All language subtitles for 09 The Legend of Chusen 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:12,000 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 2 00:00:17,000 --> 00:00:20,400 ♫ Extending across horizontally from a mysterious temple is a thousand mile sandstorm ♫ 3 00:00:20,400 --> 00:00:24,400 ♫ Breaking through a thousand year of unchanging legend ♫ 4 00:00:24,400 --> 00:00:31,800 ♫ One whistle and here comes Heaven's ambush. ♫ 5 00:00:31,800 --> 00:00:38,200 ♫ One side being blood thirsty, one side getting through one's trials ♫ 6 00:00:38,200 --> 00:00:47,100 ♫ Wearing out one's obsession step by step, how do you explain that? ♫ 7 00:00:47,100 --> 00:00:54,380 ♫ Empty and false life torrentially flows by; Thoughts whistling and pattering ♫ 8 00:00:54,400 --> 00:01:02,800 ♫ Jianghu deals with sharpness by pointing one's sword scabbard ♫ 9 00:01:02,800 --> 00:01:09,200 ♫ Destiny follows laugh; Heaven and earth attracts arrogance ♫ 10 00:01:09,200 --> 00:01:17,800 ♫ Who says that one's reluctance to leave this world is not torture? When will gratitude and grudges end? ♫ 11 00:01:17,800 --> 00:01:25,300 ♫ It's hard to predict a human heart; the soul is chasing daybreak ♫ 12 00:01:25,300 --> 00:01:33,500 ♫ It's hard to predict what will happen in one's life;
the soul disturbs today's morning ♫
13 00:01:35,000 --> 00:01:40,400 The Legend of Chusen 2 14 00:01:40,400 --> 00:01:43,100 - Episode 9 - 15 00:01:44,000 --> 00:01:47,800 Sector brothers, stop being so persistent. 16 00:01:47,800 --> 00:01:50,800 10 years ago in Yu Qing Hall, the moment he
blocked Immortal Zhu's sword 17 00:01:50,800 --> 00:01:54,000 he is no longer the Zhang Xiao Fan we know. 18 00:01:58,600 --> 00:02:02,400 Whether he thinks about former relationships,
we still need to deliberate over this. 19 00:02:02,400 --> 00:02:06,000 But the Ghost King's clan who supports him,
the will not show mercy on us. 20 00:02:06,020 --> 00:02:07,980 Qing Yun was disgraced 10 years ago, 21 00:02:08,000 --> 00:02:10,400 I'm sure it's still vivid in your minds. 22 00:02:10,400 --> 00:02:14,200 This time if we can't rally together but are disloyal, 23 00:02:14,200 --> 00:02:17,000 How can we complete the task our
Teachers have asked us to do? 24 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 When we return, how are we to answer to them? 25 00:02:20,010 --> 00:02:24,580 Sector Brother is right. No matter what,
the task set by our teachers is more important. 26 00:02:24,600 --> 00:02:28,000 Since we are here, we must do our best. 27 00:02:28,000 --> 00:02:31,700 Relationship before righteousness.
Both cannot occur simultaneously. 28 00:02:31,700 --> 00:02:33,800 It's best not to see him. 29 00:02:36,150 --> 00:02:37,810 Where are the others with Li Xun? 30 00:02:39,300 --> 00:02:42,000 They couldn't wait any longer.
Complained that we were going too slowly. 31 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 He took Yan Hong to seek the way first. 32 00:02:44,000 --> 00:02:45,800 We shouldn't linger. 33 00:02:45,800 --> 00:02:48,600 Pack up our stuff and hurry on our way. 34 00:03:01,000 --> 00:03:03,610 You've lost so many of our people. 35 00:03:03,610 --> 00:03:05,980 You dare to still come back. 36 00:03:06,800 --> 00:03:09,600 It was Gui Li's fault. If he didn't violate from within, 37 00:03:09,600 --> 00:03:12,100 We wouldn't suffer such a large loss. 38 00:03:15,600 --> 00:03:16,800 Teacher. 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,200 Could it be that you're just like Qin Wu Yan? 40 00:03:20,200 --> 00:03:22,700 You've changed your minds? 41 00:03:22,700 --> 00:03:26,600 Let me tell you, as long as I release the poisonous insect on your body, 42 00:03:26,600 --> 00:03:28,600 Even how far you escape, 43 00:03:28,600 --> 00:03:32,400 You've be bitten by the poisonous insect.
It'll be a living hell. 44 00:03:32,400 --> 00:03:33,800 Teacher. 45 00:03:33,800 --> 00:03:36,600 Teacher... spare me... 46 00:03:36,600 --> 00:03:41,200 Give me a chance to redeem myself teacher. 47 00:03:41,200 --> 00:03:44,500 Teacher... 48 00:03:48,400 --> 00:03:54,400 I would have never thought that by releasing
the poisonous insect could draw you out. 49 00:03:54,400 --> 00:03:58,000 If I hadn't punished him with the poisonous insect, 50 00:03:58,000 --> 00:04:00,400 I'm afraid you wouldn't have shown yourself? 51 00:04:00,400 --> 00:04:02,600 Teacher has misunderstood me. 52 00:04:02,600 --> 00:04:05,000 I will never betray Wan Du Sector. 53 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Please teacher, give me one more chance. 54 00:04:20,200 --> 00:04:22,100 All of you look, 55 00:04:23,050 --> 00:04:26,590 each of them are useless. 56 00:04:28,000 --> 00:04:32,900 Wu Yan, I will spare your life for the moment. 57 00:04:32,910 --> 00:04:36,000 Next you will follow them, 58 00:04:36,000 --> 00:04:39,420 It's up to you, what you should do next. 59 00:04:39,420 --> 00:04:42,670 Thank you teacher for not killing me. 60 00:04:46,800 --> 00:04:52,000 After Qin Wu Yan completed his task,
he should have rejoined the unit. 61 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 But he procrastinated, never wanting to come back.
Don't know what his intentions are. 62 00:04:56,000 --> 00:05:02,200 Alright. Right now, I'm in need of help.
You don't need to say anymore. 63 00:05:03,400 --> 00:05:08,400 Bai Du Zi, you said it yourself that you'd make
amend for your faults by doing good deeds. 64 00:05:08,400 --> 00:05:12,200 Now Tian Di treasure is right in front of us. 65 00:05:12,200 --> 00:05:15,600 If there's another mishap. 66 00:05:15,600 --> 00:05:18,400 You should know what kind of ending you'll have? 67 00:05:18,400 --> 00:05:20,390 Yes, teacher. 68 00:05:20,390 --> 00:05:24,010 I'll definately won't let the people from
the Qin Yun Sector get a step closer. 69 00:05:24,010 --> 00:05:27,590 But, we're not certain of the whereabout of those people.
It'll be hard to guard against them. 70 00:05:27,590 --> 00:05:32,360 Also, Guili's movements are hard to predict. I'm afraid that- 71 00:05:32,360 --> 00:05:36,790 As long as you have heart, you will be able to wait until they arrive. 72 00:05:36,800 --> 00:05:39,010 As recorded in the Mythical Ghost Annals, 73 00:05:39,010 --> 00:05:42,200 There is more than one road to the Tian Di Treasure Trove. 74 00:05:42,200 --> 00:05:44,400 But if you just think, 75 00:05:44,400 --> 00:05:48,600 -there must only be one entrance to the treasure trove.
-Yes. 76 00:05:48,600 --> 00:05:54,000 As long as we can get to the entrance first, we will definitely see them arrive. 77 00:05:54,000 --> 00:05:55,800 Besides, 78 00:05:55,800 --> 00:05:59,200 This place is full of traps. 79 00:05:59,200 --> 00:06:02,600 I'm afraid, before they even arrive at the entrance, 80 00:06:02,600 --> 00:06:06,580 they have already fallen deep inside this Death Marsh. 81 00:06:24,250 --> 00:06:25,760 Stop for a moment. 82 00:06:29,620 --> 00:06:31,410 It might be dangerous up ahead. 83 00:06:31,410 --> 00:06:32,630 How do you know? 84 00:06:32,630 --> 00:06:34,880 There's a heavy aura of sadness and vengeance here. 85 00:06:34,880 --> 00:06:36,390 It must have gathered for over a thousand years 86 00:06:36,390 --> 00:06:38,470 causing the whole marsh to be this eerie. 87 00:06:38,500 --> 00:06:39,600 Everyone must be careful. 88 00:06:39,600 --> 00:06:42,920 That's right. This place has lots of wandering spirits and angry souls. Fowls and beasts 89 00:06:42,920 --> 00:06:45,320 that accidentally entered this place have died here. 90 00:06:45,320 --> 00:06:49,310 Maybe that is the reason that this place was called the Death Marsh. 91 00:08:22,140 --> 00:08:24,780 I'm begging you, Deputy Sect Leader! 92 00:08:24,800 --> 00:08:27,900 Can you not go about alone? 93 00:08:27,900 --> 00:08:32,600 You appear and disappear in quick succession. What if there is a weird beast that will appear suddenly? 94 00:08:32,600 --> 00:08:36,200 wouldn't I die then? Are you willing to see that happen? 95 00:08:38,000 --> 00:08:41,200 Why would there be that many monsters in this world? 96 00:08:41,200 --> 00:08:45,600 The really frightening people are those that are cruel. 97 00:08:46,600 --> 00:08:49,200 The ones that you say are more frightening that monsters, 98 00:08:49,200 --> 00:08:54,400 Could it be those disciples of Poison God that were transformed using poisonous bugs? 99 00:08:54,400 --> 00:08:57,800 What changed them wasn't the poison. 100 00:08:57,800 --> 00:09:01,600 It was the evil plots and greed in their hearts. 101 00:09:01,600 --> 00:09:05,400 But...don't we also have to get inside the treasure trove? 102 00:09:05,400 --> 00:09:07,800 That's not called greed? 103 00:09:07,800 --> 00:09:12,500 That's why, I am also a weird creature controlled by desires. 104 00:09:14,600 --> 00:09:16,600 I-I know. 105 00:09:16,600 --> 00:09:20,000 You're just doing it to resurrect the one you love. 106 00:09:20,000 --> 00:09:23,800 Let's hear it. How are we going to get there? 107 00:09:33,030 --> 00:09:34,500 Look for a path. 108 00:09:35,800 --> 00:09:37,800 What path? 109 00:09:37,800 --> 00:09:39,900 H-how are we going to look for one? 110 00:10:11,000 --> 00:10:13,400 What is that? 111 00:10:13,400 --> 00:10:15,400 It's spiritual fire. 112 00:10:15,400 --> 00:10:19,600 The dead spirits here are unhappy. 113 00:10:19,600 --> 00:10:24,000 If someone can pray over to release these souls and spirits that gather here, 114 00:10:24,000 --> 00:10:28,300 then this spiritual fire will rise to the skies. 115 00:10:52,400 --> 00:10:55,600 Sister Xue Qi, what's wrong? 116 00:10:57,400 --> 00:10:58,800 Nothing. 117 00:10:58,800 --> 00:11:02,700 I just thought of something from the past. 118 00:11:02,720 --> 00:11:05,160 What should we do next? 119 00:11:05,200 --> 00:11:08,180 I previously read a very ancient strange book called God and Demons Annals. 120 00:11:08,200 --> 00:11:10,500 The Death Marsh was mentioned in it. 121 00:11:10,500 --> 00:11:12,800 In this marsh, there is at least one road 122 00:11:12,800 --> 00:11:14,400 that leads to the Tian Di Treasure Trove. 123 00:11:14,400 --> 00:11:16,000 Tian Di Treasure Trove? 124 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 Could it be where that gold light is coming from? 125 00:11:19,000 --> 00:11:20,190 It's possible. 126 00:11:20,190 --> 00:11:22,800 It was mentioned there that the Treasure Trove of the Heaven's Emperor is the place of cultivation of the Emperor of Heaven. 127 00:11:22,800 --> 00:11:26,100 An ancient magical treasure is stored in there which has supernatural and unfathomable effect. 128 00:11:26,100 --> 00:11:28,400 It has constantly been searched by cultivating martial arts practitioners. 129 00:11:28,400 --> 00:11:31,400 Even huge beast of the wilderness lust for it. 130 00:11:31,410 --> 00:11:34,290 It's just that this treasure trove is located inside a billion year old magical tree. 131 00:11:34,300 --> 00:11:36,600 Inside it are numerous defense mechanisms 132 00:11:36,600 --> 00:11:38,200 and it is guarded by a magical beast from the ninth heaven. 133 00:11:38,200 --> 00:11:41,600 If you take one wrong step, you're done for. 134 00:11:41,600 --> 00:11:45,200 No wonder there are so many bones in this marsh. 135 00:11:45,200 --> 00:11:48,400 I think they died while looking for treasures. 136 00:11:48,400 --> 00:11:51,000 Perhaps, the Heaven Book is inside. 137 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 But which path should we take? 138 00:11:54,000 --> 00:11:57,400 Don't you guys know how to fly? Just fly over! 139 00:11:57,400 --> 00:12:00,300 Isn't it enough to fly to the middle of the big tree? 140 00:12:00,300 --> 00:12:04,000 No way. This place is where the miasma is thickest in this marsh. 141 00:12:04,000 --> 00:12:06,800 There's poison in the fog, it can kill us at any time. 142 00:12:06,800 --> 00:12:09,800 So no matter what, we must not fly. 143 00:12:09,800 --> 00:12:13,400 There are no more paths that we can take in this area of the marsh. 144 00:12:13,410 --> 00:12:18,740 Also, we cannot get close to the ground. Everyone be careful. 145 00:12:20,800 --> 00:12:23,000 I suddenly thought of something! 146 00:12:23,000 --> 00:12:27,100 Try and use your magic to force the ghost fire out! 147 00:13:09,200 --> 00:13:11,600 As long as people have lived and died in a place before, 148 00:13:11,610 --> 00:13:13,600 there will definitely be ghost fire nearby. 149 00:13:13,600 --> 00:13:17,400 And the only place without ghost fire must be safe. 150 00:13:17,400 --> 00:13:20,300 Because there are no bodies there, right? 151 00:13:21,350 --> 00:13:22,860 How smart! 152 00:13:22,900 --> 00:13:26,000 That also means, as long as we follow the path without ghost fire, 153 00:13:26,000 --> 00:13:28,400 then we can find the Tian Di Treasure Trove! 154 00:13:28,400 --> 00:13:31,700 There's little time. Let's get moving. 155 00:13:57,600 --> 00:14:01,600 This..this...what magic is this? 156 00:14:03,810 --> 00:14:07,790 Living is just temporary. Death is everyone's final destination. 157 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 This is a type of secret technique 158 00:14:09,800 --> 00:14:12,400 to call out the souls of the death and to communicate with the spirits 159 00:14:12,400 --> 00:14:14,500 called Moving the Ghosts and Gods. 160 00:14:15,200 --> 00:14:18,100 Never thought that you also know how to call out the souls. 161 00:14:21,600 --> 00:14:24,800 Joining the Ghost King Sect means you entered the underworld. 162 00:14:24,800 --> 00:14:28,300 Is it strange that I can communicate with dead souls? 163 00:14:29,200 --> 00:14:31,400 That's not the Ghost King Sect's magic. 164 00:14:31,400 --> 00:14:33,100 Don't trick me anymore. 165 00:14:34,000 --> 00:14:36,600 Where did you learn this from? 166 00:14:36,600 --> 00:14:39,300 -I'm not telling you.
-This-! 167 00:14:41,000 --> 00:14:49,000 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 168 00:14:59,800 --> 00:15:03,200 Within the marsh, there surely will be areas where the soil is porous and soft 169 00:15:03,210 --> 00:15:05,210 an invisible danger. 170 00:15:05,210 --> 00:15:07,010 If you step into it, 171 00:15:07,010 --> 00:15:10,490 you'll sink into the soil and die. 172 00:15:11,300 --> 00:15:13,800 Let these poisonous snakes try the path for us. 173 00:15:13,800 --> 00:15:16,000 It is better than letting the disciples die in vain. 174 00:15:16,000 --> 00:15:18,800 Teacher is brilliant. Those Qing Yun stupid disciples 175 00:15:18,800 --> 00:15:23,000 surely won't be able to get out of this marsh. Just let them to perish on their own. 176 00:15:23,000 --> 00:15:25,200 Are you worried we'll run into the Qing Yun Sect? 177 00:15:25,200 --> 00:15:27,600 You're afraid what you're afraid of will show up? 178 00:15:27,600 --> 00:15:32,000 Qin Wu Yan. Do you really think I'm afraid of them? As long as they dare to come, 179 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 I surely will completely obliterate them in this marsh. 180 00:15:35,000 --> 00:15:36,800 -Really?
-Of course! 181 00:15:36,800 --> 00:15:38,800 Then when Teacher sends you out to fight later, 182 00:15:38,800 --> 00:15:41,900 you better not make excuses to refuse it. 183 00:15:44,000 --> 00:15:46,800 Indeed, what you're afraid of is precisely what shows up. 184 00:15:46,800 --> 00:15:50,200 Some people are indeed very brave. 185 00:15:50,200 --> 00:15:53,600 In this marsh where you can die anytime, 186 00:15:53,600 --> 00:15:58,300 an ant actually dared to follow us. 187 00:16:15,400 --> 00:16:18,900 So it was you? You're very daring! 188 00:16:20,000 --> 00:16:23,300 Your eyes are very good, Poison God. You could even see this? 189 00:16:24,600 --> 00:16:26,600 You hid yourself within the group. 190 00:16:26,600 --> 00:16:28,800 Being sneaky, fearful, and nervous, 191 00:16:28,800 --> 00:16:33,700 upon entering the marsh, I already noticed something is not right. 192 00:16:33,700 --> 00:16:39,200 What? Are you insulting that there are no capable being in my Thousand Poison Sect? 193 00:16:39,200 --> 00:16:41,600 I just wanted to come in with you to take a look. 194 00:16:41,600 --> 00:16:44,200 Don't be so petty. 195 00:16:46,300 --> 00:16:48,600 Just to take a look? 196 00:16:48,600 --> 00:16:52,800 I think you just want to grab the chance to enter the Tian Di Treasure Trove, 197 00:16:52,800 --> 00:16:55,000 and steal the treasure! 198 00:16:55,000 --> 00:16:58,400 Teacher. She's on Guili's side! 199 00:16:58,400 --> 00:17:02,400 The Ghost King Sect and He Hwan Sect have long had good relationships. 200 00:17:02,400 --> 00:17:05,400 She also spared Lin Jing Yu below Qing Yun Mountain. 201 00:17:05,400 --> 00:17:08,200 Let's kill her to cut off future troubles. 202 00:17:08,200 --> 00:17:11,000 Jing Ping Er. You should know 203 00:17:11,000 --> 00:17:15,400 what will happen if you fall into my hands? 204 00:17:16,800 --> 00:17:21,600 Since you want to die, then don't blame me for not being courteous. 205 00:17:21,600 --> 00:17:23,100 Teacher! 206 00:17:25,040 --> 00:17:26,190 Spare her. 207 00:17:26,200 --> 00:17:28,800 Qin Wu Yan! What do you want now? 208 00:17:28,800 --> 00:17:32,200 Teacher. Jing Ping Er can be a hostage. 209 00:17:32,200 --> 00:17:35,400 Since she got caught, surely, she won't be able to cause any trouble. 210 00:17:35,400 --> 00:17:37,200 Why not take her along, 211 00:17:37,200 --> 00:17:40,200 and talk when we get to the treasure trove? 212 00:17:40,200 --> 00:17:41,800 Take her along? 213 00:17:41,800 --> 00:17:43,800 I think you just want to save her life! 214 00:17:43,810 --> 00:17:46,580 Didn't you say yourself that she's with Guili, 215 00:17:46,580 --> 00:17:48,820 and once saved Lin Jing Yu? 216 00:17:48,820 --> 00:17:52,980 As long as we take her with us, Guili and Lin Jing Yu will likely come to save her. 217 00:17:53,000 --> 00:17:55,000 We have a hostage. 218 00:17:55,000 --> 00:17:58,100 Wouldn't it make things easier for us? 219 00:17:59,500 --> 00:18:01,400 Your words make sense. 220 00:18:01,400 --> 00:18:04,600 Bai Du Zi. Take her along. 221 00:18:04,600 --> 00:18:06,800 After you're sure there are no ambushes, 222 00:18:06,800 --> 00:18:11,800 you can wait to kill her until we reach the treasure trove entrance. 223 00:18:12,910 --> 00:18:14,250 Yes. 224 00:18:21,180 --> 00:18:24,430 Come, Xue Qi. I'll give you a big one. 225 00:18:26,600 --> 00:18:28,800 It's all thanks to Xiao Huan's intelligence! 226 00:18:28,800 --> 00:18:32,400 Since we entered the marsh until now, we haven't encountered any danger yet. 227 00:18:32,400 --> 00:18:34,800 By tomorrow, when we enter that Giant Tree Forest, 228 00:18:34,800 --> 00:18:39,100 I think we won't be very far from the treasure trove. 229 00:18:39,800 --> 00:18:42,600 Jing Yu. Are you okay? 230 00:18:42,600 --> 00:18:45,800 It's nothing. I just keep thinking, 231 00:18:45,820 --> 00:18:49,560 where have the demon sect members gone to now? 232 00:18:49,600 --> 00:18:52,400 They might not be moving as fast as us. 233 00:18:52,400 --> 00:18:54,000 Not necessarily. 234 00:18:54,000 --> 00:18:58,400 The Thousand Poison Sect is very good in using poison. And I heard that the Snake Valley... 235 00:18:58,400 --> 00:19:01,000 is also located in a muddy, wet area. 236 00:19:01,000 --> 00:19:03,800 They're more familiar with this environment. 237 00:19:03,800 --> 00:19:06,000 They will definitely have a way to avoid the poison. 238 00:19:06,000 --> 00:19:08,400 I think that the poisonous mist here, 239 00:19:08,400 --> 00:19:11,200 can't even be avoided by Poison God. 240 00:19:11,200 --> 00:19:13,600 There's too many types of poison merged into one. 241 00:19:13,610 --> 00:19:15,380 The poisons will affect each other. 242 00:19:15,380 --> 00:19:17,460 Perhaps, it'll be more dangerous to them. 243 00:19:17,460 --> 00:19:18,800 Think about it. 244 00:19:18,800 --> 00:19:21,400 Why did they walk the whole way instead of flying? 245 00:19:21,400 --> 00:19:23,600 If they could fly and avoid the poison, 246 00:19:23,600 --> 00:19:26,200 they would have done so long ago. 247 00:19:26,200 --> 00:19:27,800 That makes sense. 248 00:19:27,800 --> 00:19:31,400 Right now, there are several individuals or groups inside this Death Marsh. 249 00:19:31,400 --> 00:19:34,800 Guili, Jing Ping Er, and the Ten Thousand Poison Sect. 250 00:19:34,800 --> 00:19:38,400 I think we should let them fight it out first. 251 00:19:38,400 --> 00:19:41,200 When that happens, it'll remove some trouble for us. 252 00:19:41,200 --> 00:19:42,600 Impossible. 253 00:19:42,600 --> 00:19:46,500 How could the Ten Thousand Poison Sect be a match for my Brother Guili? 254 00:20:05,500 --> 00:20:09,000 The mist has risen again. Everyone be careful. 255 00:20:23,800 --> 00:20:25,800 We wandered for so long, but we still haven't found the path. 256 00:20:25,800 --> 00:20:27,600 Should we just walk with the Qing Yun Sect? 257 00:20:27,600 --> 00:20:30,200 Let's walk and search for the path at the same time. 258 00:20:30,200 --> 00:20:33,600 Senior Brother! Have you forgotten what Teacher told you before you left? 259 00:20:33,600 --> 00:20:35,000 He told you to be careful. 260 00:20:35,020 --> 00:20:37,780 I just fear that if we get delayed too much, the farther we might get left behind. 261 00:20:37,800 --> 00:20:41,000 If Guili and the Qing Yun Sect members reach the treasure trove first, 262 00:20:41,000 --> 00:20:42,400 and steal the treasure, then what? 263 00:20:42,400 --> 00:20:44,600 That won't happen. They aren't Zhang Xiao Fan. 264 00:20:44,600 --> 00:20:47,400 They don't have the guts to work with the demonic sects. 265 00:20:47,400 --> 00:20:48,600 Not necessarily. 266 00:20:48,600 --> 00:20:53,200 It's been so many years. They still looked shocked when they see Guili. 267 00:20:53,200 --> 00:20:56,400 Especially that Lin Jing Yu. He's clearly protecting him! 268 00:20:56,400 --> 00:21:00,600 No way. We can't depend on the Qing Yun Sect. We must act on our own. 269 00:21:00,600 --> 00:21:02,400 But there's only two of us! 270 00:21:02,400 --> 00:21:06,300 I just fear that our strength is too thin. The enemies are numerous and us few. 271 00:21:09,200 --> 00:21:12,400 Don't worry. The Ten Thousand Poison Sect is ahead of us. 272 00:21:12,400 --> 00:21:15,200 We can let Guili and the Qing Yun Sect get rid of Poison God first, 273 00:21:15,200 --> 00:21:18,400 and then look for the chance to enter the treasure trove first. 274 00:21:18,400 --> 00:21:22,500 The important thing now is how to get in. 275 00:21:26,930 --> 00:21:29,580 Aren't there asphalt all over this marsh? 276 00:21:29,600 --> 00:21:31,800 As long as we can find a way to burn the asphalts, 277 00:21:31,800 --> 00:21:34,200 once they dry, they'll become asphalt blocks. 278 00:21:34,200 --> 00:21:37,600 And then, we just need to walk on these asphalt blocks and we'll be able to get in already. 279 00:21:37,600 --> 00:21:39,500 Good idea! 280 00:22:05,000 --> 00:22:07,800 Xiao Fan, you're so amazing. 281 00:22:07,800 --> 00:22:11,000 You're already the Ghost King Sect's Deputy Sect Leader now. 282 00:22:11,000 --> 00:22:15,400 But...where did you learn that spirit technique? 283 00:22:15,400 --> 00:22:17,600 Also, that... 284 00:22:17,600 --> 00:22:20,700 What do you mean by Uncultivated East Mountain? Where is that place? 285 00:22:21,600 --> 00:22:24,600 That's a mountain by the sea. 286 00:22:24,600 --> 00:22:29,800 It's said that the spirits there will return to the ground. 287 00:22:29,800 --> 00:22:33,600 People there set up bonfires every night to call the souls and spirits. 288 00:22:33,600 --> 00:22:36,800 A young woman waited there for her lover that had gone out to sea but hadn't returned yet. 289 00:22:36,800 --> 00:22:39,800 Every changing of the tides, she will call for the souls by the shore. 290 00:22:39,800 --> 00:22:42,600 She hoped to see her lover return. 291 00:22:46,530 --> 00:22:49,290 Love for her lover that hadn't returned? 292 00:22:50,200 --> 00:22:53,100 It's just like the Young Master of Ding Hai Fortress. 293 00:22:53,100 --> 00:22:55,800 I wonder how he is doing now. 294 00:22:56,700 --> 00:23:00,400 I went to see him. He's doing pretty well. 295 00:23:00,400 --> 00:23:03,100 But he still hasn't seen Yun Shu return yet. 296 00:23:04,000 --> 00:23:08,200 He says he wants to take a boat out to the ocean to look for her. 297 00:23:08,200 --> 00:23:11,300 But I think he has to wait a long time. 298 00:23:12,300 --> 00:23:16,000 He said to me, even if he waits until his hair turns white, 299 00:23:16,000 --> 00:23:20,400 he still won't give up, just like me. 300 00:23:22,380 --> 00:23:26,080 Xiao Fan, I miss you. 301 00:23:40,400 --> 00:23:41,800 D-deputy Sect Leader. 302 00:23:41,830 --> 00:23:44,380 There are only sea grasses and mud around here. 303 00:23:44,400 --> 00:23:46,400 There's nothing to eat! 304 00:23:46,400 --> 00:23:50,200 I think we just have to go hungry tonight. 305 00:23:50,200 --> 00:23:52,000 I'm not hungry. 306 00:23:52,000 --> 00:23:56,000 There's still a lot to do tomorrow. Get some rest. 307 00:23:59,350 --> 00:24:04,550 Deputy Sect Leader, didn't Qin Wu Yan poison you before? 308 00:24:04,590 --> 00:24:06,260 Is it all cleared out? 309 00:24:06,260 --> 00:24:08,780 Is it still going on right now? 310 00:24:08,800 --> 00:24:10,800 No. 311 00:24:10,800 --> 00:24:14,400 To me, this is a good thing. 312 00:24:14,400 --> 00:24:16,600 You don't need to bother with it. 313 00:24:31,800 --> 00:24:33,800 W-what was that?! 314 00:24:33,800 --> 00:24:35,900 W-what...? 315 00:24:38,970 --> 00:24:42,420 Wait for me here. Don't run around. 316 00:24:44,200 --> 00:24:46,000 Don't go! 317 00:24:46,000 --> 00:24:49,300 I'm scared! 318 00:24:52,000 --> 00:25:00,100 Subtitles and Timing brought to you by the Gone with the Shirt Team @ Viki 319 00:26:28,800 --> 00:26:30,800 Enemy attack! 320 00:26:34,800 --> 00:26:36,200 What happened? 321 00:26:37,000 --> 00:26:39,200 What's going on? 322 00:26:55,400 --> 00:26:56,900 Xiao Huan! 323 00:27:02,600 --> 00:27:06,500 They are strange creatures of the marsh! Everyone, be careful. 324 00:27:49,400 --> 00:27:51,150 Why are you showing mercy? 325 00:27:52,000 --> 00:27:54,400 Aren't you the demon sect's Mr. Blood? 326 00:27:54,400 --> 00:27:57,400 Previously, we had friendship of fighting side by side. 327 00:27:57,400 --> 00:28:00,400 The merit of defending me at Clear Jade Palace, 328 00:28:00,400 --> 00:28:02,600 I will always remember that. 329 00:28:02,600 --> 00:28:04,400 Guili? 330 00:28:07,540 --> 00:28:09,740 We were ambushed just now. 331 00:28:09,780 --> 00:28:14,210 Xiao Huan and Shu Shu were captured. Is it your demon sect's doing? 332 00:28:15,800 --> 00:28:18,700 Besides me and the Ten Thousand Poison Sect, 333 00:28:18,700 --> 00:28:22,000 there are no other demon sect members here. 334 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 It cannot be the Ten Thousand Poison Sect. 335 00:28:24,000 --> 00:28:26,300 The enemy was all black shadows, just like ghosts. 336 00:28:26,300 --> 00:28:28,700 Not showing their true form. 337 00:28:31,720 --> 00:28:33,590 I'll go take a look. 338 00:28:38,970 --> 00:28:41,280 Come back! 339 00:28:50,400 --> 00:28:52,720 After this all ends, 340 00:28:53,580 --> 00:28:57,800 come back with me, Junior Brother Zhang. 341 00:29:00,580 --> 00:29:03,750 I haven't used that name in a long time. 342 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 What's that sound? Listen. 343 00:29:42,000 --> 00:29:43,600 Could it be a poisonous bug or a monster? 344 00:29:43,600 --> 00:29:46,600 I'm afraid there is a lot of them. Be careful! 345 00:29:58,000 --> 00:30:01,000 What demonic monster is here? 346 00:30:01,000 --> 00:30:03,600 How do you know it's the demon sect's doing? 347 00:30:03,600 --> 00:30:05,600 Listen to the sound of the flute. 348 00:30:05,600 --> 00:30:08,200 Someone must be using some twisted method 349 00:30:08,200 --> 00:30:10,600 to control these poisonous bugs. 350 00:30:10,600 --> 00:30:13,200 Come out here if you are brave even if you belong to the demon sect! 351 00:30:13,200 --> 00:30:15,200 Let's fight face to face! 352 00:30:15,200 --> 00:30:17,800 What hero are you if you use these animals that know nothing? 353 00:30:17,800 --> 00:30:20,600 Heroes are for you righteous people to be. 354 00:30:20,600 --> 00:30:22,800 It's not my job. 355 00:30:35,500 --> 00:30:39,400 Qin Wu Yan, what you are using is the Monster Controlling Flute, right? 356 00:30:40,800 --> 00:30:44,200 Tian Ying Peak's Sect Leader's highest disciple indeed knows a lot. 357 00:30:44,200 --> 00:30:46,800 My Teacher doesn't want you all to keep him from entering the treasure trove. 358 00:30:46,800 --> 00:30:50,200 He told me to use these bugs to treat you all well. 359 00:30:50,200 --> 00:30:53,500 Just stay inside this gold circle. 360 00:30:54,400 --> 00:31:00,000 It doesn't feel good to be bitten by these poisonous bugs. 361 00:31:00,000 --> 00:31:02,600 Do we go or stand? 362 00:31:02,600 --> 00:31:06,800 Stand. As long as we keep this person here, we can definitely win. 363 00:31:06,800 --> 00:31:10,000 That's right. Da Ren and I will hold the poisonous bugs back. 364 00:31:10,000 --> 00:31:13,200 Attack Qin Wu Yan with Ah Xiang. 365 00:31:27,800 --> 00:31:31,400 Qin Wu Yan, the setting up of poison in the Sleeping Lotus Pond already meant that the Thousand Poison Sect has abandoned you. 366 00:31:31,400 --> 00:31:35,700 Why won't you put down your sword and turn yourself in? 367 00:31:35,700 --> 00:31:39,800 You laugh at me for sinking into the demonic path while I laugh at you for having folly thoughts. 368 00:31:39,800 --> 00:31:42,300 There are numerous paths in this world and each path has their own merit. 369 00:31:42,300 --> 00:31:44,400 You think that your way is the shore 370 00:31:44,400 --> 00:31:47,000 and mine is the sea? 371 00:31:47,000 --> 00:31:49,800 The numerous innate paths belongs to one body to begin with. 372 00:31:49,800 --> 00:31:53,000 The righteous virtue, goodness is within a human's heart. 373 00:31:53,000 --> 00:31:58,100 You are demon, and I am righteous. I must destroy you! 374 00:32:21,000 --> 00:32:24,400 -Don't run! Jing Yu!
-I'll wait for you ahead! 375 00:32:34,400 --> 00:32:38,600 At least those poisonous bugs can drain some of their energy. 376 00:32:38,600 --> 00:32:40,780 We'll drag as much time as we can. 377 00:32:40,780 --> 00:32:42,400 I went investigating last night. 378 00:32:42,400 --> 00:32:44,800 I discovered the Qing Yun members were attacked by some black mist. 379 00:32:44,800 --> 00:32:47,400 Also, two people were captured. 380 00:32:47,400 --> 00:32:50,000 Could it be that inside this interior of the marsh, there is a strange creature 381 00:32:50,000 --> 00:32:53,200 that doesn't fear the miasma and can even wander around easily? 382 00:32:54,000 --> 00:32:58,000 Of course there is. It's just, I didn't expect that 383 00:32:58,000 --> 00:33:01,400 it would be the Qing Yun members that attracted the fish monsters. 384 00:33:01,400 --> 00:33:03,000 Fish monsters? 385 00:33:04,540 --> 00:33:07,990 Actually, they can't really be considered demons. 386 00:33:07,990 --> 00:33:12,790 It was said that they are one of the unique tribe residing at the Seven Mile Cave in the Hundred Thousand Great Mountain 387 00:33:12,800 --> 00:33:16,200 at the southern border that was contaminated with the evil currents of the Beast God several thousand years ago. 388 00:33:16,200 --> 00:33:18,200 They're called mermaids. 389 00:33:18,200 --> 00:33:21,600 They survive by eating humans, cruel and anomalous. 390 00:33:21,600 --> 00:33:25,200 Later on, they escaped into the Death Marsh to seek shelter. 391 00:33:25,200 --> 00:33:30,400 That's good too. Let those fish monsters deal with them. 392 00:33:32,550 --> 00:33:36,000 We'll arrive at the treasure trove in one day. 393 00:33:36,000 --> 00:33:39,200 -Let's hurry on our way.
-Yes. 394 00:34:35,200 --> 00:34:40,200 In these years, you must have learned a lot of demon magic. 395 00:34:40,200 --> 00:34:42,800 Your cultivation is incomparable to the past, right? 396 00:34:42,800 --> 00:34:45,700 Your swordplay has improved a lot too. 397 00:34:54,000 --> 00:34:56,700 What dissident methods did you use just now? 398 00:34:57,600 --> 00:34:59,400 As long as I can obtain my goal, 399 00:34:59,400 --> 00:35:02,400 what does it matter what method I use? 400 00:35:02,400 --> 00:35:07,100 I'm just afraid that learning demon magic for a long time will affect your spirit. 401 00:35:08,400 --> 00:35:11,200 The ambitious heart pursuing power 402 00:35:11,200 --> 00:35:13,900 will control your heart. 403 00:35:15,100 --> 00:35:19,200 Whether or not it is, why not try it yourselef? 404 00:35:19,200 --> 00:35:22,200 We've been separated for ten years. 405 00:35:22,200 --> 00:35:24,800 How about we have a little competition? 406 00:35:24,800 --> 00:35:28,200 I didn't think that you'd be the one that wants to fight first. 407 00:35:28,200 --> 00:35:30,400 You're different from the past. 408 00:35:30,400 --> 00:35:33,800 Junior Master Tian personally gave the order 409 00:35:33,800 --> 00:35:37,800 that no matter what, I must not let the demon sects win again. 410 00:35:37,800 --> 00:35:42,300 And I need to defeat you and bring you back to Qing Yun. 411 00:35:45,100 --> 00:35:47,600 Don't waste your time. 412 00:35:47,600 --> 00:35:49,800 You can't beat me. 413 00:35:49,800 --> 00:35:51,400 Stop. 414 00:35:56,160 --> 00:35:58,680 Just what did you come here to do? 415 00:35:59,740 --> 00:36:02,740 Don't stop me like you did ten years ago in Yudu. 416 00:36:02,780 --> 00:36:05,550 Zhang Xiao Fan, wake up! 417 00:36:05,600 --> 00:36:10,400 The dead cannot come back to life. Everything has already finished! 418 00:36:10,400 --> 00:36:13,000 Since you know the dead cannot come back to life, 419 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 then you should know, 420 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 that the one in front of you now, 421 00:36:18,800 --> 00:36:21,300 has become Guili a long time ago. 422 00:36:27,600 --> 00:36:30,600 Shu Shu! Call someone to save us! 423 00:36:31,600 --> 00:36:34,200 -Help!
-Why did you capture us? 424 00:36:34,200 --> 00:36:37,600 Our flesh doesn't taste good. You should capture the Ten Thousand Poison Sect. 425 00:36:37,600 --> 00:36:41,800 Um...let me tell you. They eat poison every day, they're very good for you! 426 00:36:41,800 --> 00:36:43,400 Why are you talking nonsense to them?! 427 00:36:43,400 --> 00:36:45,200 Did you not practice martial arts for ten years? 428 00:36:45,200 --> 00:36:48,200 Use magic, use magic! 429 00:36:48,200 --> 00:36:50,200 Lady, it's already pretty good that I can talk. 430 00:36:50,200 --> 00:36:52,000 This is the place with the strongest poisonous mist. 431 00:36:52,000 --> 00:36:55,400 I inhaled too much poisonous smog. My stomach aches just by trying to mobilize my internal energy. Don't even talk about doing magic. 432 00:36:55,400 --> 00:36:59,200 Look at them, they're coming here! Help! 433 00:36:59,200 --> 00:37:02,780 Don't panic. They just want to see if you're dead or alive. 434 00:37:02,800 --> 00:37:04,000 They don't intend to do anything else for now. 435 00:37:04,000 --> 00:37:06,800 Do they want to eat me? 436 00:37:06,800 --> 00:37:11,000 God, I still want to live! I still want to eat candied fruit! 437 00:37:11,000 --> 00:37:13,600 Get lost! Don't touch her! 438 00:37:13,610 --> 00:37:14,990 If you want to eat, then eat me! 439 00:37:15,000 --> 00:37:17,400 She's old and stupid and covered in makeup! What's there to eat? 440 00:37:17,400 --> 00:37:19,000 If you want to eat, then eat me! My flesh isn't tough! 441 00:37:19,000 --> 00:37:21,200 Who's old and stupid and covered in makeup? 442 00:37:21,200 --> 00:37:23,600 I'm naturally beautiful, okay?! Look clearly. 443 00:37:23,600 --> 00:37:25,200 Don't touch her! 444 00:37:25,200 --> 00:37:27,900 Come eat me! Eat me! 445 00:37:39,130 --> 00:37:41,280 What monster is there? 446 00:37:45,000 --> 00:37:47,700 Use poison to attack them! 447 00:38:17,000 --> 00:38:20,400 Qin Wu Yan! You bastard, what are you doing? 448 00:38:20,400 --> 00:38:23,000 I'm sorry, Senior Brother. For Teacher, 449 00:38:23,000 --> 00:38:25,800 just sacrifice yourself and fulfill us! 450 00:38:25,800 --> 00:38:27,500 Qin Wu Yan! 451 00:38:35,400 --> 00:38:38,000 I wonder, Jing Yu, Shu Shu, and Junior Sister Lu, 452 00:38:38,000 --> 00:38:40,600 how are they doing now? 453 00:38:40,600 --> 00:38:42,400 They have good martial arts. 454 00:38:42,400 --> 00:38:45,000 I think they should be okay. 455 00:38:45,000 --> 00:38:47,000 Help! 456 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 Senior Brother, what is this? 457 00:38:52,000 --> 00:38:54,900 Hurry and run, Junior Sister! It's not afraid of our magic treasures! 458 00:39:11,600 --> 00:39:15,050 -Junior Sister Lu, are you okay?
-Is everyone okay? 459 00:39:16,400 --> 00:39:20,600 I told you two to walk with us, but you didn't listen. 460 00:39:20,600 --> 00:39:24,800 If we didn't arrive in time, you two would have been captured by demons. 461 00:39:24,800 --> 00:39:26,800 Junior Sister Lu saved you guys again. 462 00:39:26,800 --> 00:39:30,600 It's time for you to owe the Qing Yun Sect this time. 463 00:39:30,600 --> 00:39:33,800 Those demons are like ghosts, we're not sure how many there are. 464 00:39:33,800 --> 00:39:37,900 It's too dangerous to split up. We should go together. 465 00:39:41,620 --> 00:39:50,970 Timing & subitles brought to you by Gone with the Shirt Team@Viki 466 00:39:51,000 --> 00:39:54,200 ♫ One thought became an obsession ♫ 467 00:39:54,200 --> 00:39:57,200 ♫ The blue sea became yellow desert ♫ 468 00:39:57,200 --> 00:40:03,400 ♫ I passed within reincarnations like a flying bird ♫ 469 00:40:03,400 --> 00:40:06,800 ♫ Anchoring on my memories ♫ 470 00:40:06,800 --> 00:40:09,900 ♫ Lighting a candle ♫ 471 00:40:09,900 --> 00:40:16,200 ♫ Can that weak light illuminate sadness? ♫ 472 00:40:16,200 --> 00:40:19,600 ♫ Listening to the rain dropping ♫ 473 00:40:19,600 --> 00:40:22,600 ♫ Looking at some flowers blooming ♫ 474 00:40:22,600 --> 00:40:28,800 ♫ Sighing why there are only silhouettes that were left from yesterday ♫ 475 00:40:28,800 --> 00:40:32,000 ♫ Love chains that's hard to break ♫ 476 00:40:32,000 --> 00:40:35,200 ♫ A simple life in one's eyes ♫ 477 00:40:35,200 --> 00:40:41,400 ♫ A dream that no one can touch ♫ 478 00:40:41,400 --> 00:40:44,600 ♫ I got drunk within one's lifetime ♫ 479 00:40:44,600 --> 00:40:48,200 ♫ Suddenly, like a dream ♫ 480 00:40:48,240 --> 00:40:54,140 ♫ When I opened my eyes, time has already interlaced ♫ 481 00:40:54,140 --> 00:40:57,350 ♫ One feeling went on fire ♫ 482 00:40:57,400 --> 00:41:01,000 ♫ One heart got bewitched ♫ 483 00:41:01,000 --> 00:41:09,800 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 484 00:41:09,800 --> 00:41:16,800 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 485 00:41:16,800 --> 00:41:22,500 ♫ Don't leave too much messages ♫ 486 00:41:22,500 --> 00:41:29,200 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 487 00:41:29,200 --> 00:41:35,600 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 488 00:41:35,600 --> 00:41:41,800 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 489 00:41:54,100 --> 00:41:57,200 ♫ One feeling went on fire ♫ 490 00:41:57,200 --> 00:42:01,000 ♫ One heart got bewitched ♫ 491 00:42:01,000 --> 00:42:09,800 ♫ Who's going to be scared out of one's wits for whom? 492 00:42:09,800 --> 00:42:16,700 ♫ The pen of time can't draw us ♫ 493 00:42:16,700 --> 00:42:22,600 ♫ Don't leave too much messages ♫ 494 00:42:22,600 --> 00:42:29,400 ♫ One love blossoms; love is hard to copy ♫ 495 00:42:29,400 --> 00:42:35,600 ♫ Use my lifetime to accompany you to squander ♫ 496 00:42:35,600 --> 00:42:42,780 ♫ Be with you until even the north star has fallen down ♫ 42730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.