All language subtitles for bbbbbbbbbbbbbbbbbbb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,133 --> 00:00:06,066
古师弟
2
00:00:06,733 --> 00:00:09,300
将这紫金草卖给我好不好呀
3
00:00:09,533 --> 00:00:10,866
求求你了
4
00:00:12,133 --> 00:00:12,933
我才不冷
5
00:00:13,566 --> 00:00:15,133
小叶我又不缺钱
6
00:00:15,200 --> 00:00:17,866
这么好的宝贝我留着自己用
7
00:00:18,500 --> 00:00:20,600
你你会后悔的
8
00:00:20,666 --> 00:00:23,700
这东西奉世姐应该更需要吧
9
00:00:24,866 --> 00:00:25,766
哎
10
00:00:25,866 --> 00:00:29,066
这东西果然没有我之前想的那么简单
11
00:00:29,733 --> 00:00:31,800
从凤鸣家那里获得的这本
12
00:00:31,933 --> 00:00:33,500
低级傀儡炼制之法
13
00:00:33,566 --> 00:00:35,666
我已经研究了整整十天了
14
00:00:36,566 --> 00:00:38,166
铃木零食
15
00:00:38,466 --> 00:00:39,800
标授精合
16
00:00:39,800 --> 00:00:41,166
不仅材料复杂
17
00:00:41,300 --> 00:00:43,700
同时也涉及到正法之道
18
00:00:44,066 --> 00:00:44,966
破费功夫
19
00:00:45,100 --> 00:00:47,733
光是这么一句最基础的躯壳
20
00:00:48,133 --> 00:00:50,466
都花费了我将近5万零食材料费
21
00:00:50,600 --> 00:00:53,066
要是更高级的傀儡的话
22
00:00:54,766 --> 00:00:56,866
暂时还是不要花费太多心思
23
00:00:56,866 --> 00:00:58,133
在这上面了吧
24
00:00:58,700 --> 00:01:01,933
太贵了收钱呢
25
00:01:10,200 --> 00:01:11,500
拜见大招了
26
00:01:12,400 --> 00:01:14,133
感谢各门派的豪杰
27
00:01:14,166 --> 00:01:16,266
不远万里来参加我凤鸣
28
00:01:16,266 --> 00:01:17,933
族此次的联姻大会
29
00:01:17,933 --> 00:01:19,100
关于规则
30
00:01:19,133 --> 00:01:21,800
想必诸位在之前也有所耳闻吧
31
00:01:22,200 --> 00:01:24,733
所有人都将再次前往星罗海
32
00:01:24,966 --> 00:01:26,666
一同提升修为
33
00:01:26,800 --> 00:01:28,400
寻找稀世珍宝
34
00:01:28,566 --> 00:01:30,100
为期共三个月
35
00:01:30,100 --> 00:01:33,533
回来后我会根据诸位的修为提升程度
36
00:01:33,866 --> 00:01:36,133
以及获得的珍惜灵宝数量
37
00:01:36,766 --> 00:01:38,533
作为评定标准
38
00:01:38,700 --> 00:01:40,700
在各门派的参选弟子中
39
00:01:40,700 --> 00:01:42,600
选出最优秀的几人
40
00:01:42,700 --> 00:01:46,000
正是获得与我凤鸣家联姻的资格
41
00:01:46,133 --> 00:01:47,266
同时将
42
00:01:47,266 --> 00:01:47,966
此次笔试
43
00:01:47,966 --> 00:01:50,933
中收集到的所有灵宝都赠其所有
44
00:01:50,933 --> 00:01:54,900
也会为其所在门派提供灵草灵丹资源
45
00:02:00,200 --> 00:02:02,000
规则就这么简单
46
00:02:02,100 --> 00:02:04,966
参与联姻者可以准备进入法阵
47
00:02:05,100 --> 00:02:06,766
前往星罗海了
48
00:02:07,200 --> 00:02:10,000
大长老我儿子逍遥失踪多日
49
00:02:10,266 --> 00:02:11,200
这次我能否
50
00:02:11,200 --> 00:02:13,566
也一同前往星罗海去寻找他
51
00:02:14,133 --> 00:02:15,933
张盟主寻子心切
52
00:02:16,100 --> 00:02:17,766
老夫又怎会阻拦
53
00:02:18,300 --> 00:02:19,500
逍遥的事情
54
00:02:19,500 --> 00:02:22,333
我们奉民族人也会一起帮忙的
55
00:02:22,333 --> 00:02:23,766
请张盟主放心
56
00:02:23,966 --> 00:02:24,766
多谢
57
00:02:25,366 --> 00:02:28,700
好了本次联姻比试正式开始
58
00:02:28,700 --> 00:02:30,466
大家快进入法阵吧
59
00:02:36,166 --> 00:02:37,900
救命有妖兽
60
00:02:39,800 --> 00:02:41,333
多谢前辈出手相助
61
00:02:42,100 --> 00:02:43,133
没事就好
62
00:02:43,400 --> 00:02:44,400
在校奉渊
63
00:02:44,566 --> 00:02:47,766
奉长老致命来协助此次笔试顺利进行
64
00:02:48,600 --> 00:02:50,733
有什么不懂的都可以来问我
65
00:02:52,500 --> 00:02:55,733
凤渊前辈啊你手中可有这附近的海图
66
00:02:56,600 --> 00:02:57,466
这
67
00:02:58,266 --> 00:02:59,366
我也没有
68
00:02:59,866 --> 00:03:01,733
我劝你最好也不要一上来
69
00:03:01,733 --> 00:03:03,300
就去特别危险的地方
70
00:03:04,533 --> 00:03:07,000
哎看嗯那不是凤瑶月吗
71
00:03:07,300 --> 00:03:08,333
还真是他
72
00:03:09,566 --> 00:03:10,466
凤世界
73
00:03:12,900 --> 00:03:16,700
古师弟不知是否方便借不说话当然
74
00:03:18,766 --> 00:03:21,133
多谢古师弟前几日的紫金草
75
00:03:21,333 --> 00:03:23,500
我也已经到达拜师境界了
76
00:03:23,800 --> 00:03:24,933
恭喜凤师姐
77
00:03:25,266 --> 00:03:26,266
对了凤师姐
78
00:03:26,466 --> 00:03:28,333
你可有这附近的海图
79
00:03:28,333 --> 00:03:31,300
我想要去一下上次的那片岛郊
80
00:03:32,166 --> 00:03:33,133
我也没有
81
00:03:33,300 --> 00:03:35,666
上次那里吞天兽曾出没过
82
00:03:36,133 --> 00:03:38,366
你去的话一定要多加小心
83
00:03:38,566 --> 00:03:40,733
嗯那我就先走了
84
00:03:40,733 --> 00:03:43,400
若是有消息我会再来告诉你的
85
00:03:43,500 --> 00:03:45,166
好的多谢师姐
86
00:03:46,533 --> 00:03:48,266
古云你给我过来
87
00:03:48,266 --> 00:03:52,066
呃啊你和那个外族女人是怎么回事
88
00:03:52,266 --> 00:03:55,200
你不知道长老师打算把我许配给你吗
89
00:03:55,733 --> 00:03:57,766
这件事我可不清楚
90
00:03:57,866 --> 00:04:00,666
我和凤师姐也只是普通的熟人而已
91
00:04:01,466 --> 00:04:05,066
况且就算长老说过要教你许配给我
92
00:04:05,066 --> 00:04:06,666
我也有选择的自由吧
93
00:04:07,266 --> 00:04:08,066
你
94
00:04:08,300 --> 00:04:09,300
清明师姐
95
00:04:09,400 --> 00:04:11,366
凤渊师姐他有事要找你
96
00:04:11,966 --> 00:04:14,100
知道了我马上就过去
97
00:04:19,500 --> 00:04:20,266
小子
98
00:04:20,266 --> 00:04:23,100
没想到咱们这么快就回到这里来了
99
00:04:23,100 --> 00:04:24,566
还不赶紧去找吞天兽
100
00:04:24,566 --> 00:04:27,666
呃我这不一直在想办法找害图吗
101
00:04:27,666 --> 00:04:29,866
我说你怎么比我还积极啊
102
00:04:30,066 --> 00:04:32,100
不会又打算坑我吧
103
00:04:32,266 --> 00:04:34,966
怎么会呢放宽心
104
00:04:46,666 --> 00:04:47,466
and say
6739