Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,936 --> 00:00:18,121
The Golden Buzzer is an iconic part
of Britain's Got Talent.
2
00:00:18,146 --> 00:00:19,831
# Never enough
3
00:00:19,856 --> 00:00:21,991
# Never, never
4
00:00:22,016 --> 00:00:23,630
# Never enough. #
5
00:00:27,146 --> 00:00:28,441
CHEERING AND APPLAUSE
6
00:00:28,466 --> 00:00:30,041
HE SCREAMS
7
00:00:30,066 --> 00:00:31,880
That felt so good! He was so good!
8
00:00:31,905 --> 00:00:34,121
Do you get it in your gut
and you know you're gonna do it?
9
00:00:34,146 --> 00:00:35,351
In my gut.
10
00:00:36,856 --> 00:00:39,441
And I'm gonna do this!
11
00:00:39,466 --> 00:00:42,401
There's no feeling like it
when you press the Golden Buzzer.
12
00:00:44,825 --> 00:00:47,601
You can change someone's life
in that split second.
13
00:00:49,186 --> 00:00:51,521
The Britain's Got Talent judges!
14
00:00:51,546 --> 00:00:52,991
CHEERING AND APPLAUSE
15
00:00:53,016 --> 00:00:55,521
ALESHA: When you feel it,
you feel it,
16
00:00:55,546 --> 00:00:58,430
and you just know, in that moment,
when the act is right.
17
00:01:01,626 --> 00:01:03,961
We've seen some amazing,
amazing acts this year.
18
00:01:03,986 --> 00:01:06,630
One Golden Buzzer left,
and that is Alesha.
19
00:01:10,426 --> 00:01:12,601
I can't see a Golden Buzzer
at the front.
20
00:01:12,626 --> 00:01:15,241
There's no Golden Buzzer,
where's the Golden Buzzer gone?
21
00:01:15,266 --> 00:01:16,521
Oh.
22
00:01:16,546 --> 00:01:19,401
We need the Golden Buzzer.
Has anybody seen the Golden Buzzer?
23
00:01:26,096 --> 00:01:29,630
MUSIC: 'Hot Stuff'
24
00:01:32,216 --> 00:01:34,521
LAUGHTER,
CHEERING AND APPLAUSE
25
00:01:34,546 --> 00:01:37,760
# I want some hot stuff, baby
This evening
26
00:01:39,466 --> 00:01:41,271
# Gotta have some hot stuff
27
00:01:41,296 --> 00:01:43,601
# Gotta have some love tonight... #
28
00:01:44,936 --> 00:01:46,630
Press me.
29
00:01:52,186 --> 00:01:54,601
It's me, David!
30
00:01:54,626 --> 00:01:56,241
Hi, everybody!
31
00:01:56,266 --> 00:01:58,441
Go and get ready.
Get off.
32
00:01:58,466 --> 00:02:01,680
Has anybody got a broom?
LAUGHTER
33
00:02:03,506 --> 00:02:05,401
Enjoy the show.
Thanks, everyone!
34
00:02:08,346 --> 00:02:09,880
Let the show commence.
35
00:02:09,905 --> 00:02:12,550
# I need hot stuff
36
00:02:14,936 --> 00:02:17,321
# I want some hot stuff. #
37
00:02:17,346 --> 00:02:18,800
Love that!
38
00:02:18,825 --> 00:02:21,351
I'm already in. I'm already in.
39
00:02:23,905 --> 00:02:25,711
Hello.
Hello.
40
00:02:25,736 --> 00:02:26,961
You look amazing.
41
00:02:26,986 --> 00:02:29,991
Thank you very much, and I can tell
from here that so do you.
42
00:02:30,016 --> 00:02:32,760
Thank you. You all look fabulous.
Everyone looks fabulous!
43
00:02:32,785 --> 00:02:34,241
Yeah!
44
00:02:35,986 --> 00:02:38,321
What's your name,
and where do you come from?
45
00:02:38,346 --> 00:02:42,521
My name is Mama G.
I was born in the 1700s in France
46
00:02:42,546 --> 00:02:44,321
and I told stories.
47
00:02:44,346 --> 00:02:47,630
LAUGHS
I'm a storytelling pantomime dame.
48
00:02:47,655 --> 00:02:51,071
I do panto throughout the year,
telling stories to children
49
00:02:51,096 --> 00:02:53,071
about being who you want
and loving who you are.
50
00:02:53,096 --> 00:02:55,241
Aw!
CHEERING
51
00:02:55,266 --> 00:02:57,441
I love that.
52
00:02:57,466 --> 00:02:58,800
Thank you.
53
00:02:59,986 --> 00:03:03,271
And why did you decide
to come on Britain's Got Talent?
54
00:03:03,296 --> 00:03:07,241
You've never had any pantomime
on Britain's Got Talent before.
55
00:03:07,266 --> 00:03:08,880
Oh, no, we haven't.
56
00:03:08,905 --> 00:03:10,430
Oh, you haven't!
57
00:03:10,455 --> 00:03:12,161
You absolutely haven't,
that's right.
58
00:03:12,186 --> 00:03:14,161
And I thought, it's about time
59
00:03:14,186 --> 00:03:17,401
that one of the UK's
greatest art forms
60
00:03:17,426 --> 00:03:19,711
was on the stage
of Britain's Got Talent,
61
00:03:19,736 --> 00:03:23,601
and when I heard you were doing it
at the London Palladium... Yes!
62
00:03:23,626 --> 00:03:26,481
...| was like, I've got to come
to the home of pantomime!
63
00:03:26,506 --> 00:03:28,521
SIMON: Do you think you can win?
64
00:03:28,546 --> 00:03:32,880
I don't come into any situation
like this expecting not to win.
65
00:03:32,905 --> 00:03:34,401
Right?
CHEERING
66
00:03:34,426 --> 00:03:35,760
Amazing.
67
00:03:35,785 --> 00:03:37,911
Well, good luck.
Good luck.
68
00:03:37,936 --> 00:03:39,550
Thank you. I'll see you in a minute.
69
00:03:42,986 --> 00:03:48,041
PIANO MUSIC: 'I Will Survive'
70
00:03:48,066 --> 00:03:52,680
# Before I was a dame
I was oh, so glum
71
00:03:52,705 --> 00:03:56,711
# And darling, I was still a builder
Living with my mum
72
00:03:56,736 --> 00:04:00,911
# But then I had a cup of tea
And a scone with cream and jam
73
00:04:00,936 --> 00:04:02,760
# And now yes, ma'am
74
00:04:02,785 --> 00:04:05,351
# We're the embodiment of glam
75
00:04:05,376 --> 00:04:07,991
# And now we're here to give our all
76
00:04:08,016 --> 00:04:10,800
# Well, to give as much as we can
77
00:04:10,825 --> 00:04:12,601
# And then after... #
78
00:04:12,626 --> 00:04:14,321
David's gonna love this.
79
00:04:14,346 --> 00:04:17,521
# Our feet are far too big
That we find it hard to balance
80
00:04:17,546 --> 00:04:19,680
ALL:
# If we'd known for just one second
81
00:04:19,705 --> 00:04:22,191
# We'd be on Britain's Got Talent
82
00:04:22,216 --> 00:04:23,630
# Hey! #
83
00:04:23,655 --> 00:04:25,321
CHEERING AND APPLAUSE
84
00:04:25,346 --> 00:04:27,680
MUSIC: 'It's Raining Men'
What are you all doing here?
85
00:04:27,705 --> 00:04:31,321
Come on, girls. Hi. Hi!
We're your panto dames,
86
00:04:31,346 --> 00:04:33,071
and have we got a show for you!
87
00:04:33,096 --> 00:04:34,271
Uh-uh-uh!
88
00:04:34,296 --> 00:04:36,991
Did lockdown get you down?
89
00:04:37,016 --> 00:04:40,961
Well, get out of the house,
cos there's a big front coming in!
90
00:04:42,346 --> 00:04:45,261
# Hairlines are rising
91
00:04:45,286 --> 00:04:47,981
# Our voices are getting low
92
00:04:49,166 --> 00:04:51,931
# According to all sources
93
00:04:51,956 --> 00:04:55,621
# BGT's the place to go
94
00:04:55,646 --> 00:04:59,421
# But tonight, for the first time
95
00:04:59,446 --> 00:05:03,211
# It's never gonna be the same
96
00:05:03,236 --> 00:05:07,211
ALL: # For the first time on TV
97
00:05:07,236 --> 00:05:11,261
# It's gonna start raining dames
98
00:05:11,286 --> 00:05:13,570
# It's raining dames
Boom!
99
00:05:13,595 --> 00:05:17,211
# Oh, no, it's raining dames
Boom!
100
00:05:17,236 --> 00:05:19,181
# Oh, yes, it is
101
00:05:19,206 --> 00:05:22,461
# We're gonna go out
I'm gonna win the race
102
00:05:22,486 --> 00:05:26,211
# To get custard pie
All over my face
103
00:05:28,396 --> 00:05:31,820
# God bless Mother Nature
104
00:05:31,845 --> 00:05:35,780
# She knew you needed
Cheering up, too
105
00:05:35,805 --> 00:05:38,851
# She got us together
106
00:05:38,876 --> 00:05:42,931
# And we did what we had to do
107
00:05:42,956 --> 00:05:46,091
# We're here every Christmas
108
00:05:46,116 --> 00:05:49,141
# We entertain riffraff
109
00:05:49,166 --> 00:05:53,181
# Because each and every person
110
00:05:53,206 --> 00:05:56,371
# Deserves to have a laugh... #
Yes!
111
00:05:59,006 --> 00:06:01,820
# It's raining dames! #
112
00:06:01,845 --> 00:06:03,421
CHEERING AND APPLAUSE
113
00:06:03,446 --> 00:06:04,851
# What you want... #
114
00:06:04,876 --> 00:06:06,851
Bravo.
Bravo. More!
115
00:06:06,876 --> 00:06:07,981
More!
More!
116
00:06:08,006 --> 00:06:09,820
# What you need
117
00:06:09,845 --> 00:06:12,011
# You know I got it
118
00:06:12,036 --> 00:06:14,371
# All I'm asking
119
00:06:14,396 --> 00:06:16,851
# ls for a little respect
just a little bit... #
120
00:06:16,876 --> 00:06:18,621
So, I wasn't the only one.
121
00:06:18,646 --> 00:06:21,211
No.
I had a little secret in the wings.
122
00:06:21,236 --> 00:06:22,900
Amazing.
123
00:06:22,925 --> 00:06:25,820
David, that was right up
your street. What did you think?
124
00:06:25,845 --> 00:06:28,211
Yeah, it's not really
my kind of thing.
125
00:06:28,236 --> 00:06:31,621
Normally. No, I felt like
I'd died and gone to heaven.
126
00:06:31,646 --> 00:06:33,341
LAUGHTER
127
00:06:33,366 --> 00:06:36,211
I mean, it was just the most
wonderfully entertaining thing,
128
00:06:36,236 --> 00:06:38,700
and also, I loved the celebration
of Britishness.
129
00:06:40,126 --> 00:06:41,931
It was wonderful.
130
00:06:45,486 --> 00:06:47,931
It was good fun, and that's
what we all need right now.
131
00:06:47,956 --> 00:06:49,650
So thank you.
132
00:06:51,876 --> 00:06:54,291
You look fantastic,
you work really hard, I know that,
133
00:06:54,316 --> 00:06:56,820
cos I've done a panto on that stage.
134
00:06:56,845 --> 00:06:59,541
What did you think of that
subtle performance, Simon?
135
00:06:59,566 --> 00:07:01,541
It was like a Spice Girls reunion.
136
00:07:01,566 --> 00:07:03,421
LAUGHTER
Yes!
137
00:07:04,925 --> 00:07:06,780
Just better singing!
138
00:07:08,166 --> 00:07:10,141
I think it was fun. Very us.
139
00:07:10,166 --> 00:07:13,851
Very unique, and I think
people are gonna like you.
140
00:07:13,876 --> 00:07:17,211
# Ooh, your kisses
Sweeter than honey... #
141
00:07:17,236 --> 00:07:19,061
Yeah, you're fab.
142
00:07:19,086 --> 00:07:21,211
Alesha, yes or no?
143
00:07:21,236 --> 00:07:22,371
I'm saying yes.
144
00:07:22,396 --> 00:07:26,011
# R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me... #
145
00:07:26,036 --> 00:07:28,450
David?
Well, I'm on the fence...
146
00:07:28,475 --> 00:07:32,291
But just today, I'm in a good mood,
I'm gonna say yes.
147
00:07:32,316 --> 00:07:35,291
CHEERING AND APPLAUSE
148
00:07:35,316 --> 00:07:36,461
It's a yes from me.
149
00:07:38,166 --> 00:07:40,061
You've got four yeses,
congratulations.
150
00:07:40,086 --> 00:07:42,091
CHEERING AND APPLAUSE
151
00:07:42,116 --> 00:07:43,650
# A little respect. #
152
00:07:45,006 --> 00:07:47,291
Bye, everyone!
153
00:07:47,316 --> 00:07:48,780
Cheers.
Bye!
154
00:07:51,286 --> 00:07:53,461
Yeah, we've won it!
155
00:07:53,486 --> 00:07:55,650
That's it, we've won
the whole thing. Well done!
156
00:07:55,675 --> 00:07:58,261
How are you gonna spend the money?
I'll go and get the cheque.
157
00:07:58,286 --> 00:08:00,621
What just happened?
They liked it!
158
00:08:00,646 --> 00:08:02,820
They didn't just like it,
they loved it!
159
00:08:02,845 --> 00:08:04,700
Well done.
160
00:08:04,725 --> 00:08:07,141
Can I join them?
I don't see why not.
161
00:08:07,166 --> 00:08:09,900
Can I join them? You've probably
already got a costume at home,
162
00:08:09,925 --> 00:08:11,181
haven't you?
163
00:08:13,116 --> 00:08:14,650
How do you celebrate now?
164
00:08:14,675 --> 00:08:17,291
I guess we go and get some
custard pies and...
165
00:08:17,316 --> 00:08:18,341
LAUGHTER
166
00:08:18,366 --> 00:08:20,731
It's the only way, isn't it?!
167
00:08:22,366 --> 00:08:24,011
Well done.
See you.
168
00:08:29,116 --> 00:08:32,011
You have to go on stage
and just make them all laugh.
169
00:08:33,086 --> 00:08:34,900
High—five.
170
00:08:38,396 --> 00:08:39,621
Hello, Eva.
Hi.
171
00:08:39,646 --> 00:08:41,491
Are you OK?
Hello. Yes, I'm good, thanks.
172
00:08:41,516 --> 00:08:44,341
Welcome to Britain's Got Talent.
Thank you.
173
00:08:44,366 --> 00:08:46,570
What are you doing for us today?
I'm doing comedy.
174
00:08:46,595 --> 00:08:49,181
Brilliant. We love comedy
on Britain's Got Talent.
175
00:08:49,206 --> 00:08:52,261
Write all your own stuff?
Yes, I write all my own stuff.
176
00:08:52,286 --> 00:08:53,621
Fantastic.
177
00:08:53,646 --> 00:08:55,141
Shall I go?
It's all yours.
178
00:08:55,166 --> 00:08:56,570
Have fun out there.
Good luck.
179
00:08:56,595 --> 00:09:00,261
# Island or dry land
Will take me there
180
00:09:00,286 --> 00:09:04,570
# You're my oh-oh, ah-ah... #
181
00:09:04,595 --> 00:09:05,851
Hello.
Hello.
182
00:09:05,876 --> 00:09:06,931
How are you?
183
00:09:06,956 --> 00:09:09,650
I'm good, thank you.
What's your name?
184
00:09:09,675 --> 00:09:12,491
My name's Eva.
Feeling nervous?
185
00:09:12,516 --> 00:09:13,820
No.
186
00:09:13,845 --> 00:09:15,621
LAUGHTER
187
00:09:15,646 --> 00:09:17,261
Oh, I love that. How old are you?
188
00:09:17,286 --> 00:09:18,700
|'m14.
189
00:09:18,725 --> 00:09:20,700
Have you brought anyone with you
today?
190
00:09:20,725 --> 00:09:23,341
Yes, I've brought my uncles,
my aunties,
191
00:09:23,366 --> 00:09:26,091
my dad, my mum, my brother,
192
00:09:26,116 --> 00:09:28,211
and my best friend Minnie.
193
00:09:31,376 --> 00:09:33,291
Well, we can't wait
to see you perform.
194
00:09:33,316 --> 00:09:35,261
I can't wait.
Go for it.
195
00:09:35,286 --> 00:09:37,371
Thank you.
196
00:09:42,595 --> 00:09:45,900
Hi, everybody. My name is Eva.
197
00:09:45,925 --> 00:09:48,820
Now, before I start,
198
00:09:48,845 --> 00:09:55,341
I would like to apologise
if you can't understand me.
199
00:09:55,366 --> 00:09:59,931
I've got a disability
called cerebral palsy...
200
00:09:59,956 --> 00:10:02,291
and I'm from the Black Country.
201
00:10:02,316 --> 00:10:04,461
LAUGHTER
202
00:10:04,486 --> 00:10:06,181
So if it's easier,
203
00:10:06,206 --> 00:10:12,491
wait until you get home and re—watch
me with the subtitles on.
204
00:10:14,725 --> 00:10:17,650
My full medical diagnosis
205
00:10:17,675 --> 00:10:23,650
is spastic ataxic quadriplegic
206
00:10:23,675 --> 00:10:25,851
cerebral palsy.
207
00:10:25,876 --> 00:10:27,291
Really?
208
00:10:29,286 --> 00:10:33,261
I have enough trouble
asking Alexa a question.
209
00:10:34,675 --> 00:10:37,291
And they expect me to say that.
210
00:10:37,316 --> 00:10:39,541
I mean, come on.
211
00:10:39,566 --> 00:10:41,981
LAUGHTER
That's very good.
212
00:10:45,286 --> 00:10:48,650
People always feel sorry for me
213
00:10:48,675 --> 00:10:52,011
when I tell them
about my disability.
214
00:10:52,036 --> 00:10:54,291
But then, like, well,
215
00:10:54,316 --> 00:10:57,570
my mum's ginger, my dad's bald.
216
00:10:59,446 --> 00:11:01,570
So I'm the lucky one!
217
00:11:07,366 --> 00:11:11,541
I actually had a bit of a hard time
at school,
218
00:11:11,566 --> 00:11:14,011
so now I get home-schooled.
219
00:11:14,036 --> 00:11:19,981
My daily day consists,
period one — English,
220
00:11:20,006 --> 00:11:23,570
period two — Homes Under The Hammer,
221
00:11:23,595 --> 00:11:27,780
period three — Loose Women.
222
00:11:27,805 --> 00:11:29,011
LAUGHTER
223
00:11:29,036 --> 00:11:32,541
So who's laughing now?
224
00:11:37,316 --> 00:11:42,421
When you're disabled,
people are like,
225
00:11:42,446 --> 00:11:45,780
"You can do anything
you want in life,
226
00:11:45,805 --> 00:11:47,981
"nothing can stop you."
227
00:11:48,006 --> 00:11:49,900
Well...
228
00:11:49,925 --> 00:11:53,731
Yeah, but to a degree.
229
00:11:53,756 --> 00:11:58,741
I mean, who wants someone like me,
with tremors,
230
00:11:58,766 --> 00:12:03,291
to perform life-saving
heart surgery on them?
231
00:12:03,316 --> 00:12:05,181
LAUGHTER
232
00:12:05,206 --> 00:12:07,101
Or, or...
233
00:12:07,126 --> 00:12:12,061
Who would want me to give them
a new haircut?
234
00:12:18,756 --> 00:12:22,570
Thank you, you've been brilliant,
and I've been Eva.
235
00:12:22,595 --> 00:12:26,570
CHEERING AND APPLAUSE
236
00:12:28,845 --> 00:12:32,291
# Why don't we start from here?
237
00:12:32,316 --> 00:12:35,421
# Why don't we start from here? #
238
00:12:52,725 --> 00:12:56,011
She's amazing, isn't she?
Love her.
239
00:12:58,366 --> 00:13:01,341
Stand-up comedy
is the hardest thing ever.
240
00:13:01,366 --> 00:13:03,181
We always say that
on Britain's Got Talent.
241
00:13:03,206 --> 00:13:05,700
Thank you.
Because the reaction is immediate.
242
00:13:05,725 --> 00:13:07,421
You're either funny
or you're not funny.
243
00:13:07,446 --> 00:13:09,621
So you immediately won us over.
244
00:13:09,646 --> 00:13:11,491
Your timing was fantastic.
245
00:13:11,516 --> 00:13:15,621
You're so vivacious and charismatic.
246
00:13:15,646 --> 00:13:19,011
It's so relaxing to watch you,
I felt completely entertained...
247
00:13:19,036 --> 00:13:20,931
Thank you so much.
"from start to finish.
248
00:13:20,956 --> 00:13:24,011
And your mum and dad,
it's just so good.
249
00:13:26,516 --> 00:13:28,751
Yeah, you are brilliantly funny.
250
00:13:28,776 --> 00:13:31,311
Every single line
was an absolute zinger.
251
00:13:31,336 --> 00:13:34,871
Thank you. And I think
to be a successful comedian,
252
00:13:34,896 --> 00:13:37,481
part of it is being memorable,
and you're very memorable.
253
00:13:37,506 --> 00:13:41,281
But most of all, it was hilarious.
254
00:13:41,306 --> 00:13:42,670
Thank you.
255
00:13:42,695 --> 00:13:44,391
CHEERING AND APPLAUSE
256
00:13:44,416 --> 00:13:45,840
Simon?
257
00:13:47,056 --> 00:13:53,161
You are fearless
and people are going to love you.
258
00:13:53,186 --> 00:13:54,511
Thank you.
They really are.
259
00:13:54,536 --> 00:13:56,361
Thank you.
260
00:13:56,386 --> 00:14:01,311
We're meeting the most incredible
people this year, like you,
261
00:14:01,336 --> 00:14:03,111
who are just brilliant.
262
00:14:03,136 --> 00:14:06,621
And I think you are one to beat now,
Eva.
263
00:14:06,646 --> 00:14:09,291
I love you.
Thank you.
264
00:14:11,366 --> 00:14:14,421
I bet your friends just love
hanging out with you,
265
00:14:14,446 --> 00:14:16,371
cos you've got the coolest
personality.
266
00:14:16,396 --> 00:14:18,371
You're just a lovely, lovely person
267
00:14:18,396 --> 00:14:21,700
and I hope this is the beginning
of something amazing for you.
268
00:14:21,725 --> 00:14:23,061
OK, thanks.
269
00:14:28,086 --> 00:14:31,061
Well, I'm gonna kick this off
with a big yes.
270
00:14:31,086 --> 00:14:32,291
Thanks.
271
00:14:33,675 --> 00:14:35,011
It's a yes from me.
272
00:14:36,366 --> 00:14:37,981
It's a yes from me.
273
00:14:40,756 --> 00:14:42,900
It's a gigantic yes from me.
274
00:14:42,925 --> 00:14:45,481
CHEERING AND APPLAUSE
275
00:14:47,026 --> 00:14:50,211
# Why don't we start from here? #
276
00:14:52,236 --> 00:14:55,421
Oh, Eva, that was wonderful!
Thank you.
277
00:14:55,446 --> 00:14:58,141
Very well-written routine.
278
00:14:58,166 --> 00:15:02,491
How did it feel out there?
Amazing. Amazing.
279
00:15:02,516 --> 00:15:05,341
I only came so I could meet you two.
280
00:15:05,366 --> 00:15:07,621
Yes! Yes!
281
00:15:07,646 --> 00:15:09,931
Ooh, you...
LAUGHTER
282
00:15:09,956 --> 00:15:12,091
I can't wait to see you again,
do some more.
283
00:15:12,116 --> 00:15:13,621
Same. Same.
284
00:15:13,646 --> 00:15:15,820
Well done. Go and celebrate.
Thank you so much.
285
00:15:15,845 --> 00:15:17,491
See you next time.
Thank you. See you.
286
00:15:17,516 --> 00:15:20,371
# Why don't we start from here?
287
00:15:20,396 --> 00:15:24,091
# Why don't we start from here? #
288
00:15:35,236 --> 00:15:37,931
I, erm... I'm doing a danger act.
289
00:15:37,956 --> 00:15:39,011
Ooh.
290
00:15:39,036 --> 00:15:42,341
# Creeps a keep crawlin'
Drunks a keep fallin'... #
291
00:15:42,366 --> 00:15:45,541
If something goes wrong,
David might lose a few fingers.
292
00:15:48,006 --> 00:15:49,820
What's your name?
My name's Chirag Lukha.
293
00:15:49,845 --> 00:15:51,851
I am a martial artist.
294
00:15:51,876 --> 00:15:54,411
No more questions, good luck.
295
00:15:54,436 --> 00:15:56,411
David, don't move.
296
00:15:56,436 --> 00:15:58,620
Hi-yah!
297
00:16:00,036 --> 00:16:02,381
No, I don't like it! No, no, no, no!
298
00:16:02,406 --> 00:16:04,541
No! Oh, my God!
299
00:16:04,566 --> 00:16:06,181
AUDIENCE GASP
300
00:16:08,006 --> 00:16:09,381
HE YELLS
301
00:16:10,725 --> 00:16:13,771
It was one of those acts I wanted
to go wrong, and it didn't.
302
00:16:13,796 --> 00:16:14,820
LAUGHTER
303
00:16:14,845 --> 00:16:16,931
My name is Coraly Corazon.
304
00:16:24,876 --> 00:16:27,570
# Get your rocks off
Get your rocks off... #
305
00:16:27,595 --> 00:16:29,011
No, no, no, no!
306
00:16:29,036 --> 00:16:31,820
# Shake it now, now
Get 'em off downtown... #
307
00:16:31,845 --> 00:16:34,851
I bet you don't have any problem
having a PCR test.
308
00:16:34,876 --> 00:16:36,771
LAUGHTER
309
00:16:36,796 --> 00:16:39,051
Steve Rawlings. I'm gonna
do something a bit dangerous.
310
00:16:39,076 --> 00:16:40,851
Blindfold fire juggling!
311
00:16:42,436 --> 00:16:44,101
# Get your rocks off
312
00:16:44,126 --> 00:16:46,461
# Get your rocks off, honey
313
00:16:46,486 --> 00:16:48,620
# Shake it now, now... #
314
00:16:48,645 --> 00:16:50,051
Get off!
315
00:16:50,076 --> 00:16:51,490
Oh, my God!
316
00:16:54,796 --> 00:16:56,570
Ohh!
317
00:16:56,595 --> 00:16:59,901
HE SCREAMS
318
00:16:59,926 --> 00:17:01,541
Is this real?
319
00:17:01,566 --> 00:17:03,181
# Get your rocks off
320
00:17:03,206 --> 00:17:05,341
# Get your rocks off, honey... #
321
00:17:05,366 --> 00:17:06,381
What the...
322
00:17:06,406 --> 00:17:07,820
HE SCREAMS
323
00:17:07,845 --> 00:17:09,490
# Get your rocks off, honey... #
324
00:17:09,515 --> 00:17:10,820
What happened?
325
00:17:12,156 --> 00:17:13,740
He's OK, guys.
326
00:17:13,765 --> 00:17:15,851
Right, come on, what next? Boom!
327
00:17:17,076 --> 00:17:18,620
HE GROWLS
328
00:17:18,645 --> 00:17:20,181
Let's do it.
Good luck.
329
00:17:20,206 --> 00:17:21,181
It's all yours.
Whoa!
330
00:17:21,206 --> 00:17:22,651
Ha-hey!
331
00:17:26,395 --> 00:17:28,101
This guy looks serious.
He does.
332
00:17:28,126 --> 00:17:29,851
He's got me,
I don't know what he's gonna do.
333
00:17:29,876 --> 00:17:32,011
I bet you any money he can back flip.
334
00:17:32,036 --> 00:17:34,820
# Get your rocks off, honey. #
335
00:17:34,845 --> 00:17:36,740
Hello.
336
00:17:36,765 --> 00:17:40,051
Very nice to meet you.
And what's your name?
337
00:17:40,076 --> 00:17:42,651
I'm Tulga, I'm from Mongolia.
338
00:17:42,676 --> 00:17:44,851
CHEERING
CooL
339
00:17:44,876 --> 00:17:45,901
Whoo!
340
00:17:47,126 --> 00:17:50,011
Have you flown in from Mongolia
to do the show?
341
00:17:50,036 --> 00:17:52,261
No, he walked (!)
LAUGHTER
342
00:17:52,286 --> 00:17:54,481
Actually,
I'm living in the United States,
343
00:17:54,506 --> 00:17:56,431
I just came here two clays ago.
344
00:17:56,456 --> 00:17:58,231
Wow.
Yes.
345
00:17:58,256 --> 00:17:59,921
To do this show?
To do this show,
346
00:17:59,946 --> 00:18:02,390
because it's the biggest stage
in the world.
347
00:18:02,415 --> 00:18:03,720
Amazing.
Good for you.
348
00:18:06,266 --> 00:18:09,161
How old are you, Tulga?
I'm 37 years old.
349
00:18:09,186 --> 00:18:11,031
Do you have a family?
350
00:18:11,056 --> 00:18:13,680
Yes, I have a wife and three kids.
351
00:18:13,705 --> 00:18:16,031
OK. And what's the big dream?
Tell me.
352
00:18:16,056 --> 00:18:18,831
I want to do
what I'm doing right now
353
00:18:18,856 --> 00:18:23,031
as long as possible, and I want
to show the world what is my talent.
354
00:18:23,056 --> 00:18:24,031
Amazing.
355
00:18:24,056 --> 00:18:28,191
Well, that is what it's all about.
356
00:18:30,186 --> 00:18:32,600
Do you think you can win?
I will do my best.
357
00:18:32,625 --> 00:18:34,470
CHEERING
358
00:18:34,495 --> 00:18:38,081
And is what you're doing rare,
359
00:18:38,106 --> 00:18:40,751
or are there lots of other people
doing this kind of act?
360
00:18:40,776 --> 00:18:45,800
So, there is only one people
doing this act, that's me.
361
00:18:45,825 --> 00:18:47,751
LAUGHTER
So it's rare.
362
00:18:47,776 --> 00:18:51,911
All right, Tulga, good luck.
Thank you so much.
363
00:19:00,416 --> 00:19:04,191
I think everyone knows something's
about to happen, innit? Yeah.
364
00:19:07,375 --> 00:19:10,191
TENSE MUSIC
365
00:19:10,216 --> 00:19:13,521
MUSIC BUILDS
366
00:19:15,986 --> 00:19:18,271
Wow! Come on.
367
00:19:23,986 --> 00:19:25,720
CHEERING AND APPLAUSE
368
00:19:38,136 --> 00:19:39,961
That's like a telegraph pole.
369
00:19:41,186 --> 00:19:42,321
Oh, no.
370
00:19:42,346 --> 00:19:43,521
It's gonna set on fire.
GASPS
371
00:20:01,656 --> 00:20:04,111
0h!
Oh' m)! days!
372
00:20:08,856 --> 00:20:11,081
Wow, you can feel the heat
from that, hey?
373
00:20:15,266 --> 00:20:17,550
You might want to step back a bit,
Dec. Yeah, I do.
374
00:20:31,375 --> 00:20:33,271
On me head, son!
375
00:20:38,375 --> 00:20:40,470
Whoa! Oh, my goodness!
376
00:20:59,825 --> 00:21:00,800
Yo.
377
00:21:12,266 --> 00:21:14,391
HE HOWLS
378
00:21:37,936 --> 00:21:40,111
You know what I'm gonna say,
don't you? What?
379
00:21:40,136 --> 00:21:42,831
Don't try that at home.
How could I try that at home?
380
00:21:42,856 --> 00:21:46,241
And you lot, don't try that at home.
We can't try it at home!
381
00:21:50,776 --> 00:21:51,881
SHE MOUTHS
382
00:22:24,986 --> 00:22:27,350
HE HOWLS
383
00:22:27,375 --> 00:22:30,191
CHEERING AND APPLAUSE
384
00:22:36,625 --> 00:22:39,751
# I was born long ago
385
00:22:39,776 --> 00:22:43,321
# I am the chosen, I'm the one
386
00:22:48,186 --> 00:22:50,321
# Are you gonna go my way? #
387
00:22:53,416 --> 00:22:56,831
That's how you do it, Tulga.
That's how you do it.
388
00:22:57,986 --> 00:22:59,881
Amanda.
Oh, my gosh.
389
00:22:59,906 --> 00:23:02,670
Do you know what?
It's just incredible.
390
00:23:02,695 --> 00:23:04,271
Thank you.
391
00:23:06,216 --> 00:23:09,751
I mean, you are the human
Action Man. You are incredible.
392
00:23:12,825 --> 00:23:15,391
Just the way you stand,
the way you hold yourself,
393
00:23:15,416 --> 00:23:17,720
I can tell you mean business.
394
00:23:17,745 --> 00:23:20,961
And you make it look easy,
but my goodness...
395
00:23:20,986 --> 00:23:22,991
So much respect for what you do.
396
00:23:23,016 --> 00:23:24,391
Thank you so much.
Fantastic.
397
00:23:26,186 --> 00:23:30,391
Tulga, I want you to be
my security guard.
398
00:23:30,416 --> 00:23:32,241
Sure, Simon.
399
00:23:32,266 --> 00:23:33,751
LAUGHTER
400
00:23:36,216 --> 00:23:38,751
The act was incredible,
it was unique,
401
00:23:38,776 --> 00:23:42,631
it absolutely summarises
what this show is all about,
402
00:23:42,656 --> 00:23:45,271
and people are gonna
talk about it afterwards,
403
00:23:45,296 --> 00:23:48,961
and they're gonna talk about you,
and that's really, really important.
404
00:23:48,986 --> 00:23:51,991
And like I always say,
you've got to be remembered.
405
00:23:56,416 --> 00:23:58,391
I was completely blown away,
406
00:23:58,416 --> 00:24:01,031
but you had me when you came on
in those leather trousers.
407
00:24:01,056 --> 00:24:03,191
LAUGHTER
408
00:24:03,216 --> 00:24:05,441
But no, you are very, very likeable
409
00:24:05,466 --> 00:24:07,911
and you've got this
extraordinary talent
410
00:24:07,936 --> 00:24:10,751
that no-one else in the world has,
it's totally yours,
411
00:24:10,776 --> 00:24:14,720
so thank YOU so much
for coming onto our show.
412
00:24:14,745 --> 00:24:16,271
Thank you so much. Thank you.
413
00:24:16,296 --> 00:24:17,751
CHEERING AND APPLAUSE
414
00:24:17,776 --> 00:24:23,751
Let me kick this off with a huge —
and very butch — yes!
415
00:24:25,026 --> 00:24:26,391
Alesha.
416
00:24:26,416 --> 00:24:28,550
It's a yes from me.
Thank you.
417
00:24:28,575 --> 00:24:30,031
It's a yes from me.
418
00:24:30,056 --> 00:24:31,800
Tulga, you have four yeses.
419
00:24:31,825 --> 00:24:33,191
Yes!
420
00:24:33,216 --> 00:24:35,800
CHEERING AND APPLAUSE
421
00:24:37,695 --> 00:24:39,670
I mean, you can't say no to him.
No.
422
00:24:39,695 --> 00:24:40,961
Look at the size of him!
423
00:24:46,825 --> 00:24:48,361
ALESHA: Tulga!
424
00:24:48,386 --> 00:24:50,550
We love Tulga! Tulga!
425
00:24:50,575 --> 00:24:51,631
Is that it?
Yeah.
426
00:24:51,656 --> 00:24:53,470
H00! Huh!
427
00:24:53,495 --> 00:24:55,161
Huh! Ha!
That hurts.
428
00:24:55,186 --> 00:24:56,241
ANT GROWLS
429
00:24:56,266 --> 00:24:59,081
He's just the business, I love that.
He is the business.
430
00:24:59,106 --> 00:25:01,361
He means business,
he is the business. I love that.
431
00:25:01,386 --> 00:25:02,911
100% brilliant.
432
00:25:02,936 --> 00:25:04,391
# Are you gonna go my way? #
433
00:25:06,346 --> 00:25:09,881
HE HOWLS
434
00:25:20,036 --> 00:25:21,571
If we win Britain's Got Talent,
435
00:25:21,596 --> 00:25:25,571
we have to perform
in front of the Queen.
436
00:25:25,596 --> 00:25:28,780
It would just be wonderful
to perform for her
437
00:25:28,805 --> 00:25:30,701
in her Platinum Jubilee year.
438
00:25:32,925 --> 00:25:36,261
# Queen Elizabeth has reigned
For so many years... #
439
00:25:36,286 --> 00:25:37,291
Oh, wow.
440
00:25:37,316 --> 00:25:40,780
# Over this green and pleasant land
441
00:25:40,805 --> 00:25:43,421
# Now the whole of the Commonwealth
442
00:25:43,446 --> 00:25:45,780
# Wants to drink
Your Majesty's health
443
00:25:45,805 --> 00:25:49,341
# Celebration of our
Worldwide community... #
444
00:25:49,366 --> 00:25:52,371
Seems inappropriate, they're
showing pictures of the Queen.
445
00:25:52,396 --> 00:25:57,341
# Let's have a big party
For your Platinum Jubilee
446
00:25:57,366 --> 00:26:00,931
# Everybody wishes Your Majesty
447
00:26:00,956 --> 00:26:03,181
# Health and happiness
448
00:26:03,206 --> 00:26:05,650
# Of the very best
449
00:26:05,675 --> 00:26:09,701
# All around the world
People are saying, "God bless!" #
450
00:26:09,726 --> 00:26:11,650
God bless!
# Let's have a big party
451
00:26:11,675 --> 00:26:14,571
# For our Queen on BGT
452
00:26:14,596 --> 00:26:18,451
# So long live Your Majesty. #
453
00:26:18,476 --> 00:26:19,931
BOTH: Hey!
454
00:26:19,956 --> 00:26:22,730
CHEERING AND APPLAUSE
455
00:26:29,236 --> 00:26:31,011
Thank you. Thank you very much.
456
00:26:41,086 --> 00:26:42,980
Was that a song about the Queen (?)
457
00:26:43,005 --> 00:26:44,650
LAUGHTER
458
00:26:44,675 --> 00:26:47,541
Alexander, how does that feel,
that reaction?
459
00:26:47,566 --> 00:26:50,011
It's fabulous,
I'm so pleased everybody,
460
00:26:50,036 --> 00:26:51,451
you know, reacted that way.
461
00:26:51,476 --> 00:26:53,650
I mean, I'm glad you like it.
I presume you liked it!
462
00:26:53,675 --> 00:26:55,141
Yes!
CHEERING
463
00:26:55,166 --> 00:26:58,811
They loved it!
Thank you very much.
464
00:26:58,836 --> 00:27:00,421
Thank you very much.
465
00:27:00,446 --> 00:27:03,491
It's very us, that song,
and so are you, by the way.
466
00:27:05,316 --> 00:27:06,931
Perfect for the show this year.
467
00:27:08,396 --> 00:27:10,371
I think the Queen will love it.
468
00:27:10,396 --> 00:27:12,730
So it's kind of like,
tick, tick, isn't it?
469
00:27:12,755 --> 00:27:14,011
Yeah.
100%.
470
00:27:14,036 --> 00:27:15,261
Thank you so much.
471
00:27:15,286 --> 00:27:17,491
CHEERING AND APPLAUSE
472
00:27:17,516 --> 00:27:21,541
It's so beautiful seeing all
the wonderful things she's done.
473
00:27:21,566 --> 00:27:23,780
It was just wonderful.
474
00:27:23,805 --> 00:27:26,061
Thank you very much. Thank you.
475
00:27:27,805 --> 00:27:33,650
Alexander, let me start this off
with a very big, royal yes.
476
00:27:33,675 --> 00:27:35,341
Thank you, David!
477
00:27:35,366 --> 00:27:37,650
Oh, it's a big yes from me,
Alexander.
478
00:27:37,675 --> 00:27:39,341
Oh, thank you so much, Alesha.
479
00:27:39,366 --> 00:27:42,291
It's a yes from me.
Thank you, Amanda.
480
00:27:42,316 --> 00:27:44,451
You've got four yeses, Alexander.
Oh!
481
00:27:44,476 --> 00:27:46,371
CHEERING AND APPLAUSE
482
00:27:52,166 --> 00:27:53,421
Well done.
483
00:27:53,446 --> 00:27:55,811
You've made me a very happy old man.
I like you.
484
00:27:55,836 --> 00:27:59,091
Thank you so much indeed.
Good night, everybody.
485
00:27:59,116 --> 00:28:00,650
Thank you.
Bye!
486
00:28:01,836 --> 00:28:03,621
Love him.
He's a very young soul, isn't he?
487
00:28:03,646 --> 00:28:05,900
I'm just an old man with a guitar,
488
00:28:05,925 --> 00:28:08,171
so I'm actually
very pleasantly surprised.
489
00:28:08,196 --> 00:28:10,091
It couldn't have gone better.
I'm so pleased.
490
00:28:10,116 --> 00:28:12,451
What you had was a lovely,
positive, happy song.
491
00:28:12,476 --> 00:28:14,650
Yeah, and let's hope
she does get to hear it.
492
00:28:14,675 --> 00:28:16,850
Brilliant. Well done.
Thank you so much.
493
00:28:16,875 --> 00:28:18,451
See you next time.
Thank you. Bye-bye.
494
00:28:18,476 --> 00:28:22,091
It was actually very sweet.
I got quite emotional.
495
00:28:22,116 --> 00:28:24,931
Seeing all the pictures, I know.
Yeah. You're seeing someone's life.
496
00:28:24,956 --> 00:28:26,421
CHEERING AND APPLAUSE
497
00:28:26,446 --> 00:28:27,900
Here we go, here we go, here we go!
498
00:28:31,726 --> 00:28:33,900
SHE GIGGLES
499
00:28:33,925 --> 00:28:35,900
Hello!
500
00:28:37,036 --> 00:28:38,371
Hi, I'm Sasha.
501
00:28:38,396 --> 00:28:41,730
And we are the dancers
of the Dane Bates Collective.
502
00:28:41,755 --> 00:28:43,541
CHEERING
503
00:28:43,566 --> 00:28:46,850
Danny Bates is a choreographer.
He is here with us today. Hi!
504
00:28:46,875 --> 00:28:48,171
MOUTHS
505
00:28:50,086 --> 00:28:52,421
OK, so that's Dane.
Yes.
506
00:28:52,446 --> 00:28:54,091
And you're the collective.
Yes.
507
00:28:54,116 --> 00:28:57,291
So, tell me how all this came about.
So, we actually trained with him.
508
00:28:57,316 --> 00:28:58,850
We train all over the UK.
509
00:28:58,875 --> 00:29:01,341
And we do performances
to tell stories.
510
00:29:01,366 --> 00:29:02,530
I like that.
511
00:29:02,555 --> 00:29:05,730
OK, tell me about the dance you're
gonna be doing today, what it means.
512
00:29:05,755 --> 00:29:08,211
Dane found a letter,
and it's from his great-grandad
513
00:29:08,236 --> 00:29:12,451
to his great-grandma, saying
that he was captured in the war.
514
00:29:12,476 --> 00:29:15,011
Wow.
It's a piece of history.
515
00:29:15,036 --> 00:29:17,541
It's something
we need to keep remembering.
516
00:29:17,566 --> 00:29:19,451
So we really wanna
get this story across.
517
00:29:19,476 --> 00:29:21,341
Good luck.
Thank you.
518
00:29:21,366 --> 00:29:23,341
CHEERING AND APPLAUSE
519
00:29:36,726 --> 00:29:38,900
SONG: 'With Or Without You'
520
00:29:46,836 --> 00:29:48,571
CHEERING AND APPLAUSE
521
00:29:57,005 --> 00:30:02,011
# See the stone set in your eyes
522
00:30:02,036 --> 00:30:06,211
# See the thorn twist in your side
523
00:30:06,236 --> 00:30:10,850
# I'll wait for you
524
00:30:15,396 --> 00:30:19,621
# Sleight of hand and twist of fate
525
00:30:19,646 --> 00:30:24,491
# On a bed of nails
She makes me wait
526
00:30:24,516 --> 00:30:29,571
# And I'm waiting for you
527
00:30:30,836 --> 00:30:35,701
# With or without you
528
00:30:35,726 --> 00:30:39,850
# With or without you
529
00:30:42,875 --> 00:30:46,811
# My hands are tied
530
00:30:46,836 --> 00:30:51,621
# My body bruised
She got me with
531
00:30:51,646 --> 00:30:55,011
# Nothing to win
532
00:30:55,036 --> 00:30:58,291
# And nothing left to lose
533
00:30:58,316 --> 00:31:01,980
# With or without you
534
00:31:02,005 --> 00:31:06,261
# With or without you
535
00:31:08,316 --> 00:31:11,491
# Oh, I can't live
536
00:31:11,516 --> 00:31:15,650
# With or without you
537
00:31:17,925 --> 00:31:21,341
# Oh, oh, oh, oh
538
00:31:21,366 --> 00:31:26,421
# Oh, oh, oh, oh
539
00:31:26,446 --> 00:31:30,211
# Oh, oh, oh, oh
540
00:31:36,366 --> 00:31:41,011
# With or without you
541
00:31:41,036 --> 00:31:45,451
# With or without you
542
00:31:45,476 --> 00:31:49,421
# I can't live
543
00:31:49,446 --> 00:31:54,571
# With or without you
544
00:31:54,596 --> 00:31:59,491
# With or without you. #
545
00:31:59,516 --> 00:32:01,811
CHEERING AND APPLAUSE
546
00:32:14,236 --> 00:32:17,091
Well done.
That was brilliant!
547
00:32:28,396 --> 00:32:30,491
Now I wanna know the full story.
548
00:32:42,005 --> 00:32:43,091
Well done, everyone.
549
00:32:45,476 --> 00:32:47,850
You guys are really special.
550
00:32:47,875 --> 00:32:51,291
Like, the storytelling
on every single one of your faces
551
00:32:51,316 --> 00:32:55,621
was just so emotional.
So much depth.
552
00:32:55,646 --> 00:32:57,091
So you should be super proud.
553
00:32:57,116 --> 00:32:59,650
And, actually,
coming and telling a story
554
00:32:59,675 --> 00:33:01,811
and taking us on a journey
is what we're looking for.
555
00:33:01,836 --> 00:33:03,730
And you've done it.
556
00:33:03,755 --> 00:33:05,341
CHEERING AND APPLAUSE
557
00:33:05,366 --> 00:33:07,011
I thought it was faultless.
558
00:33:07,036 --> 00:33:10,491
And, you know, you're telling
quite a complex story
559
00:33:10,516 --> 00:33:12,701
in just a few minutes that,
you know,
560
00:33:12,726 --> 00:33:16,780
might take a whole show to tell,
so I think this is extraordinary.
561
00:33:16,805 --> 00:33:19,980
And I like the fact that
young people are honouring stories
562
00:33:20,005 --> 00:33:21,621
from much older people.
Yeah.
563
00:33:21,646 --> 00:33:23,811
It's special that
you would want to tell that story,
564
00:33:23,836 --> 00:33:26,451
and you did it so well.
CHEERING AND APPLAUSE
565
00:33:26,476 --> 00:33:28,571
There was not one weak link
in this "collective".
566
00:33:31,086 --> 00:33:34,029
Dane Bates has done
an amazing job on this.
567
00:33:34,054 --> 00:33:35,321
I mean, I gotta hand it to him.
568
00:33:35,346 --> 00:33:38,471
This is one
really talented choreographer.
569
00:33:38,496 --> 00:33:39,760
AMANDA: Where is he?
570
00:33:39,785 --> 00:33:41,601
They want you, Dane. They want you.
571
00:33:44,376 --> 00:33:46,681
There he is!
Hi, guys.
572
00:33:48,706 --> 00:33:50,880
Dane,
you've done an extraordinary job.
573
00:33:50,905 --> 00:33:53,351
However, you've got to have
extraordinary people
574
00:33:53,376 --> 00:33:55,321
to do what your vision is.
They're amazing.
575
00:33:55,346 --> 00:33:59,630
And, actually, what was amazing
was your individual commitments.
576
00:33:59,655 --> 00:34:02,760
You know, you were so into it,
so emotional.
577
00:34:02,785 --> 00:34:06,111
It doesn't matter what age you are,
you're gonna love what you just saw.
578
00:34:06,136 --> 00:34:08,431
Congratulations, all of you.
579
00:34:09,546 --> 00:34:12,111
I feel really emotional, sorry.
580
00:34:12,136 --> 00:34:13,471
Aw.
581
00:34:13,496 --> 00:34:15,681
Mate, he's tearing up.
He's gonna cry.
582
00:34:15,706 --> 00:34:18,960
You did amazing.
I love you so much, guys.
583
00:34:18,985 --> 00:34:20,431
I'm so proud of you.
584
00:34:24,905 --> 00:34:28,041
Now we have to do
the important part. David?
585
00:34:28,066 --> 00:34:29,521
I'm gonna say yes.
586
00:34:29,546 --> 00:34:31,271
CHEERING AND APPLAUSE
587
00:34:32,456 --> 00:34:33,630
I'm saying yes!
588
00:34:36,266 --> 00:34:38,071
It's a yes from me.
589
00:34:38,096 --> 00:34:40,830
This was by far
the best dance audition
590
00:34:40,855 --> 00:34:42,630
we've seen so far this year.
591
00:34:42,655 --> 00:34:46,551
You've got a gigantic yes from me.
And that's four yeses.
592
00:34:52,376 --> 00:34:54,191
Well done, everyone. Good job.
593
00:34:56,016 --> 00:34:58,681
Enjoy your night. Bye-bye!
594
00:35:01,266 --> 00:35:03,351
THEY CHEER
595
00:35:16,955 --> 00:35:19,541
MUSIC: 'Wake Me Up Before You Go-Go'
by Wham!
596
00:35:19,566 --> 00:35:22,050
# Don't leave me hanging on
Like a yo-yo... #
597
00:35:22,075 --> 00:35:24,050
It's exciting to be here, isn't it?
Yeah.
598
00:35:24,075 --> 00:35:26,821
Britain's Got Talent, for me,
is number one on a Saturday night.
599
00:35:26,846 --> 00:35:28,980
# Wake me up... #
600
00:35:29,005 --> 00:35:30,691
Back!
601
00:35:30,716 --> 00:35:32,901
Back.
Can I sit here for a bit?
602
00:35:32,926 --> 00:35:34,461
LAUGHTER
603
00:35:34,486 --> 00:35:36,850
It'd be nice if I was here.
It wouldn't.
604
00:35:36,875 --> 00:35:38,571
Why wouldn't you change it?
605
00:35:40,236 --> 00:35:43,261
Tell us a bit about what you do.
I'm gonna be doing laughter yoga.
606
00:35:43,286 --> 00:35:46,100
I'm gonna be showing people how easy
it is to laugh for no reason at all.
607
00:35:46,125 --> 00:35:48,261
THEY LAUGH
608
00:35:48,286 --> 00:35:49,930
He—he—he.
609
00:35:53,125 --> 00:35:54,730
Back.
610
00:35:56,516 --> 00:35:59,011
THEY LAUGH
611
00:36:00,436 --> 00:36:02,261
Come on, Pete!
Pete, it's all yours.
612
00:36:02,286 --> 00:36:04,011
Go for it!
Fantastic. Thank you, cheers.
613
00:36:04,036 --> 00:36:06,771
CHEERING AND APPLAUSE
614
00:36:09,286 --> 00:36:10,691
# Wake me up. #
615
00:36:10,716 --> 00:36:12,491
Hi, there! What's your name?
616
00:36:12,516 --> 00:36:14,741
My name's Pete Cann,
and I'm The Laughter Man.
617
00:36:14,766 --> 00:36:17,461
Brilliant. You're known
for being The Laughter Man.
618
00:36:17,486 --> 00:36:19,651
Yeah, so I use laughter yoga
as a daily practice.
619
00:36:19,676 --> 00:36:21,131
Laughter...?
Yoga.
620
00:36:21,156 --> 00:36:23,691
Oh!
Oh, no.
621
00:36:23,716 --> 00:36:26,651
OK, Pete, well, best of luck.
Fantastic. Thank you very much.
622
00:36:26,676 --> 00:36:29,050
So, hi, guys. My name is Pete Cann,
The Laughter Man,
623
00:36:29,075 --> 00:36:32,291
and I'm here to show you
how easy it is to laugh
624
00:36:32,316 --> 00:36:34,131
for no reason at all.
625
00:36:34,156 --> 00:36:35,821
So, come on, guys,
everybody stand up.
626
00:36:37,286 --> 00:36:39,691
OK. So, I'm gonna run through
three laughs that we've got.
627
00:36:39,716 --> 00:36:43,901
As if we're zipping them up,
we're gonna go, "Oh—ho—ho."
628
00:36:43,926 --> 00:36:45,011
He—he—he.
629
00:36:45,036 --> 00:36:46,930
KLAXON
630
00:36:46,955 --> 00:36:48,491
THEY LAUGH
631
00:36:48,516 --> 00:36:50,850
He lasted longer
than I thought he would.
632
00:36:50,875 --> 00:36:52,371
I wanna split the audience in half.
633
00:36:52,396 --> 00:36:54,850
The left-hand side of the audience,
you're the "ha—ha—has".
634
00:36:54,875 --> 00:36:56,741
Ha—ha—ha.
KLAXON
635
00:36:56,766 --> 00:36:58,901
Ha—ha—ha.
636
00:36:58,926 --> 00:37:00,371
KLAXON
637
00:37:00,396 --> 00:37:02,741
Oh—ho—ho. Ha—ha—ha.
KLAXON
638
00:37:02,766 --> 00:37:04,331
Oh-ho-ho. Ha—ha—ha. Yes!
639
00:37:05,486 --> 00:37:09,131
He didn't last long.
Er, not sure it's really an act.
640
00:37:09,156 --> 00:37:11,850
It's something really you should
just do with a close friend.
641
00:37:11,875 --> 00:37:13,771
Yeah.
642
00:37:13,796 --> 00:37:16,930
Four noes. Congratulations.
Come on!
643
00:37:16,955 --> 00:37:19,131
PETE LAUGHS
644
00:37:23,236 --> 00:37:24,901
Pete.
What am I gonna do?
645
00:37:24,926 --> 00:37:27,100
You'll need to change your name
to Pete Can't.
646
00:37:27,125 --> 00:37:29,970
Can't! Exactly!
THEY LAUGH
647
00:37:29,995 --> 00:37:33,180
LAUGHTER ECHOES
648
00:37:34,316 --> 00:37:36,741
Thank you very much.
It's my pleasure. Appreciate it.
649
00:37:36,766 --> 00:37:38,651
Nice to meet you, guys.
Lovely to meet you.
650
00:37:40,205 --> 00:37:41,930
Do you like a laugh?
I like a laugh.
651
00:37:41,955 --> 00:37:44,261
Like a good laugh.
Love a laugh.
652
00:37:44,286 --> 00:37:45,771
Hello! How are you doing?
I'm good.
653
00:37:45,796 --> 00:37:47,651
Ready to come to the stage?
Yeah, absolutely.
654
00:37:47,676 --> 00:37:50,461
Great, come with me.
655
00:37:50,486 --> 00:37:53,461
I just stand in the middle
of the stage and do jokes.
656
00:37:53,486 --> 00:37:54,541
It's so hard.
657
00:37:54,566 --> 00:37:57,211
It is if it's not going well.
Loneliest place in the world.
658
00:37:57,236 --> 00:37:58,901
Best of luck, Stefano.
Onto the star.
659
00:37:58,926 --> 00:38:01,651
Thanks, guys, thanks very much.
Thank you. Enjoy it.
660
00:38:01,676 --> 00:38:04,261
# Wake me up before you go-go
661
00:38:04,286 --> 00:38:07,291
# Take me dancing tonight. #
662
00:38:08,955 --> 00:38:11,621
Hello. Hello!
What's your name?
663
00:38:11,646 --> 00:38:13,651
My name is Stefano Paolini.
664
00:38:13,676 --> 00:38:15,821
Ooh, hello.
Hello.
665
00:38:15,846 --> 00:38:18,291
And do you have an Italian heritage?
666
00:38:18,316 --> 00:38:21,180
Yeah, Mum and Dad are Italian,
so the parts are Italian,
667
00:38:21,205 --> 00:38:22,771
but I was made in Brixton
in South London.
668
00:38:22,796 --> 00:38:24,261
Amazing!
669
00:38:26,156 --> 00:38:29,050
Have you brought anyone with you?
No, I've come by myself today.
670
00:38:29,075 --> 00:38:32,011
Bless you. OK.
So, what is the dream?
671
00:38:32,036 --> 00:38:34,741
The dream is to do well
in this audition,
672
00:38:34,766 --> 00:38:37,100
to hopefully make it
to the semi—final or the final,
673
00:38:37,125 --> 00:38:38,371
and do the Royal Variety Show.
674
00:38:38,396 --> 00:38:40,261
When you're ready, good luck.
675
00:38:41,846 --> 00:38:43,651
Please be funny.
676
00:38:49,596 --> 00:38:52,621
So, very nice to be here.
Very cold today.
677
00:38:52,646 --> 00:38:55,930
A few days ago, I left the house,
it was raining, I had my umbrella.
678
00:38:55,955 --> 00:38:58,541
This man had left the house
without his, so he improvised,
679
00:38:58,566 --> 00:39:01,651
put a supermarket carrier bag
on his head to repel the rain.
680
00:39:01,676 --> 00:39:04,011
I couldn't resist it,
as I walked past him...
681
00:39:04,036 --> 00:39:06,331
ROBOTIC VOICE:
..unexpected item in bagging area.
682
00:39:08,396 --> 00:39:11,571
Now, my heritage is Italian,
I speak Italian.
683
00:39:11,596 --> 00:39:15,491
I used to watch Italian television
when I was a kid to learn.
684
00:39:15,516 --> 00:39:17,491
And my favourite show
was The Simpsons.
685
00:39:17,516 --> 00:39:19,850
But in Italy,
every character sounded identical,
686
00:39:19,875 --> 00:39:21,771
so you had Homer here.
687
00:39:21,796 --> 00:39:24,821
AS HOMER: Mmm, doughnuts.
Sweet, sweet doughnuts.
688
00:39:24,846 --> 00:39:26,741
I wish I had one right now.
689
00:39:26,766 --> 00:39:28,741
At home in Italy...
690
00:39:28,766 --> 00:39:32,691
ITALIAN ACCENT: Mmm, doughnuts.
Vorrei sempliciamente un doughnuts.
691
00:39:32,716 --> 00:39:34,371
You had Marge over here.
692
00:39:34,396 --> 00:39:37,381
AS MARGE: Bart,
leave Lisa alone and go upstairs.
693
00:39:37,406 --> 00:39:38,850
Oh, that's good!
694
00:39:38,875 --> 00:39:40,930
CHEERING AND APPLAUSE
695
00:39:40,955 --> 00:39:43,930
You had Marge in Italy.
ITALIAN ACCENT: Bart...
696
00:39:43,955 --> 00:39:46,100
lascia Lisa stare,
vai su di sopra.
697
00:39:46,125 --> 00:39:47,331
LAUGHTER
698
00:39:52,205 --> 00:39:55,100
Now, I love British
regional accents.
699
00:39:55,125 --> 00:39:56,381
I love foreign languages,
700
00:39:56,406 --> 00:39:58,291
so I started learning
foreign languages
701
00:39:58,316 --> 00:39:59,901
in British regional accents.
702
00:39:59,926 --> 00:40:01,741
So, I hope you enjoy these.
703
00:40:01,766 --> 00:40:03,970
I started learning German
with a West Country accent.
704
00:40:03,995 --> 00:40:05,011
All right.
705
00:40:05,036 --> 00:40:07,131
WEST COUNTRY ACCENT: Guten tag.
706
00:40:10,716 --> 00:40:12,850
Mein name ist Stefano Paolini.
707
00:40:14,156 --> 00:40:17,371
Ich bin ein stand-up comedian
und voice-over kunstler.
708
00:40:19,436 --> 00:40:21,621
Spanish with a Glaswegian twist.
709
00:40:21,646 --> 00:40:24,491
GLASWEGIAN ACCENT: Hola.
Mi nombre es Stefano Paolini.
710
00:40:25,516 --> 00:40:26,850
Yo soy un monologuista.
711
00:40:28,596 --> 00:40:30,131
Italian
with a Northern Irish accent.
712
00:40:30,156 --> 00:40:32,621
NORTHERN IRISH: Buona sera,
i0 mi chiamo Stefano Paolini.
713
00:40:36,075 --> 00:40:38,461
Chinese with a Geordie accent.
GEORDIE ACCENT: Ni hao.
714
00:40:38,486 --> 00:40:40,850
RAUCOUS LAUGHTER
715
00:40:40,875 --> 00:40:45,100
W0 jiao duli de xiju yanyean
Stefano Paolini.
716
00:40:45,125 --> 00:40:47,011
Oh, I like that one, like.
That's good.
717
00:40:47,036 --> 00:40:48,741
French with a Brummie accent.
718
00:40:48,766 --> 00:40:51,331
BIRMINGHAM ACCENT: Bonjour.
je m'appelle Stefano Paolini.
719
00:40:57,396 --> 00:41:01,100
Je suis un stand-up comedien
et voix—off Fartiste.
720
00:41:02,356 --> 00:41:04,461
That's so good!
721
00:41:06,846 --> 00:41:09,100
Oh, brilliant.
Wow!
722
00:41:19,766 --> 00:41:21,011
They're all up!
723
00:41:21,036 --> 00:41:23,211
Oh, my God!
724
00:41:27,075 --> 00:41:29,261
God Almighty.
I've got to tell you, Stefano.
725
00:41:29,286 --> 00:41:32,411
You started off so badly,
and I'm thinking,
726
00:41:32,436 --> 00:41:34,621
"Whoa, this is not gonna go well."
727
00:41:34,646 --> 00:41:39,930
And then it just
completely switched round
728
00:41:39,955 --> 00:41:44,541
to a brilliant, brilliant audition.
729
00:41:44,566 --> 00:41:46,461
Oh, thank you.
730
00:41:48,676 --> 00:41:51,691
AMANDA: David, what did you think?
You are absolute comedy gold.
731
00:41:51,716 --> 00:41:54,331
What is brilliant is you used
the fact that you're Italian
732
00:41:54,356 --> 00:41:56,491
AND the fact that
you can do amazing voices,
733
00:41:56,516 --> 00:41:57,821
those two things together.
734
00:41:57,846 --> 00:42:01,571
And it was absolutely hilarious.
Thank you, David.
735
00:42:01,596 --> 00:42:04,050
AMANDA: Alesha, what did you think?
736
00:42:04,075 --> 00:42:06,541
You know, for me, at the beginning,
I was a little bit nervous
737
00:42:06,566 --> 00:42:08,491
because the jokes fell
a little bit under par.
738
00:42:08,516 --> 00:42:11,491
I was feeling the audience reaction,
and they weren't going crazy.
739
00:42:11,516 --> 00:42:13,930
But it just got better and better
and better.
740
00:42:13,955 --> 00:42:16,541
And to the point,
I was ugly laughing. OK, great.
741
00:42:16,566 --> 00:42:18,180
Thank you, cheers.
742
00:42:20,696 --> 00:42:22,870
The best thing, you are unique,
and it was fantastic.
743
00:42:22,895 --> 00:42:25,771
You're bloody brilliant,
and I'm saying yes.
744
00:42:25,796 --> 00:42:27,050
Grazie.
745
00:42:29,396 --> 00:42:32,651
It's a yes from me.
Grazie, thank you.
746
00:42:32,676 --> 00:42:33,821
It's a yes from me.
747
00:42:35,236 --> 00:42:37,930
You've got four yeses.
748
00:42:37,955 --> 00:42:39,930
CHEERING AND APPLAUSE
749
00:42:39,955 --> 00:42:41,291
Whoa'.!
750
00:42:41,316 --> 00:42:43,970
Thank you very much, thank you.
Well done.
751
00:42:48,875 --> 00:42:51,100
That was hilarious.
Nice one.
752
00:42:51,125 --> 00:42:52,771
Did you enjoy them?
Yeah, we loved it.
753
00:42:52,796 --> 00:42:55,211
Yeah, the Chinese Geordie
went down very well with us two.
754
00:42:55,236 --> 00:42:58,541
Oh, talk about turning it around.
755
00:42:58,566 --> 00:43:00,691
I almost buzzed him.
Yeah.
756
00:43:00,716 --> 00:43:02,291
Comedy gold. It's the gift.
757
00:43:04,926 --> 00:43:07,491
Do you know what you're doing today
on stage?
758
00:43:07,516 --> 00:43:09,691
Well, I'm a magician.
Yeah?
759
00:43:09,716 --> 00:43:12,211
I mainly do card manipulating
with music.
760
00:43:12,236 --> 00:43:15,691
My name is junwoo Park.
I'm 23, and I'm from South Korea.
761
00:43:15,716 --> 00:43:18,491
Actually, this is my first time
to visit in London.
762
00:43:18,516 --> 00:43:23,691
So I come for just this.
Almost 20 hours.
763
00:43:23,716 --> 00:43:25,411
Yeah?
Yeah.
764
00:43:33,766 --> 00:43:36,371
Today's the day
I'm off to Britain's Got Talent.
765
00:43:36,396 --> 00:43:38,211
BEEP
766
00:43:40,156 --> 00:43:42,050
BGT, here I come.
767
00:43:43,205 --> 00:43:44,850
BRAKES SCREECH
768
00:43:47,236 --> 00:43:50,011
CHEERING
Welcome to Britain's Got Talent.
769
00:43:56,036 --> 00:43:57,771
Not if it's not good enough.
770
00:43:59,566 --> 00:44:01,850
How are you doing?
I'm great. A bit nervous.
771
00:44:01,875 --> 00:44:04,100
We are all ready
on the stage for you.
772
00:44:07,356 --> 00:44:09,541
I really wish that
I had another Golden Buzzer.
773
00:44:09,566 --> 00:44:12,041
I would have pressed it
at least three times today.
774
00:44:12,066 --> 00:44:15,701
Oh, happy for you that you've got
your really good Golden Buzzer.
775
00:44:15,726 --> 00:44:18,110
All that matters
is it's the right one.
776
00:44:18,135 --> 00:44:20,751
How are you?
I'm great. A little bit nervous.
777
00:44:20,776 --> 00:44:23,501
Don't be nervous.
They're ready if you are.
778
00:44:23,526 --> 00:44:24,860
It's all yours.
Good luck.
779
00:44:24,885 --> 00:44:26,501
APPLAUSE
780
00:44:36,656 --> 00:44:39,110
Hello. Hi.
What's your name?
781
00:44:39,135 --> 00:44:41,301
I'm junwoo Park.
Love that name.
782
00:44:41,326 --> 00:44:43,471
And where are you from?
I'm from South Korea.
783
00:44:43,496 --> 00:44:45,781
Oh, wow!
784
00:44:45,806 --> 00:44:48,661
Why Britain's Got Talent?
I'm such a huge fan of BGT.
785
00:44:48,686 --> 00:44:51,110
When I was a kid,
I watched it on YouTube,
786
00:44:51,135 --> 00:44:53,190
there was a lot of star magicians.
787
00:44:53,215 --> 00:44:55,781
So, that day,
I decided to become a magician.
788
00:44:55,806 --> 00:44:57,860
APPLAUSE
789
00:44:57,885 --> 00:45:00,021
We're gonna let you do your thing.
I can't wait.
790
00:45:00,046 --> 00:45:01,781
Oh, thank you.
791
00:45:01,806 --> 00:45:03,661
CHEERING AND APPLAUSE
792
00:45:06,656 --> 00:45:08,751
I'm so excited for him.
793
00:45:10,606 --> 00:45:13,471
OK. Does anyone have sunglasses
right now?
794
00:45:13,496 --> 00:45:16,301
I do. All right, great.
Would you mind if I borrowed?
795
00:45:16,326 --> 00:45:18,581
What's she bringing sunglasses
to work for?
796
00:45:18,606 --> 00:45:20,110
Cos she's a star.
Ah, OK.
797
00:45:20,135 --> 00:45:22,751
Cool, right?
Thank you.
798
00:45:24,526 --> 00:45:26,831
That's it,
you'll never see 'em again.
799
00:45:51,215 --> 00:45:52,781
BOING
800
00:45:56,366 --> 00:45:58,980
HUNG,
LAUGHTER
801
00:45:59,005 --> 00:46:01,141
APPLAUSE
802
00:46:01,166 --> 00:46:03,141
CLICKS HIS FINGERS
803
00:46:03,166 --> 00:46:05,501
BEAT CONTINUES
804
00:46:11,755 --> 00:46:12,980
SONG: 'Cake By The Ocean'
805
00:46:17,526 --> 00:46:19,341
CHEERING
806
00:46:27,776 --> 00:46:29,461
RHYTHMIC CLAPPING
807
00:46:31,486 --> 00:46:33,341
CHEERING
808
00:46:34,406 --> 00:46:35,690
No.
809
00:46:50,206 --> 00:46:51,581
Golden Buzzer!
810
00:47:05,175 --> 00:47:07,101
Oh, this, it's good, it's good.
811
00:47:22,646 --> 00:47:24,231
What!
812
00:47:24,256 --> 00:47:25,381
What?
813
00:47:34,536 --> 00:47:37,301
CHEERING
814
00:47:40,566 --> 00:47:42,231
Wow!
815
00:47:42,256 --> 00:47:44,101
Good.
816
00:47:44,126 --> 00:47:45,791
They are cool, right?
817
00:47:56,686 --> 00:47:59,940
CHANTING: Press the buzzer!
818
00:48:03,095 --> 00:48:06,020
If we had a Golden Buzzer,
I'd hit it... for him.
819
00:48:11,646 --> 00:48:13,791
You've found a whole new way
820
00:48:13,816 --> 00:48:15,381
of presenting magic.
821
00:48:15,406 --> 00:48:17,181
And you've just got
a real star quality.
822
00:48:17,206 --> 00:48:18,461
Thank you.
823
00:48:19,845 --> 00:48:22,431
It was super cool. You look amazing.
824
00:48:22,456 --> 00:48:24,791
Your sleight of hand
and everything is just
825
00:48:24,816 --> 00:48:26,940
impeccable, so well done.
826
00:48:26,965 --> 00:48:28,401
Thank you so much.
827
00:48:28,426 --> 00:48:30,401
Simon, what did you think?
828
00:48:30,426 --> 00:48:32,601
I think you are brilliant.
829
00:48:32,626 --> 00:48:35,281
Thank you.
Your stage presence is sensational.
830
00:48:35,306 --> 00:48:37,531
One of the best magicians
we've seen all year.
831
00:48:37,556 --> 00:48:39,001
Wow.
832
00:48:39,026 --> 00:48:40,920
Really.
Thank you.
833
00:48:44,276 --> 00:48:47,201
Yeah, that was so slick.
834
00:48:47,226 --> 00:48:49,960
Choreographed to perfection.
835
00:48:49,985 --> 00:48:51,811
Definitely want
to see more from you.
836
00:48:51,836 --> 00:48:53,920
Thank you.
Brilliant audition.
837
00:48:55,065 --> 00:48:57,001
So I'm going to kick this off
with a yes.
838
00:48:57,026 --> 00:48:58,641
CHEERING
839
00:48:58,666 --> 00:48:59,891
I'm saying yes.
840
00:49:02,146 --> 00:49:03,481
I'm saying yes.
841
00:49:05,706 --> 00:49:07,840
I'm actually gonna say yes.
842
00:49:15,065 --> 00:49:17,321
Wow.
Wow indeed.
843
00:49:17,346 --> 00:49:19,121
We said wow a lot.
844
00:49:19,146 --> 00:49:21,090
You had nothing to be nervous about.
845
00:49:21,115 --> 00:49:23,531
Still nervous.
Still nervous?
846
00:49:23,556 --> 00:49:25,561
AMANDA: He was brilliant.
847
00:49:25,586 --> 00:49:27,281
I've never seen anything like that.
848
00:49:27,306 --> 00:49:29,531
Would have been a good Golden Buzzer
for you, Alesha.
849
00:49:30,786 --> 00:49:33,281
ALESHA: I'm not gonna give in
to the pressure, OK?
850
00:49:33,306 --> 00:49:38,040
Simon said, one of the best magic
acts we've seen this year.
851
00:49:38,065 --> 00:49:40,040
Wow.
852
00:49:40,065 --> 00:49:42,761
I'm so, so happy-
853
00:49:50,076 --> 00:49:53,801
# I got a feeling, babe
Tonight... #
854
00:49:53,826 --> 00:49:56,801
OK, last one of the day, guys.
Last one of the day.
855
00:50:01,026 --> 00:50:03,520
I know that's not real.
856
00:50:03,545 --> 00:50:05,591
That's not real, man.
857
00:50:05,616 --> 00:50:09,161
It's tough being the last one out,
though, isn't it?
858
00:50:09,186 --> 00:50:10,411
End on a high.
859
00:50:10,436 --> 00:50:12,841
Fingers crossed.
860
00:50:15,266 --> 00:50:16,841
APPLAUSE
861
00:50:21,795 --> 00:50:23,881
Good evening.
862
00:50:27,386 --> 00:50:29,131
Hello.
Hi, how you doing?
863
00:50:29,156 --> 00:50:31,131
Good. How are you?
I'm not too bad, thank you.
864
00:50:31,156 --> 00:50:32,361
What are your names?
865
00:50:32,386 --> 00:50:34,051
I go by the name of Flintz.
866
00:50:34,076 --> 00:50:35,241
Flintz, yeah.
867
00:50:35,266 --> 00:50:36,491
My name is Taylor.
868
00:50:36,516 --> 00:50:38,440
And together, you are?
869
00:50:38,465 --> 00:50:40,560
BOTH: Flintz and Taylor.
870
00:50:44,186 --> 00:50:46,491
And how old are you, boys?
871
00:50:46,516 --> 00:50:48,161
I'm 22.
I'm 17.
872
00:50:48,186 --> 00:50:49,721
Oh, you're babies.
873
00:50:49,746 --> 00:50:51,491
And where are you from?
874
00:50:51,516 --> 00:50:53,640
I'm from Croydon.
875
00:50:53,665 --> 00:50:55,411
Come on!
876
00:50:55,436 --> 00:50:57,951
And I'm from Birmingham.
Nice.
877
00:50:57,976 --> 00:51:00,361
So how did you guys meet?
878
00:51:00,386 --> 00:51:02,520
So, we met
through the first lockdown,
879
00:51:02,545 --> 00:51:04,161
via Instagram.
880
00:51:04,186 --> 00:51:05,801
We were doing Instagram Lives.
OK.
881
00:51:05,826 --> 00:51:07,131
Today was the first day we met.
882
00:51:07,156 --> 00:51:08,801
What?
883
00:51:08,826 --> 00:51:10,801
Oh, my... Wow.
884
00:51:10,826 --> 00:51:13,051
CHEERING
885
00:51:13,076 --> 00:51:15,841
That is nuts, isn't it?
Amazing.
886
00:51:19,906 --> 00:51:22,591
'We met in 2020 on my Instagram.'
887
00:51:22,616 --> 00:51:25,361
We just literally
bounced off each other's vibe.
888
00:51:25,386 --> 00:51:28,081
But today is actually the first day
889
00:51:28,106 --> 00:51:30,001
we've met each other, which is nuts.
890
00:51:30,026 --> 00:51:33,131
'Today I'm gonna be rapping
an original piece.'
891
00:51:33,156 --> 00:51:36,721
'I'm gonna be playing the piano
to that piece.'
892
00:51:36,746 --> 00:51:39,591
I've sent him the piano
through social media,
893
00:51:39,616 --> 00:51:42,951
and he's just been
running off of that.
894
00:51:42,976 --> 00:51:45,690
'The lyrics
are very personal to him.'
895
00:51:45,715 --> 00:51:47,881
'I was a troublesome kid,
896
00:51:47,906 --> 00:51:49,640
'hanging out
with the wrong set of people,
897
00:51:49,665 --> 00:51:51,491
'going down the wrong path.'
898
00:51:51,516 --> 00:51:53,721
With Mum and Dad guiding us,
they just dragged me out
899
00:51:53,746 --> 00:51:55,841
and help me become
the person I am today.
900
00:51:59,156 --> 00:52:02,411
We've had no rehearsals together
prior to this,
901
00:52:02,436 --> 00:52:05,281
and the first time we're doing it
is at the London Palladium.
902
00:52:05,306 --> 00:52:07,051
Crazy.
903
00:52:07,076 --> 00:52:08,640
Yeah.
Crazy.
904
00:52:10,866 --> 00:52:13,361
'This audition today
could change our life.
905
00:52:13,386 --> 00:52:15,131
'We want to make a mark.
906
00:52:15,156 --> 00:52:16,881
'We want to set our pause.'
907
00:52:16,906 --> 00:52:19,361
We want people to remember
Flintz and Taylor.
908
00:52:20,976 --> 00:52:25,201
So, who do you guys look up to and
what's the big dream for you both?
909
00:52:25,226 --> 00:52:27,560
I look up to my dad a lot.
My dad is my inspiration.
910
00:52:27,585 --> 00:52:30,001
Is Pops here?
He's here.
911
00:52:30,026 --> 00:52:32,591
CHEERING
912
00:52:32,616 --> 00:52:34,361
Your dad.
913
00:52:34,386 --> 00:52:36,881
Him, my mum, helped me become
the person I am today.
914
00:52:38,665 --> 00:52:40,440
Did you write the song?
915
00:52:40,465 --> 00:52:42,361
Yeah, I wrote the lyrics myself.
Yeah.
916
00:52:42,386 --> 00:52:45,201
It's called Change.
The song is about basically
917
00:52:45,226 --> 00:52:48,131
inspiring my younger brothers.
918
00:52:48,156 --> 00:52:51,051
I want them to like not follow
the same footsteps I used to follow.
919
00:52:51,076 --> 00:52:53,440
I want them to be better than me.
Oh, that's nice.
920
00:52:53,465 --> 00:52:55,051
This is your moment.
921
00:52:55,076 --> 00:52:56,721
Thank you.
Thank you.
922
00:52:56,746 --> 00:52:57,951
Good luck.
923
00:52:59,356 --> 00:53:01,131
They must be so nervous.
924
00:53:09,545 --> 00:53:11,241
CHEERING
925
00:53:18,715 --> 00:53:20,131
Ready.
926
00:53:20,156 --> 00:53:21,690
GENTLE PIANO INTRO
927
00:53:31,226 --> 00:53:33,591
# Been blessed with this gift
And |'mma use it
928
00:53:33,616 --> 00:53:36,881
# And I thank the Lord
Because my life really changed
929
00:53:36,906 --> 00:53:39,201
# So I pour my heart and my soul
Into music
930
00:53:39,226 --> 00:53:42,051
# Listen to the words
I hope you can relate
931
00:53:45,026 --> 00:53:48,241
# From a kid I was in antics
I never gripped a weapon
932
00:53:48,266 --> 00:53:51,051
# Stealing from the shops
I was always in detention
933
00:53:51,076 --> 00:53:53,801
# Didn't know what I was thinking
Faced a few suspensions
934
00:53:53,826 --> 00:53:56,201
# They tried to tell my parents
I'm a kid that's got aggression
935
00:53:56,226 --> 00:53:58,411
# I was following the crowd
936
00:53:58,436 --> 00:54:00,801
# I thought that I could fit in
I thought they had my back
937
00:54:00,826 --> 00:54:02,721
# But the situations were different
938
00:54:02,746 --> 00:54:05,081
# But still I start to follow
Don't wanna be seen as weak
939
00:54:05,106 --> 00:54:07,440
# So anything that they do
I follow so you can see
940
00:54:07,465 --> 00:54:10,411
# And I was dumb, stupid
Know that I was crazy
941
00:54:10,436 --> 00:54:13,161
# Following the crowd
Because I wanted them to rate me
942
00:54:13,186 --> 00:54:16,001
# After school doing things
That some would call shady
943
00:54:16,026 --> 00:54:18,361
# I was deep involved
Nobody came to save me
944
00:54:18,386 --> 00:54:21,081
# I had to change my ways
Because I made my parents cry
945
00:54:21,106 --> 00:54:24,001
# Something changed up in my mind
There were times I could have died
946
00:54:24,026 --> 00:54:26,591
# Fake this, fake that
I was living a life of lies
947
00:54:26,616 --> 00:54:29,361
# Parents gave me everything
Young me never realised
948
00:54:29,386 --> 00:54:32,440
# I really had to change
To try and be the best for my bros
949
00:54:32,465 --> 00:54:34,801
# Telling them don't make
The same mistakes I did on the road
950
00:54:34,826 --> 00:54:37,560
# Always choose the right path
Never lie, forget about the code
951
00:54:37,585 --> 00:54:39,440
# If you go left
You're gonna regret this
952
00:54:39,465 --> 00:54:41,640
# When you getting old
I know that I ain't perfect
953
00:54:41,665 --> 00:54:43,841
# I made mistakes
Change is just a process
954
00:54:43,866 --> 00:54:46,051
# I'm doing what it takes
Gonna make my family proud
955
00:54:46,076 --> 00:54:48,440
# And put a smile upon their face
If you knew me in the days
956
00:54:48,465 --> 00:54:50,721
# You would have seen
The drastic change
957
00:54:50,746 --> 00:54:52,591
# But it's a struggle, I can't lie
958
00:54:52,616 --> 00:54:56,051
# I've been through the pain
And been through some dark times
959
00:54:56,076 --> 00:54:58,081
# I put my pen to my pad
And then I write rhymes
960
00:54:58,106 --> 00:55:00,881
# If you didn't know
I could tell you that it's my time
961
00:55:00,906 --> 00:55:03,971
# I'll shine, pen to my pad
And every day I keep on writing
962
00:55:03,996 --> 00:55:06,241
# Oh, to be a star
So every day I keep on shining
963
00:55:06,266 --> 00:55:07,690
# My work is paying off
964
00:55:07,715 --> 00:55:09,881
# I'm never stopping grinding
I'll see you at the top
965
00:55:09,906 --> 00:55:12,081
# And we know
That it's all in timing
966
00:55:12,106 --> 00:55:14,281
# Being blessed with this gift
And |'mma use it
967
00:55:14,306 --> 00:55:16,721
# And I thank the Lord
Because my life really changed
968
00:55:16,746 --> 00:55:19,281
# So I pour my heart and my soul
Into music
969
00:55:19,306 --> 00:55:21,841
# Listen to the words
I hope you can relate. #
970
00:55:28,976 --> 00:55:30,770
Woo!
971
00:55:30,795 --> 00:55:32,331
CHEERING
972
00:55:33,976 --> 00:55:36,331
MUSIC: 'Read All About It, Pt. lll'
by Emeli Sande
973
00:55:39,465 --> 00:55:42,081
# You've got the words
To change a nation
974
00:55:42,106 --> 00:55:44,051
# But you're biting your tongue
975
00:55:44,076 --> 00:55:46,801
# You spent a lifetime
Stuck in silence
976
00:55:46,826 --> 00:55:49,591
# Afraid you'll say something wrong
977
00:55:49,616 --> 00:55:51,520
# No-one ever... #
978
00:55:51,545 --> 00:55:54,361
What a reaction. Look at that.
979
00:55:54,386 --> 00:55:55,881
CHEERING
980
00:55:59,266 --> 00:56:00,801
# I wanna sing
981
00:56:00,826 --> 00:56:03,331
# I wanna shout
982
00:56:03,356 --> 00:56:05,201
# I want to scream
983
00:56:05,226 --> 00:56:08,331
# Till the words dry out
984
00:56:08,356 --> 00:56:11,361
# So put it in all of the papers
985
00:56:11,386 --> 00:56:13,520
# I'm not afraid
986
00:56:13,545 --> 00:56:17,201
# They can read all about it... #
987
00:56:17,226 --> 00:56:19,591
Everything was
so clear and so passionate.
988
00:56:19,616 --> 00:56:21,201
I loved hearing your story.
989
00:56:21,226 --> 00:56:24,491
You also are phenomenal
on that piano. I mean...
990
00:56:24,516 --> 00:56:26,131
amazing.
991
00:56:26,156 --> 00:56:27,361
CHEERING
992
00:56:30,585 --> 00:56:33,241
We love that you have something
important to say.
993
00:56:33,266 --> 00:56:35,841
And there'll be a lot of people
watching this
994
00:56:35,866 --> 00:56:37,801
who will relate to that.
995
00:56:37,826 --> 00:56:40,131
And they'll take a very positive
message away from it,
996
00:56:40,156 --> 00:56:42,881
which I think is fantastic.
And the both of you together...
997
00:56:42,906 --> 00:56:45,081
It was real,
that was what was great about it.
998
00:56:45,106 --> 00:56:46,841
It was real, and I love that.
999
00:56:48,436 --> 00:56:50,801
Like a scene from a great movie.
1000
00:56:50,826 --> 00:56:52,591
This shouldn't have worked.
1001
00:56:52,616 --> 00:56:55,001
You know,
bearing in mind how you never met
1002
00:56:55,026 --> 00:56:57,161
until before today.
1003
00:56:57,186 --> 00:57:00,520
Everything was just brilliant.
1004
00:57:00,545 --> 00:57:03,690
Even when your voice kind of broke
with emotion at the end,
1005
00:57:03,715 --> 00:57:08,331
it was just absolutely
a perfect audition in my opinion.
1006
00:57:08,356 --> 00:57:09,841
CHEERING
1007
00:57:09,866 --> 00:57:12,241
Genuinely,
it's everything we look for.
1008
00:57:16,946 --> 00:57:18,921
Nothing makes me more happy
than seeing
1009
00:57:18,946 --> 00:57:20,440
young musicians.
1010
00:57:20,465 --> 00:57:22,721
You had something to say, Flintz.
1011
00:57:22,746 --> 00:57:25,001
And we've had no-one on the show
like you before,
1012
00:57:25,026 --> 00:57:26,591
which is brilliant.
1013
00:57:26,616 --> 00:57:30,161
And they say in life,
save the best till last.
1014
00:57:31,616 --> 00:57:34,331
CHEERING
1015
00:57:34,356 --> 00:57:38,881
# I wanna scream
Till the words dry out
1016
00:57:38,906 --> 00:57:42,241
# So put it in all the papers
1017
00:57:42,266 --> 00:57:44,241
# I'm not afraid
1018
00:57:44,266 --> 00:57:47,491
# You can read all about it
1019
00:57:47,516 --> 00:57:49,481
# Read all about it... #
1020
00:57:59,106 --> 00:58:00,591
Well done, boys.
1021
00:58:02,465 --> 00:58:04,770
Well done, sweetheart.
1022
00:58:04,795 --> 00:58:06,481
Very well deserved.
1023
00:58:06,506 --> 00:58:08,801
Can't wait to see what you're gonna
do in the live shows now.
1024
00:58:08,826 --> 00:58:10,201
Woo!
1025
00:58:10,226 --> 00:58:11,951
CHEERING
1026
00:58:20,266 --> 00:58:22,690
# I wanna shout
1027
00:58:22,715 --> 00:58:26,161
# I wanna scream
Till the words dry out... #
1028
00:58:26,186 --> 00:58:28,131
Thank you.
1029
00:58:28,156 --> 00:58:30,051
CHEERING
1030
00:58:31,866 --> 00:58:36,131
We will see you in the studio
for the live semi-finals.
1031
00:58:36,156 --> 00:58:38,881
We can't wait to see you both again.
Incredible.
1032
00:58:38,906 --> 00:58:40,481
That was a movie story.
1033
00:58:40,506 --> 00:58:42,231
Fantastic.
1034
00:58:42,256 --> 00:58:44,481
Really proud of you, son.
You've done it.
1035
00:58:50,616 --> 00:58:53,001
Utterly brilliant.
So good.
1036
00:58:53,026 --> 00:58:54,721
That was unbelievable.
1037
00:58:57,616 --> 00:58:59,131
What?
1038
00:58:59,156 --> 00:59:01,161
SIMON: We weren't expecting that.
1039
00:59:01,186 --> 00:59:03,440
The hairs on my arms stood up.
1040
00:59:08,226 --> 00:59:10,310
Simon, gonna live your best life.
1041
00:59:11,545 --> 00:59:12,841
BUZZER
1042
00:59:12,866 --> 00:59:14,951
Subtitles by accessibility@itv.com
75492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.