All language subtitles for Rowdy Telugu Full Movie - RGV, Mohan Babu, Vishnu Manchu - Latest Telugu Full

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:06,790 Excuse me...! 2 00:00:06,790 --> 00:00:07,589 Do you have a match box? 3 00:00:07,589 --> 00:00:07,839 No 4 00:00:07,670 --> 00:00:10,240 Why feel So bad about not having a match box? 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,250 No problem I got one 6 00:00:12,250 --> 00:00:19,250 You came into our party without being invited 7 00:00:50,079 --> 00:00:57,079 Now why are you leaving half way?! 8 00:01:27,520 --> 00:01:34,520 Let go of me 9 00:01:39,590 --> 00:01:42,909 Hold her tighter 10 00:01:42,909 --> 00:01:49,520 Come on, darling We'll sing a song 11 00:01:49,520 --> 00:01:49,990 - Let go - What? 12 00:01:49,990 --> 00:01:50,310 Let go 13 00:01:50,310 --> 00:01:50,939 what did you say? 14 00:01:50,939 --> 00:01:52,289 I said 'let go' 15 00:01:52,289 --> 00:01:54,920 what, man? I shoould let go, huh? 16 00:01:54,920 --> 00:01:56,420 What if I don't? 17 00:01:56,420 --> 00:01:59,490 Will you hit me? 18 00:01:59,490 --> 00:02:04,090 Are you such a big shot? 19 00:02:04,090 --> 00:02:10,220 Are you her brother or her boy friend? 20 00:02:10,220 --> 00:02:10,990 Neither 21 00:02:10,990 --> 00:02:17,990 But if you don't leave her alone I wil break your bones 22 00:02:20,180 --> 00:02:23,250 Are you kidding me? 23 00:02:23,250 --> 00:02:24,010 Krishna 24 00:02:24,010 --> 00:02:24,780 Sirisha 25 00:02:24,780 --> 00:02:28,610 Are you also from rayalaseema? 26 00:02:28,610 --> 00:02:29,379 Yes 27 00:02:29,379 --> 00:02:30,930 What a coincidence! 28 00:02:30,930 --> 00:02:33,790 Which part from Rayalaseema? 29 00:02:33,790 --> 00:02:37,739 This is my hostel 30 00:02:37,739 --> 00:02:44,739 Thank you so much 31 00:02:47,310 --> 00:02:54,310 It is Okay Good night 32 00:02:59,269 --> 00:03:06,269 Krishna, if you don't miond can i say something? 33 00:03:58,610 --> 00:04:05,610 when i saw you hit them so brutally 34 00:04:34,500 --> 00:04:41,500 .....I was more scared of you than them! 35 00:04:47,200 --> 00:04:51,340 krishna, can I ask you something? 36 00:04:51,340 --> 00:04:52,720 Go ahead 37 00:04:52,720 --> 00:04:57,190 Did you have to be so ruthless? 38 00:04:57,190 --> 00:05:04,190 Even if it is asmall snake you must hit it with a big stick 39 00:05:05,520 --> 00:05:09,700 Thay's what my dad always says 40 00:05:09,700 --> 00:05:13,180 Oh! Who is your dad? 41 00:05:13,180 --> 00:05:14,570 Anna (Leader) 42 00:05:14,570 --> 00:05:19,500 I called you here so I can tell a story 43 00:05:19,500 --> 00:05:26,500 in our village lives a poor farmer named Rama Rao 44 00:05:32,810 --> 00:05:39,810 He has a dauhter of marriageable age 45 00:05:48,230 --> 00:05:54,590 He choose Shankar Rao a school teacher as his son-in-law 46 00:05:54,590 --> 00:05:59,120 He gave 2 acres of land he owned as dowry to him 47 00:05:59,120 --> 00:06:03,360 Shankar rao showed his true colors after the wedding 48 00:06:03,360 --> 00:06:06,250 Not even bothered about his wife being pregnant... 49 00:06:06,250 --> 00:06:08,940 ...he started beating her demanding more dowry 50 00:06:08,940 --> 00:06:12,020 He even beat up his father-in-law Rama Rao 51 00:06:12,020 --> 00:06:15,900 This is the story till now 52 00:06:15,900 --> 00:06:22,900 Shankar Rao...even if I kill you it will not serve any purpouse 53 00:06:22,930 --> 00:06:26,920 Only your pregnant wife and your soon to be be born baby will suffer 54 00:06:26,920 --> 00:06:28,490 That's why I won't kill you 55 00:06:28,490 --> 00:06:35,490 After giving it much thought I came up with a solutiun 56 00:06:37,110 --> 00:06:43,490 It will take 6 months for you to walk again 57 00:06:43,490 --> 00:06:50,490 In this period only your wife will take care of you 58 00:07:17,020 --> 00:07:24,020 I hope then you'll realize how much she cares for you 59 00:07:28,430 --> 00:07:30,730 Take him away 60 00:07:30,730 --> 00:07:33,850 Put him in a hospital 61 00:07:33,850 --> 00:07:39,880 For these 6 months, when you can't earn... 62 00:07:39,880 --> 00:07:45,160 ....I'll take care of your family financially 63 00:07:45,160 --> 00:07:47,420 Take him away 64 00:07:47,420 --> 00:07:48,920 1 minute 65 00:07:48,920 --> 00:07:53,690 Shankar Rao. after you get better... 66 00:07:53,690 --> 00:08:00,690 ....and even then if you don't reform your ways 67 00:08:03,850 --> 00:08:09,050 ...you will get a cracked skull 68 00:08:09,050 --> 00:08:16,050 Rama Rao sir. I'm sure your son-in-law will change for the better now 69 00:08:22,080 --> 00:08:29,080 "You are much more than God You are like a guardian village Lord" 70 00:08:35,120 --> 00:08:42,120 "You are our light aglow you are the foot prints we follow" 71 00:08:50,790 --> 00:08:57,790 "Sound of our knives being honed is you in our hearts all around" 72 00:09:55,460 --> 00:10:02,460 "You are our strength and retinue 'We' means only YOU" 73 00:10:26,180 --> 00:10:33,180 "If the sky falls into the waters or the earth shatters...!" 74 00:10:45,220 --> 00:10:52,220 "If the seas boils If the moon broils...!" 75 00:11:06,900 --> 00:11:13,900 "For your sake our lives we'll forsake" 76 00:11:34,360 --> 00:11:41,360 "Just signal with your eye we'll kill that thug or spy" 77 00:11:52,180 --> 00:11:56,390 "If the sun rises in the west too this is our promise to you" 78 00:11:56,390 --> 00:12:00,180 "This is our promise, our pledge we allege to avenge our revenge" 79 00:12:00,180 --> 00:12:05,330 "We avow to all Gods possible Swear on our guardian deity invincible" 80 00:12:05,330 --> 00:12:11,210 "We promise on sky and Earth Goddess on fire and air is our assurance" 81 00:12:11,210 --> 00:12:16,600 "We promise on Godavari river and our land in toto for ever" 82 00:12:16,600 --> 00:12:21,180 "This is our promise, our pledge we allege to avenge our revenge" 83 00:12:21,180 --> 00:12:23,590 "We swear on you, Anna our Savior" 84 00:12:23,590 --> 00:12:30,340 on one hand,we are falling to oor doom with the daily rise in Anna's Popularity 85 00:12:30,340 --> 00:12:33,140 On the other hand,Anna's oppositition Nandavaram project will wipe us out 86 00:12:33,140 --> 00:12:37,730 In all this tension, when we are busy Planning with our Boss how to kill Anna........ 87 00:12:37,730 --> 00:12:43,520 ...1 of 3 has betrayed us by leaking this information, says KR 88 00:12:43,520 --> 00:12:50,290 In these kind of issues KR never makes a wrong step is my opinion 89 00:12:50,290 --> 00:12:57,290 The guy who got the information is more dangerous than the ones who leaked it 90 00:13:12,710 --> 00:13:14,080 So KR has already taken care of hiom! 91 00:13:14,080 --> 00:13:20,040 But if we are in the dark about the informant... 92 00:13:20,040 --> 00:13:21,900 ...he'll betray again 93 00:13:21,900 --> 00:13:26,260 So that hole has to be sealed! 94 00:13:26,260 --> 00:13:28,420 What Boss told KR is... 95 00:13:28,420 --> 00:13:34,560 ...it could be 1 or 2 or all 3 of them 96 00:13:34,560 --> 00:13:40,820 My apologies to the Innocent 97 00:13:40,820 --> 00:13:44,570 Look here, KR 98 00:13:44,570 --> 00:13:51,570 If Anna's popularity rises like floods.. 99 00:13:52,080 --> 00:13:59,080 ....then our Nandavaram dream will end up as mud 100 00:14:03,350 --> 00:14:10,350 We need to do something immediately, brother 101 00:14:12,110 --> 00:14:13,360 Really? 102 00:14:13,360 --> 00:14:17,600 If you didn't tell us this we would do nothing! 103 00:14:17,600 --> 00:14:19,029 Stop joking, brother 104 00:14:19,029 --> 00:14:23,779 In our present situtation, we must take even jokes seriously 105 00:14:23,779 --> 00:14:28,190 But Boss wants us to wait for the right moment 106 00:14:28,190 --> 00:14:32,390 How many times shoould I warn him? 107 00:14:32,390 --> 00:14:39,390 Tell him I'll kill him if he doesn't obey me 108 00:14:47,450 --> 00:14:54,450 When we met in Hyderabad he agreed to sign for Rs 30 milliion 109 00:14:59,779 --> 00:15:03,620 Within 10 days he changed his mind... 110 00:15:03,620 --> 00:15:08,550 ....and killed my cousin in front of kurnool court 111 00:15:08,550 --> 00:15:15,550 I will break your head,if you change facts to suit you 112 00:15:17,339 --> 00:15:24,339 How can you behave like this in front of Anna? 113 00:15:34,630 --> 00:15:41,630 Is he worthy even to mention my name? 114 00:15:49,450 --> 00:15:56,450 I came out of respect for Anna because he called me here 115 00:16:11,820 --> 00:16:18,820 If I'd known this guy was here I wouldn't even have sent my dog 116 00:16:28,580 --> 00:16:32,769 Get coffee for Mr Reddy 117 00:16:32,769 --> 00:16:36,710 - How much sugar? -1 teaspoon 118 00:16:36,710 --> 00:16:38,290 Mr Reddy....respect 119 00:16:38,290 --> 00:16:43,010 I'm not as stupid as kondaiya 120 00:16:43,010 --> 00:16:50,010 Neither your bark will bother me nor your threat to bite will scare me 121 00:16:53,250 --> 00:17:00,250 Let's not do postmortem 122 00:17:03,350 --> 00:17:10,350 I know both sides of the coin 123 00:17:17,240 --> 00:17:23,179 I'll decide by myself now 124 00:17:23,179 --> 00:17:30,179 You said you came here due to your respect for me 125 00:17:35,040 --> 00:17:39,390 So sign now for 30 million 126 00:17:39,390 --> 00:17:45,920 I'll be really hurt if you don't respect me 127 00:17:45,920 --> 00:17:52,440 And whoever hurts me will be my lifetime enemy 128 00:17:52,440 --> 00:17:53,890 1 minute 129 00:17:53,890 --> 00:17:56,059 Drink your coffee 130 00:17:56,059 --> 00:18:03,059 I don't want to 131 00:18:08,720 --> 00:18:15,720 I want you to 132 00:18:17,830 --> 00:18:24,830 I want to discuss a few other things while you drink up your coffee 133 00:18:25,550 --> 00:18:25,990 No...? 134 00:18:25,990 --> 00:18:27,530 Give it to me 135 00:18:27,530 --> 00:18:34,530 In case I Supported Kondaiya you already have a back-up plan 136 00:18:43,929 --> 00:18:49,380 I know when Kondaiya leaves this place... 137 00:18:49,380 --> 00:18:56,380 ...your team is waiting out at Nalla road to kill him 138 00:18:58,830 --> 00:19:02,170 Get coffee without sugar for me 139 00:19:02,170 --> 00:19:09,170 Do you know what that call was about? 140 00:19:11,420 --> 00:19:18,420 My team took action on your team 5 minutes ago 141 00:19:19,320 --> 00:19:23,050 Anna, I made a mistake 142 00:19:23,050 --> 00:19:27,300 I respect you truly 143 00:19:27,300 --> 00:19:33,679 I blundred because of my situtation 144 00:19:33,679 --> 00:19:40,679 I'll never create trouble for Kondaiya again 145 00:19:41,120 --> 00:19:43,210 I'll take leave 146 00:19:43,210 --> 00:19:43,890 Wait 147 00:19:43,890 --> 00:19:47,290 I can't let you go 148 00:19:47,290 --> 00:19:50,360 You are scared to death now 149 00:19:50,360 --> 00:19:54,270 But soon your arrogance will convert your fear into anger 150 00:19:54,270 --> 00:19:57,130 And then you'll leave Kondaiya and come after me 151 00:19:57,130 --> 00:19:59,980 Your attemts to ill me will not frighten me 152 00:19:59,980 --> 00:20:02,970 But it will irritate me for sure 153 00:20:02,970 --> 00:20:05,320 So IO decided to- 154 00:20:05,320 --> 00:20:07,080 My dear brother... 155 00:20:07,080 --> 00:20:10,600 ....every dog wants to be alion 156 00:20:10,600 --> 00:20:13,059 But there's a difference between barking and roaring 157 00:20:13,059 --> 00:20:19,370 I hope you will realize this at least in your next birth 158 00:20:19,370 --> 00:20:22,970 My best wishes for your rebirth! 159 00:20:22,970 --> 00:20:23,690 Ramudu...! 160 00:20:23,690 --> 00:20:29,420 Kill him as silently as possible 161 00:20:29,420 --> 00:20:35,070 My grandson is sleeping inside 162 00:20:35,070 --> 00:20:42,070 Duty of a bodyguard is to protect one who is alive 163 00:21:02,600 --> 00:21:09,600 But not to give his life to one who is about to die 164 00:21:17,380 --> 00:21:24,380 You are not his kith and kin 165 00:21:29,220 --> 00:21:32,600 Just employees 166 00:21:32,600 --> 00:21:39,600 I'll pay you 20% more than him 167 00:21:44,440 --> 00:21:47,360 Work for me 168 00:21:47,360 --> 00:21:54,360 Krishna, I heard there is heavy rains in HYderabad 169 00:22:01,590 --> 00:22:03,450 Lakshmi...? 170 00:22:03,450 --> 00:22:10,450 -where are you? -In the prayer room 171 00:22:11,830 --> 00:22:13,220 Look who has come 172 00:22:13,220 --> 00:22:13,650 Who? 173 00:22:13,650 --> 00:22:15,790 Come and see for yourself 174 00:22:15,790 --> 00:22:16,220 Krishna..? 175 00:22:16,220 --> 00:22:19,230 Why didn't you come home for Deepavali? 176 00:22:19,230 --> 00:22:23,660 If You are in Hyderabad You'll forget all of us,huh? 177 00:22:23,660 --> 00:22:30,660 Didn't he tell you he was busy preparing for his GRE exams? 178 00:22:33,870 --> 00:22:40,870 My question was to him Why are you butting in? 179 00:22:42,420 --> 00:22:49,420 Why can't I reply for him if I know the answer? 180 00:23:00,170 --> 00:23:04,520 If you are hungry will he eat? 181 00:23:04,520 --> 00:23:08,490 Why are you standing up for him? 182 00:23:08,490 --> 00:23:09,059 Respect 183 00:23:09,059 --> 00:23:09,630 Lakshmi,you- 184 00:23:09,630 --> 00:23:16,630 Outside you might be Anna,the boss But inside the house I'm the boss 185 00:23:17,460 --> 00:23:18,040 problem? 186 00:23:18,040 --> 00:23:18,620 No...respect...? 187 00:23:18,620 --> 00:23:21,530 what are you waiting for? 188 00:23:21,530 --> 00:23:26,190 Go freshen up we can all eat together 189 00:23:26,190 --> 00:23:30,500 For all the people outside I create earthquakes 190 00:23:30,500 --> 00:23:34,970 And at home, she makes me shake1 191 00:23:34,970 --> 00:23:38,690 You only gave her this liberty, dad 192 00:23:38,690 --> 00:23:41,880 And let yourself be shaken up 193 00:23:41,880 --> 00:23:43,600 What's all that whispering? 194 00:23:43,600 --> 00:23:50,600 Not whispering, he wants extra serving of your delicious home cooked food 195 00:23:51,049 --> 00:23:52,760 Hey Adhi! 196 00:23:52,760 --> 00:23:56,190 How are you, sis-in-law? 197 00:23:56,190 --> 00:23:58,760 Where's my brother? 198 00:23:58,760 --> 00:24:03,890 Bushan....you? Why did you come here? 199 00:24:03,890 --> 00:24:05,299 You said you'll break my legs if I look at your sister Laltha 200 00:24:05,299 --> 00:24:12,299 What wuill you do if you I rape her right in front of your eyes? 201 00:24:20,360 --> 00:24:27,360 I don't even listen to my mother when she scolds me 202 00:25:00,220 --> 00:25:07,220 How will I listen to a tramp On the road warning me? 203 00:25:45,970 --> 00:25:47,840 Where is your sister? 204 00:25:47,840 --> 00:25:48,309 Brother...? 205 00:25:48,309 --> 00:25:48,780 No....don't 206 00:25:48,780 --> 00:25:51,120 Let go of my sister 207 00:25:51,120 --> 00:25:52,059 - Brother - Latha! 208 00:25:52,059 --> 00:25:52,530 (Scuffle) 209 00:25:52,530 --> 00:25:54,720 Bushan, let go of latha 210 00:25:54,720 --> 00:26:01,720 I am taking her now, I'll send her back to you when I get bored 211 00:26:04,299 --> 00:26:11,299 If you dare squeal about this you won't even find her corpse! 212 00:26:11,960 --> 00:26:12,600 Brother.....? 213 00:26:12,600 --> 00:26:13,400 Help me 214 00:26:13,400 --> 00:26:13,830 Brother 215 00:26:13,830 --> 00:26:14,260 Ma.......? 216 00:26:14,260 --> 00:26:19,320 Krishna has come from Hyderabad When are you coming home? 217 00:26:19,320 --> 00:26:24,640 I'm busy now, ma I'll come later 218 00:26:24,640 --> 00:26:27,419 For a fellow who can take any women he sees on the road.......... 219 00:26:27,419 --> 00:26:31,910 .......in what way can you offer him a women? 220 00:26:31,910 --> 00:26:33,250 Handle an intellect with intelligence 221 00:26:33,250 --> 00:26:35,429 But deal with a foolish man with double the intelligence 222 00:26:35,429 --> 00:26:36,660 Hey! Make it simple 223 00:26:36,660 --> 00:26:38,500 I'm luring Bushan into my net 224 00:26:38,500 --> 00:26:45,500 If we guide a man who doesn't know the way......... 225 00:26:54,150 --> 00:27:01,150 .......it is helpful for him 226 00:27:06,419 --> 00:27:13,419 If we guide a man wrongly who is already in the wrong path...... 227 00:27:29,240 --> 00:27:29,490 .....we benefit 228 00:27:29,299 --> 00:27:30,980 This is my helpful testment 229 00:27:30,980 --> 00:27:32,270 Yuck! Its terrible 230 00:27:32,270 --> 00:27:38,650 If you don't know to cook why can't you get it from the hotel? 231 00:27:38,650 --> 00:27:39,690 My biggest blunder was marrying you 232 00:27:39,690 --> 00:27:42,070 Is this how you treat your wife? 233 00:27:42,070 --> 00:27:42,620 Tell me 234 00:27:42,620 --> 00:27:46,309 Can't tell what I feel? 235 00:27:46,309 --> 00:27:49,640 What's your feeling? 236 00:27:49,640 --> 00:27:56,520 Are we any different from you? Did't we eat this? 237 00:27:56,520 --> 00:28:01,950 How can it taste terrible only to you? 238 00:28:01,950 --> 00:28:07,400 You can say it kindly even if you want to complain 239 00:28:07,400 --> 00:28:08,230 Tell me 240 00:28:08,230 --> 00:28:12,140 This is the only way I know to speak 241 00:28:12,140 --> 00:28:17,919 I'll break you teeth if you don't change your way 242 00:28:17,919 --> 00:28:21,669 I'll teach you my ways 243 00:28:21,669 --> 00:28:28,429 By the way did you go for Reddy's settlement? 244 00:28:28,429 --> 00:28:32,919 why did you butt in when I'm already handling it? 245 00:28:32,919 --> 00:28:33,289 Tell me 246 00:28:33,289 --> 00:28:36,350 I didn't know you were handling it 247 00:28:36,350 --> 00:28:38,980 You should have asked me, right? 248 00:28:38,980 --> 00:28:43,880 Am I a kid to ask you permission for everything? 249 00:28:43,880 --> 00:28:46,110 I'll smash your face 250 00:28:46,110 --> 00:28:47,230 Please don- 251 00:28:47,230 --> 00:28:53,360 Lakshmi, you should know when to talk and when not to 252 00:28:53,360 --> 00:28:56,140 What are you staring at? 253 00:28:56,140 --> 00:28:57,260 Look down 254 00:28:57,260 --> 00:29:02,830 Gogin Rao,has crime rate in our area increased or decreased? 255 00:29:02,830 --> 00:29:03,730 I don't get you 256 00:29:03,730 --> 00:29:08,500 If it has gone up you are bad at your job 257 00:29:08,500 --> 00:29:14,630 If it has lessened no point being a cop 258 00:29:14,630 --> 00:29:18,030 This isn't a casual visit 259 00:29:18,030 --> 00:29:25,030 I'm here to enquire about the murder of Guruva Reddy 260 00:29:25,890 --> 00:29:32,890 According to my sources I know your henchman Ramudu is the culprit 261 00:29:46,480 --> 00:29:48,020 I'm here to arrest him 262 00:29:48,020 --> 00:29:49,660 Ramudu acts on my orders 263 00:29:49,660 --> 00:29:54,580 But your name has not featured in my enquiry 264 00:29:54,580 --> 00:30:00,970 Why do you need an enquiry when I'm accepting the charges? 265 00:30:00,970 --> 00:30:07,179 If you have the guts, arrest me 266 00:30:07,179 --> 00:30:12,140 Otherwise just put That cup down and leave 267 00:30:12,140 --> 00:30:17,100 Why do you get angry without any reason? 268 00:30:17,100 --> 00:30:23,299 Gogin Rao, I won't waste my anger on useless men 269 00:30:23,299 --> 00:30:25,780 I respect my time 270 00:30:25,780 --> 00:30:27,770 If you don't respect your time.... 271 00:30:27,770 --> 00:30:31,720 .......I respect my time which you don't 272 00:30:31,720 --> 00:30:33,520 You can go 273 00:30:33,520 --> 00:30:35,049 I'll see you soon 274 00:30:35,049 --> 00:30:35,440 Don't 275 00:30:35,440 --> 00:30:36,590 Gogin Rao, sir 276 00:30:36,590 --> 00:30:37,750 Our plan failed 277 00:30:37,750 --> 00:30:43,830 Our plan of using Gogin Rao to bring in Ramudu didn't work 278 00:30:43,830 --> 00:30:50,830 If we follow Boss and his ideas we will all drown together 279 00:30:50,919 --> 00:30:55,210 To reach an island we must first jump into the sea 280 00:30:55,210 --> 00:31:00,039 We will either drown or learn how to swim 281 00:31:00,039 --> 00:31:06,240 But if we think a strom will hit us or a shark will attack us... 282 00:31:06,240 --> 00:31:12,030 ....and waste time waiting, we'll be left on the shore like a dry fish 283 00:31:12,030 --> 00:31:19,030 For the 1st time I understand your testament even though it is long 284 00:31:25,340 --> 00:31:32,340 One who rushes will only be drained out 285 00:31:39,020 --> 00:31:45,140 Sky is the limit For one who thinks 286 00:31:45,140 --> 00:31:49,330 I’m not overconfident This is my confident testament 287 00:31:49,330 --> 00:31:53,120 Boss out-thinks all of us 288 00:31:53,120 --> 00:31:59,789 Without his orders, Jumping into the waters 289 00:31:59,789 --> 00:32:03,820 …is not a solution It is stupidity 290 00:32:03,820 --> 00:32:07,260 People think of my dad As a ‘goonda’ but that’s not true 291 00:32:07,260 --> 00:32:14,260 He sticks to his convictions and Supports those who believe in him 292 00:32:26,190 --> 00:32:31,169 So he comes across As harsh, that’s all 293 00:32:31,169 --> 00:32:38,169 In his point of view, right or wrong Is not decided by God or our laws 294 00:32:38,539 --> 00:32:43,250 But by truth and conscience Of a righteous man 295 00:32:43,250 --> 00:32:48,490 That’s my dad in a nutshell He follows his conscience 296 00:32:48,490 --> 00:32:54,620 And people who don’t understand My dad, paint him out to be a demon 297 00:32:54,620 --> 00:32:57,320 But that’s the path Of choosing violence 298 00:32:57,320 --> 00:33:01,340 ‘Eye for an eye cannot be A solution’ said Gandhiji 299 00:33:01,340 --> 00:33:05,090 My father feels The same way too 300 00:33:05,090 --> 00:33:11,280 He says it shouldn’t be an eye For an eye but 2 eyes for 1 301 00:33:11,280 --> 00:33:11,700 Means? 302 00:33:11,700 --> 00:33:16,650 If our enemy takes 1 eye We should blind both his eyes 303 00:33:16,650 --> 00:33:17,480 But Krishna- 304 00:33:17,480 --> 00:33:21,580 Isn’t the end result Good in both cases? 305 00:33:21,580 --> 00:33:22,710 - Anna….? - Hmmmmm 306 00:33:22,710 --> 00:33:25,539 I feel ….the thing is – 307 00:33:25,539 --> 00:33:29,490 What’s that thing? Cooking up some lie? 308 00:33:29,490 --> 00:33:30,620 Not that 309 00:33:30,620 --> 00:33:37,000 Then why get tongue tied To come out with the truth? 310 00:33:37,000 --> 00:33:37,929 Gavaraju you know- 311 00:33:37,929 --> 00:33:39,090 Which Gavaraju? 312 00:33:39,090 --> 00:33:43,120 That chap in Thirupati Who attacked us 313 00:33:43,120 --> 00:33:46,750 The same chap whom We killed in yelamanchali 314 00:33:46,750 --> 00:33:47,270 What about him? 315 00:33:47,270 --> 00:33:47,980 I found our Krishna is In love with is daughter 316 00:33:47,980 --> 00:33:53,549 Dad, I know what kind Of man Gavaraju was 317 00:33:53,549 --> 00:33:59,490 I’m also aware Of our family feud 318 00:33:59,490 --> 00:34:06,490 But imagine how good that girl Must be, if I still love her 319 00:34:10,520 --> 00:34:17,520 Try to see it from My point of view 320 00:34:21,069 --> 00:34:25,460 She might bewonderful 321 00:34:25,460 --> 00:34:32,460 But her brother is missing From the day we killed their father 322 00:34:43,029 --> 00:34:46,609 Did he run away in fear Or is he planning to kill us? 323 00:34:46,609 --> 00:34:50,819 Or has he joined our enemies 324 00:34:50,819 --> 00:34:57,819 Could be any of these 3 325 00:34:58,089 --> 00:35:05,089 Krishna, Rayalaseema is a land Known for its blood and gore 326 00:35:08,029 --> 00:35:15,029 This violence is never ending Eternal from one’s birth to death 327 00:35:20,999 --> 00:35:27,999 Both Sirisha and I feel Our feud should end somehow 328 00:35:53,420 --> 00:35:58,849 Dad, though she knows You killed her father 329 00:35:58,849 --> 00:36:05,849 …….she’s ready to Forget everuthing 330 00:36:08,430 --> 00:36:15,430 Imaging the extent Of her love for me 331 00:36:17,289 --> 00:36:24,289 She has no clu What her brother is up to 332 00:36:24,739 --> 00:36:31,739 But I know her inside out 333 00:36:31,869 --> 00:36:38,869 I must quote your words Back to you, dad 334 00:36:43,579 --> 00:36:50,579 Hatred divides and Love brings people closer 335 00:36:50,890 --> 00:36:54,549 I’ll never interfere in Anyone’s personal life 336 00:36:54,549 --> 00:37:01,549 No….especially not in Lives of people I respect 337 00:37:10,309 --> 00:37:17,309 I know you’ll make The right decision 338 00:37:17,430 --> 00:37:20,989 When you play cricket You should hit hard 339 00:37:20,989 --> 00:37:25,009 You will hit a sixer Or you’ll be out! 340 00:37:25,009 --> 00:37:28,579 Either is fine for me Is my philosophy 341 00:37:28,579 --> 00:37:33,969 But most people Just stop the ball 342 00:37:33,969 --> 00:37:40,969 I’m proud of you You are not like them 343 00:37:49,119 --> 00:37:50,799 Respect 344 00:37:50,799 --> 00:37:53,039 All the best 345 00:37:53,039 --> 00:37:54,690 Thank you, dad 346 00:37:54,690 --> 00:37:59,200 ‘Revere your father as god’ Is mere lip service 347 00:37:59,200 --> 00:38:05,039 Your father’s physical interaction With your mother was for pleasure 348 00:38:05,039 --> 00:38:10,160 Not programmed for your benefit Your birth was purely accidental 349 00:38:10,160 --> 00:38:16,369 Don’t waste your time and breath Feeling bad about your father 350 00:38:16,369 --> 00:38:21,239 To your father, you are An useless piece of scrap 351 00:38:21,239 --> 00:38:22,489 I mean unwanted item 352 00:38:22,489 --> 00:38:24,989 Humans are better off being animals 353 00:38:24,989 --> 00:38:27,489 Animals eat and sleep whenever whatever 354 00:38:27,489 --> 00:38:30,829 Humans have do's and don'ts which are unnecessary 355 00:38:30,829 --> 00:38:35,769 This is not in any testament purely my original testament 356 00:38:35,769 --> 00:38:38,890 Mr vedam, this discussion is pointless 357 00:38:38,890 --> 00:38:44,589 Tell me how I'll get my share from the Nandavaram project 358 00:38:44,589 --> 00:38:49,779 You'll get when your father is exorcised of the demon 359 00:38:49,779 --> 00:38:50,819 - Demon? -Yes 360 00:38:50,819 --> 00:38:57,819 Your father is in the clutches of a spirit which wants to elevate people's lives 361 00:39:05,410 --> 00:39:09,579 Now the essence of my veda chants a different tune 362 00:39:09,579 --> 00:39:14,749 'Regard your father as a demon' 363 00:39:14,749 --> 00:39:20,299 If you get rid of this spirit you will be relieved 364 00:39:20,299 --> 00:39:23,329 We will rejoice and be happy 365 00:39:23,329 --> 00:39:25,799 Didn't you call me to say something? 366 00:39:25,799 --> 00:39:26,680 Why so quiet now? 367 00:39:26,680 --> 00:39:31,569 I wanted to, but we decided not to discuss Rayalaseema issues 368 00:39:31,569 --> 00:39:37,930 That's why my words are stuck in my throat! 369 00:39:37,930 --> 00:39:39,969 But- 370 00:39:39,969 --> 00:39:41,999 What? 371 00:39:41,999 --> 00:39:48,999 If I tell, you shouldn't say 'why did you tell me?' 372 00:39:54,249 --> 00:39:57,529 What's the problem, Sirisha 373 00:39:57,529 --> 00:40:04,529 Your brother Bushan forced entry into Latha's house, hit her folks, grabbed her... 374 00:40:08,190 --> 00:40:14,739 ....and locked her up in your farm house 375 00:40:14,739 --> 00:40:21,739 Scared of your father's reaction no one had the guts to tell him 376 00:40:22,849 --> 00:40:25,099 What are you saying? Bushan stooped so low? 377 00:40:25,099 --> 00:40:25,660 yes, dad 378 00:40:25,660 --> 00:40:27,059 You have often told us 379 00:40:27,059 --> 00:40:29,739 power and prestige is given by the people who belive in us 380 00:40:29,739 --> 00:40:30,650 Not through fear 381 00:40:30,650 --> 00:40:36,819 My brother is making people fear you painting you black 382 00:40:36,819 --> 00:40:39,109 Gaja, ask Ramu to bring the car 383 00:40:39,109 --> 00:40:41,650 Why did you come here, father? 384 00:40:41,650 --> 00:40:43,019 No one is here 385 00:40:43,019 --> 00:40:48,150 I apologize for what has happened I don't know how to make amends 386 00:40:48,150 --> 00:40:49,839 Escort her back safely 387 00:40:49,839 --> 00:40:53,690 Every time I feel you'll reform you are stopping yards lower 388 00:40:53,690 --> 00:40:55,309 I hate seeing your face 389 00:40:55,309 --> 00:40:57,359 I can't bear to see you 390 00:40:57,359 --> 00:40:57,769 Rascal! 391 00:40:57,769 --> 00:41:04,769 How many times I've warned you? And you have't changed 392 00:41:05,749 --> 00:41:12,019 Thanks to Lakshmi you are still alive 393 00:41:12,019 --> 00:41:14,099 I hate myself 394 00:41:14,099 --> 00:41:21,099 At least noe get some sense into your head 395 00:41:23,479 --> 00:41:30,479 A scoundrel like you should not be allowed to mix with people outside 396 00:41:36,989 --> 00:41:43,249 You dare not step out of this farm house 397 00:41:43,249 --> 00:41:43,950 Understood? 398 00:41:43,950 --> 00:41:45,339 Yes, Anna 399 00:41:45,339 --> 00:41:50,499 Did you squeal to my father? 400 00:41:50,499 --> 00:41:57,499 My father and I will patch up 401 00:42:01,029 --> 00:42:08,029 Then I'll chop each and every single head here 402 00:42:29,880 --> 00:42:36,880 Hey! All of you Get this Into your head 403 00:42:44,269 --> 00:42:51,269 we work for Anna Not his son! 404 00:42:53,589 --> 00:43:00,589 We obey only his orders Not his son's wishes 405 00:43:06,259 --> 00:43:07,670 Understood? 406 00:43:07,670 --> 00:43:14,670 Where did we go wrong in raising Bushan? 407 00:43:50,640 --> 00:43:57,640 I brought you both up the same way 408 00:43:59,400 --> 00:44:04,569 Why is he like this...a monster? 409 00:44:04,569 --> 00:44:08,729 There's always a reason 410 00:44:08,729 --> 00:44:15,729 ...when I kill someone or behind every killing I order 411 00:44:19,140 --> 00:44:26,140 I analyze every act of mine weighing the pros ans cons 412 00:44:29,390 --> 00:44:36,390 But Bushan is being inspired by me superficially and following me.... 413 00:44:37,769 --> 00:44:44,769 ....without understanding my ideology we don't understand each other 414 00:44:46,759 --> 00:44:53,759 He is not to blame fully His friends are influencing him 415 00:44:57,579 --> 00:45:01,119 They flatter him, instigating him as Anna's son and heir 416 00:45:01,119 --> 00:45:07,489 So he gets carried away 417 00:45:07,489 --> 00:45:14,489 Is he a kid to believe some stupid people blindly? 418 00:45:16,359 --> 00:45:20,359 Has he got no sense of his own? 419 00:45:20,359 --> 00:45:26,859 Shouldn't he realize, his father is saying all this for his own good? 420 00:45:26,859 --> 00:45:29,369 Shouldn't he think once...just once? 421 00:45:29,369 --> 00:45:32,989 I think he has become so bad... 422 00:45:32,989 --> 00:45:36,989 .....he can't se good in anything anymore 423 00:45:36,989 --> 00:45:39,849 We must somehow reform him 424 00:45:39,849 --> 00:45:43,859 There's no hope Tell me the truth 425 00:45:43,859 --> 00:45:50,859 You think he'll be a better man? 426 00:45:57,589 --> 00:46:02,029 Tell me 427 00:46:02,029 --> 00:46:09,029 Yours is a sibling bond Mine is a parental chord 428 00:46:24,219 --> 00:46:31,219 Love shouldn't make excuses It should set things right 429 00:46:44,200 --> 00:46:51,200 What's the use of crying over split milk? 430 00:47:01,959 --> 00:47:08,959 I knew his true nature as soon as I got married 431 00:47:20,799 --> 00:47:21,869 I adjusted accordingly 432 00:47:21,869 --> 00:47:25,190 I regard you as my own parents 433 00:47:25,190 --> 00:47:32,190 Krishna is like my eldest son 434 00:47:40,829 --> 00:47:47,829 Our child is what I have as a part of my husband 435 00:47:55,160 --> 00:47:58,959 That's enough for me 436 00:47:58,959 --> 00:48:05,959 I got it 437 00:48:15,089 --> 00:48:22,089 Only when the lion is asleep, we must... 438 00:48:32,489 --> 00:48:32,759 attack.. 439 00:48:32,759 --> 00:48:33,029 Lakshmi...? 440 00:48:33,029 --> 00:48:33,569 I'm coming 441 00:48:33,569 --> 00:48:37,160 Look who is here 442 00:48:37,160 --> 00:48:42,709 Why are you feeling shy? 443 00:48:42,709 --> 00:48:47,150 I am here regarding... 444 00:48:47,150 --> 00:48:49,369 ...the wedding 445 00:48:49,369 --> 00:48:56,369 What? Are you getting married again? 446 00:48:56,549 --> 00:49:03,549 Not me My daughter is! 447 00:49:04,819 --> 00:49:10,170 Instead of your daughter why are you feeling shy? 448 00:49:10,170 --> 00:49:12,839 I'm used to only murders Not marriages! 449 00:49:12,839 --> 00:49:19,839 It's funny to see him blush 450 00:49:21,999 --> 00:49:28,999 It is like seeing a bunch of flowers with a rusty sickle 451 00:49:40,819 --> 00:49:42,640 When is the wedding? 452 00:49:42,640 --> 00:49:45,599 6th of next month 453 00:49:45,599 --> 00:49:50,469 Anna and you must grace the occasion in style like a bomb and knife 454 00:49:50,469 --> 00:49:55,160 Even your similies are partial to weapons! 455 00:49:55,160 --> 00:50:02,160 Heart is what counts Words are of no account 456 00:50:04,420 --> 00:50:05,380 Only he knows his devotee's heart 457 00:50:05,380 --> 00:50:09,160 Not any of us 458 00:50:09,160 --> 00:50:16,160 We'll come like bomb and knife 459 00:50:27,650 --> 00:50:34,650 We'll get your daughter who is like dagger... 460 00:50:52,309 --> 00:50:57,259 ......married to her spear-like husband 461 00:50:57,259 --> 00:51:00,420 And make you the crowbar extremely happy 462 00:51:00,420 --> 00:51:00,729 Krishna...? 463 00:51:00,729 --> 00:51:03,809 We've known each other for a few months only 464 00:51:03,809 --> 00:51:09,349 But I feel I have Known you all my life 465 00:51:09,349 --> 00:51:16,349 Even though we don't talk much I feel we are in touch all the time 466 00:51:22,079 --> 00:51:23,299 When I'm with you... 467 00:51:23,299 --> 00:51:25,140 ...I don't think of anything else 468 00:51:25,140 --> 00:51:28,849 When you are not with me I think of you all the time 469 00:51:28,849 --> 00:51:30,319 You are my strength and my weakness 470 00:51:30,319 --> 00:51:32,019 courage and cowardice You are my everything 471 00:51:32,019 --> 00:51:33,269 - My too - Really? 472 00:51:33,269 --> 00:51:37,430 "I promise on you sincere and my love so dear" 473 00:51:37,430 --> 00:51:42,140 "I also give my word diligently on the land you're born for me" 474 00:51:42,140 --> 00:51:46,709 "On Goddess Alamelumanga whom I pray I assure till eternity I'll travel you" 475 00:51:46,709 --> 00:51:50,229 "I promise on you sincere and my love so dear" 476 00:51:50,229 --> 00:51:54,400 "I also give my word dutifully on the land you're born for me" 477 00:51:54,400 --> 00:51:57,640 "On Goddess Alamelumanga whom I pray I assure till eternity I'll travel you" 478 00:51:57,640 --> 00:52:02,430 "I swear on your eyes impressing me to sleep Then I'll dream of you imprinting me deep" 479 00:52:02,430 --> 00:52:05,969 "I promise on your smiling lips that make me sprout wings, transfix" 480 00:52:05,969 --> 00:52:08,619 "I sign on your shyness resembling green tender leaves" 481 00:52:08,619 --> 00:52:13,759 "I lock on to your hands, at ease caressing me like the breeze" 482 00:52:13,759 --> 00:52:15,910 "No one else is there for me though brides around in plenty" 483 00:52:15,910 --> 00:52:19,529 "I promise on you sincere and my love so dear" 484 00:52:19,529 --> 00:52:26,529 "I also give my word diligently on the land you're born for me" 485 00:52:27,719 --> 00:52:34,719 "On Goddess Alamelumanga whom I pray to I swear till end of time I'll walk with you" 486 00:52:34,739 --> 00:52:41,739 "I take a vow on your thoughts like shadow wanting to chat with me, they follw" 487 00:52:43,249 --> 00:52:50,249 "My breath says I'm your partner for life You make my temperature rise to 105" 488 00:52:50,959 --> 00:52:57,959 "I decided myself divine on your Holy figure sublime" 489 00:53:00,299 --> 00:53:07,299 "On your silience I guarantee which will create desire till infinity" 490 00:53:20,920 --> 00:53:27,920 "I affirm to be with you on earth on your each and every rebirth" 491 00:53:51,219 --> 00:53:58,219 "I promise on you sincere and my love so dear" 492 00:54:17,729 --> 00:54:24,729 "I also give my word diligently on the land you're born for me" 493 00:55:12,160 --> 00:55:19,160 "On Goddess Alamelumanga whom I pray I assure till eternity I'll travel you" 494 00:55:46,489 --> 00:55:53,489 Krishna is busy organizing you 60th birthday 495 00:55:53,619 --> 00:55:58,099 Do you want to see my 1st guest for my 60th birthday? 496 00:55:58,099 --> 00:55:59,630 How cute! only 1? 497 00:55:59,630 --> 00:56:00,400 Yes...just one 498 00:56:00,400 --> 00:56:01,170 1+1=2 1-1=0 499 00:56:01,170 --> 00:56:02,699 1x1 is always one 500 00:56:02,699 --> 00:56:04,239 This is Rayalaseema's calculation 501 00:56:04,239 --> 00:56:04,619 Means? 502 00:56:04,619 --> 00:56:10,939 Me multiplied by my foe is equal to 1 and the same 503 00:56:10,939 --> 00:56:14,489 You and your calculations! 504 00:56:14,489 --> 00:56:18,929 Will you just answer this? 505 00:56:18,929 --> 00:56:23,359 - How many are these? - Five 506 00:56:23,359 --> 00:56:28,799 If I close my 5 fingers what is this? 507 00:56:28,799 --> 00:56:30,749 A closed fist 508 00:56:30,749 --> 00:56:37,749 Will you agree a family should also be like a closed fist? 509 00:56:37,819 --> 00:56:41,489 This misfired in Bushan's case 510 00:56:41,489 --> 00:56:45,319 Whatever you say do so with respect 511 00:56:45,319 --> 00:56:48,930 This is you, me Krishna, Sharada 512 00:56:48,930 --> 00:56:51,949 Your 60th birthday without Bushan...? 513 00:56:51,949 --> 00:56:53,039 For my sake 514 00:56:53,039 --> 00:56:54,670 What is this? 515 00:56:54,670 --> 00:56:56,299 Ma, I swear 516 00:56:56,299 --> 00:56:58,709 I'm not to blame, father- 517 00:56:58,709 --> 00:57:04,079 I know about him much more than you do 518 00:57:04,079 --> 00:57:06,829 You don't have to tell me 519 00:57:06,829 --> 00:57:07,599 But I- 520 00:57:07,599 --> 00:57:10,680 Don't keep harping on what we already spoke 521 00:57:10,680 --> 00:57:12,599 I don't have patience anymore 522 00:57:12,599 --> 00:57:13,449 Forget it 523 00:57:13,449 --> 00:57:20,449 I used to feel glad you were at least home with us... 524 00:57:25,420 --> 00:57:31,410 ....whatever else you were up to 525 00:57:31,410 --> 00:57:38,410 I've convinced your father to let you come home to celebrate his 60th birthday 526 00:57:39,420 --> 00:57:40,959 Once you reach home apologize to him... 527 00:57:40,959 --> 00:57:43,109 ...for my sake 528 00:57:43,109 --> 00:57:45,259 pardon me, father 529 00:57:45,259 --> 00:57:51,329 I've heard this from you more than 2000 times till now 530 00:57:51,329 --> 00:57:54,809 I don't believe you'll ever change 531 00:57:54,809 --> 00:58:00,569 Nor do i have any hope you'll change in the near future 532 00:58:00,569 --> 00:58:07,569 Only because I respect your mother I let you inside this house again 533 00:58:22,920 --> 00:58:29,920 I usually wish 'all the best' to people who want to reform 534 00:58:33,390 --> 00:58:39,150 In your case, I'm wishing myself 535 00:58:39,150 --> 00:58:46,150 My dearest wish is one day you will realize your mistake 536 00:58:48,259 --> 00:58:53,130 But I'm very sure you won't 537 00:58:53,130 --> 00:59:00,130 Our dad's inheritance to us is respect given to our family 538 00:59:01,569 --> 00:59:08,569 Even you know dad will give up his life... 539 00:59:08,999 --> 00:59:15,999 ...for the sake of keeping this respect intact 540 00:59:20,650 --> 00:59:27,650 We need not magnify that respect But we shouldn't bring it down either 541 00:59:47,920 --> 00:59:54,920 It's my life and I will lead it the way I want 542 01:00:45,109 --> 01:00:52,109 Just because you are dad's pet don't think you can dance on my head 543 01:04:15,420 --> 01:04:22,420 You go and mind your own business 544 01:05:01,019 --> 01:05:08,019 Why are you here? 545 01:05:27,079 --> 01:05:34,079 Why shouldn't I come? 546 01:05:45,400 --> 01:05:52,400 Who invited you? 547 01:06:01,269 --> 01:06:06,559 Acquaintance 548 01:06:06,559 --> 01:06:13,559 No big shot walks in without an invitation 549 01:06:48,880 --> 01:06:55,880 I came here because I'm big shot 550 01:08:57,970 --> 01:09:04,970 Why do I need to be invited to a finction in my own house? 551 01:10:57,840 --> 01:11:00,190 Then you should come earlier why so late, rascal?! 552 01:11:00,190 --> 01:11:01,090 Happy 60th birthday 553 01:11:01,090 --> 01:11:02,280 God bless you,my boy 554 01:11:02,280 --> 01:11:03,480 How are you, uncle? 555 01:11:03,480 --> 01:11:06,220 In the pink of health short and stout 556 01:11:06,220 --> 01:11:07,300 How's your studies coming along? 557 01:11:07,300 --> 01:11:07,900 Exams over Awaiting results 558 01:11:07,900 --> 01:11:10,440 If you have any problems regarding visa, let me know 559 01:11:10,440 --> 01:11:13,290 I know the guy in charge I'll arrange it for you 560 01:11:13,290 --> 01:11:15,020 He'll get it the right way Not through recommendation 561 01:11:15,020 --> 01:11:15,270 Respect 562 01:11:15,220 --> 01:11:16,540 How is your political scenario? 563 01:11:16,540 --> 01:11:20,610 Hell...I won't even get back my deposit in the comping elections 564 01:11:20,610 --> 01:11:21,080 why? 565 01:11:21,080 --> 01:11:25,310 If Nandavaram projecrt comes through 30-40 villages be evacuated 566 01:11:25,310 --> 01:11:27,660 I've already stopped the project 567 01:11:27,660 --> 01:11:29,540 So what's the problem 568 01:11:29,540 --> 01:11:32,790 Some group is trying to initiate the project 569 01:11:32,790 --> 01:11:34,720 If completed they'll gain in millions 570 01:11:34,720 --> 01:11:36,020 Who is that group? 571 01:11:36,020 --> 01:11:37,310 I'm not too sure 572 01:11:37,310 --> 01:11:42,080 But some bigwig in the opposition party is supporting ia a big way 573 01:11:42,080 --> 01:11:45,150 If it is completed people will turn against you 574 01:11:45,150 --> 01:11:46,780 I will lose in the election 575 01:11:46,780 --> 01:11:49,680 That project has only a materialistic purpose 576 01:11:49,680 --> 01:11:52,880 Whatever its strength and purpose my presence will ensure the end of it 577 01:11:52,880 --> 01:11:53,360 Greetings 578 01:11:53,360 --> 01:11:56,230 Debate on politics today also, huh? 579 01:11:56,230 --> 01:12:01,490 Krishna has arranged a program for all of us, come out 580 01:12:01,490 --> 01:12:05,790 String the flowers properly How long will you take? 581 01:12:05,790 --> 01:12:06,750 Hey you- 582 01:12:06,750 --> 01:12:08,660 Krishna, what this song? 583 01:12:08,660 --> 01:12:12,960 I thought it will sync with your age group? 584 01:12:12,960 --> 01:12:14,870 Such a slow song? 585 01:12:14,870 --> 01:12:21,870 Do you know what songs your mother and I have sung? 586 01:12:25,660 --> 01:12:28,910 "Oh lady! wear the traditional silk sari Be ready to play footsie with me!" 587 01:12:28,910 --> 01:12:32,560 "My lady! I can wear the traditional dhoti And to marry you I have the energy" 588 01:12:32,560 --> 01:12:39,470 "bring the band, drums and trumpet too I'm the only true bride for you" 589 01:12:39,470 --> 01:12:43,910 "Tie the sacred thread and whistle Whooppee...rejoice and revel" 590 01:12:43,910 --> 01:12:49,110 "Like a palanquin, I'll carry you, my beloved can I fulfill my desire, again be newlywed?" 591 01:12:49,110 --> 01:12:56,110 "My dear man, your dad's photo I'll salute Then we can pay our love its due tribute" 592 01:13:24,760 --> 01:13:31,760 "Field clear Oh my lover!" 593 01:13:38,070 --> 01:13:45,070 "Auspicious time began when our eyes met Try to feel shy, when my appetite i whet" 594 01:14:04,060 --> 01:14:11,060 "Chants are sweet smiles that preempt I won't stop you. I'll tease and tempt" 595 01:14:13,340 --> 01:14:20,340 "Jingle of bangles sounds sweet to the ear My magic will make jasmine blush, dear" 596 01:14:39,280 --> 01:14:46,280 "I'm a gentlewomen complying you are creatot Brahma's offspring" 597 01:14:47,860 --> 01:14:54,860 "To quench my thirst anew I'm swirling the discus of Vishnu" 598 01:14:55,380 --> 01:14:56,600 "Whirl....twirl....swirl for you" 599 01:14:56,600 --> 01:15:03,600 "When your curves highlighted by moonlight on the delicious sred I'll feast all night" 600 01:15:04,150 --> 01:15:11,150 "If we talk, we'll end up fighting Love, let me kiss you enticing" 601 01:15:13,520 --> 01:15:17,720 "Your are the silver screen that sparkles with a sheen" 602 01:15:17,720 --> 01:15:22,000 "I'll explore your beauty alone not witnessed by the moon 603 01:15:22,000 --> 01:15:27,960 "I'm your heroine and you my hero Our love story was a blockbuster you know" 604 01:15:27,960 --> 01:15:31,460 "I affirm, i assure, I attest my love true" 605 01:15:31,460 --> 01:15:34,560 We shouldn't be present during a wrong doing 606 01:15:34,560 --> 01:15:38,710 When a wrong is being done we shouldn't be party to it 607 01:15:38,710 --> 01:15:40,530 This is my personal testament 608 01:15:40,530 --> 01:15:44,270 We should maintain our distance from Bushan, Anna's precious son 609 01:15:44,270 --> 01:15:49,050 Fine, let's freeze Bushan But what about our plan for Anna? 610 01:15:49,050 --> 01:15:53,010 Boss keeps saying wait for the right time 611 01:15:53,010 --> 01:16:00,010 If we keep waiting our time will be up! 612 01:16:00,190 --> 01:16:07,050 You are right 613 01:16:07,050 --> 01:16:14,050 Instead of planning our move we are busy swatting flies here 614 01:16:43,800 --> 01:16:50,800 And he is happily singing a duet with his wife , Lakshmi 615 01:17:02,970 --> 01:17:05,940 Of course that's a romantic testament 616 01:17:05,940 --> 01:17:08,400 So whyare we delaying, brother? 617 01:17:08,400 --> 01:17:09,390 No tension 618 01:17:09,390 --> 01:17:14,150 Boss has said this is the right time 619 01:17:14,150 --> 01:17:16,910 We should fix it now 620 01:17:16,910 --> 01:17:18,200 But remember this 621 01:17:18,200 --> 01:17:24,190 Do not attack with bombs or bullets from long distance and make it easy 622 01:17:24,190 --> 01:17:26,820 Hound him and slice him to pieces 623 01:17:26,820 --> 01:17:29,900 I understood....instead of killing with bombs and bullets neatly... 624 01:17:29,900 --> 01:17:33,420 ...if we cut him into pieces, our popularity range will increase 625 01:17:33,420 --> 01:17:35,680 This is my publicity testament 626 01:17:35,680 --> 01:17:36,130 Dad...? 627 01:17:36,130 --> 01:17:37,800 Because of our family feud... 628 01:17:37,800 --> 01:17:40,020 ....even though you've accepted Sirisha's mother doesn't believe us 629 01:17:40,020 --> 01:17:43,580 If you just meet her once she will be convinced 630 01:17:43,580 --> 01:17:46,890 If you agree, I will bring her here 631 01:17:46,890 --> 01:17:47,300 Respect 632 01:17:47,300 --> 01:17:54,300 Tomorrow when we go to attend Ramudu's daughter's wedding... 633 01:17:55,120 --> 01:18:02,120 ...I'll meet Sirisha's mother personally since they belong to the same village too 634 01:18:11,530 --> 01:18:18,530 Did he agree to visit me in my house? 635 01:18:19,050 --> 01:18:19,400 yes 636 01:18:19,400 --> 01:18:22,980 Krishna, Chaitanya is here He wants to talk to you 637 01:18:22,980 --> 01:18:24,410 Your brother? 638 01:18:24,410 --> 01:18:26,640 You've heard about me 639 01:18:26,640 --> 01:18:33,640 Your father killed mine And that's why this family feud 640 01:18:50,430 --> 01:18:57,430 I joined hands with your father's enemies 641 01:19:07,080 --> 01:19:14,080 I even tried to kill your father twice or thrice 642 01:19:15,150 --> 01:19:22,150 But I came to know only later... 643 01:19:25,940 --> 01:19:32,940 ....why your father killed my father 644 01:19:45,740 --> 01:19:52,740 I found out my father was in the wrong 645 01:20:15,440 --> 01:20:22,440 Sirisha told me about your love 646 01:20:35,240 --> 01:20:42,240 Despite all this enmity, when your father has accepted this love so magnanimously.... 647 01:21:18,140 --> 01:21:25,140 ....I feel ashamed of myself 648 01:21:34,650 --> 01:21:41,650 I am here to share a piece of important information 649 01:21:54,180 --> 01:21:57,970 I'm still linked with your enemies So I got know this 650 01:21:57,970 --> 01:21:58,320 What? 651 01:21:58,320 --> 01:22:03,630 On the way to Ramudu's daughter wedding an attempt will be made on Anna's life 652 01:22:03,630 --> 01:22:05,310 My God! Isn't the wedding today? 653 01:22:05,310 --> 01:22:07,500 'This number can't be reached right now' 654 01:22:07,500 --> 01:22:07,810 Crap! 655 01:22:07,810 --> 01:22:08,440 No signal 656 01:22:08,440 --> 01:22:11,880 I am trying to reach Krishna But the signal is weak 657 01:22:11,880 --> 01:22:14,240 Lakshmi, they are here to kill me 658 01:22:14,240 --> 01:22:16,710 If I'm with you they'll kill you too 659 01:22:16,710 --> 01:22:17,720 No, you can't leave me 660 01:22:17,720 --> 01:22:18,220 Lakshmi, listen to me 661 01:22:18,220 --> 01:22:18,470 Stay here 662 01:22:18,420 --> 01:22:18,900 Gaja, take care of her 663 01:22:18,900 --> 01:22:21,210 I want to join my husband 664 01:22:21,210 --> 01:22:26,880 "Blood for blood, tooth for tooth breath for brath is the truth" 665 01:22:26,880 --> 01:22:33,880 "For enmity to thrive on revenge we survive 666 01:22:39,270 --> 01:22:46,270 "This is life in Rayalaseema land This is our cherished ground plan" 667 01:23:17,480 --> 01:23:24,480 "We burn with revenge to excel nursed by mother's milk special" 668 01:24:44,020 --> 01:24:51,020 "With knives on our foe's throat we hunt, not play games or gloat" 669 01:26:26,300 --> 01:26:33,300 "before dying, you must kill someone you can't escape the grave stone" 670 01:27:38,310 --> 01:27:44,630 "Blood for blood, eye for eye breath for breath never to defy" 671 01:27:44,630 --> 01:27:48,500 "For hatred to hinge revenge we avenge" 672 01:27:48,500 --> 01:27:52,370 "Rayalaseema endorses this Our territory's violent thesis" 673 01:27:52,370 --> 01:27:57,930 "Ahhimsa we don't adhere one bit Showing out other cheek to be hit" 674 01:27:57,930 --> 01:28:00,350 "Your wrist we will slash before our cheek you slap" 675 01:28:00,350 --> 01:28:07,350 "If you dare to eye my habitat I'll gouge both your eyeballs out" 676 01:28:08,490 --> 01:28:12,340 "Before you spew your anger spell we'll hound and send you to hell" 677 01:28:12,340 --> 01:28:19,140 "If you take 1 step, we'll be 10 steps ahead In the blink of an eye, we'll bury you dead" 678 01:28:19,140 --> 01:28:22,150 "This is Rayalaseema's identity Our home town's nativity" 679 01:28:22,150 --> 01:28:27,420 'We don't remember our kith and kin Not forget our foes, out or within 680 01:28:27,420 --> 01:28:34,420 "This is Rayalaseema's violent stamp Our native town on the world map" 681 01:28:36,870 --> 01:28:42,700 "This is life in Rayalaseema land This is our treasured ground plan" 682 01:28:42,700 --> 01:28:47,860 "Rowdy upholds justice and righteousness To protect these values is his life's essence" 683 01:28:47,860 --> 01:28:51,030 "That is Anna's expression His fair play equation" 684 01:28:51,030 --> 01:28:55,670 'when Anna was on the way to attend his right hand man Ramudu's family wedding..." 685 01:28:55,670 --> 01:28:57,710 '...he was brutally assaulated by unknown people' 686 01:28:57,710 --> 01:28:59,170 'In that incident Anna's daughter-in-law...' 687 01:28:59,170 --> 01:29:01,670 '....his grandson and some of his henchmen died 688 01:29:01,670 --> 01:29:05,140 'Anna has been wounded and admitted into a hospital' 689 01:29:05,140 --> 01:29:08,620 'Doctors have clarified that Anna is out of danger' 690 01:29:08,620 --> 01:29:13,880 'Many followers concerned about Anna have surrounded the hospital creating a furor' 691 01:29:13,880 --> 01:29:17,730 'Irrespective of their caste or creed...' 692 01:29:17,730 --> 01:29:23,510 '.....people of Rayalaseema are praying for his speedy recovery' 693 01:29:23,510 --> 01:29:25,220 The dead will not come back 694 01:29:25,220 --> 01:29:28,070 Those who are alive will not stay forever 695 01:29:28,070 --> 01:29:29,350 So said Socrates secretly 696 01:29:29,350 --> 01:29:30,950 'Don't grieve for the inevitable' 697 01:29:30,950 --> 01:29:36,530 Lord Krishna in Bhagavad Gita proclaimed to mankind openly 698 01:29:36,530 --> 01:29:43,530 How can I not grieve 699 01:29:44,980 --> 01:29:51,170 You are not the suffere My wife and son died 700 01:29:51,170 --> 01:29:54,770 Youguaranteed in your paln only my father will die 701 01:29:54,770 --> 01:29:58,200 Nowadays when there is no guarantee even for life.. 702 01:29:58,200 --> 01:30:05,200 ....how can you expect ir from a mere plan, brother? 703 01:30:17,510 --> 01:30:24,510 There's a world of difference in what we think will happen and what happens 704 01:31:09,160 --> 01:31:12,460 If you had told me this earlier I wouldn't have taken this risk 705 01:31:12,460 --> 01:31:18,660 Not taking any risk in life is the biggest risk 706 01:31:18,660 --> 01:31:22,710 This is my testament 707 01:31:22,710 --> 01:31:23,200 Bushan....? 708 01:31:23,200 --> 01:31:29,190 You've told me so many times how you feel about your wife 709 01:31:29,190 --> 01:31:31,950 Why overact? For whose benefit? 710 01:31:31,950 --> 01:31:32,650 Bushan 711 01:31:32,650 --> 01:31:39,650 There is no scarcity of wives in this world 712 01:31:41,560 --> 01:31:48,560 If you marry again you will get a new wife 713 01:33:01,920 --> 01:33:08,920 If you do your job again you can get another child! 714 01:33:19,320 --> 01:33:26,320 But profits of Nandavaram project, once lost can't be retrieved 715 01:33:28,620 --> 01:33:35,620 If you lose your family, do what? Your future is just round the corner 716 01:33:44,860 --> 01:33:51,860 If you in for a mountain of profits a nail's loss is of no consequence 717 01:33:58,560 --> 01:34:02,680 This is my commercial testament 718 01:34:02,680 --> 01:34:09,680 Bhagavad Gita says, 'if it is written, we can't change what has to happen' 719 01:34:25,090 --> 01:34:32,090 No one can change our destiny 720 01:34:36,700 --> 01:34:43,700 Lakshmi, no use torturing yourself about what has happenend 721 01:34:54,110 --> 01:35:01,110 We must think of how to get back into the groove 722 01:35:15,400 --> 01:35:18,840 I alredy thought of it 723 01:35:18,840 --> 01:35:19,700 What? 724 01:35:19,700 --> 01:35:25,720 What I need to do be happy 725 01:35:25,720 --> 01:35:32,720 I'll kill the men who did this with my bare hands 726 01:35:35,970 --> 01:35:37,040 Lakshmi...? 727 01:35:37,040 --> 01:35:44,040 I'm the daughter of Rayalaseema too 728 01:35:53,170 --> 01:36:00,170 And also your wife 729 01:36:07,420 --> 01:36:14,420 It's useless to live if we can't take revenge 730 01:36:39,480 --> 01:36:46,480 This is what you've told me many times 731 01:37:07,980 --> 01:37:14,980 Well said 732 01:37:15,100 --> 01:37:22,100 How are you feeling now? 733 01:38:01,240 --> 01:38:08,240 I told you about that gang wanting the Nandavaram project 734 01:38:19,260 --> 01:38:26,260 I think they attacked you 735 01:38:29,280 --> 01:38:36,280 I will find out 736 01:38:36,940 --> 01:38:43,940 Send them all away Just ask them to get out 737 01:39:18,400 --> 01:39:21,320 Let's check it out 738 01:39:21,320 --> 01:39:22,900 I'm telling you respectfully Leave this place 739 01:39:22,900 --> 01:39:24,150 Do you know I'm a minister 740 01:39:24,150 --> 01:39:25,800 - I do - What's the problem? 741 01:39:25,800 --> 01:39:27,320 In this high tension atmosphere I was told doctors and patients 742 01:39:27,320 --> 01:39:28,090 ....are shaken up by these henchmen withg weapons 743 01:39:28,090 --> 01:39:28,860 That's why I am ordering them to leave 744 01:39:28,860 --> 01:39:29,340 They are Anna's personal security 745 01:39:29,340 --> 01:39:29,800 Anna was attacked just noe 746 01:39:29,800 --> 01:39:36,800 And in this situation how can you ask them to leave? 747 01:39:37,490 --> 01:39:44,490 Our law states that people carrying weapons in a public place... 748 01:39:57,030 --> 01:40:04,030 ....are 'anti social' elements 749 01:40:04,140 --> 01:40:11,140 Law will state million things Are all those being followed? 750 01:40:21,900 --> 01:40:28,300 I onsist on them being here 751 01:40:28,300 --> 01:40:31,240 Look, sir I'm a public servent 752 01:40:31,240 --> 01:40:31,510 Not working for politicians like you 753 01:40:31,510 --> 01:40:31,940 Law and order is what matters to me 754 01:40:31,940 --> 01:40:34,000 I will do my duty 755 01:40:34,000 --> 01:40:35,540 What's your duty? 756 01:40:35,540 --> 01:40:42,540 If you done your duty, would this have happened? 757 01:40:42,950 --> 01:40:49,950 You're speaking out of turn 758 01:41:00,110 --> 01:41:07,110 I'm stating facts 759 01:41:10,410 --> 01:41:17,410 They are here as security for my dad 760 01:41:37,880 --> 01:41:44,880 Who are you to order them away? 761 01:42:01,910 --> 01:42:08,910 if you shout this I'll snip your tongue off 762 01:42:11,700 --> 01:42:18,700 Understand the situation I'm like your mother 763 01:42:19,590 --> 01:42:26,590 Are you like my mother? 764 01:42:27,950 --> 01:42:34,950 How come my father never told me this?! 765 01:42:41,320 --> 01:42:48,320 You dare beat up a police officer on duty? 766 01:42:53,630 --> 01:42:54,520 Arrest him 767 01:42:54,520 --> 01:42:56,290 Areest him, I say 768 01:42:56,290 --> 01:42:57,610 Let go of him 769 01:42:57,610 --> 01:42:59,940 I'm the minister here Obey my orders 770 01:42:59,940 --> 01:43:01,210 I'll inform all the TV channels a minister stopped a police oficer... 771 01:43:01,210 --> 01:43:01,600 ...from doing his duty 772 01:43:01,600 --> 01:43:02,480 Is this a fracture or just a swelling, brother? 773 01:43:02,480 --> 01:43:02,870 Is it still paining? 774 01:43:02,870 --> 01:43:06,270 Paining not because he hit me But because you pressed it now 775 01:43:06,270 --> 01:43:13,270 You've been beaten, that's the past How will we retaliate is the future 776 01:43:36,340 --> 01:43:42,110 One who does not think of his future is a foolish guy 777 01:43:42,110 --> 01:43:42,420 Idiotic guy 778 01:43:42,420 --> 01:43:44,830 This is my traditional testament 779 01:43:44,830 --> 01:43:51,660 Did you come to find out how I am or educated me on life? 780 01:43:51,660 --> 01:43:53,740 Don't get irriated, Gogin Rao 781 01:43:53,740 --> 01:43:58,310 Even if you're hurt, you've succeeded in putting krishna behind bars 782 01:43:58,310 --> 01:44:00,260 Boss wants to congratulate you 783 01:44:00,260 --> 01:44:06,860 'senior' in the hospital and 'junior' behind bars are fixed 784 01:44:06,860 --> 01:44:08,390 Excuse me 785 01:44:08,390 --> 01:44:10,680 Sir, I'm Sirisha 786 01:44:10,680 --> 01:44:12,970 Can I meet Krishna whom you've arrested? 787 01:44:12,970 --> 01:44:14,280 My brother got to know.. 788 01:44:14,280 --> 01:44:19,410 ....of a plan to kill your father in the hospital tonight 789 01:44:19,410 --> 01:44:23,510 Gogin Rao is with them it seems 790 01:44:23,510 --> 01:44:27,360 That's why he planned and removed you 791 01:44:27,360 --> 01:44:34,360 And cleared the security from the hospital intentionally 792 01:44:34,380 --> 01:44:34,670 I got this job only because of Anna 793 01:44:34,670 --> 01:44:39,940 You go, I'll manage 794 01:44:39,940 --> 01:44:43,340 Hello Sirisha 795 01:44:43,340 --> 01:44:45,330 My dad is fine 796 01:44:45,330 --> 01:44:47,730 I'll take all precautions 797 01:44:47,730 --> 01:44:53,590 You inform the police and media about this conspiracy now 798 01:44:53,590 --> 01:44:54,880 Sure, Krishna 799 01:44:54,880 --> 01:45:00,710 Ramudu, bring our boys and come here at once 800 01:45:00,710 --> 01:45:05,900 Don't worry, ma Media and police are here 801 01:45:05,900 --> 01:45:11,070 Dad won't be attacked it front of them 802 01:45:11,070 --> 01:45:12,270 I have to leave now 803 01:45:12,270 --> 01:45:12,520 Krishna...? 804 01:45:12,420 --> 01:45:19,420 Go and meet Anand Rao immediately 805 01:45:19,700 --> 01:45:22,070 He might have information on who is behind all this? 806 01:45:22,070 --> 01:45:22,600 Okay, dad 807 01:45:22,600 --> 01:45:22,860 What? 808 01:45:22,860 --> 01:45:29,860 Haven't you found Krishna yet? 809 01:45:32,160 --> 01:45:39,160 We are trying our best, but- 810 01:45:49,230 --> 01:45:56,230 Send 4 or 5 teams after him 811 01:46:09,150 --> 01:46:16,150 Where can he go? He must be somewhere around 812 01:46:34,760 --> 01:46:41,760 We must find him 813 01:46:43,510 --> 01:46:43,890 I respect your father very much 814 01:46:43,890 --> 01:46:44,390 More than that, I'm very attached to him 815 01:46:44,390 --> 01:46:44,880 Your father and I share a childhood friendship 816 01:46:44,880 --> 01:46:48,750 But in people's eyes your father is a criminal and I'm a politician 817 01:46:48,750 --> 01:46:53,310 That's why your father did not want me involved in this issue 818 01:46:53,310 --> 01:46:56,820 So i haven't gone public with any of my statements 819 01:46:56,820 --> 01:47:00,100 Anyway the person behind this according to reliable sources is RK 820 01:47:00,100 --> 01:47:00,730 RK...? 821 01:47:00,730 --> 01:47:03,220 Do you know him? 822 01:47:03,220 --> 01:47:05,090 No, I don't 823 01:47:05,090 --> 01:47:08,840 Ask your father Maybe he knows 824 01:47:08,840 --> 01:47:14,450 I'll definitely update you if I hear anything else 825 01:47:14,450 --> 01:47:15,700 Thanks, uncle 826 01:47:15,700 --> 01:47:19,450 What did Anand Rao uncle say? 827 01:47:19,450 --> 01:47:20,870 He told me whatever he knew 828 01:47:20,870 --> 01:47:21,120 We have to find out the rest by ourselves 829 01:47:20,930 --> 01:47:21,180 We must talk to your brother to see if he knows anything else 830 01:47:21,020 --> 01:47:21,270 Call him 831 01:47:21,030 --> 01:47:21,280 There they are! 832 01:47:21,050 --> 01:47:21,300 Sirisha Call your brother 833 01:47:21,080 --> 01:47:21,330 Hello, brother 834 01:47:21,090 --> 01:47:21,520 Anand Rao uncle thinks Rk is responsible dor this conspiracy 835 01:47:21,520 --> 01:47:23,810 Do you know anyone called RK? 836 01:47:23,810 --> 01:47:25,560 RK...? But I know a KR 837 01:47:25,560 --> 01:47:26,210 - KR, huh? - Yes 838 01:47:26,210 --> 01:47:27,500 - What does he do? - Business man 839 01:47:27,500 --> 01:47:28,340 I've never met him 840 01:47:28,340 --> 01:47:29,980 He has terrific influence in political circles 841 01:47:29,980 --> 01:47:33,430 Not just our state but in Karnataka also 842 01:47:33,430 --> 01:47:34,390 I heard he spends 10 days here and 20 days in Bangalore 843 01:47:34,390 --> 01:47:35,750 The day your father beat you up in front of those who work for you... 844 01:47:35,750 --> 01:47:36,070 ...you became trash, brother 845 01:47:36,070 --> 01:47:36,320 Look here, Bushan 846 01:47:36,310 --> 01:47:37,270 As long as your father is alive you can never be Anna 847 01:47:37,270 --> 01:47:38,590 Even after his death he doesn't want you to get into his shoes 848 01:47:38,590 --> 01:47:38,840 So he degraded you as a waste piece 849 01:47:38,590 --> 01:47:38,840 This is my testament 850 01:47:38,650 --> 01:47:38,910 It is your misfortune you are born as his son 851 01:47:38,910 --> 01:47:39,160 And your greatest fortune you found friends like us 852 01:47:39,160 --> 01:47:39,480 Don't think your father will alivwe because we missed our target twice 853 01:47:39,480 --> 01:47:39,730 His death is fixed 854 01:47:39,590 --> 01:47:39,850 It can take a day, a week or 1 month 855 01:47:39,850 --> 01:47:40,180 But if you make up your mind it can happen right now 856 01:47:40,180 --> 01:47:40,430 In the current scenario, our man cannot enter the hospital 857 01:47:40,310 --> 01:47:40,560 If you fix your father for us in the hospital 858 01:47:40,450 --> 01:47:40,700 ....then all our problems will be fixed 859 01:47:40,550 --> 01:47:47,550 Being one of us, if you favour our project, we can be setteled for life 860 01:47:49,070 --> 01:47:53,210 Chances of getting millions is one in a million, brother! 861 01:47:53,210 --> 01:47:53,540 What? Still thinking? 862 01:47:53,540 --> 01:47:54,540 A wise man claims silence is 'acceptance half way' 863 01:47:54,540 --> 01:47:55,150 A wiser man like me says 'to think is consent complete' 864 01:47:55,150 --> 01:47:55,530 How much more lucky can you be... 865 01:47:55,530 --> 01:47:57,830 ...than offering the customary ball of rice to your deceased dad? 866 01:47:57,830 --> 01:48:00,420 This is my final testament 867 01:48:00,420 --> 01:48:00,940 Hello? 868 01:48:00,940 --> 01:48:04,050 Get some oranges from the market? 869 01:48:04,050 --> 01:48:07,160 Where were you all this while? 870 01:48:07,160 --> 01:48:10,100 I had important work to do 871 01:48:10,100 --> 01:48:16,380 Don't go anywhere out alone for some days 872 01:48:16,380 --> 01:48:20,220 Our enemies are waiting to kill us 873 01:48:20,220 --> 01:48:21,690 I don't have any enemies 874 01:48:21,690 --> 01:48:26,120 If any, I have them because of him 875 01:48:26,120 --> 01:48:33,120 Whosever, they are all our enemies 876 01:48:41,510 --> 01:48:41,760 You should be on your guard 877 01:48:41,600 --> 01:48:41,850 Please listen me 878 01:48:41,650 --> 01:48:41,900 Take Ramudu or someone with you wherever you go 879 01:48:41,810 --> 01:48:42,060 Ramudu...only because we went for his daughter's wedding... 880 01:48:41,940 --> 01:48:42,190 ...all this happened 881 01:48:41,990 --> 01:48:46,930 I don't want to have anything to do with that wretched fellow 882 01:48:46,930 --> 01:48:47,430 Let him go, Lakshmi 883 01:48:47,430 --> 01:48:49,900 We can only give birth to our children 884 01:48:49,900 --> 01:48:54,180 We can't control their thoughts 885 01:48:54,180 --> 01:48:57,810 We need to take him for thr scan 886 01:48:57,810 --> 01:48:58,250 "Auspiciously 'with this sacred thread' on your wedding day, to you I declared" 887 01:48:58,250 --> 01:48:58,870 "Taking 7 steps, I chanted 'for my long life' Before the Holy fire we became man and wife" 888 01:48:58,870 --> 01:48:59,460 "Recited 'I tie it around your neck, maiden' Not saving your life, why must I live then?" 889 01:48:59,460 --> 01:49:05,870 "I added 'May you live a 100 years' dear I asked you to take the 8th step here" 890 01:49:05,870 --> 01:49:06,130 "I became 'anna' to our land hitherto As your child I'll be waiting for you" 891 01:49:06,130 --> 01:49:06,380 "Till eternity I'll follow as your shadow Our wedding mantra, I forget my vow" 892 01:49:06,260 --> 01:49:06,510 "I'm your half, but I left you in between I forgot myself and abandoned you unseen" 893 01:49:06,410 --> 01:49:09,670 "My love is aflame before my eyes now Your soul deserted me, I think of my vow" 894 01:49:09,670 --> 01:49:13,530 "You are not here for me I'm all alone in misery" 895 01:49:13,530 --> 01:49:18,860 "Your changed me, dear Now you are not here" 896 01:49:18,860 --> 01:49:25,860 "You left me suddenly All I have is your memory" 897 01:49:38,260 --> 01:49:42,410 "You can't come back to me as yourself, my Lakshmi" 898 01:49:42,410 --> 01:49:49,180 "Auspiciously 'with this sacred thread' on our wedding day, to you I declared 899 01:49:49,180 --> 01:49:50,880 Kr...! 900 01:49:50,880 --> 01:49:57,880 "Whenever and wherever there is a decline in religious practice..." 901 01:50:03,020 --> 01:50:09,710 "...and a predominant rise of irreligion at that time I descend Myself 902 01:50:09,710 --> 01:50:14,070 "To deliver the pious and to destroy the miscreants..." 903 01:50:14,070 --> 01:50:14,320 "....and reestablish principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium" 904 01:50:14,220 --> 01:50:14,580 Is it him....?! 905 01:50:14,580 --> 01:50:15,480 In your present health condition... 906 01:50:15,480 --> 01:50:17,110 ...it is not advisable to confront them with anger 907 01:50:17,110 --> 01:50:18,190 They didn't kill only your wife 908 01:50:18,190 --> 01:50:19,090 They killed my mother too 909 01:50:19,090 --> 01:50:20,000 They didn't betray only Anna 910 01:50:20,000 --> 01:50:20,730 But my dad too 911 01:50:20,730 --> 01:50:22,250 For these 2 reasons the person who deserves most to take revenge... 912 01:50:22,250 --> 01:50:22,750 ...is me 913 01:50:22,750 --> 01:50:23,170 Respect 914 01:50:23,170 --> 01:50:23,590 Krishna...? 915 01:50:23,590 --> 01:50:24,870 - Ramudu...? - Yes, anna 916 01:50:24,870 --> 01:50:27,840 Organize the rituals for Lakshmi's lasr rites 917 01:50:27,840 --> 01:50:28,980 Call all the VIPs who ahould attend 918 01:50:28,980 --> 01:50:29,290 Mr Varaprasad Reddy, Mr Anjayiah Choudhry 919 01:50:29,290 --> 01:50:29,540 Minister Anand Rao Narayana Sharma 920 01:50:29,540 --> 01:50:29,850 Kaduyam Girija Inform all of them 921 01:50:29,850 --> 01:50:30,260 Call all the relatives without missing out anyone 922 01:50:30,260 --> 01:50:30,770 "Whenever and wherever there is a decline in religious practice..." 923 01:50:30,770 --> 01:50:31,390 "...and a predominant rise of irreligion at that time I descend Myself" 924 01:50:31,390 --> 01:50:31,780 "To deliver the pious and to destroy the miscreants..." 925 01:50:31,780 --> 01:50:32,030 "....and reestablish principles of religion, I Myself appear, millennium after millennium" 926 01:50:31,780 --> 01:50:32,320 "Whenever and wherever there is a decline in religious practice..." 927 01:50:32,320 --> 01:50:32,590 "...and a predominant rise of irreligion at that time I descend Myself" 928 01:50:32,590 --> 01:50:32,840 We are not feeding you cake because you love eating it 929 01:50:32,640 --> 01:50:32,890 I am disgusted even to touch you to kill you 930 01:50:32,700 --> 01:50:32,950 That's why we poisoned the cake 931 01:50:32,730 --> 01:50:32,980 I swear on God, Krishna I told them not to do this 932 01:50:32,800 --> 01:50:33,050 I kept telling them about your father 933 01:50:32,830 --> 01:50:33,080 But KR never listened 934 01:50:32,850 --> 01:50:33,100 You tried to kill the one who is the breath of so many people 935 01:50:32,930 --> 01:50:33,440 That's why I want you to die gasping for breath 936 01:50:33,440 --> 01:50:33,760 "Rowdy upholds justice and righteousness To protect values is his life's essence" 937 01:50:33,760 --> 01:50:34,130 Krishna, I'm not the cause for the profits of your father and his family 938 01:50:34,130 --> 01:50:34,420 Same way I'm not responsible for the losses of your family 939 01:50:34,420 --> 01:50:34,670 This is my logical testament 940 01:50:34,550 --> 01:50:34,800 I think you've seen the film Godfather? 941 01:50:34,730 --> 01:50:35,000 Marlin Brando has sais, 'revenge is not everything in life' 942 01:50:35,000 --> 01:50:35,250 This is an universal testament 943 01:50:35,130 --> 01:50:35,380 But you are taking revenge- 944 01:50:35,290 --> 01:50:35,920 If you and your father don't like Nandavaram project... 945 01:50:35,920 --> 01:50:37,180 ....we'll take anything else under the sun favored by both of you 946 01:50:37,180 --> 01:50:38,280 Even if you hit me with a hammer or knife me to death 947 01:50:38,280 --> 01:50:39,900 ...my life will leave me only when it has to 948 01:50:39,900 --> 01:50:40,230 You can't do anything 949 01:50:40,230 --> 01:50:40,480 This is my criminal testamen- 950 01:50:40,230 --> 01:50:40,480 You know all the Vedas, theories and testaments 951 01:50:40,460 --> 01:50:40,710 The fact that you never knew good always triumphs over evil 952 01:50:40,520 --> 01:50:40,770 ...is your brainless testament 953 01:50:40,540 --> 01:50:40,790 Seshagiri, Chandi Vedam, Gogin Rao 954 01:50:40,570 --> 01:50:40,870 What is happening? 955 01:50:40,870 --> 01:50:41,120 Father.....? 956 01:50:40,880 --> 01:50:41,130 I didn't kill your father only because you killed my mother 957 01:50:41,010 --> 01:50:41,260 But because he gave birth to a son like you 958 01:50:41,130 --> 01:50:41,380 And he nodded his head to all the evil in you 959 01:50:41,290 --> 01:50:41,550 Because he attacked my dad 960 01:50:41,550 --> 01:50:41,800 For torturing my family 961 01:50:41,760 --> 01:50:42,120 And also for so many zillion reasons 962 01:50:42,120 --> 01:50:42,370 Don't 963 01:50:42,180 --> 01:50:43,060 From the day I Opened my eyes I saw dad as a dad as a royal emperor 964 01:50:43,060 --> 01:50:43,310 But now- 965 01:50:43,170 --> 01:50:43,430 I saw thugs attacking him 966 01:50:43,430 --> 01:50:44,160 I saw him lying with knife wounds and blood being transfused into his body 967 01:50:44,160 --> 01:50:51,160 I've seen him in a state unable to protect his own wife 968 01:50:54,090 --> 01:51:01,090 All this is because of... 969 01:51:09,050 --> 01:51:16,050 ....that Nandavaram project 970 01:51:18,040 --> 01:51:25,040 He wanted the project stopped not for personal gains but for the people 971 01:51:30,520 --> 01:51:37,520 But some of them wanted to stop our dad and get rid of him 972 01:51:39,610 --> 01:51:42,860 To attend Ramudu's daughter wedding... 973 01:51:42,860 --> 01:51:49,350 ....information of the route and time od dad's travel plans 974 01:51:49,350 --> 01:51:54,550 ...was leaked by someone from inside our house 975 01:51:54,550 --> 01:51:57,150 Our dad fortunately escaped 976 01:51:57,150 --> 01:52:04,150 But if he was attacked again, definitely a family member must be on their side 977 01:52:06,890 --> 01:52:13,890 After scritinizing the CC TV footage in the hospital for 12 hours... 978 01:52:14,680 --> 01:52:21,680 ....I realized only oranges were brought in from outside, nothing else 979 01:52:21,820 --> 01:52:28,820 I'm not angry you killed our mother who protected you till her last breath 980 01:52:30,910 --> 01:52:34,160 But knowing you inside out... 981 01:52:34,160 --> 01:52:39,340 ...I never foresaw you'd stoop to this level 982 01:52:39,340 --> 01:52:42,270 I am angry with my self 983 01:52:42,270 --> 01:52:46,970 In my opinion you are a mad dog 984 01:52:46,970 --> 01:52:53,970 A mad dog isn't of any use even to its own self 985 01:52:54,020 --> 01:52:55,230 I was in Delhi when I heard this tragic news 986 01:52:55,230 --> 01:52:55,900 I just couldn't believe it 987 01:52:55,900 --> 01:52:57,250 I never thought I would visit you in these circumstances 988 01:52:57,250 --> 01:52:59,000 God has been unjust by taking your wife away from you like this 989 01:52:59,000 --> 01:52:59,810 We'll catch the man behind this 990 01:52:59,810 --> 01:53:00,080 Already caught 991 01:53:00,080 --> 01:53:00,620 Caught? Who is he? 992 01:53:00,620 --> 01:53:01,700 All those who conspired were killed by Krishna 993 01:53:01,700 --> 01:53:02,100 Except the mastermind 994 01:53:02,100 --> 01:53:02,640 Who is the mastermind? 995 01:53:02,640 --> 01:53:02,890 You...! 996 01:53:02,780 --> 01:53:03,310 What is he saying? 997 01:53:03,310 --> 01:53:03,850 Your father and I- 998 01:53:03,850 --> 01:53:05,200 I was attacked while I was returning from your house 999 01:53:05,200 --> 01:53:05,450 So...? 1000 01:53:05,340 --> 01:53:06,550 Except you no one knew I was visiting you 1001 01:53:06,550 --> 01:53:07,220 That made me suspect you 1002 01:53:07,220 --> 01:53:08,970 In Nandavaram project, Chandi and KR held 25% each and balance 50% is... 1003 01:53:08,970 --> 01:53:09,780 ....in the name of your proxies 1004 01:53:09,780 --> 01:53:11,400 I heard in the coming elections you intend joining the opposition party 1005 01:53:11,400 --> 01:53:12,340 My dad would never approve that project 1006 01:53:12,340 --> 01:53:13,150 Because he's a stickler for righteousness 1007 01:53:13,150 --> 01:53:13,960 Pretending to be my dad's friend.. 1008 01:53:13,960 --> 01:53:15,170 ....you made him believe you were opposing the project 1009 01:53:15,170 --> 01:53:16,930 And you used KR and Chandi to stab my dad behind his back 1010 01:53:16,930 --> 01:53:17,730 And the knife was my brother 1011 01:53:17,730 --> 01:53:17,980 Hey...! 1012 01:53:17,870 --> 01:53:18,680 I've done so much for you 1013 01:53:18,680 --> 01:53:19,890 What you've done in return for me is this 1014 01:53:19,890 --> 01:53:21,370 My son insisted he will kill all those who did this 1015 01:53:21,370 --> 01:53:22,860 But I requested him I'd do the honors in your case 1016 01:53:22,860 --> 01:53:23,800 I took upon myself to kill you 1017 01:53:23,800 --> 01:53:24,880 "That is Anna's expression His fair play equation" 1018 01:53:24,880 --> 01:53:26,360 You were like a dog I made you into a lion 1019 01:53:26,360 --> 01:53:27,980 But you showed you true colors and stabbed me behind my back 1020 01:53:27,980 --> 01:53:29,050 Hope you will know the value of friendship... 1021 01:53:29,050 --> 01:53:29,860 ....at least in your next birth 1022 01:53:29,860 --> 01:53:30,670 My best wishes for your rebirth 1023 01:53:30,670 --> 01:53:31,350 You attend to mother's rituals 1024 01:53:31,350 --> 01:53:32,150 I'll take care of the rest 1025 01:53:32,150 --> 01:53:32,400 Ramudu...? 1026 01:53:32,290 --> 01:53:32,540 Anna...!! 1027 01:53:32,420 --> 01:53:33,640 Make sure this body is not found by anyone 1028 01:53:33,640 --> 01:53:33,910 Okay, Anna 1029 01:53:33,910 --> 01:53:34,710 Assemble his bodyghuards in that room 1030 01:53:34,710 --> 01:53:35,930 Duty of a bodyguard protect one who is alive 1031 01:53:35,930 --> 01:53:37,680 But not to give his life to one who is about to die 1032 01:53:37,680 --> 01:53:39,160 You are not Mr Anand Rao's son or brother, just employees 1033 01:53:39,160 --> 01:53:39,840 I'll pay you 20% more 1034 01:53:39,840 --> 01:53:40,239 Work for me 1035 01:53:40,239 --> 01:53:41,860 "Blood for blood, tooth for tooth breath for brath is the truth" 1036 01:53:41,860 --> 01:53:42,940 "For enmity to thrive on revenge we survive 1037 01:53:42,940 --> 01:53:44,550 "This is life in Rayalaseema land This is our cherished ground plan" 1038 01:53:44,550 --> 01:53:46,300 "Ahhimsa we don't adhere one bit Showing out other cheek to be hit" 1039 01:53:46,300 --> 01:53:47,650 "Your wrist we will slash before our cheek you slap" 1040 01:53:47,650 --> 01:53:49,400 "If you dare to eye my habitat I'll gouge both your eyeballs out" 1041 01:53:49,400 --> 01:53:51,160 "Before you spew your anger spell we'll hound and send you to hell" 1042 01:53:51,160 --> 01:53:53,850 "If you take 1 step, we'll be 10 steps ahead In the blink of an eye, we'll bury you dead" 1043 01:53:53,850 --> 01:53:54,930 "This is Rayalaseema's identity Our home town's nativity" 1044 01:53:54,930 --> 01:53:56,820 'We don't remember our kith and kin Not forget our foes, out or within 1045 01:53:56,820 --> 01:53:58,430 "This is Rayalaseema's violent stamp Our native town on the world map" 1046 01:53:58,430 --> 01:54:00,050 "This is life in Rayalaseema land This is our treasured ground plan" 1047 01:54:00,050 --> 01:54:01,800 "Rowdy upholds justice and righteousness To protect these values is his life's essence" 1048 01:54:01,800 --> 01:54:02,880 "That is Anna's expression His fair play equation" 83851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.