Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:05,340
[slow ballad plays on radio]
2
00:00:05,370 --> 00:00:08,420
- Don't get me wrong.
Jimmy is a great man.
3
00:00:08,460 --> 00:00:11,160
And his leadership is what
we needed back in the day.
4
00:00:11,210 --> 00:00:14,080
But times change.
- You're right about that.
5
00:00:14,120 --> 00:00:15,560
There's new ways
to make money these days.
6
00:00:15,600 --> 00:00:16,820
- Yeah. And if
we're gonna stay relevant,
7
00:00:16,860 --> 00:00:18,560
we gotta embrace change,
not run from it.
8
00:00:18,600 --> 00:00:19,820
- Welcome to King Kone!
9
00:00:19,870 --> 00:00:21,520
What can I get started
for you today?
10
00:00:21,560 --> 00:00:23,130
- Yeah, can I get a...
[continues indistinctly]
11
00:00:23,170 --> 00:00:26,130
- Thing is, you know, Jimmy's
always been real good to me.
12
00:00:27,870 --> 00:00:31,440
- This ain't about that, kid.
It's just business.
13
00:00:31,490 --> 00:00:34,190
- We'll have that
ready for you, lickety-split.
14
00:00:34,230 --> 00:00:35,710
You can go ahead and pull up
to the next window.
15
00:00:35,750 --> 00:00:37,710
- Thanks, darling.
- So, how you planning on--
16
00:00:37,750 --> 00:00:40,100
- You don't need
to know about that.
17
00:00:40,150 --> 00:00:42,540
It's arranged. It'll be fast.
18
00:00:42,590 --> 00:00:45,160
He'll never see it coming.
19
00:00:45,200 --> 00:00:49,120
You order my regular?
- Sugar cone, double dipped.
20
00:00:49,160 --> 00:00:50,550
- You get the extra sprinkles?
21
00:00:50,590 --> 00:00:51,720
- Always do.
22
00:00:51,770 --> 00:00:54,770
- Ha! Extra sprinkles
is what makes it.
23
00:00:54,810 --> 00:00:56,460
[Whitesnake's "Here I Go
Again" plays on radio]
24
00:00:56,510 --> 00:00:58,120
Turn up the radio.
I like this song.
25
00:00:58,170 --> 00:01:00,430
- ♪ Here I go again
on my own ♪
26
00:01:00,470 --> 00:01:02,390
[gunfire]
27
00:01:02,430 --> 00:01:03,780
[people screaming]
28
00:01:03,820 --> 00:01:05,910
[glass shattering]
[men screaming]
29
00:01:05,960 --> 00:01:08,750
[gunfire continues]
30
00:01:08,790 --> 00:01:11,840
♪ Like a drifter,
I was born to walk alone ♪
31
00:01:11,880 --> 00:01:13,840
[tires screeching]
32
00:01:13,880 --> 00:01:17,410
♪ Goin' down the only
road I've ever known ♪
33
00:01:17,450 --> 00:01:19,890
♪
34
00:01:19,930 --> 00:01:22,890
[dramatic music]
35
00:01:22,930 --> 00:01:26,630
♪
36
00:01:26,670 --> 00:01:28,630
[distant clattering]
37
00:01:32,460 --> 00:01:33,810
- Remy?
38
00:01:33,850 --> 00:01:35,680
- Hey, Georgie.
39
00:01:35,730 --> 00:01:38,250
- It's not the boxes
from Vegas with all your stuff.
40
00:01:38,290 --> 00:01:40,160
I should have told you
when I called up.
41
00:01:40,210 --> 00:01:42,170
It's just your dry cleaning.
I'm sorry about that.
42
00:01:42,210 --> 00:01:44,340
The minute they get here,
I'll send 'em up.
43
00:01:44,390 --> 00:01:46,260
I'm sure you're getting tired
of living out of a suitcase.
44
00:01:46,300 --> 00:01:47,610
- You got that right.
45
00:01:47,650 --> 00:01:49,830
[phone rings]
46
00:01:51,220 --> 00:01:53,440
[groaning, breathing hard]
47
00:01:53,480 --> 00:01:55,260
Morning, Kristin.
48
00:01:58,400 --> 00:02:03,230
Yeah, you go ahead.
I'll, um, I'll meet you there.
49
00:02:03,270 --> 00:02:04,920
- Duty calls, huh?
50
00:02:04,970 --> 00:02:06,670
- Three people killed
at a fast-food drive-thru
51
00:02:06,710 --> 00:02:08,280
in Massapequa.
52
00:02:08,320 --> 00:02:09,800
- That's on Long Island.
- Yep.
53
00:02:09,850 --> 00:02:11,810
- But Massapequa
isn't even a village.
54
00:02:11,850 --> 00:02:13,850
It's a hamlet.
Who gets murdered in a hamlet?
55
00:02:13,890 --> 00:02:16,330
- Today it was a woman
in an SUV
56
00:02:16,370 --> 00:02:18,720
with two kids in the back seat.
- Aw, son of a bitch.
57
00:02:18,770 --> 00:02:20,640
Go--I'll lock up after you.
58
00:02:20,680 --> 00:02:22,550
- Thanks, Georgie.
59
00:02:25,860 --> 00:02:28,690
[police radio chatter]
60
00:02:33,610 --> 00:02:34,740
What do we got?
61
00:02:34,780 --> 00:02:36,960
- The victims
are Brianna Morgan, 38,
62
00:02:37,000 --> 00:02:39,480
and her sons Danny and Sam--
eight and six.
63
00:02:39,530 --> 00:02:40,790
When they pulled up
to the window,
64
00:02:40,830 --> 00:02:42,920
a white male employee,
Kevin Williams,
65
00:02:42,970 --> 00:02:45,320
pulled out an assault rifle
and opened fire on the vehicle.
66
00:02:45,360 --> 00:02:46,750
He got away in a green Toyota.
67
00:02:46,800 --> 00:02:48,670
- Tell me we got a plate.
- We did.
68
00:02:48,710 --> 00:02:50,020
Security cameras were disabled,
69
00:02:50,060 --> 00:02:51,890
but an eyewitness
got it on his phone.
70
00:02:51,930 --> 00:02:53,500
It's Jersey plates.
The car's stolen.
71
00:02:53,540 --> 00:02:55,500
But we got a BOLO out
and road blocks are up.
72
00:02:55,540 --> 00:02:58,200
- Bodies still inside?
- CSU were waiting for you.
73
00:03:06,860 --> 00:03:12,650
♪
74
00:03:14,000 --> 00:03:15,870
- Looks like some kind of hit.
75
00:03:15,910 --> 00:03:17,830
- That's why Nassau County
called us.
76
00:03:17,870 --> 00:03:19,660
They thought it
might be gang-related.
77
00:03:19,700 --> 00:03:22,920
- MS-13?
- Yeah. How'd you know?
78
00:03:22,960 --> 00:03:25,570
- They've been active
in Suffolk County for years.
79
00:03:25,620 --> 00:03:27,010
If they're down here
in Massapequa,
80
00:03:27,050 --> 00:03:28,440
that's a bad sign.
81
00:03:28,490 --> 00:03:29,800
What do we know
about the victims?
82
00:03:29,840 --> 00:03:31,970
- Kristin's talking
to the husband right now.
83
00:03:32,020 --> 00:03:34,810
- Brianna...my boys...
84
00:03:34,840 --> 00:03:38,370
I-I don't understand
how this could happen.
85
00:03:38,410 --> 00:03:40,280
- Mr. Morgan,
this is Agent Scott.
86
00:03:40,330 --> 00:03:42,380
- I'm so sorry for your loss.
87
00:03:42,420 --> 00:03:45,420
- This doesn't seem real.
Is that normal?
88
00:03:45,460 --> 00:03:47,940
- I know it's a lot to process.
89
00:03:47,990 --> 00:03:49,990
It's gonna take time.
90
00:03:50,030 --> 00:03:53,030
Are you up
for answering a few questions?
91
00:03:53,080 --> 00:03:54,340
- Yeah.
92
00:03:54,390 --> 00:03:56,570
Anything to help
find who did this.
93
00:03:56,610 --> 00:03:58,050
- Was this part
of their routine?
94
00:03:58,080 --> 00:04:00,390
The drive-thru, I mean?
- Uh, no.
95
00:04:00,440 --> 00:04:03,660
Uh, the boys had a dental
appointment this morning.
96
00:04:03,700 --> 00:04:06,920
That's why they
were late for school, um...
97
00:04:06,960 --> 00:04:09,480
Brianna brought them here
for a snack.
98
00:04:09,530 --> 00:04:12,010
Just a little treat
before dropping them off.
99
00:04:12,060 --> 00:04:14,890
She called me
when she was on the way.
100
00:04:14,930 --> 00:04:17,410
And then...
101
00:04:17,450 --> 00:04:18,760
I'm sorry...
102
00:04:18,800 --> 00:04:20,630
- [softly] It's okay.
- It's okay.
103
00:04:20,670 --> 00:04:23,590
Can you think of anyone
who would want to harm you
104
00:04:23,630 --> 00:04:25,370
or your wife?
105
00:04:25,420 --> 00:04:27,340
Anyone who would
want to target your family?
106
00:04:27,380 --> 00:04:29,730
- Target us?
107
00:04:29,770 --> 00:04:32,860
No. We're just...ordinary.
108
00:04:32,900 --> 00:04:34,600
Just a regular family.
109
00:04:34,640 --> 00:04:36,560
We moved out here
from the city
110
00:04:36,600 --> 00:04:38,340
because it was
supposed to be safe.
111
00:04:38,390 --> 00:04:40,650
And for the schools.
112
00:04:40,690 --> 00:04:44,350
[crying] It doesn't matter
about the schools now, does it?
113
00:04:44,390 --> 00:04:45,740
Not for my boys.
114
00:04:45,780 --> 00:04:47,000
[sobbing]
115
00:04:49,010 --> 00:04:51,800
- Mr. Morgan,
this is a lot, I know, okay?
116
00:04:51,830 --> 00:04:53,140
I want to give you my card.
117
00:04:53,180 --> 00:04:55,010
You call us
if you remember anything,
118
00:04:55,050 --> 00:04:57,620
and even if you
just need to talk, okay?
119
00:04:57,670 --> 00:04:59,800
We're here for you.
120
00:04:59,840 --> 00:05:01,620
- Thank you.
121
00:05:07,020 --> 00:05:09,810
- Here's Kevin Williams'
employment record.
122
00:05:09,850 --> 00:05:12,370
This is Ayala West.
She was supervising today.
123
00:05:12,420 --> 00:05:15,680
- Is this the employee
that killed those people?
124
00:05:15,730 --> 00:05:18,650
- That's not him.
That's not Kevin.
125
00:05:18,690 --> 00:05:20,300
- What do you mean?
126
00:05:20,340 --> 00:05:22,650
- It's a guy that kinda looks
like him, but it's not Kevin.
127
00:05:22,690 --> 00:05:24,780
I didn't hire him.
That was a different manager.
128
00:05:24,820 --> 00:05:26,650
He must not have looked
carefully at the license
129
00:05:26,700 --> 00:05:28,400
when he did
the start-up paperwork.
130
00:05:28,440 --> 00:05:30,830
I'm sorry.
- No, it's not your fault.
131
00:05:30,870 --> 00:05:32,740
Do you think you could describe
him to a sketch artist?
132
00:05:32,790 --> 00:05:34,530
- Yeah, I was
training him all morning.
133
00:05:34,570 --> 00:05:35,660
- That'll be a huge help.
134
00:05:35,700 --> 00:05:36,830
Will you follow me?
- Mm-hmm.
135
00:05:36,880 --> 00:05:38,660
- Thanks.
136
00:05:38,710 --> 00:05:40,760
- Our UnSub must've
used Kevin Williams' ID
137
00:05:40,800 --> 00:05:42,280
to get the job.
138
00:05:42,320 --> 00:05:44,840
- Then he drives a stolen
car to work on the first day.
139
00:05:44,890 --> 00:05:46,670
- He was never
looking for a paycheck.
140
00:05:46,720 --> 00:05:48,200
He only wanted
to get behind that window.
141
00:05:48,240 --> 00:05:50,020
[sighs]
Track the ID
142
00:05:50,070 --> 00:05:52,860
and stay on top of
any forensics that come back.
143
00:05:52,900 --> 00:05:54,680
Hana, do a deep dive
on these victims.
144
00:05:54,720 --> 00:05:58,030
We need to get a handle on what
the hell went down here.
145
00:05:58,070 --> 00:05:59,900
I'll deal with the media.
146
00:06:01,210 --> 00:06:03,950
[man grunting]
147
00:06:03,990 --> 00:06:05,600
- Yo, Louie.
148
00:06:05,650 --> 00:06:07,170
Hey, you, uh,
you got any other jobs?
149
00:06:07,210 --> 00:06:09,600
- What,
this one's not good enough?
150
00:06:09,650 --> 00:06:12,870
- No, it's, I mean,
I'm available [grunts]
151
00:06:12,920 --> 00:06:14,920
if you got some other stuff.
152
00:06:14,960 --> 00:06:16,570
- You focus on this stuff.
153
00:06:16,610 --> 00:06:18,000
- Yeah, sure. But, uh...
154
00:06:18,050 --> 00:06:19,700
think of me.
155
00:06:19,750 --> 00:06:21,060
Even if it's off the books.
156
00:06:21,100 --> 00:06:23,060
- What's that supposed to mean?
157
00:06:23,100 --> 00:06:26,450
- Nothin'.
It's just, uh...[sniffs]
158
00:06:26,490 --> 00:06:28,670
I'm not like these other guys.
159
00:06:30,110 --> 00:06:31,890
I'm Sicilian.
160
00:06:31,930 --> 00:06:33,450
I'm paisan.
161
00:06:33,500 --> 00:06:35,590
Hmm?
- I don't know what the hell
162
00:06:35,630 --> 00:06:38,460
you think this is,
but I ain't interested.
163
00:06:38,510 --> 00:06:40,510
This site--it's legit.
164
00:06:40,550 --> 00:06:43,070
But you're right
about one thing.
165
00:06:43,120 --> 00:06:44,730
You ain't like
the rest of these guys.
166
00:06:44,770 --> 00:06:47,470
'Cause they're still
working here and you're not.
167
00:06:47,520 --> 00:06:48,830
Get out!
168
00:06:48,860 --> 00:06:52,170
- [scoffs] Come on, Louie.
You--you're firing me?
169
00:06:52,220 --> 00:06:55,050
- You're damn right.
Get outta here. Go!
170
00:06:56,310 --> 00:06:58,570
- Don't bother showin' up
for work anymore.
171
00:06:58,610 --> 00:07:00,960
Buh-bye.
- Ah, yeah. Yeah.
172
00:07:01,010 --> 00:07:02,750
- See ya later, Slick.
- Nice knowin' you.
173
00:07:02,790 --> 00:07:03,790
- Adios.
174
00:07:03,840 --> 00:07:07,280
[tense music]
175
00:07:07,320 --> 00:07:14,550
♪
176
00:07:26,160 --> 00:07:28,600
- Ayala
was very, very detailed.
177
00:07:28,640 --> 00:07:30,080
She said it's a good likeness.
178
00:07:30,120 --> 00:07:32,600
- The actual Kevin Williams
lost his wallet last week
179
00:07:32,650 --> 00:07:33,960
and he has an alibi
for this morning.
180
00:07:34,000 --> 00:07:36,520
- [sighs]
This case is gonna kill me.
181
00:07:36,560 --> 00:07:38,000
What about the victims?
182
00:07:38,040 --> 00:07:40,960
Any possible connection
between them and our UnSub?
183
00:07:41,000 --> 00:07:43,180
- Nothing that I could find.
They're squeaky clean.
184
00:07:43,220 --> 00:07:45,570
There was nothing wrong
with their financials,
185
00:07:45,620 --> 00:07:48,230
no evidence of infidelity
or substance abuse.
186
00:07:48,270 --> 00:07:50,050
They're well-liked by
their neighbors and colleagues.
187
00:07:50,100 --> 00:07:52,800
- Are you telling me this
was a completely random attack?
188
00:07:52,840 --> 00:07:55,630
- Random as per the victims,
but maybe not so random.
189
00:07:55,670 --> 00:07:57,150
- Okay, I'm listening.
190
00:07:57,190 --> 00:07:58,630
- You said
it looked like a hit,
191
00:07:58,670 --> 00:08:00,630
and I couldn't shake that,
so I started digging,
192
00:08:00,680 --> 00:08:01,860
and I found this.
193
00:08:01,890 --> 00:08:03,200
1989.
194
00:08:03,240 --> 00:08:05,770
A mafia hitman
took out an underboss
195
00:08:05,810 --> 00:08:08,770
from the Lucretia family at
a drive-thru window in Queens.
196
00:08:08,810 --> 00:08:09,900
- Three victims.
197
00:08:09,950 --> 00:08:11,210
- One in the front,
two in the back.
198
00:08:11,250 --> 00:08:13,730
Just like ours.
The hitman was notorious.
199
00:08:13,780 --> 00:08:17,260
- Yeah, I remember.
Jackie "The Fox" Bianchi.
200
00:08:17,300 --> 00:08:18,650
- Yeah, right.
201
00:08:18,690 --> 00:08:20,690
Wow, you remember the '80s.
- You don't?
202
00:08:20,740 --> 00:08:23,180
- I wasn't even born--
- Do not finish that sentence.
203
00:08:23,220 --> 00:08:27,350
Jackie "The Fox" was suspected
of multiple mob hits
204
00:08:27,400 --> 00:08:28,970
and even spent time
on the Most Wanted List.
205
00:08:29,010 --> 00:08:31,190
- How'd he get off it?
- He died.
206
00:08:31,230 --> 00:08:33,100
Think he blew up
in a boat or something?
207
00:08:33,140 --> 00:08:34,660
- Right, Mr. old-school.
208
00:08:34,710 --> 00:08:36,930
1992.
Out of Long Island Sound.
209
00:08:36,970 --> 00:08:38,580
He was presumed dead.
210
00:08:38,630 --> 00:08:40,680
- Presumed?
They didn't confirm with DNA?
211
00:08:40,720 --> 00:08:42,980
- DNA evidence wasn't routinely
used by the Bureau
212
00:08:43,020 --> 00:08:44,330
until a few years later.
213
00:08:44,370 --> 00:08:46,200
- Okay,
so what does a dead hitman
214
00:08:46,240 --> 00:08:47,980
have to do with our murders?
215
00:08:48,030 --> 00:08:49,340
- This is crazy,
but there's this guy
216
00:08:49,380 --> 00:08:51,030
who claims to be
Jackie "The Fox"
217
00:08:51,070 --> 00:08:54,120
and he has a podcast
called "My Greatest Hits."
218
00:08:54,160 --> 00:08:55,290
- You're kidding.
- I know, right?
219
00:08:55,340 --> 00:08:56,690
I've listened to some of it.
220
00:08:56,730 --> 00:08:57,910
It's actually
kind of fascinating.
221
00:08:57,950 --> 00:08:59,690
This guy who's allegedly
Jackie Bianchi,
222
00:08:59,730 --> 00:09:02,040
he said he records
in an undisclosed location
223
00:09:02,080 --> 00:09:03,860
where there's
no extradition treaty.
224
00:09:03,910 --> 00:09:05,260
- Yeah, but why would Jackie
225
00:09:05,300 --> 00:09:06,870
want to draw that much
attention to himself?
226
00:09:06,920 --> 00:09:09,710
- Oh, the guy on the podcast
has an ego the size of Brazil.
227
00:09:09,740 --> 00:09:11,260
I think he's just
doing it for attention.
228
00:09:11,310 --> 00:09:12,920
- Yeah,
but that kind of attention?
229
00:09:12,960 --> 00:09:14,920
I mean, that'll get
him sent away for life.
230
00:09:14,970 --> 00:09:16,150
- Right. That can't be him.
231
00:09:16,190 --> 00:09:17,840
- Who was
the Organized Crime Agent
232
00:09:17,880 --> 00:09:19,400
on Jackie's case?
233
00:09:19,450 --> 00:09:20,970
[keyboard clacking]
234
00:09:21,020 --> 00:09:23,890
- Terry Daniels. He's retired.
He lives in Dyker Heights.
235
00:09:23,930 --> 00:09:25,890
- This the podcast?
236
00:09:25,930 --> 00:09:27,150
- Yeah.
237
00:09:27,200 --> 00:09:28,290
You want me
to help you download it?
238
00:09:28,330 --> 00:09:30,120
- Please.
239
00:09:30,160 --> 00:09:32,380
So what do I do next?
240
00:09:32,420 --> 00:09:34,120
Press this little button here?
241
00:09:36,770 --> 00:09:38,730
I'm not a grandfather.
- [softly chuckles]
242
00:09:38,770 --> 00:09:40,730
- Okay, you guys start
listening to the episodes,
243
00:09:40,780 --> 00:09:42,130
see what you can find.
244
00:09:42,170 --> 00:09:44,700
Kristin,
let's go see Terry Daniels.
245
00:09:47,220 --> 00:09:49,270
- Jimmy Russo wasn't born
yesterday, ya know?
246
00:09:49,310 --> 00:09:51,180
He knew
they was comin' for him.
247
00:09:51,220 --> 00:09:52,400
That's when he called me in.
248
00:09:52,440 --> 00:09:53,960
'Cause he knew
I was loyal to him.
249
00:09:54,010 --> 00:09:55,840
Every weekday,
come rain or shine,
250
00:09:55,880 --> 00:09:57,970
Massucci was at
that ice cream drive-thru.
251
00:09:58,010 --> 00:10:00,140
Some of the fellas even
called him Sprinkles, right?
252
00:10:00,190 --> 00:10:01,450
Behind his back.
253
00:10:01,490 --> 00:10:03,750
So I put a couple
of guys on the inside
254
00:10:03,800 --> 00:10:05,930
and they got me
at that drive-thru window.
255
00:10:05,970 --> 00:10:07,890
The look on that
chauffeur's face--
256
00:10:07,930 --> 00:10:10,020
Oh,marone, it was priceless.
257
00:10:10,070 --> 00:10:12,120
Like fish in a barrel.
258
00:10:12,150 --> 00:10:13,980
None of them saw it coming.
259
00:10:14,030 --> 00:10:16,380
- That's from a few weeks back.
260
00:10:16,420 --> 00:10:18,900
- What do you think?
Is it Jackie?
261
00:10:18,940 --> 00:10:21,900
- Older, for sure,
but that's him.
262
00:10:23,250 --> 00:10:25,080
- You're certain?
263
00:10:25,120 --> 00:10:27,910
- I listened to a thousand
hours of that voice on wiretap.
264
00:10:27,950 --> 00:10:30,910
I know it when I hear it.
- We need your help.
265
00:10:30,960 --> 00:10:33,480
Jackie's somehow
wrapped up in our case.
266
00:10:33,520 --> 00:10:36,960
- Yeah, well...
267
00:10:37,010 --> 00:10:40,880
much as I'd like to get
back in the game, I'm retired.
268
00:10:40,920 --> 00:10:42,970
And my wife would kill me.
269
00:10:43,010 --> 00:10:47,320
- We need what you know--
the details at your fingertips.
270
00:10:47,360 --> 00:10:50,190
We can't get that from
a file or a search engine.
271
00:10:50,240 --> 00:10:51,890
We need you.
272
00:10:51,930 --> 00:10:54,410
[phone rings]
273
00:10:54,460 --> 00:10:56,980
Excuse me.
274
00:10:57,030 --> 00:10:58,680
Hey.
275
00:11:01,290 --> 00:11:02,940
[sighs]
276
00:11:02,990 --> 00:11:06,170
Thanks, Ortiz.
We'll meet you there.
277
00:11:07,860 --> 00:11:10,430
Triple slaying in
a cemetery in East Flatbush.
278
00:11:10,470 --> 00:11:12,430
The shooter
used an assault rifle
279
00:11:12,480 --> 00:11:13,960
and fled in a green Toyota.
280
00:11:14,000 --> 00:11:15,390
It's our UnSub.
281
00:11:16,870 --> 00:11:19,440
You comin'?
282
00:11:19,480 --> 00:11:21,350
[police radio chatter]
283
00:11:22,920 --> 00:11:25,140
- Three people shot.
284
00:11:25,180 --> 00:11:26,880
That's the widow.
285
00:11:26,920 --> 00:11:30,450
Mr. Tillis.
Worked for the funeral home.
286
00:11:30,490 --> 00:11:32,360
And the brother
of the deceased.
287
00:11:32,410 --> 00:11:35,370
- What about witnesses?
- Nothing useful.
288
00:11:35,410 --> 00:11:37,370
They all say
it happened so fast.
289
00:11:37,410 --> 00:11:38,980
- What're you thinking?
290
00:11:39,020 --> 00:11:42,330
- Jackie took out a capo
here in 1985.
291
00:11:42,370 --> 00:11:43,890
Freddie Bertolucci.
292
00:11:43,940 --> 00:11:45,550
Guy was
at his mother's funeral.
293
00:11:45,600 --> 00:11:48,780
Jackie shot him,
fell into an open grave.
294
00:11:48,820 --> 00:11:50,300
He was making
a statement with that.
295
00:11:50,340 --> 00:11:51,910
- The St. Joseph's Hit.
296
00:11:51,950 --> 00:11:54,040
Jackie talked about it
on his podcast.
297
00:11:54,080 --> 00:11:57,470
- He only shot one guy.
- Our guy shot three.
298
00:11:57,520 --> 00:11:59,440
Maybe he was
trying to get one of them
299
00:11:59,480 --> 00:12:01,350
to fall into
the grave like the capo.
300
00:12:01,390 --> 00:12:04,220
- He's listening
to the podcast.
301
00:12:04,270 --> 00:12:07,400
- And recreating
Jackie's famous hits
302
00:12:07,440 --> 00:12:10,230
using civilians as targets.
303
00:12:15,710 --> 00:12:16,710
- We've got an UnSub
304
00:12:16,760 --> 00:12:17,980
who's recreating
famous mob hits.
305
00:12:18,020 --> 00:12:19,760
Why would someone
want to do that?
306
00:12:19,800 --> 00:12:21,370
- Fascination with the mafia.
307
00:12:21,410 --> 00:12:23,980
- Glorifies brutality,
promises camaraderie.
308
00:12:24,030 --> 00:12:26,730
- Yeah, but mob violence
is about business.
309
00:12:26,770 --> 00:12:29,730
Civilians are never targeted.
310
00:12:29,770 --> 00:12:31,730
- Maybe these hits are
as close as he can get to it.
311
00:12:31,770 --> 00:12:33,290
- Which would
make him a copycat.
312
00:12:33,340 --> 00:12:35,390
- Copycats are motivated
by one or two things:
313
00:12:35,430 --> 00:12:36,870
either they have a deep desire
314
00:12:36,910 --> 00:12:38,650
to belong to something
bigger than themselves,
315
00:12:38,690 --> 00:12:40,480
or they're trying to
pass off their kills
316
00:12:40,520 --> 00:12:42,570
as the work of someone else.
317
00:12:42,610 --> 00:12:44,480
- Well, we can rule out
the second reason.
318
00:12:44,520 --> 00:12:46,350
- Copying
a dead hitman's murders
319
00:12:46,400 --> 00:12:48,050
without cover's
pretty reckless.
320
00:12:48,090 --> 00:12:49,920
He must really
want to be in the Mob.
321
00:12:49,960 --> 00:12:51,480
- It's kinda weird, though,
isn't it?
322
00:12:51,530 --> 00:12:53,050
The mafia's
not what it used to be.
323
00:12:53,100 --> 00:12:55,360
- Extortion,
loan sharking, prostitution--
324
00:12:55,400 --> 00:12:56,400
these things
are perennial rackets.
325
00:12:56,450 --> 00:12:57,760
These guys are still out there.
326
00:12:57,800 --> 00:12:59,890
Still doing their thing,
just with crappier cars.
327
00:12:59,930 --> 00:13:02,590
- Okay, what if our UnSub
is using these recreations
328
00:13:02,630 --> 00:13:04,890
as some kind of
calling card to get noticed?
329
00:13:04,940 --> 00:13:08,640
- If this guy's that desperate
to hook up with a crime family,
330
00:13:08,680 --> 00:13:11,030
somebody on the streets
gonna know who he is.
331
00:13:11,070 --> 00:13:13,290
- You still got contacts?
332
00:13:13,340 --> 00:13:14,730
- There might be a guy.
333
00:13:14,770 --> 00:13:17,770
Lucca Patino, Jr.
His dad was a CI.
334
00:13:17,820 --> 00:13:20,000
I hear he's taking over
for him after he passed.
335
00:13:20,040 --> 00:13:21,430
- Let's pay him a visit.
336
00:13:21,470 --> 00:13:22,730
We still gotta find
this Jackie.
337
00:13:22,780 --> 00:13:23,960
And his family.
338
00:13:24,000 --> 00:13:25,920
He had a wife, didn't he?
- Yeah.
339
00:13:25,960 --> 00:13:27,440
Dolce.
340
00:13:27,480 --> 00:13:28,920
I hear she's still alive.
341
00:13:28,960 --> 00:13:30,310
- Hana, see if
you can find her.
342
00:13:30,350 --> 00:13:32,000
She might be able
to lead us to him.
343
00:13:32,050 --> 00:13:34,880
Kristin and Ortiz, the platform
that hosts Jackie's podcast--
344
00:13:34,920 --> 00:13:36,570
they must know
where he broadcasts from.
345
00:13:36,620 --> 00:13:38,970
See what they can give us.
346
00:13:41,580 --> 00:13:44,020
- Do you know where
Jackie records his podcast?
347
00:13:44,060 --> 00:13:46,930
- I can't answer that.
We don't know ourselves.
348
00:13:46,980 --> 00:13:48,760
- Well, it's supposedly
in a country
349
00:13:48,810 --> 00:13:50,460
with no extradition treaty
with the U.S.
350
00:13:50,500 --> 00:13:52,850
So...Asia? The Caribbean?
- I don't know.
351
00:13:52,900 --> 00:13:54,080
- Is it Jackie
that does the podcast
352
00:13:54,120 --> 00:13:55,730
or is it someone else?
353
00:13:55,770 --> 00:13:58,120
- I can't answer that either.
- Counselor, you do understand
354
00:13:58,160 --> 00:13:59,860
that we're searching
for a fugitive
355
00:13:59,900 --> 00:14:01,340
who's killed six people.
- I do.
356
00:14:01,380 --> 00:14:02,860
- And that your company's
podcast
357
00:14:02,910 --> 00:14:04,350
could possibly
be motivating him.
358
00:14:04,390 --> 00:14:05,780
You're telling us
you have server logs,
359
00:14:05,820 --> 00:14:07,780
no IP address that shows
Jackie's location?
360
00:14:07,820 --> 00:14:09,130
- What I'm telling you
361
00:14:09,170 --> 00:14:10,910
is that the information
you're seeking
362
00:14:10,960 --> 00:14:12,090
is both private
and proprietary.
363
00:14:12,130 --> 00:14:13,740
It's protected by federal law
364
00:14:13,790 --> 00:14:15,530
and the contract
we have with our client
365
00:14:15,570 --> 00:14:17,920
which prohibits any voluntary
disclosure to third parties.
366
00:14:17,970 --> 00:14:20,890
- Yeah, but we're not
a third party, we're the FBI.
367
00:14:20,920 --> 00:14:22,310
- I understand.
368
00:14:22,360 --> 00:14:24,620
And company policy is
to comply with any requests
369
00:14:24,670 --> 00:14:26,930
from law enforcement as long
as there is a court order.
370
00:14:26,970 --> 00:14:28,930
- You're asking
for a search warrant.
371
00:14:28,980 --> 00:14:30,420
- A court order.
372
00:14:30,460 --> 00:14:31,940
Signed by a federal magistrate
after judicial review
373
00:14:31,980 --> 00:14:33,810
establishing probable cause.
374
00:14:33,850 --> 00:14:36,940
You bring me that,
and I'm happy to help.
375
00:14:42,080 --> 00:14:46,430
- There he is.
- Terry, good to see you.
376
00:14:46,470 --> 00:14:49,000
- Yeah. Didn't think
you'd recognize me.
377
00:14:49,040 --> 00:14:51,170
This is Agent Scott.
378
00:14:51,220 --> 00:14:54,090
Sorry to hear about your dad.
- Thanks.
379
00:14:54,130 --> 00:14:57,180
I thought you retired.
- Yeah, so did I.
380
00:14:57,220 --> 00:15:00,010
So, solar panels, huh?
That's the new racket?
381
00:15:00,050 --> 00:15:01,700
- Just trying to be good
stewards of the environment.
382
00:15:01,750 --> 00:15:02,970
- Renewable energy.
383
00:15:03,010 --> 00:15:05,100
I'm a big fan.
[softly chuckles]
384
00:15:05,140 --> 00:15:07,710
- So, uh, what's going on?
385
00:15:07,750 --> 00:15:09,060
- We're looking for
someone who's trying
386
00:15:09,100 --> 00:15:12,020
too hard to get made.
White male, early 20s.
387
00:15:12,060 --> 00:15:14,410
- He the one offing women and
children out in Long Island?
388
00:15:14,460 --> 00:15:16,160
- Possibly. We think
he might be replicating
389
00:15:16,200 --> 00:15:17,680
Jackie The Fox's hits.
390
00:15:17,720 --> 00:15:19,420
- Trying to get noticed.
391
00:15:19,460 --> 00:15:21,030
- Well, if that little punk
392
00:15:21,070 --> 00:15:22,720
thinks he's impressing anybody,
he's nuts.
393
00:15:22,770 --> 00:15:24,030
- You know him?
394
00:15:24,070 --> 00:15:25,900
- No,
I've only heard about him.
395
00:15:25,950 --> 00:15:29,080
- Got a name?
- No.
396
00:15:29,120 --> 00:15:31,910
But, uh, there's a guy
397
00:15:31,950 --> 00:15:34,000
[phone rings]
out in Sheepshead Bay.
398
00:15:34,040 --> 00:15:36,870
Me might be able to help you.
Named Louie.
399
00:15:36,910 --> 00:15:38,910
- Kristin, what's up?
400
00:15:38,960 --> 00:15:42,180
No, I don't think a warrant
will be a problem at all.
401
00:15:42,220 --> 00:15:44,140
I got probable cause
standing right here.
402
00:15:44,180 --> 00:15:45,920
- Tell 'em I sent you.
403
00:15:45,970 --> 00:15:47,930
- No, I'll handle it...
404
00:15:47,970 --> 00:15:49,930
Yeah, go talk to a Louie M.
405
00:15:49,970 --> 00:15:52,800
in Sheepshead Bay
who might know our UnSub.
406
00:15:52,840 --> 00:15:55,020
I'll text you his number.
407
00:15:55,060 --> 00:15:57,150
Thanks.
- Yeah.
408
00:15:57,190 --> 00:15:59,800
- Jackie "The Fox" Bianchi?
409
00:15:59,850 --> 00:16:01,550
Thought he was dead.
- We did too.
410
00:16:01,590 --> 00:16:04,030
But apparently he's hosting
a podcast somewhere
411
00:16:04,070 --> 00:16:05,680
and we need to find him.
412
00:16:05,720 --> 00:16:08,640
To do that, we need access
to the server logs
413
00:16:08,680 --> 00:16:10,600
of the company
that distributes it.
414
00:16:10,640 --> 00:16:13,950
- Well,
what probable cause do you have
415
00:16:13,990 --> 00:16:15,640
to believe
that it's really Jackie?
416
00:16:15,690 --> 00:16:18,080
- Oh, it's all there
in the application.
417
00:16:18,130 --> 00:16:20,090
Agent Daniels worked his cases
418
00:16:20,130 --> 00:16:22,090
when he was
with Organized Crime.
419
00:16:22,130 --> 00:16:24,050
He listened to the podcast
420
00:16:24,090 --> 00:16:26,050
and he says
it's Jackie's voice.
421
00:16:26,090 --> 00:16:28,880
He's right outside
if you wanna talk to him.
422
00:16:28,920 --> 00:16:32,270
- What crimes is Mr. Bianchi
alleged to have committed?
423
00:16:32,320 --> 00:16:38,070
- Well, um, he was wanted
for 14 murders back in the day.
424
00:16:38,110 --> 00:16:39,720
- Wanted, yes, yes.
425
00:16:39,760 --> 00:16:41,070
But never arrested
or convicted.
426
00:16:41,110 --> 00:16:43,110
I'm talking about crimes
in association
427
00:16:43,150 --> 00:16:44,980
with...this application.
428
00:16:46,590 --> 00:16:49,850
It's not illegal
to do a podcast, is it?
429
00:16:49,900 --> 00:16:51,900
- Come on, Your Honor.
430
00:16:51,940 --> 00:16:54,860
Help a guy out.
431
00:16:57,170 --> 00:16:58,740
- "Help a guy out."
432
00:16:58,780 --> 00:17:01,040
- What do you say?
- [chuckles]
433
00:17:01,080 --> 00:17:06,170
Do you really think
that you can waltz in here
434
00:17:06,220 --> 00:17:07,570
flashing your baby blues
435
00:17:07,610 --> 00:17:10,610
and expect me to sign
a warrant based on
436
00:17:10,660 --> 00:17:13,010
a retired field agent's
30-year-old recollection
437
00:17:13,050 --> 00:17:15,100
of a younger man's voice?
438
00:17:15,140 --> 00:17:18,010
A man, incidentally,
that the FBI itself says
439
00:17:18,060 --> 00:17:20,150
has been dead since 1992?
440
00:17:20,190 --> 00:17:23,980
- [clears throat]
- That's not probable cause.
441
00:17:24,020 --> 00:17:25,630
That's a joke.
442
00:17:25,670 --> 00:17:29,200
- I know, but, Your Honor--
- We're done here, Agent...
443
00:17:29,240 --> 00:17:31,160
- Scott.
- Scott. Agent Scott, yeah.
444
00:17:31,200 --> 00:17:33,070
You don't have
sufficient probable cause,
445
00:17:33,120 --> 00:17:36,650
and your application's denied.
446
00:17:36,690 --> 00:17:39,610
So you can let yourself out.
447
00:17:39,640 --> 00:17:40,640
- Is that a no?
448
00:17:40,690 --> 00:17:42,870
- That's a no. But good luck.
449
00:17:46,170 --> 00:17:48,130
- Lucca Patino said
you were a friend of his
450
00:17:48,180 --> 00:17:49,880
and you might be
able to help us out.
451
00:17:49,920 --> 00:17:52,010
- Yeah, okay.
Anything for Lucca.
452
00:17:52,050 --> 00:17:54,180
- You know him?
453
00:17:54,220 --> 00:17:56,660
- Yeah, I know this guy.
454
00:17:56,710 --> 00:17:59,150
I fired him today.
- Why is that?
455
00:17:59,190 --> 00:18:00,370
- He kept
shooting his mouth off.
456
00:18:00,400 --> 00:18:02,360
About how he's a paisan.
457
00:18:02,410 --> 00:18:03,890
How he wants "in."
458
00:18:03,930 --> 00:18:05,890
No discipline. No discretion.
459
00:18:05,930 --> 00:18:07,370
He ain't right for us.
460
00:18:07,410 --> 00:18:09,980
Hell, he ain't right
for anybody, that little prick.
461
00:18:10,020 --> 00:18:11,150
- What's his name?
462
00:18:11,200 --> 00:18:13,850
- Joey Messina.
Lives in Bensonhurst.
463
00:18:13,900 --> 00:18:15,860
- Appreciate it.
464
00:18:15,900 --> 00:18:19,030
[suspenseful music]
465
00:18:19,080 --> 00:18:23,080
♪
466
00:18:23,120 --> 00:18:26,170
- Joey Messina, FBI! Open up!
467
00:18:26,210 --> 00:18:27,600
- [screams]
468
00:18:27,650 --> 00:18:28,960
Put your hands in the air!
469
00:18:29,000 --> 00:18:30,700
Step away from the door!
- Okay, okay, okay, okay.
470
00:18:30,740 --> 00:18:32,050
- Hands in the air!
- Just leave him alone!
471
00:18:32,090 --> 00:18:34,220
Oh, God!
Please don't hurt him.
472
00:18:34,260 --> 00:18:36,040
[baby crying]
473
00:18:36,090 --> 00:18:37,400
Leave him alone.
474
00:18:37,440 --> 00:18:39,010
- No Joey.
We got a baby in there.
475
00:18:39,050 --> 00:18:42,320
- Yes, I told you.
What the hell is going on?
476
00:18:42,360 --> 00:18:44,190
- We're looking for Joey.
You his wife?
477
00:18:44,230 --> 00:18:45,930
- [huffs] Girlfriend.
478
00:18:45,970 --> 00:18:47,410
Soon to be ex-girlfriend.
479
00:18:47,450 --> 00:18:49,240
- Do you know where he is?
- Hell no.
480
00:18:49,280 --> 00:18:51,800
He came by a few hours ago,
grabbed his laptop
481
00:18:51,850 --> 00:18:52,980
and then he left.
482
00:18:53,020 --> 00:18:54,200
He wouldn't tell me
where he's going.
483
00:18:54,240 --> 00:18:55,200
- Does he have a cell phone?
484
00:18:55,240 --> 00:18:56,330
- No.
- What about a car?
485
00:18:56,370 --> 00:18:58,200
- No, he can't
afford that either.
486
00:18:59,720 --> 00:19:01,940
Wait--why are you
looking for him anyway?
487
00:19:01,990 --> 00:19:04,820
- He's wanted for six murders.
488
00:19:07,250 --> 00:19:08,690
- Look, the guy is a loser.
489
00:19:08,730 --> 00:19:10,040
And I hope that you do find him
490
00:19:10,080 --> 00:19:12,340
and that his ass rots in jail.
491
00:19:12,390 --> 00:19:15,790
Better yet, just shoot him.
Do us all a favor.
492
00:19:15,830 --> 00:19:17,830
Now can I please
go get my baby?
493
00:19:17,870 --> 00:19:19,790
- Yeah, go ahead.
494
00:19:19,830 --> 00:19:23,010
♪
495
00:19:28,280 --> 00:19:30,760
- Nothing on the BOLO,
and Joey hasn't come home.
496
00:19:30,800 --> 00:19:32,240
- Talked
to the girlfriend again.
497
00:19:32,280 --> 00:19:33,930
She said Joey told her
that he still had the job
498
00:19:33,980 --> 00:19:35,850
at the construction site, even
though he'd already been fired.
499
00:19:35,890 --> 00:19:37,940
- By a Made Guy
he was trying to impress.
500
00:19:37,980 --> 00:19:39,240
- Must have stung.
501
00:19:39,290 --> 00:19:41,250
Add that to the way
his girlfriend mocks him,
502
00:19:41,290 --> 00:19:42,770
he's probably
filled with rage right now.
503
00:19:42,810 --> 00:19:44,590
- Forget him--let's talk
about Jackie for a second.
504
00:19:44,640 --> 00:19:46,600
Hana, where are we
on finding Jackie's wife?
505
00:19:46,640 --> 00:19:48,510
Dolce, right?
- That's her name.
506
00:19:48,560 --> 00:19:50,870
No luck whatsoever.
She's completely off the grid.
507
00:19:50,910 --> 00:19:54,650
- Okay, so we know Jackie
was wanted for 14 murders.
508
00:19:54,690 --> 00:19:57,780
- Yeah, and this kid's
already reenacted two of them.
509
00:19:57,830 --> 00:19:59,480
- That leaves 12 more.
510
00:19:59,520 --> 00:20:01,520
Maybe we can figure out
which one's next.
511
00:20:01,570 --> 00:20:03,270
- Maybe,
but these two weren't done
512
00:20:03,310 --> 00:20:04,620
in the order they were
featured on the podcast.
513
00:20:04,660 --> 00:20:06,270
- Or in chronological order.
514
00:20:06,310 --> 00:20:08,530
Jackie jumps all over
the timeline on the podcast.
515
00:20:08,580 --> 00:20:10,280
- Joey's randomizing
the killings.
516
00:20:10,320 --> 00:20:11,630
- We still don't have proof
517
00:20:11,670 --> 00:20:13,280
that it's Jackie
on the podcast.
518
00:20:13,320 --> 00:20:14,710
No offense.
519
00:20:14,760 --> 00:20:16,850
- Even if we lock down
every one of Jackie's sites,
520
00:20:16,890 --> 00:20:19,810
it still won't guarantee
that we stop Joey.
521
00:20:19,850 --> 00:20:21,850
- Joey might be trying
to get the help
522
00:20:21,890 --> 00:20:24,330
of some other low level guys.
523
00:20:24,370 --> 00:20:26,980
We might need to
go see Jesse Lamps.
524
00:20:27,030 --> 00:20:29,730
- Jesse "Lamps"? Seriously?
525
00:20:29,770 --> 00:20:32,470
- Yeah, when he was a kid
he tried to fence some lamps.
526
00:20:32,510 --> 00:20:35,300
Didn't go well,
but the name stuck.
527
00:20:35,340 --> 00:20:37,470
What I understand--
he's some kind of liaison
528
00:20:37,520 --> 00:20:38,870
for the construction unions.
529
00:20:38,910 --> 00:20:41,480
- Okay, keep working on
Jackie's wife.
530
00:20:41,520 --> 00:20:43,740
We'll go see this Mr. Lamps.
531
00:20:43,790 --> 00:20:45,840
See if he has any bright ideas.
532
00:20:45,870 --> 00:20:47,480
- [faint chuckle]
533
00:20:48,700 --> 00:20:51,700
[jazz music plays
in background]
534
00:20:58,800 --> 00:21:00,800
- You need a reservation
to eat in this restaurant.
535
00:21:00,850 --> 00:21:02,900
- Is that right? Here's mine.
536
00:21:02,930 --> 00:21:06,240
Table for five, please.
537
00:21:06,290 --> 00:21:08,030
I'm Agent Scott,
this is Agent Ortiz,
538
00:21:08,070 --> 00:21:10,330
and this is--
- Terry Daniels.
539
00:21:10,380 --> 00:21:11,640
Him I know.
540
00:21:11,680 --> 00:21:14,340
So as men of the law,
you can respect the fact
541
00:21:14,380 --> 00:21:16,430
that I got the right
to refuse service to anyone.
542
00:21:16,470 --> 00:21:18,690
So goodbye.
[utensil clatters]
543
00:21:20,040 --> 00:21:23,520
- We're here
about Joey Messina.
544
00:21:23,560 --> 00:21:24,950
- Name supposed to
mean something to me?
545
00:21:25,000 --> 00:21:27,660
- He's wanted in connection
with several murders.
546
00:21:27,700 --> 00:21:29,350
- You're gonna
have to be more specific.
547
00:21:29,400 --> 00:21:32,010
- He was working on a job
site run by Louie Moss.
548
00:21:34,580 --> 00:21:36,020
- Is he the guy
that whacked that mom
549
00:21:36,050 --> 00:21:37,440
and the kids
at the drive-thru?
550
00:21:37,490 --> 00:21:40,010
- And three more
at St. Joseph's Cemetery.
551
00:21:40,060 --> 00:21:43,280
- He's a piece of crap.
He ain't one of ours.
552
00:21:43,320 --> 00:21:45,800
- Yeah, but he's bringing
heat down on the families.
553
00:21:45,850 --> 00:21:47,460
- How?
554
00:21:47,500 --> 00:21:50,890
- He's copying all of
Jackie "The Fox's" old hits.
555
00:21:50,940 --> 00:21:52,900
- Son of a bitch.
556
00:21:52,940 --> 00:21:55,330
I listen to that podcast.
It's great.
557
00:21:55,380 --> 00:21:57,600
- What about omerta?
- The hell with omerta.
558
00:21:57,640 --> 00:21:59,380
These days,
people wanna hear your truth.
559
00:21:59,430 --> 00:22:00,820
- Then help us.
560
00:22:00,860 --> 00:22:02,860
We need to find him
before he kills someone else.
561
00:22:02,910 --> 00:22:04,960
- I'm a good Samaritan.
562
00:22:05,000 --> 00:22:07,050
If I knew anything about him,
I'd tell you.
563
00:22:07,090 --> 00:22:08,350
I don't.
564
00:22:08,390 --> 00:22:10,090
- Then tell me this.
565
00:22:10,130 --> 00:22:12,870
You think it's really Jackie
on those podcasts?
566
00:22:12,920 --> 00:22:14,490
- Oh, hell yeah.
567
00:22:14,530 --> 00:22:16,400
Gets all the details right.
568
00:22:16,440 --> 00:22:17,830
Or so I hear.
569
00:22:17,880 --> 00:22:21,490
- I'll tell ya,
the gnocchi's not so great.
570
00:22:21,540 --> 00:22:22,930
Sauce needs work.
571
00:22:24,710 --> 00:22:26,450
Thanks for your non-help.
572
00:22:32,630 --> 00:22:35,720
[uneasy music]
573
00:22:35,770 --> 00:22:42,780
♪
574
00:22:53,130 --> 00:22:56,530
- [choking, gasping]
575
00:22:59,180 --> 00:23:00,880
- [grunting]
576
00:23:04,880 --> 00:23:07,060
[woman screaming]
577
00:23:11,930 --> 00:23:16,850
♪
578
00:23:16,890 --> 00:23:19,370
- PD said one strangled,
two shot dead.
579
00:23:19,420 --> 00:23:20,900
[camera shutters clicking]
580
00:23:20,940 --> 00:23:24,380
- Yeah, well, Jackie strangled
a rival capo with his belt
581
00:23:24,420 --> 00:23:26,070
in that very seat.
582
00:23:27,510 --> 00:23:31,640
- Episode Twelve:
"A Capo Gets Smoked."
583
00:23:31,690 --> 00:23:33,950
- But Jackie
didn't use barbed wire,
584
00:23:34,000 --> 00:23:36,570
and he didn't
kill the witnesses.
585
00:23:36,610 --> 00:23:38,610
- Joey's escalating.
586
00:23:38,660 --> 00:23:40,180
If this is his audition,
587
00:23:40,220 --> 00:23:42,180
he's showing that he's not
afraid to be as bold as Jackie.
588
00:23:42,220 --> 00:23:45,010
- And that he's willing to get
his hands dirty for a job.
589
00:23:45,050 --> 00:23:47,570
- This is more extreme
than anything Jackie ever did.
590
00:23:47,620 --> 00:23:49,750
He's desperate
to get the Mob's attention.
591
00:23:49,800 --> 00:23:50,930
- What he doesn't
seem to understand is
592
00:23:50,970 --> 00:23:53,580
the Mob doesn't like attention.
593
00:23:53,630 --> 00:23:56,020
Three rules:
don't hurt civilians,
594
00:23:56,060 --> 00:23:57,890
don't bring heat down
on the family,
595
00:23:57,940 --> 00:23:59,510
and try to be a good earner.
596
00:23:59,550 --> 00:24:01,860
- Maybe he thinks the old
rules don't apply these days.
597
00:24:01,900 --> 00:24:05,770
- Yeah, possibly, with guys
like Jackie ignoring omerta.
598
00:24:05,810 --> 00:24:10,160
- Or he's filled with so much
rage he doesn't care.
599
00:24:10,210 --> 00:24:11,730
- Okay,
so what does he care about?
600
00:24:11,780 --> 00:24:14,910
- Jackie.
He idolizes Jackie.
601
00:24:14,950 --> 00:24:16,520
He's the key
to stopping all this.
602
00:24:16,560 --> 00:24:17,740
[phone rings]
603
00:24:17,780 --> 00:24:19,870
Hey, Hana. What's up?
604
00:24:19,910 --> 00:24:22,040
- I found Jackie's wife.
605
00:24:22,090 --> 00:24:24,920
- Dolce?
- It's Maria De Luca now.
606
00:24:24,960 --> 00:24:26,700
She changed her name in 2008
607
00:24:26,750 --> 00:24:28,620
and moved to Staten Island
with a new husband.
608
00:24:28,660 --> 00:24:30,880
Ortiz is on his way.
I'll text you the address.
609
00:24:30,930 --> 00:24:32,710
- Thanks. Well done.
610
00:24:32,750 --> 00:24:34,580
Keep working the scene.
We'll catch up later.
611
00:24:36,580 --> 00:24:38,630
- Jackie and the life
caused me and our girl
612
00:24:38,670 --> 00:24:40,540
nothing but trouble.
613
00:24:40,590 --> 00:24:42,900
And when he died,
you know what he left us?
614
00:24:42,940 --> 00:24:44,550
Niente.
615
00:24:44,590 --> 00:24:46,110
Not a damn penny.
616
00:24:46,160 --> 00:24:48,160
- I hate to break it to you,
but he's alive.
617
00:24:48,200 --> 00:24:52,030
- Gimme a break. He died
on his boat, and you know it.
618
00:24:52,080 --> 00:24:54,080
I had to move on.
You should too.
619
00:24:55,690 --> 00:24:58,520
- Dolce, where's he doing
the podcast from?
620
00:24:58,560 --> 00:25:01,520
- Are you serious?
That's not him.
621
00:25:01,560 --> 00:25:04,820
- So you heard it.
- My daughter played it for me.
622
00:25:04,870 --> 00:25:06,130
She doesn't
even remember Jackie.
623
00:25:06,180 --> 00:25:07,920
She hoped it was him.
624
00:25:07,960 --> 00:25:10,480
Hoped she could
meet her father someday.
625
00:25:10,530 --> 00:25:12,790
But I know my husband's voice.
626
00:25:12,840 --> 00:25:15,540
The man on that podcast
isn't Jackie.
627
00:25:15,580 --> 00:25:18,760
It's someone cashing in
on his disgusting legacy.
628
00:25:18,800 --> 00:25:22,240
- Hey, is that soy sauce
you're putting in the gravy?
629
00:25:22,280 --> 00:25:25,110
- Secret ingredient.
630
00:25:25,150 --> 00:25:27,110
It kicks up the flavor.
631
00:25:27,160 --> 00:25:30,250
Jackie used to say the Italians
got pasta from the Far East,
632
00:25:30,290 --> 00:25:33,120
so it just made sense
soy sauce would go with it.
633
00:25:33,160 --> 00:25:36,690
- Well, if you think
of anything, give us a ring.
634
00:25:36,730 --> 00:25:38,040
- And if you find him alive,
635
00:25:38,080 --> 00:25:41,210
tell him where to send
the back child support.
636
00:25:41,260 --> 00:25:42,910
Manjia.
637
00:25:45,000 --> 00:25:46,780
- Oh, that's delicious.
638
00:25:46,830 --> 00:25:49,310
That's really good.
639
00:25:49,350 --> 00:25:51,870
- But think about it.
Italians took pasta from...
640
00:25:51,920 --> 00:25:54,230
- I think I got something.
641
00:25:54,270 --> 00:25:55,970
- Okay, what are we looking at?
642
00:25:56,010 --> 00:25:57,050
- It's a YouTube
cooking tutorial.
643
00:25:57,100 --> 00:25:58,190
It's all he ever watches.
644
00:25:58,230 --> 00:25:59,620
- Like that's a bad thing?
645
00:25:59,670 --> 00:26:01,850
Anyway,
it's a homemade cooking video
646
00:26:01,890 --> 00:26:03,630
with this Italian lady
and her boyfriend.
647
00:26:03,670 --> 00:26:04,760
They never show their faces.
648
00:26:04,800 --> 00:26:05,980
I always thought
that was weird.
649
00:26:06,020 --> 00:26:08,070
They say it's so
you can focus on the food.
650
00:26:08,110 --> 00:26:09,810
But check this out.
651
00:26:09,850 --> 00:26:11,290
[piano plays on laptop]
652
00:26:11,330 --> 00:26:13,640
- Between you and me,
my secret ingredient
653
00:26:13,680 --> 00:26:15,770
to Sunday gravy...
654
00:26:15,810 --> 00:26:17,810
is soy sauce.
655
00:26:17,860 --> 00:26:20,860
Go low sodium if you want.
656
00:26:20,900 --> 00:26:23,600
But think about it--
Italians took pasta
657
00:26:23,650 --> 00:26:24,830
from the Far East, so...
658
00:26:24,870 --> 00:26:27,260
soy sauce makes sense!
659
00:26:27,300 --> 00:26:29,080
- Hey.
[hums]
660
00:26:29,130 --> 00:26:30,350
- Wait a minute--rewind that
661
00:26:30,390 --> 00:26:33,090
back to where
he picks up the bottle.
662
00:26:35,090 --> 00:26:39,090
You see that? You see that scar
right there on his right hand?
663
00:26:39,140 --> 00:26:42,930
Jackie had one on the same spot
where he had a mole removed.
664
00:26:42,970 --> 00:26:46,230
- How do you know?
- Melanoma scare.
665
00:26:46,280 --> 00:26:47,890
I mean,
it turned out to be nothing,
666
00:26:47,930 --> 00:26:49,890
but it spooked
the hell out of him.
667
00:26:49,930 --> 00:26:52,670
He talked about it
for two weeks on the wiretap.
668
00:26:52,720 --> 00:26:54,980
- Well, maybe
that really is Jackie.
669
00:26:55,030 --> 00:26:56,860
How do we nail
his location from this?
670
00:26:56,900 --> 00:26:59,160
- Keep playing.
671
00:26:59,200 --> 00:27:00,680
What's that there
in the background?
672
00:27:00,730 --> 00:27:01,990
Zoom in.
- Where?
673
00:27:02,030 --> 00:27:03,030
- Give it here.
674
00:27:03,080 --> 00:27:06,130
[keyboard clacking]
675
00:27:06,170 --> 00:27:08,170
There. KLGQ.
676
00:27:08,210 --> 00:27:11,040
- Holy balls. That's Vegas.
677
00:27:11,090 --> 00:27:13,310
That's where Jackie is.
678
00:27:13,350 --> 00:27:14,870
Did you guys
ever do any PSAs
679
00:27:14,920 --> 00:27:16,310
when Jackie was
on the Most Wanted list?
680
00:27:16,350 --> 00:27:17,700
- Never in Vegas.
681
00:27:17,740 --> 00:27:18,870
- Call CID.
682
00:27:18,920 --> 00:27:21,140
I want the most
recent photo of Jackie
683
00:27:21,180 --> 00:27:22,700
and have
age-enhancement done on it.
684
00:27:22,750 --> 00:27:24,880
Top priority.
I want it ASAP.
685
00:27:24,930 --> 00:27:26,670
I know someone in Vegas
who can help us.
686
00:27:26,710 --> 00:27:28,710
- Who's that?
- My ex-wife.
687
00:27:28,760 --> 00:27:30,940
♪
688
00:27:36,240 --> 00:27:38,330
[tense music]
689
00:27:38,370 --> 00:27:40,550
- Hey, baby.
- Hey-ey-ey.
690
00:27:40,590 --> 00:27:42,290
- Is that the leather jacket
I got you?
691
00:27:42,330 --> 00:27:44,680
- Aw, good memory.
- You look hot.
692
00:27:44,730 --> 00:27:46,300
Agents Ortiz and Gibson.
693
00:27:46,340 --> 00:27:47,730
This is my ex, Carmen.
694
00:27:47,770 --> 00:27:49,550
- Detective Schmidt.
Nice to meet you.
695
00:27:49,600 --> 00:27:51,340
- You as well.
696
00:27:51,390 --> 00:27:52,780
- Are we sure it's Jackie?
697
00:27:52,820 --> 00:27:54,560
- We ran a spot
on the 5:00 news
698
00:27:54,610 --> 00:27:56,700
with his aged-up photos
and personal details.
699
00:27:56,740 --> 00:28:00,350
A woman in this complex swears
one of her neighbors is him.
700
00:28:00,400 --> 00:28:02,660
He's got a dog,
he cooks all the time,
701
00:28:02,700 --> 00:28:04,750
putters around
with his younger girlfriend.
702
00:28:04,790 --> 00:28:06,840
- Doesn't that describe
a lot of the residents here?
703
00:28:06,880 --> 00:28:09,190
- She also said he's told
her conflicting stories
704
00:28:09,230 --> 00:28:10,490
about his past.
705
00:28:10,540 --> 00:28:11,800
Claims he's from Chicago,
706
00:28:11,840 --> 00:28:15,100
but "talks like
an extra from 'Goodfellas.'"
707
00:28:15,150 --> 00:28:17,200
Her words, not mine.
708
00:28:17,240 --> 00:28:19,720
- Nice work.
Mind if we take the lead?
709
00:28:19,760 --> 00:28:21,240
- Wouldn't stop you.
710
00:28:21,290 --> 00:28:24,470
- All right. It's go time.
711
00:28:24,510 --> 00:28:27,300
Presume that he's armed
and ready for a fight.
712
00:28:27,340 --> 00:28:29,780
Let's roll.
713
00:28:29,820 --> 00:28:32,910
[suspenseful music]
714
00:28:32,950 --> 00:28:39,830
♪
715
00:28:39,870 --> 00:28:42,310
[quietly] Three, two, one...
716
00:28:44,870 --> 00:28:46,570
- [grunts]
[dog barking]
717
00:28:46,620 --> 00:28:49,230
- I swear to fricking God,
I will gouge your eyes out!
718
00:28:49,270 --> 00:28:51,230
- Something happens to her,
I'll kill ya!
719
00:28:51,270 --> 00:28:52,710
- Get your hands off me.
720
00:28:52,750 --> 00:28:54,010
- It's over, Jackie.
721
00:28:54,060 --> 00:28:56,800
You need to tell us
all about Joey Messina.
722
00:28:56,840 --> 00:28:59,670
- Joey who? Who's Joey Messina?
- Sit down.
723
00:28:59,720 --> 00:29:01,640
- The nutcase
copying your hits,
724
00:29:01,670 --> 00:29:03,890
murdering random people
across New York.
725
00:29:03,940 --> 00:29:08,770
- Copying me?
Is it weird to be flattered?
726
00:29:08,810 --> 00:29:10,680
- He contact you?
727
00:29:10,730 --> 00:29:12,300
- I don't know what
you're talking about.
728
00:29:12,340 --> 00:29:13,820
- You sure about that?
- What do you want?
729
00:29:13,860 --> 00:29:15,860
What do you--what the hell?
What, do you got a warrant?
730
00:29:15,910 --> 00:29:17,690
- Actually we do.
What you got, Hana?
731
00:29:17,730 --> 00:29:19,470
- Joey reached out to you
a couple days ago.
732
00:29:19,520 --> 00:29:20,830
You've been encouraging him.
733
00:29:20,870 --> 00:29:25,740
- "I like what you did
in Massapequa. Attaboy!"
734
00:29:27,350 --> 00:29:28,830
See that?
- Yeah, I don't know.
735
00:29:28,880 --> 00:29:30,490
[murmurs] That ain't me.
736
00:29:30,530 --> 00:29:32,840
- It came directly
from the podcast's account.
737
00:29:32,880 --> 00:29:35,750
- Let me guess--
it's not your podcast either.
738
00:29:35,800 --> 00:29:37,670
- Who are you talking to?
- I'm talking to you.
739
00:29:37,710 --> 00:29:38,760
- Punk.
740
00:29:40,670 --> 00:29:44,240
So maybe I got a fan out there.
What can I tell ya?
741
00:29:44,280 --> 00:29:45,850
I mean,
it's hero worship, really.
742
00:29:45,890 --> 00:29:48,500
What was I gonna do?
Call the Feds?
743
00:29:48,550 --> 00:29:50,290
- Can you track the messages?
744
00:29:50,330 --> 00:29:51,680
- The early ones were
sent from Joey's apartment,
745
00:29:51,720 --> 00:29:53,720
but the last couple days,
he's been using a VPN.
746
00:29:53,770 --> 00:29:55,820
- [sighs]
747
00:29:55,860 --> 00:29:58,380
Okay Jackie, here's the thing.
748
00:29:58,430 --> 00:30:00,650
You're going back to New York.
No choice about that.
749
00:30:00,690 --> 00:30:03,780
But you do get
to decide where you land.
750
00:30:03,820 --> 00:30:05,470
Either you clam up
751
00:30:05,520 --> 00:30:07,480
and we take you to the
Metropolitan Detention Center
752
00:30:07,520 --> 00:30:10,220
and charge Giselle with
harboring a known fugitive--
753
00:30:10,260 --> 00:30:11,830
- Hey, you do
something to her--
754
00:30:11,870 --> 00:30:14,740
listen to me...
you're a dead man.
755
00:30:14,790 --> 00:30:17,310
All right? Good night.
756
00:30:17,360 --> 00:30:18,880
And I'll kill
the rest of yous too.
757
00:30:18,930 --> 00:30:21,280
One at a time.
- Good luck with that.
758
00:30:21,320 --> 00:30:25,720
- Or you cooperate,
help bring Joey in,
759
00:30:25,760 --> 00:30:28,240
and we drop Giselle's charges.
760
00:30:31,980 --> 00:30:33,900
- I want it in writing.
761
00:30:33,940 --> 00:30:35,460
- Call the US Attorneys'
office.
762
00:30:35,510 --> 00:30:37,820
Have a cooperation
agreement drawn up.
763
00:30:37,860 --> 00:30:40,040
- Signed by a judge.
764
00:30:40,080 --> 00:30:43,480
I don't trust you
or any of yous--
765
00:30:43,510 --> 00:30:46,300
any federal prosecutors.
You can all go to hell.
766
00:30:46,340 --> 00:30:49,340
- Get this gavone outta here.
767
00:30:51,000 --> 00:30:52,610
- Hey! Easy.
768
00:30:55,920 --> 00:30:57,490
- Watch your head.
769
00:30:57,530 --> 00:30:59,360
[background chatter]
770
00:30:59,400 --> 00:31:01,620
- That was fun.
- Heh-heh.
771
00:31:01,660 --> 00:31:04,010
- You really hit the ground
running in New York.
772
00:31:04,060 --> 00:31:05,500
- Oh, that reminds me--
773
00:31:05,540 --> 00:31:07,760
thanks for packing up
my apartment after I left.
774
00:31:07,800 --> 00:31:11,980
I keep hoping the boxes
show up some time this century.
775
00:31:12,020 --> 00:31:14,460
- Mm. I do work full-time,
you know.
776
00:31:14,500 --> 00:31:16,550
- Mm.
- Bryan helped.
777
00:31:16,590 --> 00:31:18,510
Would've taken longer
without him.
778
00:31:18,550 --> 00:31:21,810
- Right. Bryan.
Bryan, Bryan, Bryan.
779
00:31:21,860 --> 00:31:24,470
What a nice guy he is,
helping his girlfriend
780
00:31:24,510 --> 00:31:26,560
pack up her
ex-husband's apartment.
781
00:31:26,600 --> 00:31:28,990
I gotta tell you,
this guy's a real sweetheart.
782
00:31:29,040 --> 00:31:30,690
- Please.
You know you like him.
783
00:31:30,740 --> 00:31:32,390
- Fine. Maybe.
784
00:31:34,480 --> 00:31:36,700
- You meet anyone?
785
00:31:36,740 --> 00:31:38,960
- Too busy chasing bad guys.
786
00:31:39,010 --> 00:31:42,400
- Make space for someone.
787
00:31:42,440 --> 00:31:44,790
You deserve to be happy too.
788
00:31:47,490 --> 00:31:48,710
- Thanks, kid.
789
00:31:57,500 --> 00:31:59,680
[knocking on door]
790
00:32:01,810 --> 00:32:03,900
- Brace yourself. She's tough.
791
00:32:07,560 --> 00:32:09,650
Good morning, Your Honor.
This is Agent Gibson.
792
00:32:09,690 --> 00:32:10,820
- Mm-hmm.
You better be here to arrest me
793
00:32:10,860 --> 00:32:12,040
if you're at my home
at this hour.
794
00:32:12,080 --> 00:32:13,600
- It's black.
I didn't know if you--
795
00:32:13,650 --> 00:32:15,000
- This couldn't wait?
- It's an emergency.
796
00:32:15,040 --> 00:32:16,910
I need you to sign off
on the prosecutor's
797
00:32:16,960 --> 00:32:20,090
cooperation agreement
for Jackie Bianchi.
798
00:32:20,130 --> 00:32:21,610
- He's alive?
799
00:32:21,660 --> 00:32:22,970
- We found him
hiding in Las Vegas.
800
00:32:23,010 --> 00:32:24,790
- How?
801
00:32:24,830 --> 00:32:27,660
- I'm persistent.
802
00:32:27,710 --> 00:32:30,840
- Is he gonna flip on somebody?
- Maybe.
803
00:32:30,880 --> 00:32:32,670
Plus, we need to
use him as bait
804
00:32:32,710 --> 00:32:35,890
to arrest the man who's been
terrorizing the city.
805
00:32:38,720 --> 00:32:40,980
- I'm not signing this
without reading it first.
806
00:32:41,020 --> 00:32:43,680
- We can wait.
807
00:32:43,720 --> 00:32:45,590
- Suit yourself.
808
00:32:48,860 --> 00:32:51,040
- Told you. Tough.
809
00:32:53,730 --> 00:32:55,730
- Is she coming back?
- Oh, yeah.
810
00:32:55,780 --> 00:32:57,520
She'll be back.
811
00:33:01,780 --> 00:33:04,610
- Hey, you--
lighten up, you.
812
00:33:09,010 --> 00:33:10,840
- Hey, Jackie.
813
00:33:10,880 --> 00:33:12,970
- Wow.
814
00:33:13,010 --> 00:33:15,400
Of all the Federal
buildings in all the towns
815
00:33:15,450 --> 00:33:17,020
in all the world...
816
00:33:17,060 --> 00:33:21,540
- You always said you wouldn't
be a rat, but here you are.
817
00:33:24,020 --> 00:33:26,720
- Cooperation agreement
signed by the judge.
818
00:33:26,760 --> 00:33:28,720
Set up the meeting
where we discussed.
819
00:33:28,770 --> 00:33:33,780
If you tip off Joey in any way,
that deal is off.
820
00:33:35,470 --> 00:33:37,990
- All right.
What are we doing?
821
00:33:42,480 --> 00:33:44,090
Hello, my friend.
822
00:33:44,130 --> 00:33:45,740
[keyboard clacking]
823
00:33:45,780 --> 00:33:49,650
Uh...so you wanna get made?
824
00:33:49,700 --> 00:33:50,880
So you wanna--
so you wanna be a...
825
00:33:50,920 --> 00:33:53,100
part of this thing of ours.
826
00:33:53,140 --> 00:33:58,800
I could open the door for you,
but...but...
827
00:33:58,840 --> 00:34:02,580
but I need you to do
something for me first.
828
00:34:02,630 --> 00:34:07,070
Meet me for bisque.
3:00 p.m.
829
00:34:08,630 --> 00:34:11,110
- Why did you say bisque?
- Bisque.
830
00:34:11,160 --> 00:34:12,680
- You're supposed
to say Sam's Lobster House.
831
00:34:12,720 --> 00:34:14,030
- It's bisque.
That's what that means.
832
00:34:14,070 --> 00:34:15,590
- It's not what it means.
- Is that some kind of
833
00:34:15,640 --> 00:34:18,080
code word or what?
- No, it's bisque.
834
00:34:18,120 --> 00:34:21,170
I mean, you know,
no self-respecting wise guy's
835
00:34:21,210 --> 00:34:23,040
gonna be that
obvious in a message.
836
00:34:23,080 --> 00:34:24,860
Bisque. Come over to me.
Just trust me.
837
00:34:24,910 --> 00:34:26,260
- Does he talk about it
in the podcast?
838
00:34:26,300 --> 00:34:27,950
- Because it's in the podcast.
That's right.
839
00:34:28,000 --> 00:34:30,090
And they got
terrific lobster bisque there.
840
00:34:30,130 --> 00:34:31,180
He'll love it.
841
00:34:31,220 --> 00:34:33,270
- Jackie,
let me tell you something.
842
00:34:33,310 --> 00:34:34,960
If you screw us,
843
00:34:35,010 --> 00:34:38,140
I guarantee
you will rot in prison
844
00:34:38,180 --> 00:34:39,880
eating cat food
845
00:34:39,920 --> 00:34:42,490
for the rest
of your miserable existence.
846
00:34:43,970 --> 00:34:45,840
- Praise God.
847
00:34:48,850 --> 00:34:50,850
This mutt gonna
respond to me or what?
848
00:34:50,890 --> 00:34:53,550
Hmm?
849
00:34:53,590 --> 00:34:55,900
[chimes]
850
00:34:59,550 --> 00:35:02,680
♪
851
00:35:07,470 --> 00:35:10,170
[tense music]
852
00:35:10,220 --> 00:35:17,050
♪
853
00:35:24,360 --> 00:35:26,360
- We'll grab Joey
before he goes inside.
854
00:35:26,410 --> 00:35:28,150
But jumping too quick might
give him a window to run,
855
00:35:28,190 --> 00:35:31,280
so Hana, we're going to let
him get pretty close to you.
856
00:35:31,320 --> 00:35:33,670
- Bring it on.
857
00:35:35,500 --> 00:35:37,150
[phone chimes]
858
00:35:40,120 --> 00:35:42,340
- I told you. I told you.
- What are you doing?
859
00:35:42,380 --> 00:35:44,170
Sit down. Sit down!
- He knows what's going on.
860
00:35:44,210 --> 00:35:45,340
- Ivan,
what's going on in there?
861
00:35:45,380 --> 00:35:46,690
- I need
to talk to him right now.
862
00:35:46,730 --> 00:35:48,340
- He wants to talk.
863
00:35:48,380 --> 00:35:50,600
- This guy's
a royal pain in the ass.
864
00:35:53,300 --> 00:35:56,350
- [speaks Italian]
We got a problem.
865
00:35:56,390 --> 00:35:58,310
This jerkoff
changed the meeting place.
866
00:35:58,350 --> 00:36:00,400
- You tipped him off,
didn't you?
867
00:36:00,440 --> 00:36:02,400
- You know, you oughta
work on your trust issues,
868
00:36:02,440 --> 00:36:03,750
my friend. All right?
869
00:36:03,790 --> 00:36:05,400
Maybe you tipped him off.
- Oh, yeah.
870
00:36:05,450 --> 00:36:07,410
- Yeah, that's right,
look at you, the three of yous,
871
00:36:07,450 --> 00:36:11,110
like you blend, standing around
here like a bunch of chimps.
872
00:36:11,150 --> 00:36:13,110
- It's a message from Joey.
873
00:36:13,150 --> 00:36:16,680
"Like you always say, change
plans at the last minute,
874
00:36:16,720 --> 00:36:19,590
"and the only person in control
of the situation is you.
875
00:36:19,630 --> 00:36:21,200
"You want to meet.
You're coming to me.
876
00:36:21,240 --> 00:36:23,110
"Empire Fulton Ferry.
Near the Carousel.
877
00:36:23,160 --> 00:36:24,420
15 minutes."
878
00:36:26,250 --> 00:36:27,600
- Well, he's not stupid.
879
00:36:27,640 --> 00:36:29,210
Picking a park
on the waterfront.
880
00:36:29,250 --> 00:36:30,300
He'll be able to see
everyone coming.
881
00:36:30,340 --> 00:36:31,560
- We can't get too close.
882
00:36:31,600 --> 00:36:32,730
We'll have to send him
into the park alone
883
00:36:32,780 --> 00:36:34,350
and then follow on foot.
884
00:36:34,390 --> 00:36:35,740
We'll have eyes on you
the whole time,
885
00:36:35,780 --> 00:36:37,090
so no funny business.
886
00:36:37,130 --> 00:36:38,480
- What a buncha mooks.
887
00:36:38,520 --> 00:36:40,350
You guys really like
playin' cowboy, don't ya?
888
00:36:40,390 --> 00:36:41,780
- Yippee-ki-yay, partner.
889
00:36:41,830 --> 00:36:45,360
[uneasy music]
890
00:36:45,400 --> 00:36:52,230
♪
891
00:36:58,410 --> 00:36:59,720
I don't know about this.
892
00:36:59,760 --> 00:37:02,720
There's too
many bystanders here.
893
00:37:12,250 --> 00:37:14,340
- East side, under the bridge.
894
00:37:14,380 --> 00:37:17,120
Got a guy in a black
jacket heading towards Jackie.
895
00:37:21,830 --> 00:37:25,180
- I can't see his face.
- Let Jackie confirm.
896
00:37:35,750 --> 00:37:37,140
- All right, take off.
897
00:37:37,190 --> 00:37:38,800
Take off right now. Go!
898
00:37:38,840 --> 00:37:40,630
Go! Go!
899
00:37:41,580 --> 00:37:43,540
- He's running.
- He's using Joey to get away!
900
00:37:43,590 --> 00:37:45,770
Ortiz on Joey!
- On it!
901
00:37:45,810 --> 00:37:47,290
- I got Jackie.
902
00:37:49,290 --> 00:37:50,470
- Kristin, I'm with you.
903
00:37:54,380 --> 00:37:55,690
[woman screams]
904
00:37:59,470 --> 00:38:00,780
- Ah!
905
00:38:00,820 --> 00:38:02,170
[grunts, groans]
906
00:38:02,210 --> 00:38:03,650
You tore my meniscus.
907
00:38:03,690 --> 00:38:05,950
You gotta be a little more
gentle with somebody my age.
908
00:38:06,000 --> 00:38:07,440
- Yeah, well,
I'm sure it'll be covered
909
00:38:07,480 --> 00:38:08,790
under your prison
health plan.
910
00:38:08,830 --> 00:38:09,790
What do you think?
911
00:38:09,830 --> 00:38:12,490
- Stop right there! Stop!
912
00:38:12,530 --> 00:38:13,580
Move, move!
913
00:38:13,620 --> 00:38:14,710
- Ahh--
914
00:38:14,750 --> 00:38:16,360
- Nowhere to run, Joey.
915
00:38:16,400 --> 00:38:17,490
- Put your hands up.
916
00:38:17,530 --> 00:38:19,360
Put your hands up.
Put your hands up!
917
00:38:19,410 --> 00:38:20,630
- I'll jump!
918
00:38:20,670 --> 00:38:22,630
Jackie disappeared
in the water.
919
00:38:22,670 --> 00:38:25,460
I might do it too.
920
00:38:25,500 --> 00:38:28,630
- Right now, an FBI agent has
her knee in your hero's back.
921
00:38:28,680 --> 00:38:32,290
This life you're trying to be
a part of ends one of two ways.
922
00:38:32,330 --> 00:38:34,510
Either you die young,
or you die in jail.
923
00:38:36,340 --> 00:38:38,650
- So you take me in,
and I die in jail?
924
00:38:38,690 --> 00:38:40,610
That's your offer?
925
00:38:42,340 --> 00:38:44,340
- At least
you'll get to see your kid.
926
00:38:45,690 --> 00:38:47,740
Jackie never got that.
927
00:38:47,780 --> 00:38:51,610
- Please. You met her.
928
00:38:51,650 --> 00:38:55,350
Do you think that ballbuster
is going to let me see my son?
929
00:38:58,440 --> 00:38:59,660
Nah.
930
00:39:01,400 --> 00:39:04,620
I'm going down even more famous
than Jackie.
931
00:39:04,670 --> 00:39:06,670
- And how are
you gonna do that?
932
00:39:08,020 --> 00:39:09,720
- I'm taking
a Fed down with me.
933
00:39:09,760 --> 00:39:11,500
[gunshots]
934
00:39:12,410 --> 00:39:14,630
[somber music]
935
00:39:26,040 --> 00:39:27,780
- Deal's off, jackass.
936
00:39:27,820 --> 00:39:30,480
Giselle will be in jail
for a while, too.
937
00:39:30,520 --> 00:39:32,440
But at least when she gets out,
she'll know exactly
938
00:39:32,480 --> 00:39:34,350
where to find you,
because you're going to be
939
00:39:34,390 --> 00:39:36,910
in the same cell for the rest
of your dying days.
940
00:39:48,930 --> 00:39:51,540
Finally...
- [laughs]
941
00:39:51,580 --> 00:39:53,060
- Thank for bringing these up,
Georgie.
942
00:39:53,110 --> 00:39:54,550
- I figured
you'd be happy to see 'em.
943
00:39:54,590 --> 00:39:56,550
And this one came overnighted.
944
00:39:56,590 --> 00:39:58,770
- From Vegas?
- Mm-hmm. Yep.
945
00:39:58,810 --> 00:40:00,510
- Carmen
must've missed something.
946
00:40:05,470 --> 00:40:08,650
Oh, would you look at that.
- [laughs]
947
00:40:08,690 --> 00:40:10,470
- You're the best, Georgie.
Thanks again.
948
00:40:10,520 --> 00:40:11,780
- No problem.
949
00:41:13,010 --> 00:41:14,660
- For God's sakes.
950
00:41:14,710 --> 00:41:16,360
You are aware
that I have an office?
951
00:41:16,410 --> 00:41:17,980
- I know. I've been there.
- Exactly.
952
00:41:18,020 --> 00:41:19,890
And that's where I conduct
business, Agent Scott.
953
00:41:19,930 --> 00:41:21,850
Not here.
- It's Remy.
954
00:41:21,890 --> 00:41:23,760
And this isn't business,
955
00:41:23,810 --> 00:41:26,510
it's a social call.
956
00:41:26,550 --> 00:41:27,730
Wanna have a drink?
957
00:41:27,770 --> 00:41:30,470
- Are you serious?
- 100%.
958
00:41:30,510 --> 00:41:31,900
I know it's possibly
inappropriate
959
00:41:31,950 --> 00:41:33,690
and maybe even a little rude
to show up like this.
960
00:41:33,730 --> 00:41:38,000
- Yes, it is.
- But I did it anyway.
961
00:41:38,040 --> 00:41:42,090
- And why is that?
- Because I like you, Judge.
962
00:41:42,130 --> 00:41:46,090
And I'd love
to get to know you better.
963
00:41:48,920 --> 00:41:50,660
- How do you
know I'm not married?
964
00:41:50,700 --> 00:41:52,700
- I work for the FBI.
965
00:41:52,750 --> 00:41:55,670
Kidding.
I don't see a ring on it.
966
00:41:57,540 --> 00:41:58,800
- Is that your car?
- Yep.
967
00:41:58,840 --> 00:42:01,670
- A ragtop in the city.
Not very practical.
968
00:42:01,710 --> 00:42:03,150
- I don't do practical.
969
00:42:03,190 --> 00:42:05,540
I do impulsive.
970
00:42:05,590 --> 00:42:07,550
Life's more fun that way.
971
00:42:07,590 --> 00:42:09,850
- Is it?
972
00:42:09,900 --> 00:42:11,680
- You should try it sometime.
973
00:42:11,720 --> 00:42:14,110
- Hm.
- Like now.
974
00:42:14,160 --> 00:42:16,080
- [giggles]
975
00:42:16,120 --> 00:42:18,430
♪
976
00:42:30,660 --> 00:42:33,620
[dramatic music]
977
00:42:33,660 --> 00:42:40,490
♪
978
00:42:48,280 --> 00:42:49,980
[wolf howls]
71571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.