All language subtitles for 01 - copia

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:01,000 Live Captioning by Ai-Media ai-media.tv 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 (DISTANT SIREN) 3 00:00:05,040 --> 00:00:08,040 (OMINOUS MUSIC) 4 00:00:15,920 --> 00:00:18,280 (LOUD BANG) 5 00:00:18,320 --> 00:00:22,640 I was the most notorious police informer in Australian legal history. 6 00:00:23,320 --> 00:00:24,560 (SNIFF) 7 00:00:24,600 --> 00:00:25,600 (SIGH) 8 00:00:26,880 --> 00:00:29,520 I broke all the rules, I betrayed everyone... 9 00:00:29,560 --> 00:00:31,600 One. 10 00:00:31,640 --> 00:00:33,200 ..friends and enemies. 11 00:00:33,240 --> 00:00:36,240 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 12 00:00:36,920 --> 00:00:37,920 Two. 13 00:00:37,960 --> 00:00:41,200 I had wealth, position, opportunity... 14 00:00:43,320 --> 00:00:44,640 Three. 15 00:00:46,840 --> 00:00:48,120 Why did I do it? 16 00:00:48,160 --> 00:00:49,720 (WHISPERING) 17 00:00:49,760 --> 00:00:51,720 You're about to find out. 18 00:00:52,880 --> 00:00:55,880 (TENSE MUSIC) 19 00:01:06,680 --> 00:01:08,200 Are you gonna do it? 20 00:01:08,960 --> 00:01:12,240 If you make me give evidence, when people find out it's me... 21 00:01:12,280 --> 00:01:13,400 They won't find out. 22 00:01:13,440 --> 00:01:16,040 ..all my cases will come under scrutiny, dozens of crims... 23 00:01:16,080 --> 00:01:17,080 Nicola... 24 00:01:17,120 --> 00:01:19,240 ..will go free... We'll make sure that doesn't happen. 25 00:01:19,280 --> 00:01:21,640 ..you'll be gone, and I'll be dead - a bullet in my head. 26 00:01:24,320 --> 00:01:25,840 So, are you gonna do it? 27 00:01:26,840 --> 00:01:29,840 (TENSE CRESCENDO) 28 00:01:31,360 --> 00:01:36,360 Most people didn't feel sorry for me, for my...predicament. 29 00:01:36,400 --> 00:01:38,040 Top of the list... 30 00:01:38,080 --> 00:01:39,440 Carl Williams. 31 00:01:39,480 --> 00:01:40,560 (GRUNTING) 32 00:01:41,640 --> 00:01:43,200 ('YOU ARE FREE, I'M ALONE' BY THE BLACKWELLS) 33 00:01:43,240 --> 00:01:44,360 # I'm alone 34 00:01:44,400 --> 00:01:46,480 # You are gone... # 35 00:01:46,520 --> 00:01:48,800 He was the first to sniff me out, 36 00:01:48,840 --> 00:01:50,880 the first to suspect I was an informer. 37 00:01:51,560 --> 00:01:52,920 (CRUNCHING) 38 00:01:52,960 --> 00:01:55,200 # ..There'd be a time... # 39 00:01:55,240 --> 00:01:57,920 But I didn't kill him, I didn't want anyone dead. 40 00:01:58,960 --> 00:02:00,040 I didn't. 41 00:02:02,840 --> 00:02:05,840 (ROCK MUSIC) 42 00:02:05,880 --> 00:02:08,080 I was just like you to once. 43 00:02:08,120 --> 00:02:13,240 I had ambition, I wanted to make my mark. 44 00:02:13,280 --> 00:02:16,160 But unfortunately, for us ladies, 45 00:02:16,200 --> 00:02:19,440 though they are impressive drinkers and talkers... 46 00:02:19,480 --> 00:02:20,720 (LAUGHTER) 47 00:02:20,760 --> 00:02:23,560 ..sometimes we don't want talk, do we. 48 00:02:24,760 --> 00:02:28,560 Though they are impressive drinkers and talkers, 49 00:02:28,600 --> 00:02:33,960 most here are not as impressive in other ways. 50 00:02:34,000 --> 00:02:35,520 (LAUGHTER) 51 00:02:35,560 --> 00:02:40,760 And thus would not constitute a well hung jury. 52 00:02:40,800 --> 00:02:42,640 (LAUGHTER) You cannot write that. 53 00:02:42,680 --> 00:02:43,720 I already have. 54 00:02:45,040 --> 00:02:46,960 (SIREN CHIRPS) 55 00:02:47,600 --> 00:02:50,240 And once a worthy jury is chosen... 56 00:02:50,280 --> 00:02:51,480 (EXHALES) 57 00:02:51,520 --> 00:02:53,680 If the dancing frenzy... 58 00:02:53,720 --> 00:02:55,200 Police, nobody move. 59 00:02:55,240 --> 00:02:58,840 ..and the amount of alcohol consumed are any indication 60 00:02:58,880 --> 00:03:00,960 of the future legal acumen, 61 00:03:01,000 --> 00:03:04,960 then those at the 1993 Law Ball 62 00:03:05,000 --> 00:03:09,960 will constitute an impressive addition to our worthy profession. 63 00:03:10,000 --> 00:03:12,480 Oh, my God. (LAUGHTER) 64 00:03:12,520 --> 00:03:14,040 Well done. 65 00:03:14,080 --> 00:03:15,400 Nicola Gobbo? 66 00:03:15,440 --> 00:03:17,280 Yeah, that's me. 67 00:03:17,320 --> 00:03:19,840 Could you come with us please? 68 00:03:19,880 --> 00:03:22,400 (TENSE MUSIC) 69 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 That got me now, heh. 70 00:03:31,160 --> 00:03:32,160 What's going on? 71 00:03:46,120 --> 00:03:49,120 (TENSE MUSIC CONTINUES) 72 00:04:05,920 --> 00:04:07,560 Is this your bedroom? 73 00:04:11,720 --> 00:04:13,360 You are a smoker? 74 00:04:18,320 --> 00:04:21,320 (MUSIC INTENSIFIES) 75 00:04:25,200 --> 00:04:26,240 You own this house? 76 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 Paying off a mortgage. 77 00:04:28,800 --> 00:04:30,440 You're very young... 78 00:04:31,640 --> 00:04:33,400 How do you have money for that? 79 00:04:33,440 --> 00:04:35,280 My father died. 80 00:04:36,960 --> 00:04:38,520 He left me some. 81 00:04:40,640 --> 00:04:44,200 Look, I didn't know anything about the... 82 00:04:44,240 --> 00:04:46,760 It doesn't change the facts. I didn't know about any of this. 83 00:04:46,800 --> 00:04:52,320 100g of amphetamine, marijuana in trafficable amounts... 84 00:04:54,000 --> 00:04:55,320 Please... 85 00:04:57,080 --> 00:04:59,480 I'm studying to be a lawyer. 86 00:05:00,640 --> 00:05:02,400 If I get charged... 87 00:05:04,360 --> 00:05:06,040 I'm begging you. 88 00:05:06,840 --> 00:05:08,160 I don't like to beg. 89 00:05:10,320 --> 00:05:13,800 Is there anything I can do? 90 00:05:13,840 --> 00:05:15,320 (EXHALES) 91 00:05:15,360 --> 00:05:17,000 I'm afraid there's nothing we can do. 92 00:05:18,520 --> 00:05:19,920 That's the law. 93 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 If you own the house, you'll be charged. 94 00:05:24,360 --> 00:05:25,800 Unless... 95 00:05:27,480 --> 00:05:28,800 You give us something else. 96 00:05:32,600 --> 00:05:35,600 (TENSE MUSIC) 97 00:05:39,600 --> 00:05:41,560 I'll get a detective to take your statement. 98 00:05:45,280 --> 00:05:48,280 (TORMENTED MUSIC) 99 00:06:00,640 --> 00:06:02,760 (CAMERA SHUTTER) Still bothering you. 100 00:06:02,800 --> 00:06:04,840 Journos are following me everywhere. 101 00:06:04,880 --> 00:06:06,640 What a nightmare. 102 00:06:07,360 --> 00:06:08,360 No... 103 00:06:10,240 --> 00:06:11,240 Leave them open. 104 00:06:12,280 --> 00:06:14,640 My brush with a dark side, Em... 105 00:06:15,720 --> 00:06:16,840 I'm notorious. 106 00:06:18,040 --> 00:06:20,040 Nic, what about your degree? 107 00:06:20,080 --> 00:06:23,240 It's OK, I'm getting a good behaviour bond with no conviction recorded. 108 00:06:24,360 --> 00:06:25,920 Brian's getting the trafficking charge. 109 00:06:25,960 --> 00:06:28,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 110 00:06:30,120 --> 00:06:33,240 Don't look at me like that, I didn't help them. 111 00:06:36,520 --> 00:06:38,200 Are you kidding? 112 00:06:38,840 --> 00:06:40,240 Never... 113 00:06:40,280 --> 00:06:41,680 I hate the bloody cops. 114 00:06:47,840 --> 00:06:52,840 Everyone always expected me to go into law, a lot of my family had. 115 00:06:54,400 --> 00:06:57,560 So, I studied hard, put in the hours. 116 00:06:58,680 --> 00:07:02,400 I left the past behind and just kept looking forward. 117 00:07:03,680 --> 00:07:05,520 By the time I was admitted to the bar, 118 00:07:05,560 --> 00:07:09,040 the Melbourne Gangland War was in full flight. 119 00:07:09,080 --> 00:07:11,160 ('PSYCHO' BY BEASTS OF BOURBON) 120 00:07:11,200 --> 00:07:13,200 MALE REPORTER: Gangitano was shot several times 121 00:07:13,240 --> 00:07:15,840 in his Templestowe home just after 11pm. 122 00:07:15,880 --> 00:07:18,160 The murder investigation will not be easy. 123 00:07:18,200 --> 00:07:21,440 FEMALE REPORTER: There are a number of persons of interest in this case, 124 00:07:21,480 --> 00:07:24,600 and police say there could be more than one killer. 125 00:07:25,240 --> 00:07:27,320 It'd never been like this before. 126 00:07:28,280 --> 00:07:32,320 I was working 24/7, sleeping three hours a night. 127 00:07:32,360 --> 00:07:33,720 ('BETTER GET A LAWYER' BY THE CRUEL SEA) 128 00:07:33,760 --> 00:07:34,880 # Better get a lawyer, son 129 00:07:34,920 --> 00:07:37,120 # You'd better get a real good one 130 00:07:37,840 --> 00:07:40,360 # Better get a lawyer, son 131 00:07:40,400 --> 00:07:42,680 # You'd better get a real good one 132 00:07:44,000 --> 00:07:46,240 # Get yourself a suit and tie 133 00:07:46,280 --> 00:07:48,920 # And get your hair cut way up high 134 00:07:49,520 --> 00:07:51,720 # Get yourself a lawyer, son 135 00:07:51,760 --> 00:07:54,440 # You're gonna need a real good one 136 00:07:54,480 --> 00:07:57,480 (GUITAR SOLO) 137 00:08:01,000 --> 00:08:05,600 I became one of the youngest female barristers in Victorian history, 138 00:08:05,640 --> 00:08:08,440 and started working where no one expected, 139 00:08:08,480 --> 00:08:10,960 representing any crim who'd have me. 140 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 (CAMERA SHUTTER) 141 00:08:12,040 --> 00:08:14,440 The Czech bird breeder who smuggled parrot eggs in his daks. 142 00:08:15,560 --> 00:08:16,560 (CAMERA SHUTTER) 143 00:08:16,600 --> 00:08:19,000 A rock spider who put cameras in kids toilets. 144 00:08:20,240 --> 00:08:22,480 (CAMERA SHUTTER) And even a cop killer. 145 00:08:23,440 --> 00:08:25,560 But not all my clients were cockroaches. 146 00:08:25,600 --> 00:08:29,800 Her husband was... an enthusiastic drinker. 147 00:08:29,840 --> 00:08:32,840 He beat this woman every day. 148 00:08:33,720 --> 00:08:36,280 So, Maria did what any woman might... 149 00:08:37,960 --> 00:08:44,040 After 50 years of emotional and physical abuse, 150 00:08:44,080 --> 00:08:45,280 she belted him... 151 00:08:46,680 --> 00:08:47,680 with a saucepan... 152 00:08:49,320 --> 00:08:53,120 Flipped the marinara out and whack! 153 00:08:55,080 --> 00:08:57,120 And I for one, say good riddance. 154 00:08:57,160 --> 00:08:59,920 (TENSE MUSIC) 155 00:09:01,640 --> 00:09:06,240 I was moving up, getting work, getting known by crims... 156 00:09:06,280 --> 00:09:09,280 (ROCK MUSIC) 157 00:09:18,720 --> 00:09:20,240 ..and cops. 158 00:09:22,400 --> 00:09:24,400 I'll be right down, Detective. 159 00:09:27,920 --> 00:09:29,360 Don't start. 160 00:09:31,240 --> 00:09:33,240 Listen, I'm your friend, Nic. 161 00:09:33,280 --> 00:09:34,840 Oh, Jesus. And I... 162 00:09:34,880 --> 00:09:36,840 I know that you think that I am a bit... 163 00:09:37,880 --> 00:09:39,400 But you're gonna have to... 164 00:09:40,080 --> 00:09:42,040 You cannot be a wild child forever. 165 00:09:42,080 --> 00:09:43,840 (SCOFFS) A wild child? 166 00:09:43,880 --> 00:09:46,560 Don't make fun of me, Nic, I see you. 167 00:09:46,600 --> 00:09:49,320 I see you with cops one day and clients the next, 168 00:09:49,360 --> 00:09:52,440 and it's pretty fucking off. 169 00:09:52,480 --> 00:09:53,480 (SCOFFS) 170 00:09:53,520 --> 00:09:55,520 Em, I'm sorry, I'm not making fun of you. 171 00:09:55,560 --> 00:09:59,720 I know you're just looking out for me, but...lawyers are so boring. 172 00:10:00,520 --> 00:10:03,680 This is just the start, I have a lot further to go than this. 173 00:10:04,600 --> 00:10:06,680 And I did have a lot further to go. 174 00:10:09,440 --> 00:10:12,760 All the way to Tony Mokbel. 175 00:10:14,320 --> 00:10:16,680 He ran a $400 million drug ring, 176 00:10:16,720 --> 00:10:20,440 he had 30 cars, a yacht, a horse stable and... 177 00:10:20,480 --> 00:10:23,120 lots of shitty lawyers. 178 00:10:23,160 --> 00:10:26,160 You can't get me paid, you're kidding, right? 179 00:10:26,760 --> 00:10:28,120 The car was unlocked... 180 00:10:29,040 --> 00:10:31,920 No, no, don't give me that fucking excuse, I told you... 181 00:10:31,960 --> 00:10:33,920 You know, the car was unlocked for 20 minutes. 182 00:10:34,560 --> 00:10:36,600 I mean, I think you're actually in a really strong... 183 00:10:36,640 --> 00:10:37,720 ..and you couldn't get it done? 184 00:10:37,760 --> 00:10:38,960 What's wrong with you blokes? 185 00:10:39,000 --> 00:10:41,560 (INDISTINCT DIALOGUE) 186 00:10:41,600 --> 00:10:43,480 I'll just be a tick. 187 00:10:44,720 --> 00:10:46,280 (INAUDIBLE DIALOGUE) 188 00:10:47,280 --> 00:10:48,680 Mr Mokbel... 189 00:10:51,040 --> 00:10:52,120 Tony Mokbel... 190 00:10:54,080 --> 00:10:55,920 You remember me? 191 00:10:55,960 --> 00:10:58,280 I helped your brother, Horty, with his tax problem. 192 00:10:59,640 --> 00:11:01,080 Yeah, yeah, I remember you. 193 00:11:01,120 --> 00:11:05,760 And I couldn't help overhearing now, about your present difficulty. 194 00:11:06,520 --> 00:11:08,200 You need some help, don't you. 195 00:11:09,240 --> 00:11:11,400 Starving kids need help, darlin'. 196 00:11:11,440 --> 00:11:15,360 Well, I don't know about them, but I can get you bail. 197 00:11:15,400 --> 00:11:18,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 198 00:11:21,560 --> 00:11:24,200 I became Fat Tony's lawyer. 199 00:11:24,240 --> 00:11:26,520 He got bail and I got famous. 200 00:11:27,520 --> 00:11:29,960 (CAMERA SHUTTER) I had arrived. 201 00:11:30,000 --> 00:11:31,080 (CHEERING AND APPLAUSE) 202 00:11:31,120 --> 00:11:32,920 Thank you, thank you. 203 00:11:32,960 --> 00:11:34,080 Just a few words. 204 00:11:34,120 --> 00:11:36,960 (CHEERING) Her Honour stated, in her wisdom, 205 00:11:37,000 --> 00:11:39,040 that Australians wouldn't tolerate 206 00:11:39,080 --> 00:11:41,760 the indefinite detention of one of its citizens 207 00:11:41,800 --> 00:11:44,840 while cases of corrupt police are still being decided. 208 00:11:45,600 --> 00:11:50,000 So, she has granted bail with a surety of $1 million 209 00:11:50,040 --> 00:11:53,400 to Mr Antonios Sajih Mokbel. 210 00:11:53,440 --> 00:11:56,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 211 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 (BEEP) 212 00:12:02,520 --> 00:12:04,720 What do you think I am, a Junior Shit-kicker. 213 00:12:04,760 --> 00:12:05,840 Yeah, I understand what you... 214 00:12:05,880 --> 00:12:07,400 (MOBILE RINGS) Hang on a tick. 215 00:12:08,200 --> 00:12:09,240 Nicola Gobbo... 216 00:12:10,240 --> 00:12:12,120 Yeah, no worries, I'll call you back in two. 217 00:12:13,480 --> 00:12:16,440 Mate... Mate, I'm not looking for truth or justice, 218 00:12:16,480 --> 00:12:18,240 just the best outcome for you. 219 00:12:18,920 --> 00:12:21,240 Yeah, whatever you tell me, it never goes any further. 220 00:12:21,280 --> 00:12:25,440 Meet me in my chambers in an hour and we can discuss things, OK? 221 00:12:25,480 --> 00:12:27,000 (MOBILE BEEPS) Bloody Muppet. 222 00:12:32,000 --> 00:12:34,080 ..the Bogan from Broadmeadows. 223 00:12:34,120 --> 00:12:36,960 Drug king-pin and baby-faced killer. 224 00:12:38,080 --> 00:12:39,760 Tony said we should meet. 225 00:12:39,800 --> 00:12:41,920 (INDISTINCT DIALOGUE) 226 00:12:46,000 --> 00:12:48,520 He said you might be interested in my representation 227 00:12:48,560 --> 00:12:51,080 using the same bail tactics I did for him. 228 00:12:54,680 --> 00:12:56,440 And he said my fee wouldn't be a problem. 229 00:12:57,240 --> 00:12:58,480 Nope. 230 00:12:59,520 --> 00:13:00,680 OK... 231 00:13:03,840 --> 00:13:06,440 If you'll sign here, hiring me, 232 00:13:06,480 --> 00:13:08,320 I'll get the paperwork from your previous lawyer 233 00:13:08,360 --> 00:13:10,400 and when I'm up to speed, get you out of here in a few days. 234 00:13:10,440 --> 00:13:11,680 How does that sound? 235 00:13:15,080 --> 00:13:18,080 (SUSPENSEFUL MUSIC) 236 00:13:25,960 --> 00:13:27,120 Sweet. 237 00:13:28,680 --> 00:13:30,520 Well, I'd better keep moving. 238 00:13:30,560 --> 00:13:32,400 Another client's getting the shits. 239 00:13:34,280 --> 00:13:36,240 They don't see you come on, do they. 240 00:13:38,520 --> 00:13:39,600 Who doesn't? 241 00:13:39,640 --> 00:13:40,960 Everyone. 242 00:13:41,640 --> 00:13:43,400 How can they not see this? 243 00:13:43,440 --> 00:13:44,440 (LAUGHTER) 244 00:13:44,480 --> 00:13:46,080 You distract 'em with that... 245 00:13:46,120 --> 00:13:49,240 The hair, showin' a little bit of tittie. 246 00:13:50,080 --> 00:13:51,760 Just like I distract 'em with a slouch back. 247 00:13:52,800 --> 00:13:54,760 Untidy runners, trackie daks... 248 00:13:55,480 --> 00:13:58,080 Just another dickhead eating KFC. 249 00:13:58,120 --> 00:14:01,240 Crumbs down me chest and a little bit of dribble. 250 00:14:02,000 --> 00:14:04,240 No reason to worry about Carl. 251 00:14:06,480 --> 00:14:08,200 We're a lot alike, you and me. 252 00:14:10,880 --> 00:14:12,840 I'm nothing like you, mate. 253 00:14:14,440 --> 00:14:17,440 (TENSE MUSIC) 254 00:14:21,320 --> 00:14:24,640 (HEAVY ROCK MUSIC) 255 00:14:24,680 --> 00:14:27,520 I got Williams out of prison within a week. 256 00:14:29,520 --> 00:14:31,000 Not bad, heh? 257 00:14:31,040 --> 00:14:34,320 Roberta jumped for joy as Carl went straight... 258 00:14:34,360 --> 00:14:35,840 straight for the throttle. 259 00:14:36,840 --> 00:14:40,360 No one knew he was about to put The Gangland War into overdrive. 260 00:14:40,400 --> 00:14:43,120 Eat a bag of dicks, ya fucker! 261 00:14:43,160 --> 00:14:45,120 (ENGINE REVS) 262 00:14:51,240 --> 00:14:52,640 (GUNSHOT) 263 00:14:52,680 --> 00:14:54,800 As the bodies piled up... 264 00:14:54,840 --> 00:14:56,080 MALE REPORTER: Without warning... 265 00:14:56,120 --> 00:14:58,840 ..I just got busier, I was everywhere. 266 00:14:58,880 --> 00:15:00,000 Underworld sources suggest 267 00:15:00,040 --> 00:15:02,640 the killing was linked to a major shipment of drugs 268 00:15:02,680 --> 00:15:06,040 which was stolen from the motel room at the time of the shooting. 269 00:15:06,080 --> 00:15:07,440 (GUNSHOTS) 270 00:15:07,480 --> 00:15:08,920 FEMALE REPORTER: Police believe they know 271 00:15:08,960 --> 00:15:12,360 the identity of at least one of Mr Dibra's killers. 272 00:15:13,640 --> 00:15:15,720 MALE REPORTER: Police believe Mark Moran's killer 273 00:15:15,760 --> 00:15:19,040 was waiting as he arrived home at 8:30pm last night. 274 00:15:19,080 --> 00:15:23,160 The 36-year-old was given no chance to escape the assassin's bullets. 275 00:15:23,200 --> 00:15:24,360 (GUNSHOT, TYRES SCREECH) 276 00:15:24,400 --> 00:15:27,400 (TRANQUIL MUSIC) 277 00:15:28,080 --> 00:15:29,440 You're fuckin' kidding me. 278 00:15:30,560 --> 00:15:33,680 Paul Dale was a young sergeant in the drug squad. 279 00:15:34,280 --> 00:15:37,600 He was good, respected, he got results. 280 00:15:37,640 --> 00:15:41,040 Well, I don't trust you and you don't trust me, mate. 281 00:15:41,760 --> 00:15:43,400 Get your gear off. 282 00:15:43,440 --> 00:15:45,280 I thought it was bullshit, 283 00:15:45,320 --> 00:15:49,000 but Carl said his dealings with Dale were a little different. 284 00:15:50,040 --> 00:15:54,400 If anyone asked, Carl said he was paying Dale to keep trouble away. 285 00:15:54,440 --> 00:15:56,360 The money meant Carl wasn't a dog. 286 00:15:56,400 --> 00:15:59,400 (INAUDIBLE DIALOGUE) 287 00:16:02,600 --> 00:16:05,720 Dale swore this was all lies, he could prove it. 288 00:16:05,760 --> 00:16:07,240 He never met Carl alone... 289 00:16:07,280 --> 00:16:10,000 (DING) ..never took money... 290 00:16:10,040 --> 00:16:12,960 He only used Carl as a source. 291 00:16:15,280 --> 00:16:17,760 I knew Dale long before Carl ever did, 292 00:16:17,800 --> 00:16:20,520 and so, by now all the planets had aligned. 293 00:16:20,560 --> 00:16:24,320 What is the difference between a lawyer and a liar? 294 00:16:24,360 --> 00:16:26,000 What? Pronunciation. 295 00:16:26,040 --> 00:16:28,440 (LAUGHTER) Get stuffed. 296 00:16:28,480 --> 00:16:33,000 I knew Dale, and I knew Carl Williams and Tony Mokbel. 297 00:16:33,040 --> 00:16:36,120 What's the difference between a lawyer and a pit bull? 298 00:16:37,040 --> 00:16:39,000 What? Lipstick. 299 00:16:39,040 --> 00:16:41,440 (LAUGHTER) 300 00:16:41,480 --> 00:16:43,000 Alright, I've got one. 301 00:16:43,040 --> 00:16:46,280 How many cops does it take to throw a crim down the stairs? 302 00:16:46,320 --> 00:16:47,800 No idea. 303 00:16:48,760 --> 00:16:50,560 None...He fell. 304 00:16:50,600 --> 00:16:52,520 (LAUGHTER) 305 00:16:53,120 --> 00:16:54,680 It was a mad time. 306 00:16:56,160 --> 00:16:59,200 Cops will tell you they hung out with me to get intel on the crims, 307 00:16:59,240 --> 00:17:02,680 and crims will say they hung out to keep tabs on the cops. 308 00:17:02,720 --> 00:17:06,560 And let me tell you, sometimes it was hard to know who was playing her. 309 00:17:07,960 --> 00:17:09,440 But I won't lie... 310 00:17:10,440 --> 00:17:12,040 I loved it. (LAUGHTER) 311 00:17:12,080 --> 00:17:15,680 I was at the centre of it all, on top of the world. 312 00:17:17,000 --> 00:17:21,080 Then it all started to go wrong, and it started to go wrong here 313 00:17:21,120 --> 00:17:24,200 at Harp Road, Kew, with a small-time ecstasy dealer. 314 00:17:24,240 --> 00:17:27,240 ('GUNS AT MY HEAD' BY TOYS WENT BERSERK) 315 00:17:30,520 --> 00:17:34,880 Terry Hodson was old school - love your family and never lag. 316 00:17:34,920 --> 00:17:37,640 Alright... Oh, look at that, look at that! 317 00:17:37,680 --> 00:17:39,640 Eh, who wants one? Nic, you want a little one? 318 00:17:39,680 --> 00:17:41,320 I know you breastfeeding, love, do you want one? 319 00:17:41,360 --> 00:17:43,960 Dad, piss off with that. I'm only joking. 320 00:17:44,000 --> 00:17:45,960 Eh, what's for tea? Is that... You just ate it. 321 00:17:46,000 --> 00:17:47,160 Oh, get flogged. 322 00:17:47,200 --> 00:17:49,680 Oi, no swearing in front of Dylan, I told you that. 323 00:17:49,720 --> 00:17:52,440 What, I said flogged, it's not swearing, you silly clunt. 324 00:17:52,480 --> 00:17:53,880 Dad, gimme that, you're gonna drop it. 325 00:17:53,920 --> 00:17:56,000 Oh, gimme that, here, gimme that. Oh, gosh. 326 00:17:56,040 --> 00:17:58,000 Be careful. I will, come on. 327 00:17:58,040 --> 00:17:59,280 I never dropped you once, did I? 328 00:17:59,320 --> 00:18:01,080 Except that time when you fell on your... 329 00:18:01,120 --> 00:18:03,360 Oh, hello, my little villain. Hello. 330 00:18:03,400 --> 00:18:04,960 Look at you, I could eat you up. 331 00:18:05,000 --> 00:18:06,520 Oh, don't hurt him, Tez. 332 00:18:06,560 --> 00:18:08,160 I'm not gonna hurt in, I'm just gonna eat him up. 333 00:18:08,200 --> 00:18:09,560 (GROWLING) 334 00:18:09,600 --> 00:18:10,840 He's beautiful. (COOING) 335 00:18:10,880 --> 00:18:12,320 (KNOCKING) 336 00:18:12,360 --> 00:18:14,400 (BARKING) 337 00:18:15,240 --> 00:18:16,440 Dad... I know. 338 00:18:17,720 --> 00:18:19,800 Alright, turn the music down, get me Roscoe. 339 00:18:19,840 --> 00:18:21,360 Ter... It's alright, love. 340 00:18:22,400 --> 00:18:23,440 (RECORD NEEDLE SCRATCHES) 341 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 (BARKING CONTINUES) 342 00:18:24,760 --> 00:18:26,440 (LOUD KNOCKING) Terry? 343 00:18:27,640 --> 00:18:29,560 Terry? 344 00:18:31,200 --> 00:18:32,560 Terry! 345 00:18:33,680 --> 00:18:34,920 (LOUD KNOCKING) 346 00:18:34,960 --> 00:18:36,360 Terry! 347 00:18:38,360 --> 00:18:40,560 Terry, fuck man, it's Rod. 348 00:18:40,600 --> 00:18:42,000 It's Rod, it's alright. Come on. 349 00:18:42,040 --> 00:18:43,880 Rod mate, hey. 350 00:18:43,920 --> 00:18:45,480 Come on, fuck. 351 00:18:45,520 --> 00:18:48,320 Come on, come in, quick. Banging on the fucking door. 352 00:18:48,360 --> 00:18:49,440 Alright, well keep it down. 353 00:18:49,480 --> 00:18:51,080 Don't put the camera on me, Christine, come on. 354 00:18:51,120 --> 00:18:52,120 I wasn't. 355 00:18:52,160 --> 00:18:53,840 Hey, no swearing, with got bubs here, alright? 356 00:18:53,880 --> 00:18:56,040 Get fucked and put the bloody gun away, would you? 357 00:18:56,080 --> 00:18:59,160 Alright. Molly, Rosie, shut it. Fuck, what a hellhole. 358 00:18:59,200 --> 00:19:02,280 Fuck, are you carrying, or what? Yeah mate, always carrying. 359 00:19:02,320 --> 00:19:03,960 'Bout bloody time. 360 00:19:04,800 --> 00:19:05,840 Have a look at my grandson, 361 00:19:05,880 --> 00:19:07,720 he's just like me, he's handsome, isn't he? Say hello. 362 00:19:07,760 --> 00:19:09,320 Yeah, yeah, whatever. There he is. 363 00:19:09,360 --> 00:19:11,240 So, you got eccy? Got lemons. 364 00:19:11,280 --> 00:19:13,320 Oh yeah, and you can suck them. 365 00:19:13,360 --> 00:19:14,360 Good ones? 366 00:19:15,480 --> 00:19:17,800 Yin and yang, mate, yin and yang. Nice, nice, alright. 367 00:19:17,840 --> 00:19:19,520 (LAUGHTER) There we go, alright. 368 00:19:19,560 --> 00:19:21,200 Oh, look after it. OK. 369 00:19:21,240 --> 00:19:23,760 Alright, turn the music back up, let's party, clunts. 370 00:19:23,800 --> 00:19:26,400 Wait a minute. You had these before? 371 00:19:26,440 --> 00:19:28,640 Beg your pardon, have I had what before? 372 00:19:28,680 --> 00:19:29,880 You fuckin' me, man? 373 00:19:29,920 --> 00:19:31,480 You want a fuckin' slap or something? 374 00:19:31,520 --> 00:19:33,360 Jesus fucking christ. 375 00:19:36,600 --> 00:19:40,400 I was told Andy wanted to share of Terry's pill business. 376 00:19:40,440 --> 00:19:44,960 So, without telling his dad, he started selling pills on the side. 377 00:19:45,000 --> 00:19:48,240 But he wasn't as good at it as Terry. 378 00:19:48,280 --> 00:19:51,280 (HEAVY ROCK MUSIC) 379 00:19:51,320 --> 00:19:54,320 (SIREN) 380 00:19:57,080 --> 00:20:00,080 (DRAMATIC MUSIC) 381 00:20:03,960 --> 00:20:05,160 ('THE SUNSHINE DRIVE' BY SPAZZYS) 382 00:20:05,200 --> 00:20:07,120 # Nah, nah, nah, na-nah, na-nah, nah, nah 383 00:20:08,960 --> 00:20:11,960 # Nah, nah, nah, na-nah, na-nah, nah, nah 384 00:20:18,680 --> 00:20:20,760 # Watch out your mummy's eyes 385 00:20:21,360 --> 00:20:23,200 # Better make up good lies... # 386 00:20:23,240 --> 00:20:25,440 (GRUNTING) God, stop. 387 00:20:25,480 --> 00:20:27,840 Piss off, police brutality! 388 00:20:29,760 --> 00:20:31,040 You're breaking my arm. 389 00:20:31,080 --> 00:20:33,480 # ..Don't care about your honey 390 00:20:34,320 --> 00:20:38,640 # Boys are in a queue, it's time for the Sunshine Drive 391 00:20:38,680 --> 00:20:41,080 # First stop - frozen tequila 392 00:20:41,120 --> 00:20:43,720 # Second stop - Melbourne Bitter 393 00:20:43,760 --> 00:20:46,240 # Third stop - cowboy cocksucker 394 00:20:46,280 --> 00:20:50,680 # Oh, yeah 395 00:20:50,720 --> 00:20:52,600 # Gabba, gabba hey, Kat. # 396 00:20:52,640 --> 00:20:55,640 (SUSPENSEFUL MUSIC) 397 00:20:57,960 --> 00:21:00,960 (MOBILE RINGS) 398 00:21:02,360 --> 00:21:03,920 What, you're quitting? 399 00:21:03,960 --> 00:21:05,800 But you were... I'm not, I'm not quitting. 400 00:21:05,840 --> 00:21:07,200 I'm just... 401 00:21:07,720 --> 00:21:08,760 I'm taking a break. 402 00:21:10,240 --> 00:21:14,440 Plus, Neal wants to have kids and... so do I. 403 00:21:14,480 --> 00:21:16,320 Hm. 404 00:21:16,360 --> 00:21:17,840 I mean, don't you wanna have kids? 405 00:21:17,880 --> 00:21:19,000 Are you kidding? 406 00:21:19,040 --> 00:21:20,040 Me? 407 00:21:20,080 --> 00:21:23,240 Maybe one day, far away, but now? 408 00:21:23,280 --> 00:21:25,400 I'd be the worst mother... (SCOFFS) 409 00:21:26,080 --> 00:21:29,040 Wait...are you pregnant? 410 00:21:29,080 --> 00:21:30,920 No, no. 411 00:21:30,960 --> 00:21:32,400 Not yet. 412 00:21:34,440 --> 00:21:36,040 I just need a break, Nic. 413 00:21:36,800 --> 00:21:38,840 Being around all those men, I... 414 00:21:38,880 --> 00:21:41,280 It's lawyers, the crims. 415 00:21:41,320 --> 00:21:43,720 Looking at us like we're some kind of novelty. 416 00:21:43,760 --> 00:21:45,400 I mean, don't you find it... 417 00:21:45,440 --> 00:21:46,720 I... No. 418 00:21:46,760 --> 00:21:48,960 I want them to look at me. 419 00:21:49,000 --> 00:21:50,880 I use it... (MOBILE RINGS) 420 00:21:50,920 --> 00:21:52,880 ..and then... (SIGH) 421 00:21:53,680 --> 00:21:55,240 ..I outwork them. 422 00:21:56,080 --> 00:21:58,960 I slap on a face and act like I belong. 423 00:21:59,000 --> 00:22:02,920 And by acting it, sometimes just by acting it, I make it true. 424 00:22:02,960 --> 00:22:04,840 (MOBILE RINGS) Go away. 425 00:22:04,880 --> 00:22:05,880 (MOBILE BEEPS) 426 00:22:06,880 --> 00:22:08,160 (SIGH) 427 00:22:08,200 --> 00:22:10,760 And after a while, it isn't an act anymore. 428 00:22:10,800 --> 00:22:15,040 I belong, and they need me, and I'm in control. 429 00:22:16,800 --> 00:22:18,360 If I waited to be accepted by them... 430 00:22:18,400 --> 00:22:21,800 (MOBILE RINGS) What the fuck? 431 00:22:21,840 --> 00:22:24,160 How many times are you gonna let this fucking phone ring? 432 00:22:24,200 --> 00:22:29,040 Tones, I'm sorry, I... I'm busy at the moment... 433 00:22:29,080 --> 00:22:31,480 Well, get unbusy, I've a friend that needs your help. 434 00:22:32,920 --> 00:22:34,840 Yeah, I can't, I... 435 00:22:34,880 --> 00:22:36,200 It's not a request. 436 00:22:36,240 --> 00:22:38,120 Don't get your panties in a knot, alright, 437 00:22:38,160 --> 00:22:39,400 when did you turn down work? 438 00:22:39,440 --> 00:22:42,040 (TENSE MUSIC) 439 00:22:42,080 --> 00:22:44,200 Nic, I'll meet you there. 440 00:22:44,240 --> 00:22:45,560 OK. 441 00:22:49,440 --> 00:22:50,800 Tony Mokbel? 442 00:22:50,840 --> 00:22:52,880 Emma, don't. 443 00:22:56,000 --> 00:22:59,720 This arrest would change everything... 444 00:22:59,760 --> 00:23:01,720 Have you said anything to them? 445 00:23:02,680 --> 00:23:05,440 ..ruin the careers of a dozen people... 446 00:23:05,480 --> 00:23:06,840 What do I have to do to get my client... 447 00:23:06,880 --> 00:23:09,240 ..and finally lead to murder. 448 00:23:09,280 --> 00:23:12,280 (TENSE MUSIC) 449 00:23:18,480 --> 00:23:20,160 (SIGH) 450 00:23:28,720 --> 00:23:31,720 (DRAMATIC MUSIC) 451 00:23:32,960 --> 00:23:34,720 You got my Andy with that? 452 00:23:36,320 --> 00:23:38,040 (SIGH) 453 00:23:39,720 --> 00:23:42,480 Well...I didn't give it to him. 454 00:23:43,760 --> 00:23:47,160 I mean, what sort of dad you think I am? 455 00:23:49,360 --> 00:23:52,040 Now, that's a question. 456 00:23:59,120 --> 00:24:00,800 My kids are looking at real time. 457 00:24:05,360 --> 00:24:07,280 Is there, a... 458 00:24:09,240 --> 00:24:11,440 anything that can be done? 459 00:24:14,280 --> 00:24:16,280 (EXHALES) 460 00:24:19,200 --> 00:24:22,080 I don't lag. No, of course not. 461 00:24:25,600 --> 00:24:27,320 But if you did... 462 00:24:29,040 --> 00:24:32,160 It be a best shot at keeping your kids out of jail. 463 00:24:33,560 --> 00:24:36,000 As long as you give us good information... 464 00:24:37,480 --> 00:24:39,000 Sweet for everyone. 465 00:24:41,440 --> 00:24:44,440 (SUSPENSEFUL MUSIC) 466 00:24:54,280 --> 00:24:56,640 Always prided myself on being staunch. 467 00:24:57,560 --> 00:24:59,240 We all got to adapt. 468 00:25:06,800 --> 00:25:08,440 No, look, you can't... 469 00:25:08,480 --> 00:25:10,360 You cannot let my kids know, alright? 470 00:25:10,400 --> 00:25:15,280 Hey, only me and my boss will know about you, that's it. 471 00:25:18,640 --> 00:25:22,800 Look, if anyone finds out... I am done, mate. 472 00:25:26,800 --> 00:25:29,360 ..there was no let up in the gangland murders. 473 00:25:29,960 --> 00:25:32,040 MALE REPORTER: Kallipolitis's killers certainly appeared 474 00:25:32,080 --> 00:25:34,280 untroubled about carrying out, what amounted 475 00:25:34,320 --> 00:25:35,720 to a public execution. 476 00:25:35,760 --> 00:25:38,000 The police finally had enough. 477 00:25:38,040 --> 00:25:39,800 They've decided to try something new. 478 00:25:39,840 --> 00:25:41,400 Over 20 murders. 479 00:25:42,280 --> 00:25:44,400 This is unacceptable, it must stop. 480 00:25:45,640 --> 00:25:49,360 Giving into public pressure, the Piranha Task Force was set up. 481 00:25:49,400 --> 00:25:51,800 We will create a new kind of detective hero - 482 00:25:51,840 --> 00:25:53,520 meticulous and methodical. 483 00:25:54,200 --> 00:25:55,920 They will have zero tolerance. 484 00:25:56,720 --> 00:25:59,600 This is a war that we must and will win. 485 00:25:59,640 --> 00:26:02,840 Run by an AFP hero come to make his mark 486 00:26:02,880 --> 00:26:05,240 by ending Melbourne's Gangland War... 487 00:26:07,320 --> 00:26:09,720 Now, I'll take questions, but I'll only take one at a time. 488 00:26:09,760 --> 00:26:11,720 (OVERLAPPING SPEECH) 489 00:26:11,760 --> 00:26:13,520 I had more work than ever. 490 00:26:13,560 --> 00:26:16,360 Mr Moran is in deep depression... 491 00:26:16,400 --> 00:26:18,160 I thought I could represent anyone, 492 00:26:18,200 --> 00:26:22,080 even the Moran family, Tony Mokbel's blood enemies. 493 00:26:23,160 --> 00:26:24,520 Yeah, right. 494 00:26:28,160 --> 00:26:29,280 Pretty good, heh? 495 00:26:29,320 --> 00:26:31,440 We've had a gut-full of Moran's shit... 496 00:26:31,480 --> 00:26:33,320 Get your hands off me. ..they want them off the street. 497 00:26:33,360 --> 00:26:37,400 I represent who... No, fuck you and fuck the Morans. 498 00:26:37,440 --> 00:26:39,760 Who the hell are you to tell me who I... 499 00:26:39,800 --> 00:26:44,520 I'm the guy who tells you not to work for the Morans, Bitch. 500 00:26:47,080 --> 00:26:50,080 (SCREECHING) 501 00:26:51,280 --> 00:26:54,280 (TENSE MUSIC) 502 00:27:10,140 --> 00:27:13,140 (TENSE MUSIC) 503 00:27:17,340 --> 00:27:20,180 About now, Detectives Paul Dale and David Miechel 504 00:27:20,220 --> 00:27:22,660 started watching a drug house in Oakleigh. 505 00:27:23,580 --> 00:27:27,180 I hadn't heard about it yet, but everyone would soon. 506 00:27:30,860 --> 00:27:33,860 (RHYTHMIC BANGING) 507 00:27:41,780 --> 00:27:43,300 Pill press? 508 00:27:45,260 --> 00:27:46,420 Music to hump to. 509 00:27:46,980 --> 00:27:47,980 Oh, shit. 510 00:27:50,820 --> 00:27:54,180 Let's find out who's financing this place 511 00:27:54,220 --> 00:27:56,580 before we buckle them, yeah? 512 00:27:56,620 --> 00:27:59,620 (JAZZ PIANO) 513 00:28:12,340 --> 00:28:15,340 (LAUGHTER) 514 00:28:16,260 --> 00:28:17,820 Oh, there he is. 515 00:28:21,300 --> 00:28:23,060 (EERIE MUSIC) 516 00:28:23,100 --> 00:28:24,420 We started without you. 517 00:28:25,740 --> 00:28:30,420 Detective David Miechel, the guy who arrested Mandy and Andy, 518 00:28:30,460 --> 00:28:33,500 hard to believe, but true, was now Mandy's boyfriend. 519 00:28:35,380 --> 00:28:37,220 Mandy's fucking a cop? 520 00:28:37,260 --> 00:28:40,380 He arrested us, what are you doing with him? 521 00:28:40,420 --> 00:28:42,180 I'm not screwing him, if that's what you're asking. 522 00:28:42,220 --> 00:28:43,900 No, no, no, that's not what I'm fucking asking... 523 00:28:43,940 --> 00:28:44,940 Stay here. What? 524 00:28:44,980 --> 00:28:47,060 Don't fucking what me, are you fucking talking to the Jacks? 525 00:28:47,100 --> 00:28:49,820 I'm talking to Miech, he's in there with your sister. 526 00:28:49,860 --> 00:28:51,980 Don't fucking bullshit me. We're talking about the football - 527 00:28:52,020 --> 00:28:53,700 up the Pies, all that. Don't fucking bullshit me! 528 00:28:53,740 --> 00:28:55,220 I am not! If you're talking to the Jacks, 529 00:28:55,260 --> 00:28:56,660 and someone finds out, they'll kill you. 530 00:28:56,700 --> 00:28:59,580 You fucking know it. I'm not, alright. 531 00:29:01,580 --> 00:29:05,500 I am not dogging to the Jacks. 532 00:29:06,780 --> 00:29:09,660 Miechel spent lots of time with Terry now, 533 00:29:09,700 --> 00:29:12,780 and introduced him to his boss, Detective Paul Dale, 534 00:29:12,820 --> 00:29:14,980 who became one of Terry's handlers. 535 00:29:15,020 --> 00:29:16,820 (LAUGHTER) Yeah, it's a nice place, innit. 536 00:29:16,860 --> 00:29:20,620 Is a little bit pricey. Ter... That's why you're paying. 537 00:29:20,660 --> 00:29:22,620 Oh, you're skint again, what a surprise. 538 00:29:22,660 --> 00:29:25,260 Oh, Terry, you know me, I'm always skint. 539 00:29:25,300 --> 00:29:29,340 Really, well... I've got a little present for you. 540 00:29:29,380 --> 00:29:30,820 I don't want that. 541 00:29:35,220 --> 00:29:36,820 There is a pube on that. 542 00:29:40,940 --> 00:29:41,980 Let me get that for ya. 543 00:29:45,980 --> 00:29:48,060 Mate, I am not touching that. 544 00:29:56,180 --> 00:29:59,220 Order us another one of those, will you, I'm going for a slash. 545 00:30:01,060 --> 00:30:02,260 Good luck, mate. 546 00:30:04,660 --> 00:30:06,020 So, ah... 547 00:30:06,940 --> 00:30:09,020 How's that pill house in Oakleigh going? 548 00:30:11,620 --> 00:30:14,820 Mate, I'm up to my bottom lip in shit. 549 00:30:15,980 --> 00:30:19,060 The bosses want the gear to go up north, 550 00:30:19,100 --> 00:30:22,300 so the New South Wales cops make the collar. 551 00:30:22,940 --> 00:30:26,060 It's crossing state lines or something, it's bullshit. 552 00:30:26,100 --> 00:30:29,260 What, you do the work, and they get the credit? 553 00:30:29,300 --> 00:30:31,260 That is fucking unacceptable. 554 00:30:31,300 --> 00:30:32,980 Mate, don't get me started. 555 00:30:34,700 --> 00:30:36,140 (SCOFFS) 556 00:30:39,340 --> 00:30:40,700 You know what? 557 00:30:43,580 --> 00:30:44,580 We should do it. 558 00:30:47,340 --> 00:30:48,420 Golden ticket. 559 00:30:49,300 --> 00:30:51,180 Willie Wonka and the choccy factory. 560 00:30:51,220 --> 00:30:52,780 What're you talking about, are you stoned? 561 00:30:52,820 --> 00:30:53,860 Yeah. 562 00:30:53,900 --> 00:30:54,980 No. 563 00:30:55,940 --> 00:30:58,500 Come on, mate, we could job it. 564 00:30:59,420 --> 00:31:02,660 You know when the people get there, you know where the cash is. 565 00:31:02,700 --> 00:31:05,420 We get the pills, I could sell them, we'd make a killing. 566 00:31:09,980 --> 00:31:11,100 I'm joking. 567 00:31:12,780 --> 00:31:13,900 Am I? 568 00:31:15,140 --> 00:31:18,860 Right, so we blow a three-month op... 569 00:31:18,900 --> 00:31:21,540 and get every cop in town on our arse. 570 00:31:22,940 --> 00:31:24,100 Mate, you are stoned. 571 00:31:24,140 --> 00:31:27,780 We...are not those guys. 572 00:31:28,580 --> 00:31:29,820 'Course not. 573 00:31:33,540 --> 00:31:36,540 (UPBEAT MUSIC, LAUGHTER) 574 00:31:39,980 --> 00:31:43,340 Look at Dakota, fucking beautiful, heh? 575 00:31:44,180 --> 00:31:45,420 Yeah, just like a mum. 576 00:31:45,460 --> 00:31:46,860 Piss off. What? 577 00:31:46,900 --> 00:31:48,100 I'm still angry at you. 578 00:31:48,140 --> 00:31:50,460 He was supposed to get her christened last year, 579 00:31:50,500 --> 00:31:53,460 but then this... But both of us got arrested. 580 00:31:53,500 --> 00:31:57,420 Hey, come on, my beautiful wife, heh? 581 00:31:57,460 --> 00:31:59,260 (LAUGHTER, KISSING) 582 00:32:00,580 --> 00:32:02,140 Yeah, well, this year we're gonna do it. 583 00:32:03,100 --> 00:32:04,660 So, keep him out of jail, you hear? 584 00:32:05,580 --> 00:32:08,420 Well, I'll do my best, but it's up to him more than me. 585 00:32:08,460 --> 00:32:11,180 Hey... Yeah, you hear that? 586 00:32:11,220 --> 00:32:12,500 Get you in trouble. Stay outta... 587 00:32:12,540 --> 00:32:14,780 You can get me on trouble anytime you want. 588 00:32:14,820 --> 00:32:17,820 (THUMPING DANCE MUSIC) 589 00:32:29,900 --> 00:32:30,980 Are you sulking? 590 00:32:31,780 --> 00:32:32,780 Hm? 591 00:32:32,820 --> 00:32:34,180 Are you dark on me? 592 00:32:38,620 --> 00:32:40,220 Sorry about my boy... 593 00:32:41,500 --> 00:32:42,980 He was a bit rough. 594 00:32:44,180 --> 00:32:46,260 But I can't have you helping the Morans, Nic. 595 00:32:47,140 --> 00:32:48,420 Just can't. 596 00:32:51,300 --> 00:32:53,140 You with us now. 597 00:32:53,940 --> 00:32:56,460 No worries, Tony, I get it. 598 00:32:58,060 --> 00:32:59,060 Great party. 599 00:33:04,380 --> 00:33:07,380 (UPBEAT DANCE MUSIC) 600 00:33:09,740 --> 00:33:11,220 Ahem... 601 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 Hi... 602 00:33:13,980 --> 00:33:15,780 We... We haven't really met. 603 00:33:16,940 --> 00:33:18,180 You work for Tony, yeah? 604 00:33:18,220 --> 00:33:20,340 Yeah, yeah I'm Juicy. 605 00:33:20,380 --> 00:33:23,900 Pardon? My... My name, people call me Juicy. 606 00:33:25,260 --> 00:33:26,380 I won't ask why. 607 00:33:26,420 --> 00:33:29,100 Well, my surname's Jucirovic, so... 608 00:33:29,940 --> 00:33:30,940 Oh... 609 00:33:30,980 --> 00:33:35,420 I... I brung you a wine, I figured you drank...white wine. 610 00:33:38,100 --> 00:33:39,260 Yeah, why not. 611 00:33:42,460 --> 00:33:44,140 So, um... 612 00:33:44,180 --> 00:33:47,500 What... What are you...doin'... here... on your own? 613 00:33:49,300 --> 00:33:51,420 I think Tony and his boys are pissed off at me. 614 00:33:52,340 --> 00:33:53,340 Why? 615 00:33:54,500 --> 00:33:56,940 For all the bad things I've done. (LAUGHTER) 616 00:33:56,980 --> 00:33:58,180 Yeah, right. 617 00:34:00,460 --> 00:34:02,020 What bad things have you done? 618 00:34:03,980 --> 00:34:06,300 Well, I got Lewis Moran bail. 619 00:34:06,340 --> 00:34:10,940 And I got him bail, Tony, Carl... 620 00:34:13,580 --> 00:34:15,940 Don't listen to me, I'm joking, I'm drunk. 621 00:34:15,980 --> 00:34:18,980 (DANCE MUSIC CONTINUES) 622 00:34:27,780 --> 00:34:29,340 You wanna dance, Juicy? 623 00:34:29,380 --> 00:34:31,900 Yeah, let's go. 624 00:34:33,380 --> 00:34:36,380 ('LOVE IN A TRASHCAN' BY SUMO) 625 00:34:47,300 --> 00:34:48,980 # If you touch that girl 626 00:34:49,020 --> 00:34:51,060 # You know it's OK 627 00:34:51,100 --> 00:34:54,900 # People say she's a whore anyway 628 00:34:54,940 --> 00:34:58,300 # I think she looks like a nice vamp 629 00:34:58,340 --> 00:35:01,780 # Looking for love in a trashcan... # 630 00:35:04,580 --> 00:35:06,340 (LAUGHTER) 631 00:35:07,980 --> 00:35:09,700 Whoa. 632 00:35:15,740 --> 00:35:17,780 At uni, five years studying law, 633 00:35:19,380 --> 00:35:22,180 I got first class honours in one course... 634 00:35:22,900 --> 00:35:24,020 Guess what in. 635 00:35:24,060 --> 00:35:26,580 Pretty skirts. (LAUGHTER) 636 00:35:26,620 --> 00:35:29,740 Oh, wha... Fuck you, Tony. 637 00:35:31,420 --> 00:35:35,780 The only cause I ever got first class honours in was... 638 00:35:36,380 --> 00:35:37,860 Wait for it. 639 00:35:37,900 --> 00:35:41,500 ..Legal ethics and professional conduct. 640 00:35:41,540 --> 00:35:44,140 (LAUGHTER) 641 00:35:47,460 --> 00:35:49,460 Can you believe it? I fuckin' love this chick. 642 00:35:54,220 --> 00:35:56,100 I once streamed of being PM. 643 00:35:57,180 --> 00:35:58,380 First woman ever. 644 00:35:58,420 --> 00:35:59,700 Well, you still could. 645 00:36:00,940 --> 00:36:03,220 We'll vote for ya. (LAUGHTER) 646 00:36:04,300 --> 00:36:06,340 Fuckin' wouldn't even know how to vote. 647 00:36:06,380 --> 00:36:09,380 (OMINOUS MUSIC) 648 00:36:10,100 --> 00:36:12,900 It's funny 'cause it's... It's funny 'cause it's true. 649 00:36:12,940 --> 00:36:15,940 (SOUND DISTORTS) 650 00:36:25,420 --> 00:36:28,420 (SOUND RESUMES) 651 00:36:43,140 --> 00:36:46,860 If I'd stayed straight, I could've ended up a Judge. 652 00:36:47,620 --> 00:36:48,620 Yeah? 653 00:36:51,300 --> 00:36:52,580 Why didn't I? 654 00:36:53,420 --> 00:36:54,620 That's the question. 655 00:37:02,340 --> 00:37:03,980 But you know what, Juicy? 656 00:37:04,020 --> 00:37:05,180 What? 657 00:37:06,620 --> 00:37:08,820 I'm getting out of this shit right now. 658 00:37:12,140 --> 00:37:17,540 But I should've known, when you make plans, God laughs. 659 00:37:22,200 --> 00:37:23,200 ANNOUNCER: So, here we go, 660 00:37:23,240 --> 00:37:25,960 our second straight Brisbane, Collingwood grand final. 661 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Lions last year in a classic, 662 00:37:28,040 --> 00:37:30,040 Collingwood enter as favourites this afternoon, 663 00:37:30,080 --> 00:37:31,920 and away we go at the MCG. 664 00:37:31,960 --> 00:37:34,960 (SUSPENSEFUL MUSIC) 665 00:38:00,240 --> 00:38:03,240 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 666 00:38:08,120 --> 00:38:10,520 (BURST OF CHILLING MUSIC) 667 00:38:30,320 --> 00:38:33,320 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 668 00:38:46,600 --> 00:38:49,600 (MOBILE RINGS) 669 00:38:53,480 --> 00:38:56,480 (ROCK MUSIC) 670 00:38:57,920 --> 00:39:00,920 (DISTANT SIRENS) 671 00:39:25,200 --> 00:39:28,200 (ROCK MUSIC CONTINUES) 672 00:39:28,240 --> 00:39:30,320 (SIREN) 673 00:39:56,120 --> 00:39:59,120 (APPROACHING VEHICLE) 674 00:40:04,440 --> 00:40:07,080 FEMALE OFFICER: Excuse me, sir... Sir! 675 00:40:07,120 --> 00:40:08,920 What are you doing out here? Hello, love. 676 00:40:08,960 --> 00:40:10,800 No, I was just going for a walk. 677 00:40:13,520 --> 00:40:15,640 (SIREN) 678 00:40:15,680 --> 00:40:17,080 (TYRES SCREECH) 679 00:40:17,120 --> 00:40:18,920 Get up against the wall! Alright, alright, alright! 680 00:40:20,040 --> 00:40:21,240 Up against the wall. 681 00:40:21,280 --> 00:40:23,480 Alright, I was just going for a walk. 682 00:40:23,520 --> 00:40:26,360 (ROCK MUSIC CONTINUES) 683 00:40:32,600 --> 00:40:35,600 (SIREN) 684 00:40:47,800 --> 00:40:49,120 (RINGING) 685 00:40:49,160 --> 00:40:51,440 VOICEMAIL: Hi, you've reached Emma, Mel and Daisy. 686 00:40:51,480 --> 00:40:53,000 Let the message after the beep. 687 00:40:53,040 --> 00:40:54,240 (BEEP) 688 00:40:54,280 --> 00:40:58,000 Em...I'm sorry. 689 00:41:00,600 --> 00:41:02,160 I get it now. 690 00:41:03,880 --> 00:41:05,400 I think I've gotta stop. 691 00:41:06,160 --> 00:41:07,200 I... 692 00:41:09,200 --> 00:41:11,280 I'll call you tomorrow. 693 00:41:12,360 --> 00:41:14,400 (SCOFFS) Shit. 694 00:41:14,440 --> 00:41:16,280 I'm sorry to bother you. 695 00:41:23,880 --> 00:41:25,360 (DOG WHIMPERING) 696 00:41:25,400 --> 00:41:26,400 (HELICOPTER OVERHEAD) 697 00:41:26,440 --> 00:41:28,680 (BARKING) 698 00:41:33,880 --> 00:41:36,880 (TENSE MUSIC) 699 00:41:40,160 --> 00:41:42,280 I'm in the job. What? 700 00:41:42,320 --> 00:41:45,280 Silky! I heard the call, I came to help. 701 00:41:45,320 --> 00:41:49,920 Alright... Can you ask your dog to calm down, just in case. 702 00:41:49,960 --> 00:41:52,960 (MUSIC INTENSIFIES) 703 00:41:53,840 --> 00:41:56,840 (GENTLE MUSIC) 704 00:41:58,440 --> 00:42:01,160 (MOBILE RINGS) 705 00:42:01,200 --> 00:42:02,280 (SIGH) 706 00:42:02,320 --> 00:42:05,440 (MOBILE BEEPS) Who's this? 707 00:42:09,480 --> 00:42:10,720 Fuck! 708 00:42:14,440 --> 00:42:16,400 (DIALLING) 709 00:42:17,680 --> 00:42:20,680 (MOBILE RINGS) 710 00:42:30,040 --> 00:42:33,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 711 00:42:47,520 --> 00:42:49,200 (BEEP) 712 00:42:50,080 --> 00:42:51,480 Nicola Gobbo. 713 00:42:52,320 --> 00:42:55,320 (TENSE MUSIC) 714 00:42:57,120 --> 00:42:59,440 When the pill house burglary went down, 715 00:42:59,480 --> 00:43:02,080 detectives at the drug squad were forced to act. 716 00:43:02,120 --> 00:43:04,320 Their surveillance operation had been compromised, 717 00:43:04,360 --> 00:43:07,240 so they arrested anyone linked to the house. 718 00:43:07,280 --> 00:43:09,040 Which is how I came into it. 719 00:43:09,080 --> 00:43:11,400 We've been watching the house. 720 00:43:11,440 --> 00:43:13,680 There's a pill press operating around the clock. 721 00:43:13,720 --> 00:43:15,840 And we've seen you, mate, coming and going. 722 00:43:15,880 --> 00:43:18,720 (RHYTHMIC BANGING) 723 00:43:18,760 --> 00:43:20,240 Who's bankrolling you? 724 00:43:22,160 --> 00:43:26,560 (DOOR OPENS) Detectives, a moment with my client. 725 00:43:26,600 --> 00:43:28,040 I'll keep it brief. 726 00:43:35,800 --> 00:43:38,120 Who did the break in, any idea? 727 00:43:40,040 --> 00:43:42,480 What was in the house, exactly? 728 00:43:43,960 --> 00:43:46,680 I don't know...ask my boss. 729 00:43:47,320 --> 00:43:50,520 I am your boss, Dickhead, who do you think sent me here? 730 00:43:54,720 --> 00:43:56,800 Come on, how many pills? 731 00:43:58,640 --> 00:44:00,040 Couple of hundred thousand. 732 00:44:01,160 --> 00:44:02,400 Any cash? 733 00:44:03,560 --> 00:44:06,240 700 Gs, hiding in the ceiling. 734 00:44:07,920 --> 00:44:09,400 And they haven't charged you? 735 00:44:14,080 --> 00:44:15,480 Say nothing, OK? 736 00:44:15,520 --> 00:44:17,200 Shouldn't be difficult. 737 00:44:19,800 --> 00:44:22,640 Ah, coffee, excellent. 738 00:44:22,680 --> 00:44:23,920 Long black for me. 739 00:44:25,400 --> 00:44:26,960 Got any biccies? 740 00:44:29,560 --> 00:44:32,000 So, what exactly did you find on the premises? 741 00:44:32,040 --> 00:44:33,720 Enough for serious jail time. 742 00:44:33,760 --> 00:44:35,320 Oh, come on, Leah, give me your figures. 743 00:44:35,360 --> 00:44:37,440 Well, we're still counting. 744 00:44:37,480 --> 00:44:41,160 It's a large quantity of pills, MDMA, close to 6,000 in cash. 745 00:44:41,200 --> 00:44:42,800 Six thous? Yeah. 746 00:44:42,840 --> 00:44:44,320 But we know that your client's working 747 00:44:44,360 --> 00:44:46,200 for one of the major players... Is someone moving out? 748 00:44:47,200 --> 00:44:50,520 Ah, yeah, bit of a restructure. 749 00:44:50,560 --> 00:44:52,880 At this hour, on the weekend? 750 00:44:54,280 --> 00:44:55,960 Whose desk is that? 751 00:44:58,480 --> 00:45:00,240 OK, let me see. 752 00:45:00,280 --> 00:45:03,680 Detectives Dale and Lanzini, present. 753 00:45:05,160 --> 00:45:10,400 Detectives Ball, Casellus, Lunn. 754 00:45:10,440 --> 00:45:12,480 Who's missing? 755 00:45:16,000 --> 00:45:19,280 You know I'll find out, you might as well tell me. 756 00:45:20,400 --> 00:45:24,640 A chat to the cops, a phone call or two, I had the story. 757 00:45:25,440 --> 00:45:28,120 Detective Miechel and his fight with a German Shepherd. 758 00:45:28,800 --> 00:45:32,640 Bitten in bleeding, Miechel had called his crew chief, Paul Dale. 759 00:45:32,680 --> 00:45:34,880 Don't ask me how he explained, 760 00:45:34,920 --> 00:45:37,400 "Hey Boss, you know that drug house we're watching, 761 00:45:37,440 --> 00:45:39,720 "I think I just got busted ripping it off." 762 00:45:39,760 --> 00:45:42,880 And now I understood why detectives were hard at work... 763 00:45:42,920 --> 00:45:44,240 on grand final night. 764 00:45:44,280 --> 00:45:47,280 ('STARS' BY THE CLEAN) 765 00:45:53,600 --> 00:45:58,680 # There's sun shining all of the time 766 00:46:01,240 --> 00:46:06,200 # Yeah, sun's shining all of the time 767 00:46:09,400 --> 00:46:15,080 # Time, time, time 768 00:46:15,120 --> 00:46:18,000 # Time, time... # 769 00:46:24,400 --> 00:46:26,120 I love this city! 770 00:46:26,160 --> 00:46:27,680 Onya, love! 771 00:46:42,080 --> 00:46:44,320 Fancy seeing you here. 772 00:46:44,360 --> 00:46:47,760 This better be important, I was asleep when you called. 773 00:46:50,800 --> 00:46:52,200 Why are we here? 774 00:46:52,920 --> 00:46:54,680 I was driving home from work, 775 00:46:54,720 --> 00:46:56,520 and I thought we should finish our conversation. 776 00:46:57,520 --> 00:46:58,800 Work... 777 00:47:00,040 --> 00:47:02,040 You said you were quitting for good. 778 00:47:02,080 --> 00:47:04,400 That was hours ago. 779 00:47:04,440 --> 00:47:09,600 Since then, I've had a nap, I've had coffee, I got bail for a client. 780 00:47:09,640 --> 00:47:10,680 Wow. 781 00:47:12,080 --> 00:47:16,280 So, what next? 782 00:47:16,320 --> 00:47:19,320 (ROCK MUSIC) 783 00:47:24,240 --> 00:47:25,640 Whoa, Jesus. 784 00:47:43,300 --> 00:47:46,300 (PANTING) 785 00:47:48,420 --> 00:47:52,060 You're not the worst ever. Oh, cheers. 786 00:47:57,580 --> 00:47:59,900 Can I ask you a question? Yeah. 787 00:48:01,260 --> 00:48:03,500 Would you say you work as a drug dealer, 788 00:48:03,540 --> 00:48:04,860 or a drug trafficker? 789 00:48:07,580 --> 00:48:09,700 I would say I work in transport. 790 00:48:10,900 --> 00:48:11,980 Would you, now? Yeah. 791 00:48:12,020 --> 00:48:14,220 I load items into a truck at point A, 792 00:48:14,260 --> 00:48:17,260 drive them to point B and walk away, transport. 793 00:48:18,300 --> 00:48:19,900 What would you call it? 794 00:48:20,500 --> 00:48:22,980 15 to life. Oh, really? 795 00:48:23,020 --> 00:48:24,180 Mm. 796 00:48:26,340 --> 00:48:27,380 (MOBILE RINGS) No. 797 00:48:27,420 --> 00:48:29,220 (SNIGGERING) No. 798 00:48:33,260 --> 00:48:34,260 (BEEP) 799 00:48:35,900 --> 00:48:37,380 Nicola Gobbo. 800 00:48:38,700 --> 00:48:39,740 Yep. 801 00:48:39,780 --> 00:48:42,780 (TENDER MUSIC) 802 00:48:42,820 --> 00:48:43,820 Yep. 803 00:48:52,420 --> 00:48:54,420 OK, I'm there. 804 00:48:56,460 --> 00:48:58,380 (BEEP) So am I. 805 00:49:07,820 --> 00:49:09,700 I'm sorry, Juice, I've gotta go. 806 00:49:13,500 --> 00:49:14,980 (DOOR CLOSES) 807 00:49:15,700 --> 00:49:18,100 Let me get this straight, you got arrested at the pill house? 808 00:49:18,140 --> 00:49:19,660 No, across the road, down the lane. 809 00:49:19,700 --> 00:49:22,260 And the local cops questioned you and let you go? 810 00:49:22,300 --> 00:49:24,380 No, they kept me up all night, gave me the third degree. 811 00:49:24,420 --> 00:49:27,220 I told them I was in with the major drug division, but they didn't care. 812 00:49:27,260 --> 00:49:30,220 They just kept banging on about my car, over and over. 813 00:49:31,260 --> 00:49:34,540 Should we have that now? As a lawyer, I'd say no. 814 00:49:34,580 --> 00:49:36,140 Well, I'm getting rid of it. 815 00:49:36,780 --> 00:49:41,260 Stupid Dean and his leather fucking jacket, why? 816 00:49:41,300 --> 00:49:43,300 Why would you? 817 00:49:45,900 --> 00:49:47,300 (SOBBING) 818 00:49:51,460 --> 00:49:52,980 Is she alright? 819 00:49:53,020 --> 00:49:54,740 Boyfriend problems. 820 00:49:57,180 --> 00:49:59,500 And what did you tell the police? 821 00:49:59,540 --> 00:50:04,060 Well, there was this fella, Lucky, I don't know his last name. 822 00:50:04,100 --> 00:50:06,820 He was... It was part of a sting that the drug squad. 823 00:50:06,860 --> 00:50:08,100 For Detective Miechel? 824 00:50:09,300 --> 00:50:13,180 Yeah, he and Detective Sergeant Dale are my handlers. 825 00:50:13,220 --> 00:50:18,340 So, anyway, Lucky... He gave me a taste, I...said I'll buy it. 826 00:50:18,380 --> 00:50:19,420 He went off to do the deal. 827 00:50:20,500 --> 00:50:22,380 Suddenly I'm jacked up. 828 00:50:22,420 --> 00:50:24,060 I don't know nothing about no burglarising. 829 00:50:24,100 --> 00:50:27,420 Well, right...sounds reasonable. You think so? 830 00:50:27,460 --> 00:50:30,380 No, Terry, it's clearly bullshit. 831 00:50:31,620 --> 00:50:33,380 Did you drive your car to Oakleigh? 832 00:50:34,100 --> 00:50:35,620 I left my car at home. 833 00:50:35,660 --> 00:50:37,060 Why is everyone banging on about my car? 834 00:50:37,100 --> 00:50:39,180 Because they took your keys at the police station, correct? 835 00:50:40,220 --> 00:50:42,980 So, now an officer drives back to the crime scene, 836 00:50:43,020 --> 00:50:44,860 takes your keys, drives around the block, 837 00:50:44,900 --> 00:50:46,500 ticks the unlock button, click, click, click, 838 00:50:46,540 --> 00:50:49,580 until eventually, your car lights up, bang, they've got you lying. 839 00:50:49,620 --> 00:50:51,540 Oh, Ter, you shouldn't of lied about that. 840 00:50:51,580 --> 00:50:54,500 I'm assuming you lied for a reason. 841 00:50:54,540 --> 00:50:56,580 So, what's in the car? 842 00:50:57,780 --> 00:50:58,860 Drugs? 843 00:50:59,420 --> 00:51:00,460 A gun? 844 00:51:00,500 --> 00:51:02,620 OK, I'll guess and say both. 845 00:51:02,660 --> 00:51:05,580 Plus a balaclava and false number plates. 846 00:51:09,460 --> 00:51:11,060 Oh, you're good. 847 00:51:12,780 --> 00:51:14,340 Dunno if I can afford you. 848 00:51:15,780 --> 00:51:17,740 Not sure I'm taking your case yet. 849 00:51:17,780 --> 00:51:21,460 Detective Miechel was arrested at the scene, did you know that? 850 00:51:24,260 --> 00:51:26,020 Which one of you got the cash? 851 00:51:28,460 --> 00:51:29,820 I don't know what you're talking about. 852 00:51:29,860 --> 00:51:31,380 Well, there's a rumour... 853 00:51:31,420 --> 00:51:33,780 A lot of cash that the cops didn't find. 854 00:51:33,820 --> 00:51:35,020 Rumours, heh? 855 00:51:36,340 --> 00:51:37,780 Look, Terry if you're staunch, 856 00:51:37,820 --> 00:51:40,180 you don't give evidence against Detective Miechel, 857 00:51:40,220 --> 00:51:41,500 then you'll take the fall. 858 00:51:41,540 --> 00:51:43,740 You'll do time. No, he can't. 859 00:51:43,780 --> 00:51:45,340 He can't go back inside. 860 00:51:45,380 --> 00:51:47,820 No, I'm not going... I'm not going to jail, Love. 861 00:51:47,860 --> 00:51:50,820 I'm sorry, but you'll go on the gun charge alone. 862 00:51:51,620 --> 00:51:53,420 Unless you give up Detective Miechel. 863 00:51:53,460 --> 00:51:57,420 The Burg was his idea, you had no choice, you had to go along with it. 864 00:51:57,460 --> 00:52:00,860 It's a fair assumption, he's the one in a position of power. 865 00:52:05,700 --> 00:52:06,820 Dave... 866 00:52:13,180 --> 00:52:14,500 Dave's... 867 00:52:16,180 --> 00:52:17,260 He's a mate. 868 00:52:17,300 --> 00:52:20,060 He's not your mate, you're his informer. 869 00:52:21,300 --> 00:52:22,820 Why should you take the blame? 870 00:52:23,940 --> 00:52:25,860 You wouldn't have done it without Dave. 871 00:52:27,700 --> 00:52:29,220 Darling... 872 00:52:32,100 --> 00:52:33,220 If I write on a cop... 873 00:52:33,260 --> 00:52:34,620 A corrupt cop. 874 00:52:35,580 --> 00:52:37,820 Yeah, corrupt cop, not corrupt cop, 875 00:52:37,860 --> 00:52:41,620 I'll have every copper in the state after my blood. 876 00:52:42,820 --> 00:52:43,940 Ter... 877 00:52:50,980 --> 00:52:53,340 Make us a cuppa would you, love. 878 00:52:56,500 --> 00:52:57,620 Come on. 879 00:53:09,860 --> 00:53:15,780 Look... If I give up a cop, I'm a dead man. 880 00:53:16,620 --> 00:53:18,300 There are other police, 881 00:53:18,340 --> 00:53:20,340 Ethical Standards, they'll protect you. 882 00:53:20,940 --> 00:53:24,060 (SCOFFS) Look... 883 00:53:26,780 --> 00:53:31,620 I'd rather be dead than be separated from my Chrissy, alright. 884 00:53:32,540 --> 00:53:33,660 I love her. 885 00:53:35,300 --> 00:53:36,740 You must have someone like that. 886 00:53:37,580 --> 00:53:39,500 Not that I can think of, no. 887 00:53:39,540 --> 00:53:41,380 Well, everyone has someone. 888 00:53:41,420 --> 00:53:43,020 I'm not like everyone, Terry. 889 00:53:43,060 --> 00:53:49,180 And listen, your one chance of staying out of jail, cut a deal. 890 00:53:49,220 --> 00:53:52,220 (TENSE MUSIC) 891 00:53:57,260 --> 00:53:59,300 (SIGH) 892 00:54:04,420 --> 00:54:06,220 Was there anyone else involved? 893 00:54:06,260 --> 00:54:08,940 (MUSIC INTENSIFIES) 894 00:54:11,180 --> 00:54:16,220 I rang Ethical Standards, otherwise known as The Toe cutters, 895 00:54:16,260 --> 00:54:18,580 the cops who investigate cops. 896 00:54:20,980 --> 00:54:24,100 FEMALE OFFICER: We're not offering indemnity, let's be clear on that. 897 00:54:26,100 --> 00:54:28,260 Well, I'm not a snitch, so... 898 00:54:31,820 --> 00:54:33,660 I'm only here because Nicola Gobbo told me to. 899 00:54:38,300 --> 00:54:40,340 You're facing serious charges. 900 00:54:41,860 --> 00:54:47,580 Possession, trafficking commercial quantity, aggravated burglary. 901 00:54:48,300 --> 00:54:50,900 25 years, yeah, yeah, I know. 902 00:54:50,940 --> 00:54:54,540 There's also the unlicensed gun that was found in your car. 903 00:54:55,460 --> 00:54:57,380 There's another eight on top. 904 00:54:58,460 --> 00:55:01,180 Who else was involved, Terry? 905 00:55:02,460 --> 00:55:05,460 (TENSE MUSIC) 906 00:55:23,220 --> 00:55:25,340 By which you mean... 907 00:55:26,460 --> 00:55:27,540 Three stripes? 908 00:55:32,340 --> 00:55:33,900 In other words, a sergeant? 909 00:55:40,100 --> 00:55:44,420 At some point, Terry, you're gonna have to use actual words. 910 00:55:52,940 --> 00:55:55,940 ('STRAY LEANNE' BY CROW) 911 00:56:04,340 --> 00:56:06,100 (KNOCKING) Yeah, I'm coming. 912 00:56:06,140 --> 00:56:08,900 Who's the door? Can you just, I'll get it. 913 00:56:08,940 --> 00:56:10,460 Yeah. 914 00:56:13,660 --> 00:56:14,660 Morning Paul. 915 00:56:15,820 --> 00:56:17,980 I'm Detective Senior Constable Berich, 916 00:56:18,020 --> 00:56:19,660 you're under arrest for burglary, 917 00:56:19,700 --> 00:56:22,860 theft and conspiracy to traffic a commercial quantity. 918 00:56:22,900 --> 00:56:25,900 I must inform you that you do not have to say or do anything 919 00:56:25,940 --> 00:56:28,460 and anything you do say may be given in evidence. 920 00:56:28,500 --> 00:56:30,140 Do you understand? 921 00:56:30,180 --> 00:56:32,340 (SIGH) Yeah. 922 00:56:34,140 --> 00:56:36,620 ('STRAY LEANNE' BY CROW CONTINUES) 923 00:56:48,100 --> 00:56:51,100 (INAUDIBLE DIALOGUE) 924 00:57:03,010 --> 00:57:06,010 (BIRDS CHIRPING) 925 00:57:07,770 --> 00:57:10,770 (MOBILE RINGS) 926 00:57:15,250 --> 00:57:16,490 Yeah. 927 00:57:16,530 --> 00:57:17,850 Who's this? 928 00:57:17,890 --> 00:57:19,810 Paul Dale, I'm looking for Nicola. 929 00:57:21,170 --> 00:57:23,130 (SNIGGERING) 930 00:57:25,650 --> 00:57:26,690 Nicola Gobbo. 931 00:57:26,730 --> 00:57:30,330 Look, Ethical Standards, they're here in my house. 932 00:57:30,370 --> 00:57:33,050 Some bullshit about a burglary. 933 00:57:33,090 --> 00:57:37,810 Um...I need a lawyer, can you come here now? 934 00:57:37,850 --> 00:57:42,690 Now? Um... What time is it? I'm sorry, I know it's early. 935 00:57:42,730 --> 00:57:45,290 But, I would like your help. 936 00:57:45,330 --> 00:57:47,410 Ah...let me call you back. 937 00:57:47,450 --> 00:57:49,890 They're about to take my phone, Nicola, if you could just... 938 00:57:49,930 --> 00:57:52,210 I'll get back to you, I promise. 939 00:57:54,370 --> 00:57:55,370 (BEEP) 940 00:57:57,450 --> 00:57:58,730 Fuck me. 941 00:58:04,250 --> 00:58:06,210 (TENDER MUSIC) 942 00:58:06,250 --> 00:58:07,250 (GROANS) 943 00:58:07,290 --> 00:58:09,410 I have to get up, Juice, I've gotta work. 944 00:58:09,450 --> 00:58:10,690 (SHARP INHALE) Don't go. 945 00:58:10,730 --> 00:58:12,530 Take the day off. 946 00:58:13,330 --> 00:58:14,650 What about my clients? 947 00:58:15,290 --> 00:58:17,210 Well, they don't deserve you, they're criminals. 948 00:58:18,450 --> 00:58:21,410 Some of them are very nice people, innocent people. 949 00:58:21,450 --> 00:58:24,410 No, they're gangsters and low-lives. 950 00:58:25,130 --> 00:58:27,530 Watch it, you're talking about my friends. 951 00:58:29,690 --> 00:58:30,690 (SCOFFS) 952 00:58:33,130 --> 00:58:36,650 They're not your friends, Nic, don't make that mistake. 953 00:58:36,690 --> 00:58:39,370 They're just using you to get what they can. 954 00:58:43,410 --> 00:58:44,410 Is that true? 955 00:58:45,250 --> 00:58:46,530 Mm. 956 00:58:47,530 --> 00:58:49,010 What about you? 957 00:58:50,850 --> 00:58:52,250 You're a gangster. 958 00:58:53,290 --> 00:58:54,970 You work for them. 959 00:59:00,450 --> 00:59:02,090 I'm not one of them. 960 00:59:10,330 --> 00:59:13,410 Come on, stay home. 961 00:59:14,610 --> 00:59:16,410 Let's make a day of it. 962 00:59:23,730 --> 00:59:27,370 You have 11 minutes, starting now. 963 00:59:27,410 --> 00:59:30,410 (MUSIC INTENSIFIES) 964 00:59:54,090 --> 00:59:56,210 Our understanding is... 965 00:59:56,250 --> 00:59:58,970 you planned the Oakleigh robbery, 63844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.