All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds - 01x02 - Children of the Comet.KOGi.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,424 --> 00:00:27,194 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:27,260 --> 00:00:28,862 Send someone else. 3 00:00:28,929 --> 00:00:30,500 You don't want me in command of that ship. 4 00:00:30,501 --> 00:00:32,620 - You saw the future. - I saw my own death. 5 00:00:32,621 --> 00:00:34,501 APRIL: Your first officer doesn't do down time well, Chris. 6 00:00:34,568 --> 00:00:36,102 - Captain. - Samuel Kirk. 7 00:00:36,169 --> 00:00:38,238 Well, you're posted to life sciences, and 8 00:00:38,305 --> 00:00:39,506 he's your new boss. 9 00:00:39,573 --> 00:00:41,241 Captain Pike. 10 00:00:41,308 --> 00:00:43,343 Lieutenant La'An Noonien-Singh. Chief of Security. 11 00:00:43,410 --> 00:00:45,946 PIKE: Ah, the prodigy. Cadet Uhura? 12 00:00:46,012 --> 00:00:48,148 - What's the mission? - We explore. 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,616 We seek out new life 14 00:00:49,683 --> 00:00:51,284 and new civilizations. 15 00:00:51,351 --> 00:00:54,888 We boldly go where no one has gone before. 16 00:00:58,959 --> 00:01:01,161 (WIND WHISTLING) 17 00:01:03,930 --> 00:01:05,899 (BABY FUSSING IN DISTANCE) 18 00:01:19,212 --> 00:01:20,480 UHURA: Cadet's log. 19 00:01:20,547 --> 00:01:23,183 Stardate 2912.4. 20 00:01:23,250 --> 00:01:25,151 The Enterprise is surveying the Persephone system, 21 00:01:25,218 --> 00:01:27,153 where the crew is studying the behavior 22 00:01:27,220 --> 00:01:30,624 of an ancient comet, C/2260-Quentin. 23 00:01:30,690 --> 00:01:33,159 I, however, am doing rotation 24 00:01:33,226 --> 00:01:35,095 in landing party readiness protocols, 25 00:01:35,161 --> 00:01:37,230 which doesn't really involve comets, 26 00:01:37,297 --> 00:01:38,932 ancient or otherwise, 27 00:01:38,999 --> 00:01:40,667 so duties are pretty slow at the moment. 28 00:01:40,734 --> 00:01:43,937 Except, of course, for a recent invitation to dinner 29 00:01:44,004 --> 00:01:46,373 at the captain's cabin, for which I have been encouraged 30 00:01:46,439 --> 00:01:48,074 by Lieutenant Ortegas 31 00:01:48,141 --> 00:01:50,377 to dust off my dress uniform. 32 00:01:50,443 --> 00:01:52,045 (SIGHS) 33 00:01:54,047 --> 00:01:56,082 You said it was formal. 34 00:01:56,149 --> 00:01:57,917 Actually, what I said was you... 35 00:01:57,984 --> 00:01:59,519 might want to wear your dress uniform. 36 00:01:59,586 --> 00:02:02,956 Are you kidding? This is your idea of a practical joke? 37 00:02:03,023 --> 00:02:04,958 Kind of. 38 00:02:05,025 --> 00:02:06,960 I'm going back to change. 39 00:02:07,027 --> 00:02:09,129 You do not want to be late to the captain's table. 40 00:02:09,195 --> 00:02:10,630 (UHURA SIGHS) 41 00:02:12,599 --> 00:02:14,534 Relax, Cadet. It's tradition. 42 00:02:14,601 --> 00:02:16,603 - Hazing the newbie? - All in good fun. 43 00:02:16,670 --> 00:02:19,039 We get bored. It's a small ship. 44 00:02:19,105 --> 00:02:20,440 You know, it's really not. 45 00:02:20,507 --> 00:02:22,509 Come on. 46 00:02:22,575 --> 00:02:25,445 Consider it your first complete square 47 00:02:25,512 --> 00:02:27,080 in Enterprise bingo. 48 00:02:27,147 --> 00:02:31,251 - You know about that? - I was a cadet once too, Cadet. 49 00:02:31,318 --> 00:02:33,153 So, what are these things like? 50 00:02:33,219 --> 00:02:35,488 Well, first off, they're not just the command crew. 51 00:02:35,555 --> 00:02:37,657 Captain wants, you know, regular people, 52 00:02:37,724 --> 00:02:39,559 to hear what's actually happening on the ship, 53 00:02:39,626 --> 00:02:42,228 so he'll probably ask you questions. 54 00:02:42,295 --> 00:02:44,164 Great. 55 00:02:45,432 --> 00:02:46,533 That a problem? 56 00:02:46,599 --> 00:02:48,201 How do I put this? 57 00:02:48,268 --> 00:02:51,304 My father liked to say that I was unburdened 58 00:02:51,371 --> 00:02:54,407 by conversational boundaries. 59 00:02:54,474 --> 00:02:56,176 So, this'll be fun for you, then. 60 00:02:57,711 --> 00:02:59,412 (DOOR CHIMES) 61 00:03:01,514 --> 00:03:02,982 (DOOR WHOOSHES OPEN) 62 00:03:03,049 --> 00:03:04,718 Lieutenant Ortegas, Cadet Uhura, wel... 63 00:03:04,784 --> 00:03:06,219 (LAUGHS) 64 00:03:06,286 --> 00:03:08,521 Dress uniform, huh? Grab a drink. 65 00:03:08,588 --> 00:03:10,457 I got to deal with the ribs. 66 00:03:10,523 --> 00:03:14,260 UNA: Ortegas, come help refill drinks. Cadet Uhura, 67 00:03:14,327 --> 00:03:16,162 - good to see you. - You, too. 68 00:03:16,229 --> 00:03:18,998 (MUSIC PLAYING QUIETLY) 69 00:03:19,065 --> 00:03:20,734 ♪ Feel your eyes burn... ♪ 70 00:03:20,800 --> 00:03:22,736 (SIGHS) 71 00:03:22,802 --> 00:03:25,338 (OVERLAPPING CHATTER) 72 00:03:27,107 --> 00:03:29,142 Oh, uh, can I help? 73 00:03:31,544 --> 00:03:33,146 No. 74 00:03:33,213 --> 00:03:36,316 You have offended Hemmer, our new Chief Engineer. 75 00:03:36,383 --> 00:03:38,418 No offense intended. 76 00:03:38,485 --> 00:03:40,286 I was raised to offer help to anyone 77 00:03:40,353 --> 00:03:41,688 with a sensory impairment. 78 00:03:41,755 --> 00:03:43,089 - If I was... - That word again. 79 00:03:43,156 --> 00:03:44,156 Sir? 80 00:03:44,157 --> 00:03:46,025 "Impaired." 81 00:03:46,092 --> 00:03:49,195 A human in my condition might consider themselves impaired. 82 00:03:49,262 --> 00:03:51,598 Hemmer may not be able to see, but his other senses compensate. 83 00:03:51,964 --> 00:03:55,335 HEMMER: Compensate? They are superior. 84 00:03:55,402 --> 00:03:57,804 Uh, I've read that, among many things, 85 00:03:57,871 --> 00:04:00,206 the Aenar have a form of precognitive ability. 86 00:04:00,273 --> 00:04:02,742 I knew you were going to ask that. 87 00:04:02,809 --> 00:04:05,245 Because you sensed my question before I asked it? 88 00:04:05,311 --> 00:04:06,813 Because everyone always asks that. 89 00:04:06,880 --> 00:04:08,481 Right. 90 00:04:11,484 --> 00:04:14,087 HEMMER: You telegraphed your throw, telepathically. 91 00:04:14,154 --> 00:04:17,190 As was my intention, to illustrate. 92 00:04:17,257 --> 00:04:18,558 (CHUCKLES) 93 00:04:19,759 --> 00:04:22,395 This is a hazing thing, isn't it? 94 00:04:22,462 --> 00:04:24,230 You guys are screwing around. 95 00:04:24,297 --> 00:04:28,631 (SPEAKING ANDORIAN) _ 96 00:04:29,232 --> 00:04:30,670 (SPEAKING VULCAN) _ 97 00:04:30,670 --> 00:04:32,505 I think I need a drink. 98 00:04:34,741 --> 00:04:36,609 I like her. 99 00:04:36,676 --> 00:04:38,111 Indeed. 100 00:04:38,178 --> 00:04:41,247 So, I have my phaser out, and, sure enough, 101 00:04:41,314 --> 00:04:43,249 down the street, there's the Nausicaan we're after. 102 00:04:43,316 --> 00:04:45,318 Running away, no pants on. 103 00:04:45,385 --> 00:04:47,187 (QUIET LAUGHTER) 104 00:04:47,253 --> 00:04:50,557 I move after him, only I trip, flat on my face. I shout, 105 00:04:50,623 --> 00:04:53,092 "Freeze!" But the Nausicaan keeps running. 106 00:04:53,159 --> 00:04:54,761 (LAUGHTER) 107 00:04:54,828 --> 00:04:56,796 I try to stand up, but my feet are caught on something, 108 00:04:56,863 --> 00:04:58,631 and then I realize... 109 00:04:58,698 --> 00:05:00,834 - I've tripped on his pants. - (LAUGHTER) 110 00:05:00,900 --> 00:05:03,336 PIKE: So, anyway, 111 00:05:03,403 --> 00:05:05,872 after, my lieutenant pulls me aside and says, 112 00:05:05,939 --> 00:05:09,142 "Maybe Security isn't the best fit for you, Ensign." 113 00:05:09,209 --> 00:05:10,877 (LOUD LAUGHTER) 114 00:05:12,779 --> 00:05:15,548 I've never understood the human inclination 115 00:05:15,615 --> 00:05:18,218 to laugh at others' misfortune. 116 00:05:18,284 --> 00:05:20,119 It feels... impolite. 117 00:05:20,186 --> 00:05:22,255 That's why it's funny. 118 00:05:22,322 --> 00:05:24,724 Because it breaks a social expectation? 119 00:05:24,791 --> 00:05:26,326 PIKE: Sometimes, Mr. Spock, 120 00:05:26,392 --> 00:05:29,462 things go so badly you just have to laugh. 121 00:05:31,564 --> 00:05:33,600 (UHURA HUMMING) 122 00:05:35,969 --> 00:05:37,470 (POURING) 123 00:05:39,472 --> 00:05:40,773 What's that you're humming, Cadet? 124 00:05:40,840 --> 00:05:44,377 Sorry. Bad habit. 125 00:05:46,412 --> 00:05:50,149 Uh, it's an old folk song from my village in Kenya. 126 00:05:50,216 --> 00:05:53,319 I've visited Lake Simbi Nyaima several times. 127 00:05:53,386 --> 00:05:55,488 It is achingly beautiful there. 128 00:05:55,555 --> 00:05:58,558 - I grew up just a few miles away. - Really? 129 00:05:58,625 --> 00:05:59,893 You know, the Enterprise only gets a handful 130 00:05:59,959 --> 00:06:01,694 of cadets a year from Starfleet. 131 00:06:01,761 --> 00:06:03,296 You got to be pretty impressive to make the cut. 132 00:06:03,363 --> 00:06:04,364 Thank you, sir. 133 00:06:04,430 --> 00:06:06,399 I hear you speak 12 languages. 134 00:06:06,466 --> 00:06:08,601 Uh, 37. 135 00:06:09,969 --> 00:06:11,771 PIKE: Okay, wow. 136 00:06:11,838 --> 00:06:15,942 Uh, in Kenya we have 22 native languages. 137 00:06:16,009 --> 00:06:18,311 I found early that, if I wanted to be understood, 138 00:06:18,378 --> 00:06:20,313 it's best to communicate in someone's own tongue, 139 00:06:20,380 --> 00:06:23,216 so I learned them. 140 00:06:23,283 --> 00:06:25,218 Easy as that? 141 00:06:25,285 --> 00:06:27,320 For me, sir, yes. 142 00:06:27,387 --> 00:06:29,489 I noticed you're on the next landing party rotation. 143 00:06:29,556 --> 00:06:30,823 I know it can be confusing 144 00:06:30,890 --> 00:06:32,425 jumping from department to department. 145 00:06:32,492 --> 00:06:34,794 - Right, Number One? - That was one time. 146 00:06:34,861 --> 00:06:36,563 (LAUGHTER) 147 00:06:36,629 --> 00:06:38,331 I'm sure you've chosen a specialty you'd like. 148 00:06:38,398 --> 00:06:40,433 Where do you see yourself in ten y... 149 00:06:41,434 --> 00:06:44,270 Ten years, where do you see yourself? 150 00:06:44,337 --> 00:06:46,406 UHURA: Are you asking me what I want 151 00:06:46,472 --> 00:06:48,374 to be when I grow up, Captain? 152 00:06:50,443 --> 00:06:51,978 Sure. 153 00:06:52,045 --> 00:06:54,247 I... 154 00:06:55,748 --> 00:06:58,451 ... guess the truth is, I'm not sure 155 00:06:58,518 --> 00:07:00,920 I'm actually all that "Starfleet." 156 00:07:05,592 --> 00:07:07,961 That's not something I've ever heard from a cadet. 157 00:07:08,027 --> 00:07:10,597 You worked pretty hard to get here. 158 00:07:10,663 --> 00:07:12,899 You beat out, how many, a thousand applicants? 159 00:07:12,966 --> 00:07:14,701 Several thousand. 160 00:07:14,767 --> 00:07:17,403 PIKE: And now you're not sure if you want to be here? 161 00:07:17,470 --> 00:07:19,739 I always wanted to study alien languages. 162 00:07:19,806 --> 00:07:21,774 I have an ear for them. 163 00:07:21,841 --> 00:07:23,843 And a gift for understatement. 164 00:07:23,910 --> 00:07:26,746 I was going to attend the University in Nairobi. 165 00:07:26,813 --> 00:07:28,915 Both my parents taught there. 166 00:07:28,982 --> 00:07:30,483 Mm-hmm. 167 00:07:30,550 --> 00:07:32,485 About a week before I was due to start, 168 00:07:32,552 --> 00:07:34,754 they were, uh... 169 00:07:34,821 --> 00:07:37,256 killed in a shuttle accident. 170 00:07:37,323 --> 00:07:38,925 My older brother, too. 171 00:07:38,992 --> 00:07:42,528 I'm so sorry. 172 00:07:42,595 --> 00:07:45,531 After, I just... 173 00:07:45,598 --> 00:07:47,867 couldn't go to campus. 174 00:07:47,934 --> 00:07:50,737 Their absence was... 175 00:07:50,803 --> 00:07:52,639 everywhere. 176 00:07:52,705 --> 00:07:54,607 I moved in with my grandmother, 177 00:07:54,674 --> 00:07:57,343 but I just... 178 00:07:57,410 --> 00:07:58,945 didn't feel like I fit 179 00:07:59,012 --> 00:08:01,314 anywhere. 180 00:08:01,381 --> 00:08:04,517 Anyway, she was in Starfleet when she was young, 181 00:08:04,584 --> 00:08:06,419 and she always used to talk about it, 182 00:08:06,486 --> 00:08:08,588 and, well, I didn't know what else to do. 183 00:08:08,655 --> 00:08:11,324 So you ran away to Starfleet? 184 00:08:11,391 --> 00:08:13,693 Yes. 185 00:08:14,761 --> 00:08:18,031 That is an impressive and heartbreaking story, Cadet. 186 00:08:18,097 --> 00:08:21,367 That's me. 187 00:08:21,434 --> 00:08:23,770 Well, Cadet, I appreciate your honesty, 188 00:08:23,836 --> 00:08:25,905 and I sincerely hope you discover a place 189 00:08:25,972 --> 00:08:27,540 where you feel you do fit, 190 00:08:27,607 --> 00:08:30,443 wherever that may be. 191 00:08:37,483 --> 00:08:39,919 Guess I kind of blew it in there, huh? 192 00:08:39,986 --> 00:08:41,821 Not at all, Cadet. 193 00:08:41,888 --> 00:08:44,624 The captain values honesty, as do I. 194 00:08:44,691 --> 00:08:47,326 But... ? 195 00:08:47,393 --> 00:08:49,395 But I would say to you 196 00:08:49,462 --> 00:08:51,998 that Starfleet has been a lifelong dream for many, 197 00:08:52,065 --> 00:08:54,367 myself included. 198 00:08:54,434 --> 00:08:57,336 If it is not your path, you might consider making way 199 00:08:57,403 --> 00:08:59,739 for someone else who wants to walk it. 200 00:09:06,546 --> 00:09:07,847 (SIGHS) 201 00:09:07,914 --> 00:09:08,914 UNA: I've seen you ask that cadet 202 00:09:08,915 --> 00:09:11,084 question a hundred times. 203 00:09:11,150 --> 00:09:12,685 Tonight it felt different. 204 00:09:12,752 --> 00:09:15,922 Is it because of what you told me, 205 00:09:15,988 --> 00:09:18,624 about what you saw on Boreth? 206 00:09:18,691 --> 00:09:20,760 Turns out, knowing your future 207 00:09:20,827 --> 00:09:23,129 kind of takes the fun out of imagining it. 208 00:09:23,196 --> 00:09:25,732 Chris, have you considered that maybe 209 00:09:25,798 --> 00:09:27,934 your fate isn't written? 210 00:09:28,000 --> 00:09:30,403 Dusty Swender. 211 00:09:30,470 --> 00:09:32,705 T'quiel Dawn. Muliq Al Alcazar. 212 00:09:32,772 --> 00:09:35,108 Yuuto Hoshide. Andrea Lopez. 213 00:09:35,174 --> 00:09:37,877 I could keep going. These are the kids I save when it happens. 214 00:09:37,944 --> 00:09:40,880 You know their names. 215 00:09:42,715 --> 00:09:45,852 Lately, I've been saying them over and over again, 216 00:09:45,918 --> 00:09:47,487 like a reminder. 217 00:09:47,553 --> 00:09:49,856 Stay the course, save their lives. 218 00:09:52,091 --> 00:09:54,393 I refuse to believe there isn't another way. 219 00:09:54,460 --> 00:09:55,995 (COMM CHIMES) 220 00:09:56,062 --> 00:09:57,730 SPOCK (OVER COMM): Captain Pike to the bridge. 221 00:09:57,797 --> 00:09:59,699 There is a problem with the comet. 222 00:10:10,910 --> 00:10:13,579 SPOCK: The computer simulation suggests that, 223 00:10:13,646 --> 00:10:16,015 when the comet strikes the planet in two days, 224 00:10:16,082 --> 00:10:19,452 there will be no survivors. 225 00:10:19,519 --> 00:10:21,187 Persephone III is an M-Class world. 226 00:10:21,254 --> 00:10:24,023 Previous surveys suggests it is home to an intelligent, 227 00:10:24,090 --> 00:10:26,659 pre-warp species that call themselves the Deleb. 228 00:10:28,795 --> 00:10:31,164 Given their current state of technological advancement, 229 00:10:31,230 --> 00:10:32,799 it is highly unlikely that they're aware 230 00:10:32,865 --> 00:10:34,433 - of the danger they are in. - PIKE: Options? 231 00:10:34,500 --> 00:10:37,870 The Deleb can't move the comet, 232 00:10:37,937 --> 00:10:40,540 - so we move it for them? - Mr. Spock? 233 00:10:40,606 --> 00:10:43,709 An ion engine. To be precise, four, 234 00:10:43,776 --> 00:10:44,944 programmed to fire in sequence 235 00:10:45,011 --> 00:10:46,612 to account for the comet's rotation. 236 00:10:46,779 --> 00:10:48,548 Got it. Number One, thoughts? 237 00:10:48,614 --> 00:10:50,082 It could work. 238 00:10:50,149 --> 00:10:53,586 We could use photon torpedoes as launch vehicles. 239 00:10:53,653 --> 00:10:55,721 Take about an hour for the retrofit. 240 00:10:55,788 --> 00:10:57,657 A rosy assessment, considering I'll be the one 241 00:10:57,723 --> 00:10:59,225 doing the retrofitting. 242 00:10:59,292 --> 00:11:00,793 Let's get it done, people. 243 00:11:00,860 --> 00:11:02,562 We've got a planet to save before breakfast. 244 00:11:02,628 --> 00:11:05,031 I love this job. 245 00:11:21,914 --> 00:11:23,883 Anyone want to tell me how a comet 246 00:11:23,950 --> 00:11:26,219 puts up a force field? 247 00:11:31,637 --> 00:11:33,673 PIKE: Space. 248 00:11:34,674 --> 00:11:37,009 The final frontier. 249 00:11:38,978 --> 00:11:42,815 These are the voyages of the starship Enterprise. 250 00:11:43,816 --> 00:11:46,619 Its five-year mission: 251 00:11:46,686 --> 00:11:49,855 to explore strange new worlds... 252 00:11:51,824 --> 00:11:54,193 ... to seek out new life 253 00:11:54,260 --> 00:11:57,897 and new civilizations, 254 00:11:57,964 --> 00:12:01,968 to boldly go where no one has gone before. 255 00:12:02,034 --> 00:12:04,070 ♪ ♪ 256 00:12:32,198 --> 00:12:34,233 ♪ ♪ 257 00:13:00,226 --> 00:13:02,261 ♪ ♪ 258 00:13:02,262 --> 00:13:07,262 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 259 00:13:20,813 --> 00:13:23,082 We've tried every hail, every scan you can think of. 260 00:13:23,149 --> 00:13:25,951 If there's life on the comet, we can't find it. 261 00:13:26,018 --> 00:13:28,054 But we did find... 262 00:13:28,120 --> 00:13:29,688 a structure. 263 00:13:29,755 --> 00:13:32,792 It's enormous and mostly subterranean. 264 00:13:32,858 --> 00:13:34,960 A structure suggests alien intelligence. 265 00:13:35,027 --> 00:13:37,063 Which is why I've asked Sam Kirk of Xenoanthropology here 266 00:13:37,129 --> 00:13:39,231 to join us. So, let's start with the obvious. 267 00:13:39,298 --> 00:13:42,034 It looks like a comet, has shields like a starship, 268 00:13:42,101 --> 00:13:44,303 and a building on its surface like a planet, 269 00:13:44,370 --> 00:13:45,805 but no life signs. 270 00:13:45,871 --> 00:13:47,373 Maybe it's not a comet at all, 271 00:13:47,440 --> 00:13:51,143 but some kind of derelict spacecraft? 272 00:13:51,210 --> 00:13:53,345 Okay, so how do we shut down its shields? 273 00:13:53,412 --> 00:13:56,048 Logic suggests this structure is likely where we'll have to go. 274 00:13:56,115 --> 00:13:58,717 Except it's got shields. 275 00:13:58,784 --> 00:13:59,952 The shields are not constant. 276 00:14:00,019 --> 00:14:01,887 They only appear in response to a threat. 277 00:14:01,954 --> 00:14:03,255 It should be possible to beam to the surface 278 00:14:03,322 --> 00:14:04,790 without triggering them. 279 00:14:04,857 --> 00:14:06,859 Sam, are you aware of any civilization 280 00:14:06,926 --> 00:14:08,227 that developed on the surface of a comet? 281 00:14:08,294 --> 00:14:10,463 First I've heard of one. 282 00:14:11,797 --> 00:14:13,732 I'm starting to like the mustache. 283 00:14:15,301 --> 00:14:17,069 Maybe you should try one for yourself. 284 00:14:17,136 --> 00:14:19,271 La'An, you, Spock, 285 00:14:19,338 --> 00:14:21,240 and Sam get suited up, and 286 00:14:21,307 --> 00:14:23,142 this is the cadet's first away mission. 287 00:14:23,209 --> 00:14:25,511 You wanted to learn to speak alien languages... 288 00:14:25,578 --> 00:14:28,280 go where the aliens are. 289 00:14:30,316 --> 00:14:32,184 The surface of the comet is bombarded 290 00:14:32,251 --> 00:14:35,387 by ridiculously high levels of cosmic rays. 291 00:14:35,454 --> 00:14:37,123 This will buy you two hours. 292 00:14:37,189 --> 00:14:39,325 Any more and your insides will turn to liquid. 293 00:14:40,993 --> 00:14:42,428 Ow! 294 00:14:42,495 --> 00:14:44,763 Ugh, you could've warned me. 295 00:14:44,830 --> 00:14:46,365 Then you'd know it was gonna hurt. 296 00:14:46,432 --> 00:14:47,933 You know I've had people run on me? 297 00:14:55,107 --> 00:14:57,343 Weapon up, people. 298 00:14:57,409 --> 00:14:58,811 Kirk, Uhura, 299 00:14:58,878 --> 00:15:00,312 when you're recovered, with me. 300 00:15:02,047 --> 00:15:03,916 You ready for this? 301 00:15:03,983 --> 00:15:06,852 I am more than capable of managing any pain you can induce. 302 00:15:06,919 --> 00:15:08,487 (CHUCKLING) Mr. Spock. 303 00:15:08,554 --> 00:15:11,190 Now you're just toying with me. 304 00:15:11,257 --> 00:15:14,093 That was not my intention. 305 00:15:14,160 --> 00:15:16,795 - I've noticed. - Heads up. 306 00:15:16,862 --> 00:15:18,430 Thank you, Lieutenant. 307 00:15:43,636 --> 00:15:45,104 LA'AN: Remember, when we arrive, 308 00:15:45,170 --> 00:15:47,339 gravity is a fraction of Earth normal. 309 00:15:47,406 --> 00:15:50,376 Don't want anyone flying off into space. 310 00:15:54,346 --> 00:15:56,649 Energize, Mr. Kyle. 311 00:16:21,573 --> 00:16:24,510 - (SIGHS) - You good? 312 00:16:24,576 --> 00:16:26,679 Yeah. 313 00:16:26,745 --> 00:16:29,448 I'm... standing on the surface of a comet. 314 00:16:31,116 --> 00:16:32,651 (EXHALES) 315 00:16:51,303 --> 00:16:53,339 ♪ ♪ 316 00:17:17,129 --> 00:17:19,064 Curious. According to my readings, 317 00:17:19,131 --> 00:17:22,501 there is breathable atmosphere inside the chamber. 318 00:17:22,568 --> 00:17:24,203 We should make sure it's secure. 319 00:17:24,269 --> 00:17:25,771 Lieutenant Spock, you scan the room. 320 00:17:25,838 --> 00:17:27,673 I'll do a perimeter sweep. 321 00:17:35,247 --> 00:17:36,615 SAM: These markings. 322 00:17:36,682 --> 00:17:40,018 What do you think, decorative or linguistic? 323 00:17:41,653 --> 00:17:43,355 You're asking me? 324 00:17:43,422 --> 00:17:45,557 Don't study linguistics if you don't want people 325 00:17:45,624 --> 00:17:47,092 to ask you questions about it. 326 00:17:47,159 --> 00:17:49,161 Okay. 327 00:17:49,228 --> 00:17:51,463 Fine. 328 00:17:51,530 --> 00:17:53,232 It's just, uh... 329 00:17:53,298 --> 00:17:56,735 You're a cadet, it's your first away mission, I get it. 330 00:17:56,802 --> 00:17:59,438 But you're here for a reason. 331 00:18:10,482 --> 00:18:12,651 UHURA: These markings, 332 00:18:12,718 --> 00:18:14,653 they repeat in a sequence. 333 00:18:14,720 --> 00:18:17,623 A sequence, huh? Maybe a code? 334 00:18:17,689 --> 00:18:20,225 I don't know. 335 00:18:20,292 --> 00:18:21,560 Just... 336 00:18:21,627 --> 00:18:25,431 Everything seems to point to this egg. 337 00:18:25,497 --> 00:18:29,268 It's important, just... I don't know how. 338 00:18:29,334 --> 00:18:32,337 Do you think these markings indicate some kind of control? 339 00:18:34,206 --> 00:18:35,841 If they do, 340 00:18:35,908 --> 00:18:37,776 then perhaps this is how we can affect the comet's shields. 341 00:18:37,843 --> 00:18:38,844 LA'AN: Perimeter's clear. 342 00:18:38,911 --> 00:18:41,346 No one here but us. 343 00:18:48,420 --> 00:18:50,322 Uh, Lieutenant, I don't think that's a... 344 00:18:51,356 --> 00:18:52,424 (CHUCKLES) 345 00:18:52,491 --> 00:18:54,626 ... a good idea. 346 00:18:54,693 --> 00:18:56,695 Yahtzee. 347 00:18:56,762 --> 00:18:58,730 Huh? 348 00:18:58,797 --> 00:19:00,532 It's an old Earth game. 349 00:19:00,599 --> 00:19:03,168 I am familiar with Yahtzee, Lieutenant, 350 00:19:03,235 --> 00:19:05,404 but I am reading a dangerous buildup of energy. 351 00:19:05,471 --> 00:19:07,473 Please step away from the egg. 352 00:19:09,374 --> 00:19:11,510 Turn him over. Get his helmet off. 353 00:19:20,285 --> 00:19:22,888 His heart has stopped. We need to get him to the ship. 354 00:19:23,922 --> 00:19:25,524 LA'AN (CUTTING IN AND OUT): Ent... prise. 355 00:19:25,591 --> 00:19:27,759 We ne... ergency beam out. 356 00:19:27,826 --> 00:19:30,662 La'An, your signal's spotty. We can't quite hear you. 357 00:19:30,729 --> 00:19:33,732 Lieutenant Kirk has been injured. Beam us out. 358 00:19:34,967 --> 00:19:36,702 Having trouble getting a lock. 359 00:19:43,742 --> 00:19:45,244 Clear. 360 00:19:50,983 --> 00:19:52,417 Energizing. 361 00:19:54,920 --> 00:19:56,655 Captain, the force field. 362 00:19:56,722 --> 00:19:58,757 It's back up. 363 00:20:01,627 --> 00:20:03,395 (GRUNTS) Signal's being blocked. 364 00:20:03,462 --> 00:20:05,864 I can't get them back. 365 00:20:05,931 --> 00:20:07,432 Clear. 366 00:20:15,474 --> 00:20:17,276 He's stable, for now. 367 00:20:17,342 --> 00:20:19,478 All frequencies are down. 368 00:20:19,545 --> 00:20:21,613 We're cut off from the ship. 369 00:20:24,416 --> 00:20:25,684 We're on our own. 370 00:20:37,796 --> 00:20:40,866 He sustained massive trauma from electrical shock. 371 00:20:40,933 --> 00:20:42,467 I've sedated him. 372 00:20:42,534 --> 00:20:44,836 Uh, maybe we don't touch anything else. 373 00:20:48,006 --> 00:20:49,675 Just a suggestion. 374 00:20:49,741 --> 00:20:52,377 He will not survive without prompt medical attention. 375 00:20:52,444 --> 00:20:53,845 (TRICORDER BEEPING) 376 00:20:53,912 --> 00:20:56,381 Seems that force field is back. 377 00:20:56,448 --> 00:20:58,650 It appears the comet wishes to keep us here. 378 00:20:58,717 --> 00:21:00,886 What kind of comet knows someone's walking on it? 379 00:21:00,953 --> 00:21:02,487 A salient question, Cadet. 380 00:21:02,554 --> 00:21:04,222 One that I am afraid you may have to answer 381 00:21:04,289 --> 00:21:05,791 in order for us to escape. 382 00:21:05,857 --> 00:21:08,694 Sir, I'm reminding you this is my first away mission. 383 00:21:08,760 --> 00:21:09,895 SPOCK: That may be, 384 00:21:09,962 --> 00:21:11,530 but the key to our escape 385 00:21:11,597 --> 00:21:13,298 may well be in these markings all around us, 386 00:21:13,365 --> 00:21:15,467 and you are the only linguistics expert here. 387 00:21:24,977 --> 00:21:27,012 ♪ ♪ 388 00:21:55,874 --> 00:21:58,710 Right now, I need ideas. 389 00:21:58,777 --> 00:21:59,878 We've got a planet full of people 390 00:21:59,945 --> 00:22:01,546 who will die without our help, 391 00:22:01,613 --> 00:22:03,782 and our crew members are trapped on that comet. 392 00:22:03,849 --> 00:22:06,051 We need to get through that force field. How? 393 00:22:07,819 --> 00:22:09,621 Phaser harmonics? 394 00:22:11,523 --> 00:22:13,558 A phaser at a higher frequency could cause resonance. 395 00:22:13,625 --> 00:22:15,827 The right frequency could shatter it. 396 00:22:18,797 --> 00:22:21,500 I like this plan. This is a good plan. Ortegas, bring us around. 397 00:22:35,047 --> 00:22:36,948 How are we doing, Cadet? 398 00:22:37,015 --> 00:22:38,917 At the moment, 399 00:22:38,984 --> 00:22:41,653 pretending not to be in way over my head. 400 00:22:43,522 --> 00:22:45,457 Too honest? 401 00:22:45,524 --> 00:22:48,593 I am a Vulcan. We are "too honest" by nature. 402 00:22:48,660 --> 00:22:51,863 Your girlfriend must love that, huh? 403 00:22:53,165 --> 00:22:54,700 Nurse Chapel. 404 00:22:54,766 --> 00:22:56,835 Nurse Chapel is not my girlfriend. 405 00:22:56,902 --> 00:22:58,870 I know, 406 00:22:58,937 --> 00:23:01,006 but she was flirting with you. 407 00:23:04,409 --> 00:23:06,945 It was a joke. You know, to... 408 00:23:07,012 --> 00:23:09,915 break the tension. 409 00:23:09,981 --> 00:23:13,085 Do you not think this is an inappropriate time for jokes? 410 00:23:14,186 --> 00:23:16,421 It's like the captain said. 411 00:23:16,488 --> 00:23:19,658 "Sometimes things go so badly 412 00:23:20,125 --> 00:23:22,461 you just have to laugh." 413 00:23:23,862 --> 00:23:25,797 I find the best way to diffuse tension 414 00:23:25,864 --> 00:23:27,899 is to apply rigorous logic. 415 00:23:29,434 --> 00:23:30,836 Okay. 416 00:23:30,902 --> 00:23:32,938 That's always an option, too. 417 00:23:49,454 --> 00:23:50,722 Phasers locked and ready, Captain. 418 00:23:50,789 --> 00:23:52,557 On your command, Number One. 419 00:23:52,624 --> 00:23:54,159 (EXPLOSION) 420 00:23:55,660 --> 00:23:57,963 - Incoming weapons fire. - Damage report? 421 00:23:58,029 --> 00:24:01,700 Minimal damage to port nacelle. Shields holding at 70%. 422 00:24:01,767 --> 00:24:03,068 Who hit us? 423 00:24:06,605 --> 00:24:08,740 Uh, they did. 424 00:24:22,621 --> 00:24:24,489 Hail them. On screen. 425 00:24:28,827 --> 00:24:31,696 PIKE: This is Captain Christopher Pike of the Federation 426 00:24:31,763 --> 00:24:33,431 starship Enterprise. 427 00:24:33,498 --> 00:24:34,766 Who are you and why are you attacking our vessel? 428 00:24:34,833 --> 00:24:36,868 We are the Shepherds. 429 00:24:38,036 --> 00:24:39,171 Really? 430 00:24:39,237 --> 00:24:40,237 That's how the universal translator 431 00:24:40,238 --> 00:24:41,540 is processing it. 432 00:24:43,074 --> 00:24:45,911 We escort M'hanit. 433 00:24:45,977 --> 00:24:47,913 The comet? 434 00:24:47,979 --> 00:24:50,782 M'hanit is far more than a comet. 435 00:24:50,849 --> 00:24:55,153 M'hanit is one of the ancient arbiters of life. 436 00:24:55,220 --> 00:24:57,055 Okay. 437 00:24:57,122 --> 00:24:58,790 If you tamper with it again, 438 00:24:58,857 --> 00:25:02,627 we will not hesitate to destroy you. 439 00:25:12,671 --> 00:25:13,972 Scan the ship. 440 00:25:14,039 --> 00:25:15,473 What kind of weapons are we dealing with? 441 00:25:17,843 --> 00:25:20,579 Our intentions were not hostile. 442 00:25:20,645 --> 00:25:23,882 M'hanit is on a collision course with an inhabited planet. 443 00:25:23,949 --> 00:25:26,184 We were simply trying to divert its trajectory. 444 00:25:26,251 --> 00:25:27,919 Absurd. 445 00:25:27,986 --> 00:25:29,888 Would you adjust the height of the waves 446 00:25:29,955 --> 00:25:31,990 or the position of the stars? 447 00:25:32,057 --> 00:25:35,694 M'hanit's course is preordained. 448 00:25:35,760 --> 00:25:37,863 There are millions of people on that planet. 449 00:25:37,929 --> 00:25:40,599 The impact will kill them all and likely blow your comet... 450 00:25:40,665 --> 00:25:42,601 Uh... 451 00:25:42,667 --> 00:25:46,538 Blow your M'hanit into just as many pieces. 452 00:25:46,605 --> 00:25:49,808 SHEPHERD CAPTAIN: Are you a reasonable man, Captain? 453 00:25:49,875 --> 00:25:51,743 I-I'd like to think so, yes. 454 00:25:51,810 --> 00:25:54,012 Then please entertain the proposition 455 00:25:54,079 --> 00:25:55,914 that M'hanit is not, 456 00:25:55,981 --> 00:25:58,016 as you continue to call him, 457 00:25:58,083 --> 00:25:59,818 a comet. 458 00:25:59,885 --> 00:26:02,287 It is an instrument, 459 00:26:02,354 --> 00:26:04,289 an ancient arbiter, 460 00:26:04,356 --> 00:26:07,525 one of the few remaining in the galaxy. 461 00:26:07,592 --> 00:26:10,962 If it is his will to move, he will move. 462 00:26:11,029 --> 00:26:13,131 If it is his will to bring life, 463 00:26:13,198 --> 00:26:15,200 he will bring life. 464 00:26:15,267 --> 00:26:17,002 If M'hanit wills 465 00:26:17,068 --> 00:26:20,305 the planet to die, even chooses to die with it, 466 00:26:20,372 --> 00:26:23,174 then that is what will happen. 467 00:26:23,241 --> 00:26:26,111 As I said, it is preordained. 468 00:26:26,177 --> 00:26:28,580 Blowing up a planet full of people is not preordained... 469 00:26:28,647 --> 00:26:31,650 You said you were a reasonable man, Captain. 470 00:26:31,716 --> 00:26:34,653 So how can you know? Since before 471 00:26:34,719 --> 00:26:37,589 our distant ancestors touched the sky and the stars beyond, 472 00:26:37,656 --> 00:26:39,791 my people have been charged 473 00:26:39,858 --> 00:26:41,960 with the protection of the arbiters. 474 00:26:42,027 --> 00:26:45,563 None of us even remember when the charge first came to us, 475 00:26:45,630 --> 00:26:47,565 but we accepted the mantle 476 00:26:47,632 --> 00:26:49,668 with honor. 477 00:26:49,734 --> 00:26:51,569 For centuries, 478 00:26:51,636 --> 00:26:54,272 we have protected the arbiters as they follow courses 479 00:26:54,339 --> 00:26:56,308 set long before our suns 480 00:26:56,374 --> 00:26:58,343 first burned in the sky, 481 00:26:58,410 --> 00:27:01,079 bringing life across the galaxy. 482 00:27:01,146 --> 00:27:04,783 It is not our prerogative to interfere, Captain, 483 00:27:04,849 --> 00:27:06,351 nor is it yours. 484 00:27:06,418 --> 00:27:07,953 PIKE: Please, excuse me. 485 00:27:08,019 --> 00:27:09,788 Pause communications. 486 00:27:09,854 --> 00:27:11,656 Shepherds? 487 00:27:11,723 --> 00:27:13,625 Zealots is more like it. What did you find? 488 00:27:13,692 --> 00:27:15,126 UNA: Their systems are incredibly advanced, 489 00:27:15,193 --> 00:27:16,761 their ships faster than ours, 490 00:27:16,828 --> 00:27:18,330 and their weapon systems... 491 00:27:18,396 --> 00:27:20,165 Let's just say we don't want to piss them off. 492 00:27:21,900 --> 00:27:25,103 How exactly are we supposed to move the comet without doing that? 493 00:27:25,170 --> 00:27:26,638 We have to buy time for the landing party 494 00:27:26,705 --> 00:27:28,273 to get the force field down. 495 00:27:28,340 --> 00:27:29,340 And hope these Shepherds don't find out 496 00:27:29,374 --> 00:27:31,009 that they're down there. 497 00:27:31,076 --> 00:27:33,278 I'm guessing they'd be kind of touchy about that. 498 00:27:33,345 --> 00:27:35,080 Ensign, resume communications. 499 00:27:37,415 --> 00:27:40,318 You have your sacred duty. We have ours. 500 00:27:40,385 --> 00:27:43,254 The Federation doesn't interfere in the development of species, 501 00:27:43,321 --> 00:27:45,256 but we also don't just let them die. 502 00:27:45,323 --> 00:27:48,393 We don't mean to disrespect M'hanit. 503 00:27:48,460 --> 00:27:50,962 We'd do the same for you if you were in danger. 504 00:27:51,029 --> 00:27:54,766 You say you don't interfere, that you mean no disrespect, 505 00:27:54,833 --> 00:27:58,269 but your crew has desecrated the temple on his surface. 506 00:27:58,336 --> 00:28:00,905 Guess they know about the landing party. 507 00:28:02,974 --> 00:28:05,377 - We were simply trying to ascer... - Their presence 508 00:28:05,443 --> 00:28:07,045 is blasphemy. 509 00:28:07,112 --> 00:28:09,848 M'hanit will be their tomb. 510 00:28:09,914 --> 00:28:12,717 Any further action to rescue them 511 00:28:12,784 --> 00:28:15,153 will be considered an act of war. 512 00:28:16,821 --> 00:28:18,990 Find a way to get through to the landing party right now. 513 00:28:19,057 --> 00:28:20,725 Break the laws of physics if you have to. 514 00:28:33,838 --> 00:28:35,807 How is he? 515 00:28:35,874 --> 00:28:38,910 Stable, and holding. 516 00:28:38,977 --> 00:28:40,812 What about you, Cadet? 517 00:28:40,879 --> 00:28:43,948 You gonna get us out of here, or get us killed? 518 00:28:45,884 --> 00:28:48,953 Right now, I'd say it's pretty much a toss-up. 519 00:28:51,890 --> 00:28:53,925 (UHURA HUMMING) 520 00:28:56,895 --> 00:29:00,098 Your humming suggests you may be experiencing distress. 521 00:29:00,165 --> 00:29:01,766 May I remind you that circumstances 522 00:29:01,833 --> 00:29:03,835 are less dire than they were. 523 00:29:03,902 --> 00:29:06,805 Mr. Kirk identified one error you can avoid. 524 00:29:06,871 --> 00:29:10,241 By eliminating that option, he has improved your odds. 525 00:29:12,277 --> 00:29:15,246 Was that actually your version of a pep talk? 526 00:29:15,313 --> 00:29:18,149 Yes. I've been working on them. 527 00:29:18,616 --> 00:29:20,785 How was it, would you say? 528 00:29:20,852 --> 00:29:24,856 Maybe don't take your foot off the gas on that one. 529 00:29:24,923 --> 00:29:26,791 Well, you are achieving your stated objective 530 00:29:26,858 --> 00:29:28,493 of studying alien languages. 531 00:29:28,560 --> 00:29:30,929 Like you said, I'm not even supposed to be here. 532 00:29:30,995 --> 00:29:32,430 That's not precisely... 533 00:29:32,497 --> 00:29:34,065 You all should be relying on someone who's prepared. 534 00:29:34,132 --> 00:29:36,234 Someone actually Starfleet, 535 00:29:36,301 --> 00:29:39,104 not someone who's gonna get us all fried to a crisp. 536 00:29:43,575 --> 00:29:46,144 As this is your first away mission, 537 00:29:46,211 --> 00:29:48,046 may I assume it is also the first time 538 00:29:48,113 --> 00:29:49,214 your life has been in danger? 539 00:29:49,280 --> 00:29:51,516 Yes. 540 00:29:51,583 --> 00:29:53,184 Kind of. 541 00:29:54,986 --> 00:29:57,455 No, just yes. 542 00:29:57,522 --> 00:29:59,290 Confrontations with our mortality 543 00:29:59,357 --> 00:30:03,128 often cause us to see ourselves as if from the outside. 544 00:30:03,194 --> 00:30:06,197 Such a perspective can be a unique opportunity. 545 00:30:08,466 --> 00:30:10,468 You did not intend on being here, 546 00:30:10,535 --> 00:30:12,170 but you are here. 547 00:30:12,327 --> 00:30:14,295 Hypotheticals are irrelevant. 548 00:30:14,362 --> 00:30:16,364 Today, you are, quite simply, 549 00:30:16,431 --> 00:30:18,533 the only person for the job. 550 00:30:18,600 --> 00:30:21,169 Will you rise to see it through? 551 00:30:24,072 --> 00:30:26,574 That one was better. 552 00:30:26,641 --> 00:30:28,209 Your pep talk, I mean. 553 00:30:30,478 --> 00:30:32,547 (SIGHS) 554 00:30:35,149 --> 00:30:36,918 (HUMMING) 555 00:30:38,353 --> 00:30:41,389 (FAINT ECHOING RESONANCE) 556 00:30:41,456 --> 00:30:44,125 (CONTINUES HUMMING) 557 00:30:44,192 --> 00:30:45,226 Cadet. 558 00:30:47,262 --> 00:30:49,597 The cave seems to be reacting to your voice. 559 00:30:53,668 --> 00:30:56,204 (HUMMING) 560 00:30:56,271 --> 00:30:58,273 (FAINT RESONANCE INCREASES) 561 00:31:08,549 --> 00:31:10,451 Music. 562 00:31:10,518 --> 00:31:13,254 It responds to music. 563 00:31:18,726 --> 00:31:20,628 Anything? 564 00:31:20,695 --> 00:31:22,530 Nothing from the landing party, 565 00:31:22,597 --> 00:31:24,432 but I found a possible signal coming from the comet itself. 566 00:31:24,499 --> 00:31:26,434 What kind of signal? 567 00:31:26,501 --> 00:31:28,536 (MELODIC TUNE PLAYING OVER SPEAKERS) 568 00:31:36,644 --> 00:31:39,113 Computer, identify this song. 569 00:31:39,180 --> 00:31:41,716 COMPUTER: "Vamuvamba", a traditional song from Earth, 570 00:31:41,783 --> 00:31:44,052 originating in Kenya. 571 00:31:45,520 --> 00:31:47,689 That cannot be a coincidence. 572 00:31:47,755 --> 00:31:50,491 - (UHURA VOCALIZING) - (CAVE RESONATING TO MATCH) 573 00:32:04,405 --> 00:32:06,741 Different pitches elicit different responses. 574 00:32:06,808 --> 00:32:09,377 What's the light show? Is it good? 575 00:32:09,444 --> 00:32:12,447 The comet's systems seem to be controlled by music. 576 00:32:12,513 --> 00:32:15,616 Lieutenant Kirk thought these symbols were a code. 577 00:32:15,683 --> 00:32:18,019 Music is just sound waves, 578 00:32:18,086 --> 00:32:20,188 which can be represented by numbers. 579 00:32:20,254 --> 00:32:22,223 What if the code is harmonics? 580 00:32:22,290 --> 00:32:25,727 Someone help me out here. I skipped music class. 581 00:32:25,793 --> 00:32:28,196 Harmonics are just the ratios between frequencies. 582 00:32:28,262 --> 00:32:30,631 Every note vibrates at a specific frequency. 583 00:32:30,698 --> 00:32:32,200 Double that frequency, 584 00:32:32,266 --> 00:32:34,035 and you get the same pitch an octave higher. 585 00:32:35,503 --> 00:32:38,539 That's the two in our code. 586 00:32:38,606 --> 00:32:41,008 Triple the frequency, and you get a perfect fifth. 587 00:32:41,075 --> 00:32:43,378 Five times the frequency is a major third. 588 00:32:45,747 --> 00:32:47,749 The code is a major chord. 589 00:32:47,815 --> 00:32:50,785 Why would an alien species write music the way we do? 590 00:32:50,852 --> 00:32:53,654 Musical notes are easily derived from math. 591 00:32:53,721 --> 00:32:55,623 Vulcans theorize it is their fundamental nature 592 00:32:55,690 --> 00:32:57,091 which makes them pleasing to the ear. 593 00:32:59,093 --> 00:33:02,230 Someone match my pitch. (HUMMING) 594 00:33:04,565 --> 00:33:08,102 Oh... no help here. I'll break the thing. 595 00:33:11,639 --> 00:33:14,275 (UHURA HUMMING) 596 00:33:14,342 --> 00:33:16,811 (SPOCK HUMMING SAME NOTE, LOWER) 597 00:33:16,878 --> 00:33:20,515 (UHURA HUMS TWO NOTES) 598 00:33:20,581 --> 00:33:23,251 (HUMS THREE ASCENDING NOTES) 599 00:33:25,520 --> 00:33:28,823 Okay, try and follow my lead. 600 00:33:28,890 --> 00:33:31,125 (VOCALIZING) 601 00:33:34,195 --> 00:33:36,230 (VOCALIZING) 602 00:33:43,638 --> 00:33:45,673 (VOCALIZING TOGETHER) 603 00:33:59,153 --> 00:34:01,823 - (HOLDING NOTE) - (VOCALIZING) 604 00:34:04,325 --> 00:34:06,360 - (CAVE RESONATES TONE SEQUENCE) - (RUMBLING) 605 00:34:26,380 --> 00:34:28,583 We're definitely getting closer to resolving the whole genius 606 00:34:28,649 --> 00:34:30,384 or "about to get us killed" conundrum. 607 00:34:30,451 --> 00:34:33,321 So the right time for genius. 608 00:34:33,387 --> 00:34:35,423 (EERIE, DISSONANT MUSIC RESONATING) 609 00:34:50,605 --> 00:34:52,540 (MUSIC STOPS) 610 00:34:52,607 --> 00:34:54,675 If we are correct and the comet communicates 611 00:34:54,742 --> 00:34:56,677 through music, it would be logical to assume 612 00:34:56,744 --> 00:34:58,579 that it is speaking to us right now. 613 00:34:58,646 --> 00:35:00,448 Okay. 614 00:35:00,515 --> 00:35:03,885 So, how do we convince it to lower the force field? 615 00:35:06,320 --> 00:35:08,356 (EERIE MELODY RESONATING) 616 00:35:12,960 --> 00:35:15,663 Hold on. Let me try something. 617 00:35:17,331 --> 00:35:19,367 (VOCALIZING EERIE MELODY) 618 00:35:28,876 --> 00:35:30,745 (RUMBLING) 619 00:35:34,415 --> 00:35:36,684 The comet's force field just disappeared. 620 00:35:36,751 --> 00:35:39,921 Bridge to Transporter Room, energize. 621 00:35:39,987 --> 00:35:41,556 We've got them. 622 00:35:47,628 --> 00:35:48,863 Shields up. Red alert. 623 00:35:50,264 --> 00:35:51,499 (ALARM BLARING) 624 00:35:51,566 --> 00:35:53,434 CHRISTINA: Captain, 625 00:35:53,501 --> 00:35:55,236 Shepherds are hailing us. 626 00:35:57,038 --> 00:35:58,839 Open a channel. On screen. 627 00:35:58,906 --> 00:36:02,677 You continue to interfere. 628 00:36:02,743 --> 00:36:04,645 Well, technically... 629 00:36:04,712 --> 00:36:06,614 - You were warned. - PIKE: Look, let's talk about this. 630 00:36:06,681 --> 00:36:08,516 Find some common ground. 631 00:36:11,619 --> 00:36:13,387 I think that went well. 632 00:36:13,454 --> 00:36:14,956 (RUMBLING) 633 00:36:15,022 --> 00:36:16,857 They're launching torpedoes, Captain. 634 00:36:16,924 --> 00:36:19,493 - I'm reading three inbound. - We definitely pissed them off. 635 00:36:23,464 --> 00:36:24,732 Brace for impact. 636 00:36:31,038 --> 00:36:33,774 (ALARM BLARING) 637 00:36:33,841 --> 00:36:35,543 Shields at 50%. 638 00:36:35,610 --> 00:36:37,778 - Ortegas, evasive maneuvers. - On it. 639 00:36:49,557 --> 00:36:51,459 - They are pursuing. - Return fire? 640 00:36:51,525 --> 00:36:52,593 Negative. Escape pattern April-Omega 3. 641 00:36:52,660 --> 00:36:55,029 Captain, recommend we withdraw. 642 00:36:55,096 --> 00:36:57,565 - We're already on the run. - LA'AN: We need to warp out and regroup. 643 00:36:57,632 --> 00:36:59,567 Facing off with them is suicide. 644 00:36:59,634 --> 00:37:01,002 - We're outgunned here. - UNA: She's right. 645 00:37:01,068 --> 00:37:03,004 Their ship is too advanced for us to take on. 646 00:37:03,070 --> 00:37:05,400 - (TORPEDO STRIKES) - Shields at 40%. 647 00:37:05,401 --> 00:37:07,475 SPOCK: Sir, when we were on the surface, I believe the comet 648 00:37:07,541 --> 00:37:09,276 - was trying to communicate with us. - PIKE: Right. 649 00:37:09,343 --> 00:37:11,612 The music you recorded. Any idea what it was trying to say? 650 00:37:11,679 --> 00:37:13,881 I haven't been able to translate it yet. It might take days. 651 00:37:13,948 --> 00:37:15,416 We have less than one hour before the comet 652 00:37:15,483 --> 00:37:16,884 will impact Persephone III. 653 00:37:16,951 --> 00:37:19,387 You do a lot of reminding people of deadlines, sir. 654 00:37:19,453 --> 00:37:21,989 - She does have a point, Spock. - (TORPEDO STRIKES) 655 00:37:22,056 --> 00:37:24,959 Captain, unless we want them to blow us out of the sky... 656 00:37:25,026 --> 00:37:26,727 Give me phasers. Target their weapons 657 00:37:26,794 --> 00:37:28,596 and propulsion systems. We don't want to hurt them. 658 00:37:28,663 --> 00:37:31,932 - (TORPEDO STRIKES) - Wish they felt the same. 659 00:37:31,999 --> 00:37:34,702 - Shields at 25%. Phasers locked. - PIKE: Ortegas, 660 00:37:34,769 --> 00:37:36,904 bring us around to bearing 150 mark nine. 661 00:37:36,971 --> 00:37:38,539 Aye, sir. 662 00:37:38,606 --> 00:37:39,974 And... 663 00:37:40,041 --> 00:37:41,575 fire. 664 00:37:45,846 --> 00:37:47,014 Direct hit. 665 00:37:47,081 --> 00:37:48,616 They're pulling away to regroup. 666 00:37:48,683 --> 00:37:50,584 I'd say we have less than a minute. 667 00:37:50,651 --> 00:37:52,420 We have to save that planet. 668 00:37:52,486 --> 00:37:54,755 We brought down the force field, so how do we move the comet? 669 00:37:54,822 --> 00:37:55,923 Let's face it, the crazy space monks 670 00:37:55,990 --> 00:37:57,458 will blow us out of the sky 671 00:37:57,525 --> 00:37:59,493 if we try anything to move that comet. 672 00:38:01,495 --> 00:38:02,963 What if we didn't? 673 00:38:04,732 --> 00:38:07,101 What if the comet moved itself? 674 00:38:14,775 --> 00:38:16,811 PIKE: Everyone ready? 675 00:38:17,812 --> 00:38:19,947 We only get one shot at this. 676 00:38:22,049 --> 00:38:23,617 Maximum impulse. 677 00:38:24,618 --> 00:38:26,087 They're gaining on us. 678 00:38:26,153 --> 00:38:27,922 When they get close enough, they'll take a kill shot. 679 00:38:27,988 --> 00:38:29,657 Ortegas, 680 00:38:29,724 --> 00:38:31,092 you know how you used to brag you were going to be 681 00:38:31,158 --> 00:38:32,793 the best pilot ever to graduate the Academy? 682 00:38:34,795 --> 00:38:36,530 Word gets around. 683 00:38:37,531 --> 00:38:39,400 What's your point, sir? 684 00:38:39,467 --> 00:38:40,768 Time to prove it, Lieutenant. 685 00:38:40,835 --> 00:38:42,737 Get us in front of that comet. 686 00:38:43,738 --> 00:38:47,708 Initiating evasive pattern Ortegas-gamma-one. 687 00:38:47,775 --> 00:38:49,610 Evasive pattern Ortegas... ? 688 00:38:51,078 --> 00:38:53,614 ♪ ♪ 689 00:39:12,233 --> 00:39:13,801 Shepherds are in pursuit. 690 00:39:16,504 --> 00:39:18,539 ♪ ♪ 691 00:39:40,161 --> 00:39:42,863 They've stopped firing. 692 00:39:42,930 --> 00:39:44,431 They don't want to hit the comet. 693 00:39:46,133 --> 00:39:49,203 I think they're hailing us. 694 00:39:49,270 --> 00:39:51,172 Yeah, they are. Captain? 695 00:39:51,238 --> 00:39:52,740 Not yet. 696 00:39:54,742 --> 00:39:56,777 ♪ ♪ 697 00:40:15,663 --> 00:40:17,164 Ortegas, time to come about. 698 00:40:17,231 --> 00:40:20,568 Rerouting to bearing 180 mark five. 699 00:40:20,634 --> 00:40:21,769 Reverse thrusters, full stop. 700 00:40:21,836 --> 00:40:24,538 Reversing thrusters. And... 701 00:40:25,539 --> 00:40:27,074 Stopped. 702 00:40:27,141 --> 00:40:29,210 Ops, shut down all systems except for life support. 703 00:40:33,113 --> 00:40:36,150 All right, Ensign Christina. I'm ready for the Shepherds now. 704 00:40:36,217 --> 00:40:37,985 On screen, please. 705 00:40:44,658 --> 00:40:46,594 We surrender. The damage we've sustained 706 00:40:46,660 --> 00:40:48,495 has caused complete systems failure. 707 00:40:48,562 --> 00:40:51,665 And what if we choose not to accept your surrender? 708 00:40:51,732 --> 00:40:54,501 Well, if you don't help us, 709 00:40:54,568 --> 00:40:57,071 we'll collide with the comet, which will destroy our ship. 710 00:40:57,137 --> 00:41:00,074 And the trilithium resin in our warp core will ignite, 711 00:41:00,140 --> 00:41:01,942 destroying the comet. 712 00:41:02,009 --> 00:41:05,045 Which will also happen if you try to blow us up. 713 00:41:07,815 --> 00:41:10,284 Please, help us. 714 00:41:10,351 --> 00:41:12,086 I give you my word, 715 00:41:12,152 --> 00:41:15,623 we will not touch M'hanit again. 716 00:41:21,262 --> 00:41:23,864 UNA: You're taking a big gamble. 717 00:41:23,931 --> 00:41:26,133 I recognize that, Number One. 718 00:41:32,640 --> 00:41:34,942 The Shepherd ship is activating a tractor beam. 719 00:41:36,944 --> 00:41:39,980 Mr. Spock? You're up. 720 00:41:43,317 --> 00:41:45,052 Acknowledged, Captain. 721 00:41:47,721 --> 00:41:49,757 ♪ ♪ 722 00:42:12,246 --> 00:42:14,114 Approaching the nucleus of the comet. 723 00:42:14,181 --> 00:42:17,751 And diverting power through the shuttle's shields. 724 00:42:21,088 --> 00:42:24,792 Shields radiating heat at maximum intensity. 725 00:42:28,095 --> 00:42:31,131 The surface appears to be responding. 726 00:42:46,380 --> 00:42:48,215 Maintaining position. 727 00:42:48,282 --> 00:42:50,217 Preparing to engage heat shields. 728 00:42:50,284 --> 00:42:52,319 ♪ ♪ 729 00:43:09,136 --> 00:43:11,271 (ALARM BLARING) 730 00:43:40,067 --> 00:43:42,069 UNA: It's moving. 731 00:43:43,037 --> 00:43:45,239 The sublimation is nudging the comet off course. 732 00:43:45,305 --> 00:43:48,675 And for the record, we're not actually touching it. 733 00:43:53,280 --> 00:43:55,682 UHURA: But where's Lieutenant Spock? 734 00:43:57,351 --> 00:43:58,351 (STATIC CRACKLES) 735 00:43:58,352 --> 00:43:59,953 (SPOCK LAUGHS) 736 00:44:01,288 --> 00:44:04,601 Spock? Is everything okay? 737 00:44:04,638 --> 00:44:06,293 SPOCK: Fine, Captain. Sometimes things 738 00:44:06,360 --> 00:44:09,029 go so badly, you just have to laugh. 739 00:44:09,096 --> 00:44:10,831 (CHUCKLES) 740 00:44:10,898 --> 00:44:13,333 (PIKE CHUCKLES) 741 00:44:17,337 --> 00:44:19,373 ♪ ♪ 742 00:44:35,445 --> 00:44:37,181 Fascinating. 743 00:44:37,247 --> 00:44:39,483 A large quantity of water vapor from the comet 744 00:44:39,550 --> 00:44:40,851 is entering the planet's atmosphere. 745 00:44:41,885 --> 00:44:43,453 SPOCK: If I am not mistaken, 746 00:44:43,520 --> 00:44:45,889 this will permanently change the atmospheric composition 747 00:44:45,956 --> 00:44:49,326 - of Persephone III. - PIKE: Change it how? 748 00:44:49,393 --> 00:44:51,828 Reducing the planet's aridity will make it more amenable 749 00:44:51,895 --> 00:44:54,064 to plant growth, agriculture 750 00:44:54,131 --> 00:44:57,401 and, one might surmise, societal development. 751 00:44:57,467 --> 00:44:59,870 So... 752 00:44:59,937 --> 00:45:03,040 did it actually "bring life"? 753 00:45:04,007 --> 00:45:06,476 Don't tell me the space monks were actually right. 754 00:45:10,380 --> 00:45:12,015 Captain, 755 00:45:12,082 --> 00:45:13,483 Shepherds are hailing us. 756 00:45:13,550 --> 00:45:16,420 Open a channel. On screen, please, Ensign. 757 00:45:16,486 --> 00:45:19,890 You have seen the glory and the mercy 758 00:45:19,957 --> 00:45:22,159 that is M'hanit. 759 00:45:22,226 --> 00:45:25,529 You're right. We witnessed a miracle. 760 00:45:25,596 --> 00:45:29,099 Perhaps in the future, you will not be so quick 761 00:45:29,166 --> 00:45:31,969 to judge the faith of others. 762 00:45:33,971 --> 00:45:35,405 And so 763 00:45:35,472 --> 00:45:38,575 - we shall not part as enemies. - PIKE: Thank you. 764 00:45:40,544 --> 00:45:42,579 ♪ ♪ 765 00:46:03,533 --> 00:46:06,203 (LAUGHING) 766 00:46:06,270 --> 00:46:08,305 ♪ ♪ 767 00:46:19,516 --> 00:46:22,486 PIKE: Captain's log, supplemental. 768 00:46:22,552 --> 00:46:25,656 I am left to wonder 769 00:46:25,722 --> 00:46:28,458 who made the comet? 770 00:46:29,459 --> 00:46:32,162 How many more like it are out there? 771 00:46:35,732 --> 00:46:38,001 Was it coincidence that fostered the chance 772 00:46:38,068 --> 00:46:40,003 for more life on Persephone III? 773 00:46:41,772 --> 00:46:43,674 Or something more? 774 00:46:46,510 --> 00:46:49,212 Look, we already knew how to turn musical notes 775 00:46:49,279 --> 00:46:50,580 - into numbers, right? - (DOOR WHOOSHES SHUT) 776 00:46:50,647 --> 00:46:52,616 But the computer helped me turn those numbers 777 00:46:52,683 --> 00:46:54,985 into numerical coordinates. 778 00:46:55,052 --> 00:46:57,187 You're saying the numbers painted a picture? 779 00:46:57,254 --> 00:46:59,589 UHURA: Yes. But not just any picture. 780 00:46:59,656 --> 00:47:01,958 The music contained this image. 781 00:47:02,793 --> 00:47:05,495 This is a star chart showing the comet's course, 782 00:47:05,562 --> 00:47:09,032 a course that includes it moving past Persephone III. 783 00:47:09,099 --> 00:47:11,101 You are suggesting the comet was telling us 784 00:47:11,168 --> 00:47:14,204 - it did not intend to hit Persephone III? - Yes. 785 00:47:14,271 --> 00:47:15,972 It meant no harm. 786 00:47:16,039 --> 00:47:18,342 That was the message. 787 00:47:18,408 --> 00:47:19,643 But if I had not interfered, 788 00:47:19,710 --> 00:47:21,411 it would have destroyed the planet. 789 00:47:21,478 --> 00:47:25,315 Okay, here's where things get weirder. 790 00:47:25,382 --> 00:47:29,152 When we zoom in on the image, we find this shape. 791 00:47:30,153 --> 00:47:32,222 And this is an image of the chunk of ice 792 00:47:32,289 --> 00:47:35,726 that broke off from the comet as Lieutenant Spock flew his mission. 793 00:47:36,693 --> 00:47:40,197 - They're identical. - UNA: You're saying the comet sent this message 794 00:47:40,263 --> 00:47:43,367 before Spock was able to correct the comet's course? 795 00:47:43,433 --> 00:47:45,102 We recorded it hours earlier. 796 00:47:45,168 --> 00:47:46,603 SPOCK: It is highly improbable 797 00:47:46,670 --> 00:47:48,205 the comet could have randomly guessed 798 00:47:48,271 --> 00:47:51,341 the shape the ice that fell off would take with such accuracy. 799 00:47:51,408 --> 00:47:53,677 Unless your flight was foretold. 800 00:47:53,744 --> 00:47:58,615 You're suggesting the comet had foreknowledge of future events? 801 00:47:58,682 --> 00:48:02,085 The comet's flight path and its, I don't know, mission 802 00:48:02,152 --> 00:48:04,421 to seed that planet was predicated 803 00:48:04,488 --> 00:48:06,623 on you flying that shuttle to move it. 804 00:48:06,690 --> 00:48:10,260 It knew its fate, you might say. 805 00:48:12,262 --> 00:48:15,232 Thank you for your report, Cadet. 806 00:48:20,237 --> 00:48:22,272 Cadet Uhura. 807 00:48:24,241 --> 00:48:27,644 As I said, many dream of being worthy of Starfleet, 808 00:48:27,711 --> 00:48:29,513 of representing its values 809 00:48:29,579 --> 00:48:34,046 - of selflessness, courage, sacrifice. - I know it shouldn't have been me 810 00:48:34,047 --> 00:48:35,752 - down there... - I have not finished, Cadet. 811 00:48:39,389 --> 00:48:41,324 The odds of us surviving were, 812 00:48:41,391 --> 00:48:43,160 in fact, quite low. 813 00:48:43,226 --> 00:48:46,129 No pep talk could have increased them. 814 00:48:46,196 --> 00:48:48,231 I understand you did not come to Starfleet 815 00:48:48,298 --> 00:48:49,566 the way many of us have. 816 00:48:49,633 --> 00:48:52,102 That you are not sure you wish to stay. 817 00:48:52,169 --> 00:48:54,471 But, having observed your actions on the comet, 818 00:48:54,538 --> 00:48:57,140 I am certain, should you choose to, 819 00:48:57,207 --> 00:49:00,644 Starfleet would be fortunate to have an officer like you. 820 00:49:00,710 --> 00:49:03,079 Thank you, sir. 821 00:49:10,420 --> 00:49:12,456 (EXHALES) 822 00:49:19,463 --> 00:49:22,432 A little piece of ice and dust roaming through space 823 00:49:22,499 --> 00:49:24,201 brings life. 824 00:49:26,837 --> 00:49:29,539 I bet you not one of us could have predicted how. 825 00:49:29,606 --> 00:49:31,208 (PIKE GRUNTS SOFTLY) 826 00:49:31,274 --> 00:49:33,643 I'll give you that. 827 00:49:33,710 --> 00:49:37,647 So, just because you receive a message from the future 828 00:49:37,714 --> 00:49:39,716 doesn't mean you understand it. 829 00:49:39,783 --> 00:49:42,752 We're not talking about the comet anymore, are we? 830 00:49:46,756 --> 00:49:48,391 Don't throw your life away, Chris. 831 00:49:49,392 --> 00:49:53,140 - Number One... - I know you had a vision of the future, but... 832 00:49:53,141 --> 00:49:54,331 I made a choice. 833 00:49:54,698 --> 00:49:57,400 I accepted my fate. It... 834 00:49:57,467 --> 00:49:59,603 It goes beyond my own life. 835 00:49:59,669 --> 00:50:01,605 What if you're wrong? 836 00:50:01,671 --> 00:50:03,206 What if you got that message 837 00:50:03,273 --> 00:50:05,375 so you could save those kids and that's it? 838 00:50:05,442 --> 00:50:08,812 What if you don't have to ruin your life, too? 839 00:50:10,213 --> 00:50:12,482 How do you know you can't make a different choice? 840 00:50:12,549 --> 00:50:15,252 One that saves all of you? 841 00:50:17,487 --> 00:50:19,923 What if your fate 842 00:50:19,990 --> 00:50:21,758 is what you make it? 843 00:50:31,701 --> 00:50:33,503 Computer, 844 00:50:33,570 --> 00:50:36,273 call up all available information 845 00:50:36,339 --> 00:50:38,742 for the following Federation citizens. 846 00:50:41,745 --> 00:50:43,914 Dusty Swender. 847 00:50:43,980 --> 00:50:46,216 T'quiel Dawn. 848 00:50:47,851 --> 00:50:50,554 Muliq Al Alcazar. 849 00:50:52,255 --> 00:50:54,624 Yuuto Hoshide. 850 00:50:56,726 --> 00:50:58,762 Andrea Lopez. 851 00:51:01,298 --> 00:51:03,233 ♪ ♪ 852 00:51:08,000 --> 00:51:13,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.