All language subtitles for Gentleman.Jack.S02E06.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:03,840 I don't think you understand 2 00:00:03,880 --> 00:00:04,920 the strength of feeling 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,720 in the town, ma'am - against the Blues. 4 00:00:06,760 --> 00:00:09,320 I've got this architect coming to take a look 5 00:00:09,360 --> 00:00:10,520 at Northgate House. 6 00:00:10,560 --> 00:00:12,520 - Oh, that's still our plan? - Oh, yes. 7 00:00:12,560 --> 00:00:14,240 Have you had a letter 8 00:00:14,280 --> 00:00:15,440 from your sister, ma'am? 9 00:00:15,480 --> 00:00:16,520 No. 10 00:00:16,560 --> 00:00:18,800 She's sent instruction for evictions. 11 00:00:18,840 --> 00:00:19,840 The Rawsons have now had 12 00:00:19,880 --> 00:00:21,400 between four and five acres of your coal. 13 00:00:21,440 --> 00:00:23,200 How could you know a thing like that? 14 00:00:23,240 --> 00:00:25,040 "The marriage of Captain Tom Lister 15 00:00:25,080 --> 00:00:26,200 "of Shibden Hall 16 00:00:26,240 --> 00:00:27,760 "to Miss Ann Walker of Crow Nest." 17 00:00:27,800 --> 00:00:30,760 It's a joke. It's a skit. 18 00:00:47,040 --> 00:00:49,760 I think it's genuine, the apology. 19 00:00:49,800 --> 00:00:51,840 I think the editor really had no idea 20 00:00:51,880 --> 00:00:53,640 he was reprinting anything 21 00:00:53,680 --> 00:00:57,240 other than a bona fide marriage announcement. 22 00:00:57,280 --> 00:00:58,680 Hmm. 23 00:00:59,760 --> 00:01:02,880 Internal enquiries were made at the newspaper office 24 00:01:02,920 --> 00:01:04,960 about how the item came to be reprinted. 25 00:01:05,000 --> 00:01:06,800 It was inconclusive, 26 00:01:06,840 --> 00:01:10,400 but the editor apologises for not being more rigorous 27 00:01:10,440 --> 00:01:13,640 before it went into print a second time and for the... 28 00:01:15,120 --> 00:01:17,840 ...embarrassment it caused. 29 00:01:17,880 --> 00:01:19,480 Oh, I wasn't embarrassed. 30 00:01:20,520 --> 00:01:23,160 But this will satisfy Miss Walker, at least, 31 00:01:23,200 --> 00:01:25,960 who did not expect to see it reprinted 32 00:01:26,000 --> 00:01:27,440 in the Halifax Guardian. 33 00:01:27,480 --> 00:01:29,120 Moving on... 34 00:01:29,160 --> 00:01:31,480 Bradley has assessed Northgate House. 35 00:01:31,520 --> 00:01:32,960 He thinks I need to spend 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,960 another £1,000 to turn it into a good inn. 37 00:01:35,000 --> 00:01:36,720 And then Thomas Greenwood's all for leasing it 38 00:01:36,760 --> 00:01:37,800 at £200 a year, 39 00:01:37,840 --> 00:01:40,840 although Bradley thinks I should be asking nearer 300. 40 00:01:40,880 --> 00:01:42,360 Would it not be wise, 41 00:01:42,400 --> 00:01:44,080 at the risk of repeating myself, 42 00:01:44,120 --> 00:01:47,360 to sell it and settle some of your borrowing? 43 00:01:47,400 --> 00:01:49,440 No! Good Lord, no. We've had this conversation. 44 00:01:49,480 --> 00:01:51,560 Oh, and I've decided to accept Mawson's offer 45 00:01:51,600 --> 00:01:53,040 for the tenancy of the Stump Cross Inn. 46 00:01:53,080 --> 00:01:55,080 Well, he seems to be... 47 00:01:55,120 --> 00:01:56,800 Good. I'll tell him to come and see you 48 00:01:56,840 --> 00:01:58,000 about signing the lease. 49 00:01:58,040 --> 00:02:00,600 And Mytholm, it looks like Aquilla Green might take it. 50 00:02:00,640 --> 00:02:03,160 Oh, I thought that Mallinson... 51 00:02:03,200 --> 00:02:05,040 Mallinson is a Yellow. 52 00:02:05,080 --> 00:02:07,120 I spoke to him about it, 53 00:02:07,160 --> 00:02:10,680 and he admitted he would never dare give a Blue vote, 54 00:02:10,720 --> 00:02:11,720 so that's that. I told him, 55 00:02:11,760 --> 00:02:13,040 until he could, we couldn't agree. 56 00:02:13,080 --> 00:02:15,360 You do need to be careful. 57 00:02:15,400 --> 00:02:19,040 Oh, yes, electoral intimidation. 58 00:02:19,080 --> 00:02:20,120 Yes, I suppose they'll have me 59 00:02:20,160 --> 00:02:21,720 up before the select committee before long, 60 00:02:21,760 --> 00:02:23,880 and believe you me, I would go, and with pleasure. 61 00:02:23,920 --> 00:02:25,480 - Yes, it's... - The Yellows 62 00:02:25,520 --> 00:02:27,000 are the authors of this repugnant practice 63 00:02:27,040 --> 00:02:30,120 of exclusive dealing, Mr Parker, not me, 64 00:02:30,160 --> 00:02:32,360 for all Mr William Briggs's efforts to disclaim it 65 00:02:32,400 --> 00:02:33,560 in the Guardian. 66 00:02:33,600 --> 00:02:36,480 And well may he do so, for the Yellows are the losers. 67 00:02:36,520 --> 00:02:39,040 I had to be really quite sharp with Mr Nicholson 68 00:02:39,080 --> 00:02:40,720 the other day, 69 00:02:40,760 --> 00:02:43,040 due to the want of civility shown Miss Walker 70 00:02:43,080 --> 00:02:44,760 by one of his young men. 71 00:02:44,800 --> 00:02:46,720 We may shop there again 72 00:02:46,760 --> 00:02:50,200 because we pride ourselves in rising above such nonsense, 73 00:02:50,240 --> 00:02:51,400 but others won't, 74 00:02:51,440 --> 00:02:53,560 not if they're addressed so impertinently. 75 00:02:53,600 --> 00:02:55,760 And then, where would Mr Nicholson be? Hmm? 76 00:02:55,800 --> 00:02:57,880 - Out of business. - I agree. 77 00:02:57,920 --> 00:03:00,080 In a trading town like Halifax, we all depend on... 78 00:03:00,120 --> 00:03:02,320 And what was that idiotic marriage announcement 79 00:03:02,360 --> 00:03:06,880 if not some feeble attempt to intimidate, to humiliate me? 80 00:03:06,920 --> 00:03:09,160 Some cowardly effort to point a finger 81 00:03:09,200 --> 00:03:10,920 because they don't like my opinions, 82 00:03:10,960 --> 00:03:12,400 or the cut of my jib, or any of it. 83 00:03:12,440 --> 00:03:14,600 Yes, that's... 84 00:03:14,640 --> 00:03:19,480 How dare anyone speak to me about intimidation? 85 00:03:59,160 --> 00:04:01,200 How are you getting on? 86 00:04:01,240 --> 00:04:02,960 We've had some very bad news. 87 00:04:03,000 --> 00:04:04,920 Is that Anne? 88 00:04:04,960 --> 00:04:06,720 Mr Sunderland's dead. 89 00:04:06,760 --> 00:04:09,480 We've just had a note from Dr Kenny. 90 00:04:09,520 --> 00:04:12,440 He was with him all last night, him and Dr Jubb, 91 00:04:12,480 --> 00:04:13,640 and then he died, 92 00:04:13,680 --> 00:04:15,200 just gone midnight, just like that. 93 00:04:15,240 --> 00:04:16,560 Well, what was the matter with him? 94 00:04:16,600 --> 00:04:18,200 Gout of the stomach, 95 00:04:18,240 --> 00:04:21,080 apparently. Although... 96 00:04:21,120 --> 00:04:23,120 - Aunt... - Oh... 97 00:04:23,160 --> 00:04:25,000 Apparently, he was knocked down 98 00:04:25,040 --> 00:04:27,240 in Halifax in some skirmish. 99 00:04:27,280 --> 00:04:31,280 And this was after the election result was declared. 100 00:04:31,320 --> 00:04:33,720 He must've got caught up in the throng 101 00:04:33,760 --> 00:04:35,400 and banged his head and... 102 00:04:36,800 --> 00:04:38,400 They think he was trampled on. 103 00:04:38,440 --> 00:04:40,920 - No. - Where will it end, 104 00:04:40,960 --> 00:04:43,320 - all this nastiness? - You're perfectly safe, Aunt. 105 00:04:43,360 --> 00:04:45,600 Yes, I am. But what about you? You're never in. 106 00:04:45,640 --> 00:04:47,160 Well, I'm never very far away, 107 00:04:47,200 --> 00:04:49,880 and I have a lot of business on hand, so... 108 00:04:49,920 --> 00:04:51,600 Poor, poor Mr Sunderland. 109 00:04:51,640 --> 00:04:52,720 Dr Kenny's offered to visit 110 00:04:52,760 --> 00:04:53,760 - Aunt Anne if she... - No! 111 00:04:53,800 --> 00:04:55,160 No. No, no, no. 112 00:04:55,200 --> 00:05:00,280 No, we'll send for Dr Jubb when we need someone. 113 00:05:00,320 --> 00:05:02,120 Dr Kenny's offering... Anne? 114 00:05:02,160 --> 00:05:03,560 Is that her? 115 00:05:03,600 --> 00:05:06,080 Oh, yes. Father wants to see you. 116 00:05:07,560 --> 00:05:09,240 I'd rather see Dr Jubb. 117 00:05:09,280 --> 00:05:10,880 I don't know what's the matter with Dr Kenny. 118 00:05:10,920 --> 00:05:12,000 He's perfectly... 119 00:05:12,040 --> 00:05:13,200 Yes, Father. 120 00:05:13,240 --> 00:05:14,360 Where have you been? 121 00:05:14,400 --> 00:05:15,480 Nowhere. Well, Halifax. 122 00:05:15,520 --> 00:05:17,120 Now I'm going to the pit to see Hinscliffe. 123 00:05:17,160 --> 00:05:19,040 This arrived. Shut that door! 124 00:05:20,960 --> 00:05:22,200 This came. 125 00:05:22,240 --> 00:05:23,440 I opened it. 126 00:05:23,480 --> 00:05:26,720 I assumed it was for me, Captain Lister. 127 00:05:26,760 --> 00:05:28,840 But clearly not. 128 00:05:28,880 --> 00:05:34,080 Some wit, some wag begging to congratulate the parties 129 00:05:34,120 --> 00:05:35,880 on their happy connection. 130 00:05:35,920 --> 00:05:37,760 - Who's seen this? - Nobody. 131 00:05:39,040 --> 00:05:40,360 Has Miss Walker seen this? 132 00:05:40,400 --> 00:05:42,160 - No! - Has Aunt Anne seen this? 133 00:05:42,200 --> 00:05:43,520 No. Just me. 134 00:05:45,080 --> 00:05:48,600 It'll be the Briggses. Ten to one, it's the Briggses. 135 00:05:48,640 --> 00:05:50,600 You know, if you didn't draw attention 136 00:05:50,640 --> 00:05:52,960 to how odd you are, 137 00:05:53,000 --> 00:05:55,200 they wouldn't do these things. 138 00:05:56,760 --> 00:05:58,240 You'd better get up and get dressed 139 00:05:58,280 --> 00:05:59,360 and get some fresh air. 140 00:05:59,400 --> 00:06:02,200 You won't recover lying in bed all day. 141 00:06:07,720 --> 00:06:10,440 I'm amazed you've been at it this long and not got it sunk. 142 00:06:10,480 --> 00:06:13,640 Well, we've been unlucky. It collapsed at one point. 143 00:06:13,680 --> 00:06:15,320 And then we had to put everything on hold 144 00:06:15,360 --> 00:06:18,760 to build the drift. Oh, and there was another pantomime 145 00:06:18,800 --> 00:06:20,720 finding a horse fit to turn the gin. 146 00:06:20,760 --> 00:06:22,240 That was Holt. 147 00:06:22,280 --> 00:06:24,120 But we're at 90 yards now. 148 00:06:24,160 --> 00:06:26,320 And they're confident they can reach the lower bed 149 00:06:26,360 --> 00:06:29,480 by June, July, August. 150 00:06:29,520 --> 00:06:31,240 But, yes, this is why 151 00:06:31,280 --> 00:06:32,960 a second opinion wouldn't go amiss. 152 00:06:33,000 --> 00:06:35,800 I can't afford any more delays. I need good advice. 153 00:06:35,840 --> 00:06:37,400 I do like Holt, but... 154 00:06:38,720 --> 00:06:40,880 What's the plan, once it's sunk? 155 00:06:40,920 --> 00:06:43,480 Where will you sell it? Up here or down in Halifax? 156 00:06:43,520 --> 00:06:46,800 Both. Pickels is building a new road along the top 157 00:06:46,840 --> 00:06:48,040 to join the Old Bank 158 00:06:48,080 --> 00:06:49,320 just below Whiskham, 159 00:06:49,360 --> 00:06:51,520 then I can cart it down into Halifax, sell it there 160 00:06:51,560 --> 00:06:54,240 for a shilling more than I can at the pit mouth. 161 00:06:54,280 --> 00:06:55,520 But... 162 00:06:57,040 --> 00:07:02,360 ...getting and selling coal is just one part of the scheme. 163 00:07:02,400 --> 00:07:03,400 Mm-hm. 164 00:07:03,440 --> 00:07:05,560 The other would be... 165 00:07:05,600 --> 00:07:06,720 ...to be in a position 166 00:07:06,760 --> 00:07:09,400 where I could throw water on Rawson's pit. 167 00:07:09,440 --> 00:07:13,480 Not just to stop the trespass, but to prove it. 168 00:07:13,520 --> 00:07:15,120 And soon. 169 00:07:15,160 --> 00:07:16,640 Well, like I said, 170 00:07:16,680 --> 00:07:18,360 we might have fallen out over that business 171 00:07:18,400 --> 00:07:19,920 up at Willy Hill pit, 172 00:07:19,960 --> 00:07:23,120 but when it comes to dealing with the Rawsons, 173 00:07:23,160 --> 00:07:25,560 I'll be a friend to anyone who'll be a friend to me. 174 00:07:36,520 --> 00:07:38,160 Thank you. 175 00:07:38,200 --> 00:07:39,960 Did you know I've bought Staups? 176 00:07:40,000 --> 00:07:42,400 So, you've got Spiggs colliery? 177 00:07:42,440 --> 00:07:44,640 There's a little complication that needs dealing with, 178 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 but, yes, strategically, potentially, 179 00:07:48,080 --> 00:07:49,920 it gives me more options 180 00:07:49,960 --> 00:07:52,080 and a lot more control over the coal 181 00:07:52,120 --> 00:07:53,840 across the whole of my estate. 182 00:07:53,880 --> 00:07:55,160 Oh, I can see that. 183 00:07:55,200 --> 00:07:56,840 If it's handled well. 184 00:07:59,560 --> 00:08:01,720 I don't know that I can rely on Holt 185 00:08:01,760 --> 00:08:05,520 to come up with a good solid, coordinated plan 186 00:08:05,560 --> 00:08:06,800 and see it through 187 00:08:06,840 --> 00:08:09,120 without me having to manage the thing myself. 188 00:08:11,240 --> 00:08:14,440 But if you helped me... 189 00:08:14,480 --> 00:08:17,680 I've been thinking, for a while, 190 00:08:17,720 --> 00:08:19,400 about opening a new pit 191 00:08:19,440 --> 00:08:20,800 further down this way. 192 00:08:22,200 --> 00:08:24,400 Sounds like you've got a plan. 193 00:08:24,440 --> 00:08:26,080 Why would you need me? 194 00:08:26,120 --> 00:08:27,880 Because I don't know enough. 195 00:08:29,080 --> 00:08:30,800 I learn more and more every day, 196 00:08:30,840 --> 00:08:32,040 and the more I learn, 197 00:08:32,080 --> 00:08:33,960 the more I realise how much can go wrong 198 00:08:34,000 --> 00:08:35,800 and how much I don't know, 199 00:08:35,840 --> 00:08:38,760 and what a slippery business it all is. 200 00:08:38,800 --> 00:08:41,120 See, this is why I don't dislike Holt. 201 00:08:42,160 --> 00:08:43,560 For all of his faults, I... 202 00:08:44,800 --> 00:08:47,560 ...I do believe he's as straight as a die. 203 00:08:47,600 --> 00:08:49,840 Whereas you, Hinscliffe, 204 00:08:49,880 --> 00:08:51,560 I'm not really sure 205 00:08:51,600 --> 00:08:53,920 I could trust you any further than I could spit. 206 00:08:56,200 --> 00:08:57,600 Not that I ever would. 207 00:08:57,640 --> 00:09:00,320 You can think what you like about me, Miss Lister, 208 00:09:00,360 --> 00:09:01,840 but the bottom line is, 209 00:09:01,880 --> 00:09:03,520 I'm hoping if I do you a favour, 210 00:09:03,560 --> 00:09:06,440 happen next time I need one back, 211 00:09:06,480 --> 00:09:08,680 you'd be more inclined to oblige me 212 00:09:08,720 --> 00:09:10,280 than you were last time. 213 00:09:10,320 --> 00:09:14,040 What's this little complication 214 00:09:14,080 --> 00:09:15,760 that needs dealing with? 215 00:09:18,320 --> 00:09:21,200 William Keighley and John Oates and Jack Green believe 216 00:09:21,240 --> 00:09:23,240 they have some kind of claim 217 00:09:23,280 --> 00:09:25,440 to the loose coal underneath Spiggs land, 218 00:09:25,480 --> 00:09:27,560 which, to be clear, I already owned, 219 00:09:27,600 --> 00:09:30,360 but which they can only access via my newly acquired colliery. 220 00:09:30,400 --> 00:09:32,400 But there's nothing about it in my uncle's records, 221 00:09:32,440 --> 00:09:33,640 which there would be 222 00:09:33,680 --> 00:09:35,600 if he'd have come to an arrangement with them 223 00:09:35,640 --> 00:09:36,680 about the loose. 224 00:09:36,720 --> 00:09:39,440 So, I'm wondering about flooding Spiggs, 225 00:09:39,480 --> 00:09:41,520 which I can do because I own it, 226 00:09:41,560 --> 00:09:44,320 and stopping them taking the loose. 227 00:09:44,360 --> 00:09:48,160 Except, then, the worry is I might flood Walker pit 228 00:09:48,200 --> 00:09:49,680 at the same time, 229 00:09:49,720 --> 00:09:53,720 before I've bottomed it and got to the trespass. 230 00:09:53,760 --> 00:09:54,880 You wouldn't. 231 00:09:56,800 --> 00:09:57,800 Really? 232 00:09:57,840 --> 00:10:01,120 If you flooded Spiggs, it wouldn't touch Walker pit. 233 00:10:01,160 --> 00:10:02,760 Oh? 234 00:10:04,280 --> 00:10:06,000 Now, will you tell Holt 235 00:10:06,040 --> 00:10:08,560 you're getting rid of him, or shall I? 236 00:10:15,520 --> 00:10:16,760 Holt. 237 00:10:17,760 --> 00:10:20,240 I-I won't come in. 238 00:10:20,280 --> 00:10:21,560 So, I need to talk to you about... 239 00:10:21,600 --> 00:10:23,520 How are you, ma'am? 240 00:10:23,560 --> 00:10:25,680 Very well. So, the thing is... 241 00:10:25,720 --> 00:10:28,760 Thank you. The thing is... What it is... 242 00:10:28,800 --> 00:10:31,240 I was going to pop over and see you today 243 00:10:31,280 --> 00:10:34,840 about Mr Walker Priestley's coal and Mrs Machin's coal. 244 00:10:34,880 --> 00:10:36,080 What about them? 245 00:10:36,120 --> 00:10:39,760 Well, he will sell his coal at £160 an acre. 246 00:10:39,800 --> 00:10:41,960 Both beds, hard and soft, upper and lower. 247 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 I've offered him 140. 248 00:10:43,040 --> 00:10:44,520 He's asked for ten days to think about it, 249 00:10:44,560 --> 00:10:45,760 but between you and me, 250 00:10:45,800 --> 00:10:48,200 I'd go up to 160 rather than miss the deal, 251 00:10:48,240 --> 00:10:50,720 because he'll be tempted to go to Rawson otherwise. 252 00:10:50,760 --> 00:10:52,560 And we don't want that, do we? 253 00:10:52,600 --> 00:10:54,360 Not down there! 254 00:10:54,400 --> 00:10:55,840 Same with t'Machins'. 255 00:10:55,880 --> 00:10:58,200 Now, they've promised me first refusal. 256 00:10:58,240 --> 00:11:00,080 And it's more complicated again with them, like. 257 00:11:00,120 --> 00:11:02,480 - You know she drinks. - Who does? 258 00:11:02,520 --> 00:11:04,440 - She does. Mrs Machin. - No, I didn't know that. 259 00:11:04,480 --> 00:11:06,920 How...how would I know that? 260 00:11:06,960 --> 00:11:08,760 Thing is, 261 00:11:08,800 --> 00:11:11,280 the land was left half to her 262 00:11:11,320 --> 00:11:13,760 and half to her children, and they don't all get on. 263 00:11:13,800 --> 00:11:17,640 Well, there's one daughter in York Castle for debt. 264 00:11:17,680 --> 00:11:21,400 So, they all have to agree who they sell the coal rights to, 265 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 and they can hardly agree which way is up, 266 00:11:23,000 --> 00:11:24,600 never mind who they might sell their coal to. 267 00:11:24,640 --> 00:11:27,520 Now, I'm well in with 'em... 268 00:11:27,560 --> 00:11:29,600 Well enough. As well as anybody. 269 00:11:29,640 --> 00:11:31,720 ...and they'd sell it to me rather than him, 270 00:11:31,760 --> 00:11:33,240 Rawson, by choice - 271 00:11:33,280 --> 00:11:35,200 me buying on your behalf, of course - 272 00:11:35,240 --> 00:11:36,720 not that they need know that. 273 00:11:36,760 --> 00:11:39,800 But if he offers 'em a premium, 274 00:11:39,840 --> 00:11:42,280 one of 'em might get it into their heads to go with him. 275 00:11:42,320 --> 00:11:45,640 And you can't let that happen. 276 00:11:45,680 --> 00:11:47,160 Not down there. 277 00:11:47,200 --> 00:11:48,920 Otherwise, Rawson's got 278 00:11:48,960 --> 00:11:51,120 another back door straight onto your beds. 279 00:11:51,160 --> 00:11:52,520 Do you see that? 280 00:11:52,560 --> 00:11:53,720 Mm. 281 00:11:57,520 --> 00:11:59,760 If I was to flood Spiggs colliery 282 00:11:59,800 --> 00:12:01,920 to stop access to the loose coal, 283 00:12:01,960 --> 00:12:03,200 there's no danger 284 00:12:03,240 --> 00:12:05,200 that I could accidentally flood Walker pit 285 00:12:05,240 --> 00:12:06,880 - at the same time, is there? - Oh, yes. 286 00:12:06,920 --> 00:12:09,720 Well, it's highly probable you wou... 287 00:12:10,880 --> 00:12:12,440 Who's told you different? 288 00:12:15,280 --> 00:12:17,840 I don't know who to believe. 289 00:12:17,880 --> 00:12:21,960 I was going to let Holt go, but I...I need him. 290 00:12:22,000 --> 00:12:23,680 I just need to manage them all better. 291 00:12:23,720 --> 00:12:26,560 I told Holt that he must take care 292 00:12:26,600 --> 00:12:29,080 of Mr Walker Priestley's coal for me, and the Machins', 293 00:12:29,120 --> 00:12:32,240 and then I explained that I'd instructed Hinscliffe 294 00:12:32,280 --> 00:12:34,880 to work up a plan to look after Walker pit for me. 295 00:12:34,920 --> 00:12:36,120 How did he take that? 296 00:12:36,160 --> 00:12:38,120 Badly, but... 297 00:12:39,640 --> 00:12:42,520 ...I need to glean what I can from them all, 298 00:12:42,560 --> 00:12:43,760 and then... 299 00:12:44,880 --> 00:12:46,480 ...make my own judgments. 300 00:12:46,520 --> 00:12:48,480 Mm. 301 00:12:48,520 --> 00:12:50,240 They say that Holt drinks, but... 302 00:12:51,280 --> 00:12:53,720 ...I've never smelt it on him. 303 00:12:53,760 --> 00:12:56,800 Well, he's getting on a bit, isn't he? 304 00:12:56,840 --> 00:12:59,720 Perhaps he's just forgetting. 305 00:13:05,040 --> 00:13:07,360 I'm sorry if I upset you... 306 00:13:08,560 --> 00:13:10,040 ...this morning. 307 00:13:10,080 --> 00:13:13,160 I've always tried to do my best for you, 308 00:13:13,200 --> 00:13:14,880 one way and another. 309 00:13:14,920 --> 00:13:16,800 It's just I... 310 00:13:16,840 --> 00:13:18,520 I haven't always known how. 311 00:13:20,000 --> 00:13:21,520 And I'm sorry if I said the wrong thing. 312 00:13:28,000 --> 00:13:31,040 Are you sure about this Northgate business? 313 00:13:31,080 --> 00:13:33,400 Turning it into a hotel? 314 00:13:34,920 --> 00:13:37,240 It'll cost money, 315 00:13:37,280 --> 00:13:40,200 and...what if it fails? 316 00:13:40,240 --> 00:13:42,200 You don't want to get yourself laughed at. 317 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 Goodnight. 318 00:14:05,040 --> 00:14:06,520 Adny? 319 00:14:06,560 --> 00:14:08,000 Stop leaning on me. 320 00:14:09,600 --> 00:14:11,680 What's the matter? Hmm? 321 00:14:11,720 --> 00:14:14,040 My little Adny. 322 00:14:14,080 --> 00:14:15,280 You need to brush your teeth. 323 00:14:18,120 --> 00:14:20,400 I read your letter. 324 00:14:20,440 --> 00:14:22,600 To Lady Harriet in Copenhagen. 325 00:14:24,080 --> 00:14:26,680 Was there something the matter with it? 326 00:14:26,720 --> 00:14:30,600 Was it not elegantly expressed? Hmm? 327 00:14:30,640 --> 00:14:32,880 Adny, I thought you'd like it. 328 00:14:32,920 --> 00:14:35,440 I thought you'd be charmed by it. 329 00:14:36,720 --> 00:14:39,320 Was it the bit about you? 330 00:14:42,600 --> 00:14:45,240 Adny? I did ask if I might mention you, 331 00:14:45,280 --> 00:14:46,480 and you were delighted. 332 00:14:46,520 --> 00:14:48,240 Did I... 333 00:14:48,280 --> 00:14:50,400 Did I misread that? 334 00:14:51,800 --> 00:14:53,440 Adny, I've had a long day. 335 00:14:53,480 --> 00:14:56,320 I've been dealing with men all day. 336 00:14:56,360 --> 00:14:58,360 Tiresome, inarticulate men. 337 00:14:58,400 --> 00:15:00,080 Read it. 338 00:15:00,120 --> 00:15:02,400 Aloud. The bit about me. 339 00:15:15,480 --> 00:15:17,000 Ah. 340 00:15:17,040 --> 00:15:20,640 "You used to wonder who would be my companion. 341 00:15:20,680 --> 00:15:23,360 "I think I have provided one you will like. 342 00:15:23,400 --> 00:15:27,000 "She is little and amiable with a great deal of common sense 343 00:15:27,040 --> 00:15:28,640 "and good feeling. 344 00:15:28,680 --> 00:15:30,480 "She is now with me here, at Shibden, 345 00:15:30,520 --> 00:15:33,320 "and I have never before been so comfortable at home." 346 00:15:34,360 --> 00:15:36,120 What's not to like? 347 00:15:36,160 --> 00:15:41,120 It's in brackets. You've put me in brackets! 348 00:15:41,160 --> 00:15:43,680 It's a clause, an aside, in a bigger paragraph 349 00:15:43,720 --> 00:15:45,600 about when she and I hope... 350 00:15:46,840 --> 00:15:48,760 ...when we all will next meet. 351 00:15:48,800 --> 00:15:51,080 Yes, I'm a clause, I'm an aside. 352 00:15:51,120 --> 00:15:53,320 Nonsense. It's an elegant interjection. 353 00:15:53,360 --> 00:15:54,400 I've been canvassed over. 354 00:15:54,440 --> 00:15:56,040 No, you've been elegantly introduced. 355 00:15:56,080 --> 00:15:57,560 As an afterthought. 356 00:15:57,600 --> 00:15:59,800 I'm sorry if you think that's how it reads. 357 00:15:59,840 --> 00:16:00,840 "I'm sorry if you think"? 358 00:16:00,880 --> 00:16:03,040 Oh, I hate that. That's what men say. 359 00:16:03,080 --> 00:16:05,800 "I'm sorry if you're so stupid that you've misunderstood." 360 00:16:05,840 --> 00:16:08,840 I never said anything about stupid, nor would I. 361 00:16:08,880 --> 00:16:10,040 - It's an ugly word. - It's implicit. 362 00:16:12,600 --> 00:16:15,920 Well, then, I shall go and re-write my letter. 363 00:16:15,960 --> 00:16:17,160 No. 364 00:16:17,200 --> 00:16:18,440 You needn't do that. 365 00:16:18,480 --> 00:16:20,320 I wouldn't wish to put you to the trouble. 366 00:16:20,360 --> 00:16:22,760 You could merely delete any reference to me. 367 00:16:22,800 --> 00:16:24,000 That would answer. 368 00:16:25,440 --> 00:16:27,080 Useful to know where I am... 369 00:16:27,120 --> 00:16:28,600 ...in the pecking order. 370 00:16:29,680 --> 00:16:31,000 That's just... 371 00:17:19,040 --> 00:17:21,120 My bowels are all wrong again. 372 00:17:45,400 --> 00:17:46,560 Adny? 373 00:17:48,920 --> 00:17:50,240 Can I come in? 374 00:17:52,200 --> 00:17:53,640 It's your house. 375 00:17:58,800 --> 00:18:00,160 Don't say that. 376 00:18:04,240 --> 00:18:08,120 I'm sorry if I...hurt you. 377 00:18:08,160 --> 00:18:09,200 It's the last thing I'd... 378 00:18:09,240 --> 00:18:10,560 It's just... 379 00:18:10,600 --> 00:18:13,560 ...striking the right note in a letter like that. 380 00:18:13,600 --> 00:18:15,680 People are laughing at us. 381 00:18:15,720 --> 00:18:18,200 No... No, they're not. 382 00:18:18,240 --> 00:18:22,200 Lady Harriet would never be so cruel or vulgar... 383 00:18:22,240 --> 00:18:23,960 In Halifax, they are. 384 00:18:24,000 --> 00:18:27,440 That idiotic marriage announcement, 385 00:18:27,480 --> 00:18:30,000 reprinted twice, 386 00:18:30,040 --> 00:18:31,880 and then that humiliating business at Nicholson's. 387 00:18:31,920 --> 00:18:34,840 Oh, I think if anyone's humiliated 388 00:18:34,880 --> 00:18:36,400 at Nicholson's, it's not us, 389 00:18:36,440 --> 00:18:38,840 it's Nicholson's silly lads. 390 00:18:38,880 --> 00:18:40,480 I shan't go back there. I know you want us to... 391 00:18:40,520 --> 00:18:41,640 No, we must. 392 00:18:41,680 --> 00:18:43,640 We must make a point 393 00:18:43,680 --> 00:18:46,480 of going in there again and again. 394 00:18:48,120 --> 00:18:53,040 We must be consistently clear that we have nothing to hide, 395 00:18:53,080 --> 00:18:54,560 nothing to be ashamed of. 396 00:18:58,520 --> 00:19:01,080 I'm not strong like you. 397 00:19:01,120 --> 00:19:03,480 I dwell on things. 398 00:19:09,080 --> 00:19:11,120 Do you remember at Crow Nest 399 00:19:11,160 --> 00:19:13,800 when Mrs Priestley walked in on us, 400 00:19:13,840 --> 00:19:16,400 and you laughed? 401 00:19:16,440 --> 00:19:18,280 I was mortified, and you... 402 00:19:18,320 --> 00:19:21,200 ...you laughed. 403 00:19:21,240 --> 00:19:25,240 I think, in that moment, I saw for the first time 404 00:19:25,280 --> 00:19:27,160 the real you... 405 00:19:28,880 --> 00:19:31,160 ...who's as brave as anyone. 406 00:19:44,040 --> 00:19:46,000 You're stronger than you think. 407 00:20:00,520 --> 00:20:01,920 What I'm wondering, Miss Lister, 408 00:20:01,960 --> 00:20:03,520 is if we've been thinking too small. 409 00:20:03,560 --> 00:20:06,240 I had expected ground plans and elevations, Mr Bradley, 410 00:20:06,280 --> 00:20:09,080 based on our last conversation, not more sketches. 411 00:20:09,120 --> 00:20:10,840 Oh, they're all under way. 412 00:20:10,880 --> 00:20:13,040 But you've got all this land. 413 00:20:13,080 --> 00:20:15,640 And I know that you want your inn, 414 00:20:15,680 --> 00:20:17,320 casino, whatever you want to call it, 415 00:20:17,360 --> 00:20:18,720 up and running by March next year, 416 00:20:18,760 --> 00:20:20,640 but within that same timescale - frame - 417 00:20:20,680 --> 00:20:23,560 this all depends on how ambitious you want to be. 418 00:20:23,600 --> 00:20:25,040 Oh, I don't think anyone can accuse me 419 00:20:25,080 --> 00:20:27,040 of lacking ambition, Mr Bradley. 420 00:20:27,080 --> 00:20:28,160 So... Exactly. 421 00:20:28,200 --> 00:20:30,440 So, what if - 422 00:20:30,480 --> 00:20:32,760 and this is something you could easily accommodate 423 00:20:32,800 --> 00:20:34,560 in the available space - it all depends upon 424 00:20:34,600 --> 00:20:36,320 how much capital you've got to play with - 425 00:20:36,360 --> 00:20:40,160 but what if we were to build new premises here too? 426 00:20:40,200 --> 00:20:42,640 For, say, a bank? 427 00:20:44,160 --> 00:20:45,320 And a newsroom? 428 00:20:47,080 --> 00:20:50,680 And instead of four or five houses, 429 00:20:50,720 --> 00:20:54,280 you've enough land here for 28 brand-new houses. 430 00:20:55,720 --> 00:20:58,160 This entire area could become 431 00:20:58,200 --> 00:21:01,880 a whole new commercial enclave within the town, 432 00:21:01,920 --> 00:21:06,280 and think of the income that that could generate in rent. 433 00:21:07,560 --> 00:21:08,920 Hmm. 434 00:21:13,320 --> 00:21:17,040 You're going to need a licence for this, er, inn, 435 00:21:17,080 --> 00:21:20,280 casino, whatever we're calling it this week. 436 00:21:20,320 --> 00:21:22,560 And, if you're serious, I'd apply for it now. 437 00:21:22,600 --> 00:21:24,440 There's no point in throwing money at the thing, 438 00:21:24,480 --> 00:21:25,960 then finding that the magistrates won't license it. 439 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Well, why wouldn't they? 440 00:21:28,040 --> 00:21:30,760 Well, it's just with Christopher Rawson 441 00:21:30,800 --> 00:21:32,200 being the chief magistrate... 442 00:21:32,240 --> 00:21:33,680 Well, he'd have no reason. 443 00:21:33,720 --> 00:21:36,360 Such an establishment could only be an asset to the town. 444 00:21:36,400 --> 00:21:38,760 Yes, but we both know what he's like. 445 00:21:41,120 --> 00:21:43,400 Leave it with me. 446 00:21:43,440 --> 00:21:44,480 Mr Bradley thinks 447 00:21:44,520 --> 00:21:47,400 I'd need to spend another £4,000 448 00:21:47,440 --> 00:21:49,080 on this new scheme. 449 00:21:49,120 --> 00:21:50,320 Miss Lister... 450 00:21:50,360 --> 00:21:52,640 Oh, I've been meaning to ask. 451 00:21:52,680 --> 00:21:54,200 If I were a man, 452 00:21:54,240 --> 00:21:56,400 for which I have 1,001 reasons 453 00:21:56,440 --> 00:21:59,200 to thank heaven and Providence that I'm not, 454 00:21:59,240 --> 00:22:01,720 would you even think to question 455 00:22:01,760 --> 00:22:03,600 the amount of money I'm borrowing? 456 00:22:21,680 --> 00:22:23,080 All right? 457 00:22:37,480 --> 00:22:38,960 Mr Booth. 458 00:22:39,000 --> 00:22:40,440 Dr Jubb. 459 00:22:40,480 --> 00:22:42,640 - Have you heard the news, sir? - Which, sir? 460 00:22:42,680 --> 00:22:45,000 Parliament, sir. Dissolved. 461 00:22:45,040 --> 00:22:47,960 Oh, yeah. We all know about it. Miss Lister's... 462 00:22:52,600 --> 00:22:54,680 So, we must endure an indifferent Melbourne 463 00:22:54,720 --> 00:22:57,080 once again, when we might have had 464 00:22:57,120 --> 00:22:58,680 the intellect and integrity of a Peel. 465 00:22:58,720 --> 00:23:01,560 And you'll have heard the latest in Halifax. 466 00:23:01,600 --> 00:23:03,920 If Charles Wood is offered high office 467 00:23:03,960 --> 00:23:05,920 in the new Whig administration, 468 00:23:05,960 --> 00:23:07,640 which they seem to think he will be, 469 00:23:07,680 --> 00:23:08,920 it'll trigger a by-election. 470 00:23:08,960 --> 00:23:10,560 Another election? Oh... 471 00:23:10,600 --> 00:23:12,760 And people are saying Mr Rawson himself 472 00:23:12,800 --> 00:23:14,600 - will stand this time. - Mr Rawson? 473 00:23:14,640 --> 00:23:17,800 - Mr Christopher Rawson? - So vexed was he 474 00:23:17,840 --> 00:23:20,600 by the attack on his property a few short weeks ago. 475 00:23:20,640 --> 00:23:22,720 Is that a good idea? 476 00:23:22,760 --> 00:23:25,600 Would not Mr Henry Edwards 477 00:23:25,640 --> 00:23:28,160 be a better choice of candidate for Halifax? 478 00:23:28,200 --> 00:23:30,440 Mr Henry Edwards? 479 00:23:30,480 --> 00:23:33,040 I doubt he has either the money or the stomach for it. 480 00:23:33,080 --> 00:23:35,800 I think Mr Henry Edwards might surprise us all, 481 00:23:35,840 --> 00:23:37,120 given the chance. Hmm, Aunt? 482 00:23:37,160 --> 00:23:40,360 Would you not support Mr Rawson, Miss Lister, 483 00:23:40,400 --> 00:23:42,800 with your great influence? 484 00:23:42,840 --> 00:23:44,000 Yes. 485 00:23:45,200 --> 00:23:47,280 Without doubt, without question. 486 00:23:47,320 --> 00:23:50,080 If he was the chosen Tory candidate 487 00:23:50,120 --> 00:23:52,040 and I had influence over 1,000 votes, 488 00:23:52,080 --> 00:23:55,160 then he should have every one of them. 489 00:23:55,200 --> 00:23:57,640 I just question whether a man who has... 490 00:23:57,680 --> 00:24:02,360 ...offended members of some of the oldest families in Halifax 491 00:24:02,400 --> 00:24:04,480 is best placed to unite the Tory vote in a way 492 00:24:04,520 --> 00:24:07,520 that's necessary in such difficult times. 493 00:24:07,560 --> 00:24:10,160 Has he? Has he? 494 00:24:10,200 --> 00:24:15,640 - Whereas Mr Henry Edwards... - Mm. Well, Mr Rawson is... 495 00:24:15,680 --> 00:24:17,840 He can be, erm... 496 00:24:17,880 --> 00:24:20,520 ...abrasive. 497 00:24:22,040 --> 00:24:23,280 Is Miss Lister...? 498 00:24:23,320 --> 00:24:26,080 There's a Mr William Keighley downstairs, ma'am. 499 00:24:26,120 --> 00:24:27,720 He says Mr Hinscliffe sent him to... 500 00:24:27,760 --> 00:24:31,320 Something about Staups... Spiggs colliery. 501 00:24:32,920 --> 00:24:37,040 Perhaps, Dr Jubb, when you do your rounds, 502 00:24:37,080 --> 00:24:39,640 you could intimate to anyone who's concerned 503 00:24:39,680 --> 00:24:43,720 that others, such as Mr Henry Edwards, 504 00:24:43,760 --> 00:24:46,320 might be better placed to lead the way 505 00:24:46,360 --> 00:24:48,640 and unite the Blue vote. 506 00:24:48,680 --> 00:24:51,400 No need to say from whence the thought sprang. 507 00:24:51,440 --> 00:24:53,200 My aunt and I would hate to be thought of 508 00:24:53,240 --> 00:24:56,040 as intermeddlers in anything political. 509 00:25:08,440 --> 00:25:09,960 Mr Keighley. 510 00:25:10,000 --> 00:25:11,120 Miss Lister. 511 00:25:11,160 --> 00:25:12,160 Come through. 512 00:25:20,920 --> 00:25:22,960 So, it's a record of all the expenses I've had 513 00:25:23,000 --> 00:25:25,160 driving the drift through Well Royd Holmes. 514 00:25:25,200 --> 00:25:29,200 Total's £507 16 shillings and fivepence, 515 00:25:29,240 --> 00:25:31,200 which you'll appreciate I'd not have spent 516 00:25:31,240 --> 00:25:32,600 had I not had this agreement with your uncle 517 00:25:32,640 --> 00:25:35,360 over the Spiggs coal in the first place. 518 00:25:35,400 --> 00:25:36,880 Now, if you look in the back... 519 00:25:38,760 --> 00:25:40,800 ...you'll see there's a memorandum. 520 00:25:40,840 --> 00:25:44,080 £100. Paid by me, to your Uncle James, 521 00:25:44,120 --> 00:25:45,760 to get all the coal in Spiggs land. 522 00:25:45,800 --> 00:25:47,720 But the fact is, there's no record 523 00:25:47,760 --> 00:25:50,120 to corroborate any of this in my uncle's accounts. 524 00:25:50,160 --> 00:25:51,600 Well, I know nowt about that. 525 00:25:51,640 --> 00:25:53,640 I just know I've spent a lot of money in good faith. 526 00:25:53,680 --> 00:25:55,160 Why is this memorandum at the back 527 00:25:55,200 --> 00:25:57,200 and not in the correct chronology 528 00:25:57,240 --> 00:25:59,600 with the earlier parts of the accounts? 529 00:26:01,160 --> 00:26:03,120 It... It's j... It's just the way I did it. 530 00:26:05,200 --> 00:26:06,920 I know it wouldn't stand up in a court of law, 531 00:26:06,960 --> 00:26:09,280 but, you know, 532 00:26:09,320 --> 00:26:11,320 let's hope it doesn't go that far. 533 00:26:11,360 --> 00:26:13,520 It's just the only record I've got of what we agreed. 534 00:26:13,560 --> 00:26:16,240 The problem, from my point of view, 535 00:26:16,280 --> 00:26:19,720 and I only ever wish to do that which is fair, 536 00:26:19,760 --> 00:26:22,840 I've just bought Staups for a significant sum, 537 00:26:22,880 --> 00:26:25,400 and I need some return on my investment. 538 00:26:25,440 --> 00:26:27,880 If you try and get Spiggs coal, 539 00:26:27,920 --> 00:26:30,200 I will flood the pit to prevent access 540 00:26:30,240 --> 00:26:32,080 and try the matter at York. 541 00:26:32,120 --> 00:26:34,400 I'm sorry, but there it is. 542 00:26:35,480 --> 00:26:37,920 Not only did my uncle make no record of it, 543 00:26:37,960 --> 00:26:40,480 but he never mentioned anything of the matter to me 544 00:26:40,520 --> 00:26:42,680 at the time, and nothing of this arose 545 00:26:42,720 --> 00:26:44,960 in the last however many months it's taken 546 00:26:45,000 --> 00:26:46,680 to complete the purchase of Staups, 547 00:26:46,720 --> 00:26:48,240 with the searches and so forth, so... 548 00:26:54,680 --> 00:26:56,320 You do know, if you flood Spiggs, 549 00:26:56,360 --> 00:26:58,080 you'll flood your little pit up here. 550 00:26:58,120 --> 00:26:59,120 Not necessarily. 551 00:26:59,160 --> 00:27:00,480 Almost certainly you would. 552 00:27:00,520 --> 00:27:03,840 There seems to be some difference of opinion on that. 553 00:27:03,880 --> 00:27:06,160 Who's told you otherwise? 554 00:27:06,200 --> 00:27:07,320 Hinscliffe? 555 00:27:08,400 --> 00:27:11,400 Well, he would say that. 556 00:27:11,440 --> 00:27:14,440 He would say the opposite and then happily watch it flood. 557 00:27:14,480 --> 00:27:16,960 And do you know why? 558 00:27:17,000 --> 00:27:18,840 Because he's had more of your coal 559 00:27:18,880 --> 00:27:19,960 than the Rawsons have. 560 00:27:36,240 --> 00:27:37,680 Morning, ma'am. 561 00:27:37,720 --> 00:27:39,160 Has Mr Hinscliffe been up to see you today? 562 00:27:39,200 --> 00:27:41,160 He popped up this morning. 563 00:27:41,200 --> 00:27:43,800 I suppose you and your brothers think I'm foolish 564 00:27:43,840 --> 00:27:45,120 to trust him above Holt? 565 00:27:46,640 --> 00:27:47,800 Who's to say? 566 00:27:48,880 --> 00:27:51,000 I don't necessarily trust him. 567 00:27:51,040 --> 00:27:52,960 I'm just using him to get some information from him. 568 00:27:54,760 --> 00:27:56,680 If I was to stop the loose at Spiggs, 569 00:27:56,720 --> 00:27:58,520 how would it affect this pit, 570 00:27:58,560 --> 00:27:59,960 in your opinion? 571 00:28:02,160 --> 00:28:05,000 Would it flood it, or would it not flood it? 572 00:28:05,040 --> 00:28:06,480 Well, our Robert would have an opinion. 573 00:28:06,520 --> 00:28:07,960 He'd certainly know about Spiggs. 574 00:28:08,000 --> 00:28:09,720 He's worked all the mines round here. 575 00:28:09,760 --> 00:28:10,840 Where is Robert? 576 00:28:13,760 --> 00:28:17,400 - He's...digging. - Ah. 577 00:28:17,440 --> 00:28:19,680 Is it right, then, what Mr Hinscliffe said? 578 00:28:19,720 --> 00:28:21,360 You're thinking of sinking another pit 579 00:28:21,400 --> 00:28:22,960 further down, nearer the Hall? 580 00:28:23,000 --> 00:28:25,560 Only I hope you'd consider us, ma'am, 581 00:28:25,600 --> 00:28:26,640 to sink it, if you did. 582 00:28:26,680 --> 00:28:28,000 For the right price. 583 00:28:29,200 --> 00:28:30,360 What's the plan, then? 584 00:28:30,400 --> 00:28:31,840 The plan... 585 00:28:35,320 --> 00:28:37,560 ...would be to sink this other pit somewhere, 586 00:28:37,600 --> 00:28:39,240 50 or 60 yards Shibden Hall side 587 00:28:39,280 --> 00:28:41,520 of Walker pit, and drive two drifts up to it 588 00:28:41,560 --> 00:28:43,320 from such a place in the lower land 589 00:28:43,360 --> 00:28:45,600 as I could build a waterwheel to power a pit engine. 590 00:28:49,720 --> 00:28:51,360 Speak to Robert. 591 00:28:51,400 --> 00:28:52,720 Tell him to come and see me 592 00:28:52,760 --> 00:28:54,560 if he thinks he can be useful, hmm? 593 00:29:11,600 --> 00:29:13,280 Anne! 594 00:29:13,320 --> 00:29:15,520 Ah. There you are. 595 00:29:15,560 --> 00:29:17,600 I've found something in my family papers. 596 00:29:17,640 --> 00:29:20,440 Well, two things, actually. One I half-knew, 597 00:29:20,480 --> 00:29:22,760 but I'd half-forgotten, and the other, I had no idea. 598 00:29:22,800 --> 00:29:24,720 - What? - Well, 599 00:29:24,760 --> 00:29:27,200 it would appear that, erm... 600 00:29:27,240 --> 00:29:28,960 - What? - Well, erm, 601 00:29:29,000 --> 00:29:32,120 that in 1831, my sister, legally, 602 00:29:32,160 --> 00:29:35,760 through lease and re-lease and some sort of deed of sale, 603 00:29:35,800 --> 00:29:38,760 conveyed all of her property onto Captain Sutherland. 604 00:29:38,800 --> 00:29:41,560 All of it. Everything. All her share of the estate. 605 00:29:41,600 --> 00:29:43,800 And that's contrary, directly contrary, 606 00:29:43,840 --> 00:29:46,400 to a provision set out by my father in his will, 607 00:29:46,440 --> 00:29:48,280 which protects us both from having to submit 608 00:29:48,320 --> 00:29:49,840 our fortunes to any husbands. 609 00:29:49,880 --> 00:29:50,960 Does it? 610 00:29:51,000 --> 00:29:52,280 I mean, why would she do that? 611 00:29:52,320 --> 00:29:54,240 Why would she give up that protection? 612 00:29:54,280 --> 00:29:56,440 And why would she not tell me that's what she was doing? 613 00:29:56,480 --> 00:29:58,840 So... Hang on, so, your father... 614 00:29:58,880 --> 00:30:00,680 So, my father made provision in his will, 615 00:30:00,720 --> 00:30:02,760 in the event of my brother's death, 616 00:30:02,800 --> 00:30:04,640 for me and Elizabeth to jointly inherit everything. 617 00:30:04,680 --> 00:30:06,520 But he also made what I was always given 618 00:30:06,560 --> 00:30:08,360 to believe was an unshakeable clause, 619 00:30:08,400 --> 00:30:10,000 contrary to the normal way of doing things, 620 00:30:10,040 --> 00:30:12,360 that stated that, should we ever get married, 621 00:30:12,400 --> 00:30:14,040 we must, and would, retain ownership 622 00:30:14,080 --> 00:30:15,480 in our own share of the estate, but... 623 00:30:15,520 --> 00:30:16,920 That was interesting of him to do that. 624 00:30:16,960 --> 00:30:19,200 - Yes, but in 1831... - He never mentioned this 625 00:30:19,240 --> 00:30:21,400 when Ainsworth was sniffing about. 626 00:30:21,440 --> 00:30:23,160 Yes. No. Exactly. 627 00:30:23,200 --> 00:30:25,200 He did it to deter fortune-hunters like him. 628 00:30:25,240 --> 00:30:26,360 But then, in 1831, 629 00:30:26,400 --> 00:30:28,080 three years after they were married, 630 00:30:28,120 --> 00:30:31,480 she submitted everything to him, to Captain Sutherland. 631 00:30:31,520 --> 00:30:33,280 And, Anne, I... 632 00:30:33,320 --> 00:30:36,280 I can't believe she would have done that willingly. 633 00:30:36,320 --> 00:30:38,800 He must've bullied and cajoled 634 00:30:38,840 --> 00:30:41,720 and coerced her into signing away her half 635 00:30:41,760 --> 00:30:43,000 of the family's...everything, 636 00:30:43,040 --> 00:30:46,440 knowing that it's contrary to what my father intended. 637 00:30:46,480 --> 00:30:47,960 Anne, she'd never hurt me. 638 00:30:48,000 --> 00:30:49,280 There are few things in this world 639 00:30:49,320 --> 00:30:51,120 I have the confidence to state so boldly, 640 00:30:51,160 --> 00:30:52,480 but one thing I know for sure 641 00:30:52,520 --> 00:30:55,040 is that Elizabeth would never willingly cheat me 642 00:30:55,080 --> 00:30:57,200 out of what's ours, but she has, because of him. 643 00:30:57,240 --> 00:30:58,280 Cheated you how? 644 00:30:58,320 --> 00:31:00,240 Some of it's property that, on her death, 645 00:31:00,280 --> 00:31:02,760 would have reverted to the estate, to me. 646 00:31:02,800 --> 00:31:05,680 They don't know that I might not still have children. 647 00:31:05,720 --> 00:31:09,560 He's found a legal loophole to make a mockery of it all 648 00:31:09,600 --> 00:31:12,240 and to...well, to steal it. 649 00:31:13,600 --> 00:31:15,160 What was the other thing? 650 00:31:15,200 --> 00:31:17,840 So, John, my John, always used to complain 651 00:31:17,880 --> 00:31:19,680 that Mr Priestley and his brother John 652 00:31:19,720 --> 00:31:21,720 had worked their way into my uncle's affections 653 00:31:21,760 --> 00:31:23,520 till he ended up leaving them things in his will 654 00:31:23,560 --> 00:31:26,040 that should've remained entailed to my father. 655 00:31:26,080 --> 00:31:27,800 I never thought of it as my business, 656 00:31:27,840 --> 00:31:30,040 but here it is, in black and white. 657 00:31:30,080 --> 00:31:32,160 They have had three properties from us. 658 00:31:32,200 --> 00:31:33,680 Substantial properties. 659 00:31:33,720 --> 00:31:35,080 Blackcastle, which is 660 00:31:35,120 --> 00:31:36,840 an allotment to High Sunderland, 661 00:31:36,880 --> 00:31:39,120 Hall End in Halifax. And Longley Farm 662 00:31:39,160 --> 00:31:41,000 over in Norland. 663 00:31:41,040 --> 00:31:43,000 My uncle had no right to give them away, 664 00:31:43,040 --> 00:31:45,240 and it galls me even more 665 00:31:45,280 --> 00:31:48,080 since the Priestleys have been so objectionable to us. 666 00:31:48,120 --> 00:31:50,000 Parker drew this up. 667 00:31:50,040 --> 00:31:52,000 But who did the legal work on this other business 668 00:31:52,040 --> 00:31:53,360 with Captain and Mrs Sutherland? 669 00:31:53,400 --> 00:31:54,520 Erm... 670 00:31:57,400 --> 00:31:59,840 Parker and Adam. I've never liked Parker. 671 00:31:59,880 --> 00:32:01,480 I don't know why you put so much faith in him. 672 00:32:02,720 --> 00:32:04,520 Maybe it's not irreversible. 673 00:32:04,560 --> 00:32:07,760 Let's go and consult Mr Gray in York on both matters. 674 00:32:09,240 --> 00:32:10,760 Do you think my family have any clue 675 00:32:10,800 --> 00:32:12,640 about what Captain Sutherland's done? 676 00:32:14,120 --> 00:32:16,960 Of course we knew. We all knew. 677 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 All but me! 678 00:32:18,040 --> 00:32:20,280 Oh, well, you weren't well. We kept it from you. 679 00:32:20,320 --> 00:32:23,160 All your cousins and uncles and aunts knew. 680 00:32:23,200 --> 00:32:24,280 And it's precisely 681 00:32:24,320 --> 00:32:27,360 because of it that we've been so zealous in trying to protect 682 00:32:27,400 --> 00:32:29,040 you and your fortune. 683 00:32:29,080 --> 00:32:30,600 But, no, Elizabeth wouldn't have... 684 00:32:30,640 --> 00:32:32,280 Elizabeth did it without scruple! 685 00:32:32,320 --> 00:32:34,240 I don't believe for a second... 686 00:32:34,280 --> 00:32:35,840 He ran rings around her. 687 00:32:35,880 --> 00:32:38,360 She'd have done anything he asked. 688 00:32:38,400 --> 00:32:39,760 Sense was out of the window. 689 00:32:39,800 --> 00:32:43,400 She might well regret it now, now it's too late. 690 00:32:43,440 --> 00:32:47,000 And that weak, odious Robert Parker... 691 00:32:47,040 --> 00:32:49,440 He was meant to be acting for the family, 692 00:32:49,480 --> 00:32:50,880 but, no, no... 693 00:32:50,920 --> 00:32:53,440 No, Sutherland ran rings round him too. 694 00:32:55,480 --> 00:32:57,760 I'm half-minded to change my will. 695 00:32:59,400 --> 00:33:01,200 I thought you already had. 696 00:33:02,400 --> 00:33:04,200 No. When? No. 697 00:33:04,240 --> 00:33:06,360 You made Miss Lister your executor 698 00:33:06,400 --> 00:33:08,920 instead of your cousin, Mr Priestley, last year. 699 00:33:10,880 --> 00:33:12,320 Who told you that? 700 00:33:12,360 --> 00:33:13,760 She did. 701 00:33:13,800 --> 00:33:15,200 Last spring. 702 00:33:15,240 --> 00:33:16,560 When you went missing, 703 00:33:16,600 --> 00:33:19,840 when you absented yourself in York. 704 00:33:19,880 --> 00:33:23,040 She used to come over here, laying the law down... 705 00:33:23,080 --> 00:33:24,880 I made her my executor, yes, 706 00:33:24,920 --> 00:33:26,480 but the contents remain unchanged. 707 00:33:26,520 --> 00:33:29,440 I certainly wouldn't change it without telling you, 708 00:33:29,480 --> 00:33:32,640 even if others have behaved as they have. 709 00:33:32,680 --> 00:33:34,200 What? What's the matter? 710 00:33:34,240 --> 00:33:35,760 I... 711 00:33:37,160 --> 00:33:38,400 Oh. 712 00:33:38,440 --> 00:33:40,320 Aunt? 713 00:33:40,360 --> 00:33:42,360 I, erm... 714 00:33:42,400 --> 00:33:45,200 Well, I had imagined, 715 00:33:45,240 --> 00:33:47,280 with all this talk of a formal division of the estate, 716 00:33:47,320 --> 00:33:51,520 that you had already changed the will itself. 717 00:33:51,560 --> 00:33:52,800 How? No. 718 00:33:52,840 --> 00:33:54,240 In Miss Lister's favour. 719 00:33:57,680 --> 00:33:59,320 Well, that's... 720 00:34:01,960 --> 00:34:03,960 ...a possibility. 721 00:34:04,000 --> 00:34:06,320 And, yes, if I never have children, 722 00:34:06,360 --> 00:34:08,880 and if Miss Lister and I were to continue 723 00:34:08,920 --> 00:34:10,760 as such kind companions, well, 724 00:34:10,800 --> 00:34:13,400 yes, I hope we would think to make some provision 725 00:34:13,440 --> 00:34:14,560 for one another, 726 00:34:14,600 --> 00:34:16,000 but as things stand, 727 00:34:16,040 --> 00:34:17,680 no, it still all goes to Elizabeth 728 00:34:17,720 --> 00:34:19,440 and then to Sackville. 729 00:34:19,480 --> 00:34:20,520 Well... 730 00:34:21,600 --> 00:34:22,600 ...I changed mine 731 00:34:22,640 --> 00:34:25,880 when you moved into Shibden Hall. 732 00:34:25,920 --> 00:34:28,720 I removed you from it - in Elizabeth's favour. 733 00:34:50,400 --> 00:34:53,360 There was a letter for you this morning. 734 00:34:53,400 --> 00:34:55,480 In the postbag. 735 00:34:55,520 --> 00:34:56,800 From Washington. 736 00:34:58,080 --> 00:34:59,360 Where is it? 737 00:35:00,720 --> 00:35:02,160 Oh, do you want to see it? 738 00:35:02,200 --> 00:35:04,240 I don't know. Is it interesting? 739 00:35:04,280 --> 00:35:08,520 The distresses you requested have all been carried out. 740 00:35:11,040 --> 00:35:12,520 I didn't request anything. 741 00:35:12,560 --> 00:35:16,040 A Mrs Greaves went to Shibden Hall begging 742 00:35:16,080 --> 00:35:18,280 not to be evicted, but, apparently, 743 00:35:18,320 --> 00:35:19,960 your sister wouldn't hear of it. 744 00:35:20,000 --> 00:35:21,960 She was determined to carry out the, er... 745 00:35:22,000 --> 00:35:24,160 ...your...our... 746 00:35:24,200 --> 00:35:25,800 ...request to the very letter. 747 00:35:27,400 --> 00:35:29,840 What a cruel time of year to evict people. 748 00:35:29,880 --> 00:35:31,960 Well, yes, I agree. 749 00:35:32,000 --> 00:35:34,520 But if she wants a division of the estate, 750 00:35:34,560 --> 00:35:36,920 things must be put in order. 751 00:35:38,440 --> 00:35:39,800 Washington tells me 752 00:35:39,840 --> 00:35:42,080 he's submitted a proposal to her - to Ann - 753 00:35:42,120 --> 00:35:44,960 for what he believes to be a fair division 754 00:35:45,000 --> 00:35:47,240 of the various lots of the estate, 755 00:35:47,280 --> 00:35:48,600 based partly on contiguity 756 00:35:48,640 --> 00:35:50,440 and partly on value. 757 00:35:50,480 --> 00:35:52,960 So we shall see what she sends us 758 00:35:53,000 --> 00:35:54,800 when she's gone through it. 759 00:35:54,840 --> 00:35:57,440 Although, I'm tempted... 760 00:35:57,480 --> 00:35:59,400 - Oh, I don't know. - What? 761 00:35:59,440 --> 00:36:02,000 I still don't know why there's this great urgency 762 00:36:02,040 --> 00:36:03,760 for the thing. 763 00:36:03,800 --> 00:36:07,400 There's something in her last few letters. 764 00:36:07,440 --> 00:36:09,200 This... 765 00:36:09,240 --> 00:36:12,680 ...litigious tone. 766 00:36:12,720 --> 00:36:15,360 She's suddenly become so confident, 767 00:36:15,400 --> 00:36:18,360 so well informed. 768 00:36:19,400 --> 00:36:21,040 I'm wondering whether you shouldn't write to her 769 00:36:21,080 --> 00:36:23,320 and say that, whilst in principle 770 00:36:23,360 --> 00:36:26,120 we...you're happy with the division, 771 00:36:26,160 --> 00:36:28,040 you think it might be better to wait 772 00:36:28,080 --> 00:36:30,080 until we can visit them. 773 00:36:30,120 --> 00:36:31,600 When the weather's better for travelling. 774 00:36:33,880 --> 00:36:35,400 That would be... 775 00:36:35,440 --> 00:36:36,600 Yes, I'd like that. 776 00:36:36,640 --> 00:36:38,600 Good. Good! 777 00:36:40,200 --> 00:36:42,000 I think, before we sign off on the thing, 778 00:36:42,040 --> 00:36:43,880 we should satisfy ourselves 779 00:36:43,920 --> 00:36:48,320 there's nothing nefarious going on with your family. 780 00:36:48,360 --> 00:36:50,320 Although, as I say, 781 00:36:50,360 --> 00:36:52,240 I always imagined Miss Lister would protect her 782 00:36:52,280 --> 00:36:54,040 - from any nonsense. - Mm. 783 00:36:54,080 --> 00:36:55,920 Yes, curious woman... 784 00:36:57,560 --> 00:36:58,680 ...Miss Lister. 785 00:37:00,160 --> 00:37:01,560 Well, I'm delighted 786 00:37:01,600 --> 00:37:03,520 Miss Walker's gone to see her aunt. 787 00:37:03,560 --> 00:37:05,560 Not that I dislike her, not for a moment. 788 00:37:05,600 --> 00:37:06,640 I'm thrilled for her. 789 00:37:06,680 --> 00:37:11,400 I'm just jealous that she has you to gaze at all day. 790 00:37:11,440 --> 00:37:13,800 When I'm in. 791 00:37:13,840 --> 00:37:16,520 This is the second time in three months. 792 00:37:16,560 --> 00:37:18,000 What are you after? 793 00:37:19,280 --> 00:37:20,680 Only to gaze upon you. 794 00:37:22,440 --> 00:37:24,720 I was telling you about my planned developments 795 00:37:24,760 --> 00:37:27,280 - at Northgate House. - Oh, yes. 796 00:37:27,320 --> 00:37:29,640 Your Uncle Joseph would be livid! 797 00:37:29,680 --> 00:37:30,680 Yes. 798 00:37:30,720 --> 00:37:32,880 Yes, but the world moves forward, 799 00:37:32,920 --> 00:37:34,960 and sometimes we have to move with it. 800 00:37:35,000 --> 00:37:37,440 And don't you agree, Mrs Rawson, 801 00:37:37,480 --> 00:37:39,960 that this whole enterprise could be a huge boon 802 00:37:40,000 --> 00:37:41,880 - for the town? - Oh, yes, yes. 803 00:37:41,920 --> 00:37:44,360 Well, the town gets bigger by the week. 804 00:37:44,400 --> 00:37:45,520 Precisely. 805 00:37:45,560 --> 00:37:48,560 And this could create a whole new enclave. 806 00:37:48,600 --> 00:37:49,800 And I'm not such a noodle 807 00:37:49,840 --> 00:37:53,440 as to refuse what would pay such good returns. 808 00:37:53,480 --> 00:37:55,440 A whole new quarter. 809 00:37:55,480 --> 00:37:58,280 As long as no-one were to obstruct me 810 00:37:58,320 --> 00:38:01,520 in getting a licence for my casino. Inn. 811 00:38:01,560 --> 00:38:03,280 - Hotel. - Oh, 812 00:38:03,320 --> 00:38:05,000 is that what you're after? 813 00:38:05,040 --> 00:38:06,480 My influence. 814 00:38:06,520 --> 00:38:10,520 Well, I would hope I wouldn't need it. 815 00:38:10,560 --> 00:38:13,560 As I say, I would hope that such a venture 816 00:38:13,600 --> 00:38:15,560 would be eloquent of its own merits. 817 00:38:15,600 --> 00:38:19,360 But, certainly, one word from you 818 00:38:19,400 --> 00:38:21,280 in the right ear, 819 00:38:21,320 --> 00:38:23,680 would be worth 1,000 from anybody else... 820 00:38:25,080 --> 00:38:26,840 Mr Rawson... 821 00:38:26,880 --> 00:38:29,320 ...Mrs Rawson. 822 00:38:29,360 --> 00:38:31,240 Mother! 823 00:38:31,280 --> 00:38:33,280 - Oh, hello. - Mr Rawson. 824 00:38:34,360 --> 00:38:37,320 Christopher, is it true 825 00:38:37,360 --> 00:38:38,880 what Miss Lister tells me, that you're standing 826 00:38:38,920 --> 00:38:41,120 - for Parliament? - Oh, you've heard! 827 00:38:41,160 --> 00:38:42,840 Is it wise? 828 00:38:42,880 --> 00:38:45,400 Yes, I've put my name forward and expect to be adopted 829 00:38:45,440 --> 00:38:46,640 at the next committee meeting. 830 00:38:46,680 --> 00:38:48,320 You have too many trades. 831 00:38:48,360 --> 00:38:50,880 - Who said that? - Me. I said it. 832 00:38:50,920 --> 00:38:52,680 No point in looking at Miss Lister. 833 00:38:52,720 --> 00:38:55,520 And it's what your father used to say too. 834 00:38:55,560 --> 00:38:57,040 What a shame 835 00:38:57,080 --> 00:38:59,360 you can't stand for Parliament, Miss Lister. 836 00:38:59,400 --> 00:39:01,560 With your superior intellect 837 00:39:01,600 --> 00:39:04,880 and your powers of diplomacy and persuasion, 838 00:39:04,920 --> 00:39:07,640 you would've stood head and shoulders 839 00:39:07,680 --> 00:39:08,960 above anyone else! 840 00:39:09,000 --> 00:39:10,440 Good Lord, look at the time. 841 00:39:10,480 --> 00:39:12,960 She should be running the country. 842 00:39:13,000 --> 00:39:14,680 Yes, what a shame. 843 00:39:14,720 --> 00:39:16,600 Oh, she's not leaving. 844 00:39:16,640 --> 00:39:18,200 I was very sorry, 845 00:39:18,240 --> 00:39:21,920 Mr Rawson, to hear about the mindless vandalism 846 00:39:21,960 --> 00:39:24,200 - at Hope Hall. - Yes, well... 847 00:39:24,240 --> 00:39:26,760 And to assure you, as I told Dr Jubb, 848 00:39:26,800 --> 00:39:30,760 that, if you are to be Tory candidate for the town 849 00:39:30,800 --> 00:39:33,560 and I had influence over 1,000 votes, 850 00:39:33,600 --> 00:39:36,920 you would have every one of them. 851 00:39:40,080 --> 00:39:41,280 Au revoir. 852 00:39:41,320 --> 00:39:42,920 À bientôt. 853 00:39:42,960 --> 00:39:44,040 Mr Rawson. 854 00:39:44,080 --> 00:39:45,440 Miss Lister. 855 00:39:51,600 --> 00:39:52,880 Ohh... 856 00:39:52,920 --> 00:39:55,200 That colour's never suited you. 857 00:39:57,760 --> 00:39:59,240 Dearest Freddy... 858 00:39:59,280 --> 00:40:01,760 It is something new to feel that I write 859 00:40:01,800 --> 00:40:04,840 for two sets of eyes instead of one. 860 00:40:04,880 --> 00:40:07,200 Now that my mind is more at ease, 861 00:40:07,240 --> 00:40:09,920 I hope to get into better health. 862 00:40:09,960 --> 00:40:12,800 Either you or the medicines have done me good. 863 00:40:12,840 --> 00:40:14,840 And as you have often said, 864 00:40:14,880 --> 00:40:17,120 knowing the worst is often the best means 865 00:40:17,160 --> 00:40:18,960 of reconciling ourselves to it. 866 00:40:20,360 --> 00:40:21,920 Come what may, 867 00:40:21,960 --> 00:40:24,520 however at variance with my wishes, 868 00:40:24,560 --> 00:40:26,240 there is one subject left 869 00:40:26,280 --> 00:40:28,600 in which I will never disappoint you. 870 00:40:30,280 --> 00:40:31,760 I will always... 871 00:40:39,200 --> 00:40:41,920 I once wronged my own heart to please my family, 872 00:40:41,960 --> 00:40:43,880 but this was not doing right, 873 00:40:43,920 --> 00:40:45,600 and dearly I have paid for it. 874 00:40:47,040 --> 00:40:48,960 But the scale is now turned. 875 00:40:49,000 --> 00:40:52,320 My thoughts are now set upon deserving your good opinion 876 00:40:52,360 --> 00:40:54,120 to the last, 877 00:40:54,160 --> 00:40:56,800 and I will not put it in your power to find fault 878 00:40:56,840 --> 00:40:57,960 with me again. 879 00:40:58,000 --> 00:40:59,200 Hmm. 880 00:41:01,960 --> 00:41:03,080 Where's Miss Walker? 881 00:41:03,120 --> 00:41:05,040 Hmm? 882 00:41:05,080 --> 00:41:07,360 Oh, she's not well. 883 00:41:07,400 --> 00:41:08,600 Again? 884 00:41:08,640 --> 00:41:12,360 It's this nonsense with her aunt. 885 00:41:12,400 --> 00:41:16,120 Every time she goes over there, she says something cruel 886 00:41:16,160 --> 00:41:17,680 and unnecessary. 887 00:41:17,720 --> 00:41:19,680 It always knocks her for six. 888 00:41:19,720 --> 00:41:20,880 Oh, I'm sorry. 889 00:41:21,960 --> 00:41:23,520 When you speak of your "little friend", 890 00:41:23,560 --> 00:41:25,280 write her name in full. 891 00:41:25,320 --> 00:41:27,920 I dislike the initial. 892 00:41:27,960 --> 00:41:31,000 Indulge my fancy and let the name you write 893 00:41:31,040 --> 00:41:32,200 be the one you call her by. 894 00:41:32,240 --> 00:41:34,360 And tell me, Freddy... 895 00:41:34,400 --> 00:41:35,760 Is that Mrs Lawton's handwriting? 896 00:41:36,840 --> 00:41:38,160 It is, yes. 897 00:41:38,200 --> 00:41:40,280 - Tell me, Freddy... - Has she got anything fresh? 898 00:41:40,320 --> 00:41:42,280 Well, let's see, shall we? 899 00:41:42,320 --> 00:41:44,880 Tell me, Freddy, do you see the York papers? 900 00:41:44,920 --> 00:41:46,360 And do you know 901 00:41:46,400 --> 00:41:48,400 anything of a paragraph that appeared in one 902 00:41:48,440 --> 00:41:50,120 respecting yourself and Miss Walker? 903 00:41:50,160 --> 00:41:53,240 I long to know what it was. 904 00:41:53,280 --> 00:41:54,680 Tell me if you've heard... 905 00:42:01,160 --> 00:42:03,680 If you'll excuse me, 906 00:42:03,720 --> 00:42:07,200 I'm going to take Miss Walker her letters and some tea. 907 00:42:07,240 --> 00:42:09,040 Oh, Anne... 908 00:42:10,440 --> 00:42:12,280 Mr Abbott's due this evening. 909 00:42:12,320 --> 00:42:15,040 As usual. Just to remind you. 910 00:42:15,080 --> 00:42:16,640 Just so you know to... 911 00:42:19,880 --> 00:42:21,800 ...stay out of the way. 912 00:42:27,440 --> 00:42:30,760 She wants to defer the division of the estate again 913 00:42:30,800 --> 00:42:33,200 "until we can travel more comfortably". 914 00:42:33,240 --> 00:42:34,480 This is him. 915 00:42:34,520 --> 00:42:37,080 He'll put it off and put it off until it doesn't happen. 916 00:42:37,120 --> 00:42:38,280 Who's this one from? 917 00:42:39,680 --> 00:42:43,480 Perhaps we should instruct Mr Gray to write to him 918 00:42:43,520 --> 00:42:44,840 rather than her in future, 919 00:42:44,880 --> 00:42:48,080 stop the pretence that it's her who's being difficult, hmm? 920 00:42:49,560 --> 00:42:50,840 Ann? 921 00:42:56,880 --> 00:42:58,440 Ann? 922 00:43:06,640 --> 00:43:08,120 What is it? 923 00:43:10,240 --> 00:43:11,320 "Dear Miss Walker. 924 00:43:11,360 --> 00:43:12,680 "I fear this may not reach you, 925 00:43:12,720 --> 00:43:14,920 "but if it does, I urge you, under no circumstances, 926 00:43:14,960 --> 00:43:16,400 "to show it to Miss Lister." 927 00:43:16,440 --> 00:43:18,360 Bad luck. 928 00:43:19,520 --> 00:43:22,120 "However much you may believe this woman to be your friend, 929 00:43:22,160 --> 00:43:24,600 "I tell you plainly she is not." 930 00:43:26,880 --> 00:43:28,120 Do you recognise the hand? 931 00:43:28,160 --> 00:43:29,360 No. 932 00:43:31,080 --> 00:43:35,840 "Are you really unaware of the unspeakable reputation 933 00:43:35,880 --> 00:43:37,440 "this woman has? 934 00:43:37,480 --> 00:43:40,880 "I see that she has already cut you off from your family 935 00:43:40,920 --> 00:43:43,400 "and friends, and though you may not understand it, 936 00:43:43,440 --> 00:43:45,360 "please believe me when I tell you 937 00:43:45,400 --> 00:43:48,200 "that you are in the gravest danger." 938 00:43:48,240 --> 00:43:49,960 Ooh-là-là! 939 00:43:50,000 --> 00:43:53,320 "She will beguile you, and before you know it, 940 00:43:53,360 --> 00:43:55,920 "she will have tricked you out of all you have - 941 00:43:55,960 --> 00:43:57,360 "your reputation, 942 00:43:57,400 --> 00:43:58,960 "your wealth, your peace of mind. 943 00:44:00,200 --> 00:44:02,320 "Ask her to tell you about Eliza Raine. 944 00:44:09,360 --> 00:44:10,440 "I urge you to get away from her 945 00:44:10,480 --> 00:44:13,080 "and Shibden Hall as quickly as you can. 946 00:44:14,920 --> 00:44:18,600 "Be assured that you will hear from me again soon, 947 00:44:18,640 --> 00:44:21,000 "and that I will not be at ease 948 00:44:21,040 --> 00:44:24,680 "until I know that you are in a place of greater safety. 949 00:44:24,720 --> 00:44:27,400 "I am, madam, a well-wisher." 950 00:44:30,600 --> 00:44:31,600 Anne? 951 00:44:36,680 --> 00:44:38,400 Things like this. 952 00:44:38,440 --> 00:44:39,600 All my life. 953 00:44:39,640 --> 00:44:41,960 Who's Eliza Raine? 954 00:44:44,520 --> 00:44:46,480 I'll tell you about... 955 00:44:46,520 --> 00:44:47,840 ...Eliza Raine. 956 00:44:47,880 --> 00:44:50,240 Is she another Mrs Lawton? Or another Tib? 957 00:44:50,280 --> 00:44:53,680 We were at school together. In York. 13-year-olds. 958 00:44:53,720 --> 00:44:55,320 And then... 959 00:44:57,520 --> 00:44:59,040 ...when she was older... 960 00:45:00,880 --> 00:45:04,760 ...she had problems, properly, not like... 961 00:45:09,520 --> 00:45:11,720 She's been in an asylum in York 962 00:45:11,760 --> 00:45:13,440 for the last 20-odd years. 963 00:45:14,880 --> 00:45:16,120 And I visit her, 964 00:45:16,160 --> 00:45:18,520 occasionally, for old times' sake, 965 00:45:18,560 --> 00:45:20,680 but she's violent and she... 966 00:45:22,840 --> 00:45:25,040 She spits and swears and she's attacked me 967 00:45:25,080 --> 00:45:26,240 more than once, and others. 968 00:45:27,560 --> 00:45:29,720 She could never live independently, the way she is. 969 00:45:32,080 --> 00:45:34,560 So, the person who sent this knows about her? 970 00:45:37,240 --> 00:45:40,200 Eliza used to come and stay with us in Halifax... 971 00:45:40,240 --> 00:45:42,000 ...over the summer. 972 00:45:42,040 --> 00:45:44,640 Her parents were in India, so she couldn't go home. 973 00:45:44,680 --> 00:45:46,920 So it could be anyone in Halifax that remembers her. 974 00:45:46,960 --> 00:45:48,800 She's... 975 00:45:48,840 --> 00:45:51,200 She was very striking to look at. She's half Indian. 976 00:45:51,240 --> 00:45:53,120 Were you in love with her? 977 00:45:54,640 --> 00:45:56,000 I loved her, yes. 978 00:45:56,040 --> 00:45:57,080 In love. 979 00:45:59,040 --> 00:46:02,320 This has been sent to cause division and upset. 980 00:46:02,360 --> 00:46:03,480 Will you let it? 981 00:46:03,520 --> 00:46:04,680 Was she in love with you? 982 00:46:04,720 --> 00:46:06,080 We were very young! 983 00:46:06,120 --> 00:46:08,600 And the tawdry implication here 984 00:46:08,640 --> 00:46:10,520 is that she ended up the way she did because of me. 985 00:46:10,560 --> 00:46:11,880 It's just...it's just nonsense. 986 00:46:14,520 --> 00:46:17,800 I did everything I could to help her. 987 00:46:24,680 --> 00:46:25,920 Burn it. 988 00:46:45,960 --> 00:46:47,320 Please get up and get dressed, 989 00:46:47,360 --> 00:46:49,040 for my sake, 990 00:46:49,080 --> 00:46:51,000 for your own sake. 991 00:46:51,040 --> 00:46:53,080 We can't give in to these people. 992 00:46:53,120 --> 00:46:55,200 We must be better than them. 993 00:47:01,520 --> 00:47:04,320 That'll be the men about the pit. I... 994 00:47:06,680 --> 00:47:08,120 I've got to go. 995 00:47:37,320 --> 00:47:39,600 Robert agrees with Mr Holt, ma'am. 996 00:47:39,640 --> 00:47:41,040 He thinks you should bottom Walker pit 997 00:47:41,080 --> 00:47:42,200 before you flood Spiggs. 998 00:47:46,200 --> 00:47:48,920 And as regards another pit 50, 60 yards this way, 999 00:47:48,960 --> 00:47:50,920 I'd say it were a very good thing, ma'am, 1000 00:47:50,960 --> 00:47:52,640 if you're willing to spend the money. 1001 00:47:52,680 --> 00:47:54,880 Here. You dropped your... 1002 00:47:54,920 --> 00:47:57,320 Because then you could loose a whole sweep of coal 1003 00:47:57,360 --> 00:47:58,680 lying on the Shibden Hall side 1004 00:47:58,720 --> 00:48:00,720 o' Pump, and upwards in a line parallel 1005 00:48:00,760 --> 00:48:02,160 to the present old waterhead hold 1006 00:48:02,200 --> 00:48:03,200 under Conery houses. 1007 00:48:03,240 --> 00:48:05,480 Where would you sink this new pit? 1008 00:48:07,000 --> 00:48:09,360 Well, if you're putting the waterwheel 1009 00:48:09,400 --> 00:48:10,840 down at Tillyholme stile, 1010 00:48:10,880 --> 00:48:15,840 I'd say here, at Pump, where you suggested. 1011 00:48:15,880 --> 00:48:17,000 And then if we drove 1012 00:48:17,040 --> 00:48:18,360 two heads up from Tillyholme stile, 1013 00:48:18,400 --> 00:48:19,400 - that's the idea? - Yeah. 1014 00:48:19,440 --> 00:48:20,640 Which we could do easily enough 1015 00:48:20,680 --> 00:48:23,040 if we made a vent hole in the corner of Dolt. 1016 00:48:23,080 --> 00:48:25,600 Then this pit at Pump, you'd have it working 1017 00:48:25,640 --> 00:48:27,480 just as soon as it were bottomed, 1018 00:48:27,520 --> 00:48:29,200 and it'd serve as a vent to Walker pit. 1019 00:48:29,240 --> 00:48:31,040 This way, all the coal above the Wakefield Road 1020 00:48:31,080 --> 00:48:32,760 and between the two pits 1021 00:48:32,800 --> 00:48:33,920 could be pulled at Walker pit, 1022 00:48:33,960 --> 00:48:35,440 and all the coal below Wakefield Road 1023 00:48:35,480 --> 00:48:36,560 could be pulled at this new pit at Pump. 1024 00:48:36,600 --> 00:48:38,480 And then you'd be left with a good barrier of coal 1025 00:48:38,520 --> 00:48:39,880 all along this side up here. 1026 00:48:39,920 --> 00:48:41,960 So in fact you could stop Spiggs colliery 1027 00:48:42,000 --> 00:48:43,760 any time you liked after this second one's sunk, 1028 00:48:43,800 --> 00:48:47,560 and let all that face of coal stand covered in water, 1029 00:48:47,600 --> 00:48:49,360 ready to throw it on Mr Rawson's works 1030 00:48:49,400 --> 00:48:52,040 any time you wanted, which, if he hadn't have trespassed, 1031 00:48:52,080 --> 00:48:53,560 you would never have been able to do, so... 1032 00:48:53,600 --> 00:48:56,120 It'd be a way of proving his trespass too. 1033 00:48:56,160 --> 00:48:57,400 And anyone else's. 1034 00:49:13,440 --> 00:49:15,920 How long do they say it'll take to construct it? 1035 00:49:15,960 --> 00:49:18,960 To dig the drifts and sink the pit - eight months. 1036 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 As to the dam... 1037 00:49:21,040 --> 00:49:23,480 You'd have to give Carr notice to quit the Well Royd land 1038 00:49:23,520 --> 00:49:25,200 if you're going to turn it into a dam. 1039 00:49:25,240 --> 00:49:28,240 His tenancy's up in eight months, so... 1040 00:49:28,280 --> 00:49:30,040 I've calculated that, for the volume of water needed 1041 00:49:30,080 --> 00:49:32,560 to turn an 18ft-diameter waterwheel, 1042 00:49:32,600 --> 00:49:35,680 the dam needs to be four feet deep across two acres, 1043 00:49:35,720 --> 00:49:37,960 so with that and the dam goit, 1044 00:49:38,000 --> 00:49:40,120 we could be up and running in 12 months. 1045 00:49:43,320 --> 00:49:45,280 Do you know anyone with a theodolite? 1046 00:49:55,560 --> 00:49:56,920 Mr Priestley. 1047 00:49:59,040 --> 00:50:00,080 Miss Lister. 1048 00:50:01,240 --> 00:50:03,160 Were you at the Hall? 1049 00:50:03,200 --> 00:50:05,000 Yes, I... 1050 00:50:05,040 --> 00:50:06,760 Yes, I went to see your father. 1051 00:50:06,800 --> 00:50:08,560 And your sister. 1052 00:50:08,600 --> 00:50:12,320 And my cousin, but she wasn't in. 1053 00:50:12,360 --> 00:50:15,280 No, she's in Huddersfield, visiting her cousin Catherine. 1054 00:50:15,320 --> 00:50:17,200 Yes. 1055 00:50:17,240 --> 00:50:19,440 - So you've missed her. - Yes. 1056 00:50:19,480 --> 00:50:22,240 Well, then, you've missed her and you've caught me. 1057 00:50:22,280 --> 00:50:24,480 That probably wasn't the plan at all, hmm? 1058 00:50:24,520 --> 00:50:26,000 Plan? 1059 00:50:27,080 --> 00:50:29,440 I was hoping she might like to make a subscription 1060 00:50:29,480 --> 00:50:31,640 to the clergyman's widow's fund. 1061 00:50:34,280 --> 00:50:36,240 It's not beyond the realms of possibility. 1062 00:50:37,320 --> 00:50:39,720 Well, then. 1063 00:50:39,760 --> 00:50:41,560 You'll have to try again another time. 1064 00:50:43,760 --> 00:50:45,000 Miss Lister. 1065 00:50:48,320 --> 00:50:49,360 Mr Priestley. 1066 00:51:05,840 --> 00:51:07,560 My dear Mary. 1067 00:51:07,600 --> 00:51:09,680 I can't at the moment turn to the item 1068 00:51:09,720 --> 00:51:11,280 from the newspaper that you refer to, 1069 00:51:11,320 --> 00:51:13,800 and so I must send it another time, 1070 00:51:13,840 --> 00:51:16,800 but the announcement was, in substance, 1071 00:51:16,840 --> 00:51:19,000 "The marriage of Captain Tom Lister 1072 00:51:19,040 --> 00:51:20,440 "of Shibden Hall 1073 00:51:20,480 --> 00:51:23,920 "and Miss Ann Walker, late of Crow Nest." 1074 00:51:23,960 --> 00:51:26,440 On discovery of the hoax, 1075 00:51:26,480 --> 00:51:28,320 a handsome volunteer apology was sent 1076 00:51:28,360 --> 00:51:30,040 by the editor of one of the papers, 1077 00:51:30,080 --> 00:51:31,680 and here the matter ended, 1078 00:51:31,720 --> 00:51:33,160 for nobody was annoyed 1079 00:51:33,200 --> 00:51:35,560 and nobody cared about it. 1080 00:51:35,600 --> 00:51:37,680 - Ma'am? - Yes, thank you. 1081 00:51:51,560 --> 00:51:53,440 Thank you, Rachel. 1082 00:51:53,480 --> 00:51:55,440 Thank you, Hemingway. 1083 00:51:55,480 --> 00:51:58,240 We should start packing for tomorrow. 1084 00:51:58,280 --> 00:51:59,920 I ordered the horses for nine. 1085 00:51:59,960 --> 00:52:02,280 We should be in York by one. 1086 00:52:03,640 --> 00:52:06,000 I'm not sure about this Mr Bradley. 1087 00:52:06,040 --> 00:52:08,880 I'm not convinced his intellect matches his ambition. 1088 00:52:10,600 --> 00:52:12,040 Shall I do the duty? 1089 00:52:14,320 --> 00:52:16,360 I didn't tell you this because... 1090 00:52:18,120 --> 00:52:20,000 I don't know. 1091 00:52:21,080 --> 00:52:23,920 When you went to see Catherine the other day, 1092 00:52:23,960 --> 00:52:26,720 and Mr Priestley called, 1093 00:52:26,760 --> 00:52:28,960 he was flustered and, 1094 00:52:29,000 --> 00:52:30,480 I don't know, 1095 00:52:30,520 --> 00:52:34,600 I wondered whether it was him who wrote that letter - 1096 00:52:34,640 --> 00:52:37,160 or her, or both of them - 1097 00:52:37,200 --> 00:52:40,600 and he was calling to see what effect it'd had. 1098 00:52:44,800 --> 00:52:47,160 I don't care who sent it. 1099 00:52:47,200 --> 00:52:48,720 It's irrelevant. 1100 00:52:48,760 --> 00:52:51,360 I don't think we should mention it again. 1101 00:52:58,440 --> 00:53:01,480 I told Catherine about what Elizabeth had done. 1102 00:53:02,560 --> 00:53:04,040 Did she know? 1103 00:53:04,080 --> 00:53:06,960 No. I think she'd have told me if she did. 1104 00:53:08,880 --> 00:53:10,760 We will sort this out. 1105 00:53:15,440 --> 00:53:18,360 It just saddens me. 1106 00:53:18,400 --> 00:53:19,760 What does? 1107 00:53:22,680 --> 00:53:24,360 Thinking about what it's all for. 1108 00:53:25,880 --> 00:53:27,040 And... 1109 00:53:29,240 --> 00:53:30,800 ...without children... 1110 00:53:32,160 --> 00:53:34,200 ...I'm not sure what it is all for. 1111 00:53:36,520 --> 00:53:37,840 And is it not... 1112 00:53:40,680 --> 00:53:41,800 Not? 1113 00:53:44,440 --> 00:53:47,360 ...God's purpose that we... 1114 00:53:49,120 --> 00:53:52,160 ...people...have children? 1115 00:53:54,360 --> 00:53:57,640 I just regret that it will all go to them, 1116 00:53:57,680 --> 00:54:00,040 ultimately, to Sackville. 1117 00:54:00,080 --> 00:54:02,400 I never did before...before this, but... 1118 00:54:05,320 --> 00:54:07,080 ...it's just made me dwell on it all, 1119 00:54:07,120 --> 00:54:10,360 and I suppose I had always imagined that... 1120 00:54:12,360 --> 00:54:13,600 ...one day... 1121 00:54:15,320 --> 00:54:16,560 ...I would have... 1122 00:54:17,880 --> 00:54:20,200 ...children of my own, that's all. 1123 00:54:22,440 --> 00:54:25,360 You once told me you felt a kind of repugnance... 1124 00:54:27,000 --> 00:54:31,160 ...to forming any sort of connection 1125 00:54:31,200 --> 00:54:32,360 with the opposite sex. 1126 00:54:32,400 --> 00:54:33,800 It's not the same thing. 1127 00:54:33,840 --> 00:54:34,880 Isn't it? 1128 00:54:36,520 --> 00:54:38,840 You mean, you'd imagined children, 1129 00:54:38,880 --> 00:54:41,320 but not marriage... 1130 00:54:41,360 --> 00:54:43,280 ...to a man? 1131 00:54:43,320 --> 00:54:45,360 I don't know. Yes. 1132 00:54:45,400 --> 00:54:46,760 Somehow, I... 1133 00:54:48,320 --> 00:54:49,800 ...had imagined being... 1134 00:54:51,440 --> 00:54:53,400 ...a mother, 1135 00:54:53,440 --> 00:54:56,120 but not being, you know, with a man. 1136 00:54:58,840 --> 00:55:01,680 So you haven't given up all thought 1137 00:55:01,720 --> 00:55:02,920 of ever having children? 1138 00:55:02,960 --> 00:55:05,400 It's not... It doesn't signify, does it? I'm with you. 1139 00:55:05,440 --> 00:55:07,360 It does signify. 1140 00:55:07,400 --> 00:55:09,080 Because I need to have the confidence 1141 00:55:09,120 --> 00:55:11,080 that this thing between us is truly settled, 1142 00:55:11,120 --> 00:55:13,480 and I'm not just keeping you warm 1143 00:55:13,520 --> 00:55:15,200 until some man comes along. 1144 00:55:15,240 --> 00:55:17,800 It's much the same as I told Marian 1145 00:55:17,840 --> 00:55:19,680 over Mr Abbott - you'll not find me 1146 00:55:19,720 --> 00:55:22,800 any obstacle to something you have very much at heart. 1147 00:55:22,840 --> 00:55:23,840 Don't say that. 1148 00:55:23,880 --> 00:55:26,360 Because I can be as a meteor in your life, 1149 00:55:26,400 --> 00:55:28,240 if that's what you'd like, a meteor that burns 1150 00:55:28,280 --> 00:55:31,240 more brightly than anything you could ever imagine, 1151 00:55:31,280 --> 00:55:33,160 and then is gone. 1152 00:55:33,200 --> 00:55:34,320 For ever! 1153 00:55:42,640 --> 00:55:43,920 Things like this. 1154 00:55:43,960 --> 00:55:45,320 All my life! 1155 00:55:45,360 --> 00:55:46,960 I pretend it gets easier, but it doesn't. 1156 00:55:47,000 --> 00:55:48,960 - Anne... - We do things for us. 1157 00:55:49,000 --> 00:55:50,840 That's who it's for. 1158 00:55:50,880 --> 00:55:54,120 So that we can have a life together. We matter. 1159 00:55:54,160 --> 00:55:55,840 Having children isn't the only reason 1160 00:55:55,880 --> 00:55:57,800 to strive and do well 1161 00:55:57,840 --> 00:55:59,200 and better oneself and be happy. 1162 00:55:59,240 --> 00:56:01,160 I'm sorry. 1163 00:56:01,200 --> 00:56:04,680 It is, I've said it before, 1164 00:56:04,720 --> 00:56:08,000 a great sadness that we can never have children. 1165 00:56:08,040 --> 00:56:09,960 But if you're not certain 1166 00:56:10,000 --> 00:56:12,320 it isn't something you'll want in the future, then... 1167 00:56:14,240 --> 00:56:15,640 ...I need to know about that now. 1168 00:56:17,160 --> 00:56:19,760 Because it's something that I can never give you. 1169 00:56:19,800 --> 00:56:21,520 Just as we can never have 1170 00:56:21,560 --> 00:56:24,440 a piece of paper that says we have any kind of legal union 1171 00:56:24,480 --> 00:56:25,880 to bind us, 1172 00:56:25,920 --> 00:56:29,480 neither can we have the bond a child would give us. 1173 00:56:29,520 --> 00:56:30,920 So we have to be certain... 1174 00:56:30,960 --> 00:56:32,120 You're frightening me. 1175 00:56:32,160 --> 00:56:33,640 - I'm frightening you? - I'm sorry. 1176 00:56:33,680 --> 00:56:34,960 You have to be certain... 1177 00:56:36,040 --> 00:56:37,880 ...before we set off for York, 1178 00:56:37,920 --> 00:56:41,120 before we think any further about changing our wills, 1179 00:56:41,160 --> 00:56:45,680 that this, here, with me, is what you want. 1180 00:56:45,720 --> 00:56:48,840 I want to be with you more than anything 1181 00:56:48,880 --> 00:56:50,720 in the whole world. You know that! 1182 00:56:50,760 --> 00:56:51,760 Nevertheless... 1183 00:56:51,800 --> 00:56:54,280 ...it is a great sacrifice, 1184 00:56:54,320 --> 00:56:58,480 and if you're not sure it's one you can make, 1185 00:56:58,520 --> 00:56:59,840 well, then... 1186 00:57:31,880 --> 00:57:33,640 I'm going to start packing for York. 81468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.