All language subtitles for Indo.Occhiali.Neri.2022.iTA.WEBDL.1080p.x264-CYBER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,003 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:03:50,620 --> 00:03:52,856 Mereka menggonggong karena mereka takut. 4 00:03:52,940 --> 00:03:55,796 Bukan cuma anjing, setiap hewan takut. 5 00:03:55,880 --> 00:03:59,906 Bahkan nenek moyang kita, dahulu kala, takut gerhana. 6 00:03:59,990 --> 00:04:05,925 Mereka mengira hilangnya matahari berarti akhir dunia. 7 00:06:01,800 --> 00:06:03,527 Ada apa, Sayang? 8 00:06:04,525 --> 00:06:07,161 Kau lupa. / Maaf. 9 00:06:07,720 --> 00:06:11,298 Lihat? Aku tak fokus saat bersamamu. 10 00:06:27,340 --> 00:06:31,355 Apa perlu memanggil taksi? / Tidak, terima kasih, Carlo. 11 00:07:32,567 --> 00:07:34,476 Tenanglah! 12 00:07:52,400 --> 00:07:53,400 Ya Tuhan... 13 00:07:54,400 --> 00:07:56,316 Apa yang terjadi?! 14 00:07:56,400 --> 00:07:58,309 Aku akan memanggil polisi! 15 00:08:11,420 --> 00:08:13,916 Divisi Pembunuhan, kepala inspektur Alardi. 16 00:08:14,000 --> 00:08:18,713 Apa dia klien hotel? / Tidak, cuma lewat. 17 00:08:20,720 --> 00:08:23,596 Dia masuk ke kamar salah satu klien kami. 18 00:08:23,680 --> 00:08:25,067 Pendamping. 19 00:08:26,210 --> 00:08:28,886 Klien yang bersamanya masih ada di kamarnya? 20 00:08:28,970 --> 00:08:30,336 Ya. / Bagus. 21 00:08:30,420 --> 00:08:32,936 Bawa dia ke bawah, kita perlu bicara dengannya. 22 00:08:33,020 --> 00:08:38,396 Kalian lihat hal aneh dari pembunuhan mengerikan ini? 23 00:08:38,480 --> 00:08:39,900 Inspektur... 24 00:08:39,990 --> 00:08:41,523 Mungkin aku... 25 00:08:42,650 --> 00:08:44,330 Sempat melihat... 26 00:08:46,980 --> 00:08:50,296 Ada Van, melaju kencang keluar dari tempat parkir. 27 00:08:51,500 --> 00:08:54,116 Ngebut sampai... 28 00:08:54,200 --> 00:08:56,906 Mereka menabrak mobil yang diparkir... 29 00:08:56,990 --> 00:08:59,535 Kau lihat supirnya? 30 00:09:00,200 --> 00:09:01,880 Tidak, hari gelap. 31 00:09:02,930 --> 00:09:06,656 Mungkin akan ada hasil lebih banyak dari CCTV. 32 00:09:06,740 --> 00:09:08,150 Tentu. 33 00:09:11,300 --> 00:09:13,191 Kau tidak bisa tahu dengan mata telanjang 34 00:09:13,275 --> 00:09:15,716 tapi mereka pasti meninggalkan cat. 35 00:09:15,800 --> 00:09:17,847 Bawa kru forensik, 36 00:09:17,931 --> 00:09:20,336 dan mari kita lihat apa yang akan ditemukan lab. 37 00:09:20,420 --> 00:09:25,918 Sementara itu, mobil ini disita selagi penyelidikan. 38 00:09:32,858 --> 00:09:34,899 Diana, kau tidak mau melepas kacamata? 39 00:09:34,983 --> 00:09:38,576 Tidak, Sayang, mataku sakit melihat gerhana. 40 00:09:38,660 --> 00:09:39,746 Kau melihatnya? 41 00:09:39,830 --> 00:09:41,966 Ya, tapi aku punya perlindungan. 42 00:09:42,050 --> 00:09:45,986 Matahari maupun kematian tidak dapat dilihat dengan pasti. 43 00:09:46,070 --> 00:09:49,736 Penulis Prancis menulis itu, tapi aku tidak ingat namanya. 44 00:09:49,820 --> 00:09:51,356 Ayo, tanggalkan. 45 00:09:51,440 --> 00:09:56,415 Tenang, aku masih bisa menemukan penismu. 46 00:10:00,830 --> 00:10:02,024 Kau mahal. 47 00:10:02,108 --> 00:10:04,540 Tapi sepadan. Kau layak mendapatkannya. 48 00:10:04,624 --> 00:10:07,480 Terima kasih, Sayang. / Diana, kau luar biasa. 49 00:10:07,564 --> 00:10:09,914 Kuat, mandiri... 50 00:10:10,744 --> 00:10:12,430 Aku mungkin jatuh cinta kepadamu. 51 00:10:12,514 --> 00:10:14,890 Jangan, atau kau tidak akan bergembira lagi. 52 00:10:14,974 --> 00:10:19,250 Kau suka aku apa adanya. Diana bayanganmu. 53 00:10:21,034 --> 00:10:22,034 Terima kasih. 54 00:10:23,884 --> 00:10:27,899 Kapan pun kau mau, kau tahu di mana aku. 55 00:11:04,214 --> 00:11:06,396 Bisa mundur? / Ya. 56 00:11:07,204 --> 00:11:09,310 Sial, gambarnya tidak fokus. 57 00:11:09,394 --> 00:11:13,450 Tidak bisa melihat apa-apa, pria yang memasuki van itu terlihat seperti hantu. 58 00:11:13,534 --> 00:11:16,000 Sayangnya, cuma itu yang kami miliki. 59 00:11:16,084 --> 00:11:19,540 Ya, tapi tersangka pembunuh punya mobil van hitam. 60 00:11:19,624 --> 00:11:22,540 Bukan itu saja, lihat plat nomornya. 61 00:11:22,624 --> 00:11:25,591 Mari kita periksa, itu mungkin curian. 62 00:11:26,194 --> 00:11:28,921 Mari kita periksa, kita tidak pernah tahu. 63 00:11:55,864 --> 00:11:57,550 Kau, Diana? 64 00:11:57,634 --> 00:12:00,601 Ya. / Aku yang dari obrolan. 65 00:12:01,525 --> 00:12:02,775 Matteo... 66 00:12:03,904 --> 00:12:05,722 Silakan, masuklah. 67 00:12:28,144 --> 00:12:30,914 Bau apa itu? Kau bau! 68 00:12:33,404 --> 00:12:37,331 Aku berkeringat, baru saja selesai bekerja dengan anjing. 69 00:12:37,804 --> 00:12:40,441 Baiklah, Sayang, tapi mandi dulu. 70 00:12:40,525 --> 00:12:44,714 Jika tidak, kita tidak akan melakukan apa-apa. Jelas? 71 00:12:54,064 --> 00:12:55,064 Bagaimana? 72 00:12:55,354 --> 00:12:57,880 Apa yang kau lakukan selama ini? 73 00:12:57,964 --> 00:12:59,382 Aku bau? 74 00:13:01,174 --> 00:13:02,810 Selamat tinggal, pelacur. 75 00:13:47,404 --> 00:13:49,000 Biar kulihat. 76 00:13:49,084 --> 00:13:52,233 Pasti kau bersedia melakukan apa saja... / Tidak. 77 00:13:52,864 --> 00:13:54,591 Bagaimana jika aku ingin... 78 00:13:54,675 --> 00:13:56,716 Kepalan. / Maaf, tidak. 79 00:13:56,800 --> 00:13:59,255 Aku tidak melakukannya. / Tunggu... 80 00:14:00,675 --> 00:14:02,566 Dengar... / Aku tahu gaya kepalan. 81 00:14:02,650 --> 00:14:04,694 Tapi aku tidak melakukan hal-hal menjijikkan begitu. 82 00:14:04,774 --> 00:14:06,710 Maaf, tapi kenapa? 83 00:14:06,794 --> 00:14:08,359 Aku akan memuaskanmu. 84 00:14:08,443 --> 00:14:12,524 Aku tidak ingin orgasme, apalagi darimu. 85 00:14:12,608 --> 00:14:14,650 Maaf... 86 00:14:14,734 --> 00:14:16,642 Aku akan bayar mahal... 87 00:14:16,726 --> 00:14:18,274 Ini bukan tentang uang, 88 00:14:18,358 --> 00:14:22,150 Aku tidak melakukan hal menjijikkan begitu! 89 00:14:22,234 --> 00:14:24,143 Biar kuurus. 90 00:14:27,275 --> 00:14:31,067 Apa yang kau lakukan?! Pelacur bodoh! 91 00:14:34,374 --> 00:14:37,042 Bajingan, enyah sana! 92 00:15:31,650 --> 00:15:32,650 Sialan! 93 00:15:36,267 --> 00:15:38,108 Siapa kau?! 94 00:15:38,192 --> 00:15:39,817 Pergi! 95 00:17:14,567 --> 00:17:17,385 Nak! / Keluarkan dia! 96 00:17:19,808 --> 00:17:21,488 Panggil ambulans! 97 00:17:21,512 --> 00:17:36,512 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 98 00:17:36,514 --> 00:17:51,514 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 99 00:18:17,317 --> 00:18:19,694 Diana. Bagaimana perasaanmu? 100 00:18:20,764 --> 00:18:22,741 Entahlah, semua gelap. 101 00:18:22,825 --> 00:18:25,967 Aku tidak bisa melihat, ini seperti malam hari. 102 00:18:27,084 --> 00:18:29,230 Kau ingat kecelakaan itu? 103 00:18:29,314 --> 00:18:30,733 Samar-samar. 104 00:18:32,094 --> 00:18:34,480 Dengarkan aku baik-baik. 105 00:18:34,564 --> 00:18:37,090 Meski diagnosa belum pasti, 106 00:18:37,174 --> 00:18:40,660 kau mengalami benturan sangat keras pada lehermu 107 00:18:40,744 --> 00:18:43,108 yang menyebabkan perdarahan. 108 00:18:44,554 --> 00:18:47,500 Sesuai korteks visual, 109 00:18:47,584 --> 00:18:49,840 yang kami sebut, "area Brodmann." 110 00:18:49,924 --> 00:18:52,210 Ini alasan kenapa kau tidak bisa melihat. 111 00:18:52,294 --> 00:18:53,974 Apa artinya? 112 00:18:54,754 --> 00:18:58,390 Aku tidak akan melihat lagi? / Kau harus kuat. 113 00:18:58,474 --> 00:19:00,899 Bahkan saat perdarahan mampu diserap kembali 114 00:19:00,983 --> 00:19:03,640 kemungkinan mendapatkan kembali penglihatanmu adalah... 115 00:19:03,724 --> 00:19:06,179 Sangat langka, Sayangnya. 116 00:19:06,424 --> 00:19:10,450 Yang penting kau sadar, dan bahwa kau masih hidup... 117 00:19:10,534 --> 00:19:12,242 Ini keajaiban... 118 00:19:12,654 --> 00:19:15,136 Kau akan punya waktu memberi kami jawaban yang lebih jelas. 119 00:19:15,160 --> 00:19:18,564 Dalam beberapa hari kau akan boleh pergi. 120 00:19:19,224 --> 00:19:20,951 Sampai nanti. 121 00:20:00,644 --> 00:20:02,630 Kau melihat orang yang menyerangmu? 122 00:20:02,714 --> 00:20:04,523 Tidak, dia memakai tudung. 123 00:20:04,834 --> 00:20:07,640 Itu malam hari, semuanya gelap. 124 00:20:07,724 --> 00:20:10,358 Nona, berusahalah lagi, kami tidak memaksamu. 125 00:20:10,442 --> 00:20:12,351 Apa yang kau ingat? 126 00:20:12,614 --> 00:20:14,544 Aku tidak ingat... 127 00:20:15,494 --> 00:20:17,480 Katamu kau dikejar mobil. 128 00:20:17,564 --> 00:20:20,192 Bukan mobil, van putih. 129 00:20:20,317 --> 00:20:21,410 Putih? / Ya. 130 00:20:21,494 --> 00:20:23,403 Yakin? / Ya. 131 00:20:23,564 --> 00:20:26,899 Dia mungkin mengecat ulang, itu bisa menjadi petunjuk. 132 00:20:26,983 --> 00:20:29,165 Atau dia cat sendiri. 133 00:20:29,294 --> 00:20:30,950 Kembali ke awal. 134 00:20:31,034 --> 00:20:33,733 Dan kau tahu kenapa dia mengejarmu? 135 00:20:33,817 --> 00:20:35,210 Aku tidak tahu. 136 00:20:35,294 --> 00:20:37,160 Mungkin dia mengira aku adalah orang lain. 137 00:20:37,244 --> 00:20:38,294 Mungkin... 138 00:20:38,784 --> 00:20:40,957 Karena profesimu? 139 00:20:41,041 --> 00:20:43,741 Apa maksudmu? 140 00:20:43,934 --> 00:20:45,554 Tidak, maksudku... 141 00:20:46,034 --> 00:20:49,263 Polisi tahu segalanya, Nona. 142 00:20:50,834 --> 00:20:52,730 Kau yang keempat. 143 00:20:52,814 --> 00:20:55,220 Ada tiga korban lain sebelum dirimu. 144 00:20:55,304 --> 00:20:56,984 Semua pelacur. 145 00:21:00,554 --> 00:21:04,370 Dan apa yang terjadi dengan orang-orang di mobil lain itu? 146 00:21:04,454 --> 00:21:05,720 Mereka bertiga. 147 00:21:05,804 --> 00:21:07,484 Keluarga Cina. 148 00:21:07,694 --> 00:21:11,180 Sang ayah meninggal ditempat dan ibunya dalam keadaan koma. 149 00:21:11,264 --> 00:21:13,280 Satu-satunya yang selamat cuma putranya. 150 00:21:13,364 --> 00:21:17,324 Anak 10 tahun yang saat ini di penampungan. 151 00:21:28,184 --> 00:21:30,002 Hukuman Tuhan... 152 00:21:31,094 --> 00:21:32,403 Aku mendengarmu. 153 00:21:33,134 --> 00:21:34,443 Aku mendengarmu. 154 00:21:35,025 --> 00:21:36,705 Di mana kau... 155 00:21:38,654 --> 00:21:40,644 Sial. Keluar! 156 00:21:40,844 --> 00:21:43,834 Keluar dari rumahku! / Aku tidak bisa meninggalkanmu sendirian begini! 157 00:21:43,858 --> 00:21:46,043 Aku bisa bertahan sendiri. Seperti selama ini. 158 00:21:46,067 --> 00:21:47,692 Pergi! 159 00:21:52,634 --> 00:21:55,120 Bunda Maria, aku akan berdoa untukmu. 160 00:21:55,204 --> 00:21:56,904 Berdoa sana. 161 00:22:00,025 --> 00:22:05,000 Percuma, Tuhan tidak punya waktu untuk orang sepertiku... 162 00:22:21,404 --> 00:22:22,495 Siapa? 163 00:22:22,684 --> 00:22:24,957 Aku Rita, instruktur. 164 00:22:25,108 --> 00:22:30,519 Aku dikirim oleh Persatuan Orang Buta dan Tunanetra. 165 00:22:32,483 --> 00:22:34,108 Halo, boleh? 166 00:22:34,244 --> 00:22:35,567 Silahkan. 167 00:22:36,025 --> 00:22:37,334 Terima kasih. 168 00:22:39,764 --> 00:22:44,040 Pegang lenganku di siku, aku akan memandumu. 169 00:22:47,714 --> 00:22:49,794 Di sini? / Ya. 170 00:22:50,594 --> 00:22:53,441 Di mana kita bisa duduk? / Mari keluar. 171 00:22:53,525 --> 00:22:54,525 Kemari. 172 00:22:55,664 --> 00:22:59,250 Seperti kataku di telepon, kau bisa mengandalkanku. 173 00:22:59,334 --> 00:23:02,816 Kami instruktur bergerak dan sudah terbiasa bekerja 174 00:23:02,900 --> 00:23:05,945 dengan orang-orang yang punya masalah sepertimu. 175 00:23:06,029 --> 00:23:10,880 Bersama kita akan mulai gaya hidup untuk adaptasikan kondisi barumu. 176 00:23:10,964 --> 00:23:15,260 Rehabilitasi akan membuatmu mandiri. 177 00:23:15,344 --> 00:23:17,708 Dan berapa lama waktu dibutuhkan? 178 00:23:17,894 --> 00:23:20,167 Itu subjektif. 179 00:23:20,324 --> 00:23:22,160 Tergantung komitmenmu. 180 00:23:22,244 --> 00:23:23,662 Tekadmu. 181 00:23:25,244 --> 00:23:29,066 Diana, sebelum kecelakaan, kau orangnya rapi? 182 00:23:29,150 --> 00:23:30,900 Maaf, tapi apa kaitannya? 183 00:23:30,984 --> 00:23:33,650 Sekarang kau harus lebih rapi lagi. 184 00:23:33,734 --> 00:23:35,750 Di dalam rumahmu kau bisa melakukan segalanya, 185 00:23:35,834 --> 00:23:40,100 Kau cuma butuh titik referensi untuk bergerak di sekitarmu. 186 00:23:40,184 --> 00:23:43,500 Bisa kau memberitahuku di mana pintu masuknya? 187 00:23:45,494 --> 00:23:47,858 Bagus, itu awal bagus. 188 00:23:48,524 --> 00:23:52,100 Kubawakan bantuan yang akan sangat kau perlukan. 189 00:23:52,184 --> 00:23:53,540 Misalnya, ini. 190 00:23:53,624 --> 00:23:55,700 Ini tongkat putihmu. 191 00:23:55,784 --> 00:24:00,110 Dengan ini kau akan belajar masuk dan keluar dari rumah. 192 00:24:00,194 --> 00:24:04,190 Dan kubawakan kau ponsel yang punya aksesibilitas untuk orang buta. 193 00:24:04,274 --> 00:24:08,390 Setelah diaktifkan dengan suaramu, kau bisa kirim SMS atau menelpon. 194 00:24:08,474 --> 00:24:12,674 Dan menggerakkan jarimu di layar memberitahumu yang kau sentuh. 195 00:24:12,758 --> 00:24:16,158 Jika seseorang menelponmu, itu menyebut nama mereka. 196 00:24:16,242 --> 00:24:19,025 Baik, terima kasih. 197 00:24:19,624 --> 00:24:22,608 Kau dengar lalu lintas? Gunakan sebagai pemandu. 198 00:24:22,692 --> 00:24:25,421 Untuk memahami di mana kau harus jalan. 199 00:24:27,584 --> 00:24:30,402 Di situ ujung trotoar. 200 00:24:31,424 --> 00:24:33,440 Bagus, gunakan lalu lintas. 201 00:24:33,524 --> 00:24:38,290 Indra arahmu akan meningkat seiring waktu. 202 00:24:38,374 --> 00:24:39,690 Sini tanganmu. 203 00:24:39,774 --> 00:24:41,540 Di bawah sini ada tombol. 204 00:24:41,624 --> 00:24:44,930 Jika ditekan, setelah beberapa detik, itu berubah dari merah menjadi hijau. 205 00:24:45,014 --> 00:24:48,440 Bunyi bip akan memberitahumu berapa waktu harus kau lewati. 206 00:24:48,524 --> 00:24:51,150 Kita mulai? Ayo, tekan. 207 00:24:56,608 --> 00:24:58,517 Aku boleh jalan? / Ya, majulah. 208 00:24:59,984 --> 00:25:01,184 Bagus. 209 00:25:03,704 --> 00:25:07,020 Kau dengar lalu lintas berhenti? 210 00:25:07,124 --> 00:25:10,820 Dengar sinyalnya, sekarang kian cepat. 211 00:25:10,904 --> 00:25:14,569 Tapi jangan buru-buru, tetap harus hati-hati. 212 00:25:14,864 --> 00:25:15,864 Bagus. 213 00:25:24,344 --> 00:25:26,253 Rita, bagaimana langitnya? 214 00:25:26,504 --> 00:25:30,510 Hari sedang mendung. Kita akhirnya bisa bernapas. 215 00:25:30,594 --> 00:25:32,412 Dan apa yang kau lihat? 216 00:25:32,984 --> 00:25:36,260 Ada pria berjanggut sedang berjalan bawa seekor anjing. 217 00:25:36,344 --> 00:25:39,311 Seorang gadis berlari dengan headphone. 218 00:25:39,684 --> 00:25:41,411 Van putih diparkir. 219 00:25:41,954 --> 00:25:44,772 Apa? / Van putih diparkir. 220 00:25:45,067 --> 00:25:46,747 Dan siapa di dalam? 221 00:25:48,050 --> 00:25:50,027 Seorang pria, kurasa. / Seorang pria, tapi... 222 00:25:50,111 --> 00:25:51,740 Tapi, kau lihat wajahnya? 223 00:25:51,824 --> 00:25:55,064 Aku tidak lihat di balik jendela. / Tapi, bisa lihat wajahnya? 224 00:25:55,092 --> 00:25:57,920 Itu sudah pergi, mungkin mereka cuma memuat sesuatu. 225 00:25:58,004 --> 00:26:01,430 Tidak, Rita, ayo pergi... / Ada apa, Diana? 226 00:26:01,514 --> 00:26:05,790 Mungkin si maniak itu, yang dari kecelakaan itu. 227 00:26:06,074 --> 00:26:07,340 Ayolah, tolong... 228 00:26:07,424 --> 00:26:10,610 Sayang, kau tidak bisa hidup seperti ini, terus ketakutan. 229 00:26:10,694 --> 00:26:13,330 Aku tahu persis yang kau butuhkan. 230 00:26:17,534 --> 00:26:22,683 Namanya Nerea, katanya sangat protektif. 231 00:26:24,324 --> 00:26:26,688 Dia melompat ke pelatih. 232 00:26:32,624 --> 00:26:36,920 Pemandu ini, kau harus selalu menyimpannya di samping kiri. 233 00:26:37,004 --> 00:26:39,650 Dan tali di sebelah kanan dengan pegangan kokoh. 234 00:26:39,734 --> 00:26:41,108 Dekat dengan tubuh. 235 00:26:41,192 --> 00:26:43,192 Pelan-pelan. / Seperti itu. 236 00:26:44,324 --> 00:26:46,370 Kalian akan akrab. 237 00:26:46,454 --> 00:26:49,310 Dan saling menyayangi. 238 00:26:49,394 --> 00:26:52,710 Selalu beri dia makan langsung, cuma kau. 239 00:26:55,034 --> 00:26:58,066 Dan sering membelainya. / Bagus, Nerea. 240 00:26:58,150 --> 00:27:00,786 Bagus. / Ayo, elus dia. 241 00:27:03,404 --> 00:27:05,949 Kau di tangan yang baik, Diana. 242 00:27:46,650 --> 00:27:47,754 Chin! 243 00:27:50,025 --> 00:27:51,275 Chin! 244 00:28:03,374 --> 00:28:06,690 Kubawakan untukmu, kau boleh menyimpannya. 245 00:28:09,614 --> 00:28:12,290 Aku tahu, kau tidak mengenalku, aku... 246 00:28:12,374 --> 00:28:16,730 Aku berada di mobil yang menabrakmu malam itu. 247 00:28:16,814 --> 00:28:19,025 Tapi itu bukan salahku. 248 00:28:19,784 --> 00:28:23,684 Aku juga kena dampak, ada mobil menabrakku dan... 249 00:28:24,434 --> 00:28:28,536 Bahkan aku tidak bisa melihat lagi, aku buta. 250 00:28:31,814 --> 00:28:34,541 Kau mengerti bahasaku? 251 00:28:34,904 --> 00:28:37,520 Dia mengerti... 252 00:28:37,604 --> 00:28:39,860 Tapi sulit diatur. 253 00:28:39,944 --> 00:28:42,980 Dia tidak berteman, dia menolak makan. 254 00:28:43,064 --> 00:28:44,882 Dia membuat kami putus asa. 255 00:28:45,044 --> 00:28:48,622 Kasihan, setelah semua yang dia alami... 256 00:28:48,794 --> 00:28:53,930 Dia dimasukkan dalam daftar pemindahan oleh pengawas. 257 00:28:54,014 --> 00:28:55,820 Dia akan dititipkan kepada keluarga... 258 00:28:55,904 --> 00:28:58,304 Aku tidak ingin ke sana! 259 00:28:58,364 --> 00:29:00,691 Dan aku tidak menginginkan ini lagi. 260 00:29:00,775 --> 00:29:05,390 Pergi, itu semua salahmu. / Tolong, jangan katakan itu. 261 00:29:05,474 --> 00:29:07,292 Apa kataku? 262 00:29:07,664 --> 00:29:09,664 Ayo, mari pergi. 263 00:29:13,634 --> 00:29:16,358 Semoga ibunya lekas sembuh. 264 00:29:16,442 --> 00:29:18,715 Agar dia tidak perlu... 265 00:29:19,244 --> 00:29:22,760 Suster, ini kartu namaku. 266 00:29:22,844 --> 00:29:25,358 Ini nomorku, alamatku. 267 00:29:25,442 --> 00:29:29,630 Dan hubungi aku untuk apapun, terus kabari aku. 268 00:29:29,714 --> 00:29:32,154 Tentu. / Terima kasih. 269 00:29:40,374 --> 00:29:41,465 Itu milikku! 270 00:29:41,564 --> 00:29:44,019 Enyah sana! Kau membuangnya. 271 00:29:44,354 --> 00:29:46,070 Ini milikku, kembalikan! 272 00:29:46,154 --> 00:29:47,972 Tidak, kupukul kau nanti. 273 00:29:48,824 --> 00:29:51,983 [ Menghina logat] Ini milik kami, benal? 274 00:29:52,067 --> 00:29:55,175 Ya, benal! 275 00:29:57,319 --> 00:30:00,254 Tidak! Itu milikku, kembalikan padaku! 276 00:30:07,064 --> 00:30:08,567 Cukup! Berhenti! 277 00:30:08,900 --> 00:30:13,064 Kembalikan, atau kupukul kepala kalian memakai tongkatku, jelas? 278 00:30:13,148 --> 00:30:14,648 Mengerti? 279 00:30:19,138 --> 00:30:21,244 Pintar, ayo Nerea. 280 00:30:21,328 --> 00:30:23,588 Terima kasih. / Sampai jumpa, Chin. 281 00:31:08,368 --> 00:31:11,198 Terima kasih. Siapa kau? 282 00:31:11,442 --> 00:31:12,533 Ini aku... 283 00:31:15,150 --> 00:31:17,514 Chin, bagaimana kau menemukanku? 284 00:31:19,048 --> 00:31:20,344 Kartu namamu. 285 00:31:20,428 --> 00:31:22,774 Kau curi dari biarawati? 286 00:31:22,858 --> 00:31:25,494 Jangan suruh aku pergi, kumohon... 287 00:31:25,733 --> 00:31:28,633 Kau buta, aku bisa membantumu... 288 00:31:29,308 --> 00:31:32,537 Aku lebih suka menunggu ibuku bersamamu. 289 00:31:33,748 --> 00:31:35,942 Tidak apa-apa, jangan khawatir. 290 00:31:46,025 --> 00:31:48,925 Diana, Nerea menjilat tanganku. 291 00:31:57,508 --> 00:32:01,173 Ya, aku ingin bicara dengan direktur. 292 00:32:04,198 --> 00:32:06,425 Ini mendesak... 293 00:32:09,868 --> 00:32:14,668 Ini penting, ini tentang anak Cina yang kabur. 294 00:32:15,508 --> 00:32:19,086 Permisi, panggilkan direkturnya segera. 295 00:32:32,733 --> 00:32:34,413 Chin. Itu kau, 'kan? 296 00:32:35,983 --> 00:32:37,515 Chin? 297 00:32:38,368 --> 00:32:40,048 Semua baik-baik saja? 298 00:32:43,618 --> 00:32:45,424 Ya, aku menelepon untuk... / Tidak! 299 00:32:45,508 --> 00:32:47,923 Tutup teleponnya, kalau tidak aku akan bunuh diri. 300 00:32:48,007 --> 00:32:53,567 Ada pisau di tenggorokanku, kalau tidak, aku bunuh diri! 301 00:33:00,718 --> 00:33:04,209 Mau bunuh diri memakai pena? 302 00:33:04,888 --> 00:33:08,117 Kau tahu cara berbohong yang baik? 303 00:33:10,108 --> 00:33:12,835 Aku tidak ingin kembali ke sana. 304 00:33:13,198 --> 00:33:17,038 Bodoh. Kau membuatku takut. 305 00:33:24,118 --> 00:33:26,118 Baik, Chin, ayo... 306 00:33:26,458 --> 00:33:29,276 Sekarang tenang, dan pergilah tidur. 307 00:33:52,618 --> 00:33:53,942 Diana! 308 00:34:12,798 --> 00:34:14,478 Kita butuh uang... 309 00:34:14,908 --> 00:34:18,216 Aku harus bayar sewa, berbelanja... 310 00:34:18,300 --> 00:34:21,027 Aku harus kerja lagi. 311 00:34:22,468 --> 00:34:25,483 Siapa yang tahu sekarang aku buta... 312 00:34:25,567 --> 00:34:30,134 Apa pekerjaanmu? / Mau menelepon siapa? / Pardi. 313 00:34:30,218 --> 00:34:33,622 Hubungan masyarakat. Sesi psikologi. 314 00:34:34,048 --> 00:34:35,224 Seperti itu. 315 00:34:35,308 --> 00:34:37,672 Menghubungi Pardi. 316 00:34:41,788 --> 00:34:44,884 Bukannya aneh sekarang karena aku menjadi buta? 317 00:34:44,968 --> 00:34:48,244 Aku senang tahu kau tidak dapat melihatku. 318 00:34:48,328 --> 00:34:52,953 Aku selalu merasa jelek. Seperti monster. 319 00:34:53,428 --> 00:34:56,483 Tidak, monsternya adalah yang melakukan ini padaku. 320 00:35:08,834 --> 00:35:12,604 500, di atas nakas. 321 00:35:12,688 --> 00:35:14,944 Semua di situ, percayalah. 322 00:35:15,028 --> 00:35:17,483 Aku tahu kau pria terhormat. 323 00:35:19,098 --> 00:35:21,996 Kau rapi, punya anjing. 324 00:35:22,080 --> 00:35:24,353 Dia pelindungku. 325 00:35:24,988 --> 00:35:26,483 Benar, Nerea? 326 00:35:26,968 --> 00:35:28,386 Kerja bagus. 327 00:35:36,628 --> 00:35:37,628 Daah... 328 00:35:38,008 --> 00:35:39,688 Sampai jumpa segera. 329 00:35:52,358 --> 00:35:56,224 Diana, untuk pekerjaanmu, kau tahu yang kau butuhkan? 330 00:35:56,308 --> 00:35:58,608 Pekerjaan apa? / Yang kau lakukan... 331 00:35:58,692 --> 00:36:03,056 Publik. Psiko. Aku tidak tahu mengucapkannya. 332 00:36:03,688 --> 00:36:06,874 Tapi, saat aku bersama nenekku di Hong Kong, 333 00:36:06,958 --> 00:36:09,140 sepupuku juga begini. 334 00:36:09,388 --> 00:36:11,344 Dan uangnya banyak. 335 00:36:11,428 --> 00:36:13,108 Dan pistol. 336 00:36:16,378 --> 00:36:19,694 Kau sangat cerdas, Chin. 337 00:36:20,525 --> 00:36:23,580 Tapi aku tidak bisa melihat, bagaimana bisa menembak? 338 00:37:10,198 --> 00:37:13,298 Aku mengerti. Terima kasih. 339 00:37:15,938 --> 00:37:18,120 Apa kata dokter? 340 00:37:18,328 --> 00:37:20,008 Bagaimana ibuku? 341 00:37:20,458 --> 00:37:21,817 Ibumu... 342 00:37:22,468 --> 00:37:24,244 Dia tidak memberikan kabar terbaru apapun... 343 00:37:24,328 --> 00:37:27,732 Dia di masa pemulihan. Kita harus menunggu. 344 00:37:28,450 --> 00:37:31,679 Siapa itu? Aku tidak menunggu siapapun. 345 00:37:40,888 --> 00:37:43,354 Halo, Inspektur Gemma Bajani. 346 00:37:43,438 --> 00:37:47,044 Kami mencari anak laki-laki, orang Cina, namanya Chin. 347 00:37:47,128 --> 00:37:49,384 Kami pikir dia kemari. 348 00:37:49,468 --> 00:37:51,148 Tolong biarkan kami masuk. 349 00:37:51,628 --> 00:37:56,074 Aku punya situasi khusus, kehilangan penglihatanku... 350 00:37:56,158 --> 00:37:58,384 Tapi cuma sebentar. 351 00:37:58,468 --> 00:38:02,133 Tidak ada anak laki-laki Cina di sini, pergilah! 352 00:38:02,818 --> 00:38:06,364 Kau mengunjungi anak ini di institusi. 353 00:38:06,448 --> 00:38:08,799 Dan direktur terima telepon di tengah 354 00:38:08,883 --> 00:38:11,224 malam dari wanita yang menyebut anak laki-laki itu. 355 00:38:11,308 --> 00:38:12,444 Itu bukan aku... 356 00:38:12,528 --> 00:38:16,174 Penculikan anak di bawah usia adalah kejahatan yang mengarah ke penjara. 357 00:38:16,258 --> 00:38:19,114 Ya, bayangkan seperti apa penjara bagi orang sepertimu. 358 00:38:19,198 --> 00:38:22,874 Maaf, aku tidak mengerti, apa ini mengintimidasi? 359 00:38:22,958 --> 00:38:24,914 Aku tidak mengerti yang kalian inginkan. 360 00:38:24,998 --> 00:38:26,791 Jadi, bukan kau yang menelepon untuk bicara 361 00:38:26,875 --> 00:38:30,566 dengan direktur institusi? / Tidak! Aku berkata tidak. 362 00:38:30,650 --> 00:38:32,068 Pintar! Nerea! 363 00:38:40,275 --> 00:38:41,955 Nerea, kemari! 364 00:38:42,650 --> 00:38:43,942 Jaga sikap! 365 00:38:44,908 --> 00:38:45,908 Jaga sikap. 366 00:38:53,178 --> 00:38:55,108 Apa yang kau pikirkan? 367 00:38:55,192 --> 00:38:58,234 Kalian manfaatkan kondisiku, kalian berdua ini bajingan. 368 00:38:58,258 --> 00:39:00,454 Malulah, aku muak. 369 00:39:00,538 --> 00:39:02,720 Kami pergi. 370 00:39:02,808 --> 00:39:04,828 Tapi jika kebetulan terhubung anak itu 371 00:39:04,852 --> 00:39:06,664 atau jika kau mengingat sesuatu, 372 00:39:06,748 --> 00:39:08,466 hubungi aku, tolong. 373 00:39:08,942 --> 00:39:11,909 Ambil ini. Nomorku. 374 00:39:12,988 --> 00:39:19,010 Tapi, ingat kami akan kembali dengan surat perintah malam ini. 375 00:39:19,228 --> 00:39:21,144 Kau sadar yang sudah kau lakukan? 376 00:39:21,228 --> 00:39:24,694 Kau tahu dia buta, kau gila? / Aku mengerti, sudah. 377 00:39:24,778 --> 00:39:28,705 Ya, selalu seperti biasa. / Setidaknya aku berusaha. 378 00:39:39,942 --> 00:39:42,842 Chin, di mana kau? / Aku di sini. 379 00:39:45,067 --> 00:39:49,504 Polisi wanita meninggalkan kartunya, maukah kau meneleponnya kembali? 380 00:39:49,588 --> 00:39:50,788 Tidak... 381 00:39:51,730 --> 00:39:54,630 Chin, kau tidak boleh tinggal di sini. 382 00:39:55,018 --> 00:39:57,024 Mereka akan kembali, mengerti? 383 00:39:57,108 --> 00:40:01,714 Mereka akan mengirimmu ke panti asuhan dan aku akan mendapat masalah serius. 384 00:40:01,798 --> 00:40:04,940 Kau punya tempat tinggal? 385 00:40:05,483 --> 00:40:06,792 Di rumahku! 386 00:40:06,983 --> 00:40:09,801 Siapa di rumahmu? / Tak ada siapa-siapa. 387 00:40:10,288 --> 00:40:11,968 Tidak ada seorang pun. Sempurna. 388 00:40:28,900 --> 00:40:31,483 Kita hampir sampai, ayo. 389 00:40:39,344 --> 00:40:41,320 Aku ingin ikut dengan Nerea... 390 00:40:41,404 --> 00:40:45,060 Jangan cemaskan dia, kita akan melihatnya lagi besok. 391 00:40:45,144 --> 00:40:48,111 Lebih mudah untuk kemari tanpa dia. 392 00:40:50,858 --> 00:40:53,942 Kita sampai. / Di sini? / Ya. 393 00:40:55,067 --> 00:40:57,249 Kau tidak punya kunci? 394 00:41:04,234 --> 00:41:07,134 Ini kaca? / Ya, kaca. 395 00:41:07,158 --> 00:41:22,158 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 396 00:41:22,160 --> 00:41:37,160 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 397 00:42:03,624 --> 00:42:06,079 Sial, dia tidak jawab. 398 00:42:08,844 --> 00:42:10,753 Mungkin dia keluar... 399 00:42:11,364 --> 00:42:14,419 Atau sembunyi di dalam. / Sembunyi? 400 00:42:18,634 --> 00:42:20,510 Semua gelap di dalam. 401 00:42:20,594 --> 00:42:24,850 Jerry, itu tak berarti apa-apa. 402 00:42:24,934 --> 00:42:27,180 Atau mungkin itu cuma pura-pura. 403 00:42:27,264 --> 00:42:29,264 Jadi kita harus apa? 404 00:42:33,194 --> 00:42:34,874 Aku akan menelepon Alardi. 405 00:42:43,394 --> 00:42:45,074 Alardi, ini aku. 406 00:42:46,194 --> 00:42:51,120 Kami di tempat gadis itu bersama Jerry, tapi dia tidak ada di sini. 407 00:42:51,204 --> 00:42:52,884 Apa yang harus kami lakukan? 408 00:42:57,158 --> 00:42:58,500 Bajani... 409 00:42:59,684 --> 00:43:01,067 Itu van putih. 410 00:43:01,151 --> 00:43:06,233 Ya, kutunggu di sini... / Ini van yang kita cari! 411 00:43:06,317 --> 00:43:07,317 Jerry! 412 00:43:19,654 --> 00:43:20,854 Tidak... 413 00:44:10,524 --> 00:44:12,920 Pria ini melihat sebuah van kabur. 414 00:44:13,004 --> 00:44:14,691 Kau melihat modelnya? 415 00:44:14,775 --> 00:44:17,502 Aku tidak tahu, itu putih. 416 00:44:18,434 --> 00:44:22,800 Dan kau tidak melihat apa-apa lagi? / Tidak. 417 00:44:22,884 --> 00:44:24,884 Terima kasih, kau boleh pergi. 418 00:44:27,900 --> 00:44:29,067 Dan sekarang? 419 00:44:29,964 --> 00:44:33,542 Ke mana perginya gadis dan anak lelaki Cina itu? 420 00:44:33,834 --> 00:44:36,289 Mari cek rumah anak itu. 421 00:44:42,944 --> 00:44:46,050 Diana, polisi datang, kita harus kabur. 422 00:44:46,134 --> 00:44:48,589 Cepat, ayo. 423 00:44:51,983 --> 00:44:53,663 Ayo! 424 00:44:53,817 --> 00:44:56,453 Ya, tapi jangan lari secepat itu! 425 00:44:58,650 --> 00:45:00,817 Keluar dari sini! 426 00:45:01,192 --> 00:45:02,608 Keluar! 427 00:45:03,192 --> 00:45:04,192 Keluar! 428 00:45:09,442 --> 00:45:12,399 Chin, kacamatanya. Di mana itu? 429 00:45:12,483 --> 00:45:15,301 Aku tidak melihatnya... / Ayo. 430 00:45:17,775 --> 00:45:20,817 Di mana kita? / Aku tidak tahu... 431 00:45:23,392 --> 00:45:25,059 Kau tidak apa apa? 432 00:45:33,858 --> 00:45:35,774 Itu jalan keluar, kita aman! 433 00:45:35,858 --> 00:45:38,614 Syukurlah, Chin! Cepat. 434 00:46:01,983 --> 00:46:03,283 Terminal. 435 00:46:21,650 --> 00:46:24,468 Di mana kita? / Aku tidak tahu. 436 00:46:24,624 --> 00:46:27,442 Tunggu. Ada asongan. 437 00:46:27,894 --> 00:46:29,894 Di mana? / Di sana. 438 00:46:30,114 --> 00:46:32,719 Ayo, beli yang baru. / Baik. 439 00:46:32,803 --> 00:46:34,439 Ayo cepat. 440 00:46:37,957 --> 00:46:41,099 Di mana itu, jauh? / Sudah dekat. 441 00:46:42,834 --> 00:46:44,514 Kita sampai. 442 00:46:45,483 --> 00:46:47,224 Di sini? / Ya. 443 00:46:48,434 --> 00:46:51,480 Bisa minta kacamata hitam yang bagus? 444 00:46:51,564 --> 00:46:52,764 Tentu. 445 00:46:54,714 --> 00:46:55,914 Ini. 446 00:47:05,284 --> 00:47:07,694 Bagaimana? / Bagus. 447 00:47:08,442 --> 00:47:10,399 Baik. Kita beli. 448 00:47:10,483 --> 00:47:12,233 25 euro. 449 00:47:14,025 --> 00:47:16,480 Ayo, Chin. / Ayo. 450 00:47:19,394 --> 00:47:22,649 Telepon beroperasi. / Siapa kau hubungi? 451 00:47:22,733 --> 00:47:26,486 Ucapkan nama orang yang ingin kau panggil. 452 00:47:37,874 --> 00:47:39,499 Bu, apa ini benar? 453 00:47:39,583 --> 00:47:42,333 Setelah rumah tani Casalinda, dua kilometer sebelah kanan? 454 00:47:42,417 --> 00:47:45,364 Benar. Terima kasih. 455 00:47:47,894 --> 00:47:50,771 Ayolah, Chin. Kita sampai. 456 00:48:09,084 --> 00:48:10,640 Selamat malam. / Malam. 457 00:48:10,724 --> 00:48:13,150 Hei! Selamat datang. 458 00:48:13,525 --> 00:48:14,616 Aku di sini. 459 00:48:14,754 --> 00:48:16,858 Halo. / Ambil lenganku. 460 00:48:18,683 --> 00:48:20,182 Hei, Chin! / Halo. 461 00:48:20,266 --> 00:48:22,175 Apa kabarmu? / Bagus. 462 00:48:24,084 --> 00:48:26,040 Terima kasih, Rita, kau teman baik. 463 00:48:26,124 --> 00:48:28,410 Aku tahu aku bisa mengandalkanmu. 464 00:48:28,494 --> 00:48:30,480 Terima kasih. / Tapi, di mana anjingnya? 465 00:48:30,564 --> 00:48:33,154 Anjing itu di rumah. 466 00:48:33,864 --> 00:48:37,027 Jadi, kau tidak tahu apa-apa. / Tidak. 467 00:48:37,111 --> 00:48:38,850 Kenapa? Apa yang terjadi? 468 00:48:38,934 --> 00:48:40,410 Tidak ada. Jangan khawatir. 469 00:48:40,494 --> 00:48:43,898 Mari ke rumah. Ayo, itu di sini. 470 00:48:44,654 --> 00:48:46,890 Kau tahu jika aku dibesarkan di sini? 471 00:48:46,974 --> 00:48:49,483 Aku tinggal bersama ayahku, berduaan. 472 00:48:49,567 --> 00:48:52,740 Chin, tidurlah, istirahat. 473 00:48:52,824 --> 00:48:55,279 Aku akan buatkan susu. 474 00:48:59,983 --> 00:49:02,619 Mimpi indah. / Ya. 475 00:49:03,414 --> 00:49:04,414 Daah. 476 00:49:05,344 --> 00:49:07,858 Apa yang kau katakan tadi? / Tidak ada apa-apa. 477 00:49:07,942 --> 00:49:11,258 Ayo, pegang lenganku, mari kita ke sana. 478 00:49:16,524 --> 00:49:18,299 Aku tidak bisa bicara tadi. 479 00:49:18,383 --> 00:49:19,983 Aku tidak ingin menakuti anak itu. 480 00:49:20,042 --> 00:49:21,469 Ayo, bicaralah. 481 00:49:21,804 --> 00:49:24,484 Beberapa jam lalu, di Roma. 482 00:49:25,234 --> 00:49:27,598 Mereka membunuh dua polisi. 483 00:49:28,067 --> 00:49:29,940 Di depan rumahmu. 484 00:49:30,024 --> 00:49:33,024 Di depan rumahku? / Ya. Dia melakukannya. 485 00:49:33,108 --> 00:49:34,858 Saksi melihatnya. 486 00:49:35,154 --> 00:49:38,850 Mereka melihat van putih kabur, itu ada di berita. 487 00:49:38,934 --> 00:49:41,850 Diana, kau perlu menelepon polisi. Paham? 488 00:49:41,934 --> 00:49:44,760 Cuma polisi yang bisa melindungimu. 489 00:49:44,844 --> 00:49:46,560 Kau harus melakukannya. 490 00:49:46,644 --> 00:49:48,917 Khususnya untuk anak itu! 491 00:49:49,134 --> 00:49:52,024 Aku tidak bisa. / Kenapa tidak? 492 00:49:52,108 --> 00:49:53,199 Karena... 493 00:49:53,874 --> 00:49:56,670 Jika kuserahkan ke polisi... 494 00:49:56,754 --> 00:50:01,350 Mereka akan mengadopsinya, lebih buruk lagi, di panti asuhan. 495 00:50:01,434 --> 00:50:05,024 Aku tidak bisa melakukan ini padanya setelah yang terjadi. 496 00:50:05,108 --> 00:50:07,800 Itu salahku, mengerti? Aku tidak bisa... 497 00:50:07,884 --> 00:50:10,560 Diana, harus, apalagi karena kejadian itu. 498 00:50:10,644 --> 00:50:12,816 Kau bahayakan dia. 499 00:50:12,900 --> 00:50:13,900 Diana! 500 00:50:14,258 --> 00:50:16,440 Tolong hubungi polisi. 501 00:50:16,698 --> 00:50:18,284 Itu bukan salahmu. / Salahku. 502 00:50:18,368 --> 00:50:20,550 Tidak! Karena orang gila itu! 503 00:50:50,488 --> 00:50:54,738 Apa ini kau? Inspektur Bajani. 504 00:50:55,538 --> 00:50:59,444 Aku koleganya tapi kau dapat memberitahuku. Aku menyimak. 505 00:50:59,528 --> 00:51:03,106 Aku Chin, anak yang kau cari. 506 00:51:03,338 --> 00:51:06,489 Aku bersama Diana, si gadis buta itu. 507 00:51:07,328 --> 00:51:09,254 Dan di mana kau? 508 00:51:09,338 --> 00:51:13,428 Di Formello, sebuah rumah kecil setelah Casalinda. 509 00:51:13,528 --> 00:51:15,214 Dua kilometer ke kanan. 510 00:51:15,298 --> 00:51:17,388 Tolong, datanglah. 511 00:51:17,678 --> 00:51:20,474 Wanita yang bersamamu tahu jika kau menelepon? 512 00:51:20,558 --> 00:51:21,558 Tidak... 513 00:51:23,588 --> 00:51:25,668 Bagus. Jangan beritahu dia. 514 00:51:26,628 --> 00:51:29,183 Bajani dan aku segera datang menjemputmu. 515 00:51:29,267 --> 00:51:31,038 Baik. / Jangan pergi. 516 00:51:57,940 --> 00:51:59,667 Aku terlahir kembali. 517 00:52:01,748 --> 00:52:02,748 Terlahir baru... 518 00:52:03,548 --> 00:52:06,798 Jadi? Sini kubantu. 519 00:52:08,918 --> 00:52:11,009 Sudah memikirkannya? 520 00:52:11,108 --> 00:52:14,163 Kau menelepon polisi? / Ya. 521 00:52:16,348 --> 00:52:18,858 Tapi aku ingin bicara dengan Chin dulu, ya? 522 00:52:18,942 --> 00:52:22,108 Aku tidak ingin melakukan ini di belakangnya. 523 00:52:22,192 --> 00:52:24,954 Dia akan mengerti. 524 00:52:25,038 --> 00:52:27,402 Aku tidak tahu apakah dia akan... 525 00:52:31,538 --> 00:52:32,817 Halo? 526 00:52:34,448 --> 00:52:36,275 Siapa ini? 527 00:52:37,148 --> 00:52:39,512 Tapi, kapan ini terjadi? 528 00:52:40,028 --> 00:52:43,184 Baik, ya. Aku segera ke sana, lima menit. 529 00:52:43,268 --> 00:52:45,794 Siapa itu? / Orang tempatku bekerja. 530 00:52:45,878 --> 00:52:48,733 Dia tinggal dekat sini, jatuh dan terluka, dia sendirian. 531 00:52:48,817 --> 00:52:51,294 Aku harus membantunya, Aku segera kembali. 532 00:52:51,378 --> 00:52:53,058 Ini tongkatmu. 533 00:52:53,678 --> 00:52:55,444 Kau akan kembali? / Ya! 534 00:52:55,528 --> 00:52:57,437 Aku segera kembali. 535 00:54:12,678 --> 00:54:14,678 Halo? / Dia datang! 536 00:54:14,908 --> 00:54:17,442 Lari! / Ya Tuhan, Chin! 537 00:54:17,525 --> 00:54:19,252 Aku di sini! 538 00:54:19,338 --> 00:54:23,191 Chin, ambil jaketmu, kita harus kabur! 539 00:54:23,275 --> 00:54:24,567 Sepatu! 540 00:54:26,608 --> 00:54:27,608 Cepat! 541 00:54:57,548 --> 00:54:59,548 Tunggu, Chin! 542 00:55:01,478 --> 00:55:04,454 Apa yang kau lihat di sana? / Jalanan. 543 00:55:04,538 --> 00:55:08,216 Di sana? Apa di sana? / Hutan, kita bisa ke sana. 544 00:55:08,300 --> 00:55:09,700 Ayo! 545 00:55:10,688 --> 00:55:12,524 Tapi bagaimana caranya? 546 00:55:12,608 --> 00:55:16,186 Itu ada jalan! / Ke hutan? / Ya. 547 00:55:38,650 --> 00:55:41,275 Tolong! 548 00:55:41,883 --> 00:55:42,883 Tolong! 549 00:55:43,983 --> 00:55:45,317 Tolong! 550 00:55:45,900 --> 00:55:46,900 Tolong 551 00:56:17,798 --> 00:56:19,574 Kau dengar itu juga? 552 00:56:19,658 --> 00:56:21,858 Ya, cepat! / Tunggu! 553 00:56:22,298 --> 00:56:23,298 Tunggu... 554 00:56:23,678 --> 00:56:25,524 Apa itu? / Ponsel. 555 00:56:25,608 --> 00:56:28,338 Sial. Ponsel. 556 00:56:29,228 --> 00:56:32,672 Ketinggalan di rumah. / Tidak masalah. 557 00:56:32,756 --> 00:56:36,274 Aku lupa di rumah. / Tidak apa-apa, ayo! 558 00:56:36,358 --> 00:56:37,994 Tolong, tunggu... 559 00:56:38,683 --> 00:56:40,774 Mari atur napas. 560 00:56:42,483 --> 00:56:45,525 Tolong, tunggu. 561 00:56:46,450 --> 00:56:49,018 Diana. Jangan bergerak. 562 00:56:50,917 --> 00:56:52,217 Kenapa? 563 00:56:55,658 --> 00:56:57,338 Ada tubuh. 564 00:56:57,968 --> 00:56:59,168 Chin... 565 00:57:00,698 --> 00:57:01,898 Chin! 566 00:57:02,888 --> 00:57:04,649 Chin, apa yang terjadi? 567 00:57:04,733 --> 00:57:06,150 Ini Rita! 568 00:57:06,418 --> 00:57:08,904 Di mana itu?! / Di tanah, tak bergerak! 569 00:57:08,988 --> 00:57:10,192 Apa?! 570 00:57:12,233 --> 00:57:14,506 Chin, bantu aku! 571 00:57:15,383 --> 00:57:16,910 Di mana kau? 572 00:57:25,942 --> 00:57:26,942 Rita! 573 00:57:34,928 --> 00:57:36,228 Rita... 574 00:57:38,867 --> 00:57:40,167 Rita... 575 00:58:00,608 --> 00:58:02,918 Aku ingin ibuku! 576 00:58:06,433 --> 00:58:07,833 Chin... 577 00:58:10,025 --> 00:58:12,514 Ayo, aku harus bilang sesuatu. 578 00:58:12,598 --> 00:58:13,800 Apa? 579 00:58:17,288 --> 00:58:19,106 Chin, ibumu... 580 00:58:21,128 --> 00:58:23,128 Ibumu sudah meninggal. 581 00:58:25,238 --> 00:58:26,238 Tidak. 582 00:58:27,008 --> 00:58:29,553 Itu tidak benar, bohong! 583 00:58:29,708 --> 00:58:32,778 Aku tidak percaya. Kau jahat. 584 00:58:33,908 --> 00:58:35,638 Ibuku tidak mati. 585 00:58:36,068 --> 00:58:40,064 Chin, itu kata dokter, saat aku menelepon rumah sakit. 586 00:58:40,148 --> 00:58:44,861 Maaf, harusnya kuberitahu lebih awal. 587 00:58:45,578 --> 00:58:46,669 Tapi... 588 00:58:48,118 --> 00:58:50,804 Anggap ini... 589 00:58:50,888 --> 00:58:52,754 ...mimpi buruk, ya? 590 00:58:52,838 --> 00:58:57,434 Bahwa saat kau bangun, kau mengerti jika itu tidak nyata... 591 00:58:57,518 --> 00:58:59,700 Bahwa itu tidak ada... 592 00:59:00,428 --> 00:59:01,900 Kemari. 593 00:59:05,498 --> 00:59:08,134 Tenang. Aku di sini bersamamu. 594 00:59:54,608 --> 00:59:55,983 Kulihat air! 595 00:59:59,275 --> 01:00:02,853 Ayo. Biar dia kehilangan jejak kita. 596 01:00:06,525 --> 01:00:09,754 Diana, ada rumput yang tinggi di sana. 597 01:00:10,275 --> 01:00:13,330 Itu banyak? Padat? 598 01:00:13,483 --> 01:00:17,498 Ya. / Kalau begitu ayo kita ke sana, ayo bersembunyi. 599 01:00:46,692 --> 01:00:49,147 Ada sesuatu! / Apa? 600 01:00:50,358 --> 01:00:51,716 Apa itu?! 601 01:00:51,800 --> 01:00:53,280 Ular! 602 01:00:53,442 --> 01:00:55,897 Ular! Di dalam air! 603 01:00:56,483 --> 01:00:59,383 Lenganku! Ini sarang ular! 604 01:01:00,358 --> 01:01:02,108 Mereka juga menggigitku! 605 01:01:05,775 --> 01:01:06,775 Ketemu! 606 01:01:25,733 --> 01:01:26,733 Diana! 607 01:01:26,757 --> 01:01:41,757 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 608 01:01:41,759 --> 01:01:56,759 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 609 01:02:16,067 --> 01:02:20,358 Ayo pergi! Lari! Kita harus sembunyi. 610 01:02:21,067 --> 01:02:23,794 Tuntun aku. / Kemari! 611 01:02:24,428 --> 01:02:25,628 Kemari! 612 01:02:28,798 --> 01:02:30,108 Kulihat cahaya. 613 01:02:30,192 --> 01:02:32,919 Itu mobil. / Itu jalan! 614 01:02:34,400 --> 01:02:37,524 Chin, ayo ke sana. / Ayo. 615 01:02:37,608 --> 01:02:41,692 Jika kau melihat van putih, katakan. / Baik. 616 01:02:49,718 --> 01:02:51,775 Kudengar suara, Chin. 617 01:02:55,233 --> 01:02:56,983 Lampu depan. Itu mobil! 618 01:02:57,067 --> 01:02:59,567 Itu van putih? / Bukan! 619 01:02:59,858 --> 01:03:02,222 Warna apa? / Gelap. 620 01:03:03,858 --> 01:03:04,858 Berhenti! 621 01:03:05,317 --> 01:03:06,692 Berhenti! 622 01:03:11,748 --> 01:03:14,191 Kalian gila?! Kami hampir menabrakmu. 623 01:03:14,275 --> 01:03:16,943 Tolong kami, aku buta. 624 01:03:18,098 --> 01:03:20,734 Dan ada orang gila di sini... 625 01:03:20,948 --> 01:03:22,649 Dia mengejar kami. 626 01:03:22,733 --> 01:03:25,483 Di mana? Apa yang terjadi? / Kami kabur. 627 01:03:25,567 --> 01:03:28,748 Tolong kami. / Kalian basah. 628 01:03:28,788 --> 01:03:30,879 Aku punya selimut di dalam. 629 01:03:36,288 --> 01:03:38,444 Kami bisa bawa kalian ke desa. 630 01:03:38,528 --> 01:03:39,844 Jangan takut. 631 01:03:39,928 --> 01:03:42,434 Terima kasih. / Ayo ke Carabinieri. 632 01:03:42,518 --> 01:03:44,634 Di dalam mobilku ada termos dengan kopi. 633 01:03:44,718 --> 01:03:48,633 Ini panas, mau? / Ya, terima kasih. 634 01:04:22,483 --> 01:04:26,323 Itu van putih! 635 01:04:31,658 --> 01:04:34,316 Ada senapan di tanah... 636 01:04:34,400 --> 01:04:35,927 Berikan padaku. 637 01:04:45,775 --> 01:04:48,400 Di sini, seperti ini. 638 01:04:53,108 --> 01:04:55,067 Luruskan. Begini? 639 01:04:55,688 --> 01:05:00,226 Apa maumu dariku?! 640 01:05:00,728 --> 01:05:03,191 Aku mengenainya? / Tidak! Tidak kena. 641 01:05:03,275 --> 01:05:05,093 Di mana? Bidik yang benar. 642 01:05:08,048 --> 01:05:10,649 Aku mengenainya? / Tidak! Tidak kena. 643 01:05:10,733 --> 01:05:12,983 Sialan kau! 644 01:06:03,398 --> 01:06:05,314 Kau dengar sungai? 645 01:06:05,398 --> 01:06:08,298 Aku akan melihat ke mana arahnya. 646 01:06:39,483 --> 01:06:40,883 Chin? 647 01:06:43,838 --> 01:06:44,838 Chin. 648 01:06:47,408 --> 01:06:49,088 Chin, jawab aku. 649 01:06:51,628 --> 01:06:53,028 Chin. 650 01:06:54,668 --> 01:06:56,486 Chin, di mana kau? 651 01:07:13,317 --> 01:07:15,226 Chin, di mana kau?! 652 01:07:25,175 --> 01:07:26,702 Di mana kau? 653 01:09:32,342 --> 01:09:33,342 Tolong! 654 01:09:35,417 --> 01:09:38,317 Tolong! Tolong! 655 01:09:59,192 --> 01:10:00,883 Ada orang di sana? 656 01:10:15,775 --> 01:10:17,775 Chin? 657 01:10:33,500 --> 01:10:35,180 Ada orang di sana? 658 01:10:42,725 --> 01:10:44,452 Ada orang di sini?! 659 01:11:42,400 --> 01:11:44,673 Siapa di situ?! 660 01:11:45,567 --> 01:11:48,112 Siapa di situ?! / Chin. 661 01:11:50,328 --> 01:11:51,728 Chin... 662 01:11:51,978 --> 01:11:53,442 Ya, ini aku. 663 01:11:53,775 --> 01:11:57,179 Diana! Aku takut tidak bisa menemukanmu. 664 01:11:57,438 --> 01:11:59,244 Ke mana saja kau?! 665 01:11:59,328 --> 01:12:04,014 Ke mana saja kau? / Aku jatuh, mencari sungai. 666 01:12:04,098 --> 01:12:05,516 Kau terluka? 667 01:12:06,138 --> 01:12:07,692 Sedikit. 668 01:12:13,768 --> 01:12:16,008 Chin. Di mana kita? 669 01:12:18,408 --> 01:12:22,597 Ada mesin aneh. Aku tidak tahu... 670 01:12:27,317 --> 01:12:29,317 Chin, apa yang kau lihat? 671 01:12:31,608 --> 01:12:35,012 Ada sesuatu yang tertulis di dinding. 672 01:12:36,258 --> 01:12:40,709 "Sistem bendungan." / Itu pasti rumah penjaga. 673 01:12:41,948 --> 01:12:44,940 Kudengar langkah kaki. / Kudengar itu juga. 674 01:12:45,024 --> 01:12:46,751 Itu penjaga? 675 01:12:47,488 --> 01:12:50,543 Kenapa kau katakan itu? Kau melihatnya? 676 01:12:51,088 --> 01:12:52,997 Kenapa dia tidak bicara? 677 01:12:53,768 --> 01:12:55,233 Kenapa dia tidak bicara?! 678 01:12:55,317 --> 01:12:56,953 Aku tidak tahu... 679 01:12:57,100 --> 01:12:59,200 Aku kenal bau ini... 680 01:12:59,248 --> 01:13:00,928 Aku mengenalinya. 681 01:13:01,818 --> 01:13:04,024 Kau Matteo, si peternak anjing! 682 01:13:04,108 --> 01:13:06,525 Kabur! Chin! 683 01:13:07,548 --> 01:13:09,858 Bagus, Diana. Ini aku, yang busuk. 684 01:13:09,942 --> 01:13:11,669 Lepaskan aku! 685 01:13:12,525 --> 01:13:14,692 Lepaskan aku! Pergi. 686 01:13:15,108 --> 01:13:16,525 Tolong. 687 01:13:16,983 --> 01:13:17,983 Tolong. 688 01:13:19,983 --> 01:13:23,775 Kau gila! Psikopat, kau gila! 689 01:13:24,498 --> 01:13:26,691 Apa maumu dariku? 690 01:13:26,775 --> 01:13:28,467 Lepaskan anak itu! 691 01:13:28,900 --> 01:13:34,233 Aku takut, apa maunya? / Chin, maaf, ini salahku... 692 01:13:34,317 --> 01:13:36,953 Ini salahku, Chin, maaf. 693 01:13:39,483 --> 01:13:41,025 Maaf, Chin... 694 01:14:06,348 --> 01:14:08,598 Bagaimana perjalanannya? 695 01:14:10,878 --> 01:14:12,884 Kau jauh dari peradaban. 696 01:14:12,968 --> 01:14:15,786 Tidak ada gunanya berteriak. 697 01:14:19,150 --> 01:14:21,150 Apa salahku padamu?! 698 01:14:21,483 --> 01:14:23,483 Apa salahku padamu?! 699 01:14:24,400 --> 01:14:26,309 Apa salahku padamu? 700 01:14:32,067 --> 01:14:33,594 Jalang sialan. 701 01:14:34,788 --> 01:14:36,744 Kau mau mempermalukanku hari itu. 702 01:14:36,828 --> 01:14:39,399 Aku bau? Sekarang kau akan mandi! 703 01:14:39,483 --> 01:14:41,650 Gila! Kau gila! 704 01:14:43,068 --> 01:14:44,704 Jangan katakan itu. 705 01:14:45,288 --> 01:14:46,398 Jalang! 706 01:14:47,108 --> 01:14:48,108 Tolong! 707 01:14:48,983 --> 01:14:51,275 Tolong kami! 708 01:15:05,150 --> 01:15:06,342 Lepaskan aku! 709 01:15:21,775 --> 01:15:22,775 Tolong kami! 710 01:15:26,025 --> 01:15:27,705 Cukup! Tolong kami! 711 01:15:44,025 --> 01:15:45,608 Itu Nerea! 712 01:15:48,533 --> 01:15:51,433 Chin, sungguh? / Ya, itu Nerea! 713 01:15:51,775 --> 01:15:53,455 Tinggal! Nerea, tinggal. 714 01:15:54,348 --> 01:15:56,064 Aku mendapatkannya dari rumahmu. 715 01:15:56,148 --> 01:15:58,366 Anjing-anjing terlatih ini mahal. 716 01:15:58,450 --> 01:15:59,830 Nerea! Kemari! 717 01:15:59,983 --> 01:16:02,275 Tinggal! Anjing pintar. 718 01:16:03,168 --> 01:16:04,848 Lihat bagaimana cara anjing bekerja? 719 01:16:04,938 --> 01:16:06,658 Kau akan melakukan hal sama, sekarang. 720 01:16:06,688 --> 01:16:08,779 Lalu kubunuh kau. 721 01:16:10,368 --> 01:16:11,692 Nerea! 722 01:16:13,548 --> 01:16:15,649 Bagus. / Nerea, serang! 723 01:16:15,733 --> 01:16:17,025 Diam! 724 01:16:17,508 --> 01:16:19,872 Pelacur! / Koyak dia! 725 01:16:20,317 --> 01:16:23,358 Duduk! / Serang, Nerea! 726 01:16:23,692 --> 01:16:25,525 Bunuh dia! 727 01:16:26,067 --> 01:16:27,794 Sekarang, Nerea! Serang! 728 01:16:28,098 --> 01:16:29,098 Serang! 729 01:16:51,192 --> 01:16:52,919 Jangan lihat, Chin... 730 01:16:53,192 --> 01:16:54,610 Itu mengerikan. 731 01:16:54,775 --> 01:16:56,502 Dia menyelamatkan kita... 732 01:18:01,218 --> 01:18:02,527 Kita aman. 733 01:18:20,098 --> 01:18:21,398 Berhenti di sini. 734 01:18:21,508 --> 01:18:23,690 Bisa buka, tolong? 735 01:18:30,078 --> 01:18:32,533 Penjahat menjijikkan. 736 01:18:33,452 --> 01:18:35,907 Tapi terkoyak seperti ini... 737 01:18:36,258 --> 01:18:38,258 Kematian mengerikan. 738 01:18:43,998 --> 01:18:45,307 Tutup. 739 01:19:38,038 --> 01:19:41,267 Sepupuku datang. Gadis hubungan itu. 740 01:19:41,418 --> 01:19:43,704 Humas, psikolog. 741 01:19:43,788 --> 01:19:46,243 Ya, yang punya pistol. 742 01:19:48,888 --> 01:19:51,343 Kau di tangan yang tepat. 743 01:19:59,208 --> 01:20:02,518 Ini Diana. / Halo. 744 01:20:07,768 --> 01:20:08,868 Terima kasih. 745 01:20:12,318 --> 01:20:15,558 Surat-surat penahanan sudah dibersihkan, jadi... 746 01:20:16,968 --> 01:20:19,513 Semoga perjalananmu menyenangkan. / Terima kasih. 747 01:20:20,148 --> 01:20:21,448 Sampai jumpa, Nerea. 748 01:20:23,442 --> 01:20:24,650 Sampai jumpa, Diana. 749 01:20:28,248 --> 01:20:29,775 Aku akan merindukanmu. 750 01:20:41,108 --> 01:20:42,308 Sampai jumpa, Diana! 751 01:20:42,608 --> 01:20:44,884 Sampai jumpa, Chin, sapa Hong Kong untukku. 752 01:20:44,968 --> 01:20:47,514 Aku akan menunggumu, datang dan temui aku. 753 01:20:47,598 --> 01:20:48,817 Aku janji. 754 01:20:54,378 --> 01:20:57,744 Kami bisa memberimu tumpangan jika mau, Diana. 755 01:20:57,828 --> 01:20:59,754 Tidak, terima kasih. / Yakin? 756 01:20:59,838 --> 01:21:01,474 Ya, terima kasih. 757 01:21:01,728 --> 01:21:04,483 Selamat tinggal. / Selamat tinggal. 758 01:21:22,458 --> 01:21:26,623 Nerea, cuma kau temanku yang tersisa. 759 01:21:41,000 --> 01:21:42,000 760 01:21:42,024 --> 01:21:57,024 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 761 01:21:57,026 --> 01:22:12,026 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 52211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.