Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,660 --> 00:00:14,480
Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki
2
00:00:17,220 --> 00:00:20,440
♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫
3
00:00:20,440 --> 00:00:24,420
♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫
4
00:00:24,420 --> 00:00:31,780
♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫
5
00:00:31,780 --> 00:00:38,180
♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫
6
00:00:38,180 --> 00:00:47,030
♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫
7
00:00:47,030 --> 00:00:54,450
♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫
8
00:00:54,450 --> 00:01:01,740
♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫
9
00:01:01,740 --> 00:01:09,080
♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫
10
00:01:09,080 --> 00:01:17,960
♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫
11
00:01:17,960 --> 00:01:25,270
♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫
12
00:01:25,290 --> 00:01:33,950
♫ It's hard to predict what will happen in one's life; the soul disturbs today's morning ♫
13
00:01:33,950 --> 00:01:40,380
The Legend of Chusen II
14
00:01:40,380 --> 00:01:43,050
Episode 10
15
00:01:49,820 --> 00:01:52,880
Big brothers, let me go, okay?
16
00:01:52,880 --> 00:01:56,250
It's a misunderstanding! You caught the wrong person!
17
00:01:56,250 --> 00:01:58,340
Perhaps we're from the same family!
18
00:01:58,340 --> 00:02:00,350
I play with poison too!
19
00:02:01,740 --> 00:02:04,740
Bai Du Zi, you got captured too?
20
00:02:04,740 --> 00:02:06,770
Where's your teacher Poison God?
21
00:02:08,220 --> 00:02:11,340
Zheng Shu Shu, your Qing Yun members
22
00:02:11,340 --> 00:02:14,130
will definitely come save you. When that happens,
23
00:02:14,130 --> 00:02:15,780
can you free me too?
24
00:02:15,780 --> 00:02:17,640
You Ten Thousand Poison Sect members do horrible things.
25
00:02:17,660 --> 00:02:20,520
And you want us to save you? In your dreams!
26
00:02:20,520 --> 00:02:22,940
You guys turned Yudu into a mess back then.
27
00:02:22,940 --> 00:02:26,920
You got my grandpa killed, and attacked the Qing Yun Sect.
28
00:02:26,920 --> 00:02:30,080
What goes around comes around.
29
00:02:30,080 --> 00:02:33,930
You deserve to be eaten by those monsters.
30
00:02:35,260 --> 00:02:37,010
Young City Chief!
31
00:02:37,010 --> 00:02:39,870
I was just following orders, I had no choice!
32
00:02:39,870 --> 00:02:42,280
I've already decided to turn over a new leaf!
33
00:02:42,280 --> 00:02:44,990
I've decided to join, no,
34
00:02:44,990 --> 00:02:47,130
follow the world's top sect!
35
00:02:47,130 --> 00:02:51,230
-The Qing Yun Sect! -Shut up! Why are you being so loud? Do you want to draw those monsters in?
36
00:02:52,150 --> 00:02:56,270
Instead of begging others, you should beg yourself. First, tell me.
37
00:02:56,270 --> 00:02:58,720
Is your sect's poison useless against them?
38
00:02:58,720 --> 00:03:01,790
Teacher said that they are mermaids.
39
00:03:01,790 --> 00:03:05,550
They live here in the marsh since thousands of years ago. They naturally don't fear that.
40
00:03:05,550 --> 00:03:09,650
The marsh gases, poisonous fog, all will not work on them.
41
00:03:27,150 --> 00:03:28,760
Teacher!
42
00:03:29,850 --> 00:03:31,590
Teacher.
43
00:03:35,930 --> 00:03:40,020
A smart person will always know how to survive.
44
00:03:40,020 --> 00:03:44,880
Wu Yan. It looks like I didn't teach you in vain all these years.
45
00:03:44,880 --> 00:03:48,910
Teacher. Senior Brother was captured by the fish monsters.
46
00:03:48,910 --> 00:03:52,620
What? You want to go save him?
47
00:03:53,870 --> 00:03:57,010
My martial arts isn't enough. I'm afraid...
48
00:03:57,010 --> 00:03:59,800
Teacher. Are we really not going to save Senior Brother?
49
00:04:00,730 --> 00:04:02,740
At this time,
50
00:04:02,740 --> 00:04:07,230
we're going to waste efforts to save him? Are we still going to do big things or not?
51
00:04:10,280 --> 00:04:13,550
If Hundred Poison diligently studied our sect's techniques,
52
00:04:13,550 --> 00:04:16,030
then he can escape himself.
53
00:04:16,030 --> 00:04:18,730
If his cultivation is not good and dies,
54
00:04:18,730 --> 00:04:21,760
it is also due to the fact that he slacked off.
55
00:04:24,060 --> 00:04:27,380
Letting one's own direct disciple stay to be your scapegoat,
56
00:04:27,380 --> 00:04:29,880
You are very cruel.
57
00:04:35,380 --> 00:04:38,350
People living in this world is like raising a poisonous bug.
58
00:04:38,350 --> 00:04:42,150
It's a dog eat dog world.
59
00:04:45,250 --> 00:04:50,880
Wu Yan. If I didn't teach you well for so many years,
60
00:04:50,880 --> 00:04:54,460
would you have today's level of skill?
61
00:04:54,460 --> 00:04:58,140
Teacher, you are intelligent. After you obtain the Heaven Book,
62
00:04:58,140 --> 00:05:00,180
you will no longer have any enemies left.
63
00:05:09,960 --> 00:05:14,270
A person that raises poisonous bugs will eventually suffer being bitten back.
64
00:05:20,940 --> 00:05:22,760
I'll go take a look.
65
00:05:31,350 --> 00:05:34,160
Let's observe the mermaids' behavior first.
66
00:05:34,160 --> 00:05:37,220
Once night falls, we'll use magic to save them.
67
00:05:39,360 --> 00:05:44,290
It's not enough to just save them. The mermaids know this place well.
68
00:05:44,290 --> 00:05:49,430
They continuously move too. We have to think of a way to get rid of them first.
69
00:06:17,700 --> 00:06:21,910
Don't worry. They will definitely come save us, just wait.
70
00:06:21,920 --> 00:06:25,420
Why do you always wait for people to save us?
71
00:06:25,420 --> 00:06:27,960
You were like this in Black Stone Cave in the past too.
72
00:06:27,960 --> 00:06:29,680
Can't you depend on yourself?
73
00:06:29,680 --> 00:06:33,610
It's easy to say it. But it takes time to get rid of the poison.
74
00:06:41,530 --> 00:06:42,730
Shu Shu!
75
00:06:42,730 --> 00:06:44,270
Xiao Fan?
76
00:06:48,410 --> 00:06:50,440
I missed you so much!
77
00:06:57,110 --> 00:07:00,100
-Xiao Huan! -Xiao Fan?
78
00:07:02,110 --> 00:07:03,900
You guys?
79
00:07:03,900 --> 00:07:07,770
We said we'd go down the mountain alone, but how could we leave you behind?
80
00:07:15,530 --> 00:07:18,580
You're still in the mood to smile? What are you smiling at?
81
00:07:18,580 --> 00:07:22,870
I'm thinking, the few of us Qing Yun disciples,
82
00:07:23,930 --> 00:07:27,380
worked together against the enemy and passed through many obstacles.
83
00:07:27,380 --> 00:07:30,000
It's not that we don't fear death.
84
00:07:30,000 --> 00:07:33,860
It's just that we trust each other and rely our lives onto each other.
85
00:07:33,860 --> 00:07:35,780
Just like when we were at Black Stone Cave.
86
00:07:35,780 --> 00:07:40,040
I believed then, he would definitely come save us.
87
00:07:40,040 --> 00:07:44,180
I'm the same now too. I still believe he will definitely come save us.
88
00:07:48,560 --> 00:07:53,020
He belongs to the Ghost King Sect now. He won't come.
89
00:07:53,020 --> 00:07:58,250
No. He values the past so much.
90
00:08:02,290 --> 00:08:04,190
You're so certain?
91
00:08:04,190 --> 00:08:08,290
If I didn't come, you should still practice regularly.
92
00:08:10,090 --> 00:08:11,710
-Brother Guili! -Guili!
93
00:08:11,710 --> 00:08:13,400
Not so loud.
94
00:08:15,080 --> 00:08:16,920
The ropes have been loosened.
95
00:08:19,680 --> 00:08:22,020
I will get rid of them all in a bit.
96
00:08:22,020 --> 00:08:25,540
But they can turn into black smoke whenever they want. The usual magic doesn't work.
97
00:08:25,540 --> 00:08:28,440
They're not afraid of any poison either. How are you going to fight them?
98
00:08:28,440 --> 00:08:32,040
I guess that their enemies should be nearby.
99
00:08:32,040 --> 00:08:35,120
There's no monsters nearby.
100
00:08:35,120 --> 00:08:38,220
Poisonous bees? It's those poisonous bees, right?
101
00:08:38,220 --> 00:08:43,730
Maybe. The poisonous bees can get into any holes. It is a good method to solve the problem with the black smoke.
102
00:08:43,760 --> 00:08:45,250
As long as we draw the poisonous bees here,
103
00:08:45,250 --> 00:08:48,250
no matter if they turn into black smoke or not, as long as they return to their original forms,
104
00:08:48,250 --> 00:08:50,320
they'll be stung by the bees.
105
00:08:50,320 --> 00:08:53,140
We can try it!
106
00:08:54,600 --> 00:08:58,200
You guys escape first. I'll get rid of those mermaids.
107
00:09:12,070 --> 00:09:13,730
Hurry, hurry!
108
00:09:13,730 --> 00:09:16,300
Save me! Save me! I'll definitely pay you back!
109
00:09:16,330 --> 00:09:18,530
Shu Shu is already being kind by not killing you!
110
00:09:18,530 --> 00:09:21,300
-Think of a way to escape yourself! -Let's go.
111
00:09:21,300 --> 00:09:23,720
Save me, save me!
112
00:09:23,720 --> 00:09:27,180
They escaped! Get up and chase after them!
113
00:10:06,070 --> 00:10:08,220
-Let's go! -Let's go!
114
00:10:48,260 --> 00:10:50,170
I don't know what happened just now.
115
00:10:50,170 --> 00:10:54,530
Your magic suddenly faded. Are you poisoned?
116
00:10:56,120 --> 00:10:57,950
You don't need to worry about that.
117
00:11:22,660 --> 00:11:26,250
We're brothers. I wanted to see you this time.
118
00:11:26,250 --> 00:11:30,350
After being separated for some time, I should bring you a present.
119
00:11:32,160 --> 00:11:35,160
It's the only copy of a rare book. Make sure to keep it well.
120
00:11:36,930 --> 00:11:39,860
What book is that? Let me see!
121
00:11:39,860 --> 00:11:43,920
This is a secret between men! I can't tell you about it, and you can't read it.
122
00:11:49,590 --> 00:11:52,830
The sect has given the order to stop the demon sects from getting the Heaven Book.
123
00:11:52,830 --> 00:11:55,830
This is getting closer to the Tian Di Treasure Trove.
124
00:11:55,830 --> 00:11:58,240
The senior brothers will arrive soon.
125
00:11:58,240 --> 00:12:00,160
You should leave first.
126
00:12:03,140 --> 00:12:06,100
If I got into the treasure trove first,
127
00:12:06,100 --> 00:12:08,860
then the Heaven Book will fall into demon sect hands.
128
00:12:08,860 --> 00:12:11,030
I will do everything I can to prevent that from happening.
129
00:12:12,220 --> 00:12:16,150
Can you guys not fight the minute you see each other?
130
00:12:20,820 --> 00:12:23,920
Since you had used much of your internal energy and it isn't convenient for you to move around,
131
00:12:23,920 --> 00:12:27,260
I'll go meet with Senior Brother Xiao and hold them back.
132
00:12:29,590 --> 00:12:31,060
Let's go.
133
00:12:31,060 --> 00:12:32,650
Come on!
134
00:12:39,190 --> 00:12:42,860
The Ghost King wants to obtain the Heaven Book to revive the Beast God.
135
00:12:42,860 --> 00:12:45,370
You were against the Ghost King doing that before.
136
00:12:45,370 --> 00:12:47,920
Why are you listening to his orders now?
137
00:12:47,920 --> 00:12:51,060
The Heaven Book is what the Ghost King and Mr. Ghost want.
138
00:12:51,060 --> 00:12:53,330
I'm not interested in it at all.
139
00:12:53,330 --> 00:12:55,970
What I want, is
140
00:12:55,970 --> 00:12:59,080
the magic water inside the treasure trove that can bring people back to life.
141
00:12:59,080 --> 00:13:03,900
Is there really a way to bring people back to life in this world?
142
00:13:03,900 --> 00:13:09,320
You searched for ten years. Can't you wake up now?
143
00:13:09,320 --> 00:13:13,540
Qing Yun forsook you then.
144
00:13:13,540 --> 00:13:16,020
But matters must be kept separate!
145
00:13:16,020 --> 00:13:19,650
Do you still not know the Ghost King's plan?
146
00:13:20,740 --> 00:13:22,960
Then you should kill me.
147
00:13:22,960 --> 00:13:25,840
This way, they won't be able to get the Heaven Book.
148
00:13:27,380 --> 00:13:32,180
Didn't you say you had an order from the sect? I am injured right now.
149
00:13:32,180 --> 00:13:34,480
It's a wonderful chance.
150
00:13:36,400 --> 00:13:42,160
Ten years ago, I watched you and her
151
00:13:42,160 --> 00:13:46,050
face the Chusen Sword, yet I couldn't do anything.
152
00:13:48,090 --> 00:13:51,490
Afterwards, you searched for the Spiritual Rock. I didn't imagine that-
153
00:13:51,490 --> 00:13:56,210
You didn't imagine that I'd lose the chance to resurrect Bi Yao.
154
00:13:57,420 --> 00:13:59,880
Are you still going to stop me this time?
155
00:14:07,920 --> 00:14:10,070
Teacher, the letter has been sent.
156
00:14:10,070 --> 00:14:13,380
I think Guili and Lin Jing Yu will come very soon.
157
00:14:16,370 --> 00:14:20,740
Guili is indeed on the same side as those of the Qing Yun Sect.
158
00:14:22,890 --> 00:14:26,080
The Ghost King still trusts him and gives him important things to do.
159
00:14:27,030 --> 00:14:28,500
That's right, Teacher.
160
00:14:28,500 --> 00:14:32,560
Guili has magic from Tian Ying, Qing Yun, and the power of the Heaven Book.
161
00:14:32,560 --> 00:14:36,950
Poisoning him before didn't do anything. If...
162
00:14:36,950 --> 00:14:38,810
What are you afraid of?
163
00:14:41,380 --> 00:14:44,440
As long as we put a spell on Jing Ping Er,
164
00:14:44,440 --> 00:14:48,620
we can naturally kill them when we make it explode.
165
00:14:51,400 --> 00:14:55,100
Since Guili became the Ghost King Sect's Deputy Sect Leader,
166
00:14:55,100 --> 00:14:58,210
why would he care about the life of my He Hwan Sect?
167
00:14:58,210 --> 00:15:03,900
If he really comes, I'm afraid it's just to get rid of you, Poison God.
168
00:15:03,900 --> 00:15:08,520
If you know how to behave in a delicate situation, then just take these remaining defeated men of yours and leave this place.
169
00:15:08,550 --> 00:15:12,940
Let Qin Wu Yan keep watch from the back. Perhaps, you can still maintain your sect.
170
00:15:12,940 --> 00:15:14,600
You-!
171
00:15:25,900 --> 00:15:28,920
Put a poison spell on her and seal off her mouth.
172
00:15:28,920 --> 00:15:34,220
Once Guili and Lin Jing Yu come, make the spell explode!
173
00:15:36,620 --> 00:15:38,350
Yes.
174
00:15:55,650 --> 00:15:57,750
Shu Shu! Thankfully you're back.
175
00:15:57,750 --> 00:16:01,140
-How did you escape? -Jing Yu saved us. Don't worry.
176
00:16:01,140 --> 00:16:04,330
Those fish monsters probably won't catch up for a while.
177
00:16:04,360 --> 00:16:05,960
What about Jing Yu?
178
00:16:06,990 --> 00:16:10,300
He ran into Guili and went to capture him.
179
00:16:10,300 --> 00:16:12,160
Capture Guili?
180
00:16:12,960 --> 00:16:14,910
It's more like he got captured by Guili.
181
00:16:14,910 --> 00:16:17,240
They probably went off to catch up.
182
00:16:17,260 --> 00:16:20,120
Why have you appeared again? Didn't you say you'd go investigate the pathway?
183
00:16:20,120 --> 00:16:21,550
Why do you keep following us?
184
00:16:21,550 --> 00:16:24,060
Why are you acting arrogant? Who got captured just now?
185
00:16:24,070 --> 00:16:26,510
You didn't save me anyway!
186
00:16:26,510 --> 00:16:28,360
Enough, stop talking.
187
00:16:28,360 --> 00:16:32,200
We should unite and defeat the enemy in front of us.
188
00:16:32,200 --> 00:16:34,770
That's right! We should unite as one!
189
00:17:13,860 --> 00:17:19,060
Lin Jing Yu, don't forget that Jing Ping Er saved you below Qing Yun Mountain ten years ago.
190
00:17:19,060 --> 00:17:23,680
I will pay back what I owe her. You don't need to interfere.
191
00:17:44,040 --> 00:17:47,630
Guili! So you were on their side?
192
00:17:47,630 --> 00:17:52,410
If I give you to the Ten Thousand Poison Sect, naturally I can exchange for Jing Ping Er's life.
193
00:18:05,530 --> 00:18:08,270
I didn't imagine this.
194
00:18:08,270 --> 00:18:11,940
This dog eat dog play is so exciting!
195
00:18:11,940 --> 00:18:16,210
I don't even need to use the Poisonous Cloud Bug. Arrest them!
196
00:18:45,070 --> 00:18:49,050
Qin Wu Yan! You dare to betray me?
197
00:18:53,500 --> 00:18:55,960
Don't let him escape! After him!
198
00:19:12,340 --> 00:19:15,390
[Tian Di Treasure Trove]
199
00:19:15,390 --> 00:19:18,190
Tian Di Treasure Trove!
200
00:19:20,710 --> 00:19:25,480
This is wonderful! It's right here! Guili is about to catch up!
201
00:19:25,480 --> 00:19:27,930
-Hurry and look for the entrance! -Yes!
202
00:19:45,120 --> 00:19:48,890
Qin Wu Yan, you are very daring!
203
00:19:48,920 --> 00:19:51,710
You dare to betray your sect?
204
00:19:51,710 --> 00:19:56,460
Teacher, starting from the time you raised your disciples like raising poisonous bugs,
205
00:19:56,460 --> 00:19:59,300
it was set that this day would come.
206
00:19:59,300 --> 00:20:04,090
You let us disciples test the poisons, raise the bugs in our body, kill, and be your shield. Being heartless to us.
207
00:20:04,090 --> 00:20:06,480
Have you never thought
208
00:20:06,480 --> 00:20:10,570
that you would get betrayed yourself one day?
209
00:20:11,880 --> 00:20:18,400
Let me tell you. What I fear the least is betrayal!
210
00:20:18,400 --> 00:20:22,860
As long as I have the antidote for each of you-!
211
00:20:22,860 --> 00:20:26,540
Qin Wu Yan, you dare to betray your sect.
212
00:20:26,540 --> 00:20:28,690
Then you can only bear the consequences!
213
00:20:28,690 --> 00:20:35,500
Teacher. That will depend on if you can kill me before the poison activates.
214
00:20:35,500 --> 00:20:37,910
Poison God!
215
00:20:41,360 --> 00:20:44,580
Poison God, you have did so much evil deeds. You can't escape now.
216
00:20:44,580 --> 00:20:48,570
Poison God, if you activate Qin Wu Yan's poison right now,
217
00:20:48,570 --> 00:20:53,010
be careful that you get stabbed by our sword and become mesh-like.
218
00:20:53,010 --> 00:20:58,420
Go on then. You really think that I am already at the end of my road?
219
00:20:58,420 --> 00:21:03,500
Today, I'll have you taste my power!
220
00:21:34,930 --> 00:21:40,040
Today, even if I die, I'll take you all with me!
221
00:22:24,060 --> 00:22:25,570
Little Yellow?
222
00:22:26,490 --> 00:22:28,380
Little Yellow!
223
00:22:30,710 --> 00:22:35,360
It really is you! You still remember me!
224
00:22:35,360 --> 00:22:39,600
Is this Xiao Huang the Ninth Heaven Spiritual Bird that guards the Emperor of the Heaven's Treasure Trove?
225
00:22:42,650 --> 00:22:45,470
Hey, can you ignore that bird for now?
226
00:22:56,330 --> 00:23:00,200
Not good, everyone be careful! The fish monsters have come!
227
00:23:36,240 --> 00:23:39,840
Little Yellow, have you always lived here?
228
00:23:41,310 --> 00:23:45,140
We want to go to the Tian Di Treasure Trove. Do you know how to go in?
229
00:24:01,400 --> 00:24:03,290
This is...?
230
00:24:14,890 --> 00:24:16,850
The door opened?
231
00:24:49,380 --> 00:24:51,530
Hurry and go! Ah Xiang and I will block them!
232
00:24:51,530 --> 00:24:53,250
-Go! -Let's go!
233
00:24:57,710 --> 00:25:01,430
Xiao Huan, stay here. Stay safe.
234
00:25:01,430 --> 00:25:05,580
-Where is Guili? Guili! -He went in!
235
00:25:10,180 --> 00:25:13,250
What is that? A monkey?
236
00:25:43,260 --> 00:25:45,660
You're saying we should go towards the light?
237
00:25:46,870 --> 00:25:48,590
What did he say?
238
00:25:48,590 --> 00:25:49,880
To be careful.
239
00:25:49,880 --> 00:25:51,610
You can even understand bird speech?
240
00:25:51,610 --> 00:25:54,200
Cut the crap, hurry and go!
241
00:26:14,670 --> 00:26:16,600
Look out!
242
00:26:25,580 --> 00:26:27,230
Let's go!
243
00:26:31,030 --> 00:26:33,480
-Are you okay? -I'm okay.
244
00:26:45,450 --> 00:26:48,870
It looks like those mermaids know the way. Let's follow them first.
245
00:26:56,920 --> 00:26:58,870
What is this place?
246
00:26:58,870 --> 00:27:00,930
It looks like you know where to go.
247
00:27:00,930 --> 00:27:04,320
I don't really know it that clearly. It's just that someone previously showed me some remaining pages of a book.
248
00:27:04,320 --> 00:27:07,190
In it are records about the situation inside the Emperor of the Heaven's Treasure Trove.
249
00:27:07,190 --> 00:27:10,700
It said to follow the golden light to enter and then to go along the trees.
250
00:27:12,230 --> 00:27:13,520
That person is the Ghost King?
251
00:27:13,520 --> 00:27:16,110
No, it is Mr. Ghost.
252
00:27:16,110 --> 00:27:20,920
That green light was quite formidable. Don't know if Xiao Fan can evade its attacks.
253
00:27:20,920 --> 00:27:25,050
He won't be in danger. You should worry more about yourself.
254
00:27:26,060 --> 00:27:30,170
Thanks. I owe you one more favor this time.
255
00:27:30,170 --> 00:27:31,750
If you really want to pay me back,
256
00:27:31,770 --> 00:27:35,310
when we go in, don't stop Guili anymore.
257
00:27:35,310 --> 00:27:38,370
He didn't attack you because he values past affections.
258
00:27:38,370 --> 00:27:41,430
But if you block him just like with the Spiritual Rock in Yudu,
259
00:27:41,430 --> 00:27:43,610
you're just forcing him to draw the line between you and him.
260
00:27:43,610 --> 00:27:46,320
I know he did it to wake up Bi Yao.
261
00:27:46,320 --> 00:27:48,370
That's why he got manipulated by the Ghost King.
262
00:27:49,230 --> 00:27:53,460
If I don't block him, then Senior Brother Xiao will.
263
00:27:53,490 --> 00:27:57,780
Or else when we go back, I don't know how to answer to the sect.
264
00:27:58,880 --> 00:28:01,550
I also took part in the war at Qing Yun then.
265
00:28:01,550 --> 00:28:05,620
I also came here with Guili under the Ghost King's orders.
266
00:28:05,620 --> 00:28:09,260
If you want to attack, then attack me first.
267
00:28:09,260 --> 00:28:12,410
There's only you and me here. I owe you.
268
00:28:12,410 --> 00:28:14,750
But if the other disciples are here next time,
269
00:28:14,750 --> 00:28:17,300
then I cannot show mercy again.
270
00:28:30,800 --> 00:28:34,960
Qin Wu Yan, what really is your reason for keep pursuing and never giving up like this?
271
00:28:34,960 --> 00:28:37,870
Don't misunderstand. I didn't come to plot against you.
272
00:28:37,870 --> 00:28:40,570
I don't want to bother the Qing Yun Sect members either.
273
00:28:41,730 --> 00:28:44,930
I know you want to help Guili find the magic water.
274
00:28:44,930 --> 00:28:47,360
I do too.
275
00:28:47,360 --> 00:28:50,020
I didn't think that you want to resurrect Bi Yao too.
276
00:28:50,020 --> 00:28:53,470
Why do I need to resurrect her? I'm not the Ghost King's son-in-law.
277
00:28:53,470 --> 00:28:56,250
That's Guili's matter. I-
278
00:28:58,150 --> 00:29:01,430
I just want to make a trade with you all.
279
00:29:02,270 --> 00:29:03,890
What trade?
280
00:29:03,920 --> 00:29:06,770
My teacher also came in.
281
00:29:06,770 --> 00:29:10,540
He won't watch you get what you want.
282
00:29:10,540 --> 00:29:13,950
Once we find it, everyone will surely fight to get the treasures.
283
00:29:13,950 --> 00:29:19,740
When that happens, I'll help you snatch the Heaven Book and the magic water. Give Poison God to me.
284
00:29:19,740 --> 00:29:23,520
I need the mother bug he has to oxidize the poison in my body.
285
00:29:27,450 --> 00:29:29,160
It's a deal.
286
00:29:46,440 --> 00:29:51,460
If Guili didn't accidentally open the treasure trove's door,
287
00:29:51,460 --> 00:29:55,380
I would have to make such an effort to get in!
288
00:29:55,410 --> 00:29:58,830
Teacher. It seems like the Qing Yun and Fen Xiang Valley members also came in.
289
00:29:59,890 --> 00:30:05,350
It's no bother. They don't really know the mystery internally hidden in this treasure trove.
290
00:30:05,350 --> 00:30:07,720
They can't catch up to us!
291
00:30:42,600 --> 00:30:44,380
Get lost!
292
00:30:48,500 --> 00:30:50,270
What are you panicking for?
293
00:30:51,330 --> 00:30:54,180
Since the Tian Di Treasure Trove is in a tree,
294
00:30:54,180 --> 00:30:58,810
so we should move up. Search the crown of the tree.
295
00:30:58,840 --> 00:31:02,860
Remember, follow me. You must not touch anything along the way!
296
00:31:02,860 --> 00:31:04,470
Yes!
297
00:31:33,680 --> 00:31:35,560
They really won't go away!
298
00:31:35,560 --> 00:31:37,490
Let me deal with it!
299
00:31:43,990 --> 00:31:46,210
This isn't helpful either!
300
00:31:52,050 --> 00:31:54,450
Everyone, attack the tree branches above us!
301
00:32:01,300 --> 00:32:03,060
Move aside!
302
00:32:25,310 --> 00:32:27,880
Jing Yu, how did you know this method?
303
00:32:27,880 --> 00:32:30,370
This should be the Tian Di Treasure Trove's defense mechanism.
304
00:32:30,370 --> 00:32:33,730
The roots are controlled by spiritual power to attack.
305
00:32:33,730 --> 00:32:38,100
It is also a spiritual being by itself. They are of the same kind so they counter each other.
306
00:32:38,100 --> 00:32:41,900
If you don't use magic now, you won't alert them.
307
00:32:42,990 --> 00:32:45,040
You got hit by the green light just now. Are you okay?
308
00:32:45,040 --> 00:32:49,710
I'm fine. Where should we go next?
309
00:32:49,710 --> 00:32:54,840
There's so many paths here. Just which one leads to the Heaven Book?
310
00:32:56,740 --> 00:33:00,350
The tree is above ground. The center of the treasure trove should be above us.
311
00:33:00,350 --> 00:33:02,740
There must be one of these paths that goes up.
312
00:33:02,740 --> 00:33:06,180
The rest should be traps.
313
00:33:06,180 --> 00:33:07,670
Then let's split up to try them.
314
00:33:07,670 --> 00:33:10,020
There's no need, I have a way.
315
00:33:41,940 --> 00:33:44,090
Can we take this path?
316
00:33:46,220 --> 00:33:51,520
You must not touch the tree roots, or else they will attack us.
317
00:33:51,520 --> 00:33:53,480
With such a narrow path,
318
00:33:53,480 --> 00:33:56,540
Even if we flew over, we'd touch them.
319
00:33:58,980 --> 00:34:00,790
What is this?
320
00:34:02,640 --> 00:34:05,630
In this marsh, the souls of the dead
321
00:34:07,220 --> 00:34:12,240
kept going back and forth and not leaving because they can't find peace.
322
00:34:12,240 --> 00:34:15,010
I caught them all in the Capturing Blood Pearl.
323
00:34:15,010 --> 00:34:18,860
Once we get out, we'll just look for someone to pray over their release.
324
00:34:20,030 --> 00:34:21,820
It really is a trap mechanism.
325
00:34:21,820 --> 00:34:23,500
Be careful.
326
00:34:59,090 --> 00:35:01,620
Guili!
327
00:35:01,620 --> 00:35:03,700
-Guili! -Guili!
328
00:35:17,420 --> 00:35:19,310
Senior Brother!
329
00:35:40,220 --> 00:35:42,480
It is dangerous if the spiritual bird doesn't come back.
330
00:35:42,480 --> 00:35:45,040
It looks like only this path can be taken.
331
00:35:46,350 --> 00:35:48,590
Then let's take this path.
332
00:35:56,480 --> 00:35:59,500
Xiao Hui, why are you here?
333
00:36:00,610 --> 00:36:04,540
Xiao Hui, did you come in with Xiao Fan?
334
00:36:08,050 --> 00:36:09,690
Is this Xiao Fan's monkey?
335
00:36:09,690 --> 00:36:11,910
Why didn't I see him come with Xiao Fan?
336
00:36:11,910 --> 00:36:14,500
I didn't see Xiao Fan taking him when we entered.
337
00:36:14,500 --> 00:36:17,890
Senior Brother, how about we take him along?
338
00:36:25,450 --> 00:36:28,090
Xue Qi, where are you going?
339
00:36:28,090 --> 00:36:30,920
I heard movement from inside. I'm going to take a look.
340
00:36:30,920 --> 00:36:32,790
You guys go ahead.
341
00:36:34,930 --> 00:36:39,300
Shu Shu. Junior Sister Lu has strong swordplay skills. She'll be fine.
342
00:36:39,300 --> 00:36:41,680
Besides, we have to hurry and find the Heaven Book.
343
00:36:41,680 --> 00:36:44,410
We cannot let Poison God find it first.
344
00:37:16,830 --> 00:37:20,280
We meet again. Do you still remember me?
345
00:37:23,280 --> 00:37:25,470
Do you know where Guili is?
346
00:38:06,000 --> 00:38:07,860
Xiao Fan!
347
00:38:09,010 --> 00:38:10,800
Xiao Fan!
348
00:38:17,650 --> 00:38:20,010
Xiao Fan!
349
00:38:42,040 --> 00:38:45,220
Guili! Guili!
350
00:38:55,360 --> 00:38:59,440
Xiao Fan! Wake up! Xiao Fan!
351
00:39:00,580 --> 00:39:02,610
Hurry and save me!
352
00:39:55,260 --> 00:39:56,870
Are you okay?
353
00:39:59,170 --> 00:40:01,990
Just why have you come here?
354
00:40:03,960 --> 00:40:06,570
To make up for a wrong I committed ten years ago.
355
00:40:08,940 --> 00:40:18,030
Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki
356
00:40:18,030 --> 00:40:21,120
♫ One thought became an obsession ♫
357
00:40:21,120 --> 00:40:24,270
♫ The blue sea became yellow desert ♫
358
00:40:24,270 --> 00:40:30,710
♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫
359
00:40:30,710 --> 00:40:33,890
♫ Anchoring on my memories ♫
360
00:40:33,890 --> 00:40:36,890
♫ Lighting a candle ♫
361
00:40:36,890 --> 00:40:43,270
♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫
362
00:40:43,270 --> 00:40:46,450
♫ Listening to the rain dropping ♫
363
00:40:46,450 --> 00:40:49,610
♫ Looking at some flowers blooming ♫
364
00:40:49,610 --> 00:40:55,900
♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫
365
00:40:55,900 --> 00:40:58,940
♫ Love chains that's hard to break ♫
366
00:40:58,940 --> 00:41:02,180
♫ A simple life in one's eyes ♫
367
00:41:02,180 --> 00:41:08,510
♫ A dream that no one can touch ♫
368
00:41:08,510 --> 00:41:15,430
♫ I got drunk within one's lifetime ♫ ♫ Suddenly, like a dream ♫
369
00:41:15,430 --> 00:41:21,230
♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫
370
00:41:21,230 --> 00:41:24,360
♫ One feeling went on fire ♫
371
00:41:24,360 --> 00:41:27,860
♫ One heart got bewitched ♫
372
00:41:27,860 --> 00:41:36,760
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
373
00:41:36,760 --> 00:41:40,050
♫ The pen of time ♫
374
00:41:40,050 --> 00:41:43,750
♫ can't draw us ♫
375
00:41:43,750 --> 00:41:49,510
♫ Don't leave too much messages ♫
376
00:41:49,510 --> 00:41:52,810
♫ One love blossoms; ♫
377
00:41:52,810 --> 00:41:56,350
♫ love is hard to copy ♫
378
00:41:56,350 --> 00:42:02,720
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
379
00:42:02,720 --> 00:42:09,090
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
380
00:42:21,140 --> 00:42:24,240
♫ One feeling went on fire ♫
381
00:42:24,240 --> 00:42:27,980
♫ One heart got bewitched ♫
382
00:42:27,980 --> 00:42:36,800
♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom?
383
00:42:36,800 --> 00:42:40,140
♫ The pen of time ♫
384
00:42:40,140 --> 00:42:43,760
♫ can't draw us ♫
385
00:42:43,760 --> 00:42:49,420
♫ Don't leave too much messages ♫
386
00:42:49,420 --> 00:42:52,850
♫ One love blossoms; ♫
387
00:42:52,850 --> 00:42:56,340
♫ love is hard to copy ♫
388
00:42:56,340 --> 00:43:02,760
♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫
389
00:43:02,760 --> 00:43:09,400
♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫
33267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.