All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S01E10.Better.Half.720p.BluRay.x265-Spidey33

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,272 --> 00:00:09,206 Are you gonna pick me up after work? 2 00:00:09,274 --> 00:00:11,265 Yeah, if I can. 3 00:00:13,045 --> 00:00:14,706 Bye. 4 00:00:26,058 --> 00:00:28,891 My permits are up-to-date. Actors all have their H.I.V. Card. 5 00:00:28,961 --> 00:00:30,895 What's my shit got to do with A.T.F.? 6 00:00:30,963 --> 00:00:33,158 Well, why should vice get all the fun, huh? 7 00:00:33,232 --> 00:00:37,259 Ah. Viagra, poppers, blow. 8 00:00:37,336 --> 00:00:39,770 Tools of the trade? This is bullshit! 9 00:00:39,838 --> 00:00:42,932 No, actually, it's possession. Maybe even intent to distribute. 10 00:00:43,008 --> 00:00:45,374 Shut it down. 11 00:00:45,444 --> 00:00:47,969 That's a wrap for Cecil B. DeMilf. 12 00:00:49,982 --> 00:00:53,645 When's Donna getting back? This morning. 13 00:00:59,358 --> 00:01:01,849 You haven't said much to me since Oakland. 14 00:01:03,629 --> 00:01:06,462 I don't got much to say, I guess. 15 00:01:08,634 --> 00:01:10,693 You were right. I wasn't ready. 16 00:01:13,038 --> 00:01:15,199 It's done, bro. 17 00:01:20,846 --> 00:01:22,837 You doing all right with all that? 18 00:01:25,284 --> 00:01:28,685 I'm just a bit out of practice dealing with that shit, you know? 19 00:01:28,754 --> 00:01:31,222 Yeah. 20 00:01:31,290 --> 00:01:33,884 You know, it's about something bigger, man. 21 00:01:33,959 --> 00:01:35,950 Club, family. 22 00:01:37,062 --> 00:01:39,189 That got you past it? 23 00:01:42,167 --> 00:01:44,158 Yeah. 24 00:01:52,611 --> 00:01:55,637 Hey! I'm trying to run a department here! 25 00:01:55,714 --> 00:01:58,274 Mind telling me how I'm gonna do that without an office? 26 00:01:59,985 --> 00:02:01,919 You knew about this? 27 00:02:01,987 --> 00:02:04,888 No one knew. I love a good surprise. 28 00:02:04,957 --> 00:02:07,482 What the hell is going on? 29 00:02:07,559 --> 00:02:11,757 I'm borrowing your house for a couple weeks. Gonna be a little tight. 30 00:02:11,830 --> 00:02:15,095 And what's your business here? 31 00:02:15,167 --> 00:02:18,000 What do you think, Chief? Huh? 32 00:02:18,070 --> 00:02:20,561 I bet you've already made a call to Clay Morrow. 33 00:02:20,639 --> 00:02:22,869 Your personal and professional relationship... 34 00:02:22,941 --> 00:02:25,569 with the Sons of Anarchy has been well documented. 35 00:02:25,644 --> 00:02:28,169 Is that so? Yeah. 36 00:02:28,247 --> 00:02:32,843 Escort Chief Unser out. He poses a security risk to my investigation. 37 00:02:32,918 --> 00:02:36,183 Yes, ma'am. You scrawny, uptight bitch. 38 00:02:36,255 --> 00:02:41,056 You don't know shit about me or this town. 39 00:02:50,202 --> 00:02:52,932 You know, relax. 40 00:02:53,005 --> 00:02:55,473 Let's go. 41 00:02:59,578 --> 00:03:01,876 You didn't have to humiliate the guy. 42 00:03:01,947 --> 00:03:03,812 You're the one who got this ball rolling, sparky. 43 00:03:03,882 --> 00:03:06,976 You want to play in my backyard or the cow pastures? 44 00:03:07,052 --> 00:03:09,646 I want to stop Sam Crow. Good. 45 00:03:09,721 --> 00:03:11,951 Then let's catch up. 46 00:03:12,024 --> 00:03:17,462 We know that the Sons are getting their guns in oil barrels from Dungloe, Ireland. 47 00:03:17,529 --> 00:03:20,930 That's I.R.A. Territory. True I.R.A. Territory. 48 00:03:20,999 --> 00:03:23,092 These guys did not buy into the peace accord. 49 00:03:23,168 --> 00:03:27,298 The guns are how they keep their pro-Irish agenda on fire. 50 00:03:27,372 --> 00:03:30,603 Michael McKeevy. Big Irish player. 51 00:03:30,676 --> 00:03:32,507 He was found beaten to death two weeks ago. 52 00:03:32,578 --> 00:03:35,046 Pier 56, Oakland Shipyard. 53 00:03:35,113 --> 00:03:37,411 You think this was Clay? No, I don't. 54 00:03:37,482 --> 00:03:41,282 I think it was this guy. Brenan Hefner, Oakland Port Commissioner. 55 00:03:41,353 --> 00:03:44,516 Very dirty. I think that a deal went south and Hefner killed McKeevy. 56 00:03:44,590 --> 00:03:47,753 Who killed Hefner? 57 00:03:47,826 --> 00:03:50,294 Sam Crow. 58 00:03:52,664 --> 00:03:56,031 McKeevy was a friend. Hefner was an obstacle. 59 00:03:56,101 --> 00:03:58,865 He was found gunned down in the projects. 60 00:03:58,937 --> 00:04:00,962 Oakland D.A.'s gonna keep me informed. 61 00:04:01,039 --> 00:04:05,840 This intel, the murders we had here last week, this all points to the Sons. 62 00:04:05,911 --> 00:04:07,902 Yes. And I've got shit to convict. 63 00:04:07,980 --> 00:04:10,414 It's all circumstantial evidence. 64 00:04:10,482 --> 00:04:14,816 That is why I am going to use RICO. 65 00:04:14,886 --> 00:04:18,447 We need to prove that the Sons of Anarchy... 66 00:04:18,523 --> 00:04:20,616 is an ongoing criminal enterprise. 67 00:04:20,692 --> 00:04:22,887 And how does Luann Delaney play into this? 68 00:04:22,961 --> 00:04:25,930 We have to show that there's been illegal activity over the past 10 years. 69 00:04:25,998 --> 00:04:29,729 So we use Luann's incarceration as a bargaining chip... 70 00:04:29,801 --> 00:04:32,167 with her husband Otto Delaney. 71 00:04:32,237 --> 00:04:36,731 We dig up the dirt in the past. And then we go after the present. 72 00:04:36,808 --> 00:04:39,003 These guys will never rat. 73 00:04:39,077 --> 00:04:42,410 You're really missing the theme here, honey. 74 00:04:42,481 --> 00:04:44,381 Outlaw clubs... 75 00:04:44,449 --> 00:04:47,748 do not keep their women in the dark. 76 00:04:47,819 --> 00:04:51,448 They're smart. They use them. 77 00:04:51,523 --> 00:04:54,390 We go after the ones who have the most to lose. 78 00:04:54,459 --> 00:04:56,188 Job... 79 00:04:56,261 --> 00:04:59,230 family, freedom. 80 00:04:59,298 --> 00:05:03,359 She's not one of 'em. Tara's not one of them. 81 00:05:04,870 --> 00:05:07,304 Well, we've had surveillance on the club for the last four days. 82 00:05:07,372 --> 00:05:10,967 And, uh, Tara has spent every night there. 83 00:05:11,043 --> 00:05:15,673 Kohn was right. He pushed her straight into Teller's arms. 84 00:05:15,747 --> 00:05:18,113 What's the matter, Deputy? 85 00:05:18,183 --> 00:05:20,515 You got a little stiffy for Miss Tara? 86 00:05:20,585 --> 00:05:23,418 Tara, she- 87 00:05:23,488 --> 00:05:25,683 No, she's just an old friend. 88 00:05:27,326 --> 00:05:29,794 Where should I put these? 89 00:05:29,861 --> 00:05:32,125 Put those in my office. Thanks, Bill. 90 00:05:37,803 --> 00:05:39,896 I really don't get it. 91 00:05:41,873 --> 00:05:44,000 ♪ Riding through this world ♪ 92 00:05:45,177 --> 00:05:47,668 ♪ All alone ♪ 93 00:05:47,746 --> 00:05:49,805 ♪ God takes your soul ♪ 94 00:05:51,116 --> 00:05:53,243 ♪ You're on your own ♪ 95 00:05:54,152 --> 00:05:57,212 ♪ The crow flies straight ♪ 96 00:05:57,289 --> 00:05:59,985 ♪ A perfect line ♪ 97 00:06:00,058 --> 00:06:02,925 ♪ On the devil's bed ♪ 98 00:06:02,994 --> 00:06:04,791 ♪ Until you die ♪ 99 00:06:07,132 --> 00:06:09,566 ♪ Gotta look this life ♪ 100 00:06:10,802 --> 00:06:13,293 ♪ In the eye ♪ 101 00:06:26,585 --> 00:06:29,850 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee- 102 00:06:31,523 --> 00:06:33,457 Excuse me. Sorry. 103 00:06:33,525 --> 00:06:36,494 Missed a few Sundays. Trying to catch up with that. 104 00:06:36,561 --> 00:06:39,792 Yeah. You a Catholic? 105 00:06:39,865 --> 00:06:42,766 I'm whatever I need to be. 106 00:06:44,870 --> 00:06:46,963 Hey. 107 00:06:47,038 --> 00:06:49,131 How's the Irishman? 108 00:06:49,207 --> 00:06:52,802 Blessed art thou among women- Divine. 109 00:06:52,878 --> 00:06:54,812 He hasn't left the cabin yet, has he? 110 00:06:54,880 --> 00:06:57,440 Oh, no. Today's the first day he's been on his feet. 111 00:06:57,516 --> 00:07:01,008 Make sure he stays put. Unser just called. 112 00:07:01,086 --> 00:07:03,554 That A.T.F. Bitch is back in Charming. 113 00:07:03,622 --> 00:07:06,682 Oh, shit. What's going on? 114 00:07:06,758 --> 00:07:08,817 Oh, I'm not sure yet. But, uh... 115 00:07:08,894 --> 00:07:13,524 if Cameron's anything like McKeevy, he's probably on a dozen federal watch lists. 116 00:07:13,598 --> 00:07:16,863 Gonna have Happy come down, smuggle him out up north. 117 00:07:16,935 --> 00:07:20,302 Oh, Jesus Christ, Clay. I know. 118 00:07:20,372 --> 00:07:22,806 We'll get through it, baby. We always do. 119 00:07:22,874 --> 00:07:24,739 Be careful. 120 00:07:28,380 --> 00:07:30,405 What's going on? 121 00:07:30,482 --> 00:07:32,814 Feds are back. 122 00:07:32,884 --> 00:07:36,012 Gotta keep you up here till we can get you out. 123 00:07:36,087 --> 00:07:38,647 Do you believe in God, Gemma? 124 00:07:40,759 --> 00:07:42,693 I believe in family. 125 00:07:42,761 --> 00:07:44,729 Think that's enough? 126 00:07:50,669 --> 00:07:53,001 Who you kiddin'? 127 00:07:55,774 --> 00:07:59,175 Sitting here ticking off Hail Mary's. 128 00:07:59,244 --> 00:08:03,078 Think that gives you some kind of heavenly pass? 129 00:08:03,148 --> 00:08:06,242 God's gonna open the pearly gates... 130 00:08:06,318 --> 00:08:08,786 when those next two bullets catch you in the head? 131 00:08:08,854 --> 00:08:11,049 It's all a little absurd, I guess. 132 00:08:11,122 --> 00:08:14,250 Mmm. Truth is I know I'm going to hell. 133 00:08:14,326 --> 00:08:17,090 Praying just makes my time here a little less miserable. 134 00:08:19,130 --> 00:08:22,361 A few acts of contrition can make you feel good too, love. 135 00:08:26,505 --> 00:08:31,772 There's only one way these beads could make me feel good... 136 00:08:31,843 --> 00:08:33,834 Love. 137 00:08:35,146 --> 00:08:37,910 And it involves a whole different act. 138 00:08:42,354 --> 00:08:46,120 It must be hard with two kids, a full-time job... 139 00:08:46,191 --> 00:08:48,625 behind on the mortgage. 140 00:08:48,693 --> 00:08:50,627 What is it? $32,000 in credit debt? 141 00:08:50,695 --> 00:08:53,892 We get by. Or you get out. 142 00:08:55,433 --> 00:09:00,132 And those moving boxes suggest the latter. 143 00:09:02,641 --> 00:09:04,666 You're smart, Donna. 144 00:09:04,743 --> 00:09:08,975 You get your kids and you get as far away as you possibly can... 145 00:09:09,047 --> 00:09:11,447 before Sam Crow rips your family apart. 146 00:09:11,516 --> 00:09:14,974 It's only a matter of time before Opie's back inside again. We both know that. 147 00:09:15,053 --> 00:09:17,647 I don't need a cop to tell me what's wrong with my family. 148 00:09:20,225 --> 00:09:24,457 I don't know shit about Opie's club business. 149 00:09:25,530 --> 00:09:29,694 And even if I did, I'd never rat on him. 150 00:09:34,739 --> 00:09:37,367 Get out of my house, bitch. 151 00:09:43,014 --> 00:09:46,780 Hey, Clay. I know we got cash tied up in the rebuild... 152 00:09:46,851 --> 00:09:49,183 but I was hoping to get my payout for Hefner. 153 00:09:51,423 --> 00:09:53,823 I'm two mortgage payments behind. 154 00:09:53,892 --> 00:09:57,794 You should've said something, man. Waiting for the cash wasn't mandatory. 155 00:09:57,862 --> 00:09:59,955 I know. I was just trying to help the club. 156 00:10:00,031 --> 00:10:03,364 That's all right. I'll pull it out of the treasury funds. 157 00:10:03,435 --> 00:10:06,199 Thanks, man. 158 00:10:06,271 --> 00:10:08,262 Hey, Ope. 159 00:10:09,608 --> 00:10:11,542 You doing okay? 160 00:10:11,610 --> 00:10:13,669 Yeah. Just- 161 00:10:13,745 --> 00:10:16,908 Shit at home. I got it handled. 162 00:10:20,685 --> 00:10:22,812 What's going on with him? 163 00:10:22,887 --> 00:10:26,254 His heart's in it. His head's someplace else. 164 00:10:28,793 --> 00:10:31,694 Too much of that shit going around lately. 165 00:10:31,763 --> 00:10:34,027 Uh-huh. 166 00:10:56,287 --> 00:10:58,755 Can I help you? Dr. Knowles? 167 00:10:58,823 --> 00:11:02,350 Yeah. I'm Agent Stahl, A.T.F. 168 00:11:02,427 --> 00:11:04,952 May I, uh- May I ask you some questions? 169 00:11:05,030 --> 00:11:06,964 Of course. 170 00:11:10,869 --> 00:11:13,099 Thank you. 171 00:11:16,908 --> 00:11:20,742 I'm trying to wrap my brain around your history with Sam Crow. 172 00:11:22,213 --> 00:11:26,206 Excuse me? Well, your mom died when you were nine. 173 00:11:26,284 --> 00:11:30,584 You left Charming and your drunk daddy 11 years ago. 174 00:11:30,655 --> 00:11:33,954 Moved in with an aunt in San Diego. 175 00:11:34,025 --> 00:11:36,721 My father's cousin. Right, right. 176 00:11:36,795 --> 00:11:41,664 You graduated U.C.S.D. With honors. You were top of the class at Loyola Med. 177 00:11:41,733 --> 00:11:45,794 And you did your internship at Chicago Presbyterian. 178 00:11:45,870 --> 00:11:48,634 Really very impressive. 179 00:11:48,707 --> 00:11:51,733 Yeah. I know. I was there. 180 00:11:51,810 --> 00:11:55,644 Yes. And now you're here... 181 00:11:55,714 --> 00:11:58,046 at St. Redneck's... 182 00:11:59,250 --> 00:12:02,344 getting dirty with the bad boys again. 183 00:12:02,420 --> 00:12:05,947 How does that happen? Hmm? 184 00:12:06,024 --> 00:12:10,051 My personal life is really none of your business. What do you want? 185 00:12:10,128 --> 00:12:12,153 Fair enough. 186 00:12:12,230 --> 00:12:17,133 Do you know of any illegal activity that Jax Teller or the Sons of Anarchy are involved in? 187 00:12:20,772 --> 00:12:23,605 No, I don't. 188 00:12:23,675 --> 00:12:25,609 Well, that was easy. 189 00:12:27,645 --> 00:12:32,139 Well, listen, um, if you do think of something... 190 00:12:32,217 --> 00:12:35,846 or you see something that just doesn't feel right... 191 00:12:35,920 --> 00:12:38,616 would you please give me a call? Mmm. 192 00:12:40,291 --> 00:12:42,816 Thank you for your time, Doctor. 193 00:12:44,796 --> 00:12:46,991 What exactly is it you're hoping to find? 194 00:12:47,065 --> 00:12:51,900 Just wondering what digging up dirt on old girlfriends gets you? 195 00:12:51,970 --> 00:12:53,904 Is that what Kohn liked? 196 00:12:53,972 --> 00:12:57,135 Your inquisitive nature? 197 00:12:57,208 --> 00:13:01,702 You know, I understand that he never got off the plane in Chicago. 198 00:13:01,780 --> 00:13:03,645 He's M.I.A. 199 00:13:05,049 --> 00:13:07,381 Threw away his career for love. 200 00:13:07,452 --> 00:13:11,149 I just hope you're not doing the same, Doctor. 201 00:13:37,415 --> 00:13:40,077 She knew all about me. She knows about us. 202 00:13:40,151 --> 00:13:44,247 It's all smoke. Look, they got nothing on Sam Crow. 203 00:13:44,322 --> 00:13:47,621 So now they're harassing people close to us. 204 00:13:47,692 --> 00:13:49,626 I'm sorry. 205 00:13:52,030 --> 00:13:54,225 You didn't say anything? 206 00:13:54,299 --> 00:13:56,233 No. Of course not. 207 00:13:57,869 --> 00:14:00,929 She mentioned Kohn. Said he was M.I.A. 208 00:14:02,874 --> 00:14:04,967 Kohn was a wanted man. 209 00:14:05,043 --> 00:14:08,410 He didn't show up in Chicago 'cause he didn't want to go to jail. 210 00:14:08,479 --> 00:14:10,947 Probably halfway around the world by now. 211 00:14:11,015 --> 00:14:13,245 Yeah, halfway. 212 00:14:16,120 --> 00:14:20,181 This will never blow back on you. That's a promise. 213 00:14:22,193 --> 00:14:24,320 I wouldn't let you get hurt. 214 00:14:27,365 --> 00:14:30,163 Okay? 215 00:14:51,554 --> 00:14:54,785 This should cover the mortgage, put a dent in some of the bills. 216 00:14:58,527 --> 00:15:02,691 Where are the kids? Next door. Nina's watching 'em. 217 00:15:02,765 --> 00:15:04,426 So I don't get a say in any of this? 218 00:15:04,500 --> 00:15:08,129 I didn't get a say in this decision, did I? Right. 219 00:15:08,203 --> 00:15:11,502 There was an A.T.F. Agent here this morning. 220 00:15:11,574 --> 00:15:14,065 She's a real nasty bitch. 221 00:15:14,143 --> 00:15:17,476 Grilled me about you, the club. 222 00:15:17,546 --> 00:15:20,481 Said Sam Crow was gonna tear apart my family. 223 00:15:22,284 --> 00:15:25,447 I'm sorry. I'm moving in with my mom. 224 00:15:25,521 --> 00:15:27,489 I'm gonna find a place near her where me and the kids- 225 00:15:27,556 --> 00:15:29,490 Donna, just- 226 00:15:31,660 --> 00:15:34,390 Why did you stay? What do you mean? 227 00:15:34,463 --> 00:15:37,728 When I was inside. Why the hell didn't you get out five years ago? 228 00:15:37,800 --> 00:15:41,827 Our kids were babies. Don't put this on the kids. 229 00:15:41,904 --> 00:15:44,964 You knew that I was gonna go back to Sam Crow. What the hell else was I gonna do? 230 00:15:45,040 --> 00:15:47,838 I'm not your brother. I'm not your dad. 231 00:15:47,910 --> 00:15:52,176 Can't be a good ol' boy chucking wood from 6:00 to 6:00. 232 00:15:52,247 --> 00:15:54,511 I earn with the club. That's what I know. 233 00:15:54,583 --> 00:15:58,178 That's how I support this family. I'm doing this because of you! 234 00:16:00,522 --> 00:16:03,047 Because I love you and the kids. 235 00:16:07,463 --> 00:16:11,194 If you can't get behind that... 236 00:16:11,266 --> 00:16:13,461 keep packing. 237 00:16:13,535 --> 00:16:15,765 I'm gonna see my kids. 238 00:16:25,748 --> 00:16:30,208 Gemma. Hey, Gemma. I gotta talk to you. 239 00:16:30,285 --> 00:16:34,517 I didn't want to go by your place because I'm afraid the feds might be watching. 240 00:16:36,058 --> 00:16:37,992 How do you know about that? 241 00:16:38,060 --> 00:16:41,120 They just came to the nail salon looking for me. I called Half-Sack. 242 00:16:41,196 --> 00:16:44,962 And the feds are going after all the women. 243 00:16:45,034 --> 00:16:50,028 It's just a scare tactic. Tell them you open beers and suck dick. That's it. 244 00:16:50,105 --> 00:16:52,164 They got nothing. 245 00:16:53,709 --> 00:16:57,145 I haven't been completely honest with Half-Sack. 246 00:16:57,212 --> 00:16:59,680 I don't like where this is going. 247 00:16:59,748 --> 00:17:02,774 Yeah. I'm sorta married. 248 00:17:02,851 --> 00:17:06,014 "Sorta"? Well, he was a sadistic asshole. 249 00:17:06,088 --> 00:17:09,285 He wouldn't divorce me, so I left. Took everything. 250 00:17:09,358 --> 00:17:12,919 Took the car, I took the money, I took the dog. 251 00:17:12,995 --> 00:17:15,088 You're wanted for grand theft. 252 00:17:16,632 --> 00:17:19,897 And arson. I burned down our condo. 253 00:17:19,968 --> 00:17:22,095 Nice touch. 254 00:17:22,171 --> 00:17:26,267 He was such a dick, Gemma. Jesus Christ, Cherry. 255 00:17:27,276 --> 00:17:29,244 It's actually Rita. 256 00:17:30,979 --> 00:17:33,174 Cherry was our dog's name. And she died. 257 00:17:33,248 --> 00:17:36,615 And I always liked it better than mine. 258 00:17:36,685 --> 00:17:38,949 Well, that's sweet. 259 00:17:39,021 --> 00:17:42,650 What am I gonna do? I love Half-Sack. 260 00:17:42,725 --> 00:17:46,252 It's going so good, Gemma. What the hell am I gonna do? 261 00:17:46,328 --> 00:17:48,353 You gotta get outta here, Rita. 262 00:17:48,430 --> 00:17:50,762 But I don't want to leave him. 263 00:17:50,833 --> 00:17:54,166 They're gonna threaten you with jail time. 264 00:17:54,236 --> 00:17:56,966 Yeah. But I'm not a rat. 265 00:17:57,039 --> 00:18:00,031 You ever been inside? 266 00:18:00,109 --> 00:18:02,669 Oh, shit. 267 00:18:12,221 --> 00:18:15,213 Whoa, whoa, whoa, whoa. Not so fast. 268 00:18:15,290 --> 00:18:18,316 Shit. 269 00:18:18,393 --> 00:18:22,352 Very impressive, Vicky. 270 00:18:22,431 --> 00:18:24,899 Hard to find good help these days, huh? 271 00:18:24,967 --> 00:18:27,561 Know what you mean. 272 00:18:27,636 --> 00:18:30,298 That little tart doesn't know anything. 273 00:18:30,372 --> 00:18:33,500 What about the porn star? We've got her in custody too. 274 00:18:35,177 --> 00:18:38,203 She can probably teach you how to give a great hummer. 275 00:18:38,280 --> 00:18:40,339 But I'm guessing you've got that covered. 276 00:18:40,415 --> 00:18:42,349 I get by. 277 00:18:43,986 --> 00:18:47,149 Picking off the ones that have the most to lose. 278 00:18:47,222 --> 00:18:49,520 Smart. That's how I'd do it. 279 00:18:49,591 --> 00:18:52,458 Yeah. I've seen you in action. 280 00:18:52,528 --> 00:18:55,053 You almost killed that one with a skateboard, didn't you? 281 00:18:55,130 --> 00:18:59,157 We've mended fences. I guess so. What was she doing? 282 00:18:59,234 --> 00:19:04,103 Asking for the queen's advice? What lies to tell? 283 00:19:05,641 --> 00:19:07,575 I'll bet that there's... 284 00:19:07,643 --> 00:19:12,046 enough secrets in that pretty head of yours to bury an empire. 285 00:19:16,018 --> 00:19:18,384 I'm just a wife and mother, darlin'. 286 00:19:19,855 --> 00:19:25,316 You know, you might want to unscrew that penis sometimes. 287 00:19:26,328 --> 00:19:28,353 It's fun being a girl. 288 00:19:29,598 --> 00:19:31,589 And if you want me... 289 00:19:31,667 --> 00:19:33,794 you know where I live. 290 00:19:43,278 --> 00:19:47,214 You're lucky, Rita. Nobody died in the fire. 291 00:19:49,351 --> 00:19:51,478 Eh, I gave it my best shot. 292 00:19:53,355 --> 00:19:57,451 Apparently he was more upset about losing his dog than you. 293 00:19:57,526 --> 00:20:00,051 It was my dog. 294 00:20:00,128 --> 00:20:02,153 Mmm. 295 00:20:02,231 --> 00:20:05,632 What can you tell me about Indian Hills, Nevada, hmm? 296 00:20:05,701 --> 00:20:09,831 Sons of Anarchy patching over the Devil's Tribe? 297 00:20:09,905 --> 00:20:11,839 Nothing. 298 00:20:11,907 --> 00:20:13,807 Well, I doubt that. 299 00:20:13,876 --> 00:20:16,674 You got balls, sweetheart. I'll give you that. 300 00:20:16,745 --> 00:20:19,509 The club must have found you very resourceful. 301 00:20:23,518 --> 00:20:26,919 Nothing. All right, we'll go with nothing then, huh? 302 00:20:26,989 --> 00:20:30,390 I'll go start your extradition paperwork. Extradition? 303 00:20:30,459 --> 00:20:33,485 Yeah. Nevada, they, uh- they want you back. 304 00:20:33,562 --> 00:20:36,497 Probably throw attempted murder at you-25 years. 305 00:20:36,565 --> 00:20:40,023 You'll get out just in time for menopause, hmm? 306 00:20:40,102 --> 00:20:45,597 You think about that for awhile. And we'll talk before you leave, okay? 307 00:20:48,210 --> 00:20:51,270 Oh, my God. 308 00:20:51,346 --> 00:20:56,045 Got Luann on drug charges. Cherry on theft and arson. 309 00:20:56,118 --> 00:20:58,416 That don't make sense. 310 00:20:58,487 --> 00:21:00,853 Stahl's trying to use RICO. 311 00:21:00,923 --> 00:21:03,687 If she can prove her case, she can take you all down. 312 00:21:03,759 --> 00:21:08,219 And if we go down? Why do you think I'm sitting at the goddamn table, Scotty? 313 00:21:09,498 --> 00:21:11,989 We got anything to be worried about with the doc? 314 00:21:12,067 --> 00:21:14,501 She's seen a lot of shit over the last couple of weeks. Nah. 315 00:21:14,569 --> 00:21:17,402 Little Miss Tara's the one who got A.T.F. Here in the first place. 316 00:21:17,472 --> 00:21:19,963 We got nothing to worry about with Tara. I trust her. 317 00:21:22,144 --> 00:21:26,581 Rosen can't get through to Otto in Stockton. He's on federal watch. 318 00:21:26,648 --> 00:21:30,015 Aye, yi, yi. No calls, in or out. 319 00:21:30,085 --> 00:21:33,714 Shit! Stahl's pressing him for history, huh? 320 00:21:33,789 --> 00:21:35,882 Using Luann as leverage. 321 00:21:35,958 --> 00:21:38,085 Otto will never rat. 322 00:21:39,194 --> 00:21:42,322 You know, if it was me, and they had Gemma... 323 00:21:42,397 --> 00:21:45,764 I'd just give 'em something useless- some old shit wouldn't hurt the club. 324 00:21:45,834 --> 00:21:49,600 With RICO, no info is useless. 325 00:21:49,671 --> 00:21:54,165 The way Otto pines for Luann, he'll do anything he can to protect her. 326 00:21:54,242 --> 00:21:56,767 Little Cherry pie knows all about Indian Hills. 327 00:21:56,845 --> 00:21:58,779 Cherry would never say nothing. 328 00:21:58,847 --> 00:22:03,079 Oh, yeah? You willing to bet your top rocker on that, prospect? 329 00:22:03,151 --> 00:22:08,282 We all have our past and present indiscretions, boys. 330 00:22:09,524 --> 00:22:13,016 Goddamn A.T.F. Bitch. That goddamn bitch! 331 00:22:14,529 --> 00:22:17,555 Hey, they keep the girls in your cell overnight? 332 00:22:17,632 --> 00:22:20,100 Yeah. You still got your keys? 333 00:22:20,168 --> 00:22:22,932 What are you thinking here? Get a message to Luann. 334 00:22:23,005 --> 00:22:26,133 She talks to Otto. She can warn him about Stahl using RICO. 335 00:22:26,208 --> 00:22:28,301 What about Cherry? 336 00:22:28,377 --> 00:22:32,211 We'll see where she's at. You think you can get me inside? 337 00:22:32,280 --> 00:22:34,339 I doubt the feds are working round the clock. 338 00:22:34,416 --> 00:22:38,409 But I got four guys, and dispatch on 11:00 to 7:00. 339 00:22:38,487 --> 00:22:41,047 Well, maybe we come up with something. Keep them busy. 340 00:22:41,123 --> 00:22:43,717 Well, you clear 'em out, I'll get you in. 341 00:22:43,792 --> 00:22:46,158 What about, like, security cameras? 342 00:22:46,228 --> 00:22:50,096 It's a police station. I got cops. I don't need cameras. 343 00:22:50,165 --> 00:22:52,793 Maybe I should go with you, talk to Cherry. 344 00:22:52,868 --> 00:22:55,496 No, retard, you shouldn't. 345 00:22:58,073 --> 00:22:59,904 Me and Ope. 346 00:23:09,785 --> 00:23:12,618 Everybody in favor? Hear. Hear. 347 00:23:12,687 --> 00:23:14,746 Yeah. I'm good. 348 00:23:17,826 --> 00:23:20,021 Put your goddamn hand down. 349 00:23:25,367 --> 00:23:29,326 Otto, um, Agent Stahl, A.T.F. 350 00:23:30,372 --> 00:23:32,431 Luann sends her best. 351 00:23:32,507 --> 00:23:34,600 Too bad you don't have a sister prison. 352 00:23:34,676 --> 00:23:37,975 You guys could, uh, visit each other, go to the dance together. 353 00:23:39,781 --> 00:23:42,045 We raided your wife's studio. 354 00:23:42,117 --> 00:23:46,247 Found enough narcotics to put her away for a dime, maybe more. 355 00:23:46,321 --> 00:23:48,619 Jesus Christ, Luann. 356 00:23:48,690 --> 00:23:50,624 Yeah, it's very sad. 357 00:23:50,692 --> 00:23:54,628 All those teenage boys with nothing to jerk off to. 358 00:23:54,696 --> 00:23:56,630 What do you want? 359 00:23:56,698 --> 00:23:59,360 You give me something on Sam Crow, and I cut your wife loose. 360 00:23:59,434 --> 00:24:01,664 You went after her to get to me? 361 00:24:01,736 --> 00:24:04,136 It's a waste of time. 362 00:24:04,206 --> 00:24:06,197 Turn the camera off. 363 00:24:09,311 --> 00:24:11,802 All right, look. 364 00:24:11,880 --> 00:24:14,007 I'm gonna be straight with you, okay? 365 00:24:14,082 --> 00:24:17,108 I got this bullshit case dumped on me. 366 00:24:17,185 --> 00:24:21,053 Last thing I want to be doing is running around humping outlaw bikers. 367 00:24:21,123 --> 00:24:24,991 I just need something to take back to my bosses. 368 00:24:25,060 --> 00:24:28,291 If the intel leads nowhere, I really don't give a shit. 369 00:24:35,704 --> 00:24:38,730 I know you have a parole up in three months. 370 00:24:38,807 --> 00:24:41,708 If you help me with this... 371 00:24:41,776 --> 00:24:44,108 I can make it happen this time. 372 00:24:50,485 --> 00:24:53,648 And you'd throw me a recommendation? 373 00:24:53,722 --> 00:24:55,849 Yeah, I would. 374 00:24:57,025 --> 00:25:00,119 Luann walks, you get out of here. 375 00:25:00,195 --> 00:25:04,723 And I get to move on to a real case. This is a win-win-win situation. 376 00:25:06,735 --> 00:25:11,069 Shit I know is all dead. I'm not plugged into Sam Crow anymore. 377 00:25:12,440 --> 00:25:14,533 My boss doesn't know that, does he? 378 00:25:14,609 --> 00:25:18,272 Just give me any old dead shit. I really don't care. 379 00:25:21,349 --> 00:25:25,752 I want it all in writing. All of it. 380 00:25:27,255 --> 00:25:31,487 And a conjugal. I want to see Luann. 381 00:25:31,560 --> 00:25:34,552 I'll try and make that happen. 382 00:25:39,834 --> 00:25:41,768 Okay. 383 00:26:07,028 --> 00:26:08,586 I can stay. 384 00:26:08,663 --> 00:26:11,427 No. Mm-mmm. 385 00:26:11,499 --> 00:26:15,367 I gotta just be okay here, you know? 386 00:26:16,438 --> 00:26:18,133 Yeah. 387 00:26:20,175 --> 00:26:22,575 I'm gonna go. 388 00:26:25,080 --> 00:26:27,947 Hey, what would have happened... 389 00:26:28,016 --> 00:26:31,417 if you'd left with me 11 years ago? 390 00:26:37,392 --> 00:26:39,553 I don't know, Tara. 391 00:26:40,629 --> 00:26:43,154 What would have happened if you stayed? 392 00:26:48,336 --> 00:26:50,463 Maybe I wouldn't have killed someone. 393 00:26:50,538 --> 00:26:53,371 You didn't. 394 00:26:53,441 --> 00:26:56,069 You're gonna get past this. 395 00:26:56,144 --> 00:26:59,341 You won't feel like this forever. 396 00:27:01,082 --> 00:27:03,175 Honestly, Tara. 397 00:27:04,853 --> 00:27:07,117 Your mom says that I have to end this. 398 00:27:07,188 --> 00:27:11,318 That whatever we're doing here can't work. 399 00:27:11,393 --> 00:27:13,327 You believe her? 400 00:27:15,530 --> 00:27:19,296 What is this? Is- 401 00:27:19,367 --> 00:27:22,097 I mean, is it just about the Kohn thing? 402 00:27:22,170 --> 00:27:24,104 What do you want? 403 00:27:24,172 --> 00:27:28,006 I want you to stop listening to my crazy mom and get some sleep. 404 00:27:28,076 --> 00:27:31,045 Well, we can't keep looking the other way. We need to think about this. 405 00:27:31,112 --> 00:27:33,603 What the hell are we doing? 406 00:27:38,620 --> 00:27:41,453 Do you love me? 407 00:27:46,961 --> 00:27:49,395 It's a simple question, babe. 408 00:27:52,834 --> 00:27:55,462 It's not a simple answer. 409 00:27:57,272 --> 00:27:59,263 I know. 410 00:28:02,877 --> 00:28:04,868 All right. 411 00:28:14,522 --> 00:28:17,423 I'm gonna go. Okay? 412 00:28:32,974 --> 00:28:36,307 You ever get high off of this? 413 00:28:36,378 --> 00:28:39,074 It's just oxygen. No, I know. I know. 414 00:28:39,147 --> 00:28:42,241 But can't you turn it way up and get, like... 415 00:28:42,317 --> 00:28:44,842 you know, the Blue Velvet kind of thing going on? 416 00:28:44,919 --> 00:28:47,911 What the hell is wrong with him? 417 00:28:47,989 --> 00:28:50,321 The list is too long, my friend. 418 00:28:50,392 --> 00:28:53,520 Bobby, we should do this. Yeah. 419 00:28:53,595 --> 00:28:55,529 Listen, Bob. I'll do it. What? 420 00:28:55,597 --> 00:28:58,657 Don't worry. I'll do it. All right. No, hey. 421 00:28:59,901 --> 00:29:02,165 How's it going? How's it going? Huh? 422 00:29:02,237 --> 00:29:04,569 Look, guys, uh... 423 00:29:04,639 --> 00:29:08,473 last thing I want to do is start any trouble. 424 00:29:08,543 --> 00:29:12,274 My girl, she's Mexican too. These assholes over here at this table... 425 00:29:12,347 --> 00:29:15,180 the shit they're saying about her. 426 00:29:15,250 --> 00:29:17,775 I don't want to bother you fellas... 427 00:29:17,852 --> 00:29:21,379 but I got a daughter at home just about her age. 428 00:29:21,456 --> 00:29:25,051 And them rednecks over there are saying things about your girl that are more than rude. 429 00:29:25,126 --> 00:29:28,493 They are downright disgusting. Who said it? 430 00:29:28,563 --> 00:29:32,522 It's that black-haired prick right behind me. 431 00:29:51,152 --> 00:29:53,086 Well done. 432 00:29:53,154 --> 00:29:55,179 I do what I can. 433 00:29:56,658 --> 00:29:59,991 Dispatch is in a separate office. She won't hear us. 434 00:30:00,061 --> 00:30:03,428 Get to the cells through the back door. 435 00:30:05,099 --> 00:30:07,158 Ope? 436 00:30:07,235 --> 00:30:10,227 You here, man? Yeah. 437 00:30:10,305 --> 00:30:12,830 That's our cue. 438 00:30:22,650 --> 00:30:25,778 Stay here. Call if anyone shows up. 439 00:30:25,854 --> 00:30:29,051 I thought you wanted me- Just keep your eyes open, dude. 440 00:30:43,335 --> 00:30:45,963 Holy shit. 441 00:30:48,340 --> 00:30:52,106 What are you doing here? We think the feds are pressing Otto. 442 00:30:52,177 --> 00:30:55,635 Something's going on. They're letting me see him tomorrow. 443 00:30:55,714 --> 00:30:59,548 You gotta get a message to him. They're trying to use the RICO act against the club. 444 00:30:59,618 --> 00:31:02,314 You gotta tell Otto he can't give them any info, all right? 445 00:31:02,387 --> 00:31:05,823 Nothing. No matter how small or old. Shit. 446 00:31:05,891 --> 00:31:07,825 Okay. All right? 447 00:31:07,893 --> 00:31:09,986 I'll tell him. All right. 448 00:31:10,061 --> 00:31:11,995 What are they asking you? 449 00:31:12,063 --> 00:31:14,930 Jax, you gotta-you gotta take me with you, man. Please. 450 00:31:15,000 --> 00:31:16,661 I can't. 451 00:31:16,735 --> 00:31:19,363 That bitch wants to send me back to Nevada. 452 00:31:19,437 --> 00:31:23,999 I'm gonna do hard time, like a hundred goddamn years. I can't do that. 453 00:31:24,075 --> 00:31:28,341 Your mom's right. I'll rat if I stay in here. I'll rat! 454 00:31:28,413 --> 00:31:31,905 Come on! Please. Please take me with you. 455 00:31:31,983 --> 00:31:34,349 All right, shut up. 456 00:31:36,054 --> 00:31:39,421 Come on. Come on. You okay? 457 00:31:44,162 --> 00:31:46,426 Whoa, whoa, whoa. Where the hell you going with her? 458 00:31:46,498 --> 00:31:49,695 We gotta take this one with us. You're breaking her out? 459 00:31:49,768 --> 00:31:52,202 Yeah. Hey, aren't you the police chief? 460 00:31:52,270 --> 00:31:55,034 I got no idea what I am anymore. He's a friend. 461 00:31:55,106 --> 00:31:58,974 Put her in the van. I'm gonna check your office, see what I can find. 462 00:32:01,012 --> 00:32:06,814 Oh. Come on, little girl, before something else bites me in the ass. Over there. 463 00:32:12,290 --> 00:32:16,317 Oh, Jesus. Oh, God. 464 00:32:22,133 --> 00:32:24,067 Now it's my turn. 465 00:32:30,408 --> 00:32:35,004 I cannot believe we let them sneak her out under our noses while you and I are- 466 00:32:35,080 --> 00:32:38,345 Ease up, sweetheart. Don't slit your wrists just yet. 467 00:32:38,416 --> 00:32:40,577 Cherry was half your case. 468 00:32:40,652 --> 00:32:43,485 Oakland D.A.'s office just faxed me these. 469 00:32:43,555 --> 00:32:47,355 Turned up an eyewitness to Hefner's murder. I.D. 'd two guys. 470 00:32:47,425 --> 00:32:51,657 Holy shit. Bobby Elvis. And this looks like Opie. 471 00:32:51,730 --> 00:32:56,030 I sent their mug shots up this morning. We should have a positive I.D. By this afternoon. 472 00:32:56,101 --> 00:33:00,834 Screw the tart. This gives us our present-day crime. 473 00:33:00,905 --> 00:33:03,931 Now I am gonna go get me some yesterday. 474 00:33:04,009 --> 00:33:06,000 Mmm! 475 00:33:07,946 --> 00:33:11,882 Luann's immunity and your get-out-of-jail-free card. 476 00:33:11,950 --> 00:33:17,286 You're, uh, missing a couple signatures. 477 00:33:17,355 --> 00:33:21,451 Well, I sign off on them after you hold up your end. 478 00:33:28,066 --> 00:33:31,058 I'm reaching in my pocket. Just a napkin. 479 00:33:37,409 --> 00:33:39,900 Big hijack nine years ago. 480 00:33:39,978 --> 00:33:42,708 Sam Crow, two other charters. 481 00:33:42,781 --> 00:33:46,877 You type it up, I'll sign it... 482 00:33:46,951 --> 00:33:48,919 after you sign off on these. 483 00:33:51,089 --> 00:33:55,116 Luann's freedom now, yours after you sign. 484 00:33:57,395 --> 00:33:59,329 Fair enough. 485 00:34:00,398 --> 00:34:02,263 Fair enough. 486 00:34:10,742 --> 00:34:15,111 The warden would only give you 10 minutes with her. You do what you want with the time. 487 00:34:15,180 --> 00:34:18,411 But, uh, the cameras will be on. 488 00:34:18,483 --> 00:34:20,474 Sorry about that. 489 00:34:27,058 --> 00:34:30,653 Our cargo's doubled. We got two heading out. 490 00:34:30,728 --> 00:34:34,220 Chief Unser here has been kind enough to supply us with a truck. 491 00:34:34,299 --> 00:34:38,292 Shipping manifests for two pallets of electronics. 492 00:34:38,369 --> 00:34:41,827 180 pounds and 98 pounds. 493 00:34:41,906 --> 00:34:45,342 That oughta get you and the cargo across the Canadian border without a stop. 494 00:34:45,410 --> 00:34:48,106 Perfect. 495 00:34:48,179 --> 00:34:51,546 This is my gift to you. You know my mom's real sick. 496 00:34:51,616 --> 00:34:53,982 She's in a home in Bakersfield. Yeah. 497 00:34:54,052 --> 00:34:56,987 I'm thinking about going nomad. I can spend some more time with her. 498 00:34:57,055 --> 00:35:00,513 You know there's always a seat at that table for you, my brother. 499 00:35:00,592 --> 00:35:02,560 Thank you. Absolutely. 500 00:35:02,627 --> 00:35:04,185 Thanks, Bobby. 501 00:35:04,262 --> 00:35:06,890 You let us know if your mom needs anything, killer. Thanks, Tig. 502 00:35:06,965 --> 00:35:10,059 Hap. Let's move out. 503 00:35:10,135 --> 00:35:12,069 See you, brother. 504 00:35:13,872 --> 00:35:16,136 He seems like a nice fella. 505 00:35:27,452 --> 00:35:30,888 Jax said A.T.F. Is using RICO against the club. 506 00:35:30,955 --> 00:35:35,415 Are the feds pressing you to turn... because of me? 507 00:35:35,493 --> 00:35:39,827 Oh, no, no, baby. No. I took care of it. 508 00:35:39,898 --> 00:35:42,628 I got you clear. 509 00:35:42,700 --> 00:35:44,668 Jesus, Otto. 510 00:35:44,736 --> 00:35:46,727 Did you rat? 511 00:35:48,373 --> 00:35:51,069 If Clay sees I got out... 512 00:35:51,142 --> 00:35:53,133 he'll know you made some kind of deal. 513 00:35:53,211 --> 00:35:56,738 You know what they'll do to you. Don't worry. Baby, don't worry. 514 00:35:56,814 --> 00:35:59,476 I'll get a message to the M.C. 515 00:36:00,985 --> 00:36:03,453 Okay? 516 00:36:03,521 --> 00:36:06,251 I'm more worried about you. 517 00:36:06,324 --> 00:36:08,690 You gotta be smart, Luann. 518 00:36:09,928 --> 00:36:12,522 They'll do whatever they can to hurt us. 519 00:36:31,683 --> 00:36:33,913 Poor Otto. 520 00:36:33,985 --> 00:36:36,818 Not even a hand job. 521 00:36:46,764 --> 00:36:49,756 Is there anything else? 522 00:36:49,834 --> 00:36:52,268 No, that's everything. Sure? 523 00:36:52,337 --> 00:36:54,999 Swear. I swear. 524 00:36:55,073 --> 00:36:59,442 Well, I don't think I could ever get used to calling you Rita. 525 00:37:02,046 --> 00:37:04,412 I don't want you to. 526 00:37:09,454 --> 00:37:11,479 I'm sorry. 527 00:37:12,890 --> 00:37:15,723 It's all right. 528 00:37:18,630 --> 00:37:22,760 Wrap it up, kids. It's time to go. 529 00:37:32,977 --> 00:37:35,537 I have something I want you to have. 530 00:37:44,155 --> 00:37:45,816 Cherry. 531 00:37:45,890 --> 00:37:47,881 Cherry. 532 00:37:50,395 --> 00:37:52,386 Don't forget me. 533 00:38:04,008 --> 00:38:06,203 I just talked to Smith. 534 00:38:06,277 --> 00:38:10,111 Eyewitness could only I.D. Bobby Munson. Couldn't get a positive on Opie. 535 00:38:10,181 --> 00:38:15,244 Hmm. After this, they all go down. 536 00:38:19,490 --> 00:38:21,981 You're healing nicely. Thanks, Doc. 537 00:38:22,060 --> 00:38:24,790 Mm-hmm. 538 00:38:24,862 --> 00:38:27,160 His dressings need to be changed every day. 539 00:38:27,231 --> 00:38:30,428 As long as he doesn't move around too much, he should be fine. 540 00:38:30,501 --> 00:38:32,594 Thanks. 541 00:38:32,670 --> 00:38:35,195 Did you sleep okay? 542 00:38:37,141 --> 00:38:39,837 Yeah. Yeah? 543 00:38:42,814 --> 00:38:46,409 Irishman good to go? Yeah. 544 00:38:49,987 --> 00:38:52,080 Thanks, Doc. 545 00:38:52,156 --> 00:38:54,090 Ready for the road trip, kids? 546 00:38:59,263 --> 00:39:01,356 Just in case. 547 00:39:02,667 --> 00:39:05,465 Be safe. Okay. 548 00:39:05,536 --> 00:39:07,766 Let's go, Cammy. 549 00:39:17,014 --> 00:39:19,312 Thank you. 550 00:39:26,791 --> 00:39:29,988 No more burning down shit. 551 00:39:30,061 --> 00:39:32,052 Right. 552 00:39:36,000 --> 00:39:39,333 ♪ And I don't mind ♪ 553 00:39:39,404 --> 00:39:42,737 ♪ The passing rivers ♪ 554 00:39:42,807 --> 00:39:45,071 Let's get you inside. 555 00:39:46,144 --> 00:39:48,135 Easy does it. 556 00:39:53,618 --> 00:39:56,246 ♪ I don't mind ♪ 557 00:39:56,320 --> 00:40:00,154 ♪ The passing rivers ♪ 558 00:40:02,326 --> 00:40:06,786 Ready, prospect? Let's ride! 559 00:40:19,343 --> 00:40:21,641 Here is your statement. 560 00:40:23,314 --> 00:40:26,147 You want to make sure we got it all right, please? 561 00:40:28,886 --> 00:40:31,411 I hope you had a nice visit. 562 00:40:31,489 --> 00:40:34,185 I did, thanks. 563 00:40:34,258 --> 00:40:36,385 You sign, then I'll sign. 564 00:40:38,429 --> 00:40:41,694 Shit. What's the matter? 565 00:40:41,766 --> 00:40:44,735 I don't have my glasses. 566 00:40:44,802 --> 00:40:47,669 Did I say this was June or July? 567 00:40:49,373 --> 00:40:52,638 It looks like July to me. 568 00:40:52,710 --> 00:40:54,837 Oh, shit! 569 00:41:06,557 --> 00:41:08,752 I got restraints on. 570 00:41:13,097 --> 00:41:16,089 Get off me! Get off me! 571 00:41:28,446 --> 00:41:31,506 I'm gonna bury these assholes. 43514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.