not dead.
387
00:36:29,280 --> 00:36:30,120
What?
388
00:36:31,720 --> 00:36:34,640
She’s in a coma.
I left her this morning.
389
00:36:36,520 --> 00:36:37,360
Oh wow.
390
00:37:31,480 --> 00:37:33,440
The world is seldom
a forgiving place.
391
00:37:35,040 --> 00:37:37,400
Not many people are granted
a second chance.
392
00:37:39,240 --> 00:37:42,520
So, when it does happen,
don’t waste your time questioning it.
393
00:37:44,960 --> 00:37:47,360
Just accept it, and be grateful.
394
00:37:58,680 --> 00:38:01,560
Baby.
395
00:38:02,240 --> 00:38:03,080
Hi.
396
00:38:03,600 --> 00:38:05,520
You’re okay?
397
00:38:05,600 --> 00:38:08,400
Oh, my god.
398
00:38:19,440 --> 00:38:22,320
So many of us
wish for the same opportunity.
399
00:38:58,720 --> 00:39:02,200
I’m starting to get the uneasy feeling,
that you’re going to fade on me.
400
00:39:03,160 --> 00:39:05,840
And I should know,
I’m an expert on women standing me up.
401
00:39:05,920 --> 00:39:08,760
Hey, I’m sorry, Joe.
I’m not going to make it.
402
00:39:10,280 --> 00:39:11,360
What do you mean you’re not coming?
403
00:39:11,840 --> 00:39:14,640
I see enough of you every day.
Why do I have to have dinner with you?
404
00:39:15,120 --> 00:39:18,240
You do remember that this
was your idea, right?
405
00:39:18,320 --> 00:39:22,080
I know. I know. Listen, just,
don’t go anywhere, okay?
406
00:39:40,040 --> 00:39:40,880
Emily?
407
00:39:41,960 --> 00:39:44,640
Hey, Dad. How you doing?
408
00:39:46,360 --> 00:39:48,320
I’m good. What are you doing here?
409
00:39:54,480 --> 00:39:57,240
Hey, hey, hey, hey, hey.
410
00:39:57,320 --> 00:39:58,600
I’m so sorry.
411
00:39:59,920 --> 00:40:03,600
Sorry for what? Come on,
sit down, have a seat.
412
00:40:04,560 --> 00:40:05,400
Sorry for what?
413
00:40:06,160 --> 00:40:10,400
The way I’ve treated you.
We’ve lost so much time.
414
00:40:10,880 --> 00:40:11,920
I don’t understand.
415
00:40:13,480 --> 00:40:14,840
Your friend, Kelly.
416
00:40:16,560 --> 00:40:17,960
She told me everything.
417
00:40:18,520 --> 00:40:22,480
How you’ve been trying to visit me.
All the money you’ve spent.
418
00:40:23,360 --> 00:40:26,560
I can’t believe Mom’s been lying to me
this whole time.
419
00:40:26,640 --> 00:40:27,920
Hey, hey, look.
420
00:40:29,680 --> 00:40:31,120
Your mother is not to blame, okay?
421
00:40:32,440 --> 00:40:36,280
She just... In her own way,
she’s just trying to protect you.
422
00:40:39,560 --> 00:40:42,600
Listen, I’ve made some mistakes.
423
00:40:44,800 --> 00:40:49,360
But... But if you’re willing
to take a chance,
424
00:40:50,160 --> 00:40:55,000
I promise you, I will do everything
in my power to make it up to you.
425
00:40:56,880 --> 00:40:58,800
I’ve missed you.
426
00:41:00,200 --> 00:41:01,240
I miss you too.
427
00:41:03,440 --> 00:41:04,280
I miss you too.
428
00:41:08,240 --> 00:41:12,120
You know, I have this memory
of us in this park.
429
00:41:13,520 --> 00:41:15,520
There was
this really pretty waterfall.
430
00:41:15,600 --> 00:41:17,640
I don’t even remember
what we were doing there,
431
00:41:18,480 --> 00:41:20,840
but I just remember
being really happy.
432
00:41:22,240 --> 00:41:23,880
And I think about it all the time.
433
00:41:26,520 --> 00:41:27,560
Do you remember that day?
434
00:41:29,240 --> 00:41:30,280
Hang on.
435
00:41:38,520 --> 00:41:40,880
I was meaning to give this to you
on your birthday.
436
00:41:42,760 --> 00:41:46,560
It’s a bit old-school but...
I hope you like it.
437
00:42:02,480 --> 00:42:03,480
Of course I remember.
438
00:42:03,560 --> 00:42:05,440
♪ You seem yourself ♪
439
00:42:05,720 --> 00:42:08,520
♪ You seem yourself today ♪
440
00:42:09,000 --> 00:42:09,840
Come here.
441
00:42:09,920 --> 00:42:11,400
♪ More than ♪
442
00:42:11,920 --> 00:42:14,120
♪ Yesterday ♪
443
00:42:14,680 --> 00:42:19,160
♪ Oh-oh-oh ♪
444
00:42:19,840 --> 00:42:22,240
♪ You lost yourself ♪
445
00:42:22,920 --> 00:42:25,240
♪ Tossed along the way ♪
446
00:42:25,640 --> 00:42:27,760
♪ That was ♪
447
00:42:28,480 --> 00:42:30,680
♪ Yesterday ♪
448
00:42:31,160 --> 00:42:35,680
♪ Oh-oh-oh ♪
449
00:43:03,880 --> 00:43:06,600
♪ What will it take ♪
450
00:43:06,680 --> 00:43:08,800
♪ To watch it all ♪
451
00:43:09,440 --> 00:43:12,080
♪ To turn your pain ♪
452
00:43:12,160 --> 00:43:14,800
♪ To move along ♪
453
00:43:14,880 --> 00:43:17,520
♪ What will it take ♪
454
00:43:17,600 --> 00:43:20,360
♪ To let it go ♪
455
00:43:20,440 --> 00:43:22,800
♪ To leave the past ♪
456
00:43:23,200 --> 00:43:26,000
♪ To pay the toll ♪
32692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.