All language subtitles for Gentleman.Jack.S02E06.1080p.HDTV.H264-ORGANiC[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,880 --> 00:00:06,520 I don't think you understand the strength of feeling in the town, ma'am, 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,760 against the blues. 3 00:00:07,840 --> 00:00:11,560 I've got this architect coming to take a look at Northgate House. 4 00:00:11,640 --> 00:00:13,560 - Oh, that's still our plan? - Oh, yes. 5 00:00:13,640 --> 00:00:16,200 Have you had a letter from your sister, ma'am? 6 00:00:16,280 --> 00:00:17,040 No. 7 00:00:17,120 --> 00:00:19,840 She's sent instruction for evictions. 8 00:00:19,920 --> 00:00:23,200 The Rawsons have now had between four and five acres of your coal. 9 00:00:23,280 --> 00:00:24,600 How could you know a thing like that? 10 00:00:24,680 --> 00:00:27,200 "The marriage of captain Tom Lister, of Shibden Hall, 11 00:00:27,280 --> 00:00:28,800 "to Miss Ann Walker of Crow Nest." 12 00:00:28,880 --> 00:00:31,280 It's a joke. It's a skit. 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,360 I think it's genuine, the apology. 14 00:00:50,440 --> 00:00:52,640 I think the editor really had no idea 15 00:00:52,720 --> 00:00:56,280 he was reprinting anything other than a bona fide 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,840 marriage announcement. 17 00:00:58,920 --> 00:01:00,520 Mm. 18 00:01:00,600 --> 00:01:03,520 Internal inquires were made at the newspaper office 19 00:01:03,600 --> 00:01:06,480 about how the item came to be reprinted. 20 00:01:06,560 --> 00:01:07,840 It was inconclusive, 21 00:01:07,920 --> 00:01:11,760 but the editor apologises for not being more rigorous 22 00:01:11,840 --> 00:01:14,760 before it went into print a second time and for the... 23 00:01:16,200 --> 00:01:18,840 ...embarrassment it caused. 24 00:01:18,920 --> 00:01:20,600 Oh, I wasn't embarrassed. 25 00:01:22,080 --> 00:01:24,200 But this will satisfy Miss Walker at least, 26 00:01:24,280 --> 00:01:28,240 who did not expect to see it reprinted in the Halifax Guardian. 27 00:01:28,320 --> 00:01:30,040 Moving on... 28 00:01:30,120 --> 00:01:32,400 Bradley has assessed Northgate House. 29 00:01:32,480 --> 00:01:34,720 He thinks I need to spend another £1,000 30 00:01:34,800 --> 00:01:35,800 to turn it into a good inn. 31 00:01:35,880 --> 00:01:38,840 And then Thomas Greenwood's all for leasing it at £200 a year, 32 00:01:38,920 --> 00:01:41,720 although Bradley thinks I should be asking nearer 300. 33 00:01:41,800 --> 00:01:43,280 Would it not be wise, 34 00:01:43,360 --> 00:01:45,000 at the risk of repeating myself, 35 00:01:45,080 --> 00:01:48,320 to sell it and settle some of your borrowing? 36 00:01:48,400 --> 00:01:50,480 No! Good Lord, no. We've had this conversation. 37 00:01:50,560 --> 00:01:52,760 Oh, and I've decided to accept Mawson's offer 38 00:01:52,840 --> 00:01:54,080 for the tenancy of the Stump Cross Inn. 39 00:01:54,160 --> 00:01:56,120 Oh, well, he seems to be... 40 00:01:56,200 --> 00:01:58,800 Good. I'll tell him to come and see you about signing the lease. 41 00:01:58,880 --> 00:02:02,160 And Mytholm, it looks like Aquilla Green might take it. 42 00:02:02,240 --> 00:02:03,920 Oh, I thought that Mallinson... 43 00:02:04,000 --> 00:02:05,400 Mallinson is a yellow. 44 00:02:06,760 --> 00:02:08,120 I spoke to him about it, 45 00:02:08,200 --> 00:02:11,160 and he admitted he would never dare give a blue vote, 46 00:02:11,240 --> 00:02:14,080 so that's that. I told him until he could we couldn't agree. 47 00:02:14,160 --> 00:02:16,840 You do need to be careful. 48 00:02:16,920 --> 00:02:20,040 Oh, yes. Electoral intimidation. 49 00:02:20,120 --> 00:02:22,160 Yes, I suppose they'll have me up before the select committee 50 00:02:22,240 --> 00:02:24,920 before long, and believe you me, I would go, and with pleasure. 51 00:02:25,000 --> 00:02:25,760 Yes, it's... 52 00:02:25,840 --> 00:02:28,160 The yellows are the authors of this repugnant practice 53 00:02:28,240 --> 00:02:30,680 of exclusive dealing, Mr Parker, not me, 54 00:02:30,760 --> 00:02:33,960 for all Mr William Briggs's efforts to disclaim it in the Guardian. 55 00:02:34,040 --> 00:02:37,640 And well may he do so, for the yellows are the losers. 56 00:02:37,720 --> 00:02:41,480 I had to be really quite sharp with Mr Nicholson the other day, 57 00:02:41,560 --> 00:02:44,080 due to the want of civility shown Miss Walker 58 00:02:44,160 --> 00:02:45,640 by one of his young men. 59 00:02:45,720 --> 00:02:49,520 We may shop there again because we pride ourselves 60 00:02:49,600 --> 00:02:52,040 in rising above such nonsense, but others won't, 61 00:02:52,120 --> 00:02:54,520 not if they're addressed so impertinently. 62 00:02:54,600 --> 00:02:56,800 And then where would Mr Nicholson be, hm? 63 00:02:56,880 --> 00:02:58,400 - Out of business. - I agree. 64 00:02:58,480 --> 00:03:01,120 In a trading town like Halifax, we all depend on... 65 00:03:01,200 --> 00:03:03,440 And what was that idiotic marriage announcement, 66 00:03:03,520 --> 00:03:07,560 if not some feeble attempt to intimidate, to humiliate me? 67 00:03:07,640 --> 00:03:10,920 Some cowardly effort to point a finger because they don't like 68 00:03:11,000 --> 00:03:13,920 my opinions or the cut of my jib, or any of it. 69 00:03:14,000 --> 00:03:15,640 Yes, that's... 70 00:03:15,720 --> 00:03:19,940 How dare anyone speak to me about intimidation. 71 00:03:25,360 --> 00:03:31,400 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 72 00:04:00,240 --> 00:04:02,400 How are you getting on? 73 00:04:02,480 --> 00:04:04,080 We've had some very bad news. 74 00:04:04,160 --> 00:04:05,960 Is that Anne? 75 00:04:06,040 --> 00:04:07,480 Mr Sunderland's dead. 76 00:04:07,560 --> 00:04:09,880 We've just had a note from Dr Kenny. 77 00:04:09,960 --> 00:04:12,040 He was with him all last night, 78 00:04:12,120 --> 00:04:14,680 him and Dr Jubb, and then he died, 79 00:04:14,760 --> 00:04:16,960 just gone midnight, just like that. 80 00:04:17,040 --> 00:04:18,120 Well, what was the matter with him? 81 00:04:18,200 --> 00:04:20,120 Gout of the stomach, apparently. 82 00:04:20,200 --> 00:04:22,120 Although... 83 00:04:22,200 --> 00:04:24,000 - Aunt. - Oh... 84 00:04:24,080 --> 00:04:25,960 Apparently, he was knocked down, 85 00:04:26,040 --> 00:04:28,280 in Halifax, in some skirmish. 86 00:04:28,360 --> 00:04:31,600 And this was after the election result was declared. 87 00:04:33,040 --> 00:04:34,640 Well, he must've got caught up in the throng 88 00:04:34,720 --> 00:04:36,520 and banged his head and... 89 00:04:37,680 --> 00:04:39,440 They think he was trampled on. 90 00:04:39,520 --> 00:04:43,160 - No. - Where will it end, all this nastiness? 91 00:04:43,240 --> 00:04:44,360 You're perfectly safe, Aunt. 92 00:04:44,440 --> 00:04:46,640 Yes, I am, but what about you? You're never in. 93 00:04:46,720 --> 00:04:48,520 Well, I'm never very far away, 94 00:04:48,600 --> 00:04:50,720 and I have a lot of business on hand so... 95 00:04:50,800 --> 00:04:52,200 Oh, poor, poor Mr Sunderland. 96 00:04:52,280 --> 00:04:54,800 Dr Kenny's offered to visit Aunt Anne if she... No! 97 00:04:54,880 --> 00:04:56,200 No. No, no, no. 98 00:04:56,920 --> 00:04:59,520 No. We'll send for Dr Jubb 99 00:04:59,600 --> 00:05:01,080 when we need someone. 100 00:05:01,160 --> 00:05:03,240 - But Dr Kenny's offering... - Anne? 101 00:05:03,320 --> 00:05:04,400 Is that her? 102 00:05:04,480 --> 00:05:05,680 Oh, yes. 103 00:05:05,760 --> 00:05:07,200 - Father wants to see you. - Mm. 104 00:05:08,680 --> 00:05:10,240 I'd rather see Dr Jubb. 105 00:05:10,320 --> 00:05:12,280 I don't know what's the matter with Dr Kenny. He's perfectly... 106 00:05:13,120 --> 00:05:15,000 - Yes, Father? - Where have you been? 107 00:05:15,080 --> 00:05:16,400 Nowhere. Well, Halifax. 108 00:05:16,480 --> 00:05:18,240 Now I'm going to the pit to see Hinscliffe. 109 00:05:18,320 --> 00:05:20,960 This arrived. Shut the door! 110 00:05:21,480 --> 00:05:22,520 Oh! 111 00:05:22,600 --> 00:05:24,480 This came. I opened it. 112 00:05:24,560 --> 00:05:27,320 I assumed it was for me, Captain Lister. 113 00:05:28,440 --> 00:05:29,720 But clearly not. 114 00:05:30,280 --> 00:05:32,300 Some wit, some wag, 115 00:05:32,940 --> 00:05:34,800 begging to "congratulate the parties 116 00:05:34,880 --> 00:05:36,240 "on their happy connection". 117 00:05:36,800 --> 00:05:37,960 Who's seen this? 118 00:05:38,040 --> 00:05:39,140 Nobody. 119 00:05:40,220 --> 00:05:41,400 Has Miss Walker seen this? 120 00:05:41,480 --> 00:05:43,000 - No! - Has Aunt Anne seen this? 121 00:05:43,080 --> 00:05:44,640 No. Just me. 122 00:05:46,000 --> 00:05:47,360 It'll be the Briggses. 123 00:05:47,960 --> 00:05:49,560 10-to-1 it's the Briggses. 124 00:05:49,640 --> 00:05:53,520 You know, if you didn't draw attention to how odd you are, 125 00:05:53,600 --> 00:05:55,500 they wouldn't do these things. 126 00:05:58,160 --> 00:06:00,480 You'd better get up and get dressed and get some fresh air. 127 00:06:01,260 --> 00:06:03,280 You won't recover lying in bed all day. 128 00:06:09,360 --> 00:06:11,480 I'm amazed you've been at it this long and not got it sunk. 129 00:06:11,560 --> 00:06:13,160 Well, we've been unlucky. 130 00:06:13,240 --> 00:06:16,000 It collapsed at one point, and then we had to put everything on hold 131 00:06:16,080 --> 00:06:17,440 to build the drift. 132 00:06:17,520 --> 00:06:21,720 Oh, and there was another pantomime finding a horse fit to turn the gin. 133 00:06:21,800 --> 00:06:23,200 That was Holt. 134 00:06:23,280 --> 00:06:25,160 But we're at 90 yards now, 135 00:06:25,240 --> 00:06:27,360 and they're confident they can reach the lower bed 136 00:06:27,440 --> 00:06:30,280 by June, July... August. 137 00:06:30,360 --> 00:06:34,000 But, yes, this is why a second opinion wouldn't go amiss. 138 00:06:34,080 --> 00:06:36,840 I can't afford any more delays. I need good advice. 139 00:06:36,920 --> 00:06:38,520 I do like Holt, but... 140 00:06:39,713 --> 00:06:41,920 What's the plan once it's sunk? 141 00:06:42,000 --> 00:06:44,320 Where will you sell it, up here or down in Halifax? 142 00:06:44,400 --> 00:06:45,440 Both. 143 00:06:45,520 --> 00:06:48,800 Pickles is building a new road along the top to join the Old Bank, 144 00:06:48,880 --> 00:06:50,080 just below Whiskham. 145 00:06:50,160 --> 00:06:52,560 Then I can cart it down into Halifax, sell it there 146 00:06:52,640 --> 00:06:55,160 for a shilling more than I can at the pit mouth. 147 00:06:55,240 --> 00:06:56,640 But... 148 00:06:57,920 --> 00:07:03,800 ...getting and selling coal is just one part of the scheme. 149 00:07:03,880 --> 00:07:06,080 - Mm-hm. - The other would be... 150 00:07:06,160 --> 00:07:10,200 ...to be in a position where I could throw water on Rawson's pit. 151 00:07:10,280 --> 00:07:14,320 Not just to stop the trespass, but to prove it. 152 00:07:14,400 --> 00:07:16,120 And soon. 153 00:07:16,200 --> 00:07:19,240 Well, like I said, we might have fallen out over that business 154 00:07:19,320 --> 00:07:20,920 up at Willy Hill pit, 155 00:07:21,000 --> 00:07:24,040 but when it comes to dealing with the Rawsons 156 00:07:24,120 --> 00:07:26,680 I'll be a friend to anyone who'll be a friend to me. 157 00:07:37,600 --> 00:07:39,200 Thank you. 158 00:07:39,280 --> 00:07:41,080 Did you know I've bought Staups? 159 00:07:41,160 --> 00:07:43,440 So you've got Spiggs colliery? 160 00:07:43,520 --> 00:07:45,680 There's a little complication that needs dealing with, 161 00:07:45,760 --> 00:07:48,960 but, yes, strategically, potentially, 162 00:07:49,040 --> 00:07:50,760 it gives me more options 163 00:07:50,840 --> 00:07:54,560 and a lot more control over the coal across the whole of my estate. 164 00:07:54,640 --> 00:07:56,200 Oh, I can see that. 165 00:07:56,280 --> 00:07:57,960 If it's handled well. 166 00:08:00,280 --> 00:08:05,320 I don't know that I can rely on Holt to come up with a good, solid, 167 00:08:05,400 --> 00:08:08,720 coordinated plan and see it through without me having to manage 168 00:08:08,800 --> 00:08:10,240 the thing myself. 169 00:08:13,080 --> 00:08:14,500 But if you helped me... 170 00:08:15,960 --> 00:08:20,440 I've been thinking for a while about opening a new pit, 171 00:08:20,520 --> 00:08:21,920 further down this way. 172 00:08:23,280 --> 00:08:25,120 Sounds like you've got a plan. 173 00:08:25,780 --> 00:08:27,200 Why would you need me? 174 00:08:27,280 --> 00:08:29,000 Because I don't know enough. 175 00:08:30,160 --> 00:08:32,400 I learn more and more every day, and the more I learn 176 00:08:32,480 --> 00:08:35,000 the more I realise how much can go wrong 177 00:08:35,080 --> 00:08:36,680 and how much I don't know, 178 00:08:36,760 --> 00:08:39,800 and just what a slippery business it all is. 179 00:08:39,880 --> 00:08:42,480 See, this is why I don't dislike Holt. 180 00:08:43,280 --> 00:08:44,880 For all of his faults, I... 181 00:08:45,880 --> 00:08:48,480 I do believe he's as straight as a die. 182 00:08:48,560 --> 00:08:50,800 Whereas you, Hinscliffe, 183 00:08:50,880 --> 00:08:55,560 I'm not really sure I could trust you any further than I could spit. 184 00:08:57,040 --> 00:08:58,400 Not that I ever would. 185 00:08:58,480 --> 00:09:01,120 You can think what you like about me, Miss Lister, 186 00:09:01,200 --> 00:09:05,040 but the bottom line is I'm hoping, if I do you a favour, 187 00:09:05,120 --> 00:09:07,520 happen next time I need one back, 188 00:09:07,600 --> 00:09:11,160 you'd be more inclined to oblige me than you were last time. 189 00:09:11,240 --> 00:09:16,880 What's this "little complication" that needs dealing with? 190 00:09:19,153 --> 00:09:22,240 William Keighley and John Oates and Jack Green 191 00:09:22,320 --> 00:09:25,520 believe they have some kind of claim to the loose coal 192 00:09:25,600 --> 00:09:28,400 underneath Spiggs' land, which, to be clear, I already owned, 193 00:09:28,480 --> 00:09:31,400 but which they can only access via my newly acquired colliery. 194 00:09:31,480 --> 00:09:33,720 But there's nothing about it in my uncle's records, 195 00:09:33,800 --> 00:09:36,200 which there would be if he'd have come to an arrangement with them 196 00:09:36,280 --> 00:09:37,720 about the loose. 197 00:09:37,800 --> 00:09:40,320 So I'm wondering about flooding Spiggs, 198 00:09:40,400 --> 00:09:42,480 which I can do because I own it, 199 00:09:42,560 --> 00:09:44,840 and stopping them taking the loose. 200 00:09:44,920 --> 00:09:49,240 Except, then, the worry is I might flood Walker pit 201 00:09:49,320 --> 00:09:52,880 at the same time, before I've bottomed it 202 00:09:52,960 --> 00:09:54,520 and got to the trespass. 203 00:09:54,600 --> 00:09:56,000 You wouldn't. 204 00:09:58,260 --> 00:09:59,320 Really? 205 00:09:59,400 --> 00:10:02,240 If you flooded Spiggs, it wouldn't touch Walker pit. 206 00:10:03,200 --> 00:10:04,280 Oh? 207 00:10:05,360 --> 00:10:08,400 Now, will you tell Holt you're getting rid of him, 208 00:10:08,480 --> 00:10:09,680 or shall I? 209 00:10:16,600 --> 00:10:17,880 Holt. 210 00:10:18,840 --> 00:10:20,840 I-I won't come in. 211 00:10:20,920 --> 00:10:23,080 So I need to talk to you about... 212 00:10:23,160 --> 00:10:24,400 How are you, ma'am? 213 00:10:24,480 --> 00:10:28,680 Very well. So the thing is... Thank you. The thing is... 214 00:10:28,760 --> 00:10:29,920 What it is... 215 00:10:30,000 --> 00:10:32,080 I was going to pop over and see you today 216 00:10:32,160 --> 00:10:36,000 about Mr Walker Priestley's coal and Mrs Machin's coal. 217 00:10:36,080 --> 00:10:37,120 What about them? 218 00:10:37,200 --> 00:10:40,800 Well, he will sell his coal at £160 an acre. 219 00:10:40,880 --> 00:10:42,800 Both beds, hard and soft, upper and lower. 220 00:10:42,880 --> 00:10:45,560 I've offered him 140. He's asked for ten days to think about it, 221 00:10:45,640 --> 00:10:49,160 but between you and me I'd go up to 160 rather than miss the deal, 222 00:10:49,240 --> 00:10:51,520 because he'll be tempted to go to Rawson otherwise. 223 00:10:51,600 --> 00:10:53,600 And we don't want that, do we? 224 00:10:53,680 --> 00:10:55,240 Not down there! 225 00:10:55,320 --> 00:10:56,880 Same at the Machins'. 226 00:10:56,960 --> 00:10:58,840 Now, they've promised me first refusal. 227 00:10:58,920 --> 00:11:01,560 And it's more complicated again with them, like. 228 00:11:01,640 --> 00:11:03,520 - You know she drinks. - Who does? 229 00:11:03,600 --> 00:11:05,560 - She does, Mrs Machin. - No, I didn't know that, 230 00:11:05,640 --> 00:11:07,960 but how... How would I know that? 231 00:11:08,040 --> 00:11:12,200 Thing is the land was left half to her 232 00:11:12,280 --> 00:11:13,560 and half to her children, 233 00:11:13,640 --> 00:11:14,800 and they don't all get on. 234 00:11:14,880 --> 00:11:18,120 Well, there's one daughter in York Castle for debt. 235 00:11:18,200 --> 00:11:22,240 So they all have to agree who they sell their coal rights to, 236 00:11:22,320 --> 00:11:23,840 and they can hardly agree which way is up, 237 00:11:23,920 --> 00:11:25,360 never mind who they might sell their coal to. 238 00:11:25,440 --> 00:11:27,920 Now, I'm well in with 'em... 239 00:11:29,240 --> 00:11:30,640 Well enough. As well as anybody. 240 00:11:30,720 --> 00:11:34,560 ...and they'd sell it to me rather than him, Rawson, by choice, 241 00:11:34,640 --> 00:11:37,760 me buying on your behalf, of course, not that they need know that. 242 00:11:37,840 --> 00:11:40,920 But if he offers them a premium, 243 00:11:41,000 --> 00:11:43,720 one of 'em might get it into their heads to go with him. 244 00:11:43,800 --> 00:11:46,560 And you can't let that happen, 245 00:11:46,640 --> 00:11:48,200 not down there, 246 00:11:48,280 --> 00:11:52,240 otherwise Rawson's got another back door straight onto your beds. 247 00:11:52,920 --> 00:11:54,840 - Do you see that? - Mm. 248 00:11:58,600 --> 00:12:03,640 If I was to flood Spiggs colliery to stop access to the loose coal, 249 00:12:03,720 --> 00:12:06,320 there's no danger that I could accidentally flood Walker pit 250 00:12:06,400 --> 00:12:07,560 at the same time, is there? 251 00:12:07,640 --> 00:12:08,960 Oh, yes. 252 00:12:09,040 --> 00:12:10,680 Well, it's highly probable you wou... 253 00:12:11,760 --> 00:12:13,560 Who's told you different? 254 00:12:16,360 --> 00:12:18,880 I don't know who to believe. 255 00:12:18,960 --> 00:12:22,520 I was going to let Holt go, but I... I need him. 256 00:12:22,600 --> 00:12:25,280 I just need to manage them all better. 257 00:12:25,360 --> 00:12:28,760 I told Holt that he must take care of Mr Walker Priestley's coal 258 00:12:28,840 --> 00:12:32,400 for me, and the Machins, and then I explained that I'd instructed 259 00:12:32,480 --> 00:12:35,880 Hinscliffe to work up a plan to look after Walker pit for me. 260 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 How did he take that? 261 00:12:37,840 --> 00:12:39,240 Badly, but... 262 00:12:40,400 --> 00:12:43,640 ...I need to glean what I can from them all, 263 00:12:43,720 --> 00:12:45,680 and then... 264 00:12:45,760 --> 00:12:47,400 ...make my own judgments. 265 00:12:47,480 --> 00:12:49,320 Mm. 266 00:12:49,400 --> 00:12:52,120 They say that Holt drinks, but... 267 00:12:52,200 --> 00:12:54,640 ...I've never smelt it on him. 268 00:12:54,720 --> 00:12:57,600 Well, he's getting on a bit, isn't he? 269 00:12:57,680 --> 00:13:00,360 Perhaps he's just... forgetting. 270 00:13:06,120 --> 00:13:09,000 I'm sorry if I upset you, 271 00:13:09,080 --> 00:13:10,700 this morning. 272 00:13:11,800 --> 00:13:14,120 I've always tried to do my best for you, 273 00:13:14,200 --> 00:13:15,920 one way and another. 274 00:13:16,000 --> 00:13:17,840 It's just I... 275 00:13:17,920 --> 00:13:19,840 I haven't always known how. 276 00:13:20,760 --> 00:13:22,900 And I'm sorry if I said the wrong thing. 277 00:13:29,200 --> 00:13:32,520 Are you sure about this Northgate business, 278 00:13:32,600 --> 00:13:35,240 turning it into a hotel? 279 00:13:35,320 --> 00:13:37,840 It'll cost money. 280 00:13:37,920 --> 00:13:39,320 And... 281 00:13:39,400 --> 00:13:41,120 ...what if it fails? 282 00:13:41,200 --> 00:13:43,320 You don't want to get yourself laughed at. 283 00:13:49,280 --> 00:13:50,600 Goodnight. 284 00:13:51,400 --> 00:13:52,640 Goodnight. 285 00:14:06,680 --> 00:14:07,760 Adney? 286 00:14:07,840 --> 00:14:09,120 Stop leaning on me. 287 00:14:10,480 --> 00:14:12,240 What's the matter, hm? 288 00:14:13,120 --> 00:14:15,160 My little Adney. 289 00:14:15,240 --> 00:14:16,400 You need to brush your teeth. 290 00:14:19,480 --> 00:14:21,460 I read your letter, 291 00:14:21,540 --> 00:14:23,760 to Lady Harriet in Copenhagen. 292 00:14:25,160 --> 00:14:27,680 Was there something the matter with it? 293 00:14:27,760 --> 00:14:30,640 Was it not elegantly expressed? 294 00:14:30,720 --> 00:14:31,840 Hm? 295 00:14:31,920 --> 00:14:33,440 Adney, I thought you'd like it. 296 00:14:33,520 --> 00:14:35,600 I thought you'd be charmed by it. 297 00:14:38,200 --> 00:14:40,440 Was it the bit about you? 298 00:14:43,440 --> 00:14:44,920 Adney? 299 00:14:45,000 --> 00:14:49,120 I did ask if I might mention you and you were delighted. Did I... 300 00:14:49,200 --> 00:14:50,800 Did I misread that? 301 00:14:53,200 --> 00:14:54,360 Adney, I've had a long day. 302 00:14:54,440 --> 00:14:57,120 I've been dealing with men all day. 303 00:14:57,200 --> 00:14:59,520 Tiresome, inarticulate men. 304 00:14:59,600 --> 00:15:01,120 Read it. 305 00:15:01,200 --> 00:15:02,240 Aloud. 306 00:15:02,320 --> 00:15:03,520 The bit about me. 307 00:15:17,160 --> 00:15:18,440 Ah. 308 00:15:18,520 --> 00:15:21,680 "You used to wonder who would be my companion. 309 00:15:21,760 --> 00:15:24,480 "I think I have provided one you will like. 310 00:15:25,200 --> 00:15:27,920 "She is little and amiable with a great deal of common sense 311 00:15:28,000 --> 00:15:29,360 "and good feeling. 312 00:15:29,440 --> 00:15:31,520 "She is now with me here at Shibden, 313 00:15:31,600 --> 00:15:34,440 "and I have never before been so comfortable at home." 314 00:15:35,440 --> 00:15:36,760 What's not to like? 315 00:15:38,200 --> 00:15:39,520 It's in brackets. 316 00:15:39,600 --> 00:15:41,920 You've put me in brackets! 317 00:15:42,000 --> 00:15:44,800 It's a clause, an aside, in a bigger paragraph 318 00:15:44,880 --> 00:15:46,720 about when she and I hope... 319 00:15:47,880 --> 00:15:49,800 ...when we all will next meet. 320 00:15:49,880 --> 00:15:52,000 Yes, I'm a clause. I'm an aside. 321 00:15:52,080 --> 00:15:54,160 Nonsense. It's an elegant interjection. 322 00:15:54,240 --> 00:15:55,320 I've been canvassed over. 323 00:15:55,400 --> 00:15:57,160 No, you've been elegantly introduced. 324 00:15:57,240 --> 00:15:58,720 As an afterthought. 325 00:15:58,800 --> 00:16:00,680 Well, I'm sorry if you think that's how it reads. 326 00:16:00,760 --> 00:16:02,760 "I'm sorry if you think..." Oh, I hate that, 327 00:16:02,840 --> 00:16:04,120 that's what men say. 328 00:16:04,200 --> 00:16:07,160 "I'm sorry if YOU'RE so stupid that YOU'VE misunderstood." 329 00:16:07,240 --> 00:16:09,760 I never said anything about stupid, nor would I. 330 00:16:09,840 --> 00:16:11,680 - It's an ugly word. - It's implicit. 331 00:16:13,760 --> 00:16:16,840 Well, then, I shall go and rewrite my letter. 332 00:16:16,920 --> 00:16:18,200 No. 333 00:16:18,280 --> 00:16:21,160 You needn't do that. I wouldn't wish to put you to the trouble. 334 00:16:21,240 --> 00:16:23,640 You could merely delete any reference to me. 335 00:16:23,720 --> 00:16:25,120 That would answer. 336 00:16:26,200 --> 00:16:28,120 Useful to know where I am... 337 00:16:28,200 --> 00:16:29,600 ...in the pecking order. 338 00:16:30,440 --> 00:16:31,640 Now, that's just... 339 00:17:20,040 --> 00:17:22,240 My bowels are all wrong again. 340 00:17:46,440 --> 00:17:47,680 Adney? 341 00:17:49,600 --> 00:17:51,360 Can I come in? 342 00:17:52,880 --> 00:17:54,160 It's your house. 343 00:17:59,640 --> 00:18:01,280 Don't say that. 344 00:18:05,240 --> 00:18:07,560 I'm sorry if I... 345 00:18:07,640 --> 00:18:08,760 ...hurt you. 346 00:18:08,840 --> 00:18:10,280 That's the last thing I'd... 347 00:18:10,360 --> 00:18:11,480 It's just... 348 00:18:11,560 --> 00:18:14,760 ...striking the right note in a letter like that... 349 00:18:14,840 --> 00:18:16,640 People are laughing at us. 350 00:18:16,720 --> 00:18:19,160 No... No, they're not. 351 00:18:19,240 --> 00:18:23,240 Lady Harriet would never be so cruel or vulgar... 352 00:18:23,320 --> 00:18:25,000 In Halifax, they are. 353 00:18:25,080 --> 00:18:28,760 That idiotic marriage announcement, 354 00:18:28,840 --> 00:18:32,920 reprinted twice, and then that humiliating business at Nicholson's. 355 00:18:33,000 --> 00:18:37,440 Oh, I think if anyone's humiliated at Nicholson's, it's not us, 356 00:18:37,520 --> 00:18:39,880 it's Nicholson's silly lads. 357 00:18:39,960 --> 00:18:41,520 I shan't go back there. I know you want us to... 358 00:18:41,600 --> 00:18:43,440 No, we must. 359 00:18:43,520 --> 00:18:47,120 We must make a point of going in there again and again. 360 00:18:48,880 --> 00:18:54,000 We must be consistently clear that we have nothing to hide, 361 00:18:54,080 --> 00:18:55,800 nothing to be ashamed of. 362 00:18:59,400 --> 00:19:01,060 I'm not strong like you. 363 00:19:03,180 --> 00:19:04,780 I dwell on things. 364 00:19:10,320 --> 00:19:12,160 Do you remember at Crow Nest 365 00:19:12,240 --> 00:19:15,400 when Mrs Priestley walked in on us, 366 00:19:15,480 --> 00:19:17,440 and you laughed? 367 00:19:17,520 --> 00:19:19,760 I was mortified, and you... 368 00:19:19,840 --> 00:19:21,120 You laughed. 369 00:19:22,480 --> 00:19:24,560 I think, in that moment, 370 00:19:24,640 --> 00:19:27,600 I saw for the first time the real you. 371 00:19:29,800 --> 00:19:32,280 Who is as brave as anyone. 372 00:19:45,040 --> 00:19:47,120 You're stronger than you think. 373 00:20:01,760 --> 00:20:02,920 What I'm wondering, Miss Lister, 374 00:20:03,000 --> 00:20:04,560 is if we've been thinking too small. 375 00:20:04,640 --> 00:20:07,120 I had expected ground plans and elevations, Mr Bradley, 376 00:20:07,200 --> 00:20:10,040 based on our last conversation, not more sketches. 377 00:20:10,120 --> 00:20:11,880 Oh, they're well under way. 378 00:20:11,960 --> 00:20:13,980 But you've got all this land. 379 00:20:15,120 --> 00:20:16,680 And I know that you want your inn, 380 00:20:16,760 --> 00:20:18,000 casino, whatever you want to call it, 381 00:20:18,080 --> 00:20:19,520 up and running by March next year, 382 00:20:19,600 --> 00:20:22,080 but within that same timescale, frame... 383 00:20:22,160 --> 00:20:24,440 This all depends how ambitious you want to be. 384 00:20:24,520 --> 00:20:27,840 Oh, I don't think anyone can accuse me of lacking ambition, Mr Bradley. 385 00:20:27,920 --> 00:20:29,480 So... Exactly. 386 00:20:29,560 --> 00:20:33,800 So what if... And this is something you could easily accommodate 387 00:20:33,880 --> 00:20:36,240 in the available space, it all depends upon how much capital 388 00:20:36,320 --> 00:20:37,440 you've got to play with. 389 00:20:37,520 --> 00:20:41,000 But what if we were to build new premises here too, 390 00:20:41,080 --> 00:20:43,800 for, say, a bank? 391 00:20:45,120 --> 00:20:46,440 And a news room? 392 00:20:47,880 --> 00:20:50,640 And instead of four or five houses, 393 00:20:51,600 --> 00:20:55,400 you've enough land here for 28 brand-new houses. 394 00:20:57,560 --> 00:21:00,400 This entire area could become a whole new commercial 395 00:21:00,480 --> 00:21:02,140 enclave within the town. 396 00:21:03,220 --> 00:21:07,280 And think of the income that that could generate in rent. 397 00:21:08,200 --> 00:21:09,760 Hmm. 398 00:21:14,240 --> 00:21:17,920 You're going to need a licence for this, ah, inn, 399 00:21:18,000 --> 00:21:21,040 casino, whatever we're calling it this week. 400 00:21:21,120 --> 00:21:23,600 And if you're serious, I'd apply for it now. 401 00:21:23,680 --> 00:21:25,200 There's no point in throwing money at the thing 402 00:21:25,280 --> 00:21:27,000 and then finding the magistrates won't license it. 403 00:21:27,080 --> 00:21:29,080 Well, why wouldn't they? 404 00:21:29,160 --> 00:21:31,800 Well, it's just with Christopher Rawson 405 00:21:31,880 --> 00:21:33,240 being the chief magistrate... 406 00:21:33,320 --> 00:21:34,640 Well, he'd have no reason. 407 00:21:34,720 --> 00:21:37,600 I mean, such an establishment could only be an asset to the town. 408 00:21:37,680 --> 00:21:40,040 Yes, but we both know what he's like. 409 00:21:42,200 --> 00:21:44,280 - Leave it with me. - Yeah. 410 00:21:44,360 --> 00:21:48,160 Mr Bradley thinks I'd need to spend another £4,000 411 00:21:48,240 --> 00:21:50,800 on this new scheme. 412 00:21:50,880 --> 00:21:53,960 - Miss Lister... - Oh, I've been meaning to ask. 413 00:21:54,040 --> 00:21:57,560 If I were a man, for which I have 1001 reasons 414 00:21:57,640 --> 00:21:59,520 to thank heaven and providence that I'm not, 415 00:21:59,600 --> 00:22:04,720 would you even think to question the amount of money I'm borrowing? 416 00:22:22,560 --> 00:22:24,080 All right? 417 00:22:39,280 --> 00:22:41,480 - Mr Booth. - Dr Jubb. 418 00:22:41,560 --> 00:22:43,680 - Have you heard the news, sir? - Which, sir? 419 00:22:43,760 --> 00:22:46,040 Parliament, sir. Dissolved. 420 00:22:46,120 --> 00:22:49,080 Oh, yeah. We all know about it. Miss Lister's... 421 00:22:53,680 --> 00:22:55,840 So we must endure an indifferent Melbourne 422 00:22:55,920 --> 00:22:56,880 once again. 423 00:22:56,960 --> 00:22:59,720 And we might've had the intellect and integrity of appeal. 424 00:22:59,800 --> 00:23:03,400 And you'll have heard the latest, in Halifax. 425 00:23:03,480 --> 00:23:04,960 If Charles Wood is offered high office 426 00:23:05,040 --> 00:23:06,960 in the new Whig administration, 427 00:23:07,040 --> 00:23:08,680 which they seem to think he will be, 428 00:23:08,760 --> 00:23:09,960 it'll trigger a by-election. 429 00:23:10,040 --> 00:23:11,600 Another election? Oh... 430 00:23:11,680 --> 00:23:13,800 And people are saying Mr Rawson himself 431 00:23:13,880 --> 00:23:14,960 will stand this time. 432 00:23:15,040 --> 00:23:17,600 Mr Rawson? Mr Christopher Rawson? 433 00:23:17,680 --> 00:23:20,160 So vexed was he by the attack on his property 434 00:23:20,240 --> 00:23:21,640 a few short weeks ago. 435 00:23:21,720 --> 00:23:23,520 Is that a good idea? 436 00:23:23,600 --> 00:23:27,120 Would not Mr Henry Edwards 437 00:23:27,200 --> 00:23:29,200 be a better choice of candidate for Halifax? 438 00:23:29,280 --> 00:23:31,200 Mr Henry Edwards? 439 00:23:31,280 --> 00:23:34,080 I doubt he has either the money or the stomach for it. 440 00:23:34,160 --> 00:23:36,520 I think Mr Henry Edwards might surprise us all, 441 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 given the chance. Hm, Aunt? 442 00:23:39,040 --> 00:23:41,080 Would you not support Mr Rawson, Miss Lister, 443 00:23:41,160 --> 00:23:42,720 with your great influence? 444 00:23:44,000 --> 00:23:45,100 Yes. 445 00:23:46,000 --> 00:23:47,800 Without doubt, without question. 446 00:23:47,880 --> 00:23:53,080 If he was the chosen Tory candidate and I had influence over 1000 votes, 447 00:23:53,160 --> 00:23:55,600 then he should have every one of them. 448 00:23:55,680 --> 00:23:59,120 I just question whether a man who has... 449 00:23:59,200 --> 00:24:03,400 ...offended members of some of the oldest families in Halifax 450 00:24:03,480 --> 00:24:05,680 is best placed to unite the Tory vote in a way that's 451 00:24:05,760 --> 00:24:09,000 necessary in such difficult times? 452 00:24:09,080 --> 00:24:11,360 Has he? Has he? 453 00:24:11,440 --> 00:24:16,680 - Whereas Mr Henry Edwards... - Mm. Well, Mr Rawson is... 454 00:24:16,760 --> 00:24:18,880 He can be, erm... 455 00:24:18,960 --> 00:24:20,160 ...abrasive. 456 00:24:23,000 --> 00:24:24,320 Is Miss Lister... 457 00:24:24,400 --> 00:24:27,120 There's a Mr William Keighley downstairs, ma'am. 458 00:24:27,200 --> 00:24:29,280 He says Mr Hinscliffe's sent him to... 459 00:24:29,360 --> 00:24:32,440 Something about Staups, Spiggs colliery. 460 00:24:33,880 --> 00:24:37,080 Perhaps, Dr Jubb, when you do your rounds, 461 00:24:37,160 --> 00:24:40,760 you could intimate to anyone who's concerned 462 00:24:41,640 --> 00:24:44,640 that others, such as Mr Henry Edwards, 463 00:24:44,720 --> 00:24:47,160 might be better placed to lead the way 464 00:24:47,240 --> 00:24:49,120 and unite the blue vote. 465 00:24:49,200 --> 00:24:52,000 No need to say from whence the thought sprang. 466 00:24:52,080 --> 00:24:53,760 My aunt and I would hate to be thought of 467 00:24:53,840 --> 00:24:57,040 as intermeddlers in anything political. 468 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 Mr Keighley! 469 00:25:11,000 --> 00:25:12,120 Miss Lister. 470 00:25:12,200 --> 00:25:13,280 Come through. 471 00:25:21,920 --> 00:25:24,120 So it's a record of all the expenses I've had 472 00:25:24,200 --> 00:25:26,200 driving the drift through Well Royd Holmes. 473 00:25:26,280 --> 00:25:30,240 Totals £507, 16 shillings and five pence, 474 00:25:30,320 --> 00:25:32,280 which you'll appreciate I'd not have spent 475 00:25:32,360 --> 00:25:34,480 had I not had this agreement with your uncle over the Spiggs coal 476 00:25:34,560 --> 00:25:36,240 in the first place. 477 00:25:36,320 --> 00:25:38,000 Now, if you look in the back... 478 00:25:39,840 --> 00:25:41,840 ...you'll see there's a memorandum. 479 00:25:41,920 --> 00:25:46,720 £100, paid by me to your Uncle James to get all the coal in Spiggs land. 480 00:25:46,800 --> 00:25:49,640 But the fact is there's no record to corroborate any of this 481 00:25:49,720 --> 00:25:51,080 in my uncle's accounts. 482 00:25:51,160 --> 00:25:52,440 Well, I know nowt about that. 483 00:25:52,520 --> 00:25:54,680 I just know I've spent a lot of money in good faith. 484 00:25:54,760 --> 00:25:58,880 Why is this memorandum at the back and not in the correct chronology 485 00:25:58,960 --> 00:26:00,980 with the earlier parts of the accounts? 486 00:26:02,080 --> 00:26:03,160 It... It's just... 487 00:26:03,240 --> 00:26:04,240 It's just the way I did it. 488 00:26:06,280 --> 00:26:08,400 I know it wouldn't stand up in a court of law, 489 00:26:08,480 --> 00:26:12,040 but, you know, let's hope it doesn't go that far. 490 00:26:12,120 --> 00:26:14,560 It's just the only record I've got of what we agreed. 491 00:26:14,640 --> 00:26:17,120 The problem, from my point of view, 492 00:26:17,200 --> 00:26:20,760 and I only ever wish to do that which is fair, 493 00:26:20,840 --> 00:26:23,680 I've just bought Staups for a significant sum 494 00:26:23,760 --> 00:26:26,120 and I need some return on my investment. 495 00:26:26,200 --> 00:26:28,920 If you try and get Spiggs coal, 496 00:26:29,000 --> 00:26:31,160 I will flood the pit to prevent access 497 00:26:31,240 --> 00:26:33,000 and try the matter at York. 498 00:26:33,080 --> 00:26:35,520 I'm sorry, but there it is. 499 00:26:36,240 --> 00:26:38,960 Not only did my uncle make no record of it, 500 00:26:39,040 --> 00:26:41,520 but he never mentioned anything of the matter to me 501 00:26:41,600 --> 00:26:44,400 at the time, and nothing of this arose in the last 502 00:26:44,480 --> 00:26:47,240 however many months it's taken to complete the purchase of Staups, 503 00:26:47,320 --> 00:26:49,520 with the searches and so forth, so... 504 00:26:55,920 --> 00:26:57,360 You do know, if you flood Spiggs 505 00:26:57,440 --> 00:26:59,000 you'll flood your little pit up here. 506 00:26:59,080 --> 00:27:00,240 Not necessarily. 507 00:27:00,320 --> 00:27:01,520 Almost certainly you would. 508 00:27:01,600 --> 00:27:04,880 There seems to be some difference of opinion on that. 509 00:27:04,960 --> 00:27:06,280 Who's told you otherwise? 510 00:27:07,280 --> 00:27:08,440 Hinscliffe? 511 00:27:10,560 --> 00:27:12,320 Well, he would say that. 512 00:27:12,400 --> 00:27:15,080 He would say the opposite and then happily watch it flood. 513 00:27:16,080 --> 00:27:17,340 And do you know why? 514 00:27:18,220 --> 00:27:21,240 Because he's had more of your coal than the Rawsons have. 515 00:27:37,320 --> 00:27:38,520 Morning, ma'am. 516 00:27:38,600 --> 00:27:40,200 Has Mr Hinscliffe been up to see you today? 517 00:27:40,280 --> 00:27:42,000 He popped up this morning. 518 00:27:42,080 --> 00:27:44,400 I suppose you and your brothers think I'm foolish 519 00:27:44,480 --> 00:27:46,240 to trust him above Holt? 520 00:27:47,760 --> 00:27:49,600 Who's to say? 521 00:27:49,680 --> 00:27:51,920 I don't necessarily trust him. 522 00:27:52,000 --> 00:27:54,880 I'm just using him to get some information from him. 523 00:27:55,740 --> 00:27:57,640 If I was to stop the loose at Spiggs, 524 00:27:57,720 --> 00:27:59,560 how would it affect this pit, 525 00:27:59,640 --> 00:28:01,000 in your opinion? 526 00:28:01,080 --> 00:28:03,160 Oh, I... 527 00:28:03,240 --> 00:28:06,040 Would it flood it, or would it not flood it? 528 00:28:06,120 --> 00:28:07,800 Well, our Robert'd have an opinion. 529 00:28:07,880 --> 00:28:09,000 He'd certainly know about Spiggs. 530 00:28:09,080 --> 00:28:11,040 He's worked all t'mines round here. 531 00:28:11,120 --> 00:28:12,240 Where is Robert? 532 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 He's... digging. 533 00:28:17,480 --> 00:28:18,440 Ah. 534 00:28:18,520 --> 00:28:21,120 So was it right, then, what Mr Hinscliffe said? 535 00:28:21,200 --> 00:28:23,760 You're thinking of sinking another pit further down nearer t'Hall? 536 00:28:23,840 --> 00:28:26,360 Only I hope you'd consider us, ma'am, 537 00:28:26,440 --> 00:28:27,760 to sink it, if you did. 538 00:28:27,840 --> 00:28:29,120 For the right price. 539 00:28:30,040 --> 00:28:31,480 What's the plan, then? 540 00:28:31,560 --> 00:28:32,960 The plan... 541 00:28:36,400 --> 00:28:38,520 ...would be to sink this other pit somewhere, 542 00:28:38,600 --> 00:28:41,160 50 or 60 yards Shibden Hall side of Walker pit, 543 00:28:41,240 --> 00:28:44,360 and drive two drifts up to it from such a place in the lower land 544 00:28:44,440 --> 00:28:46,840 as I could build a water-wheel to power a pit engine. 545 00:28:51,360 --> 00:28:52,480 Speak to Robert. 546 00:28:52,560 --> 00:28:55,680 Tell him to come and see me if he thinks he can be useful, hm? 547 00:29:13,640 --> 00:29:16,560 - Anne! - Ah. There you are. 548 00:29:16,640 --> 00:29:18,640 I've found something, in my family papers. 549 00:29:18,720 --> 00:29:21,480 Well, two things, actually. One I half-knew 550 00:29:21,560 --> 00:29:23,800 but I'd half-forgotten, and the other, I had no idea. 551 00:29:23,880 --> 00:29:24,920 What? 552 00:29:25,000 --> 00:29:27,960 Well, it would... It would appear that, erm... 553 00:29:28,040 --> 00:29:28,920 What? 554 00:29:29,000 --> 00:29:32,920 Well, erm, that in 1831 my sister, legally, 555 00:29:33,000 --> 00:29:36,720 through lease and re-lease and some sort of deed of sale, 556 00:29:36,800 --> 00:29:39,560 conveyed all of her property onto Captain Sutherland. 557 00:29:39,640 --> 00:29:42,320 All of it, everything. All her share of the estate. 558 00:29:42,400 --> 00:29:44,840 And that's contrary, directly contrary, 559 00:29:44,920 --> 00:29:47,360 to a provision set out by my father in his will, 560 00:29:47,440 --> 00:29:49,320 which protects us both from having to submit 561 00:29:49,400 --> 00:29:50,760 our fortunes to any husbands. 562 00:29:50,840 --> 00:29:51,840 Does it? 563 00:29:51,920 --> 00:29:53,120 I mean, why would she do that? 564 00:29:53,200 --> 00:29:55,040 Why would she give up that protection? 565 00:29:55,120 --> 00:29:57,480 And why would she not tell me that's what she was doing? 566 00:29:57,560 --> 00:29:59,760 So... Hang on. So your father... 567 00:29:59,840 --> 00:30:01,600 So my father made provision in his will, 568 00:30:01,680 --> 00:30:03,120 in the event of my brother's death, 569 00:30:03,200 --> 00:30:05,360 for me and Elizabeth to jointly inherit everything. 570 00:30:05,440 --> 00:30:07,560 But he also made what I was always given 571 00:30:07,640 --> 00:30:09,240 to believe was an unshakeable clause... 572 00:30:09,320 --> 00:30:11,040 contrary to the normal way of doing things, 573 00:30:11,120 --> 00:30:13,200 that stated that, should we ever get married, 574 00:30:13,280 --> 00:30:15,200 we must, and would, retain ownership 575 00:30:15,280 --> 00:30:16,840 in our own share of the estate, but... 576 00:30:16,920 --> 00:30:19,680 - That was interesting of him, to do that. - Yes, but in 1831... 577 00:30:19,760 --> 00:30:22,440 He never mentioned this when Ainsworth was sniffing about. 578 00:30:22,520 --> 00:30:24,200 Yes, no. Exactly. 579 00:30:24,280 --> 00:30:26,520 He did it to deter fortune hunters like him. 580 00:30:26,600 --> 00:30:29,120 But then, in 1831, three years after they were married, 581 00:30:29,200 --> 00:30:32,520 she submitted everything to him, to Captain Sutherland. 582 00:30:32,600 --> 00:30:34,320 And, Anne, I just... 583 00:30:34,400 --> 00:30:37,200 I can't believe she would've done that willingly. 584 00:30:37,280 --> 00:30:40,480 He must've bullied and cajoled and coerced her 585 00:30:40,560 --> 00:30:44,120 into signing away her half of the family's... Everything. 586 00:30:44,200 --> 00:30:47,040 Knowing that it's contrary to what my father intended. 587 00:30:47,120 --> 00:30:48,720 Anne, she'd never hurt me. 588 00:30:48,800 --> 00:30:51,160 And there are few things in this world I have the confidence 589 00:30:51,240 --> 00:30:53,600 to state so boldly, but one thing I know for sure is 590 00:30:53,680 --> 00:30:56,200 that Elizabeth would never willingly cheat me out of 591 00:30:56,280 --> 00:30:58,240 what's ours, but she has because of him. 592 00:30:58,320 --> 00:30:59,320 Cheated you how? 593 00:30:59,400 --> 00:31:02,160 Some of its property that on her death would've reverted 594 00:31:02,240 --> 00:31:03,960 to the estate, to me. 595 00:31:04,040 --> 00:31:06,720 They don't know that I might not still have children. 596 00:31:06,800 --> 00:31:10,520 He's found a legal loophole to make a mockery of it all, 597 00:31:10,600 --> 00:31:13,220 and to, well, to steal it. 598 00:31:14,320 --> 00:31:16,200 What was the other thing? 599 00:31:16,280 --> 00:31:18,800 So, John, my John, always used to complain 600 00:31:18,880 --> 00:31:20,520 that Mr Priestley and his brother John 601 00:31:20,600 --> 00:31:22,560 had worked their way into my uncle's affections 602 00:31:22,640 --> 00:31:24,560 till he ended up leaving them things in his will 603 00:31:24,640 --> 00:31:27,000 that should've remained entailed to my father. 604 00:31:27,080 --> 00:31:29,000 I never thought of it as my business 605 00:31:29,080 --> 00:31:30,720 but then here it is in black and white. 606 00:31:30,800 --> 00:31:33,200 They have had three properties from us, 607 00:31:33,280 --> 00:31:34,720 substantial properties. 608 00:31:34,800 --> 00:31:37,560 Blackcastle, which is an allotment to High Sunderland, 609 00:31:37,640 --> 00:31:39,240 Hall End in Halifax 610 00:31:39,320 --> 00:31:41,600 and Longley Farm over in Norland. 611 00:31:41,680 --> 00:31:44,040 My uncle had no right to give them away, 612 00:31:44,120 --> 00:31:47,160 and it galls me even more since the Priestleys have been 613 00:31:47,240 --> 00:31:49,160 so objectionable to us. 614 00:31:49,240 --> 00:31:50,880 Parker drew this up. 615 00:31:50,960 --> 00:31:52,840 But who did the legal work on this other business 616 00:31:52,920 --> 00:31:54,680 with Captain and Mrs Sutherland? 617 00:31:54,760 --> 00:31:55,800 Erm... 618 00:31:58,240 --> 00:31:59,320 Parker and Adam. 619 00:31:59,400 --> 00:32:00,760 I've never liked Parker. 620 00:32:00,840 --> 00:32:02,760 I don't know why you put so much faith in him. 621 00:32:04,040 --> 00:32:05,560 Maybe it's not irreversible. 622 00:32:05,640 --> 00:32:08,880 Let's go and consult Mr Gray in York on both matters. 623 00:32:10,120 --> 00:32:12,160 Do you think my family have any clue about what 624 00:32:12,240 --> 00:32:13,760 Captain Sutherland's done? 625 00:32:15,200 --> 00:32:16,720 Of course we knew. 626 00:32:16,800 --> 00:32:18,000 We all knew. 627 00:32:18,080 --> 00:32:19,040 All but me! 628 00:32:19,120 --> 00:32:21,840 Oh, well, you weren't well. We kept it from you. 629 00:32:21,920 --> 00:32:24,120 All your cousins and uncles and aunts knew. 630 00:32:24,200 --> 00:32:27,760 And it's precisely because of it that we've been so zealous in trying 631 00:32:27,840 --> 00:32:29,720 to protect you and your fortune. 632 00:32:29,800 --> 00:32:31,640 But, no, Elizabeth wouldn't've... 633 00:32:31,720 --> 00:32:33,400 Elizabeth did it without scruple! 634 00:32:33,480 --> 00:32:35,280 I don't believe for a second... 635 00:32:35,360 --> 00:32:36,880 He ran rings around her. 636 00:32:36,960 --> 00:32:38,800 She'd have done anything he asked. 637 00:32:38,880 --> 00:32:40,800 Sense was out of the window, 638 00:32:40,880 --> 00:32:43,640 and she might well regret it now, now it's too late. 639 00:32:44,520 --> 00:32:48,040 And that weak, odious Robert Parker... 640 00:32:48,120 --> 00:32:50,120 He was meant to be acting for the family 641 00:32:50,200 --> 00:32:51,920 but no, no... 642 00:32:52,000 --> 00:32:54,560 No, Sutherland ran rings round him too. 643 00:32:56,560 --> 00:32:58,880 I'm half-minded to change my will. 644 00:33:00,480 --> 00:33:02,320 I thought you already had. 645 00:33:03,400 --> 00:33:05,240 No. When? No. 646 00:33:05,320 --> 00:33:08,720 You made Miss Lister your executor instead of your cousin, 647 00:33:08,800 --> 00:33:10,040 Mr Priestley, last year. 648 00:33:11,960 --> 00:33:13,360 Who told you that? 649 00:33:13,440 --> 00:33:14,800 Well, she did. 650 00:33:14,880 --> 00:33:16,240 Last spring. 651 00:33:16,320 --> 00:33:21,000 When you went missing, when you absented yourself in York. 652 00:33:21,080 --> 00:33:24,080 She used to come over here, laying the law down. 653 00:33:24,160 --> 00:33:26,080 I made her my executor, yes, 654 00:33:26,160 --> 00:33:28,240 but the contents remain unchanged. 655 00:33:28,320 --> 00:33:30,200 I certainly wouldn't change it without telling you, 656 00:33:30,280 --> 00:33:33,080 even if others have behaved as they have. 657 00:33:34,140 --> 00:33:35,320 What? What's the matter? 658 00:33:35,400 --> 00:33:36,880 I... 659 00:33:38,360 --> 00:33:39,440 Oh. 660 00:33:39,520 --> 00:33:41,200 Aunt? 661 00:33:41,280 --> 00:33:43,400 I, erm... 662 00:33:43,480 --> 00:33:45,840 Well, I had imagined... 663 00:33:45,920 --> 00:33:48,320 with all this talk of a formal division of the estate, 664 00:33:48,400 --> 00:33:52,240 that you had already changed the will itself. 665 00:33:52,320 --> 00:33:53,840 How? No. 666 00:33:53,920 --> 00:33:55,360 In Miss Lister's favour. 667 00:33:58,680 --> 00:33:59,800 Well, that's... 668 00:34:03,040 --> 00:34:04,240 ...a possibility. 669 00:34:05,400 --> 00:34:07,200 And, yes, if I never have children, 670 00:34:07,280 --> 00:34:09,760 and if Miss Lister and I were to continue 671 00:34:09,840 --> 00:34:11,800 as such kind companions, well, 672 00:34:11,880 --> 00:34:14,320 yes, I hope we would think to make some provision 673 00:34:14,400 --> 00:34:16,760 for one another, but as things stand, 674 00:34:16,840 --> 00:34:18,800 no, it still all goes to Elizabeth 675 00:34:18,880 --> 00:34:20,480 and then to Sackville. 676 00:34:20,560 --> 00:34:21,640 Well... 677 00:34:22,800 --> 00:34:26,240 ...I changed mine when you moved into Shibden Hall. 678 00:34:26,320 --> 00:34:28,360 I removed you from it, 679 00:34:28,440 --> 00:34:29,840 in Elizabeth's favour. 680 00:34:51,680 --> 00:34:53,580 There was a letter for you this morning, 681 00:34:54,480 --> 00:34:55,680 in the post-bag. 682 00:34:56,600 --> 00:34:57,920 From Washington. 683 00:34:59,160 --> 00:35:00,480 Where is it? 684 00:35:01,800 --> 00:35:03,280 Oh, do you want to see it? 685 00:35:03,360 --> 00:35:05,360 I don't know. Is it interesting? 686 00:35:06,200 --> 00:35:09,640 The distresses you requested have all been carried out. 687 00:35:12,120 --> 00:35:13,640 I didn't request anything. 688 00:35:13,720 --> 00:35:17,080 A Mrs Greaves went to Shibden Hall begging 689 00:35:17,160 --> 00:35:20,840 not to be evicted, but apparently your sister wouldn't hear of it. 690 00:35:20,920 --> 00:35:23,000 She was determined to carry out the, ah... 691 00:35:23,080 --> 00:35:25,280 Your... our... 692 00:35:25,360 --> 00:35:26,960 ...request to the very letter. 693 00:35:28,480 --> 00:35:30,960 What a cruel time of year to evict people. 694 00:35:31,040 --> 00:35:32,960 Well, yes, I agree. 695 00:35:33,040 --> 00:35:35,560 But if she wants a division of the estate, 696 00:35:35,640 --> 00:35:37,860 things must be put in order. 697 00:35:39,360 --> 00:35:43,120 Washington tells me he's submitted a proposal to her, to Ann, 698 00:35:43,200 --> 00:35:46,840 for what he believes to be a fair division of the various lots 699 00:35:46,920 --> 00:35:49,680 of the estate, based partly on contiguity 700 00:35:49,760 --> 00:35:51,360 and partly on value, so... 701 00:35:51,440 --> 00:35:53,360 We shall see what she sends us, 702 00:35:54,260 --> 00:35:55,480 when she's gone through it. 703 00:35:56,340 --> 00:35:57,900 Although, I'm tempted... 704 00:35:58,560 --> 00:36:00,520 Oh, I don't know. What? 705 00:36:01,120 --> 00:36:03,120 I still don't know why there's this great urgency 706 00:36:03,200 --> 00:36:04,840 for the thing. 707 00:36:04,920 --> 00:36:08,200 There's something in her last few letters. 708 00:36:08,280 --> 00:36:10,320 This... 709 00:36:10,400 --> 00:36:13,120 ...litigious tone. 710 00:36:14,320 --> 00:36:18,680 She's suddenly become so confident, so well informed. 711 00:36:20,200 --> 00:36:22,080 I'm wondering whether you shouldn't write to her 712 00:36:22,160 --> 00:36:27,360 and say that, whilst in principle we... you're happy with the division, 713 00:36:27,440 --> 00:36:30,320 you think it might be better to wait until we can visit them, 714 00:36:31,200 --> 00:36:32,720 when the weather's better for travelling. 715 00:36:34,800 --> 00:36:36,440 That would be... 716 00:36:36,520 --> 00:36:37,640 Yes, I'd like that. 717 00:36:37,720 --> 00:36:39,360 Good. Good! 718 00:36:40,840 --> 00:36:43,040 I think, before we sign off on the thing, 719 00:36:43,120 --> 00:36:44,280 we should satisfy ourselves 720 00:36:44,360 --> 00:36:47,160 there's nothing nefarious going on 721 00:36:47,240 --> 00:36:49,080 with your family. 722 00:36:49,160 --> 00:36:52,400 Although, as I say, I always imagined Miss Lister would 723 00:36:52,480 --> 00:36:55,080 protect her from any nonsense. Mm. 724 00:36:55,160 --> 00:36:57,080 Yes, curious woman... 725 00:36:58,480 --> 00:36:59,800 ...Miss Lister. 726 00:37:01,240 --> 00:37:04,240 Well, I'm delighted Miss Walker's gone to see her aunt. 727 00:37:04,320 --> 00:37:06,600 Not that I dislike her, not for a moment. 728 00:37:06,680 --> 00:37:09,280 I'm thrilled for her and just jealous that she has you 729 00:37:09,360 --> 00:37:11,280 to gaze at all day. 730 00:37:12,360 --> 00:37:14,480 When I'm in. 731 00:37:14,560 --> 00:37:17,560 This is the second time in three months. 732 00:37:17,640 --> 00:37:19,120 What are you after? 733 00:37:20,160 --> 00:37:21,800 Only to gaze upon you. 734 00:37:23,240 --> 00:37:26,440 I was telling you about my planned developments at Northgate House. 735 00:37:26,520 --> 00:37:28,320 Oh, yes. 736 00:37:28,400 --> 00:37:30,480 Your Uncle Joseph would be livid! 737 00:37:30,560 --> 00:37:31,720 Yes. 738 00:37:31,800 --> 00:37:34,640 Yes, but the world moves forward, and sometimes 739 00:37:34,720 --> 00:37:36,280 we have to move with it. 740 00:37:36,360 --> 00:37:37,920 And don't you agree, Mrs Rawson, 741 00:37:38,000 --> 00:37:41,560 that this whole enterprise could be a huge boon for the town? 742 00:37:41,640 --> 00:37:42,880 Oh, yes, yes. 743 00:37:42,960 --> 00:37:45,400 Well, the town gets bigger by the week. 744 00:37:45,480 --> 00:37:49,160 Precisely, and this could create a whole new enclave. 745 00:37:49,240 --> 00:37:52,000 And I'm not such a noodle as to refuse what would pay 746 00:37:52,080 --> 00:37:54,120 such good returns. 747 00:37:54,200 --> 00:37:56,320 A whole new quarter. 748 00:37:56,400 --> 00:37:59,400 As long as no-one were to obstruct me 749 00:37:59,480 --> 00:38:02,560 in getting a licence for my casino... inn. 750 00:38:02,640 --> 00:38:05,920 - Hotel. - Oh, is that what you're after? 751 00:38:06,000 --> 00:38:07,800 My influence. 752 00:38:07,880 --> 00:38:11,640 Well, I would hope I wouldn't need it. 753 00:38:11,720 --> 00:38:14,600 As I say, I would hope that such a venture 754 00:38:14,680 --> 00:38:16,480 would be eloquent of its own merits. 755 00:38:16,560 --> 00:38:20,120 But, certainly, one word from you, 756 00:38:20,200 --> 00:38:21,920 in the right ear, 757 00:38:22,000 --> 00:38:24,640 would be worth 1000 from anybody else. 758 00:38:26,480 --> 00:38:28,000 Mr Rawson. 759 00:38:28,080 --> 00:38:29,280 Mrs Rawson. 760 00:38:30,440 --> 00:38:32,280 Mother! 761 00:38:32,360 --> 00:38:34,400 - Oh, hello. - Mr Rawson. 762 00:38:35,640 --> 00:38:39,200 Christopher, is it true what Miss Lister tells me, 763 00:38:39,280 --> 00:38:40,880 that you're standing for Parliament? 764 00:38:40,960 --> 00:38:42,160 Oh, you've heard! 765 00:38:42,240 --> 00:38:43,826 Is it wise? 766 00:38:43,906 --> 00:38:46,440 Yes, I've put my name forward and expect to be adopted 767 00:38:46,520 --> 00:38:49,360 - at the next committee meeting. - You have too many trades. 768 00:38:49,440 --> 00:38:51,920 - Who said that? - Me. I said it. 769 00:38:52,000 --> 00:38:53,720 No point in looking at Miss Lister. 770 00:38:53,800 --> 00:38:56,560 And it's what your father used to say too. 771 00:38:56,640 --> 00:39:00,400 What a shame you can't stand for Parliament, Miss Lister. 772 00:39:00,480 --> 00:39:04,440 With your superior intellect and your powers of diplomacy 773 00:39:04,520 --> 00:39:07,280 and persuasion, you would've stood 774 00:39:07,360 --> 00:39:10,000 head and shoulders above anyone else! 775 00:39:10,080 --> 00:39:11,680 Good Lord, look at the time. 776 00:39:11,760 --> 00:39:13,280 She should be running the country. 777 00:39:13,360 --> 00:39:15,320 Yes, what a shame. 778 00:39:15,400 --> 00:39:17,440 Oh, she's not leaving? 779 00:39:18,240 --> 00:39:19,960 I was very sorry, Mr Rawson... 780 00:39:20,040 --> 00:39:22,440 to hear about the mindless vandalism 781 00:39:22,520 --> 00:39:23,880 at Hope Hall. 782 00:39:23,960 --> 00:39:29,120 Yes, well... And to assure you, as I told Dr Jubb, that, 783 00:39:29,200 --> 00:39:31,800 if you are to be Tory candidate for the town 784 00:39:31,880 --> 00:39:34,800 and I had influence over 1000 votes, 785 00:39:34,880 --> 00:39:37,320 you would have every one of them. 786 00:39:41,200 --> 00:39:42,240 Au revoir. 787 00:39:42,320 --> 00:39:43,600 À bientôt. 788 00:39:43,680 --> 00:39:45,000 Mr Rawson. 789 00:39:45,080 --> 00:39:46,560 Miss Lister. 790 00:39:53,440 --> 00:39:56,320 Ugh. That colour's never suited you. 791 00:39:58,600 --> 00:40:00,280 "Dearest Freddy... 792 00:40:00,360 --> 00:40:02,760 "It is something new to feel that I write 793 00:40:02,840 --> 00:40:05,600 "for two sets of eyes instead of one. 794 00:40:05,680 --> 00:40:08,240 "Now that my mind is more at ease, 795 00:40:08,320 --> 00:40:10,680 "I hope to get into better health. 796 00:40:10,760 --> 00:40:13,720 "Either you or the medicines have done me good. 797 00:40:13,800 --> 00:40:15,880 "And, as you have often said, 798 00:40:15,960 --> 00:40:18,240 "knowing the worst is often the best means 799 00:40:18,320 --> 00:40:20,080 "of reconciling ourselves to it. 800 00:40:21,440 --> 00:40:23,040 "Come what may, 801 00:40:23,120 --> 00:40:25,440 "however at variance with my wishes, 802 00:40:25,520 --> 00:40:29,720 "there is one subject left in which I will never disappoint you. 803 00:40:31,560 --> 00:40:33,040 "I will always... 804 00:40:34,440 --> 00:40:38,640 _ 805 00:40:39,840 --> 00:40:42,880 "I once wronged my own heart to please my family, 806 00:40:42,960 --> 00:40:44,920 "but this was not doing right, 807 00:40:45,000 --> 00:40:46,720 "and dearly I have paid for it. 808 00:40:48,040 --> 00:40:50,000 "But the scale is now turned, 809 00:40:50,080 --> 00:40:51,600 "and my thoughts are now set upon... 810 00:40:51,680 --> 00:40:54,320 "deserving your good opinion to the last, 811 00:40:54,400 --> 00:40:57,840 "and I will not put it in your power to find fault 812 00:40:57,920 --> 00:40:59,000 "with me again." 813 00:40:59,080 --> 00:41:00,320 Hmm. 814 00:41:03,200 --> 00:41:04,200 Where's Miss Walker? 815 00:41:05,040 --> 00:41:06,120 Hmm? 816 00:41:06,200 --> 00:41:08,160 Oh, she's not well. 817 00:41:08,240 --> 00:41:09,640 Again? 818 00:41:10,880 --> 00:41:13,720 It's this... nonsense with her aunt. 819 00:41:13,800 --> 00:41:16,760 Every time she goes over there, she says something cruel 820 00:41:16,840 --> 00:41:20,720 and unnecessary, and it always knocks her for six. 821 00:41:20,800 --> 00:41:22,000 Oh, I'm sorry. 822 00:41:22,920 --> 00:41:25,080 "When you speak of your 'little friend', 823 00:41:25,160 --> 00:41:27,000 "write her name in full. 824 00:41:27,080 --> 00:41:28,960 "I dislike the initial. 825 00:41:29,040 --> 00:41:31,680 "Indulge my fancy and let the name you write 826 00:41:31,760 --> 00:41:33,240 "be the one you call her by. 827 00:41:33,320 --> 00:41:35,160 "And tell me, Freddy..." 828 00:41:35,240 --> 00:41:36,880 Is that Mrs Lawton's handwriting? 829 00:41:37,680 --> 00:41:39,200 It is, yes. 830 00:41:39,280 --> 00:41:41,320 - "Tell me, Freddy..." - Has she got anything fresh? 831 00:41:41,400 --> 00:41:43,320 Well, let's see, shall we? 832 00:41:43,400 --> 00:41:45,920 "Tell me, Freddy, do you see the York papers? 833 00:41:46,000 --> 00:41:49,160 "And do you know anything of a paragraph that appeared in one 834 00:41:49,240 --> 00:41:51,160 "respecting yourself and Miss Walker? 835 00:41:51,880 --> 00:41:54,280 "I long to know what it was. 836 00:41:54,360 --> 00:41:56,080 "Tell me if you've heard..." 837 00:42:02,240 --> 00:42:04,280 If you'll excuse me, 838 00:42:04,360 --> 00:42:08,200 I'm going to take Miss Walker her letters and some tea. 839 00:42:08,280 --> 00:42:13,160 Oh, and Mr Abbott's due this evening. 840 00:42:13,240 --> 00:42:15,840 As usual. Just to remind you. 841 00:42:15,920 --> 00:42:17,760 Just so you know to... 842 00:42:20,920 --> 00:42:22,920 ...stay out of the way. 843 00:42:28,240 --> 00:42:31,840 She wants to defer the division of the estate again. 844 00:42:31,920 --> 00:42:34,320 "Until we can travel more comfortably." 845 00:42:34,400 --> 00:42:35,520 This is him. 846 00:42:35,600 --> 00:42:38,120 He'll put it off and put it off until it doesn't happen. 847 00:42:38,200 --> 00:42:39,600 Who's this one from? 848 00:42:40,840 --> 00:42:44,120 Perhaps we should instruct Mr Gray to write to him 849 00:42:44,200 --> 00:42:45,760 rather than her in future, 850 00:42:45,840 --> 00:42:49,200 stop this pretence that it's her who's being difficult, hm? 851 00:42:50,800 --> 00:42:52,040 Ann? 852 00:42:57,920 --> 00:42:59,560 Ann? 853 00:43:08,040 --> 00:43:09,240 What is it? 854 00:43:11,520 --> 00:43:13,720 "Dear Miss Walker. I fear this may not reach you, 855 00:43:13,800 --> 00:43:15,960 "but if it does I urge you, under no circumstances, 856 00:43:16,040 --> 00:43:17,520 "to show it to Miss Lister." 857 00:43:18,720 --> 00:43:19,720 Bad luck. 858 00:43:20,600 --> 00:43:23,200 "However much you may believe this woman to be your friend, 859 00:43:23,280 --> 00:43:25,720 "I tell you plainly she is not." 860 00:43:27,840 --> 00:43:29,160 Do you recognise the hand? 861 00:43:29,240 --> 00:43:30,480 No. 862 00:43:32,680 --> 00:43:36,600 "Are you really unaware of the unspeakable reputation 863 00:43:36,680 --> 00:43:38,480 "this woman has? 864 00:43:38,560 --> 00:43:41,920 "I see that she has already cut you off from your family 865 00:43:42,000 --> 00:43:44,440 "and friends and, though you may not understand it, 866 00:43:44,520 --> 00:43:45,920 "please believe me when I tell you 867 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 "that you are in the gravest danger." 868 00:43:49,080 --> 00:43:51,000 Ooh-la-la! 869 00:43:51,080 --> 00:43:54,360 "She will beguile you and, before you know it, 870 00:43:54,440 --> 00:43:56,800 "she will have tricked you out of all you have, 871 00:43:56,880 --> 00:44:00,080 "your reputation, your wealth, your peace of mind. 872 00:44:01,040 --> 00:44:03,440 "Ask her to tell you about Eliza Raine." 873 00:44:10,240 --> 00:44:12,640 "I urge you to get away from her and Shibden Hall 874 00:44:12,720 --> 00:44:14,240 "as quickly as you can." 875 00:44:15,840 --> 00:44:19,520 "Be assured that you will hear from me again soon, 876 00:44:19,600 --> 00:44:22,920 "and that I will not be at ease until I know that you are 877 00:44:23,000 --> 00:44:25,240 "in a place of greater safety. 878 00:44:26,080 --> 00:44:28,240 "I am, madam, a well-wisher." 879 00:44:31,680 --> 00:44:32,960 Anne? 880 00:44:37,600 --> 00:44:38,760 Things like this. 881 00:44:39,620 --> 00:44:40,660 All my life. 882 00:44:41,600 --> 00:44:42,720 Who's Eliza Raine? 883 00:44:45,160 --> 00:44:47,480 I'll tell you about... 884 00:44:47,560 --> 00:44:48,880 ...Eliza Raine. 885 00:44:48,960 --> 00:44:51,280 Is she another Mrs Lawton or another Tib? 886 00:44:51,360 --> 00:44:54,920 We were at school together in York, 13-year-olds! 887 00:44:55,000 --> 00:44:56,440 And then... 888 00:44:58,480 --> 00:45:00,160 ...when she was older... 889 00:45:01,680 --> 00:45:04,320 ...she had problems, 890 00:45:04,400 --> 00:45:06,280 properly, not like... 891 00:45:10,400 --> 00:45:14,560 She's been in an asylum in York for the last 20-odd years. 892 00:45:15,960 --> 00:45:19,440 And I visit her, occasionally, for old time's sake, 893 00:45:19,520 --> 00:45:22,320 but she's violent and she... 894 00:45:23,560 --> 00:45:25,800 She spits and swears and she's attacked me 895 00:45:25,880 --> 00:45:27,360 more than once, and others. 896 00:45:28,520 --> 00:45:31,120 She could never live independently, the way she is. 897 00:45:32,880 --> 00:45:35,680 So the person who sent this knows about her? 898 00:45:38,080 --> 00:45:41,080 Eliza used to come and stay with us in Halifax, 899 00:45:41,160 --> 00:45:43,160 over the summer. 900 00:45:43,240 --> 00:45:45,560 Her parents were in India, so she couldn't go home. 901 00:45:45,640 --> 00:45:48,120 So it could be anyone in Halifax that remembers her. 902 00:45:48,200 --> 00:45:49,720 She's... 903 00:45:49,800 --> 00:45:52,640 She was very striking to look at. She's half Indian. 904 00:45:52,720 --> 00:45:54,320 Were you in love with her? 905 00:45:55,680 --> 00:45:56,960 I loved her, yes. 906 00:45:57,040 --> 00:45:58,160 In love? 907 00:46:00,120 --> 00:46:03,160 This has been sent to cause division and upset. 908 00:46:03,240 --> 00:46:04,480 Will you let it? 909 00:46:04,560 --> 00:46:05,760 Was she in love with you? 910 00:46:05,840 --> 00:46:07,200 Well, we were very young! 911 00:46:07,280 --> 00:46:10,160 And the tawdry implication here is that she ended up 912 00:46:10,240 --> 00:46:11,440 the way she did because of me. 913 00:46:11,520 --> 00:46:13,280 It's just... It's just nonsense. 914 00:46:16,040 --> 00:46:18,360 I did everything I could to help her. 915 00:46:25,640 --> 00:46:26,720 Burn it. 916 00:46:46,680 --> 00:46:48,400 Please get up and get dressed, 917 00:46:48,480 --> 00:46:49,960 for my sake, 918 00:46:50,040 --> 00:46:52,000 for your own sake. 919 00:46:52,080 --> 00:46:54,200 We can't give in to these people. 920 00:46:54,280 --> 00:46:56,280 We must be better than them. 921 00:47:03,400 --> 00:47:05,400 That'll be the men about the pit. I... 922 00:47:07,960 --> 00:47:09,200 I've got to go. 923 00:47:38,360 --> 00:47:40,400 Robert agrees with Mr Holt, ma'am. 924 00:47:40,480 --> 00:47:43,280 He thinks you should bottom Walker pit before you flood Spiggs. 925 00:47:47,120 --> 00:47:50,560 And, as regards another pit 50, 60 yards this way, 926 00:47:50,640 --> 00:47:51,920 I'd say it were a very good thing, ma'am, 927 00:47:52,000 --> 00:47:53,760 if you're willing to spend t'money. 928 00:47:53,840 --> 00:47:55,600 Here. You dropped your... 929 00:47:55,680 --> 00:47:57,920 Because then you could loose a whole sweep of coal 930 00:47:58,000 --> 00:48:00,960 lying on the Shibden Hall side of Pump, and upwards in 931 00:48:01,040 --> 00:48:03,120 a line parallel to the present old waterhead 932 00:48:03,200 --> 00:48:04,720 hold under Cunnery houses. 933 00:48:04,800 --> 00:48:06,560 Where would you sink this new pit? 934 00:48:07,920 --> 00:48:10,360 Well, if you're putting the water wheel 935 00:48:10,440 --> 00:48:11,880 down at Tillyholme stile, 936 00:48:11,960 --> 00:48:13,680 I'd say here, 937 00:48:13,760 --> 00:48:15,880 at Pump, where you suggested. 938 00:48:17,120 --> 00:48:19,360 And then if we drove two heads up from Tillyholme stile, 939 00:48:19,440 --> 00:48:22,240 - that's t'idea? - Yeah. - Which we could do easily enough 940 00:48:22,320 --> 00:48:24,040 if we made a vent hole in t'corner of Dolt, 941 00:48:24,120 --> 00:48:25,560 then this pit at Pump, 942 00:48:25,640 --> 00:48:28,000 you'd have it working just as soon as it were bottomed, 943 00:48:28,080 --> 00:48:30,200 and it'd serve as a vent to Walker pit. 944 00:48:30,280 --> 00:48:32,040 This way, all the coal above the Wakefield Road 945 00:48:32,120 --> 00:48:34,880 and between the two pits could be pulled at Walker pit, 946 00:48:34,960 --> 00:48:36,600 and all t'coal below Wakefield Road could be pulled at 947 00:48:36,680 --> 00:48:37,880 this new pit at Pump. 948 00:48:37,960 --> 00:48:39,560 And then you'd be left with a good barrier of coal 949 00:48:39,640 --> 00:48:43,040 all along this side up here. So in fact you could stop Spiggs colliery 950 00:48:43,120 --> 00:48:45,360 any time you liked after this second one's sunk, 951 00:48:45,440 --> 00:48:48,160 and let all that face of coal stand, covered in water, 952 00:48:48,240 --> 00:48:50,360 ready to throw it on Mr Rawson's works 953 00:48:50,440 --> 00:48:52,600 any time you wanted, which, if he hadn't have trespassed, 954 00:48:52,680 --> 00:48:54,600 you'd never have been able to do, so... 955 00:48:54,680 --> 00:48:57,200 It'd be a way of proving his trespass too. 956 00:48:57,280 --> 00:48:58,880 And anyone else's. 957 00:49:14,400 --> 00:49:16,920 How long do they say it'll take to construct it? 958 00:49:17,000 --> 00:49:19,960 To dig the drifts and sink the pit, eight months. 959 00:49:20,040 --> 00:49:21,760 As to the dam... 960 00:49:21,840 --> 00:49:24,480 You'd have to give Carr notice to quit the Well Royd land 961 00:49:24,560 --> 00:49:26,120 if you're going to turn it into a dam. 962 00:49:26,200 --> 00:49:28,320 His tenancy's up in eight months, so... 963 00:49:29,200 --> 00:49:31,560 I've calculated that, for the volume of water needed to turn 964 00:49:31,640 --> 00:49:35,560 an 18-foot-diameter water wheel, the dam needs to be four-foot deep 965 00:49:35,640 --> 00:49:39,120 across two acres, so with that and the dam goit 966 00:49:39,200 --> 00:49:41,640 we could be up and running in 12 months. 967 00:49:44,480 --> 00:49:46,640 Do you know anyone with a theodolite? 968 00:49:56,600 --> 00:49:58,000 Mr Priestley. 969 00:50:00,080 --> 00:50:01,240 Miss Lister. 970 00:50:02,120 --> 00:50:03,560 Were you at the hall? 971 00:50:04,300 --> 00:50:05,420 Ah, yes, I... 972 00:50:06,300 --> 00:50:07,840 Yes, I went to see your father. 973 00:50:08,560 --> 00:50:09,640 And your sister. 974 00:50:10,760 --> 00:50:13,320 And my cousin. But she wasn't in. 975 00:50:13,400 --> 00:50:16,280 No. She's in Huddersfield, visiting her cousin Catherine. 976 00:50:16,360 --> 00:50:18,080 Yes. 977 00:50:18,160 --> 00:50:20,440 - So you've missed her. - Yes. 978 00:50:20,520 --> 00:50:23,120 Well, then, you've missed her and you've caught me. 979 00:50:23,200 --> 00:50:25,560 That probably wasn't the plan at all, hm? 980 00:50:25,640 --> 00:50:27,080 Plan? 981 00:50:28,080 --> 00:50:30,440 I was hoping she might like to make a subscription 982 00:50:30,520 --> 00:50:32,720 to the clergyman's widows fund. 983 00:50:35,320 --> 00:50:37,320 It's not beyond the realms of possibility. 984 00:50:38,680 --> 00:50:40,520 - Well, then. - Well, then. 985 00:50:40,600 --> 00:50:42,640 You'll have to try again another time. 986 00:50:44,960 --> 00:50:46,080 Miss Lister. 987 00:50:49,360 --> 00:50:50,440 Mr Priestley. 988 00:51:06,880 --> 00:51:08,400 My dear Mary. 989 00:51:08,480 --> 00:51:10,680 I can't at the moment turn to the item from the newspaper 990 00:51:10,760 --> 00:51:14,720 that you refer to, and so I must send it another time, 991 00:51:14,800 --> 00:51:17,520 but the announcement was, in substance, 992 00:51:17,600 --> 00:51:21,120 "The marriage of Captain Tom Lister, of Shibden Hall, 993 00:51:21,200 --> 00:51:24,840 "and Miss Ann Walker, late of Crow Nest." 994 00:51:24,920 --> 00:51:27,320 On discovery of the hoax, 995 00:51:27,400 --> 00:51:29,680 a handsome volunteer apology was sent by the editor 996 00:51:29,760 --> 00:51:32,680 of one of the papers, and here the matter ended, 997 00:51:32,760 --> 00:51:36,560 for nobody was annoyed and nobody cared about it. 998 00:51:36,640 --> 00:51:38,840 - Ma'am? - Yes, thank you. 999 00:51:52,480 --> 00:51:54,320 Thank you, Rachel. 1000 00:51:54,400 --> 00:51:56,200 Thank you, Hemingway. 1001 00:51:56,280 --> 00:51:59,080 We should start packing for tomorrow. 1002 00:51:59,160 --> 00:52:00,760 I ordered the horses for nine. 1003 00:52:00,840 --> 00:52:02,720 We should be in York by one. 1004 00:52:04,360 --> 00:52:06,640 I'm not sure about this Mr Bradley. 1005 00:52:06,720 --> 00:52:09,960 I'm not convinced his intellect matches his ambition. 1006 00:52:11,400 --> 00:52:13,120 Shall I do the duty? 1007 00:52:15,360 --> 00:52:17,880 I didn't tell you this because... 1008 00:52:18,880 --> 00:52:21,040 ...I don't know. 1009 00:52:21,120 --> 00:52:24,760 But when you went to see Catherine the other day, 1010 00:52:24,840 --> 00:52:28,360 and Mr Priestley called, 1011 00:52:28,440 --> 00:52:31,480 he was flustered and, I don't know, 1012 00:52:31,560 --> 00:52:35,400 I wondered whether it was him who wrote that letter, 1013 00:52:35,480 --> 00:52:38,520 or her, or both of them, 1014 00:52:38,600 --> 00:52:41,680 and he was calling to see what effect it'd had. 1015 00:52:45,840 --> 00:52:48,440 I don't care who sent it. 1016 00:52:48,520 --> 00:52:49,840 It's irrelevant. 1017 00:52:49,920 --> 00:52:51,800 I don't think we should mention it again. 1018 00:52:59,240 --> 00:53:02,560 I told Catherine about what Elizabeth had done. 1019 00:53:03,440 --> 00:53:04,960 Did she know? 1020 00:53:05,040 --> 00:53:06,040 No. 1021 00:53:06,120 --> 00:53:08,040 I think she'd have told me if she did. 1022 00:53:10,560 --> 00:53:11,920 We will sort this out. 1023 00:53:17,160 --> 00:53:19,240 It just saddens me. 1024 00:53:19,320 --> 00:53:20,840 What does? 1025 00:53:23,560 --> 00:53:25,440 Thinking about what it's all for. 1026 00:53:26,920 --> 00:53:28,160 And... 1027 00:53:30,400 --> 00:53:31,880 ...without children... 1028 00:53:33,200 --> 00:53:35,280 ...I'm not sure what it is all for. 1029 00:53:37,560 --> 00:53:38,920 And is it not... 1030 00:53:41,840 --> 00:53:43,000 Not? 1031 00:53:45,560 --> 00:53:48,440 ...God's purpose that we... 1032 00:53:50,200 --> 00:53:51,800 ...people... 1033 00:53:51,880 --> 00:53:53,280 ...have children? 1034 00:53:55,400 --> 00:53:58,720 I just regret that it will all go to them, 1035 00:53:58,800 --> 00:54:01,000 ultimately, to Sackville. 1036 00:54:01,080 --> 00:54:03,860 I never did before, before this, but... 1037 00:54:06,080 --> 00:54:08,080 ...it's just made me dwell on it all. 1038 00:54:08,160 --> 00:54:11,660 And I suppose I had always imagined that... 1039 00:54:13,400 --> 00:54:14,840 ...one day... 1040 00:54:16,320 --> 00:54:17,640 ...I would have.. 1041 00:54:19,000 --> 00:54:21,280 ...children of my own. That's all. 1042 00:54:23,480 --> 00:54:26,440 You once told me you felt a kind of repugnance... 1043 00:54:28,040 --> 00:54:31,720 ...to forming any sort of connection 1044 00:54:31,800 --> 00:54:33,640 with the opposite sex. 1045 00:54:33,720 --> 00:54:34,880 It's not the same thing. 1046 00:54:34,960 --> 00:54:36,280 Isn't it? 1047 00:54:37,360 --> 00:54:42,320 You mean, you'd imagined children but not marriage? 1048 00:54:42,400 --> 00:54:44,200 To a man. 1049 00:54:44,280 --> 00:54:46,640 I don't know. Yes. 1050 00:54:46,720 --> 00:54:48,080 Somehow, I... 1051 00:54:49,120 --> 00:54:50,880 ...had imagined being... 1052 00:54:52,480 --> 00:54:57,640 ...a mother, but not being, you know, with a man. 1053 00:54:59,760 --> 00:55:02,680 So you haven't given up all thought 1054 00:55:02,760 --> 00:55:03,920 of ever having children? 1055 00:55:04,000 --> 00:55:06,400 It's not... It doesn't signify, does it? I'm with you. 1056 00:55:06,480 --> 00:55:08,000 It does signify. 1057 00:55:08,080 --> 00:55:10,080 Because I need to have the confidence 1058 00:55:10,160 --> 00:55:12,120 that this thing between us is truly settled 1059 00:55:12,200 --> 00:55:15,960 and I'm not just keeping you warm until some man comes along. 1060 00:55:17,240 --> 00:55:19,440 It's much the same as I told Marian over Mr Abbott, 1061 00:55:19,520 --> 00:55:22,200 you'll not find me any obstacle to something you have 1062 00:55:22,280 --> 00:55:23,640 very much at heart. 1063 00:55:23,720 --> 00:55:24,760 Don't say that. 1064 00:55:24,840 --> 00:55:27,040 Because I can be as a meteor in your life, 1065 00:55:27,120 --> 00:55:29,240 if that's what you'd like, a meteor that burns 1066 00:55:29,320 --> 00:55:32,240 more brightly than anything you could ever imagine. 1067 00:55:32,320 --> 00:55:33,920 And then is gone. 1068 00:55:34,000 --> 00:55:35,560 Forever. 1069 00:55:43,680 --> 00:55:44,920 Things like this. 1070 00:55:45,000 --> 00:55:46,200 All my life! 1071 00:55:46,280 --> 00:55:47,960 I pretend it gets easier, but it doesn't. 1072 00:55:48,040 --> 00:55:49,960 - Anne... - We do things for us. 1073 00:55:50,040 --> 00:55:51,840 That's who it's for. 1074 00:55:51,920 --> 00:55:55,540 So that we can have a life together. WE matter. 1075 00:55:55,620 --> 00:55:58,800 Having children isn't the only reason to strive and do well 1076 00:55:58,880 --> 00:56:00,560 and better oneself and be happy. 1077 00:56:00,640 --> 00:56:02,520 I'm sorry. 1078 00:56:02,600 --> 00:56:05,680 It is, I've said it before, 1079 00:56:05,760 --> 00:56:08,800 a great sadness that we can never have children. 1080 00:56:08,880 --> 00:56:11,760 But if you're not certain it isn't something 1081 00:56:11,840 --> 00:56:13,600 you'll want in the future, then... 1082 00:56:15,240 --> 00:56:16,880 ...I need to know about that now. 1083 00:56:18,120 --> 00:56:21,120 Because it's something that I can never give you. 1084 00:56:21,200 --> 00:56:23,360 Just as we can never have a piece of paper that says 1085 00:56:23,440 --> 00:56:26,400 we have any kind of legal union to bind us, 1086 00:56:26,480 --> 00:56:30,160 neither can we have the bond a child would give us. 1087 00:56:30,240 --> 00:56:31,920 So we have to be certain... 1088 00:56:32,000 --> 00:56:33,960 - You're frightening me. - I'm frightening you? 1089 00:56:34,040 --> 00:56:36,800 - I'm sorry. - You have to be certain... 1090 00:56:36,880 --> 00:56:38,840 ...before we set off for York, 1091 00:56:38,920 --> 00:56:42,120 before we think any further about changing our wills, 1092 00:56:42,200 --> 00:56:46,680 that this, here, with me, is what you want. 1093 00:56:46,760 --> 00:56:48,160 I want to be with you, 1094 00:56:48,240 --> 00:56:50,440 more than anything in the whole world. 1095 00:56:50,520 --> 00:56:53,120 - You know that. - Nevertheless... 1096 00:56:53,200 --> 00:56:56,000 ...it is a great sacrifice, 1097 00:56:56,080 --> 00:56:59,640 and if you're not sure it's one you can make, 1098 00:56:59,720 --> 00:57:01,400 well, then... 1099 00:57:32,720 --> 00:57:34,720 I'm going to start packing for York. 1100 00:57:57,060 --> 00:58:01,560 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 82395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.