All language subtitles for Hedwig.And.The.Angry.Inch.2001.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,200 --> 00:01:29,118 Don't you know me, Kansas City? 2 00:01:29,202 --> 00:01:31,537 I'm the new Berlin Wall. 3 00:01:31,621 --> 00:01:34,081 Try and tear me down! 4 00:01:34,165 --> 00:01:37,001 I was born on the other side 5 00:01:38,377 --> 00:01:40,338 Of a town ripped in two 6 00:01:41,881 --> 00:01:43,883 I made it over the Great Divide 7 00:01:45,051 --> 00:01:47,053 Now I'm coming for you 8 00:01:47,136 --> 00:01:51,808 Enemies and adversaries 9 00:01:51,891 --> 00:01:53,976 They try and tear me down 10 00:01:55,770 --> 00:01:57,855 You want me, baby, I dare you 11 00:01:59,273 --> 00:02:01,984 Try and tear me down 12 00:02:23,589 --> 00:02:27,343 I rose from off of the doctor's slab 13 00:02:27,426 --> 00:02:29,762 Like Lazarus from the pit 14 00:02:30,888 --> 00:02:33,349 Now everyone wants to take a stab 15 00:02:33,432 --> 00:02:34,684 And decorate me 16 00:02:34,767 --> 00:02:37,186 Blood, graffiti, and spit 17 00:02:37,270 --> 00:02:40,898 Enemies and adversaries 18 00:02:40,982 --> 00:02:43,860 They try and tear me down 19 00:02:44,986 --> 00:02:47,697 You want me, baby, I dare you 20 00:02:48,823 --> 00:02:50,825 Try and tear me down. 21 00:03:14,307 --> 00:03:16,517 On August 13, 1961, 22 00:03:16,601 --> 00:03:18,311 a wall was erected 23 00:03:18,394 --> 00:03:20,271 down the middle of the city of Berlin. 24 00:03:21,397 --> 00:03:23,733 The world was divided by a cold war, 25 00:03:23,816 --> 00:03:27,278 and the Berlin Wall was the most hated symbol of that divide. 26 00:03:28,404 --> 00:03:31,449 Reviled, graffiti'd, spit upon. 27 00:03:31,532 --> 00:03:33,826 We thought the wall would stand forever. 28 00:03:33,910 --> 00:03:35,661 And now that it's gone, 29 00:03:35,745 --> 00:03:38,956 we don't know who we are anymore. 30 00:03:39,040 --> 00:03:41,667 Ladies and gentlemen, Hedwig is like that wall, 31 00:03:41,751 --> 00:03:43,586 standing before you in a divide 32 00:03:43,669 --> 00:03:45,838 between East and West. 33 00:03:45,922 --> 00:03:47,840 Slavery and freedom. 34 00:03:47,924 --> 00:03:51,469 Man and woman. Top and bottom. 35 00:03:51,552 --> 00:03:53,930 And you can try and tear her down, 36 00:03:54,013 --> 00:03:56,098 but before you do, 37 00:03:56,182 --> 00:03:57,892 you must remember one thing! 38 00:04:00,895 --> 00:04:03,147 Ain't much of a difference 39 00:04:04,273 --> 00:04:06,234 Between a bridge and a wall 40 00:04:07,485 --> 00:04:09,779 Without me right in the middle, babe 41 00:04:09,862 --> 00:04:11,489 Wow! 42 00:04:11,572 --> 00:04:13,741 You would be nothing at all 43 00:04:13,825 --> 00:04:16,452 Enemies and adversaries 44 00:04:18,079 --> 00:04:20,373 They try and tear me down 45 00:04:21,624 --> 00:04:24,127 You want me, baby, I dare you 46 00:04:25,336 --> 00:04:28,172 Try and tear me down 47 00:04:28,256 --> 00:04:31,300 Enemies and adversaries 48 00:04:31,384 --> 00:04:33,845 They try and tear me down 49 00:04:35,596 --> 00:04:39,225 You me want me, baby, I dare you 50 00:04:39,308 --> 00:04:42,562 Try and tear me down. 51 00:04:42,645 --> 00:04:44,480 From East Berlin 52 00:04:44,564 --> 00:04:46,357 to Junction City. 53 00:04:46,440 --> 00:04:49,861 Hello, New York; Hello, Missouri. 54 00:04:49,944 --> 00:04:52,780 What? You wanna try and tear me down? 55 00:05:00,371 --> 00:05:05,543 Come on and tear-rrr-- 56 00:05:05,626 --> 00:05:08,004 Me down! 57 00:05:56,844 --> 00:05:58,763 Hello...? 58 00:05:58,846 --> 00:06:01,140 Where is everybody? 59 00:06:01,224 --> 00:06:03,434 Out. 60 00:06:03,518 --> 00:06:05,686 "Out"? Why are you in such a mood? 61 00:06:05,770 --> 00:06:09,190 I have been having the most wonderful time with-- 62 00:06:09,273 --> 00:06:12,401 do you remember that 45-year-old divorcee 63 00:06:12,485 --> 00:06:14,779 with the hair and the mean look? 64 00:06:14,862 --> 00:06:18,366 She came up to me after the show, and I thought, 65 00:06:18,449 --> 00:06:20,743 "This lady wants a piece of me." 66 00:06:20,827 --> 00:06:22,286 So I didn't know what to do. 67 00:06:22,370 --> 00:06:24,413 I was alone, I had nothing in my hand, 68 00:06:24,497 --> 00:06:26,207 I was gonna go for the eyes. 69 00:06:26,290 --> 00:06:28,292 She came at me from both sides, somehow, 70 00:06:28,376 --> 00:06:31,504 and she just gave me a fucking hug. 71 00:06:31,587 --> 00:06:33,631 She gave me a fucking hug. 72 00:06:33,714 --> 00:06:35,633 Can you figure? 73 00:06:35,716 --> 00:06:37,468 Can you fucking beat that? She gave me-- 74 00:06:37,552 --> 00:06:39,971 I also got a few drinks out of it as well, 75 00:06:40,054 --> 00:06:43,307 which was not a bad... 76 00:07:28,311 --> 00:07:31,314 I was born on the other side 77 00:07:31,397 --> 00:07:34,692 Of a town ripped in two 78 00:07:34,775 --> 00:07:37,153 Made it over the Great Divide 79 00:07:38,362 --> 00:07:40,531 Now I'm coming for you 80 00:07:40,615 --> 00:07:41,991 Enemies and adversaries... 81 00:07:42,074 --> 00:07:43,576 What the fuck is wrong with you? 82 00:07:43,659 --> 00:07:45,369 Why can't we... 83 00:07:45,411 --> 00:07:47,455 why don't you write a new song? 84 00:07:48,664 --> 00:07:51,626 You want me, baby, I dare you 85 00:07:51,667 --> 00:07:54,754 Try and tear me down... 86 00:07:57,215 --> 00:07:58,758 Thank you, my name is Hedwig. 87 00:07:58,841 --> 00:08:01,761 Please welcome those ambassadors of Eastern bloc rock, 88 00:08:01,844 --> 00:08:04,138 The Angry Inch. Here they are. 89 00:08:06,557 --> 00:08:08,893 And my man Friday, 90 00:08:10,019 --> 00:08:11,562 through Thursday, 91 00:08:11,646 --> 00:08:13,272 Yitzhak, ladies and gentlemen. 92 00:08:13,356 --> 00:08:16,484 There's no need, there's none. 93 00:08:16,567 --> 00:08:19,195 Also very talented and so lucky to be here, right, boys? 94 00:08:19,278 --> 00:08:20,988 - Yeah. - Yes, Miss Hedwig. 95 00:08:21,072 --> 00:08:23,074 Look out, guys, lmmigration! 96 00:08:23,157 --> 00:08:24,700 I've got their passports right here. 97 00:08:24,784 --> 00:08:26,577 Ladies and gentlemen, 98 00:08:26,661 --> 00:08:29,705 do you like the pelt? I want you to be honest, 99 00:08:29,789 --> 00:08:32,917 because some bitch stopped me on the way in-- 100 00:08:33,000 --> 00:08:35,962 "What poor, unfortunate creature had to die 101 00:08:36,045 --> 00:08:38,381 for you to wear that?" 102 00:08:39,632 --> 00:08:41,592 "My Aunt Trudy," I replied. 103 00:08:41,676 --> 00:08:44,053 Just walked away. Just walked away ladies and-- 104 00:08:44,137 --> 00:08:46,639 - Hedwig, can we eat dessert? - What is it? Yes, you can. 105 00:08:46,722 --> 00:08:48,808 I am thrilled, 106 00:08:48,891 --> 00:08:51,394 you can join me for the fabulous first night 107 00:08:51,477 --> 00:08:54,897 of the St. Louis leg of my world tour. 108 00:08:54,981 --> 00:08:57,108 And when it comes to huge openings, 109 00:08:57,191 --> 00:08:59,402 a lot of people think of me. 110 00:08:59,443 --> 00:09:01,487 Many more of you, though, 111 00:09:01,529 --> 00:09:04,907 have only recently become aware of me. 112 00:09:07,076 --> 00:09:10,413 It took a character assassination piece like this 113 00:09:10,496 --> 00:09:12,582 to make you finally pay attention. 114 00:09:12,665 --> 00:09:15,418 But now you're interested, huh? 115 00:09:15,501 --> 00:09:17,170 Intrigued, even? 116 00:09:17,253 --> 00:09:19,213 How did some... 117 00:09:19,255 --> 00:09:23,759 slip of a girly-boy from Communist East Berlin 118 00:09:23,843 --> 00:09:27,305 become the internationally ignored song stylist 119 00:09:27,388 --> 00:09:30,349 barely standing before you? 120 00:09:30,433 --> 00:09:33,019 That's what I want to talk about tonight, ladies and gentlemen. 121 00:09:33,102 --> 00:09:35,521 I don't wanna talk about sudden, 122 00:09:35,605 --> 00:09:38,649 undeserved commercial success. 123 00:09:38,733 --> 00:09:41,110 I don't wanna talk about betrayal, 124 00:09:41,152 --> 00:09:43,863 I don't wanna talk about my lawsuit 125 00:09:43,946 --> 00:09:47,533 against a certain rock and roll "icon," 126 00:09:47,617 --> 00:09:50,870 Tommy Gnosis, 127 00:09:50,953 --> 00:09:53,456 who, by some freak coincidence, is performing 128 00:09:53,539 --> 00:09:56,793 right next door at Busch Stadium. 129 00:09:58,669 --> 00:10:00,755 And to whom I taught everything he knows, 130 00:10:00,838 --> 00:10:03,216 and has apparently forgotten, 131 00:10:03,299 --> 00:10:06,177 about rock & roll! 132 00:10:06,260 --> 00:10:07,970 Yes, this is Phyllis Stein, 133 00:10:08,054 --> 00:10:10,556 manager of Hedwig and the Angry Inch. 134 00:10:10,640 --> 00:10:13,017 I've been ho-- "Inch"! Not "Itch." 135 00:10:13,100 --> 00:10:14,811 Let me speak to Brad, please. 136 00:10:14,894 --> 00:10:17,355 You know I've been holding for 24 minutes? 137 00:10:17,438 --> 00:10:19,607 Yes, hi, Brad, this is Phyllis. 138 00:10:19,690 --> 00:10:21,776 So what's going on with Bilgewater's? 139 00:10:22,944 --> 00:10:24,946 You make the baby cry. 140 00:10:25,029 --> 00:10:27,198 I heard the entire chain's going under. 141 00:10:28,908 --> 00:10:30,493 Hold on, hold on a second. 142 00:10:30,576 --> 00:10:32,620 - Hedwig! - We can have a gig 143 00:10:32,703 --> 00:10:35,790 in any Bilgewater's nationwide with a 24-hour notice? 144 00:10:35,873 --> 00:10:38,543 And they know what kind of music we play? 145 00:10:38,626 --> 00:10:40,545 Brad, I love you. 146 00:10:40,586 --> 00:10:42,380 Okay, ciao. 147 00:10:43,923 --> 00:10:45,883 People, people, people. 148 00:10:45,967 --> 00:10:49,095 Tomorrow is a travel day. 149 00:10:49,178 --> 00:10:50,972 It's a travel day for Tommy, 150 00:10:51,055 --> 00:10:53,683 so it's a travel day for us. 151 00:10:53,766 --> 00:10:55,226 Friday, Chicago. 152 00:10:55,309 --> 00:10:56,978 Tommy's at Soldier Field, 153 00:10:57,061 --> 00:10:58,396 and we're at Bilgewater's 154 00:10:58,479 --> 00:11:00,857 in the mall down the street. 155 00:11:00,940 --> 00:11:04,360 And the next day, looks like he's... 156 00:11:04,443 --> 00:11:07,029 basically, he's back on the bus. 157 00:11:07,113 --> 00:11:10,241 Phyllis-- "basically"? 158 00:11:10,324 --> 00:11:11,826 He's doing a record signing. 159 00:11:11,868 --> 00:11:13,578 Why do you feel the need to lie to me? 160 00:11:13,661 --> 00:11:15,997 Hedwig, please. Come. 161 00:11:21,252 --> 00:11:23,754 I don't think it's going to help our lawsuit 162 00:11:23,838 --> 00:11:25,798 if you continue to-- 163 00:11:25,882 --> 00:11:28,885 if you present the appearance of stalking. 164 00:11:28,968 --> 00:11:30,970 You know I don't like that word. 165 00:11:31,053 --> 00:11:33,723 Please listen to me. How about you don't talk to him, 166 00:11:33,764 --> 00:11:35,516 and I get someone to steal a photo 167 00:11:35,600 --> 00:11:37,268 - of you two together? - A photo-- 168 00:11:37,351 --> 00:11:38,936 You know some rag will run it. 169 00:11:38,978 --> 00:11:40,354 It'll really help the lawsuit. 170 00:11:40,438 --> 00:11:42,440 Proves you two know each other. 171 00:11:42,523 --> 00:11:44,025 Please, 172 00:11:44,108 --> 00:11:46,235 Iet me do my job. Please? 173 00:11:46,277 --> 00:11:47,653 Okay. 174 00:11:47,737 --> 00:11:49,530 I'm gonna make some phone calls. 175 00:11:49,614 --> 00:11:51,240 I'm gonna make some phone calls! 176 00:11:51,324 --> 00:11:53,159 All right. 177 00:11:53,242 --> 00:11:54,952 Okay, everybody. Bedski! 178 00:12:53,845 --> 00:12:55,429 Ladies and gentlemen, 179 00:12:55,513 --> 00:12:57,932 I recently found my first diary. 180 00:12:58,015 --> 00:13:01,185 Age 2-6. 181 00:13:01,269 --> 00:13:03,604 EAST BERLIN 1968 182 00:13:03,688 --> 00:13:06,149 It was fully illustrated. 183 00:13:07,608 --> 00:13:09,652 As I unrolled the pages, 184 00:13:09,735 --> 00:13:13,823 I realised that so many people have touched me 185 00:13:13,865 --> 00:13:16,868 on my way to this stage tonight. 186 00:13:17,994 --> 00:13:20,788 How can I say who touched me the most? 187 00:13:20,872 --> 00:13:24,250 My father, the American Gl? 188 00:13:24,333 --> 00:13:26,878 Could it have been my East German mother? 189 00:13:26,961 --> 00:13:29,839 ...pervert! 190 00:13:33,176 --> 00:13:36,095 Get out! Get out! 191 00:13:36,179 --> 00:13:40,266 Go on... Go on! 192 00:14:00,536 --> 00:14:03,581 When the earth was still flat 193 00:14:03,664 --> 00:14:07,293 And clouds made of fire 194 00:14:07,376 --> 00:14:10,338 And mountains stretched up to the sky 195 00:14:10,421 --> 00:14:13,174 Sometimes higher 196 00:14:16,010 --> 00:14:18,304 Folks roamed the earth 197 00:14:18,387 --> 00:14:20,139 Like big rolling kegs 198 00:14:20,223 --> 00:14:23,100 They had two sets of arms 199 00:14:23,184 --> 00:14:25,603 They had two sets of legs 200 00:14:25,686 --> 00:14:30,900 They had two faces peering out of one giant head 201 00:14:30,983 --> 00:14:33,736 So they could watch all around them 202 00:14:33,820 --> 00:14:36,280 As they talked while they read 203 00:14:36,364 --> 00:14:37,865 And they never 204 00:14:37,949 --> 00:14:40,743 Knew nothing of love 205 00:14:40,827 --> 00:14:43,830 It was before 206 00:14:45,790 --> 00:14:48,251 The origin of love 207 00:14:48,334 --> 00:14:51,170 The origin of love 208 00:14:51,254 --> 00:14:53,923 The origin of love 209 00:14:53,965 --> 00:14:56,592 The origin of love 210 00:14:56,676 --> 00:14:59,387 Now there was three sexes then 211 00:14:59,470 --> 00:15:03,558 One that looked like two men glued up back-to-back 212 00:15:03,641 --> 00:15:06,644 They called the children of the sun 213 00:15:06,727 --> 00:15:09,397 And similar in shape and girth 214 00:15:09,480 --> 00:15:11,774 Was the children of the Earth 215 00:15:11,858 --> 00:15:15,820 They looked like two girls rolled up in one 216 00:15:16,946 --> 00:15:19,407 And the children of the moon 217 00:15:19,490 --> 00:15:21,784 Looked like a fork shoved on a spoon 218 00:15:21,868 --> 00:15:23,494 They was part sun, part earth 219 00:15:23,578 --> 00:15:26,289 Part daughter, part son 220 00:15:27,832 --> 00:15:31,043 Aah-- 221 00:15:31,127 --> 00:15:33,838 The origin of love 222 00:15:37,633 --> 00:15:40,094 Now the gods grew quite scared 223 00:15:40,178 --> 00:15:42,138 Of our strength and defiance 224 00:15:42,221 --> 00:15:43,806 And Thor said 225 00:15:43,890 --> 00:15:46,434 "I'm gonna kill 'em all with my hammer 226 00:15:46,517 --> 00:15:49,103 Like I killed the giants" 227 00:15:49,187 --> 00:15:50,855 ButZeus said 228 00:15:50,938 --> 00:15:53,191 "No, you better let me 229 00:15:53,274 --> 00:15:55,651 Use my lightning like scissors 230 00:15:55,735 --> 00:15:58,321 Like I cut the legs off the whales 231 00:15:58,404 --> 00:16:00,656 Dinosaurs into lizards" 232 00:16:00,740 --> 00:16:03,576 And then he grabbed up some bolts 233 00:16:03,659 --> 00:16:05,703 He let out a laugh 234 00:16:05,787 --> 00:16:08,331 Said, "I'll split them right down the middle 235 00:16:08,414 --> 00:16:11,209 Gonna cut them right up in half" 236 00:16:11,292 --> 00:16:15,004 And the storm clouds gathered above 237 00:16:15,087 --> 00:16:17,799 Into great balls of fire 238 00:16:25,306 --> 00:16:27,683 And then fire 239 00:16:27,767 --> 00:16:31,479 Shot down from the sky in bolts 240 00:16:31,562 --> 00:16:34,982 Like shining blades of a knife 241 00:16:35,066 --> 00:16:38,903 And they ripped right through the flesh 242 00:16:38,986 --> 00:16:41,531 Of the children of the sun 243 00:16:41,614 --> 00:16:43,950 And the moon and the earth 244 00:16:44,033 --> 00:16:46,369 And some lndian god 245 00:16:46,452 --> 00:16:48,538 Sewed the wound up into a hole 246 00:16:48,621 --> 00:16:50,206 Pulled it round to our bellies 247 00:16:50,289 --> 00:16:54,502 To remind us the price we pay 248 00:16:54,585 --> 00:16:58,464 And Osiris, and the gods of the Nile 249 00:16:58,548 --> 00:17:03,010 Gathered up a big storm to blow a hurricane 250 00:17:03,094 --> 00:17:06,264 To scatter us away 251 00:17:06,347 --> 00:17:08,599 In a flood of wind and rain 252 00:17:08,683 --> 00:17:10,977 A sea of tidal waves 253 00:17:11,060 --> 00:17:13,688 To wash us all away 254 00:17:13,771 --> 00:17:15,773 And if we don't behave 255 00:17:15,857 --> 00:17:18,109 They'll cut us down again 256 00:17:18,192 --> 00:17:20,820 And we'll be hopping around on one foot 257 00:17:20,903 --> 00:17:24,323 Looking through one eye 258 00:17:45,470 --> 00:17:47,472 The last time I saw you 259 00:17:47,555 --> 00:17:49,849 We'd just split in two 260 00:17:49,932 --> 00:17:52,101 You was looking at me 261 00:17:52,185 --> 00:17:55,146 I was looking at you 262 00:17:55,229 --> 00:17:57,565 You had a way so familiar 263 00:17:57,648 --> 00:17:59,275 I could not recognise 264 00:17:59,358 --> 00:18:01,777 'Cause you had blood on your face 265 00:18:01,861 --> 00:18:04,071 I had blood in my eyes 266 00:18:04,155 --> 00:18:06,824 But I could swear by your expression 267 00:18:06,866 --> 00:18:08,910 That the pain down in your soul 268 00:18:08,951 --> 00:18:12,413 Was the same as the one down in mine 269 00:18:12,497 --> 00:18:15,541 That's the pain 270 00:18:15,625 --> 00:18:19,670 That cuts a straight line down through the heart 271 00:18:19,754 --> 00:18:22,131 We call it love 272 00:18:22,215 --> 00:18:25,134 We wrapped our arms around each other 273 00:18:25,218 --> 00:18:27,595 Tried to shove ourselves back together 274 00:18:27,678 --> 00:18:29,680 We was making love 275 00:18:29,764 --> 00:18:32,433 Making love 276 00:18:32,517 --> 00:18:36,646 It was a cold, dark evening such a long time ago 277 00:18:36,729 --> 00:18:40,399 When, by the mighty hand of Jove 278 00:18:41,526 --> 00:18:44,570 It was a sad story how we became 279 00:18:44,654 --> 00:18:46,781 Lonely two-legged creatures 280 00:18:46,864 --> 00:18:49,951 The story of the origin of love 281 00:18:50,034 --> 00:18:52,745 That's the origin of love 282 00:18:52,829 --> 00:18:55,164 Oh yeah 283 00:18:55,248 --> 00:18:57,083 The origin of love 284 00:18:59,502 --> 00:19:02,296 The origin of love 285 00:19:04,215 --> 00:19:07,426 The origin of love. 286 00:19:25,653 --> 00:19:29,282 It is clear that I must find my other half, 287 00:19:29,365 --> 00:19:32,535 but is it a he, or a she? 288 00:19:33,661 --> 00:19:35,955 What does this person look like? 289 00:19:36,038 --> 00:19:38,124 Identical to me? 290 00:19:38,207 --> 00:19:41,419 Or somehow complementary? 291 00:19:44,422 --> 00:19:48,509 Does my other half have what I don't? 292 00:19:49,886 --> 00:19:52,138 Did he get the looks? 293 00:19:52,180 --> 00:19:53,806 The luck? 294 00:19:53,890 --> 00:19:56,559 The love? 295 00:19:56,642 --> 00:19:59,187 Were we really separated forcibly, 296 00:19:59,270 --> 00:20:02,106 or did he just run off with the good stuff? 297 00:20:02,190 --> 00:20:04,650 Or did l? 298 00:20:04,692 --> 00:20:07,528 Will this person embarrass me? 299 00:20:09,697 --> 00:20:11,699 What about sex? 300 00:20:11,782 --> 00:20:15,453 Is that how we put ourselves back together again? 301 00:20:16,621 --> 00:20:18,956 Or can two people... 302 00:20:19,040 --> 00:20:21,959 actually become one... 303 00:20:22,043 --> 00:20:24,212 again? 304 00:20:30,968 --> 00:20:34,013 I remember once when I was six years old 305 00:20:34,096 --> 00:20:36,140 I was watching my favourite cartoon 306 00:20:36,224 --> 00:20:38,017 on American Forces Network-- 307 00:20:38,059 --> 00:20:39,852 "Jesus Was Good." 308 00:20:41,729 --> 00:20:44,106 Jesus said the darndest thing. 309 00:20:44,941 --> 00:20:48,361 Don't you ever mention that name to me again. 310 00:20:49,904 --> 00:20:51,989 But he died for our sins. 311 00:20:52,114 --> 00:20:53,699 So did Hitler. 312 00:20:56,452 --> 00:20:58,412 Absolute power corrupts. 313 00:21:01,082 --> 00:21:02,125 Absolutely. 314 00:21:02,667 --> 00:21:04,418 Better to be powerless, my son. 315 00:21:09,590 --> 00:21:13,219 In the year I was born, The Wall went up. 316 00:21:15,805 --> 00:21:19,475 And many people decided to move west to freedom. 317 00:21:26,357 --> 00:21:28,442 Mother threw me into a wheelbarrow 318 00:21:28,526 --> 00:21:30,153 and headed east. 319 00:21:31,863 --> 00:21:33,364 The Communists gave her a job 320 00:21:33,447 --> 00:21:36,242 teaching sculpture to limbless children. 321 00:21:40,621 --> 00:21:42,206 Most of my time was spent 322 00:21:42,290 --> 00:21:44,917 Iistening to American Forces Radio. 323 00:21:45,001 --> 00:21:46,711 We are freaks 324 00:21:46,794 --> 00:21:49,505 We follow the code of freaks We are freaks! 325 00:21:49,589 --> 00:21:51,716 We stand back We are freaks 326 00:21:51,799 --> 00:21:53,926 We do what we please and do what we choose 327 00:21:54,010 --> 00:21:55,636 We are bad... 328 00:21:59,015 --> 00:22:01,100 Our apartment was so small, 329 00:22:01,184 --> 00:22:03,060 that mother made me play in the oven. 330 00:22:03,144 --> 00:22:05,771 One of us, one of us... 331 00:22:12,862 --> 00:22:15,114 Late at night, 332 00:22:15,198 --> 00:22:19,660 I would listen to the voices of the American masters: 333 00:22:20,787 --> 00:22:23,706 Toni Tenille, Debby Boone, 334 00:22:23,790 --> 00:22:26,834 Anne Murray-- who was actually a Canadian, 335 00:22:26,918 --> 00:22:29,962 working in the American idiom. 336 00:22:31,589 --> 00:22:34,425 And then there were the crypto-homo rockers: 337 00:22:34,509 --> 00:22:37,553 Lou Reed, lggy Pop, 338 00:22:37,637 --> 00:22:40,348 David Bowie-- who was actually an idiom 339 00:22:40,431 --> 00:22:43,810 working in America and Canada. 340 00:22:45,019 --> 00:22:46,604 These artists, 341 00:22:46,687 --> 00:22:49,398 they left as deep an impression on me 342 00:22:49,482 --> 00:22:53,486 as that oven rack did on my face. 343 00:22:53,569 --> 00:22:56,989 To be a young American in muskrat love, 344 00:22:57,073 --> 00:22:59,826 soft as an easy chair, not even the chair, 345 00:22:59,867 --> 00:23:02,870 "I am," I said, "Have I never been mellow?" 346 00:23:02,954 --> 00:23:04,705 And the coloured girls sing... 347 00:23:04,789 --> 00:23:07,959 Do, do-do, do-do, do, do-do 348 00:23:08,042 --> 00:23:12,004 Do, do-do, do-do, do, do-do 349 00:23:12,088 --> 00:23:14,549 Do, do-do, do-do 350 00:23:14,632 --> 00:23:18,719 Do, do-do, do, do-do, do-do... 351 00:23:21,848 --> 00:23:24,976 But never with the melody. 352 00:23:25,059 --> 00:23:28,938 How could I do it better than Toni or Lou? 353 00:23:30,940 --> 00:23:32,775 "Hey, boy... 354 00:23:32,859 --> 00:23:35,903 take a walk on the wild side!" 355 00:23:45,246 --> 00:23:47,915 By my side 356 00:23:47,999 --> 00:23:51,794 You will be the one 357 00:23:51,878 --> 00:23:55,548 Lying by my side 358 00:23:57,008 --> 00:24:00,386 Lying by my side 359 00:24:02,346 --> 00:24:06,934 Lying by my side. 360 00:24:24,994 --> 00:24:26,537 Okay. 361 00:24:27,872 --> 00:24:29,874 Okay. 362 00:24:39,008 --> 00:24:42,345 One day, in the late mid-80s... 363 00:24:44,347 --> 00:24:46,516 I was in my early late 20s, 364 00:24:46,599 --> 00:24:49,352 I had just been dismissed from university 365 00:24:49,435 --> 00:24:51,687 after delivering a brilliant lecture 366 00:24:51,771 --> 00:24:54,649 on the aggressive influence of German philosophy 367 00:24:54,732 --> 00:24:56,901 on rock and roll, entitled, 368 00:24:56,984 --> 00:25:00,238 "You, Kant, Always Get What You Want." 369 00:25:01,864 --> 00:25:05,201 At 26, my academic career was over, 370 00:25:05,284 --> 00:25:07,245 I had never kissed a boy, 371 00:25:07,328 --> 00:25:09,330 and I was still sleeping with Mom. 372 00:25:14,710 --> 00:25:17,171 The search for my other half 373 00:25:17,255 --> 00:25:19,215 on my side of The Wall 374 00:25:19,298 --> 00:25:21,467 had proved futile. 375 00:25:21,551 --> 00:25:23,553 Might he be found on the other? 376 00:25:23,636 --> 00:25:27,223 But how to get over? People died trying. 377 00:25:29,100 --> 00:25:32,854 Such were the thoughts flooding my tiny head, 378 00:25:32,937 --> 00:25:37,525 on the day that I was sunning myself... 379 00:25:38,985 --> 00:25:41,112 in an old bomb crater 380 00:25:41,195 --> 00:25:43,531 I had discovered near The Wall. 381 00:25:43,573 --> 00:25:45,032 I am naked, 382 00:25:45,116 --> 00:25:48,911 face down on a piece of broken church, 383 00:25:48,995 --> 00:25:52,623 inhaling a fragrant westerly breeze, 384 00:25:52,707 --> 00:25:55,293 my God, I deserved a break today. 385 00:26:04,635 --> 00:26:06,512 Girl, 386 00:26:06,596 --> 00:26:09,348 I sure don't mean to annoy you. 387 00:26:12,977 --> 00:26:15,771 My name is Sergeant Luther Robinson. 388 00:26:16,939 --> 00:26:18,733 My name is Hansel. 389 00:26:20,276 --> 00:26:24,197 Luther is silent for a moment as he stares at my... 390 00:26:24,238 --> 00:26:26,324 "Iittle bishop in a turtleneck." 391 00:26:30,495 --> 00:26:32,538 Hansel? 392 00:26:35,666 --> 00:26:39,086 Well, you must like candy. 393 00:26:39,170 --> 00:26:41,464 I like Gummi Baerchen. 394 00:26:50,932 --> 00:26:55,228 The taste is completely different from a Gummi Bear, 395 00:26:55,311 --> 00:26:57,104 yet somehow familiar. 396 00:26:57,188 --> 00:26:59,190 It's much sweeter than a Gummi Bear. 397 00:26:59,273 --> 00:27:00,525 Wow. 398 00:27:00,608 --> 00:27:02,485 And softer, too. 399 00:27:02,568 --> 00:27:04,570 I feel so optimistic. 400 00:27:06,948 --> 00:27:10,618 I suddenly recognised the flavour in my mouth-- 401 00:27:10,701 --> 00:27:13,204 it's the taste of power. 402 00:27:13,287 --> 00:27:15,373 Damn, Hansel. 403 00:27:15,456 --> 00:27:19,544 I can't believe you're not a girl. 404 00:27:19,627 --> 00:27:21,712 You're so fine. 405 00:27:24,382 --> 00:27:27,093 Why don't you take the whole bag? 406 00:27:28,469 --> 00:27:32,640 He searches my face for news of his fate. 407 00:27:35,726 --> 00:27:39,897 His expression is echoed in scores of tiny faces, 408 00:27:39,981 --> 00:27:42,525 pressing against clear plastic, 409 00:27:42,608 --> 00:27:46,154 panting faces of every imaginable colour, 410 00:27:46,237 --> 00:27:49,699 creed, and non-Aryan origin, 411 00:27:49,740 --> 00:27:51,784 fogging up the bag 412 00:27:51,826 --> 00:27:54,412 Iike the windows of a Polish bathhouse. 413 00:27:56,622 --> 00:27:58,458 I stumbled naked through the ruins, 414 00:27:58,541 --> 00:28:01,377 back towards blander, less complicated confections, 415 00:28:01,461 --> 00:28:04,630 Ieaving in my wake, a trail of rainbow carnage. 416 00:28:07,091 --> 00:28:10,887 Next day, Hansel follows the trail back, 417 00:28:10,970 --> 00:28:14,348 and on his way finds a Milky Way, 418 00:28:14,432 --> 00:28:17,059 a roll of Necco Wafers, 419 00:28:17,143 --> 00:28:19,187 some Pop Rocks, 420 00:28:19,270 --> 00:28:23,232 and a giant-sized Sugar Daddy named Luther. 421 00:28:25,151 --> 00:28:27,528 I've got a sweet tooth 422 00:28:27,612 --> 00:28:30,907 For licorice drops and jelly rolls 423 00:28:34,410 --> 00:28:36,412 Hey, sugar daddy 424 00:28:36,496 --> 00:28:39,749 Hansel needs some sugar in his bowl 425 00:28:43,211 --> 00:28:45,713 I'll lay out fine china on the linen 426 00:28:45,797 --> 00:28:47,423 And polish up the chrome 427 00:28:47,507 --> 00:28:49,634 If you've got some sugar for me 428 00:28:49,717 --> 00:28:52,678 Sugar daddy, bring it home 429 00:28:55,640 --> 00:28:59,811 Oh, the thrill of control 430 00:28:59,894 --> 00:29:04,357 Like the rush of rock and roll 431 00:29:04,440 --> 00:29:08,110 It's the sweetest taste I've known 432 00:29:09,445 --> 00:29:12,865 If you've got some sugar, bring it home. 433 00:29:12,949 --> 00:29:14,951 Looks like we've got 434 00:29:15,034 --> 00:29:17,036 some sugar daddies in the house. 435 00:29:22,625 --> 00:29:25,628 Honey bees go shopping 436 00:29:25,670 --> 00:29:27,797 It's something to be seen. 437 00:29:27,880 --> 00:29:31,092 You could give me a cavity, honey. 438 00:29:31,175 --> 00:29:33,970 They swarm to wildflowers 439 00:29:34,011 --> 00:29:36,097 Get nectar for the queen. 440 00:29:36,180 --> 00:29:38,933 I bet you could fill that cavity, sweetie. 441 00:29:40,226 --> 00:29:41,686 And everything you bring me 442 00:29:41,769 --> 00:29:44,647 Got me dripping like a honeycomb 443 00:29:44,730 --> 00:29:46,691 If you got some sugar for me 444 00:29:46,774 --> 00:29:49,944 Sugar daddy, bring it home. 445 00:29:50,027 --> 00:29:52,572 It's a car wash, ladies and gentlemen. 446 00:29:52,655 --> 00:29:56,409 Whoa, the thrill of control 447 00:29:56,492 --> 00:29:59,954 Like a blitzkrieg on the roll 448 00:30:01,789 --> 00:30:04,792 It's the sweetest taste I've known 449 00:30:04,876 --> 00:30:06,461 Oh yeah 450 00:30:06,544 --> 00:30:09,046 If you've got some sugar, bring it home 451 00:30:09,130 --> 00:30:10,923 Ba-da ba-da do 452 00:30:11,007 --> 00:30:13,718 Come on, sugar daddy, bring it home. 453 00:30:15,136 --> 00:30:17,597 He loves me, Mother. 454 00:30:17,680 --> 00:30:20,433 He wants to marry me... 455 00:30:22,810 --> 00:30:25,354 and get me the hell out of here. 456 00:30:39,952 --> 00:30:43,498 Get my passport and my camera, Hansel. 457 00:30:43,581 --> 00:30:46,584 It's a simple cut-and-paste job. 458 00:30:46,667 --> 00:30:48,628 We change the photo, 459 00:30:48,711 --> 00:30:53,216 and you can use my name-- Hedwig Schmidt. 460 00:30:53,257 --> 00:30:55,051 Not so simple, ladies. 461 00:30:56,928 --> 00:30:58,513 Baby... 462 00:31:00,181 --> 00:31:02,183 you know I love you. 463 00:31:02,266 --> 00:31:04,519 I'm always thinking of you. 464 00:31:05,770 --> 00:31:07,814 But I gotta marry you here, 465 00:31:07,855 --> 00:31:09,649 in East Berlin. 466 00:31:09,732 --> 00:31:12,568 And that means a full physical examination. 467 00:31:13,903 --> 00:31:16,030 They'd see right away that I have a-- 468 00:31:16,114 --> 00:31:17,782 No, baby. 469 00:31:20,368 --> 00:31:22,537 To walk away... 470 00:31:22,620 --> 00:31:24,622 you gotta... 471 00:31:24,705 --> 00:31:28,084 Ieave something behind. 472 00:31:31,420 --> 00:31:33,464 Am I right, Mrs Schmidt? 473 00:31:33,548 --> 00:31:35,591 I've always thought so, Luther. 474 00:31:36,717 --> 00:31:38,261 To be free, 475 00:31:38,344 --> 00:31:41,556 one must give up a little part of oneself. 476 00:31:41,639 --> 00:31:44,016 And I know just the doctor to take it. 477 00:32:00,408 --> 00:32:02,827 My sex change operation got botched 478 00:32:02,910 --> 00:32:06,581 My guardian angel fell asleep on the watch 479 00:32:06,664 --> 00:32:10,418 Now all I've got is a Barbie doll crotch 480 00:32:10,501 --> 00:32:12,920 I've got an angry inch 481 00:32:13,004 --> 00:32:15,673 Six inches forward, five inches back 482 00:32:15,756 --> 00:32:18,050 I got a-- I got an angry inch 483 00:32:19,177 --> 00:32:22,263 Six inches forward and five inches back 484 00:32:22,346 --> 00:32:25,141 I got a-- I got an angry inch 485 00:32:26,267 --> 00:32:29,479 I'm from the land where you still hear the cries 486 00:32:29,562 --> 00:32:32,857 I had to get out, had to sever all ties 487 00:32:32,940 --> 00:32:35,526 I changed my name and assumed a disguise 488 00:32:35,610 --> 00:32:38,696 I got an angry inch 489 00:32:38,780 --> 00:32:41,783 Six inches forward, five inches back 490 00:32:41,866 --> 00:32:44,327 I got a-- I got an angry inch 491 00:32:45,620 --> 00:32:48,206 Six inches forward, five inches back 492 00:32:48,289 --> 00:32:50,708 I got a-- I got an angry inch 493 00:32:51,918 --> 00:32:55,755 Six inches forward, five inches back 494 00:32:55,838 --> 00:32:59,050 The train is coming and I'm tied to the track 495 00:32:59,133 --> 00:33:01,886 I try to get up, I can't get no slack 496 00:33:01,969 --> 00:33:03,971 I got an angry inch, angry inch 497 00:33:05,223 --> 00:33:07,850 My mother made my tits out of clay 498 00:33:07,934 --> 00:33:09,477 Tits out of clay 499 00:33:09,560 --> 00:33:11,521 My boyfriend told me that he'd take me away 500 00:33:11,604 --> 00:33:13,022 Tits of clay 501 00:33:13,105 --> 00:33:14,941 He dragged me to the doctor one day 502 00:33:15,024 --> 00:33:16,359 I've got an angry inch 503 00:33:17,985 --> 00:33:20,488 Six inches forward, five inches back 504 00:33:20,571 --> 00:33:23,825 I got a motherfucking angry inch 505 00:33:23,908 --> 00:33:27,286 Six inches forward, five inches back 506 00:33:27,370 --> 00:33:29,997 I got a-- I got an angry inch 507 00:33:30,081 --> 00:33:32,083 Long story short. 508 00:33:32,166 --> 00:33:34,335 Yeah, long story short-- 509 00:33:34,418 --> 00:33:36,170 when I woke up from the operation, 510 00:33:36,254 --> 00:33:38,089 I was bleeding down there. 511 00:33:38,172 --> 00:33:40,550 I was bleeding from the gash between my legs. 512 00:33:40,633 --> 00:33:42,510 It's my first day as a woman, 513 00:33:42,593 --> 00:33:44,220 already it's that time of the month. 514 00:33:44,303 --> 00:33:46,889 But two days later, the hole closed up. 515 00:33:46,973 --> 00:33:50,351 The wound healed and I was left... 516 00:33:50,434 --> 00:33:53,813 With a one-inch mound of flesh 517 00:33:53,896 --> 00:33:56,607 Where my penis used to be, where my vagina never was 518 00:33:56,691 --> 00:33:59,610 It was a one-inch mound of flesh 519 00:33:59,694 --> 00:34:03,322 With a scar running down it like a sideways grimace 520 00:34:03,406 --> 00:34:05,533 On an eyeless face 521 00:34:05,616 --> 00:34:07,618 - It was just a little bulge. - Faggot! 522 00:34:07,702 --> 00:34:09,871 It was an angry inch 523 00:34:09,954 --> 00:34:13,166 Six inches forward, five inches back 524 00:34:13,249 --> 00:34:16,085 The train is coming and I'm tied to the track 525 00:34:16,169 --> 00:34:19,422 I try to get up, I can't get no slack 526 00:34:19,505 --> 00:34:22,467 I got an angry inch, angry-- 527 00:34:22,550 --> 00:34:26,304 Six inches forward, five inches back 528 00:34:26,387 --> 00:34:29,849 Stay undercover till the night turns to black 529 00:34:29,932 --> 00:34:32,351 I got my inch, I'm set to attack 530 00:34:32,435 --> 00:34:35,605 I got an angry inch, angry inch 531 00:34:35,688 --> 00:34:39,233 Six inches forward, five inches back 532 00:34:39,317 --> 00:34:42,403 Stay undercover till the night turns to black 533 00:34:42,487 --> 00:34:45,448 I got my inch, I'm set to attack 534 00:34:45,531 --> 00:34:48,201 I got an angry inch, angry inch 535 00:34:48,284 --> 00:34:52,163 Six inches forward and five inches back 536 00:34:52,246 --> 00:34:55,500 The train is coming and I'm tied to the track 537 00:34:55,583 --> 00:34:58,377 I try to get up, I can't get no slack 538 00:34:58,461 --> 00:35:02,256 I got an angry inch, angry inch 539 00:35:02,340 --> 00:35:05,176 Six inches forward and five inches back... 540 00:37:45,753 --> 00:37:49,132 ...champagne flowing freely... 541 00:37:54,929 --> 00:37:56,764 ...all border crossings 542 00:37:56,848 --> 00:37:59,433 are reported to be wide open, and thousands are flooding 543 00:37:59,517 --> 00:38:01,519 into the western half of the city 544 00:38:01,602 --> 00:38:04,355 to celebrate their newfound freedom. 545 00:38:04,438 --> 00:38:06,816 The Berlin Wall has fallen, 546 00:38:07,108 --> 00:38:09,861 and the world will never be the same. 547 00:38:09,944 --> 00:38:13,114 The Germans are a patient people, 548 00:38:13,197 --> 00:38:17,160 and good things come to those who wait. 549 00:38:35,595 --> 00:38:38,055 On nights 550 00:38:39,348 --> 00:38:41,142 Like this 551 00:38:42,894 --> 00:38:49,233 When the world's a bit amiss 552 00:38:49,317 --> 00:38:55,823 And the lights go down across the trailer park 553 00:38:58,075 --> 00:39:00,620 I get down 554 00:39:00,703 --> 00:39:03,998 I feel had 555 00:39:04,081 --> 00:39:10,213 Feel on the verge of going mad 556 00:39:10,296 --> 00:39:14,759 Then it's time to punch the clock 557 00:39:14,842 --> 00:39:17,386 I put on some makeup 558 00:39:19,013 --> 00:39:21,516 Turn on the tape deck 559 00:39:22,642 --> 00:39:26,896 And put the wig back on my head 560 00:39:30,483 --> 00:39:36,405 Suddenly I'm Miss Midwest Midnight checkout queen 561 00:39:36,489 --> 00:39:38,741 Until I head home 562 00:39:38,783 --> 00:39:42,245 And I put myself to bed 563 00:39:49,335 --> 00:39:52,547 I look back on where I'm from 564 00:39:53,673 --> 00:39:57,510 Look at the woman I've become 565 00:39:57,593 --> 00:40:03,141 And the strangest things seem suddenly routine 566 00:40:04,642 --> 00:40:07,687 I look up from my vermouth on the rocks 567 00:40:09,021 --> 00:40:12,692 A gift-wrapped wig still in the box 568 00:40:13,818 --> 00:40:16,529 Of towering Velveteen 569 00:40:16,612 --> 00:40:20,324 I put on some makeup 570 00:40:20,408 --> 00:40:23,786 Some Lavern Baker 571 00:40:23,870 --> 00:40:28,291 I'm pulling the wig down from the shelf 572 00:40:31,794 --> 00:40:37,508 Suddenly I'm Miss Beehive 1963 573 00:40:37,592 --> 00:40:42,930 Until I wake up and I turn back to myself 574 00:40:50,521 --> 00:40:53,941 Some girls they got natural ease 575 00:40:54,775 --> 00:40:58,905 They wear it any way they please 576 00:40:58,988 --> 00:41:01,449 With their French flip curls 577 00:41:01,532 --> 00:41:04,327 And perfumed magazines 578 00:41:05,870 --> 00:41:07,538 Wear it up 579 00:41:07,622 --> 00:41:10,124 Let it down 580 00:41:10,208 --> 00:41:13,920 This is the best way that I've found 581 00:41:14,003 --> 00:41:17,548 To be the best you've ever seen 582 00:41:17,632 --> 00:41:20,051 I put on some makeup 583 00:41:21,511 --> 00:41:23,930 Turn on the eight-track 584 00:41:25,139 --> 00:41:29,268 I'm pulling the wig down from the shelf 585 00:41:32,980 --> 00:41:38,319 Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TV 586 00:41:38,402 --> 00:41:40,905 Until I wake up 587 00:41:40,988 --> 00:41:44,408 And I turn back to myself 588 00:41:46,744 --> 00:41:49,872 Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do 589 00:41:49,956 --> 00:41:51,666 Sausage curls, chicken wings 590 00:41:51,749 --> 00:41:53,334 It's all because of you 591 00:41:53,417 --> 00:41:55,044 With your blow-dried feather back 592 00:41:55,128 --> 00:41:56,838 Toni Home Wave, too 593 00:41:56,921 --> 00:41:58,297 Flip, 'fro, frizz, flop 594 00:41:58,381 --> 00:41:59,632 It's all because of you 595 00:41:59,715 --> 00:42:01,509 It's all because of you 596 00:42:01,592 --> 00:42:03,427 It's all because of you 597 00:42:15,690 --> 00:42:17,900 Okay, everybody! 598 00:42:34,083 --> 00:42:37,628 Suddenly I'm this punk rock star 599 00:42:37,712 --> 00:42:40,006 Of stage and screen 600 00:42:40,089 --> 00:42:41,883 And I ain't never 601 00:42:43,050 --> 00:42:44,927 I'm never turning back 602 00:42:57,023 --> 00:43:00,234 Do-do-do do-do do-do 603 00:43:00,318 --> 00:43:03,362 Do-do-do do-do do-do 604 00:43:03,446 --> 00:43:06,449 Do-do-do do-do do-do 605 00:43:06,532 --> 00:43:09,577 Do-do-do do-do do-do 606 00:43:09,660 --> 00:43:12,663 Do-do-do do-do do-do 607 00:43:12,747 --> 00:43:15,500 Do-do-do-do. 608 00:43:31,516 --> 00:43:34,143 When the Earth was still flat 609 00:43:34,227 --> 00:43:37,063 And clouds made of fire 610 00:43:37,146 --> 00:43:39,357 The mountains stretched 611 00:43:39,440 --> 00:43:43,444 Up to the sky, sometimes higher... 612 00:43:45,488 --> 00:43:47,323 I am so sorry. 613 00:43:47,406 --> 00:43:49,617 I was waiting for the phone company. 614 00:43:52,411 --> 00:43:55,123 God, is that his new single? 615 00:43:59,377 --> 00:44:01,295 Don't do it, sweetie! 616 00:44:01,379 --> 00:44:03,297 Please don't say anything to him today. 617 00:44:03,381 --> 00:44:04,924 If you do, he's got the power, 618 00:44:05,007 --> 00:44:06,843 know what I mean? He's got the power! 619 00:44:06,926 --> 00:44:08,344 All we need is a snapshot, 620 00:44:08,427 --> 00:44:10,471 then they'll know that you were responsible 621 00:44:10,555 --> 00:44:13,015 for some of the biggest hits of the millennium, 622 00:44:13,099 --> 00:44:15,059 and you will be so fucking rich! 623 00:44:15,101 --> 00:44:18,729 Damn it, looks like the photographer's already inside. 624 00:44:19,856 --> 00:44:21,691 Everybody, stay right here. 625 00:44:21,774 --> 00:44:24,610 Hedwig, Hedwig, Hedwig... 626 00:44:24,694 --> 00:44:27,572 please don't say anything. 627 00:44:27,613 --> 00:44:29,407 Let me handle it. 628 00:44:38,458 --> 00:44:41,127 - Phyllis Stein party. - Who are you with? 629 00:44:41,210 --> 00:44:43,504 We're A&R from A&M. 630 00:44:43,588 --> 00:44:45,465 Actually, this is a private event. 631 00:44:45,548 --> 00:44:46,924 I'm sorry. 632 00:44:47,008 --> 00:44:48,885 - Private event? - Mm-hmm. 633 00:44:48,968 --> 00:44:51,304 As in, "You're not on the list." 634 00:44:51,387 --> 00:44:52,513 As in, "Find it." 635 00:44:52,597 --> 00:44:54,682 I'm looking, and you know what? 636 00:44:54,724 --> 00:44:56,100 It's not here. 637 00:44:56,184 --> 00:44:58,394 - Justin! - Get out of my fucking way! 638 00:44:58,478 --> 00:45:00,521 Settle down. 639 00:45:00,605 --> 00:45:03,399 - I could have your job! - I don't think you could. 640 00:45:03,483 --> 00:45:05,485 - Bitches! - Where's my fucking brooch? 641 00:45:05,568 --> 00:45:08,613 We're going to continue to shadow Tommy's tour. 642 00:45:08,696 --> 00:45:10,490 We're going to squeeze the local press. 643 00:45:10,573 --> 00:45:12,408 I do not want to blow our wad 644 00:45:12,450 --> 00:45:15,203 on my E! channel contact until we get to New York. 645 00:45:15,286 --> 00:45:18,831 It's all about New York. 646 00:45:18,915 --> 00:45:21,501 Honey, I've thought about it, 647 00:45:21,584 --> 00:45:23,628 I think it's a bad idea, this photo-op. 648 00:45:23,711 --> 00:45:25,463 It was your idea. 649 00:45:25,546 --> 00:45:28,049 I'm second-guessing myself now. I think... 650 00:45:28,132 --> 00:45:29,300 I don't think you should have 651 00:45:29,383 --> 00:45:31,260 any personal contact with Tommy. 652 00:45:31,344 --> 00:45:33,805 - I guess we disagree. - Honey, we do disagree, 653 00:45:33,888 --> 00:45:35,556 - but please listen. - Did you-- 654 00:45:35,640 --> 00:45:38,226 excuse me, did you put a bra in a dryer? 655 00:45:39,769 --> 00:45:41,354 What? 656 00:45:41,437 --> 00:45:45,775 Did you put a bra in a dryer?! 657 00:45:46,859 --> 00:45:48,277 Yes. 658 00:45:48,361 --> 00:45:50,363 How many times do I have to tell you? 659 00:45:50,446 --> 00:45:53,616 You don't put a bra in a dryer! 660 00:45:53,699 --> 00:45:55,326 It warps! 661 00:45:55,409 --> 00:45:57,662 Hedwig, please, it's a bra. 662 00:45:57,745 --> 00:46:00,957 You can have one of mine. Please! 663 00:46:41,497 --> 00:46:43,916 You know, ladies and gentlemen, 664 00:46:44,000 --> 00:46:45,835 the road is my home. 665 00:46:45,918 --> 00:46:49,380 - My home, the road. - Hear, hear. 666 00:46:49,422 --> 00:46:51,466 And when I think about all the people 667 00:46:51,507 --> 00:46:53,551 I have come upon in my travels, 668 00:46:53,593 --> 00:46:55,386 I have to think about the people 669 00:46:55,470 --> 00:46:57,722 who have come upon me. 670 00:46:57,763 --> 00:47:00,683 Tommy, can you hear me? 671 00:47:00,766 --> 00:47:02,101 Yeah! 672 00:47:02,185 --> 00:47:04,520 From this milkless tit, 673 00:47:04,604 --> 00:47:07,106 you sucked 674 00:47:07,148 --> 00:47:11,194 the very business we call show! 675 00:47:18,743 --> 00:47:20,244 Okay. 676 00:47:20,328 --> 00:47:21,871 You wanna know about Tommy Gnosis? 677 00:47:21,954 --> 00:47:23,831 Yeah! 678 00:47:23,915 --> 00:47:26,250 Okay, I'll tell you about Tommy Gnosis. 679 00:47:26,334 --> 00:47:29,545 After my divorce, I scraped by 680 00:47:29,629 --> 00:47:33,424 with babysitting gigs and odd jobs-- 681 00:47:33,508 --> 00:47:35,968 mostly the jobs we call "blow." 682 00:47:37,512 --> 00:47:39,931 I had lost my job at the base PX, 683 00:47:40,014 --> 00:47:41,974 and I had lost my gag reflex. 684 00:47:42,058 --> 00:47:43,893 You do the math. 685 00:47:45,728 --> 00:47:49,524 I sat for the baby of General Speck. 686 00:47:49,607 --> 00:47:52,777 He was the commander of the nearby army fort, 687 00:47:52,860 --> 00:47:55,446 and his other son was... 688 00:47:55,530 --> 00:47:59,617 the artist formerly known as my buttboy. 689 00:47:59,700 --> 00:48:03,246 We're talking about Tommy Speck at this time. 690 00:48:03,329 --> 00:48:06,624 Tommy Speck was a 17-year-old 691 00:48:06,707 --> 00:48:10,294 classic rock-loving, 692 00:48:10,378 --> 00:48:13,923 "Dungeons and Dragons" obsessed, 693 00:48:14,006 --> 00:48:17,343 Jesus freak 694 00:48:17,426 --> 00:48:21,514 with a fish on his truck. 695 00:48:23,683 --> 00:48:27,603 I found him incredibly... 696 00:48:30,565 --> 00:48:32,108 hot. 697 00:49:34,212 --> 00:49:36,130 I had recently returned 698 00:49:36,214 --> 00:49:37,840 to my first love of music. 699 00:49:37,924 --> 00:49:40,301 I had tried singing once, back in Berlin. 700 00:49:40,384 --> 00:49:42,261 They threw tomatoes after the show... 701 00:49:42,345 --> 00:49:44,722 I had a nice salad. 702 00:49:45,848 --> 00:49:47,558 But newly motivated, 703 00:49:47,642 --> 00:49:50,978 I got myself a cheap electric piano 704 00:49:51,062 --> 00:49:54,732 and I found a couple of Korean sergeants' wives 705 00:49:54,816 --> 00:49:57,110 who churned out a mean rhythm section. 706 00:49:57,276 --> 00:50:01,114 Denial! 707 00:50:09,997 --> 00:50:11,499 Thank you, ladies and gentlemen, 708 00:50:11,582 --> 00:50:14,335 thank you... both of you. 709 00:50:14,418 --> 00:50:17,922 That song was by Mr Kurt Cobain, 710 00:50:18,005 --> 00:50:19,674 now that kid's got a future, huh? 711 00:50:19,757 --> 00:50:22,677 How about Kwahng Yi on guitar, ladies and gentlemen! 712 00:50:22,760 --> 00:50:24,554 Give it up! 713 00:50:24,637 --> 00:50:27,014 Kwahng Yi! 714 00:50:27,098 --> 00:50:29,183 Give it up, Kwahng. 715 00:50:31,394 --> 00:50:34,605 You know, I'd like to take it down a little. 716 00:50:34,647 --> 00:50:37,066 What do you say, girls? 717 00:50:40,903 --> 00:50:44,323 This is actually the first song I've ever written. 718 00:50:44,407 --> 00:50:48,244 And, it's written for a guy to sing. 719 00:50:49,620 --> 00:50:51,956 I know a lot of you guys out there tonight, 720 00:50:52,039 --> 00:50:53,749 a lot better than some of you 721 00:50:53,833 --> 00:50:56,502 would care to admit. 722 00:50:56,544 --> 00:50:58,588 And I know that a few of you 723 00:50:58,671 --> 00:51:02,008 kick some karaoke ass. 724 00:51:02,091 --> 00:51:03,426 So... 725 00:51:06,262 --> 00:51:10,057 if you're looking for your big, breakout single, 726 00:51:10,099 --> 00:51:13,352 you might wanna put a bid on this one tonight, 727 00:51:13,436 --> 00:51:15,855 Iadies and gentlemen, because we are talking 728 00:51:15,938 --> 00:51:20,026 to Phil Collins' people, right? 729 00:51:22,612 --> 00:51:26,616 But then again, aren't we all? 730 00:51:27,825 --> 00:51:32,997 You know the sun is in your eyes 731 00:51:37,335 --> 00:51:40,922 And hurricanes and rain 732 00:51:41,005 --> 00:51:45,426 And black and cloudy skies 733 00:51:47,136 --> 00:51:52,016 You're running up and down that hill 734 00:51:52,099 --> 00:51:56,979 You turn it on and off at will 735 00:51:57,021 --> 00:51:59,065 There's nothing here 736 00:51:59,148 --> 00:52:03,236 To thrill or bring you down 737 00:52:06,447 --> 00:52:11,452 And if you've got no other choice 738 00:52:11,536 --> 00:52:16,332 You know you can follow my voice 739 00:52:16,415 --> 00:52:19,585 Through the dark turns and noise 740 00:52:19,669 --> 00:52:23,172 Of this wicked little town 741 00:52:24,298 --> 00:52:27,218 Ah-hh... 742 00:52:29,262 --> 00:52:33,099 Ah-hh... 743 00:52:47,697 --> 00:52:49,949 The fates are vicious 744 00:52:50,032 --> 00:52:52,702 And they're cruel 745 00:52:57,290 --> 00:53:00,626 You learned too late, you've used 746 00:53:00,710 --> 00:53:04,547 Two wishes like a fool 747 00:53:07,133 --> 00:53:11,804 And then you're someone you are not 748 00:53:11,888 --> 00:53:16,434 And Junction City ain't the spot 749 00:53:16,517 --> 00:53:23,608 Remember Mrs Lot when she turned around 750 00:53:26,486 --> 00:53:31,324 And if you've got no other choice 751 00:53:31,407 --> 00:53:36,245 You know you can follow my voice 752 00:53:36,329 --> 00:53:39,332 Through the dark turns and noise 753 00:53:39,415 --> 00:53:43,085 Of this wicked little town. 754 00:54:11,364 --> 00:54:13,866 Your show... 755 00:54:13,950 --> 00:54:16,369 that song... 756 00:54:17,495 --> 00:54:19,831 My dad gave me this guitar to apologise 757 00:54:19,914 --> 00:54:22,333 for being such a pathetic little dictator. 758 00:54:24,460 --> 00:54:26,587 - He sang me songs-- - Classics. 759 00:54:26,671 --> 00:54:29,215 The bands were new to me-- 760 00:54:29,298 --> 00:54:31,050 Boston, Kansas, 761 00:54:31,134 --> 00:54:34,053 America, Europe, Asia. 762 00:54:34,137 --> 00:54:36,556 Travel exhausts me. 763 00:54:42,228 --> 00:54:44,272 Where are you from, Hedwig? 764 00:55:04,500 --> 00:55:06,502 I told him my story. 765 00:55:06,586 --> 00:55:09,005 I'm from East Berlin. 766 00:55:32,570 --> 00:55:35,406 Have you... 767 00:55:35,490 --> 00:55:37,742 have you accepted Jesus Christ 768 00:55:37,825 --> 00:55:40,286 as your personal lord and savior? 769 00:55:42,246 --> 00:55:44,040 No, but l... 770 00:55:45,750 --> 00:55:47,627 I love his work. 771 00:55:49,837 --> 00:55:52,632 No. What he was saving us from 772 00:55:52,673 --> 00:55:55,092 was his fucking father. 773 00:55:56,219 --> 00:55:58,888 What kind of god 774 00:55:58,930 --> 00:56:02,183 creates Adam in his image 775 00:56:02,266 --> 00:56:06,187 and then pulls Eve out of him to keep him company? 776 00:56:07,271 --> 00:56:09,482 And then tells them not to eat 777 00:56:09,565 --> 00:56:11,901 from the Tree of Knowledge? 778 00:56:11,984 --> 00:56:14,862 He was so micromanaging. 779 00:56:16,447 --> 00:56:18,449 So was Adam. 780 00:56:18,533 --> 00:56:20,118 But Eve... 781 00:56:21,661 --> 00:56:24,080 Eve just wanted to know shit. 782 00:56:26,249 --> 00:56:29,293 She took a bite of the apple, 783 00:56:29,377 --> 00:56:31,087 and she found out what was good 784 00:56:31,170 --> 00:56:32,630 and what was evil. 785 00:56:32,713 --> 00:56:35,508 Then she gave it to Adam, 786 00:56:35,591 --> 00:56:37,635 so he would know, 787 00:56:37,718 --> 00:56:40,096 because they were in love. 788 00:56:40,179 --> 00:56:44,267 And that was good, they now knew. 789 00:56:50,606 --> 00:56:52,233 Hedwig... 790 00:56:53,401 --> 00:56:55,361 would you give me the apple? 791 00:56:58,656 --> 00:57:02,118 The words falling from those lips. 792 00:57:02,201 --> 00:57:04,120 And his eyes... 793 00:57:05,288 --> 00:57:07,957 his irises were clear cylinders 794 00:57:08,040 --> 00:57:10,168 of surprising depth... 795 00:57:10,251 --> 00:57:12,628 and emptiness. 796 00:57:12,712 --> 00:57:15,256 Only a few puddles of bluish pain 797 00:57:15,339 --> 00:57:17,592 sloshed around inside. 798 00:57:18,718 --> 00:57:20,511 Same blue as my eyes. 799 00:57:25,266 --> 00:57:26,767 At the time, 800 00:57:26,851 --> 00:57:28,352 Tommy's performance options were limited 801 00:57:28,436 --> 00:57:30,021 to the occasional guitar mass. 802 00:57:31,731 --> 00:57:35,860 I initiated a six-month curriculum of rock history... 803 00:57:37,820 --> 00:57:39,030 Iyrics... 804 00:57:39,113 --> 00:57:40,948 grooming... 805 00:57:41,032 --> 00:57:42,867 and vocal training. 806 00:57:42,950 --> 00:57:44,619 Do, do-do, do-do... 807 00:57:44,702 --> 00:57:47,163 For his graduation present, I gave him his name: 808 00:57:47,246 --> 00:57:48,706 Tommy Gnosis, 809 00:57:48,790 --> 00:57:51,250 the Greek word for knowledge. 810 00:57:52,585 --> 00:57:54,754 We collaborated. 811 00:57:54,837 --> 00:57:57,548 Songs exploded out of us. 812 00:57:57,632 --> 00:57:59,634 Teenage girls started showing up. 813 00:58:05,723 --> 00:58:08,351 In three months, we were outgrossing 814 00:58:08,434 --> 00:58:11,229 monster trucks in Wichita. 815 00:58:11,312 --> 00:58:13,481 With that kind of money coming in, 816 00:58:13,564 --> 00:58:16,651 I was able to devote myself entirely to our career. 817 00:58:16,734 --> 00:58:18,069 We were very happy. 818 00:58:21,114 --> 00:58:23,991 Honey, what is wrong? 819 00:58:24,075 --> 00:58:25,827 My dad. 820 00:58:25,910 --> 00:58:27,745 Fucking parents! 821 00:58:30,706 --> 00:58:32,625 You're gonna blow my house down. 822 00:58:32,708 --> 00:58:34,127 Honey, come here. 823 00:58:44,762 --> 00:58:47,473 Just let it go, sweetie. 824 00:58:47,557 --> 00:58:49,600 Let it go. 825 00:58:52,061 --> 00:58:53,438 It's gone. 826 00:58:53,521 --> 00:58:56,399 I feel it, it's gone. 827 00:59:13,624 --> 00:59:16,335 I'm very much aware that we haven't kissed 828 00:59:16,419 --> 00:59:18,921 in all the months we've been together. 829 00:59:19,005 --> 00:59:22,967 In fact, he's maintained a near perfect ignorance 830 00:59:23,050 --> 00:59:24,343 of the front of me. 831 00:59:24,427 --> 00:59:27,597 Honey, sweetie, you're choking me. 832 00:59:27,680 --> 00:59:30,808 Sweetie, let go. Take it easy. 833 00:59:30,892 --> 00:59:33,102 You wanna work on that new song? 834 00:59:33,186 --> 00:59:36,397 Hmm? The hit? 835 00:59:36,481 --> 00:59:39,400 While I finish trimming your eyebrows? 836 00:59:39,484 --> 00:59:41,652 Are you drunk? 837 00:59:43,112 --> 00:59:45,531 I'm not drunk. 838 00:59:45,615 --> 00:59:47,492 I'm enjoying a little... 839 00:59:49,786 --> 00:59:53,414 a little rainwater and Everclear. 840 00:59:57,043 --> 01:00:00,087 Look what you've done... 841 01:00:00,171 --> 01:00:01,631 Shit! 842 01:00:01,714 --> 01:00:06,469 And l... 843 01:00:06,552 --> 01:00:10,640 Will always love you... 844 01:00:11,891 --> 01:00:13,851 What do you think? 845 01:00:13,935 --> 01:00:15,436 You think love lasts forever? 846 01:00:15,520 --> 01:00:18,022 No, but this song does. 847 01:00:18,106 --> 01:00:21,192 Don't knock a multi-platinum single. 848 01:00:21,275 --> 01:00:23,319 When you are suddenly Mr Commercial? 849 01:00:23,402 --> 01:00:24,946 I wish I could hit those notes. 850 01:00:25,029 --> 01:00:28,282 She's been singing this song on a loop for three days. 851 01:00:34,580 --> 01:00:36,707 Seriously, Tom, yeah. 852 01:00:39,418 --> 01:00:41,087 I believe love is immortal. 853 01:00:43,297 --> 01:00:46,676 Look what you've done... 854 01:00:46,759 --> 01:00:48,010 Fuck! 855 01:00:48,094 --> 01:00:50,263 I can't hear myself. 856 01:00:52,765 --> 01:00:55,017 How is it immortal? 857 01:00:57,145 --> 01:01:00,398 I don't know, perhaps because... 858 01:01:00,481 --> 01:01:03,109 Iove creates something that... 859 01:01:05,653 --> 01:01:07,822 was not there before. 860 01:01:12,285 --> 01:01:14,370 What? 861 01:01:14,454 --> 01:01:16,831 Like procreation? 862 01:01:16,914 --> 01:01:18,916 Yeah, but not only. 863 01:01:20,084 --> 01:01:22,295 What? 864 01:01:22,378 --> 01:01:24,255 Like recreation. 865 01:01:24,338 --> 01:01:26,090 What is that? Stop, you come in here crying 866 01:01:26,174 --> 01:01:28,676 and you wanna recreate with me. 867 01:01:32,013 --> 01:01:33,431 Maybe just... 868 01:01:33,514 --> 01:01:36,559 creation. 869 01:01:38,770 --> 01:01:40,438 Don't move. 870 01:02:08,132 --> 01:02:11,969 Look what you've done. 871 01:02:13,763 --> 01:02:20,061 And l... 872 01:02:20,144 --> 01:02:25,024 Will always love you 873 01:02:25,108 --> 01:02:32,240 I will always love you 874 01:02:32,323 --> 01:02:39,497 I will always love you 875 01:02:39,580 --> 01:02:47,046 I will always love you 876 01:02:47,130 --> 01:02:56,097 I will always love you 877 01:02:56,180 --> 01:03:00,143 I will always... 878 01:03:00,184 --> 01:03:01,853 Breathe through my mouth. 879 01:03:01,936 --> 01:03:06,607 Love you. 880 01:03:46,522 --> 01:03:48,441 Oh, God. 881 01:03:48,524 --> 01:03:50,401 Oh, Hedwig... 882 01:03:50,485 --> 01:03:52,570 When Eve was still inside Adam, 883 01:03:52,653 --> 01:03:55,072 - they were in paradise. - That's right, honey. 884 01:03:55,156 --> 01:03:56,741 When she was separated from him, 885 01:03:56,824 --> 01:03:59,452 that's when paradise was lost. 886 01:03:59,535 --> 01:04:01,913 So when she enters him again, 887 01:04:01,996 --> 01:04:03,998 paradise will be regained. 888 01:04:04,081 --> 01:04:07,376 However you want it, honey. Just kiss me while we do it. 889 01:04:30,399 --> 01:04:32,443 What is that? 890 01:04:40,910 --> 01:04:43,412 It's what I have to work with. 891 01:04:52,630 --> 01:04:55,466 M-my mum's probably wondering where I am-- 892 01:04:55,550 --> 01:04:57,760 You're such a fucking sissy. 893 01:04:57,844 --> 01:04:59,679 You are such a sissy! 894 01:04:59,762 --> 01:05:02,306 What are you afraid of, huh? 895 01:05:02,390 --> 01:05:03,599 What are you afraid of? 896 01:05:03,683 --> 01:05:05,017 What!? 897 01:05:05,101 --> 01:05:06,811 I love you, I love you! 898 01:05:06,894 --> 01:05:08,980 Then love the front of me, honey! 899 01:05:09,063 --> 01:05:10,481 Love the-- 900 01:05:30,751 --> 01:05:33,796 We are dry, we're spent-- 901 01:05:33,880 --> 01:05:36,048 we're flat broke. 902 01:05:38,384 --> 01:05:41,053 - Who ordered the pizza? - Oh, pizza. Hallelujah. 903 01:05:41,137 --> 01:05:42,972 Schlatko, what are you talking about? 904 01:05:43,055 --> 01:05:45,475 We can't afford a pizza-- this is Manhattan! We can barely-- 905 01:05:45,558 --> 01:05:47,560 come on in-- we can barely afford this hole. 906 01:05:47,643 --> 01:05:49,395 We had to cancel the gig tonight 907 01:05:49,479 --> 01:05:51,522 because we can't fix the amps. 908 01:05:51,606 --> 01:05:54,400 No, I don't have any more money. Schlatko, please! 909 01:05:56,778 --> 01:05:59,322 I got it. 910 01:05:59,405 --> 01:06:01,449 Yes you did, and it's stunning-- 911 01:06:01,532 --> 01:06:03,284 Fuck off, Phyllis. 912 01:06:03,367 --> 01:06:04,994 I got the part. 913 01:06:05,077 --> 01:06:06,496 I'm playing the role of "Angel" 914 01:06:06,579 --> 01:06:08,247 in Broadway Cruise's Polynesian tour of "Rent," 915 01:06:08,331 --> 01:06:10,166 so fuck you too, Miss Hedwig! 916 01:06:10,249 --> 01:06:12,502 I'm going to be a star. Big star. 917 01:06:12,585 --> 01:06:15,004 There's nothing you can do about it! 918 01:06:17,715 --> 01:06:20,760 Yeah, okay... I don't care. 919 01:06:20,843 --> 01:06:23,888 I don't care if you have my passport. 920 01:06:23,971 --> 01:06:26,057 Fuck you, I'm going to Guam! 921 01:06:27,475 --> 01:06:28,851 And I want a divorce. 922 01:06:28,935 --> 01:06:31,104 I want a divorce from you. 923 01:06:31,187 --> 01:06:34,482 Mental cruelty, irreconcilable difference! 924 01:06:57,922 --> 01:06:59,966 I'm exhausted. 925 01:07:02,593 --> 01:07:04,595 Are you tired? 926 01:07:10,268 --> 01:07:12,270 You look tired. 927 01:07:21,737 --> 01:07:24,031 I think maybe we are just... 928 01:07:25,283 --> 01:07:27,618 both very tired. 929 01:07:58,566 --> 01:08:00,777 Hedwig...! 930 01:08:03,112 --> 01:08:06,824 I don't think you need my help anymore. 931 01:08:31,766 --> 01:08:35,937 THREE WEEKS LATER 932 01:10:14,786 --> 01:10:20,041 Fire shot down from the sky in bolts 933 01:10:20,124 --> 01:10:23,669 Like shining blades of a knife 934 01:10:23,753 --> 01:10:27,590 And it ripped right through the flesh 935 01:10:27,673 --> 01:10:29,550 Of the children 936 01:10:29,634 --> 01:10:33,137 Of the sun and the moon and the earth 937 01:10:33,221 --> 01:10:35,098 And some lndian god 938 01:10:35,181 --> 01:10:37,391 Sewed the wound up into a hole 939 01:10:37,475 --> 01:10:38,768 Pulled it round to our bellies 940 01:10:38,851 --> 01:10:43,106 To remind us of the price we pay 941 01:10:43,189 --> 01:10:46,150 And Osiris... 942 01:10:46,234 --> 01:10:49,278 Wait, did you sing "the Cyrus"? 943 01:10:50,404 --> 01:10:52,073 No, no-- 944 01:10:52,156 --> 01:10:54,242 You just sang "the Cyrus" on that recording. 945 01:10:54,325 --> 01:10:56,869 The Cyrus, Cyrus. Cyrus the god. 946 01:10:58,704 --> 01:11:00,373 There's no god called "Cyrus." 947 01:11:00,456 --> 01:11:02,667 It's "Osiris," it's an Egyptian god. 948 01:11:02,750 --> 01:11:05,586 - We read that book-- - We had two versions of that song. 949 01:11:05,670 --> 01:11:07,964 - We had one version-- - No, we had two versions-- 950 01:11:08,047 --> 01:11:09,465 --and you fucked it up! 951 01:11:21,602 --> 01:11:23,813 I know. 952 01:11:41,831 --> 01:11:44,667 Maybe... maybe we could jam sometime? 953 01:11:51,757 --> 01:11:53,718 Maybe we could. 954 01:11:57,722 --> 01:12:01,684 ...Was the same as the one down in mine 955 01:12:01,768 --> 01:12:04,687 That's the pain 956 01:12:04,771 --> 01:12:09,233 Cuts a straight line down through the heart 957 01:12:09,317 --> 01:12:11,652 We called it love 958 01:12:11,736 --> 01:12:13,654 So we wrapped our arms around each other 959 01:12:13,738 --> 01:12:15,114 Trying to shove-- 960 01:12:21,746 --> 01:12:23,539 Tommy, what's your relationship 961 01:12:23,623 --> 01:12:24,999 to Hedwig Robinson? 962 01:12:25,082 --> 01:12:26,751 I never knew that woman before that night, 963 01:12:26,834 --> 01:12:28,586 and I never knew she wasn't a woman. 964 01:12:36,344 --> 01:12:37,970 Doll! 965 01:12:38,054 --> 01:12:39,722 Thank you so much. 966 01:12:39,806 --> 01:12:41,265 Hedwig and the Angry Inch! 967 01:13:44,704 --> 01:13:46,622 I was born 968 01:13:47,748 --> 01:13:50,293 On the other side 969 01:13:53,504 --> 01:14:00,261 Of a town ripped in two 970 01:14:02,930 --> 01:14:08,186 And no matter how hard I try 971 01:14:10,313 --> 01:14:16,861 I end up black and blue 972 01:14:16,903 --> 01:14:21,240 I rose from off of the doctor's slab 973 01:14:23,910 --> 01:14:30,333 I lost a piece of my heart 974 01:14:32,210 --> 01:14:36,672 Now everyone gets to take a stab 975 01:14:40,092 --> 01:14:44,806 They cut me up into parts 976 01:14:46,057 --> 01:14:50,144 I gave a piece to my mother 977 01:14:53,940 --> 01:14:59,695 I gave a piece to my man 978 01:15:02,990 --> 01:15:07,453 I gave a piece to the rock star 979 01:15:13,417 --> 01:15:15,753 He took the good stuff... 980 01:15:18,548 --> 01:15:23,511 And ran 981 01:15:25,638 --> 01:15:27,306 I've got it all sewn up 982 01:15:27,390 --> 01:15:30,768 A hardened razor cut, scar map across my body 983 01:15:31,894 --> 01:15:34,647 And you can trace the lines 984 01:15:34,730 --> 01:15:37,316 Through misery's designs that map across my body 985 01:15:37,400 --> 01:15:39,026 A collage 986 01:15:40,319 --> 01:15:42,113 I'm all sewn up 987 01:15:43,823 --> 01:15:45,533 A montage 988 01:15:46,659 --> 01:15:48,619 I'm all sewn up 989 01:15:51,789 --> 01:15:54,041 A random pattern with a needle and thread 990 01:15:54,125 --> 01:15:57,128 The overlapping way diseases are spread 991 01:15:57,211 --> 01:16:00,923 To a tornado body with a hand grenade head 992 01:16:01,007 --> 01:16:05,845 And the legs are two lovers entwined 993 01:16:05,928 --> 01:16:08,681 Inside I'm hollowed out outside's a paper shroud 994 01:16:08,765 --> 01:16:11,851 And all the rest's illusion 995 01:16:11,934 --> 01:16:13,728 That there's a will and soul 996 01:16:13,811 --> 01:16:17,148 That we can wrest control from chaos and confusion 997 01:16:17,231 --> 01:16:18,858 A collage 998 01:16:20,276 --> 01:16:22,361 I'm all sewn up 999 01:16:23,738 --> 01:16:25,406 A montage 1000 01:16:26,532 --> 01:16:28,409 I'm all sewn up. 1001 01:16:31,579 --> 01:16:34,207 Wow! 1002 01:16:58,481 --> 01:17:00,149 Just a boy... 1003 01:17:03,778 --> 01:17:05,696 No cosmic lover... 1004 01:17:07,281 --> 01:17:09,742 This wicked town... 1005 01:17:09,826 --> 01:17:14,247 Something beautiful and new... 1006 01:17:17,917 --> 01:17:22,588 Forgive me for I did not know 1007 01:17:27,593 --> 01:17:31,305 'Cause I was just a boy 1008 01:17:31,389 --> 01:17:34,517 You were so much more 1009 01:17:37,437 --> 01:17:41,816 Than any god could ever plan 1010 01:17:41,899 --> 01:17:46,487 More than a woman or a man 1011 01:17:46,571 --> 01:17:49,949 Now I understand 1012 01:17:50,032 --> 01:17:53,619 How much I took from you 1013 01:17:56,080 --> 01:18:01,043 That when everything starts breaking down 1014 01:18:01,085 --> 01:18:05,381 You take the pieces off the ground 1015 01:18:05,465 --> 01:18:08,634 Show this wicked town 1016 01:18:08,718 --> 01:18:13,139 Something beautiful and new 1017 01:18:15,391 --> 01:18:19,687 You think that luck has left you there 1018 01:18:24,650 --> 01:18:27,987 But maybe there's nothing 1019 01:18:28,070 --> 01:18:32,116 Up in the sky but air 1020 01:18:32,200 --> 01:18:38,164 And there's no mystical design 1021 01:18:38,247 --> 01:18:43,294 No cosmic lover preassigned 1022 01:18:43,377 --> 01:18:46,631 There's nothing you can find 1023 01:18:46,714 --> 01:18:49,967 That cannot be found 1024 01:18:52,595 --> 01:18:57,642 'Cause with all the changes you've been through 1025 01:18:57,725 --> 01:19:02,271 It seems the stranger's always you 1026 01:19:02,355 --> 01:19:09,237 Alone again in some new wicked little town 1027 01:19:10,446 --> 01:19:14,951 Ah-hh 1028 01:19:15,034 --> 01:19:20,164 Ah-hh 1029 01:19:20,248 --> 01:19:24,585 Ah-hh 1030 01:19:24,669 --> 01:19:29,006 Ah-hh 1031 01:19:30,550 --> 01:19:34,804 And when you've got no other choice 1032 01:19:34,887 --> 01:19:39,559 You know you can follow my voice 1033 01:19:39,642 --> 01:19:42,770 Through the dark turns and noise 1034 01:19:42,854 --> 01:19:46,691 Of this wicked little town 1035 01:19:47,984 --> 01:19:49,652 It's a wicked 1036 01:19:52,029 --> 01:19:54,157 Little town 1037 01:19:56,701 --> 01:19:59,454 Goodbye, wicked... 1038 01:20:01,831 --> 01:20:06,085 Little town. 1039 01:21:36,092 --> 01:21:42,807 Rain falls hard 1040 01:21:43,933 --> 01:21:47,812 Burns dry 1041 01:21:48,938 --> 01:21:52,817 A dream or a song 1042 01:21:55,403 --> 01:21:57,947 That hits you so hard 1043 01:22:00,283 --> 01:22:02,702 Filling you up 1044 01:22:05,246 --> 01:22:07,665 Suddenly gone 1045 01:22:11,919 --> 01:22:14,046 Breathe 1046 01:22:14,130 --> 01:22:16,841 Feel 1047 01:22:16,924 --> 01:22:19,510 Love 1048 01:22:19,594 --> 01:22:21,637 Give 1049 01:22:21,721 --> 01:22:24,056 Free 1050 01:22:24,140 --> 01:22:27,810 Know in your soul 1051 01:22:30,229 --> 01:22:33,024 Like your blood knows the way 1052 01:22:34,984 --> 01:22:38,196 From your heart to your brain 1053 01:22:40,323 --> 01:22:44,994 Knows that you're whole 1054 01:22:46,120 --> 01:22:50,833 And you're shining like the brightest star 1055 01:22:50,917 --> 01:22:56,047 A transmission on the midnight radio 1056 01:23:00,718 --> 01:23:03,763 And you're spinning 1057 01:23:03,846 --> 01:23:05,807 Like a 45 1058 01:23:05,890 --> 01:23:07,975 Ballerina 1059 01:23:08,059 --> 01:23:13,773 Dancing to your rock and roll... 1060 01:23:20,738 --> 01:23:22,532 Here's to Patti 1061 01:23:22,615 --> 01:23:25,535 And Tina 1062 01:23:25,618 --> 01:23:27,703 And Yoko 1063 01:23:27,787 --> 01:23:29,997 Aretha 1064 01:23:30,081 --> 01:23:32,333 And Nona 1065 01:23:32,416 --> 01:23:35,378 And Nico 1066 01:23:35,461 --> 01:23:36,504 And me 1067 01:23:38,840 --> 01:23:41,801 And all the strange rock and rollers 1068 01:23:43,428 --> 01:23:45,888 You know you're doing alright 1069 01:23:48,599 --> 01:23:51,018 So hold on to each other 1070 01:23:53,187 --> 01:23:56,899 You gotta hold on tonight 1071 01:23:58,609 --> 01:24:03,573 And you're shining like the brightest star 1072 01:24:03,656 --> 01:24:11,247 A transmission on the midnight radio 1073 01:24:13,332 --> 01:24:15,251 And you're spinning 1074 01:24:15,334 --> 01:24:17,712 Your new 45s 1075 01:24:17,795 --> 01:24:22,508 All the misfits and the losers 1076 01:24:22,592 --> 01:24:27,430 Well, you know you're rock and rollers 1077 01:24:27,513 --> 01:24:32,226 Spinning to 1078 01:24:33,352 --> 01:24:38,775 Your rock and roll 1079 01:24:48,576 --> 01:24:51,537 Lift up your hands 1080 01:24:53,414 --> 01:24:56,542 Lift up your hands 1081 01:24:58,211 --> 01:25:01,923 Lift up your hands 1082 01:25:03,216 --> 01:25:07,845 Lift up your hands 1083 01:25:07,929 --> 01:25:12,350 Lift up your hands 1084 01:25:12,433 --> 01:25:17,563 Lift up your hands 1085 01:25:22,985 --> 01:25:25,071 Now! Now! 1086 01:25:31,035 --> 01:25:34,622 Lift up your hands 1087 01:25:35,790 --> 01:25:39,043 Lift up your hands. 1088 01:26:59,832 --> 01:27:02,668 When the earth was still flat 1089 01:27:02,752 --> 01:27:06,005 And clouds made of fire 1090 01:27:06,088 --> 01:27:09,425 And mountains stretched up to the sky 1091 01:27:09,509 --> 01:27:12,345 Sometimes higher 1092 01:27:15,139 --> 01:27:17,391 Folks roamed the earth 1093 01:27:17,475 --> 01:27:19,602 Like big rolling kegs 1094 01:27:19,685 --> 01:27:22,271 They had two sets of arms 1095 01:27:22,355 --> 01:27:24,732 They had two sets of legs 1096 01:27:24,816 --> 01:27:29,779 They had two faces peering out of one giant head 1097 01:27:29,862 --> 01:27:33,032 So they could watch all around them 1098 01:27:33,116 --> 01:27:35,326 As they talked while they read 1099 01:27:35,409 --> 01:27:39,622 And they never knew nothing of love 1100 01:27:39,705 --> 01:27:43,918 It was before 1101 01:27:45,044 --> 01:27:47,839 The origin of love 1102 01:27:50,591 --> 01:27:52,927 The origin of love 1103 01:27:55,888 --> 01:27:58,558 Now there was three sexes then 1104 01:27:58,641 --> 01:28:02,854 One that looked like two men glued up back-to-back 1105 01:28:02,937 --> 01:28:06,023 They called the children of the sun 1106 01:28:06,107 --> 01:28:08,484 And similar in shape and girth 1107 01:28:08,568 --> 01:28:11,279 Was the children of the Earth 1108 01:28:11,362 --> 01:28:14,866 They looked like two girls rolled up in one 1109 01:28:15,992 --> 01:28:18,202 And the children of the moon 1110 01:28:18,286 --> 01:28:20,872 Was like a fork shoved on a spoon 1111 01:28:20,955 --> 01:28:26,794 They was part sun, part earth part daughter, part son 1112 01:28:26,878 --> 01:28:32,675 Ah-hh... the origin of love. 1113 01:29:02,955 --> 01:29:07,251 Some girls, they got natural ease 1114 01:29:07,335 --> 01:29:11,339 They wear it any way they please 1115 01:29:11,422 --> 01:29:13,633 With their French flip curls 1116 01:29:13,716 --> 01:29:16,636 And perfumed magazines 1117 01:29:18,179 --> 01:29:20,139 Wear it up 1118 01:29:20,223 --> 01:29:21,933 Let it down 1119 01:29:22,016 --> 01:29:26,312 This is the best way that I've found 1120 01:29:26,395 --> 01:29:29,982 To be the best you've ever seen 1121 01:29:30,066 --> 01:29:32,276 I put on some makeup 1122 01:29:34,028 --> 01:29:36,239 Turn on the eight-track 1123 01:29:37,490 --> 01:29:41,536 I'm pulling the wig down from the shelf 1124 01:29:45,414 --> 01:29:51,379 Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TV 1125 01:29:51,462 --> 01:29:53,589 Until I wake up 1126 01:29:53,673 --> 01:29:57,176 And I turn back to myself 1127 01:29:58,886 --> 01:30:02,140 Shag, bi-level, bob, Dorothy Hamill do 1128 01:30:02,223 --> 01:30:04,058 Sausage curls chicken wings 1129 01:30:04,142 --> 01:30:05,726 It's all because of you 1130 01:30:05,810 --> 01:30:07,478 With your blow-dried feather back 1131 01:30:07,562 --> 01:30:09,021 Toni Home Wave, too 1132 01:30:09,105 --> 01:30:10,857 Flip, 'fro, frizz, flop 1133 01:30:10,940 --> 01:30:12,358 It's all because of you 1134 01:30:12,442 --> 01:30:13,943 It's all because of you 1135 01:30:14,026 --> 01:30:15,945 It's all because of you. 1136 01:30:28,916 --> 01:30:31,043 Okay, everybody. 1137 01:30:31,127 --> 01:30:33,880 I put on some makeup 1138 01:30:35,590 --> 01:30:37,842 Turn on the eight-track 1139 01:30:38,968 --> 01:30:42,889 I'm pulling the wig down from the shelf 1140 01:30:46,851 --> 01:30:50,146 Suddenly I'm this punk rock star 1141 01:30:50,229 --> 01:30:52,565 Of stage and screen 1142 01:30:52,648 --> 01:30:54,317 And I ain't never 1143 01:30:55,568 --> 01:30:57,361 I'm never turning back 1144 01:31:09,707 --> 01:31:12,585 Do-do-do do-do do-do 1145 01:31:12,668 --> 01:31:15,922 Do-do-do do-do do-do 1146 01:31:16,005 --> 01:31:19,092 Do-do-do do-do do-do 1147 01:31:19,175 --> 01:31:22,136 Do-do-do do-do do-do 1148 01:31:22,220 --> 01:31:25,306 Do-do-do do-do do-do 1149 01:31:25,389 --> 01:31:28,392 Do-do-do do-do do-do 1150 01:31:28,476 --> 01:31:31,479 Do-do-do do-do do-do 1151 01:31:31,562 --> 01:31:34,690 Do-do-do do-do do-do 1152 01:31:34,774 --> 01:31:37,860 Do-do-do do-do do-do 1153 01:31:37,944 --> 01:31:42,406 Do-do-do do-do do-do.78448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.