Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,543 --> 00:02:03,645
♪ I've been in
search of stones ♪
2
00:02:03,646 --> 00:02:07,849
♪ Making up the pavement
of less traveled roads ♪
3
00:02:07,850 --> 00:02:12,221
♪ Mining for treasure
deep in my bones ♪
4
00:02:12,222 --> 00:02:15,261
♪ That I never find ♪
5
00:02:18,261 --> 00:02:21,330
♪ Went looking for reverence ♪
6
00:02:21,331 --> 00:02:23,599
♪ Tried to find it in a bottle ♪
7
00:02:23,600 --> 00:02:25,901
♪ And came
back again. ♪
8
00:02:25,902 --> 00:02:28,670
♪ High on
a hash pipe... ♪
9
00:02:28,671 --> 00:02:29,771
Ben.
10
00:02:29,772 --> 00:02:30,771
Your page's set?
11
00:02:30,772 --> 00:02:32,307
Mm, yep.
12
00:02:32,308 --> 00:02:34,978
Almost.
13
00:02:36,246 --> 00:02:37,618
Jesus, Alex.
14
00:02:41,618 --> 00:02:42,618
Hello?
15
00:02:43,519 --> 00:02:47,856
Yes, this is him,
but I'm at work.
16
00:02:58,767 --> 00:03:01,270
Used to have a freshman
roommate named Ben, but
17
00:03:01,271 --> 00:03:04,610
that asswad hasn't
called me in ages.
18
00:03:07,610 --> 00:03:10,545
What?
19
00:03:10,546 --> 00:03:11,612
And no one was there?
20
00:03:11,613 --> 00:03:12,681
He was...
21
00:03:12,682 --> 00:03:15,016
Alone?
22
00:03:15,017 --> 00:03:16,385
Yeah, of course he was alone.
23
00:03:16,386 --> 00:03:18,353
That was stupid.
24
00:03:18,354 --> 00:03:21,323
Yeah, I can probably
get up in a couple hours. I just
25
00:03:21,324 --> 00:03:24,866
need a little bit of time
to get out of here.
26
00:03:29,550 --> 00:03:30,866
Well, he's gonna be okay.
27
00:03:30,867 --> 00:03:33,269
That's the most important thing.
28
00:03:33,869 --> 00:03:35,370
Okay.
29
00:03:35,371 --> 00:03:35,638
I gotta take this.
30
00:03:35,838 --> 00:03:37,406
Hang on a sec.
31
00:03:37,407 --> 00:03:39,408
Babe?
32
00:03:39,409 --> 00:03:40,509
Yeah, I'm fine.
33
00:03:40,510 --> 00:03:42,510
Just got to the office,
I'm gonna leave from there.
34
00:03:42,511 --> 00:03:47,415
♪ Oh and the answer,
well how could I miss ♪
35
00:03:47,416 --> 00:03:52,665
♪ Something as simple as this ♪
36
00:04:03,265 --> 00:04:05,665
Did the hospital say when
they'd be able to release
37
00:04:05,666 --> 00:04:06,867
him?
38
00:04:06,868 --> 00:04:08,603
Said it might be tonight.
39
00:04:08,604 --> 00:04:09,737
Might be in the morning.
40
00:04:09,738 --> 00:04:10,472
Do we call them?
41
00:04:10,473 --> 00:04:12,407
Because I feel like if we...
42
00:04:12,408 --> 00:04:13,775
I called them already.
43
00:04:13,776 --> 00:04:15,743
There's nothing else we can do.
44
00:04:15,744 --> 00:04:16,912
Yeah.
45
00:04:16,913 --> 00:04:19,053
Just keep straight.
46
00:04:24,053 --> 00:04:24,620
Babe?
47
00:04:24,820 --> 00:04:27,656
Mm?
48
00:04:27,657 --> 00:04:29,561
I got the fellowship.
49
00:04:32,695 --> 00:04:33,764
Wow.
50
00:04:34,764 --> 00:04:35,596
Wow.
51
00:04:35,597 --> 00:04:37,365
Yeah, I know.
52
00:04:37,366 --> 00:04:39,100
When were you going to tell me?
53
00:04:39,101 --> 00:04:39,781
What do you mean?
54
00:04:39,936 --> 00:04:41,069
I'm telling you now.
55
00:04:41,070 --> 00:04:43,105
Yeah, h-how long
have you known?
56
00:04:43,106 --> 00:04:45,107
I found out yesterday.
57
00:04:45,108 --> 00:04:47,809
Yeah, I mean, it's, it's
great for you, right?
58
00:04:47,810 --> 00:04:49,478
It's a great opportunity.
59
00:04:49,479 --> 00:04:50,479
- Yeah
- Yeah.
60
00:04:51,046 --> 00:04:52,581
It is, but...
61
00:04:52,582 --> 00:04:56,083
And then about us
moving out there.
62
00:04:56,084 --> 00:04:58,820
I think we've had this
conversation like fifty times.
63
00:04:59,020 --> 00:05:02,491
I can't just quit my
job and move to LA.
64
00:05:55,811 --> 00:05:59,180
Sarah's train should
be getting in.
65
00:05:59,181 --> 00:06:00,848
Okay.
66
00:06:00,849 --> 00:06:02,721
I'm gonna stay here.
67
00:06:05,721 --> 00:06:07,555
Josh!
68
00:06:07,556 --> 00:06:08,189
Hey.
69
00:06:08,190 --> 00:06:11,893
Hey, Sarah, uh, hi.
70
00:06:11,894 --> 00:06:15,663
Hi.
71
00:06:15,664 --> 00:06:16,504
It's good to see you.
72
00:06:16,505 --> 00:06:19,067
Oh, yeah, it's good
to see you too.
73
00:06:19,068 --> 00:06:21,470
Have you talked to Alex?
74
00:06:21,471 --> 00:06:24,172
No, but I can't wait to
ask that fucker what the
75
00:06:24,173 --> 00:06:26,540
hell he was thinking.
76
00:06:26,541 --> 00:06:28,910
Um, you're not actually
going to say that to him,
77
00:06:28,911 --> 00:06:29,944
- are you?
- Why not?
78
00:06:29,945 --> 00:06:31,825
Because he's fragile and
that's not appropriate.
79
00:06:31,826 --> 00:06:32,548
How do you know?
80
00:06:32,549 --> 00:06:34,685
When was the last time
you talked to him?
81
00:06:35,685 --> 00:06:36,951
That's what I thought.
82
00:06:36,952 --> 00:06:38,152
What do you want to do, Sarah?
83
00:06:38,153 --> 00:06:39,920
You wanna just tiptoe
around the whole thing?
84
00:06:39,921 --> 00:06:42,189
Pretend like nothing happened?
85
00:06:42,190 --> 00:06:44,826
No, no, I think we should...
86
00:06:44,827 --> 00:06:46,795
I think we should make
him feel safe and...
87
00:06:46,796 --> 00:06:47,829
Oh, okay.
88
00:06:47,830 --> 00:06:48,896
Loved, and...
89
00:06:48,897 --> 00:06:50,098
Yeah, and I think he's
going to think that that's
90
00:06:50,099 --> 00:06:52,834
bullshit, and I think he's
going to see right through it.
91
00:06:52,835 --> 00:06:53,567
Sarah!
92
00:06:53,568 --> 00:06:54,269
What?
93
00:06:54,270 --> 00:06:55,103
Josh!
94
00:06:55,104 --> 00:06:55,637
Hey.
95
00:06:55,837 --> 00:06:57,075
Hi!
96
00:06:59,075 --> 00:07:00,175
And you!
97
00:07:00,176 --> 00:07:02,610
We didn't even know
whether to expect you or not.
98
00:07:02,611 --> 00:07:03,911
No, well...
99
00:07:03,912 --> 00:07:05,146
Where's Isaac?
100
00:07:05,147 --> 00:07:06,848
Is he up here yet with
the new lady friend?
101
00:07:06,849 --> 00:07:07,949
Is that happening?
102
00:07:07,950 --> 00:07:08,917
With the who?
103
00:07:08,918 --> 00:07:10,018
Isaac's bringing someone?
104
00:07:10,019 --> 00:07:10,819
Yeah.
105
00:07:10,820 --> 00:07:11,620
His girlfriend.
106
00:07:11,621 --> 00:07:12,987
I didn't know he
was seeing anyone.
107
00:07:12,988 --> 00:07:13,754
It's recent.
108
00:07:13,755 --> 00:07:14,788
It's recent.
109
00:07:14,789 --> 00:07:15,723
She's 22.
110
00:07:15,724 --> 00:07:16,658
No she's not.
111
00:07:16,659 --> 00:07:17,591
Mhmm.
112
00:07:17,592 --> 00:07:18,927
Is she?
113
00:07:18,928 --> 00:07:19,494
What's wrong?
114
00:07:19,495 --> 00:07:20,415
It's not like she's 11.
115
00:07:20,416 --> 00:07:21,362
Calm down.
116
00:07:21,363 --> 00:07:23,403
Okay, first of all, you're
disgusting, and second of
117
00:07:23,404 --> 00:07:26,268
all, um, why does Isaac
think it's appropriate to
118
00:07:26,269 --> 00:07:27,269
bring a date to...
119
00:07:27,270 --> 00:07:28,304
How is it inappropriate?
120
00:07:28,305 --> 00:07:29,538
I was this close to
bringing, I was this close
121
00:07:29,539 --> 00:07:31,779
to bringing a date, and she
canceled at the last minute.
122
00:07:31,780 --> 00:07:32,780
She had a thing.
123
00:07:37,178 --> 00:07:37,779
Hi.
124
00:07:37,979 --> 00:07:40,081
It's okay that
I'm coming, right.
125
00:07:40,082 --> 00:07:41,081
Yeah, of course it's okay.
126
00:07:41,082 --> 00:07:42,149
You said you wanted to
come, I said it's fine.
127
00:07:42,150 --> 00:07:42,950
Of course it's fine.
128
00:07:43,051 --> 00:07:44,151
Wait, what?
129
00:07:44,152 --> 00:07:45,472
No, I didn't say
I wanted to come.
130
00:07:45,473 --> 00:07:47,313
I said that I wanted to
be there for you if you
131
00:07:47,314 --> 00:07:48,557
wanted me to be there.
132
00:07:48,558 --> 00:07:50,478
Why would I tell you to
come if I didn't want you
133
00:07:50,479 --> 00:07:50,979
to come.
134
00:07:51,027 --> 00:07:52,826
I am so sorry, but we're
out of premium-class
135
00:07:52,827 --> 00:07:54,062
vehicles.
136
00:07:54,063 --> 00:07:55,263
Could we interest you in one
of our more affordable models?
137
00:07:55,264 --> 00:07:56,224
Yeah, yeah. That's fine.
138
00:07:56,225 --> 00:07:57,699
Anything with
wheels is fine. Thanks.
139
00:07:57,700 --> 00:08:00,134
I shouldn't be here.
140
00:08:00,135 --> 00:08:02,072
Babe...
141
00:08:03,072 --> 00:08:05,707
I.. I wouldn't have
said you should come...
142
00:08:42,278 --> 00:08:44,846
I'm just saying it's
an objective truth.
143
00:08:44,847 --> 00:08:47,716
Japanese are the most
wacked-out people on earth.
144
00:08:47,717 --> 00:08:49,650
Oh my God, you're like
an 8 year-old racist.
145
00:08:49,651 --> 00:08:50,719
An 8 year-old racist...
146
00:08:50,720 --> 00:08:52,680
Look, you cram that many
people on an island, it's
147
00:08:52,681 --> 00:08:55,322
like a throbbing inbred
hothouse of cultural miasma.
148
00:08:55,323 --> 00:09:01,162
Frankly, I'm surprised
they don't have more fetishes.
149
00:09:01,163 --> 00:09:02,697
Oh shit.
150
00:09:02,698 --> 00:09:04,099
Ben Ben!
151
00:09:04,100 --> 00:09:05,332
You came.
152
00:09:05,333 --> 00:09:09,936
Against my better
fucking judgment, I came.
153
00:09:09,937 --> 00:09:10,937
Get the fuck over here.
154
00:09:10,938 --> 00:09:12,341
How you doing?
155
00:09:14,341 --> 00:09:16,310
Ben, get my back here please.
156
00:09:16,311 --> 00:09:18,111
We're not just going to
pretend with Alex like
157
00:09:18,112 --> 00:09:19,680
nothing happened here, right?
158
00:09:19,681 --> 00:09:20,913
What are you going to say?
159
00:09:20,914 --> 00:09:21,815
"Hey Alex.
160
00:09:21,816 --> 00:09:23,651
Interesting choice
to commit suicide."
161
00:09:23,652 --> 00:09:25,386
Thank you, Ben.
162
00:09:25,387 --> 00:09:26,420
Excuse me.
163
00:09:26,421 --> 00:09:27,854
- Hi!
- Oh my God...
164
00:09:27,855 --> 00:09:29,695
I can't believe that you
have her side on this.
165
00:09:29,696 --> 00:09:30,990
Hey, hey, hey.
166
00:09:30,991 --> 00:09:32,191
There are no sides.
167
00:09:32,192 --> 00:09:34,827
Let's just let
this be about Alex.
168
00:09:34,828 --> 00:09:35,928
Right?
169
00:09:35,929 --> 00:09:38,831
And speaking of which, I
think we should watch him.
170
00:09:38,832 --> 00:09:40,901
What?
171
00:09:40,902 --> 00:09:43,103
What, do you want to
set up like a monitoring system?
172
00:09:43,104 --> 00:09:46,306
Yeah. Kind of, but it'd be
casual.
173
00:09:46,307 --> 00:09:49,008
You know, tag in, tag out,
have somebody with him at
174
00:09:49,009 --> 00:09:50,109
all times.
175
00:09:50,110 --> 00:09:51,345
How about you go first.
176
00:09:51,346 --> 00:09:52,412
You want to start?
177
00:09:52,413 --> 00:09:53,180
This is ridiculous.
178
00:09:53,181 --> 00:09:54,148
No it's not, Josh.
179
00:09:54,149 --> 00:09:54,817
This, this is ridiculous.
180
00:09:55,017 --> 00:09:56,617
- Is this not ridiculous?
- I Googled it.
181
00:09:56,618 --> 00:09:57,117
You what?
182
00:09:57,118 --> 00:09:57,785
I Googled it.
183
00:09:57,985 --> 00:09:59,186
Case in point.
184
00:09:59,187 --> 00:10:03,157
I'm gonna get some air.
185
00:10:03,158 --> 00:10:07,095
Is there not air in here?
186
00:10:28,048 --> 00:10:29,182
You came.
187
00:10:29,183 --> 00:10:31,091
Of course I came.
188
00:10:37,091 --> 00:10:38,258
How you feeling?
189
00:10:38,259 --> 00:10:39,192
I'm good.
190
00:10:39,193 --> 00:10:42,128
- Yeah?
- Yeah.
191
00:10:42,129 --> 00:10:44,301
I mean I, you know, considering.
192
00:10:46,301 --> 00:10:48,201
Um, Alex look, about the call...
193
00:10:48,202 --> 00:10:49,503
Don't, no no.
194
00:10:49,504 --> 00:10:52,768
Don't tell me that we're having
a party in honor of my suicide.
195
00:10:53,041 --> 00:10:56,410
Attempted suicide.
196
00:10:56,411 --> 00:11:00,518
Geez, if it were a suicide
we'd both be wearing suits.
197
00:11:03,457 --> 00:11:04,984
Can't treat it lightly, okay?
198
00:11:04,985 --> 00:11:07,988
Maybe we should get
him a muffin basket.
199
00:11:07,989 --> 00:11:10,157
I'm serious, the
first 48 hours...
200
00:11:10,158 --> 00:11:10,659
Alex!
201
00:11:10,859 --> 00:11:12,928
- Hi!
- Hey.
202
00:11:14,928 --> 00:11:17,230
Jesus, Alex.
203
00:11:17,231 --> 00:11:19,151
If you wanted to see all
of us, you could've just
204
00:11:19,152 --> 00:11:20,653
shot us an email.
205
00:11:23,904 --> 00:11:25,906
Wow.
206
00:11:25,907 --> 00:11:27,273
We were going to pick you up.
207
00:11:27,274 --> 00:11:28,434
Oh, no, don't worry about it.
208
00:11:28,435 --> 00:11:29,343
This was...
209
00:11:29,344 --> 00:11:31,545
Easy.
210
00:11:31,546 --> 00:11:33,513
Well.
211
00:11:33,514 --> 00:11:34,381
Do you need anything?
212
00:11:34,382 --> 00:11:35,883
Do you want to sit down?
213
00:11:35,884 --> 00:11:36,849
Um, I'm good.
214
00:11:36,850 --> 00:11:37,690
- You're hungry?
- No.
215
00:11:37,691 --> 00:11:39,171
Do you want me to
make you a sandwich?
216
00:11:39,172 --> 00:11:41,888
Um...
217
00:11:41,889 --> 00:11:45,158
No, I uh, actually I
think I'm going to go get
218
00:11:45,159 --> 00:11:46,094
changed.
219
00:11:46,095 --> 00:11:49,499
I feel a little gross,
you know what I mean?
220
00:11:52,499 --> 00:11:54,468
Um, I'll keep you company.
221
00:11:54,469 --> 00:11:56,905
Excuse me.
222
00:12:00,307 --> 00:12:03,277
Way to act normal, by the way.
223
00:12:03,278 --> 00:12:04,945
Way to be an asshole.
224
00:12:04,946 --> 00:12:07,381
Real nice, just...
225
00:12:07,382 --> 00:12:09,182
Sandwich, what, you want
to offer him anything
226
00:12:09,183 --> 00:12:10,517
else?
227
00:12:10,518 --> 00:12:12,418
So why'd you leave LA?
228
00:12:12,419 --> 00:12:16,089
Um, I don't know.
229
00:12:16,090 --> 00:12:21,061
I, I just, you know the
acting thing was only
230
00:12:21,062 --> 00:12:25,034
going okay, and the city's
a fucking soul killer.
231
00:12:26,634 --> 00:12:29,002
Yeah, I was running out
of cash, my mom was in
232
00:12:29,003 --> 00:12:33,375
fucking Bali, my dad left me
this, and you were, you know...
233
00:12:35,375 --> 00:12:37,313
We kind of lost touch.
234
00:12:39,072 --> 00:12:41,915
What I was going to say
outside, when you first came...
235
00:12:41,916 --> 00:12:45,518
Hey, the world's
got enough people.
236
00:12:45,519 --> 00:12:47,256
You have to
explain yourself, too.
237
00:12:49,224 --> 00:12:51,591
Josh is still an asshole.
238
00:12:51,592 --> 00:12:53,552
If he's going to be like
this all weekend, I swear
239
00:12:53,553 --> 00:12:54,228
to God...
240
00:12:54,229 --> 00:12:56,495
He's just dealing
with it, you know.
241
00:12:56,496 --> 00:12:57,531
In his own way.
242
00:12:57,532 --> 00:12:59,532
And shouldn't Isaac know
there's no such thing as a
243
00:12:59,533 --> 00:13:03,970
+1 to a friend's attempted
suicide weekend thing?
244
00:13:03,971 --> 00:13:05,211
It's not a fucking Bar Mitzvah.
245
00:13:05,212 --> 00:13:06,974
You know you sound like Josh.
246
00:13:06,975 --> 00:13:08,108
Oh my God, you're right.
247
00:13:08,109 --> 00:13:10,643
Ugh...
248
00:13:10,644 --> 00:13:11,612
How are you?
249
00:13:11,613 --> 00:13:13,913
How are you and Ben?
250
00:13:13,914 --> 00:13:15,482
We're fine.
251
00:13:15,483 --> 00:13:19,386
Okay, so, not so good fine.
252
00:13:19,387 --> 00:13:22,922
What's going on?
253
00:13:22,923 --> 00:13:23,923
Hey?
254
00:13:26,094 --> 00:13:29,329
I'm late.
255
00:13:29,330 --> 00:13:31,431
How late?
256
00:13:31,432 --> 00:13:33,601
Late late.
257
00:13:34,601 --> 00:13:36,903
Does Ben know?
258
00:13:36,904 --> 00:13:38,209
Nope.
259
00:13:41,209 --> 00:13:42,075
Hey.
260
00:13:42,076 --> 00:13:42,376
Hi.
261
00:13:42,576 --> 00:13:43,410
How you doing?
262
00:13:43,411 --> 00:13:44,176
Good.
263
00:13:44,177 --> 00:13:44,897
You need anything?
264
00:13:45,013 --> 00:13:46,079
No, I'm still fine.
265
00:13:46,080 --> 00:13:47,281
What?
266
00:13:47,282 --> 00:13:47,849
Here.
267
00:13:48,049 --> 00:13:50,950
Hey, where's the
bathroom in here?
268
00:13:50,951 --> 00:13:52,152
Use the one upstairs.
269
00:13:52,153 --> 00:13:53,187
Trust me.
270
00:13:57,258 --> 00:13:58,691
Isaac is calling.
271
00:13:58,692 --> 00:14:02,495
Hey, what's up?
272
00:14:02,496 --> 00:14:03,463
Really?
273
00:14:03,464 --> 00:14:05,431
Can your +1 not use a GPS?
274
00:14:05,432 --> 00:14:07,959
I thought young people
were good at those things.
275
00:14:08,336 --> 00:14:10,105
Be nice, Sarah.
276
00:14:11,105 --> 00:14:13,042
Isaac is close, but lost.
277
00:14:13,873 --> 00:14:14,610
You know what?
278
00:14:14,810 --> 00:14:16,310
I'll just drive
out and meet him.
279
00:14:16,311 --> 00:14:17,551
I'm gonna go get some firewood.
280
00:14:17,552 --> 00:14:18,632
I'm gonna go pee in nature.
281
00:14:18,633 --> 00:14:20,165
I'll stay and watch Alex.
282
00:14:24,118 --> 00:14:25,185
I mean I'll...
283
00:14:25,186 --> 00:14:28,321
Put on some pasta for dinner.
284
00:14:28,322 --> 00:14:29,189
That sound good?
285
00:14:29,190 --> 00:14:31,992
That sounds great.
286
00:14:31,993 --> 00:14:33,125
You want to come with me?
287
00:14:33,126 --> 00:14:34,161
Yeah, I'll come with you.
288
00:14:34,162 --> 00:14:35,302
Great.
289
00:14:42,106 --> 00:14:44,738
You clearly have no idea
what you're doing, do you?
290
00:14:44,739 --> 00:14:46,746
Fuck you.
291
00:14:52,746 --> 00:14:54,214
Here, give me it.
292
00:14:54,215 --> 00:14:55,461
I know.
293
00:15:07,461 --> 00:15:09,363
Let me try again.
294
00:15:09,364 --> 00:15:11,131
No.
295
00:15:11,132 --> 00:15:11,632
No?
296
00:15:11,698 --> 00:15:13,499
No.
297
00:15:13,500 --> 00:15:16,503
I thought you all of calc
21, and then you went off
298
00:15:16,504 --> 00:15:19,172
and you did better
than me on the exam.
299
00:15:19,173 --> 00:15:21,441
I'm not teaching you
how to chop wood.
300
00:15:21,442 --> 00:15:23,442
It's not my fault you
have performance anxiety.
301
00:15:23,443 --> 00:15:25,249
I perform just fine.
302
00:15:29,249 --> 00:15:31,250
You don't have to
cook, you know.
303
00:15:31,251 --> 00:15:32,051
It's okay.
304
00:15:32,052 --> 00:15:34,720
It's the only thing
that relaxes me.
305
00:15:34,721 --> 00:15:37,490
Really?
306
00:15:37,491 --> 00:15:39,059
It's just...
307
00:15:39,060 --> 00:15:42,696
Been a while since
I've seen everyone.
308
00:15:42,697 --> 00:15:44,537
You know, if you need to
get something off your
309
00:15:44,538 --> 00:15:45,465
chest, you should...
310
00:15:45,466 --> 00:15:50,137
I don't need you of all
people to give me advice on...
311
00:15:50,138 --> 00:15:51,604
I'm sorry.
312
00:15:51,605 --> 00:15:53,507
No, it's...
313
00:15:53,508 --> 00:15:54,508
I didn't mean that.
314
00:15:54,509 --> 00:15:56,349
It's a fair point.
315
00:16:01,349 --> 00:16:06,319
What?
316
00:16:06,320 --> 00:16:07,220
They...
317
00:16:07,221 --> 00:16:09,221
Are here.
318
00:16:09,222 --> 00:16:10,791
Oh.
319
00:16:10,792 --> 00:16:14,795
She's hot.
320
00:16:14,796 --> 00:16:16,095
Your...
321
00:16:16,096 --> 00:16:17,196
Your boobs are bigger.
322
00:16:17,197 --> 00:16:18,369
That's not true.
323
00:16:21,369 --> 00:16:22,569
That's not true.
324
00:16:22,570 --> 00:16:25,241
Ugh.
325
00:16:28,241 --> 00:16:29,341
No they're not.
326
00:16:29,342 --> 00:16:30,811
Hey!
327
00:16:30,812 --> 00:16:32,512
Look who I found.
328
00:16:32,513 --> 00:16:33,680
Hey handsome.
329
00:16:33,681 --> 00:16:35,382
Oh, you didn't have to fly all
the way across the country.
330
00:16:35,383 --> 00:16:36,663
Are you kidding me? I wanted to.
331
00:16:36,664 --> 00:16:37,349
Alex, Kate.
332
00:16:37,350 --> 00:16:39,152
Kate, Alex.
333
00:16:39,153 --> 00:16:41,521
Hey, I-I've heard
a lot about you.
334
00:16:41,522 --> 00:16:42,788
I've heard a lot about you.
335
00:16:42,789 --> 00:16:45,358
What the fuck are those?
336
00:16:45,359 --> 00:16:47,494
That's how you say "hi" now?
337
00:16:47,495 --> 00:16:49,362
They're shiny and pointy.
338
00:16:49,363 --> 00:16:50,563
They're Italian, motherfucker.
339
00:16:50,564 --> 00:16:52,001
You look like a lumberjack.
340
00:16:53,468 --> 00:16:55,948
Oh, dude, if you'd told us
you were coming out of the
341
00:16:55,949 --> 00:16:58,087
closet we could've
thrown you a party.
342
00:16:58,306 --> 00:17:00,373
I told you my
friends are awesome.
343
00:17:00,374 --> 00:17:02,609
Um, is there a
bathroom I could-
344
00:17:02,610 --> 00:17:04,543
upstairs!
345
00:17:04,544 --> 00:17:08,315
Dinner is almost ready.
346
00:17:08,316 --> 00:17:09,482
Hey.
347
00:17:09,483 --> 00:17:10,483
Yeah.
348
00:17:20,528 --> 00:17:23,130
Sarah, this pasta is delicious.
349
00:17:23,131 --> 00:17:26,333
Mm, it is pasta and
sauce from a can.
350
00:17:26,334 --> 00:17:28,835
Tomorrow, I'll make
something real.
351
00:17:28,836 --> 00:17:31,470
Instagram tells me you're
still cooking a lot.
352
00:17:31,471 --> 00:17:33,405
Instagram lies.
353
00:17:33,406 --> 00:17:35,508
Unless Ramen counts.
354
00:17:35,509 --> 00:17:37,244
So that's what being
a lawyer's like.
355
00:17:37,245 --> 00:17:38,312
Fulfilling all your
hopes and dreams?
356
00:17:38,313 --> 00:17:40,380
Not all of us can stand to
destroy the planet on the
357
00:17:40,381 --> 00:17:41,847
backs of hedge funds.
358
00:17:41,848 --> 00:17:43,749
That's not what I meant.
359
00:17:43,750 --> 00:17:46,585
I'm just saying, look, we
graduated, aside, aside
360
00:17:46,586 --> 00:17:50,323
from you, at the onset of
the worst recession in 80 years.
361
00:17:50,324 --> 00:17:52,791
History says that most of
us will never regain the
362
00:17:52,792 --> 00:17:55,528
income levels that we
might have otherwise enjoyed.
363
00:17:55,529 --> 00:18:01,500
Isaac here is a beautiful anomaly,
and for that, we salute him.
364
00:18:01,501 --> 00:18:02,568
Thanks pal.
365
00:18:02,569 --> 00:18:04,837
Appreciate it.
366
00:18:04,838 --> 00:18:07,641
How's the uh, how's your
PhD going?
367
00:18:07,642 --> 00:18:08,607
Mm.
368
00:18:08,608 --> 00:18:09,875
What's that supposed to mean?
369
00:18:09,876 --> 00:18:11,243
It's just a simple question.
370
00:18:11,244 --> 00:18:12,311
Nah, it's had subtext.
371
00:18:12,312 --> 00:18:13,411
Oh, you want the subtext?
372
00:18:13,412 --> 00:18:14,572
Of course I want the subtext.
373
00:18:14,573 --> 00:18:16,013
Don't you know who
you're talking to?
374
00:18:16,014 --> 00:18:17,349
Did you forget who I am?
375
00:18:17,350 --> 00:18:19,350
Okay, so how's life up on
your academic high horse,
376
00:18:19,351 --> 00:18:22,453
uh, looking down on the
rest of us and despairing
377
00:18:22,454 --> 00:18:24,758
about the decline
of our culture?
378
00:18:25,758 --> 00:18:29,695
It's comments like those,
Isaac, that make me despair.
379
00:18:29,696 --> 00:18:31,736
Actually, Josh, sorry, but
I'd like to know what the
380
00:18:31,737 --> 00:18:33,599
hell you're doing there too.
381
00:18:33,600 --> 00:18:36,232
Yeah, all joking aside,
what are you writing about?
382
00:18:37,614 --> 00:18:39,772
I'm writing about the
future of biography.
383
00:18:39,773 --> 00:18:44,709
How our ever-expanding
digital footprint, emails,
384
00:18:44,710 --> 00:18:49,315
texts, tweets, will inform
our understanding of
385
00:18:49,316 --> 00:18:50,882
history and ourselves.
386
00:18:50,883 --> 00:18:52,651
Which is ironic.
387
00:18:52,652 --> 00:18:53,852
Why?
388
00:18:53,853 --> 00:18:56,921
Because I hate the modern world.
389
00:18:56,922 --> 00:18:58,990
Which era would you
rather have lived in?
390
00:18:58,991 --> 00:19:00,892
I'm sorry, what was
your name again?
391
00:19:00,893 --> 00:19:01,660
It was Kate?
392
00:19:01,661 --> 00:19:02,661
- Kate? Kate.
- Josh...
393
00:19:02,662 --> 00:19:04,382
I'm just saying,
I'm sorry. It's Kate? Kate?
394
00:19:04,383 --> 00:19:04,697
Yeah.
395
00:19:04,698 --> 00:19:06,538
The only thing I hate
more than the present is
396
00:19:06,539 --> 00:19:07,912
nostalgia for the past.
397
00:19:12,939 --> 00:19:14,179
Hey, you don't have to do that.
398
00:19:14,180 --> 00:19:15,474
No, no let me do something.
399
00:19:15,475 --> 00:19:16,342
Nope!
400
00:19:16,343 --> 00:19:17,543
You want to take shifts?
401
00:19:17,544 --> 00:19:20,613
He's compensating for the
fact that he can't chop wood.
402
00:19:20,614 --> 00:19:22,174
Oh my God, when'd you
get so mean, Josh?
403
00:19:22,175 --> 00:19:23,716
You're so mean.
404
00:19:23,717 --> 00:19:26,785
Probably the same time you
traded in for those shoes.
405
00:19:26,786 --> 00:19:29,186
This whole footwear smear campaign
is really cutting me deep.
406
00:19:29,187 --> 00:19:29,915
It's a real shame.
407
00:19:29,916 --> 00:19:31,692
Maybe you should commit suicide.
408
00:19:33,692 --> 00:19:35,526
What?
409
00:19:35,527 --> 00:19:36,894
Is it too s-
Alex is laughing.
410
00:19:36,895 --> 00:19:39,265
Look at that.
411
00:19:39,266 --> 00:19:40,768
That's a good joke.
412
00:19:41,768 --> 00:19:43,347
So how did you and Isaac meet?
413
00:19:44,037 --> 00:19:45,770
Mm...
414
00:19:45,771 --> 00:19:47,273
It's embarrassing.
415
00:19:47,274 --> 00:19:48,341
Why?
416
00:19:48,342 --> 00:19:51,943
Well, I was an, I was an
intern at his office, but
417
00:19:51,944 --> 00:19:54,580
we didn't start dating
until after I left, of course.
418
00:19:54,581 --> 00:19:56,448
Of course.
419
00:19:56,449 --> 00:19:58,421
I think it's sweet.
420
00:20:01,421 --> 00:20:02,888
Hey, I found two.
421
00:20:02,889 --> 00:20:04,657
Great.
422
00:20:04,658 --> 00:20:06,894
Thanks.
423
00:20:08,894 --> 00:20:10,828
So are you going
to go with that?
424
00:20:10,829 --> 00:20:11,829
Uh...
425
00:20:12,332 --> 00:20:14,652
There's a whole chapter
devoted to hair implants.
426
00:20:14,653 --> 00:20:15,893
You have to do it in his voice.
427
00:20:15,894 --> 00:20:19,604
Or, no. Exhibit B: The mature
man's guide to style.
428
00:20:19,605 --> 00:20:20,838
Oh my God, do not move.
429
00:20:20,839 --> 00:20:22,474
Hold that up right now.
430
00:20:22,475 --> 00:20:25,477
Please, just pose
with the cover please.
431
00:20:25,478 --> 00:20:26,612
Oh yeah.
432
00:20:26,613 --> 00:20:28,573
Would you like to hear
the section on hair plugs?
433
00:20:28,574 --> 00:20:31,717
How's your novel, Ben?
434
00:20:31,718 --> 00:20:33,451
It's good.
435
00:20:33,452 --> 00:20:35,353
It'll be done soon.
436
00:20:35,354 --> 00:20:39,591
Is it better or worse
than your New York story?
437
00:20:39,592 --> 00:20:42,827
It is, without a doubt, longer.
438
00:20:42,828 --> 00:20:43,929
God, I loved that story.
439
00:20:43,930 --> 00:20:45,596
It was so good.
440
00:20:45,597 --> 00:20:47,565
It's the only reason
Siri went out with me.
441
00:20:47,566 --> 00:20:48,499
That's not true.
442
00:20:48,500 --> 00:20:49,267
That's true.
443
00:20:49,268 --> 00:20:50,768
- That's not true.
- It's true.
444
00:20:50,769 --> 00:20:52,339
Maybe a little bit.
445
00:20:53,339 --> 00:20:57,676
I think I still
have a copy here.
446
00:20:57,677 --> 00:20:59,344
You know what we should do?
447
00:20:59,345 --> 00:21:01,613
We should stage a
dramatic reading.
448
00:21:01,614 --> 00:21:03,015
That is not going to happen.
449
00:21:03,016 --> 00:21:04,516
Can you imagine?
450
00:21:04,517 --> 00:21:05,984
Everybody would participate.
451
00:21:05,985 --> 00:21:07,820
I'll be the roommate,
you could play...
452
00:21:08,020 --> 00:21:10,428
Josh, really it's fine.
453
00:21:15,428 --> 00:21:16,128
Sarah.
454
00:21:16,129 --> 00:21:16,730
What?
455
00:21:16,930 --> 00:21:18,615
Enough with the
fucking pictures.
456
00:21:19,031 --> 00:21:21,734
I'm sorry, I'm recording
this for posterity.
457
00:21:21,735 --> 00:21:22,567
Is that okay?
458
00:21:22,568 --> 00:21:23,302
By what?
459
00:21:23,303 --> 00:21:24,463
By ruining it in the present?
460
00:21:24,464 --> 00:21:25,837
No, that's your job.
461
00:21:25,838 --> 00:21:26,904
Okay, come on.
462
00:21:26,905 --> 00:21:28,106
Hold on, hold on.
463
00:21:28,107 --> 00:21:28,709
That's okay.
464
00:21:28,909 --> 00:21:30,189
Sarah, let me ask you something.
465
00:21:30,190 --> 00:21:31,744
What?
466
00:21:31,745 --> 00:21:33,945
What, what are you going
to do with these pictures, huh?
467
00:21:34,046 --> 00:21:36,782
Are you going to post
them on Facebook?
468
00:21:36,783 --> 00:21:37,716
I don't know, maybe.
469
00:21:37,717 --> 00:21:38,784
Would that make you mad?
470
00:21:38,785 --> 00:21:39,865
You're clinically obsessed.
471
00:21:39,866 --> 00:21:41,826
I like to see what
my friends are up to. Big deal.
472
00:21:42,020 --> 00:21:44,523
So what, your news feed
tells you that Isaac got a
473
00:21:44,524 --> 00:21:48,459
new pair of Italian
loafers or Ben, Ben wrote
474
00:21:48,460 --> 00:21:50,395
a, a funny headline for
the post, and that makes
475
00:21:50,396 --> 00:21:51,897
you feel like you
still know somebody?
476
00:21:51,898 --> 00:21:55,467
Yeah, kind of, because
that's what people do now, Josh.
477
00:21:55,468 --> 00:21:56,802
People who care, at least.
478
00:21:56,803 --> 00:21:58,563
Well, you know what,
I'm sorry, but maybe I'd
479
00:21:58,564 --> 00:22:00,564
rather be in the fucking
dark as to what people are
480
00:22:00,565 --> 00:22:03,007
up to than mistake some
false level of intimacy
481
00:22:03,008 --> 00:22:04,442
for friendship.
482
00:22:04,443 --> 00:22:05,544
That is such bullshit.
483
00:22:05,545 --> 00:22:06,612
We're still friends.
484
00:22:06,613 --> 00:22:09,847
Isaac is on his BlackBerry
sending emails to San
485
00:22:09,848 --> 00:22:11,182
Francisco right now.
486
00:22:11,183 --> 00:22:12,918
Enough. Isaac...
487
00:22:12,919 --> 00:22:13,952
Yeah?
488
00:22:13,953 --> 00:22:17,523
Remember when I got
stoned for the first time?
489
00:22:17,524 --> 00:22:19,525
When we went to the
natural history museum?
490
00:22:19,526 --> 00:22:20,793
I remember you freaking out.
491
00:22:20,794 --> 00:22:21,928
Yeah.
492
00:22:21,929 --> 00:22:26,097
And you had to make me
dance and make me feel better?
493
00:22:26,098 --> 00:22:28,801
And you did the devil dance?
494
00:22:28,802 --> 00:22:29,535
Oh my God.
495
00:22:29,536 --> 00:22:30,536
Devil dance.
Devil dance?
496
00:22:30,537 --> 00:22:33,572
- I totally
- it's my favorite thing.
497
00:22:33,573 --> 00:22:35,173
I thought you hated dancing.
498
00:22:35,174 --> 00:22:38,709
Isaac doesn't d-, Isaac dances.
499
00:22:38,710 --> 00:22:41,113
Okay, so what was
Isaac like in college?
500
00:22:41,114 --> 00:22:41,780
Dorky.
501
00:22:41,980 --> 00:22:42,948
Uncultured.
502
00:22:42,949 --> 00:22:44,982
Pretty much exactly
what he is right now.
503
00:22:44,983 --> 00:22:45,983
I was pretty dorky.
504
00:22:46,018 --> 00:22:48,053
Okay, so you were
really adorable.
505
00:22:48,054 --> 00:22:50,026
Yeah, thanks.
506
00:22:53,026 --> 00:22:55,494
So what do you do, Kate?
507
00:22:55,495 --> 00:22:57,629
I work at a suicide and
crisis hotline for teens
508
00:22:57,630 --> 00:22:58,768
in the bay area.
509
00:23:02,368 --> 00:23:04,288
That sounded strange. I'm
sorry, I didn't realize
510
00:23:04,289 --> 00:23:05,737
until it came out of my mouth.
511
00:23:05,738 --> 00:23:07,018
Shame I didn't have your number.
512
00:23:07,019 --> 00:23:09,387
You could've solved
all my problems.
513
00:23:18,617 --> 00:23:21,652
Why did you lie?
514
00:23:21,653 --> 00:23:23,755
When?
515
00:23:23,756 --> 00:23:27,191
Alex, about the book.
516
00:23:27,192 --> 00:23:29,495
I didn't lie.
517
00:23:29,496 --> 00:23:32,066
I said the book will be
done soon and it will.
518
00:23:33,066 --> 00:23:35,500
Why not just say it's
still in research.
519
00:23:35,501 --> 00:23:36,568
Just, you know?
520
00:23:36,569 --> 00:23:39,938
Because maybe this weekend
isn't about my problems.
521
00:23:39,939 --> 00:23:42,173
If you want to schedule
some time to do that, we can
522
00:23:42,174 --> 00:23:43,911
find it.
523
00:23:44,911 --> 00:23:46,945
She seems really sweet.
524
00:23:46,946 --> 00:23:48,580
Stop it.
525
00:23:48,581 --> 00:23:51,816
Tell us all about your
illicit office romance.
526
00:23:51,817 --> 00:23:52,884
Hmm?
527
00:23:52,885 --> 00:23:54,085
You're being so annoying.
528
00:23:54,086 --> 00:23:55,888
Did you play naughty intern?
529
00:23:55,889 --> 00:23:56,889
That's not what happened.
530
00:23:57,023 --> 00:23:58,990
What, I think it's hot.
531
00:23:58,991 --> 00:24:00,526
Go to sleep.
532
00:24:00,527 --> 00:24:01,487
All of you, go to sleep.
533
00:24:01,488 --> 00:24:02,760
Get out of here.
534
00:24:02,761 --> 00:24:04,228
I'm ready to go to sleep.
535
00:24:04,229 --> 00:24:05,229
I'm over it.
536
00:24:05,230 --> 00:24:07,935
I'll go with you.
537
00:24:09,935 --> 00:24:10,736
Good night.
538
00:24:10,737 --> 00:24:11,536
Good night.
539
00:24:11,537 --> 00:24:12,270
Night guys.
540
00:24:12,271 --> 00:24:14,840
Night.
541
00:24:14,841 --> 00:24:16,708
Just gonna hang out?
542
00:24:16,709 --> 00:24:19,111
How many times does she
wake up during the night?
543
00:24:19,112 --> 00:24:21,032
Like do you have to feed
her, like, I don't know,
544
00:24:21,046 --> 00:24:22,847
hour and a half?
545
00:24:22,848 --> 00:24:23,849
You're such an asshole.
546
00:24:23,850 --> 00:24:25,610
Cause my friend, I have
some friends who have
547
00:24:25,611 --> 00:24:27,920
kids, and they say
it's like Vietnam.
548
00:24:27,921 --> 00:24:29,557
Go fuck yourself.
549
00:24:31,557 --> 00:24:34,959
He had been calling me a lot.
550
00:24:34,960 --> 00:24:36,894
Mm?
551
00:24:36,895 --> 00:24:40,998
Alex...
552
00:24:40,999 --> 00:24:50,999
Not too much to talk
about, just checking in.
553
00:24:51,009 --> 00:24:54,047
Always asking about the book.
554
00:24:54,938 --> 00:24:55,938
"How's the book?
555
00:24:55,981 --> 00:24:56,821
How's the book going?
556
00:24:56,822 --> 00:24:58,929
How you doing
on the book?"
557
00:25:03,823 --> 00:25:07,963
Got to the point where I
was screening his calls.
558
00:25:15,602 --> 00:25:17,371
The taste in my
mouth, it's good.
559
00:25:18,371 --> 00:25:19,371
Agh!
560
00:25:40,026 --> 00:25:43,195
Isn't it so funny how
we're all breathing under
561
00:25:43,196 --> 00:25:44,896
the same roof again.
562
00:25:46,199 --> 00:25:49,368
Do you ever wish we
could just go back?
563
00:25:49,369 --> 00:25:52,403
Sometimes.
564
00:25:52,404 --> 00:25:54,305
Actually, no I don't.
565
00:25:54,306 --> 00:25:55,740
I really don't.
566
00:25:55,741 --> 00:25:56,674
Why?
567
00:25:56,675 --> 00:25:57,709
Not at all.
568
00:25:57,710 --> 00:25:59,844
Because I...
569
00:25:59,845 --> 00:26:04,882
I don't know, I guess I
was mainly just scared.
570
00:26:04,883 --> 00:26:05,750
Of what?
571
00:26:05,751 --> 00:26:07,919
Of you all.
572
00:26:07,920 --> 00:26:09,955
The possibility that
you didn't like me.
573
00:26:09,956 --> 00:26:11,222
That's ridiculous.
574
00:26:11,223 --> 00:26:12,190
It's the truth.
575
00:26:12,191 --> 00:26:17,094
I remember that that
feeling did not go away.
576
00:26:17,095 --> 00:26:21,365
Until, um, until junior
year when Ben had me at
577
00:26:21,366 --> 00:26:25,303
his parents' place for Easter.
578
00:26:25,304 --> 00:26:26,971
We took the train
there and back.
579
00:26:26,972 --> 00:26:30,842
Barely talked, but you
know, it was, it was
580
00:26:30,843 --> 00:26:31,977
better than talking.
581
00:26:31,978 --> 00:26:37,849
It was just...
582
00:26:37,850 --> 00:26:39,729
Just nice.
583
00:26:50,729 --> 00:26:53,431
Hm?
584
00:26:53,432 --> 00:26:57,436
I don't know how to say this.
585
00:26:57,437 --> 00:27:02,239
But, have you ever thought
about going to therapy?
586
00:27:02,240 --> 00:27:05,076
Because, I've done
it a lot, and...
587
00:27:05,077 --> 00:27:05,612
You have?
588
00:27:05,812 --> 00:27:06,312
Yeah.
589
00:27:06,313 --> 00:27:08,947
Why?
590
00:27:08,948 --> 00:27:09,881
Seriously?
591
00:27:09,882 --> 00:27:11,016
Yeah, you're fine.
592
00:27:11,017 --> 00:27:17,054
Oh, um, let me think, how
I'm constantly anxious and
593
00:27:17,055 --> 00:27:21,891
I can never pinpoint why,
and how ever since college
594
00:27:21,892 --> 00:27:24,829
I can only be with guys
who are assholes or
595
00:27:24,830 --> 00:27:26,764
married or both...
596
00:27:26,765 --> 00:27:28,298
Has the therapy helped?
597
00:27:28,299 --> 00:27:30,301
I mean, I take Xanax now.
598
00:27:30,302 --> 00:27:34,271
That helps, and also, you
know, the other stuff is
599
00:27:34,272 --> 00:27:35,171
helpful.
600
00:27:35,172 --> 00:27:36,692
It's through, it's
complicated, though.
601
00:27:36,693 --> 00:27:39,243
My therapist kind of
thinks that it's very deep
602
00:27:39,244 --> 00:27:43,781
rooted in my childhood and...
603
00:27:43,782 --> 00:27:47,051
I'm s-sorry I'm
talking about myself.
604
00:27:47,052 --> 00:27:48,084
I'm so self-absorbed.
605
00:27:48,085 --> 00:27:49,253
This is why I'm in therapy.
606
00:27:49,254 --> 00:27:50,254
No it isn't!
607
00:27:50,255 --> 00:27:51,087
No it isn't.
608
00:27:51,088 --> 00:27:53,823
You just need sleep.
609
00:27:53,824 --> 00:27:55,993
I know, but are you okay?
610
00:27:55,994 --> 00:27:58,929
Do you need something
right now before we go to sleep?
611
00:27:58,930 --> 00:28:02,867
Sarah, you're going to have
to stop asking me that, okay?
612
00:28:02,868 --> 00:28:05,169
Mmm...
613
00:28:05,170 --> 00:28:07,271
You're very nice.
614
00:28:07,272 --> 00:28:10,373
Well, I think you're doing
a really good job, and I'm
615
00:28:10,374 --> 00:28:12,743
just going to wait here
until you fall asleep.
616
00:28:18,883 --> 00:28:19,883
Alright, forget it.
617
00:28:21,920 --> 00:28:23,821
Good night, thank you.
618
00:28:23,822 --> 00:28:25,523
I'm glad you're here.
619
00:28:25,524 --> 00:28:28,057
Isaac.
620
00:28:28,058 --> 00:28:29,426
Isaac.
621
00:28:29,427 --> 00:28:29,927
Isaac!
622
00:28:29,995 --> 00:28:31,061
Uh huh?
623
00:28:31,062 --> 00:28:32,462
You're awake?
624
00:28:32,463 --> 00:28:35,267
Unh...
625
00:28:36,267 --> 00:28:39,469
What do you like about me?
626
00:28:39,470 --> 00:28:40,371
What?
627
00:28:40,372 --> 00:28:42,506
You waited too long.
628
00:28:42,507 --> 00:28:45,409
Baby, it's the
middle of the light.
629
00:28:45,410 --> 00:28:47,290
Well now, now I can't
trust what you say because
630
00:28:47,291 --> 00:28:50,346
it didn't just come to you.
631
00:28:50,347 --> 00:28:54,285
Wait can we, can we just
talk about this in the morning?
632
00:28:54,286 --> 00:28:55,926
No, we can't talk about
it in the morning.
633
00:28:55,927 --> 00:28:59,289
I think, I think your
friends think I'm...
634
00:28:59,290 --> 00:29:01,091
Stupid and young.
635
00:29:01,092 --> 00:29:03,092
They don't think you're
stupid or young.
636
00:29:03,093 --> 00:29:04,011
You're neither.
637
00:29:04,028 --> 00:29:05,094
Go back to sleep.
638
00:29:05,095 --> 00:29:06,529
We'll talk about this tomorrow.
639
00:29:06,530 --> 00:29:09,105
But...
640
00:29:15,105 --> 00:29:16,239
Oh, hey.
641
00:29:16,240 --> 00:29:17,941
Hi.
642
00:29:17,942 --> 00:29:19,845
Oh, you know what I
wanted to tell you?
643
00:29:20,045 --> 00:29:21,285
What's that show that you like?
644
00:29:21,286 --> 00:29:23,848
The one with, with all the
ladies and they're in a city.
645
00:29:23,849 --> 00:29:24,849
What is it? What is that?
646
00:29:24,850 --> 00:29:25,717
The real housewives?
647
00:29:25,718 --> 00:29:26,683
- Yeah, I don't
- the real housewives.
648
00:29:26,684 --> 00:29:28,485
No, no, no, but I was
watching that show.
649
00:29:28,486 --> 00:29:29,585
No you weren't.
650
00:29:29,586 --> 00:29:32,622
No, it was on, and I was
there, and I couldn't look
651
00:29:32,623 --> 00:29:33,943
away, and do you
want to know why?
652
00:29:33,944 --> 00:29:34,859
Oh, shut up.
653
00:29:34,860 --> 00:29:36,227
Sarah, do you want to know why?
654
00:29:36,228 --> 00:29:38,896
Because I realized why you
love that show so much.
655
00:29:38,897 --> 00:29:44,506
Because at its core, it's
about the human condition.
656
00:29:48,506 --> 00:29:49,172
No.
657
00:29:49,173 --> 00:29:50,486
What?
658
00:30:05,422 --> 00:30:07,391
I thought they hated each other.
659
00:30:07,392 --> 00:30:08,458
They do and they don't.
660
00:30:08,459 --> 00:30:10,428
It's like a weird
game they play.
661
00:30:11,563 --> 00:30:14,664
Your friends are fucked up.
662
00:30:14,665 --> 00:30:17,201
They prefer complicated.
663
00:30:21,405 --> 00:30:22,640
Sarah and Josh.
664
00:30:22,641 --> 00:30:30,519
Just like old times.
665
00:30:35,519 --> 00:30:37,955
I wonder why I let
this keep happening.
666
00:30:37,956 --> 00:30:38,756
I don't know, Sarah.
667
00:30:38,757 --> 00:30:40,391
Maybe because you want it to.
668
00:30:40,392 --> 00:30:43,360
No, it's just something
I think I want and then
669
00:30:43,361 --> 00:30:49,099
later I feel awful about.
670
00:30:49,100 --> 00:30:50,133
You alright?
671
00:30:50,134 --> 00:30:51,134
Yes.
672
00:30:51,135 --> 00:30:54,304
Are Ben and Siri acting
weird, or is it just me?
673
00:30:54,305 --> 00:30:55,973
It's just you.
674
00:30:55,974 --> 00:30:57,507
You think they heard us?
675
00:30:57,508 --> 00:30:58,641
How would I know?
676
00:30:58,642 --> 00:30:59,476
Well, I don't know.
677
00:30:59,477 --> 00:31:01,245
She's a light
sleeper, that Siri.
678
00:31:01,246 --> 00:31:02,478
And you're very loud.
679
00:31:02,479 --> 00:31:03,580
You've gotten louder.
680
00:31:03,581 --> 00:31:06,283
What is that supposed
to mean "she's a light sleeper?"
681
00:31:06,284 --> 00:31:07,351
Oh, I thought you were
talking about the fact
682
00:31:07,352 --> 00:31:08,252
that you got louder.
683
00:31:08,253 --> 00:31:10,688
I don't, you know,
remember in college with
684
00:31:10,689 --> 00:31:12,622
those dorky little
orange earbuds?
685
00:31:12,623 --> 00:31:14,725
And she will still
complain about being woken
686
00:31:14,726 --> 00:31:16,960
up by the church bells?
687
00:31:16,961 --> 00:31:17,961
You're still in love with her.
688
00:31:17,962 --> 00:31:19,202
I'm not still in love with her.
689
00:31:19,203 --> 00:31:19,797
Yes you are.
690
00:31:19,997 --> 00:31:22,065
I'm not still in
love with her, Sarah.
691
00:31:22,066 --> 00:31:25,069
I just find it fascinating
that Ben seems to get
692
00:31:25,070 --> 00:31:26,637
everything that
he wants in life?
693
00:31:26,638 --> 00:31:28,572
Can I ask you a question?
694
00:31:28,573 --> 00:31:30,333
Where do you get off
thinking the whole world
695
00:31:30,334 --> 00:31:31,703
is conspiring against you?
696
00:31:32,043 --> 00:31:33,377
You want to go again?
697
00:31:33,378 --> 00:31:34,143
No.
698
00:31:34,144 --> 00:31:34,779
What?
699
00:31:34,979 --> 00:31:35,579
You're a dick.
700
00:31:35,580 --> 00:31:36,513
Yeah.
701
00:31:36,514 --> 00:31:38,148
All men are dicks, Sarah.
702
00:31:38,149 --> 00:31:39,449
We're hardwired that way.
703
00:31:39,450 --> 00:31:41,250
Yeah, but you're a dick
who thinks he's better
704
00:31:41,251 --> 00:31:43,086
than a dick because he
can back up his dickish
705
00:31:43,087 --> 00:31:45,689
behavior with psychobabble
and pseudoscience.
706
00:31:45,690 --> 00:31:47,123
Yeah, blah blah blah blah blah.
707
00:31:47,124 --> 00:31:48,057
Let's go again.
708
00:31:48,058 --> 00:31:49,058
I don't want to.
709
00:31:49,059 --> 00:31:50,779
I think it would be a
good idea to go again.
710
00:31:50,780 --> 00:31:52,062
You can't go again.
711
00:31:52,063 --> 00:31:53,183
I can go again.
712
00:32:21,523 --> 00:32:24,260
There are three stages
of finding friends in college.
713
00:32:24,261 --> 00:32:26,462
The first is desperation.
714
00:32:26,463 --> 00:32:28,564
Second is panic.
715
00:32:28,565 --> 00:32:31,802
The third is fate.
716
00:32:31,803 --> 00:32:33,523
When you wind up at
the same table together
717
00:32:33,524 --> 00:32:36,250
somehow, then your
real life begins.
718
00:32:59,130 --> 00:33:00,632
Busted!
719
00:33:03,802 --> 00:33:05,436
Does everyone else know.
720
00:33:05,437 --> 00:33:07,470
Paper-thin walls.
721
00:33:07,471 --> 00:33:10,673
Perfect.
722
00:33:10,674 --> 00:33:12,810
No one is judging.
723
00:33:12,811 --> 00:33:15,211
Ugh, besides me.
724
00:33:15,212 --> 00:33:19,083
It's like I'm this mature,
successful, adult woman,
725
00:33:19,084 --> 00:33:20,964
except when I'm with Josh,
it's like I'm back in
726
00:33:20,965 --> 00:33:23,719
sophomore year and I'm
just total insecure, and...
727
00:33:23,720 --> 00:33:24,621
It's complicated.
728
00:33:24,622 --> 00:33:26,457
He was your first.
729
00:33:26,458 --> 00:33:27,658
It's not complicated.
730
00:33:27,659 --> 00:33:28,825
He's using me.
731
00:33:28,826 --> 00:33:31,195
Who's to say you
aren't using him?
732
00:33:31,196 --> 00:33:33,564
My therapist, actually.
733
00:33:33,565 --> 00:33:37,601
Josh is a man-child who
uses sex, I'm serious, as
734
00:33:37,602 --> 00:33:41,138
a means of processing
deep-seated emotional issues.
735
00:33:41,139 --> 00:33:43,474
And you are an overworked
tax attorney who could
736
00:33:43,475 --> 00:33:44,507
stand to get laid.
737
00:33:44,508 --> 00:33:46,477
I'm a...
738
00:33:46,478 --> 00:33:48,398
Mergers and acquisitions
attorney who could stand
739
00:33:48,399 --> 00:33:50,346
to get laid, thank you.
740
00:33:50,347 --> 00:33:51,114
Whatever.
741
00:33:51,115 --> 00:33:52,256
Are you still...
742
00:33:58,256 --> 00:33:59,723
With...
743
00:33:59,724 --> 00:34:03,832
I think I might be a little...
744
00:34:07,832 --> 00:34:09,333
What?
745
00:34:09,334 --> 00:34:11,235
You don't run.
746
00:34:11,236 --> 00:34:12,636
Well, I'm thinking
of picking it up.
747
00:34:12,637 --> 00:34:13,937
Alex, you're still recovering.
748
00:34:13,938 --> 00:34:15,238
Why don't you take it easy?
749
00:34:15,239 --> 00:34:18,142
I can always stop.
750
00:34:18,143 --> 00:34:21,512
I have been trying to get
motivated all morning.
751
00:34:21,513 --> 00:34:22,512
Come with me.
752
00:34:22,513 --> 00:34:24,747
Yeah?
753
00:34:24,748 --> 00:34:26,215
How'd you sleep?
754
00:34:26,216 --> 00:34:27,550
Fine, why?
755
00:34:27,551 --> 00:34:29,285
Really?
756
00:34:29,286 --> 00:34:31,326
Just wanted to make
sure you weren't being attacked.
757
00:34:31,327 --> 00:34:34,657
- There was a lot of...
- God.
758
00:34:34,658 --> 00:34:35,791
So how's Brooklyn?
759
00:34:35,792 --> 00:34:37,394
It's fine.
760
00:34:37,395 --> 00:34:38,829
Come visit.
761
00:34:38,830 --> 00:34:40,364
Sorry, sorry sorry.
762
00:34:41,498 --> 00:34:42,633
You okay?
763
00:34:42,634 --> 00:34:46,702
Yeah.
764
00:34:46,703 --> 00:34:49,505
You'd better be fine.
765
00:34:49,506 --> 00:34:53,376
I um, I saw the pictures
you posted the other day.
766
00:34:53,377 --> 00:34:54,412
Yeah?
767
00:34:54,413 --> 00:34:56,333
Uh, were you and Ben went
to all the thrift shops
768
00:34:56,334 --> 00:34:56,880
and...
769
00:34:56,881 --> 00:34:59,282
Made your place
look so home-like?
770
00:34:59,283 --> 00:35:00,450
Yeah.
771
00:35:00,451 --> 00:35:01,918
Yeah I did.
772
00:35:01,919 --> 00:35:05,424
Now all you need is
a golden retriever.
773
00:35:07,424 --> 00:35:10,626
What?
774
00:35:10,627 --> 00:35:12,662
What's going on?
775
00:35:12,663 --> 00:35:14,564
I got a job offer in LA.
776
00:35:14,565 --> 00:35:15,965
Alright!
777
00:35:15,966 --> 00:35:17,534
It's a dream kind of offer.
778
00:35:17,535 --> 00:35:19,903
That's great.
779
00:35:19,904 --> 00:35:24,474
So then what's the bad news?
780
00:35:24,475 --> 00:35:27,577
Ben's been resisting
at every turn.
781
00:35:27,578 --> 00:35:30,613
Fighting a lot about
going, fighting about
782
00:35:30,614 --> 00:35:34,684
staying, just, we haven't
even made love in...
783
00:35:34,685 --> 00:35:35,918
Weeks, and.
784
00:35:35,919 --> 00:35:37,988
Didn't need to know that part.
785
00:35:37,989 --> 00:35:41,393
I'm sorry, I...
786
00:35:42,315 --> 00:35:44,894
I just think some space
would be good for us both.
787
00:35:44,895 --> 00:35:47,701
Wait, wait, no, no, um...
788
00:35:49,701 --> 00:35:52,302
You and Ben are
going to be fine.
789
00:35:52,303 --> 00:35:53,237
Okay?
790
00:35:53,238 --> 00:35:54,918
Ben's probably just
stressed out right now.
791
00:35:54,919 --> 00:35:55,851
He'll figure it out.
792
00:35:55,852 --> 00:35:58,675
He'll finish his book and...
793
00:35:58,676 --> 00:36:00,644
What?
794
00:36:00,645 --> 00:36:03,646
Ben is...
795
00:36:03,647 --> 00:36:08,851
Well, for starters he's blocked.
796
00:36:08,852 --> 00:36:10,854
Blocked?
797
00:36:10,855 --> 00:36:15,459
Please, don't say
anything, obviously.
798
00:36:15,460 --> 00:36:17,723
He hasn't written
anything in almost a year.
799
00:36:22,599 --> 00:36:24,866
Ha ha, look who it is.
800
00:36:24,867 --> 00:36:26,835
It's about time, you lazy bum.
801
00:36:26,836 --> 00:36:28,404
Lazy?
802
00:36:28,405 --> 00:36:32,543
It's not like you let
me sleep, you and Sarah.
803
00:36:33,543 --> 00:36:35,444
How's Siri?
804
00:36:35,445 --> 00:36:38,547
Siri...
805
00:36:38,548 --> 00:36:40,516
Is on a run.
806
00:36:40,517 --> 00:36:42,490
Okay.
807
00:36:46,490 --> 00:36:47,490
And she's back.
808
00:36:48,025 --> 00:36:50,826
Ben, can I ask you something?
809
00:36:50,827 --> 00:36:55,998
Was it difficult, as a couple,
when the iPhone 4s came out?
810
00:36:55,999 --> 00:36:59,634
Because I can imagine,
here you are, minding your
811
00:36:59,635 --> 00:37:07,010
own business, and then everybody's
asking her a question.
812
00:37:08,010 --> 00:37:09,983
You're a fucking idiot.
813
00:37:12,983 --> 00:37:13,815
Just a second!
814
00:37:13,816 --> 00:37:14,816
Oh.
815
00:37:20,791 --> 00:37:21,723
It's all yours.
816
00:37:21,724 --> 00:37:22,525
Thank you.
817
00:37:22,526 --> 00:37:23,827
Hey, um...
818
00:37:24,827 --> 00:37:27,429
I'm sorry about what
I said last night.
819
00:37:27,430 --> 00:37:27,930
I'm...
820
00:37:27,997 --> 00:37:29,065
It's okay.
821
00:37:29,066 --> 00:37:30,199
Don't worry.
822
00:37:30,200 --> 00:37:32,567
You're not even 48 hours
removed from a traumatic event.
823
00:37:32,568 --> 00:37:34,888
You're suddenly the center
of love and attention and you're
824
00:37:34,889 --> 00:37:36,839
feeling mildly manic
and also oddly angry.
825
00:37:36,840 --> 00:37:38,680
I imagine you're also
experiencing mood-cycling
826
00:37:38,681 --> 00:37:40,601
and you're scared as hell
of the next time you'll
827
00:37:40,602 --> 00:37:41,743
crash, so, no.
828
00:37:41,744 --> 00:37:43,481
I'm not taking it personally.
829
00:37:44,481 --> 00:37:44,981
Good.
830
00:37:45,048 --> 00:37:46,449
Don't worry, though.
831
00:37:46,450 --> 00:37:48,697
You'll level off.
832
00:38:00,697 --> 00:38:02,931
What, uh...
833
00:38:02,932 --> 00:38:04,667
What style of yoga is that?
834
00:38:04,668 --> 00:38:07,005
What, what form is that?
835
00:38:10,005 --> 00:38:13,542
I took a yoga class once.
836
00:38:13,543 --> 00:38:15,693
Yeah, but it wasn't for me.
837
00:38:30,693 --> 00:38:32,764
No, yeah, uh, mhmm.
838
00:38:34,764 --> 00:38:36,449
I'm going to give
you some space.
839
00:38:40,137 --> 00:38:41,243
You know what I miss?
840
00:38:41,244 --> 00:38:43,538
I miss living down
the hall from you.
841
00:38:43,539 --> 00:38:45,841
I could always pop over
whenever I wanted to talk.
842
00:38:45,842 --> 00:38:47,542
You just hate sleeping
alone and you needed
843
00:38:47,543 --> 00:38:49,745
somebody to talk to about Josh.
844
00:38:49,746 --> 00:38:51,480
Don't be naive.
845
00:38:51,481 --> 00:38:55,850
Don't be naive about what?
846
00:38:55,851 --> 00:38:57,486
Isaac...
847
00:38:57,487 --> 00:38:59,687
Sarah...
848
00:38:59,688 --> 00:39:03,026
I always wanted
you to make a move.
849
00:39:04,026 --> 00:39:06,430
That's funny.
850
00:39:07,430 --> 00:39:10,533
I'm serious.
851
00:39:10,534 --> 00:39:11,868
But you always,
852
00:39:11,869 --> 00:39:15,471
you always said that we shouldn't
because were such good friends.
853
00:39:15,472 --> 00:39:20,542
Oh, yes, that is what I
said, but that is not what
854
00:39:20,543 --> 00:39:21,543
I wanted.
855
00:39:22,862 --> 00:39:24,547
You're impossible,
you know that?
856
00:39:24,548 --> 00:39:25,281
I'm impossible?
857
00:39:25,282 --> 00:39:26,915
Yeah, you're totally impossible.
858
00:39:26,916 --> 00:39:28,783
You're impossible!
859
00:39:28,784 --> 00:39:30,486
Shit!
860
00:39:30,487 --> 00:39:31,521
Sorry that...
861
00:39:34,424 --> 00:39:35,424
Oh, is that butter?
862
00:39:35,425 --> 00:39:36,905
No no no, don't wipe
it off, I got it.
863
00:39:36,906 --> 00:39:38,266
- It's cream right there.
- Cheese.
864
00:39:38,267 --> 00:39:40,215
It's cream cheese! Perfect!
Thank you.
865
00:39:40,563 --> 00:39:41,932
I'm gonna go wash up babe.
866
00:39:44,733 --> 00:39:45,967
Morning.
867
00:39:45,968 --> 00:39:47,974
Good morning.
868
00:39:51,974 --> 00:39:55,511
I've got great
Southern exposure, so I
869
00:39:55,512 --> 00:39:57,580
was thinking of
installing a solar array.
870
00:39:57,581 --> 00:40:01,250
And um, maybe a few
rainwater basins too.
871
00:40:01,251 --> 00:40:02,384
That sounds great, Alex.
872
00:40:02,385 --> 00:40:04,786
Then you'd have everything
you need to start a cult.
873
00:40:04,787 --> 00:40:06,922
I'm in.
874
00:40:06,923 --> 00:40:09,625
Hey, what do you think the
girls are doing right now?
875
00:40:09,626 --> 00:40:11,759
I don't know, their hair?
876
00:40:11,760 --> 00:40:14,196
What if we propose
an elaborate swap.
877
00:40:14,197 --> 00:40:15,864
Yeah, I think you'd be thrilled.
878
00:40:15,865 --> 00:40:17,600
The numbers aren't even.
879
00:40:17,601 --> 00:40:18,600
Ow!
880
00:40:18,601 --> 00:40:19,721
The numbers are plenty even.
881
00:40:19,722 --> 00:40:21,203
I've done, look...
882
00:40:21,204 --> 00:40:23,772
Alex, you get sweet nubile Kate.
883
00:40:23,773 --> 00:40:25,007
Oh great.
884
00:40:25,008 --> 00:40:26,107
Isaac, you get Sarah.
885
00:40:26,108 --> 00:40:28,028
I get Siri, 'cause, well,
that's all that's left.
886
00:40:28,029 --> 00:40:31,246
And Ben, you get published
in the new yorker.
887
00:40:31,247 --> 00:40:32,251
That's hilarious.
888
00:40:38,722 --> 00:40:39,722
The fuck was that?
889
00:40:40,023 --> 00:40:42,526
I don't know, a dog?
890
00:40:45,256 --> 00:40:47,730
Well, the boys better be
close, or they're gonna
891
00:40:47,731 --> 00:40:49,098
get drenched.
892
00:40:49,099 --> 00:40:51,699
You want to go on a food run?
893
00:40:51,700 --> 00:40:53,140
I've just been
feeling a little sick.
894
00:40:53,141 --> 00:40:55,737
I'll go.
895
00:40:55,738 --> 00:40:56,871
Oh, would you?
896
00:40:56,872 --> 00:40:57,973
Yeah.
897
00:40:57,974 --> 00:40:59,741
Great.
898
00:40:59,742 --> 00:41:01,911
Would you, uh, pick
something up for me?
899
00:41:01,912 --> 00:41:03,913
Yes.
900
00:41:03,914 --> 00:41:04,746
- Now?
- Yeah.
901
00:41:04,747 --> 00:41:05,980
Let's go.
902
00:41:05,981 --> 00:41:06,915
Cool.
903
00:41:06,916 --> 00:41:08,817
Have fun!
904
00:41:08,818 --> 00:41:10,819
Boy, where'd you come from?
905
00:41:10,820 --> 00:41:13,187
There aren't that
many houses over here.
906
00:41:13,188 --> 00:41:16,158
Hello?
907
00:41:16,159 --> 00:41:18,662
Anyone lose a dog?
908
00:41:19,662 --> 00:41:21,297
She looks hungry.
909
00:41:21,298 --> 00:41:22,178
You want some of that?
910
00:41:22,179 --> 00:41:23,379
Whoa, what are you doing, man?
911
00:41:23,380 --> 00:41:24,799
You don't feed a strange dog.
912
00:41:24,800 --> 00:41:25,868
Why not?
913
00:41:25,869 --> 00:41:26,835
Cause you'll just confuse
it and make everything
914
00:41:26,836 --> 00:41:27,803
worse.
915
00:41:27,804 --> 00:41:29,203
That's bullshit.
916
00:41:29,204 --> 00:41:31,164
Hey, look, as much as I
want to hang out with this
917
00:41:31,165 --> 00:41:34,208
dog all day long, um, has anyone
else noticed it's pouring?
918
00:41:34,209 --> 00:41:35,710
We can't just leave it here.
919
00:41:35,711 --> 00:41:37,151
Owner should've put
some tags on him.
920
00:41:37,152 --> 00:41:38,212
Owner should've what?
921
00:41:38,213 --> 00:41:40,248
Let me see your pen.
922
00:41:40,249 --> 00:41:43,197
Okay, so the dog should be
punished for its owner's sins?
923
00:41:44,320 --> 00:41:46,989
Are you a republican now?
924
00:41:46,990 --> 00:41:48,991
So what if I am?
925
00:41:48,992 --> 00:41:53,362
So what if, what?
926
00:41:53,363 --> 00:41:56,197
Ben, did he tell you about this?
927
00:41:56,198 --> 00:41:57,766
Yum, grape...
928
00:41:57,767 --> 00:41:59,100
Hey, will this work?
929
00:41:59,101 --> 00:42:03,371
Uh, oh God no, that's not good.
930
00:42:03,372 --> 00:42:06,275
So, when did you and Isaac meet?
931
00:42:06,276 --> 00:42:07,308
Freshman year.
932
00:42:07,309 --> 00:42:09,243
He lived down the hall from me.
933
00:42:09,244 --> 00:42:11,679
I was so nervous to
come on this trip.
934
00:42:11,680 --> 00:42:12,547
Really?
935
00:42:12,548 --> 00:42:14,750
Isaac looks up to
you guys so much.
936
00:42:14,751 --> 00:42:16,217
It's like...
937
00:42:16,218 --> 00:42:18,286
Meeting his parents but
worse, because there's
938
00:42:18,287 --> 00:42:19,288
five of you.
939
00:42:19,289 --> 00:42:21,957
Well, be thankful you're
not meeting his parents.
940
00:42:21,958 --> 00:42:28,397
His mom is crazy.
941
00:42:28,398 --> 00:42:31,866
I'm so jealous of you.
942
00:42:31,867 --> 00:42:32,868
Why?
943
00:42:32,869 --> 00:42:35,337
Because, you guys just
have all these shared
944
00:42:35,338 --> 00:42:38,172
experiences that
I'll never have.
945
00:42:38,173 --> 00:42:39,808
Well, you know Isaac.
946
00:42:39,809 --> 00:42:41,009
He was...
947
00:42:41,010 --> 00:42:43,379
Shy and sweet.
948
00:42:43,380 --> 00:42:44,380
Really sweet.
949
00:42:44,926 --> 00:42:47,348
He's the only one of us
from the Midwest, so...
950
00:42:47,349 --> 00:42:51,252
He's the least neurotic
of the bunch by far.
951
00:42:51,253 --> 00:42:52,888
I can see that.
952
00:42:52,889 --> 00:42:53,888
Yeah.
953
00:42:53,889 --> 00:42:55,809
He takes me out to fancy
dinners all the time and
954
00:42:55,810 --> 00:43:00,850
it's really nice, but
it's not why I like him.
955
00:43:01,398 --> 00:43:03,065
Why do you like him?
956
00:43:03,066 --> 00:43:06,067
Because he's grounded.
957
00:43:06,068 --> 00:43:07,268
And he's so kind.
958
00:43:07,269 --> 00:43:09,203
And...
959
00:43:09,204 --> 00:43:10,484
The other day, we celebrated our
960
00:43:10,485 --> 00:43:12,306
quarter-year anniversary.
961
00:43:12,307 --> 00:43:13,360
Which is ridiculous.
962
00:43:14,043 --> 00:43:15,078
It's so ridiculous.
963
00:43:15,079 --> 00:43:19,815
But it made me really
happy, and I think he's
964
00:43:19,816 --> 00:43:25,054
got the right priorities,
which is rare.
965
00:43:25,055 --> 00:43:26,254
Everything okay.
966
00:43:26,255 --> 00:43:27,723
Yeah.
967
00:43:27,724 --> 00:43:30,125
Ugh! So many mushrooms.
968
00:43:30,126 --> 00:43:31,393
Ooh, watermelon.
969
00:43:31,394 --> 00:43:33,034
There you are.
970
00:43:38,034 --> 00:43:39,835
Hey, big news.
971
00:43:39,836 --> 00:43:40,803
What?
972
00:43:40,804 --> 00:43:42,371
Isaac voted for bush.
973
00:43:42,372 --> 00:43:44,138
That's not the news.
974
00:43:44,139 --> 00:43:46,375
We found a dog.
975
00:43:46,376 --> 00:43:49,143
Oh my God.
976
00:43:49,144 --> 00:43:50,846
Where did you guys find it?
977
00:43:50,847 --> 00:43:52,980
At the river in the woods.
978
00:43:52,981 --> 00:43:54,717
I'm going to go take a shower.
979
00:43:54,718 --> 00:43:57,038
Alex, hold on, would you give
me one second, I can come in.
980
00:43:57,039 --> 00:43:58,053
What, what, what, what?
981
00:43:58,054 --> 00:44:00,154
You're gonna come with
me and, and bathe me?
982
00:44:00,155 --> 00:44:01,515
That's not what I
was going to say.
983
00:44:01,516 --> 00:44:04,960
Okay, I'm fucking fine, okay?
984
00:44:04,961 --> 00:44:05,961
Okay?
985
00:44:06,028 --> 00:44:07,028
Everybody, I...
986
00:44:07,030 --> 00:44:09,364
Thank you for your
concern, but I am fucking
987
00:44:09,365 --> 00:44:12,835
fine, and just please,
stop following me around,
988
00:44:12,836 --> 00:44:14,472
okay?
989
00:44:16,472 --> 00:44:21,109
What do we do?
990
00:44:21,110 --> 00:44:23,178
He said he's fucking fine.
991
00:44:23,179 --> 00:44:24,659
I'm going to check
on him in a minute.
992
00:44:24,660 --> 00:44:27,049
You know, I think he is, okay?
993
00:44:27,050 --> 00:44:29,784
How do you know?
994
00:44:29,785 --> 00:44:31,490
I just know.
995
00:44:33,490 --> 00:44:34,822
Hey.
996
00:44:34,823 --> 00:44:35,491
Ha!
997
00:44:35,492 --> 00:44:37,292
Sweet nectar and ambrosia.
998
00:44:37,293 --> 00:44:38,794
There's more in the car.
999
00:44:38,795 --> 00:44:40,331
Oh my gosh!
1000
00:44:41,331 --> 00:44:42,998
Who is this!
1001
00:44:42,999 --> 00:44:43,866
You know Josh.
1002
00:44:43,867 --> 00:44:46,903
He makes friends
everywhere he goes.
1003
00:44:47,903 --> 00:44:49,804
I missed you.
1004
00:44:49,805 --> 00:44:54,010
I missed you too.
1005
00:45:02,385 --> 00:45:03,484
Jeff Goldblum.
1006
00:45:03,485 --> 00:45:04,286
Done.
1007
00:45:04,287 --> 00:45:05,254
Jeff Goldblum!
1008
00:45:05,255 --> 00:45:06,855
Yeah.
1009
00:45:06,856 --> 00:45:08,290
The dog was in the fly?
1010
00:45:08,291 --> 00:45:09,257
I think it's good.
1011
00:45:09,258 --> 00:45:10,792
You don't name
a dog "Jeff."
1012
00:45:10,793 --> 00:45:12,194
Why would it be
named Jeff Goldblum?
1013
00:45:12,195 --> 00:45:14,515
It wouldn't be named Jeff,
it would be named Jeff Goldblum.
1014
00:45:14,516 --> 00:45:16,396
How do you know the dog
is Jewish, first of all?
1015
00:45:16,397 --> 00:45:16,732
How did you just assume?
1016
00:45:16,932 --> 00:45:18,012
How did you make that call?
1017
00:45:18,013 --> 00:45:20,200
That's the dog's name. You're
welcome.
1018
00:45:20,201 --> 00:45:21,468
Jeff Goldblum.
1019
00:45:21,469 --> 00:45:24,171
Then name the dog, please.
1020
00:45:24,172 --> 00:45:26,106
I think he likes the name Timmy.
1021
00:45:26,107 --> 00:45:27,207
Timmy, you're good, huh?
1022
00:45:27,208 --> 00:45:28,408
Timmy's a good name.
1023
00:45:28,409 --> 00:45:30,845
Come here, come here, come here.
1024
00:45:30,846 --> 00:45:32,515
Shh, shh.
1025
00:45:33,515 --> 00:45:35,350
Wait, hold on guys, seriously.
1026
00:45:36,451 --> 00:45:38,452
I think I can hear
Timmy's thoughts.
1027
00:45:38,453 --> 00:45:42,456
Gee, I sure am glad I'm inside
right now.
1028
00:45:42,457 --> 00:45:44,931
Instead of being out there
in the cold and rain.
1029
00:45:45,131 --> 00:45:47,287
The mean man with the
effeminate shoes didn't
1030
00:45:47,288 --> 00:45:48,061
want me to come.
1031
00:45:48,062 --> 00:45:49,597
Hey!
1032
00:45:49,598 --> 00:45:51,365
Timmy would kill
for these shoes.
1033
00:45:51,366 --> 00:45:54,267
But I'll bite his ass later.
1034
00:45:54,268 --> 00:45:57,171
Why do we just assume
that dogs talk like that?
1035
00:45:57,172 --> 00:45:59,092
I mean, it's not like a
dog just opened his mouth
1036
00:45:59,093 --> 00:46:00,941
one day and that's what
it sounded like and we
1037
00:46:00,942 --> 00:46:02,580
assigned that voice to it.
1038
00:46:05,580 --> 00:46:07,081
Ignore them, Timmy.
1039
00:46:07,082 --> 00:46:07,749
Timmy?
1040
00:46:07,949 --> 00:46:08,949
That's his name.
1041
00:46:10,301 --> 00:46:11,986
Hey, I just thought
of something.
1042
00:46:11,987 --> 00:46:12,986
What?
1043
00:46:12,987 --> 00:46:14,889
Um, I told Siri earlier
how much I loved your
1044
00:46:14,890 --> 00:46:17,258
place, and all you guys
were missing was a dog,
1045
00:46:17,259 --> 00:46:19,093
and now...
1046
00:46:19,094 --> 00:46:20,461
One appears!
1047
00:46:20,462 --> 00:46:22,431
You have your chance.
1048
00:46:23,431 --> 00:46:25,332
We're not getting a dog.
1049
00:46:25,333 --> 00:46:26,300
Siri, it's not a dog.
1050
00:46:26,301 --> 00:46:27,300
It's Timmy.
1051
00:46:27,301 --> 00:46:28,836
Yeah.
1052
00:46:28,837 --> 00:46:32,340
I'm not just a dog, I need a
house, and I like you
1053
00:46:32,341 --> 00:46:35,175
guys the best.
1054
00:46:35,176 --> 00:46:36,576
You guys have that
little backyard.
1055
00:46:36,577 --> 00:46:37,912
It can run back and forth...
1056
00:46:37,913 --> 00:46:38,879
Yeah.
1057
00:46:38,880 --> 00:46:41,548
Timmy, where do you want to go?
1058
00:46:41,549 --> 00:46:44,352
He says, he says
he wants it too.
1059
00:46:44,353 --> 00:46:46,188
That's too bad.
1060
00:46:47,188 --> 00:46:49,590
So, uh, what are
we making Sarah?
1061
00:46:49,591 --> 00:46:55,095
We are making chilled
watermelon soup and sea scallop
1062
00:46:55,096 --> 00:46:56,062
Risotto.
1063
00:46:56,063 --> 00:46:56,563
What?
1064
00:46:56,732 --> 00:46:57,772
What are we making again?
1065
00:46:57,773 --> 00:46:59,373
I'm sorry, can you
do something helpful?
1066
00:46:59,374 --> 00:47:00,300
Did you say Risotto?
1067
00:47:00,301 --> 00:47:02,470
Can you please do
something helpful?
1068
00:47:02,471 --> 00:47:04,639
The joint's not going
to roll itself, Sarah.
1069
00:47:04,640 --> 00:47:06,941
And I'm making a magical
appetizer dish that's
1070
00:47:06,942 --> 00:47:09,977
going to make your
Risotto so much better.
1071
00:47:09,978 --> 00:47:11,178
Alright, please?
1072
00:47:11,179 --> 00:47:12,246
Please what?
1073
00:47:15,083 --> 00:47:16,349
Uh oh.
1074
00:47:16,350 --> 00:47:19,086
What?
1075
00:47:19,087 --> 00:47:21,187
Give me a break, I'm
not listening to that.
1076
00:47:21,188 --> 00:47:22,657
What?
1077
00:47:22,658 --> 00:47:25,126
It's like we're gripped by
this never-ending nostalgia
1078
00:47:25,127 --> 00:47:27,628
for our parents' music.
1079
00:47:27,629 --> 00:47:29,930
It's oppressive.
1080
00:47:29,931 --> 00:47:31,966
What about Bruce
Springsteen is oppressive?
1081
00:47:31,967 --> 00:47:33,927
Let me tell you something
about Bruce Springsteen,
1082
00:47:33,928 --> 00:47:34,168
okay?
1083
00:47:34,169 --> 00:47:36,436
Never, never trust anyone
who is that passionate
1084
00:47:36,437 --> 00:47:38,639
about the state of New Jersey.
1085
00:47:38,640 --> 00:47:40,474
You are so full of shit.
1086
00:47:40,475 --> 00:47:43,110
Okay.
1087
00:47:43,111 --> 00:47:43,611
Hmm?
1088
00:47:43,678 --> 00:47:44,638
What is he gonna do now.
1089
00:47:44,639 --> 00:47:46,981
What've we got.
1090
00:47:46,982 --> 00:47:48,149
Arcade fire?
1091
00:47:48,150 --> 00:47:49,383
Yes. Arcade fucking fire.
1092
00:47:49,384 --> 00:47:49,884
What?
1093
00:47:49,951 --> 00:47:51,251
What's wrong with this.
1094
00:47:51,252 --> 00:47:53,053
Too Canadian.
1095
00:47:53,054 --> 00:47:55,088
What does that mean?
1096
00:47:55,089 --> 00:47:57,325
Too Canadian, really?
1097
00:47:57,326 --> 00:47:58,658
Does, does this
look too Canadian?
1098
00:47:58,659 --> 00:47:59,626
Really?
1099
00:47:59,627 --> 00:48:00,561
But who knows.
1100
00:48:00,562 --> 00:48:01,495
I don't know.
1101
00:48:01,496 --> 00:48:03,396
Maybe it fits our
postmodern profile for a
1102
00:48:03,397 --> 00:48:06,200
Canadian band to best
express American anxiety
1103
00:48:06,201 --> 00:48:09,269
during this gradual
post-empire period of decline.
1104
00:48:09,270 --> 00:48:12,006
Blah, blah, blah,
bullshit, blah.
1105
00:48:12,007 --> 00:48:13,740
Miss Kate?
1106
00:48:13,741 --> 00:48:16,544
Oh I don't,
I don't normally smoke.
1107
00:48:16,545 --> 00:48:20,514
Honey, it's not going to bite.
1108
00:48:20,515 --> 00:48:21,682
Okay.
1109
00:48:21,683 --> 00:48:23,751
Fine.
1110
00:48:23,752 --> 00:48:26,589
I like Kate.
1111
00:48:28,589 --> 00:48:30,362
There you go.
1112
00:48:33,362 --> 00:48:34,362
Alright.
1113
00:48:40,268 --> 00:48:42,336
Alex, where did you
get these records?
1114
00:48:42,337 --> 00:48:44,305
I feel like I'm
at a garage sale.
1115
00:48:44,306 --> 00:48:47,312
I, I bought them at a garage
sale.
1116
00:48:50,312 --> 00:48:52,412
Babe?
1117
00:48:52,413 --> 00:48:54,484
I'm okay.
1118
00:48:55,484 --> 00:48:57,617
What's going on?
1119
00:48:57,618 --> 00:48:59,519
Come on...
1120
00:48:59,520 --> 00:49:01,655
Look, if now is not the
time to get fucked up, I
1121
00:49:01,656 --> 00:49:05,492
really, I don't.. I
don't know when is.
1122
00:49:05,493 --> 00:49:06,693
Fuck it.
1123
00:49:06,694 --> 00:49:07,695
I'm dancing.
1124
00:49:07,696 --> 00:49:09,729
I'm gonna dance too.
1125
00:49:09,730 --> 00:49:11,097
Oh, here we go.
1126
00:49:11,098 --> 00:49:16,070
You should prepare
yourself for this.
1127
00:49:16,071 --> 00:49:17,756
This is what you
call a home run.
1128
00:49:18,040 --> 00:49:19,514
- Turn it up!
- That's right.
1129
00:49:23,210 --> 00:49:26,479
See that? Isaac,
who's the dancer now?
1130
00:49:26,480 --> 00:49:29,349
That's right Kate, Isaac
don't know these moves.
1131
00:49:29,350 --> 00:49:30,929
He won't show you these moves.
1132
00:49:46,500 --> 00:49:47,334
Hello.
1133
00:49:47,335 --> 00:49:49,202
What is up?
1134
00:49:49,203 --> 00:49:50,805
This looks terrible.
1135
00:49:50,806 --> 00:49:53,340
Thanks.
1136
00:49:53,341 --> 00:49:59,446
How serious were
you this morning?
1137
00:49:59,447 --> 00:50:01,381
About what?
1138
00:50:01,382 --> 00:50:04,584
You know what.
1139
00:50:04,585 --> 00:50:08,722
I just thought...
1140
00:50:08,723 --> 00:50:10,825
No, you know what, I'm
sorry I said anything.
1141
00:50:10,826 --> 00:50:13,394
I shouldn't have said anything.
1142
00:50:13,395 --> 00:50:16,565
I'm not sorry.
1143
00:50:17,565 --> 00:50:18,565
I'm not sorry.
1144
00:50:24,306 --> 00:50:26,539
- Okay, then...
- Isaac!
1145
00:50:26,540 --> 00:50:27,341
Yeah.
1146
00:50:27,342 --> 00:50:28,876
Get your anti-government
ass in here.
1147
00:50:28,877 --> 00:50:30,681
Come on.
1148
00:50:33,582 --> 00:50:39,654
I gotta go show those
fools how to dance.
1149
00:50:54,569 --> 00:50:59,273
♪ Don't know
what you want. ♪
1150
00:50:59,274 --> 00:51:07,315
♪ So if you come round here, don't
make it clear, I want to be your man ♪
1151
00:51:13,587 --> 00:51:15,658
What?
1152
00:51:17,658 --> 00:51:19,459
What's up?
1153
00:51:19,460 --> 00:51:20,760
Nothing.
1154
00:51:20,761 --> 00:51:22,863
Nothing?
1155
00:51:22,864 --> 00:51:24,766
Since when do you
turn down a joint?
1156
00:51:25,766 --> 00:51:29,312
I'm just not in the mood.
1157
00:51:38,034 --> 00:51:39,245
Then tell me something.
1158
00:51:39,246 --> 00:51:41,481
I'm dying over here.
1159
00:51:41,482 --> 00:51:44,418
I didn't want to influence you.
1160
00:51:44,419 --> 00:51:46,320
On what?
1161
00:51:46,321 --> 00:51:48,856
It should just be about us.
1162
00:51:48,857 --> 00:51:50,859
Really.
1163
00:51:51,859 --> 00:51:56,564
Oh... are you,
are you s...
1164
00:51:56,565 --> 00:51:59,534
Are you saying...
1165
00:52:00,534 --> 00:52:01,501
I don't know.
1166
00:52:01,502 --> 00:52:02,570
Are you sure?
1167
00:52:02,571 --> 00:52:04,704
No, I'm not sure.
1168
00:52:04,705 --> 00:52:06,307
Just...
1169
00:52:06,308 --> 00:52:07,841
Feeling.
1170
00:52:07,842 --> 00:52:10,946
I got a test today, but...
1171
00:52:11,946 --> 00:52:15,350
What does that look mean?
1172
00:52:16,317 --> 00:52:19,253
I'm, um...
1173
00:52:19,254 --> 00:52:22,823
I'm imagining a baby that
looks half like you and
1174
00:52:22,824 --> 00:52:26,660
half like me.
1175
00:52:26,661 --> 00:52:27,660
That tends to happen.
1176
00:52:27,661 --> 00:52:32,469
No.
1177
00:52:35,469 --> 00:52:37,704
What if I moved to LA?
1178
00:52:37,705 --> 00:52:39,640
I mean, sure when I got
there I'd be unemployed
1179
00:52:39,641 --> 00:52:42,943
and probably have to bus
tables or whatever those
1180
00:52:42,944 --> 00:52:45,878
people in LA do until they...
1181
00:52:45,879 --> 00:52:47,381
Make better money, but...
1182
00:52:47,382 --> 00:52:50,283
And please don't say that
if you don't mean it.
1183
00:52:50,284 --> 00:52:53,753
Of course I mean it.
1184
00:52:53,754 --> 00:52:57,524
All I'm saying is let's try.
1185
00:52:57,525 --> 00:52:59,793
You want to try with me?
1186
00:52:59,794 --> 00:53:00,727
Yeah.
1187
00:53:00,728 --> 00:53:02,963
Yeah?
1188
00:53:02,964 --> 00:53:05,306
Yeah!
1189
00:53:19,848 --> 00:53:29,848
♪ I used to live alone, but I found
you so certain I'm yours to take. ♪
1190
00:53:30,759 --> 00:53:40,759
♪ Now I can't wait for all the
mistakes we've yet to make ♪
1191
00:53:42,069 --> 00:53:43,870
♪ Now shake
it up baby... ♪
1192
00:53:43,871 --> 00:53:45,940
Food's ready, you guys.
1193
00:53:46,940 --> 00:53:47,841
You guys!
1194
00:53:47,842 --> 00:53:50,011
Thank you.
1195
00:53:51,011 --> 00:53:53,384
Wow.
1196
00:53:57,384 --> 00:54:00,428
Mm.
1197
00:54:06,428 --> 00:54:09,829
This food is so
incredible, Sarah.
1198
00:54:09,830 --> 00:54:10,832
Oh God.
1199
00:54:13,600 --> 00:54:15,401
You guys, you're welcome.
1200
00:54:15,402 --> 00:54:16,802
You are incredibly
stoned right now.
1201
00:54:16,803 --> 00:54:18,203
I would just like
to point that out.
1202
00:54:18,204 --> 00:54:20,774
Sarah, we are barely high.
1203
00:54:20,775 --> 00:54:22,342
Come on.
1204
00:54:22,343 --> 00:54:26,378
Okay, some of us
might be a little high.
1205
00:54:26,379 --> 00:54:27,080
Oh, sweetie.
1206
00:54:27,081 --> 00:54:29,081
Oh, I'm sorry.
1207
00:54:29,082 --> 00:54:32,118
I just really like how
cold it feels on my tongue.
1208
00:54:32,119 --> 00:54:33,252
Okay.
1209
00:54:33,253 --> 00:54:34,420
How come you haven't opened
up your own restaurant yet?
1210
00:54:34,421 --> 00:54:35,554
What's the deal?
1211
00:54:35,555 --> 00:54:38,657
Mm, it's called
law school loans.
1212
00:54:38,658 --> 00:54:40,993
How come we didn't do
more drugs in college?
1213
00:54:40,994 --> 00:54:42,060
That's a good question.
1214
00:54:42,061 --> 00:54:44,596
I figured that I would be
far less curious now if I
1215
00:54:44,597 --> 00:54:48,568
had just done a better job of
doing more drugs in college.
1216
00:54:50,070 --> 00:54:52,310
Well, you know we had a
good run freshman year.
1217
00:54:52,311 --> 00:54:54,373
Mhmm.
1218
00:54:54,374 --> 00:54:56,775
You remember that time
Siri ate that weed brownie
1219
00:54:56,776 --> 00:54:58,844
and ran through someone's
yard buck-naked?
1220
00:54:58,845 --> 00:55:00,011
Stop it!
1221
00:55:00,012 --> 00:55:01,647
Oh touchy!
1222
00:55:01,648 --> 00:55:02,648
It's true! You did!
1223
00:55:02,649 --> 00:55:03,815
Stop it!
1224
00:55:03,816 --> 00:55:05,985
What happened to us?
1225
00:55:05,986 --> 00:55:07,420
We got serious.
1226
00:55:07,421 --> 00:55:08,301
And we got girlfriend.
1227
00:55:08,302 --> 00:55:09,889
Oh, hey, okay.
1228
00:55:09,890 --> 00:55:12,391
You know what this is like?
1229
00:55:12,392 --> 00:55:14,659
This is like one of
those '80s movies.
1230
00:55:14,660 --> 00:55:15,661
What?
1231
00:55:15,662 --> 00:55:16,828
Like one of those movies
where there's like a big
1232
00:55:16,829 --> 00:55:18,130
group of people...
1233
00:55:18,131 --> 00:55:19,965
I just don't see why
everything in our lives
1234
00:55:19,966 --> 00:55:22,467
has to be like something else.
1235
00:55:22,468 --> 00:55:23,735
That's real deep Siri.
1236
00:55:23,736 --> 00:55:24,737
I'm serious.
1237
00:55:24,738 --> 00:55:26,618
It's like we can't just
experience something and
1238
00:55:26,619 --> 00:55:27,105
let it be.
1239
00:55:27,106 --> 00:55:29,609
'Cause that's the way
the people relate today.
1240
00:55:29,610 --> 00:55:31,290
They don't, they don't
talk about anything.
1241
00:55:31,291 --> 00:55:32,411
They just reference things.
1242
00:55:32,412 --> 00:55:33,578
Thank, thank you.
1243
00:55:33,579 --> 00:55:34,880
Oh yeah, I had a great weekend.
1244
00:55:34,881 --> 00:55:35,848
I went to this wedding.
1245
00:55:35,849 --> 00:55:37,609
You know actually, it
was a lot like "wedding
1246
00:55:37,610 --> 00:55:39,886
crashers," but
meets "memento."
1247
00:55:39,887 --> 00:55:41,686
That sounds like a good weekend
1248
00:55:41,687 --> 00:55:43,447
yeah, it probably does sound
cool. Who knows?
1249
00:55:43,448 --> 00:55:44,882
Or like, I don't know
how I was feeling, it was
1250
00:55:44,883 --> 00:55:47,125
probably, probably how
Rachel felt when Ross was
1251
00:55:47,126 --> 00:55:48,828
marrying that British girl.
1252
00:55:48,829 --> 00:55:49,962
Well, time out.
1253
00:55:49,963 --> 00:55:52,163
I'm pretty sure you just
admitted to watching "friends."
1254
00:55:52,164 --> 00:55:53,900
Yes. You did. He did.
1255
00:55:53,901 --> 00:55:56,636
There are Libyan refugees
who've seen "friends."
1256
00:55:56,637 --> 00:55:59,972
Oh, I have never felt this
stoned in my whole life.
1257
00:56:01,874 --> 00:56:02,542
Wow, okay.
1258
00:56:02,543 --> 00:56:05,877
It's hot. It's hot. It's hot.
1259
00:56:05,878 --> 00:56:07,480
It's hot in here.
1260
00:56:07,481 --> 00:56:08,880
It's pot.
1261
00:56:08,881 --> 00:56:10,081
It's pot?
1262
00:56:10,082 --> 00:56:11,717
Oh, that's a funny joke.
1263
00:56:11,718 --> 00:56:13,920
Well,
1264
00:56:13,921 --> 00:56:14,686
whoa!
1265
00:56:14,687 --> 00:56:15,922
Whoa, okay.
1266
00:56:15,923 --> 00:56:17,763
Okay, that's a fun game
we're not going to play
1267
00:56:17,764 --> 00:56:18,558
right now.
1268
00:56:18,559 --> 00:56:19,926
Is this a joke?
1269
00:56:19,927 --> 00:56:21,227
Are you my dad?
1270
00:56:26,899 --> 00:56:28,067
Oh, that's me, sorry.
1271
00:56:28,068 --> 00:56:29,708
Are you sure you want
to answer right now?
1272
00:56:29,709 --> 00:56:31,737
Maybe don't answer right now.
1273
00:56:31,738 --> 00:56:32,904
And she answers it.
1274
00:56:32,905 --> 00:56:35,007
Uh huh?
1275
00:56:35,008 --> 00:56:36,942
Tonight?
1276
00:56:36,943 --> 00:56:38,244
Yeah, it's okay if..
1277
00:56:38,245 --> 00:56:39,212
Could be important.
1278
00:56:39,213 --> 00:56:40,813
No, of course I'm okay.
1279
00:56:40,814 --> 00:56:41,247
Okay.
1280
00:56:41,248 --> 00:56:42,215
Okay.
1281
00:56:42,216 --> 00:56:45,019
Bye.
1282
00:56:47,019 --> 00:56:48,253
Oh my God.
1283
00:56:48,254 --> 00:56:49,121
Hmm?
1284
00:56:49,122 --> 00:56:51,958
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1285
00:56:51,959 --> 00:56:53,993
Oh my God oh my God oh my God
oh my God oh my God oh my God.
1286
00:56:53,994 --> 00:56:54,461
What is it?
1287
00:56:54,462 --> 00:56:55,127
Are you alright?
1288
00:56:55,128 --> 00:56:56,261
I'm so screwed.
1289
00:56:56,262 --> 00:56:58,422
They just asked me to cover
the crisis hotline tonight.
1290
00:56:58,423 --> 00:56:59,098
Now?
1291
00:56:59,099 --> 00:57:00,065
Yeah.
1292
00:57:00,066 --> 00:57:01,132
Wow.
1293
00:57:01,133 --> 00:57:02,133
Can you say no?
1294
00:57:03,035 --> 00:57:04,203
I can't breathe.
1295
00:57:04,204 --> 00:57:06,138
No, I think you're
going to do a great job.
1296
00:57:06,139 --> 00:57:08,540
I agree, she is going
to knock 'em dead.
1297
00:57:08,541 --> 00:57:09,421
Hey! That's not funny.
1298
00:57:09,422 --> 00:57:10,509
I can't breathe.
1299
00:57:10,510 --> 00:57:11,810
That's a little funny.
1300
00:57:11,811 --> 00:57:12,344
No it's going to be okay.
1301
00:57:12,345 --> 00:57:13,225
It's going to be fine.
1302
00:57:13,226 --> 00:57:14,779
No, it's not okay.
1303
00:57:14,780 --> 00:57:20,619
No it's not okay, it's
not okay, it's not okay!
1304
00:57:20,620 --> 00:57:21,987
Okay, hang on for a bit.
1305
00:57:21,988 --> 00:57:23,656
Isaac, this is a big deal.
1306
00:57:23,657 --> 00:57:24,690
People are going to die.
1307
00:57:24,691 --> 00:57:26,157
They're not going to die.
1308
00:57:26,158 --> 00:57:27,759
Hey, hey, Kate?
1309
00:57:27,760 --> 00:57:29,728
So, I have some
Xanax in my purse.
1310
00:57:29,729 --> 00:57:30,897
I'm going to go get it, okay?
1311
00:57:30,898 --> 00:57:31,931
I have Klonopin right here.
1312
00:57:31,932 --> 00:57:32,665
I've got one in my pocket.
1313
00:57:32,666 --> 00:57:33,946
Yeah, but Xanax kicks in faster.
1314
00:57:33,947 --> 00:57:35,000
Klonopin lasts longer.
1315
00:57:35,001 --> 00:57:36,902
Which one do you prefer, Timmy?
1316
00:57:36,903 --> 00:57:38,136
Timmy likes Klonopin.
1317
00:57:38,137 --> 00:57:39,705
Well Xanax gives me a headache!
1318
00:57:39,706 --> 00:57:40,840
It's going to be fine.
1319
00:57:40,841 --> 00:57:42,161
It's... you're going to be
talking
1320
00:57:42,162 --> 00:57:43,402
just like you're talking to me.
1321
00:57:43,403 --> 00:57:44,910
But Klonopin has a little more
bite!
1322
00:57:44,911 --> 00:57:48,947
Okay, so there you go,
and now you have the best
1323
00:57:48,948 --> 00:57:51,851
anti-anxiety medicine
money can buy.
1324
00:57:51,852 --> 00:57:53,985
That's debatable.
1325
00:57:53,986 --> 00:57:54,706
Not helping. Stop.
1326
00:57:54,707 --> 00:57:56,621
There we go. Let's get Upsies.
1327
00:57:56,622 --> 00:57:57,322
Ohoho.
1328
00:57:57,323 --> 00:57:58,257
Ohh, alright!
1329
00:57:58,258 --> 00:57:59,692
Hey!
1330
00:57:59,693 --> 00:58:00,726
She's up!
1331
00:58:00,727 --> 00:58:01,994
Okay.
1332
00:58:01,995 --> 00:58:03,295
Josh.
1333
00:58:03,296 --> 00:58:03,797
What?
1334
00:58:03,997 --> 00:58:05,630
When did you start taking meds?
1335
00:58:05,631 --> 00:58:06,565
What?
1336
00:58:06,566 --> 00:58:07,567
Prescription drugs.
1337
00:58:07,568 --> 00:58:08,900
When did you start taking them?
1338
00:58:08,901 --> 00:58:09,969
The Klonopin thing?
1339
00:58:09,970 --> 00:58:10,670
Yeah.
1340
00:58:10,671 --> 00:58:11,871
I don't want to talk about it.
1341
00:58:11,872 --> 00:58:12,938
Why?
1342
00:58:12,939 --> 00:58:15,141
Because I don't want
to talk about it.
1343
00:58:15,142 --> 00:58:17,743
I'm just curious.
1344
00:58:17,744 --> 00:58:19,145
I'm not judging.
1345
00:58:19,146 --> 00:58:21,313
I went to a therapist
once, and I don't go
1346
00:58:21,314 --> 00:58:22,248
anymore.
1347
00:58:22,249 --> 00:58:23,583
And they gave me that.
1348
00:58:23,584 --> 00:58:24,551
Just once?
1349
00:58:24,552 --> 00:58:26,392
I started going when I
realized I was writing a
1350
00:58:26,393 --> 00:58:28,853
dissertation that probably
no one in their right mind
1351
00:58:28,854 --> 00:58:31,995
is ever going to read.
1352
00:58:34,995 --> 00:58:36,228
Let's play a game.
1353
00:58:36,229 --> 00:58:36,830
Yeah.
1354
00:58:37,030 --> 00:58:38,797
Yeah!
1355
00:58:38,798 --> 00:58:43,268
Alright, I actually have a game.
1356
00:58:43,269 --> 00:58:44,971
Ready? Get out of there.
1357
00:58:44,972 --> 00:58:46,739
What are the rules, then?
1358
00:58:46,740 --> 00:58:48,641
Okay.
1359
00:58:48,642 --> 00:58:49,609
Good question.
1360
00:58:49,610 --> 00:58:52,944
The rules are that there
are no rules until you
1361
00:58:52,945 --> 00:58:55,349
write them on a card.
1362
00:58:56,349 --> 00:58:58,049
Okay, are we in?
1363
00:58:58,050 --> 00:58:58,970
Yeah, let's do it okay.
1364
00:58:58,971 --> 00:59:01,011
I'll go first.
1365
00:59:05,892 --> 00:59:06,891
Okay.
1366
00:59:06,892 --> 00:59:08,793
Everyone one must pat
their heads and rub their
1367
00:59:08,794 --> 00:59:11,397
bellies before playing a
card, or they have to take
1368
00:59:11,398 --> 00:59:12,398
a drink.
1369
00:59:12,804 --> 00:59:13,804
What are we doing?
1370
00:59:13,934 --> 00:59:16,802
Playing an imbecilic game.
1371
00:59:16,803 --> 00:59:17,902
Sounds good, I'm in.
1372
00:59:17,903 --> 00:59:19,073
Woo hoo!
1373
00:59:20,073 --> 00:59:21,107
Okay.
1374
00:59:21,108 --> 00:59:24,076
Okay, that's great, but
you have to rub your belly
1375
00:59:24,077 --> 00:59:25,317
and pat your head before you...
1376
00:59:25,318 --> 00:59:27,145
Can we stop saying belly?
It's...
1377
00:59:27,146 --> 00:59:28,214
Belly. Rub it.
1378
00:59:28,215 --> 00:59:31,384
Before you speak, you must
turn to the person on your
1379
00:59:31,385 --> 00:59:33,752
left, introduce
yourself, then hug.
1380
00:59:33,753 --> 00:59:35,654
Are you fucking kidding me?
1381
00:59:35,655 --> 00:59:36,389
Come on big guy.
1382
00:59:36,390 --> 00:59:37,324
Let's do this.
1383
00:59:37,325 --> 00:59:39,257
Absolute... get the fuck,
get away from me.
1384
00:59:39,258 --> 00:59:40,458
You didn't introduce yourself.
1385
00:59:40,459 --> 00:59:41,379
You just read the card.
1386
00:59:41,380 --> 00:59:43,194
You didn't introduce yourself.
1387
00:59:43,195 --> 00:59:44,635
You didn't introduce
yourself either.
1388
00:59:44,636 --> 00:59:45,636
That's fair, okay.
1389
00:59:46,032 --> 00:59:47,799
Hello, my name is Sarah.
1390
00:59:47,800 --> 00:59:49,701
It's really nice to meet
you, and now we are...
1391
00:59:49,702 --> 00:59:50,735
Okay, fine.
1392
00:59:50,736 --> 00:59:51,936
Hi, I'm Josh.
1393
00:59:51,937 --> 00:59:55,242
This game is slowly
making me stupider.
1394
00:59:56,242 --> 00:59:58,009
Okay, I'll do it.
1395
00:59:58,010 --> 00:59:58,445
No, I got you.
1396
00:59:58,446 --> 01:00:02,282
Hold on.
1397
01:00:02,882 --> 01:00:03,082
Okay, first off, I have to..
1398
01:00:03,282 --> 01:00:04,282
Yeah.
1399
01:00:05,649 --> 01:00:06,492
Hi, how are you.
1400
01:00:06,493 --> 01:00:13,292
Hello.
1401
01:00:13,293 --> 01:00:14,427
Really?
1402
01:00:14,428 --> 01:00:15,548
Yeah. It's part of the game.
1403
01:00:15,549 --> 01:00:19,024
Why don't you read it?
1404
01:00:22,836 --> 01:00:27,739
Um, suicide.
1405
01:00:27,740 --> 01:00:31,476
Everyone take a turn and
explain what it means to you.
1406
01:00:31,477 --> 01:00:32,411
Good job, man.
1407
01:00:32,412 --> 01:00:34,890
Thank you.
1408
01:00:43,890 --> 01:00:47,426
Uh, this card makes all of
Josh's rules invalid and
1409
01:00:47,427 --> 01:00:48,860
can be played at any time.
1410
01:00:48,861 --> 01:00:49,862
You can't do that.
1411
01:00:49,863 --> 01:00:50,863
Just did.
1412
01:00:51,030 --> 01:00:52,063
Sorry, the card says you
can play the card at any time.
1413
01:00:52,064 --> 01:00:54,165
It goes against the
underlying architecture of
1414
01:00:54,166 --> 01:00:56,969
the game of laying
cards and taking turns.
1415
01:00:56,970 --> 01:00:59,404
For being all strict about it,
you didn't introduce yourself.
1416
01:00:59,405 --> 01:01:01,440
Neither the fuck did you!
1417
01:01:01,441 --> 01:01:02,340
Okay, Josh.
1418
01:01:02,341 --> 01:01:03,976
Let's, uh, let's do that.
1419
01:01:03,977 --> 01:01:05,478
But you, you start.
1420
01:01:05,479 --> 01:01:06,311
Let's not.
1421
01:01:06,312 --> 01:01:09,281
No no, let's do it.
1422
01:01:09,282 --> 01:01:11,417
Okay.
1423
01:01:11,418 --> 01:01:12,784
Yeah.
1424
01:01:12,785 --> 01:01:15,453
I get sadness, okay?
1425
01:01:15,454 --> 01:01:17,389
I certainly get anxiety.
1426
01:01:17,390 --> 01:01:18,489
I get depression.
1427
01:01:18,490 --> 01:01:21,092
I'm pretty sure that I'm
experiencing one of those
1428
01:01:21,093 --> 01:01:24,496
things at all times, but
what I don't understand
1429
01:01:24,497 --> 01:01:26,799
is, Alex, is suicide,
because never once have I
1430
01:01:26,800 --> 01:01:30,168
not been absolutely
terrified of my own death,
1431
01:01:30,169 --> 01:01:33,005
and what that might do
to everyone around me.
1432
01:01:33,006 --> 01:01:33,839
I'm done.
1433
01:01:33,840 --> 01:01:35,360
I don't want to play
this game anymore.
1434
01:01:35,361 --> 01:01:36,909
No, I think this is
a really good game.
1435
01:01:36,910 --> 01:01:39,078
We've been dancing around
the main point of this
1436
01:01:39,079 --> 01:01:41,514
trip all weekend.
1437
01:01:41,515 --> 01:01:43,949
I mean Jesus Christ.
1438
01:01:43,950 --> 01:01:46,317
Nobody would even talk
about the downstairs
1439
01:01:46,318 --> 01:01:48,087
bathroom, let alone walk
in there.
1440
01:01:48,088 --> 01:01:49,288
Alex, I've been in there.
1441
01:01:49,289 --> 01:01:50,790
It's a fucking mess.
1442
01:01:50,791 --> 01:01:52,257
So let's open that door.
1443
01:01:52,258 --> 01:01:54,793
Literally, metaphorically,
pardon the pun.
1444
01:01:54,794 --> 01:01:55,960
Josh, stop.
1445
01:01:55,961 --> 01:01:58,264
Sarah, please shut up.
1446
01:01:58,265 --> 01:02:00,331
I think Alex should,
should give it to us
1447
01:02:00,332 --> 01:02:01,534
straight here.
1448
01:02:01,535 --> 01:02:02,634
You know?
1449
01:02:02,635 --> 01:02:05,471
Tell us all what a good
job we all did of fucking
1450
01:02:05,472 --> 01:02:07,206
him up when he was down.
1451
01:02:07,207 --> 01:02:09,875
How we all noticed his
increasingly erratic
1452
01:02:09,876 --> 01:02:12,844
tweets and status updates,
and how we all thought
1453
01:02:12,845 --> 01:02:14,530
enough to do something about it.
1454
01:02:15,015 --> 01:02:15,515
Alright.
1455
01:02:15,582 --> 01:02:16,549
Sarah...
1456
01:02:16,550 --> 01:02:18,516
Let her go, she'll be fine.
1457
01:02:18,517 --> 01:02:20,152
You're a piece of
shit, you know that?
1458
01:02:20,153 --> 01:02:21,587
I'm a truth teller.
1459
01:02:21,588 --> 01:02:24,556
Alex has been saying some,
no offense, you've been
1460
01:02:24,557 --> 01:02:26,224
saying some weird
stuff for a while.
1461
01:02:26,225 --> 01:02:29,929
And you can't
blame us for not...
1462
01:02:29,930 --> 01:02:31,890
Being able to see that
there was a bigger problem.
1463
01:02:31,891 --> 01:02:33,232
Some weird stuff?
1464
01:02:33,233 --> 01:02:35,099
I'm sorry, what was it
exactly Alex, that it...
1465
01:02:35,100 --> 01:02:36,301
Does anybody remember?
1466
01:02:36,302 --> 01:02:40,906
"Ask for me tomorrow and
you shall find me a grave man?"
1467
01:02:40,907 --> 01:02:43,174
Lot of ambiguity in that one.
1468
01:02:43,175 --> 01:02:44,275
Where the fuck were you?
1469
01:02:44,276 --> 01:02:44,916
That's my point?
1470
01:02:45,044 --> 01:02:46,511
Where the fuck were any of us?
1471
01:02:46,512 --> 01:02:52,220
Okay, okay, um...
1472
01:02:53,220 --> 01:02:55,587
Alex called me a lot that day.
1473
01:02:55,588 --> 01:03:00,458
He called me a lot
that week, and uh...
1474
01:03:00,459 --> 01:03:03,328
And I didn't answer.
1475
01:03:03,329 --> 01:03:10,603
I didn't answer even though I
knew he wasn't doing well.
1476
01:03:10,604 --> 01:03:15,540
The truth is, none of this
would've happened if I
1477
01:03:15,541 --> 01:03:20,112
would've been a better
friend to my friend.
1478
01:03:20,113 --> 01:03:21,045
No...
1479
01:03:21,046 --> 01:03:23,047
So, this one's on me.
1480
01:03:23,048 --> 01:03:24,364
No it's not, Ben, please.
1481
01:03:25,016 --> 01:03:29,153
No. It's not, I mean, I...
1482
01:03:29,154 --> 01:03:32,957
Yeah, I, I was upset that
you were not answering my
1483
01:03:32,958 --> 01:03:37,928
calls, but I...
1484
01:03:37,929 --> 01:03:43,568
I didn't want to die.
1485
01:03:43,569 --> 01:03:46,470
What?
1486
01:03:46,471 --> 01:03:49,274
Well, I, know, I mean, I...
1487
01:03:49,275 --> 01:03:52,376
I thought I, I
thought I did. I did. I...
1488
01:03:52,377 --> 01:03:54,312
If you didn't want
to die then, w...
1489
01:03:54,313 --> 01:03:57,281
I did, but then I, I
changed my mind, and I
1490
01:03:57,282 --> 01:04:01,084
called the hospital
myself, and... you know,
1491
01:04:01,085 --> 01:04:04,354
I, I think...
1492
01:04:04,355 --> 01:04:09,029
I, I really think that I
just wanted to, you know,
1493
01:04:10,029 --> 01:04:12,632
to see you, and...
1494
01:04:14,632 --> 01:04:16,301
You wanted to see me?
1495
01:04:16,302 --> 01:04:18,568
Well yeah, I mean, no,
but, you, and everyone.
1496
01:04:18,569 --> 01:04:19,537
Right right, everyone.
1497
01:04:19,538 --> 01:04:20,537
Right.
1498
01:04:20,538 --> 01:04:22,272
You wanted to see
everyone, so you slit your
1499
01:04:22,273 --> 01:04:25,676
wrists, but not enough so
you would die, but..
1500
01:04:25,677 --> 01:04:28,079
I'm not saying that it makes
sense, I'm...
1501
01:04:28,080 --> 01:04:30,314
You're right, it makes
absolutely no sense, Alex.
1502
01:04:30,315 --> 01:04:32,216
It makes no fucking sense.
1503
01:04:32,217 --> 01:04:35,954
Do you have any idea what
I've been going through?
1504
01:04:35,955 --> 01:04:37,355
What I've been
thinking and feeling?
1505
01:04:37,356 --> 01:04:38,622
- Yes, yes I do. I do.
- You do?
1506
01:04:38,623 --> 01:04:39,783
- Please tell me-
- I'm sorry.
1507
01:04:39,784 --> 01:04:40,624
Oh you're sorry?
1508
01:04:40,625 --> 01:04:42,126
I was trying to get
in touch with you.
1509
01:04:42,127 --> 01:04:42,807
I have a job man!
1510
01:04:42,994 --> 01:04:44,127
Fucking duties!
1511
01:04:44,128 --> 01:04:45,062
I have a fucking deadline!
1512
01:04:45,063 --> 01:04:46,097
Oh yeah, you were so busy?
1513
01:04:46,098 --> 01:04:47,231
I have a fucking job! Yes I was
fucking busy!
1514
01:04:47,232 --> 01:04:49,312
When you were writing your
book that you haven't been
1515
01:04:49,313 --> 01:04:50,968
writing for a year?
1516
01:04:50,969 --> 01:04:52,729
Is that what you were
doing that you couldn't
1517
01:04:52,730 --> 01:04:55,080
answer the phone one time?
1518
01:05:08,654 --> 01:05:10,029
Ben...
1519
01:05:17,029 --> 01:05:18,997
Hey.
1520
01:05:18,998 --> 01:05:19,998
Hey, Sarah, come here.
1521
01:05:20,031 --> 01:05:21,666
What?
1522
01:05:21,667 --> 01:05:22,633
Look at me.
1523
01:05:22,634 --> 01:05:24,068
Look at me.
1524
01:05:24,069 --> 01:05:25,769
Sarah...
1525
01:05:25,770 --> 01:05:29,339
I'm sorry, okay?
1526
01:05:29,340 --> 01:05:32,309
Sometimes things,
they need to be said.
1527
01:05:32,310 --> 01:05:39,719
And in those instances,
being an asshole comes in handy.
1528
01:05:40,719 --> 01:05:45,759
You okay?
1529
01:05:46,759 --> 01:05:48,059
Stop.
1530
01:05:48,060 --> 01:05:50,694
What?
1531
01:05:50,695 --> 01:05:52,463
Josh, stop.
1532
01:05:52,464 --> 01:05:55,233
Seriously.
1533
01:05:55,234 --> 01:05:57,301
Come on.
1534
01:05:57,302 --> 01:05:59,137
All that talk about death?
1535
01:05:59,138 --> 01:06:01,305
Eugh.
1536
01:06:01,306 --> 01:06:05,811
Tell me you don't want to.
1537
01:06:06,811 --> 01:06:08,479
No, stop.
1538
01:06:08,480 --> 01:06:10,381
What?
1539
01:06:10,382 --> 01:06:11,548
You know what I want?
1540
01:06:11,549 --> 01:06:15,720
I want you to have acted
like my boyfriend 7 years ago.
1541
01:06:15,721 --> 01:06:19,323
Taken me to a movie, bought
me a fucking ice cream cone.
1542
01:06:19,324 --> 01:06:21,191
That's what I want.
1543
01:06:21,192 --> 01:06:23,760
Instead of being the guy
who permanently fucked up
1544
01:06:23,761 --> 01:06:27,265
my expectations
for normalcy in a relationship.
1545
01:06:27,266 --> 01:06:29,633
The guy that made me
explain to my mom that
1546
01:06:29,634 --> 01:06:32,537
"no, Josh isn't exactly
my boyfriend, he is just
1547
01:06:32,538 --> 01:06:35,705
someone who sleeps with me
when he comes home pining
1548
01:06:35,706 --> 01:06:38,712
for my best friend, too
drunk to see straight."
1549
01:06:40,712 --> 01:06:42,680
Sarah, I was 20.
1550
01:06:42,681 --> 01:06:45,450
So was I.
1551
01:06:45,451 --> 01:06:46,584
I...
1552
01:06:46,585 --> 01:06:49,787
My dad had just left my mom.
1553
01:06:49,788 --> 01:06:51,522
Is that your excuse?
1554
01:06:51,523 --> 01:06:53,557
I was angry.
1555
01:06:53,558 --> 01:06:55,225
Okay?
1556
01:06:55,226 --> 01:06:56,327
I was angry.
1557
01:06:56,328 --> 01:07:02,538
I was angry at my dad, I
was angry at fucking Ben.
1558
01:07:06,538 --> 01:07:12,163
What, you didn't even see
what you were doing to me?
1559
01:07:31,163 --> 01:07:32,801
One minute.
1560
01:07:47,478 --> 01:07:49,412
What's your name?
1561
01:07:49,413 --> 01:07:51,249
Amber?
1562
01:07:51,250 --> 01:07:53,484
Wow, that's a pretty name.
1563
01:07:53,485 --> 01:07:57,722
How old are you?
1564
01:07:57,723 --> 01:07:59,356
What's up?
1565
01:07:59,357 --> 01:08:04,829
What's going on?
1566
01:08:04,830 --> 01:08:08,265
Man, I'm sorry about that Amber.
1567
01:08:08,266 --> 01:08:13,303
That's tough to feel like
you've finally found that
1568
01:08:13,304 --> 01:08:17,642
person, the right
person for you and...
1569
01:08:17,643 --> 01:08:19,714
They don't feel the same.
1570
01:08:22,714 --> 01:08:24,215
Mm.
1571
01:08:24,216 --> 01:08:26,651
Hey, Amber, Amber, Amber.
1572
01:08:26,652 --> 01:08:31,322
Most people I know, most
people in the world,
1573
01:08:31,323 --> 01:08:34,925
they're actually really afraid
to feel what you're feeling.
1574
01:08:34,926 --> 01:08:37,562
They won't even let themselves.
1575
01:08:37,563 --> 01:08:40,398
But you, you're...
1576
01:08:40,399 --> 01:08:42,899
You're willing to go there.
1577
01:08:42,900 --> 01:08:49,740
And to me, that means
that you're very brave.
1578
01:08:49,741 --> 01:08:51,541
And...
1579
01:08:51,542 --> 01:08:56,528
To me that means that you
are going to be just fine.
1580
01:09:10,528 --> 01:09:13,731
Hey.
1581
01:09:13,732 --> 01:09:14,732
Hi.
1582
01:09:17,402 --> 01:09:18,402
Hi.
1583
01:09:21,239 --> 01:09:24,341
Will you pinch me again?
1584
01:09:24,342 --> 01:09:27,411
What?
1585
01:09:27,412 --> 01:09:34,317
On why you want to try?
1586
01:09:34,318 --> 01:09:36,920
I want to.
1587
01:09:36,921 --> 01:09:38,028
I'm ready.
1588
01:09:44,028 --> 01:09:47,033
I know.
1589
01:09:49,033 --> 01:09:51,902
Tell me more.
1590
01:09:51,903 --> 01:09:55,606
I just need reasons.
1591
01:09:55,607 --> 01:09:58,408
Why?
1592
01:09:58,409 --> 01:10:03,648
Because it turns
out that I'm not.
1593
01:10:03,649 --> 01:10:07,484
It turns out it
was a false alarm.
1594
01:10:07,485 --> 01:10:10,353
I guess I was just worried
that maybe you got caught up in
1595
01:10:10,354 --> 01:10:12,194
the moment and said some
things that you didn't
1596
01:10:12,394 --> 01:10:14,314
really mean, and maybe
someday you'd regret them,
1597
01:10:14,315 --> 01:10:15,692
so...
1598
01:10:15,693 --> 01:10:18,598
I just...
1599
01:10:19,598 --> 01:10:22,066
Ben...
1600
01:10:22,067 --> 01:10:24,501
Please say something.
1601
01:10:24,502 --> 01:10:27,739
I don't, I don't know.
1602
01:10:28,739 --> 01:10:32,947
It's not like I was
lying back there.
1603
01:10:35,947 --> 01:10:37,881
Um, maybe you're right.
1604
01:10:37,882 --> 01:10:40,092
Maybe...
1605
01:10:48,092 --> 01:10:49,092
What?
1606
01:10:51,028 --> 01:10:53,997
Really?
1607
01:10:53,998 --> 01:10:58,001
I push you that
much and you fold?
1608
01:10:58,002 --> 01:10:59,002
You're not even fighting me.
1609
01:10:59,003 --> 01:11:00,043
I don't know what it is...
1610
01:11:00,044 --> 01:11:01,484
Come on please,
don't, don't do that.
1611
01:11:01,485 --> 01:11:03,573
You always pretend like
you're the one that's all
1612
01:11:03,574 --> 01:11:06,109
in, when you know like I
know if I was writing, if
1613
01:11:06,110 --> 01:11:08,879
I was on, we wouldn't even
be having this conversation.
1614
01:11:08,880 --> 01:11:10,360
You wouldn't even
be opting out of our
1615
01:11:10,361 --> 01:11:13,084
relationship and flying
across the country to LA...
1616
01:11:13,085 --> 01:11:14,884
- Wherever the
- can you even hear yourself?
1617
01:11:14,885 --> 01:11:16,653
This wouldn't
be happening. You know...
1618
01:11:16,654 --> 01:11:19,023
Do you really think
that's what this is about?
1619
01:11:19,623 --> 01:11:20,857
This is not about you.
1620
01:11:20,858 --> 01:11:22,660
This has nothing to
do with your writing.
1621
01:11:22,661 --> 01:11:24,301
This has everything
to do with my writing.
1622
01:11:24,302 --> 01:11:27,279
It's always had everything
to do with my writing.
1623
01:11:49,955 --> 01:11:51,656
Busted.
1624
01:11:55,460 --> 01:11:57,728
That was a dramatic night.
1625
01:11:57,729 --> 01:11:59,897
Yeah.
1626
01:11:59,898 --> 01:12:01,432
I was serious about
dinner, by the way.
1627
01:12:01,433 --> 01:12:02,532
It was so good.
1628
01:12:02,533 --> 01:12:04,402
Oh, thank you.
1629
01:12:04,403 --> 01:12:05,202
Shut up.
1630
01:12:05,203 --> 01:12:07,405
You should open
your own restaurant.
1631
01:12:07,406 --> 01:12:10,140
Yeah, can you imagine that
conversation with my parents?
1632
01:12:10,141 --> 01:12:14,077
Fuck it. Do it anyway.
1633
01:12:14,078 --> 01:12:18,850
So what, you just give
up on what you want?
1634
01:12:19,850 --> 01:12:21,692
Who says that's what I want?
1635
01:12:29,593 --> 01:12:32,861
Okay, it's what I want.
1636
01:12:32,862 --> 01:12:33,797
You happy?
1637
01:12:33,798 --> 01:12:35,803
Yeah, I totally am.
1638
01:12:38,803 --> 01:12:40,169
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1639
01:12:40,170 --> 01:12:41,737
I'm sorry.
1640
01:12:41,738 --> 01:12:42,938
No no, it's okay.
1641
01:12:42,939 --> 01:12:45,708
I'm sorry.
1642
01:12:45,709 --> 01:12:47,876
Hey, don't take that
personally, okay?
1643
01:12:47,877 --> 01:12:49,913
- It's kind okay.
- Of like...
1644
01:12:49,914 --> 01:12:51,915
A new policy of
mine, apparently.
1645
01:12:51,916 --> 01:12:52,916
What's that mean?
1646
01:12:53,017 --> 01:12:55,485
Um, I just did the
same thing to Josh.
1647
01:12:55,486 --> 01:12:56,718
Oh, great.
1648
01:12:56,719 --> 01:12:58,590
Great.
1649
01:12:59,590 --> 01:13:00,690
Isaac, I'm, come on.
1650
01:13:00,691 --> 01:13:02,993
I didn't mean it like that.
1651
01:13:03,993 --> 01:13:04,861
I'm sorry.
1652
01:13:04,862 --> 01:13:05,742
That was embarrassing.
1653
01:13:05,743 --> 01:13:07,111
I thought that's
what you wanted.
1654
01:13:07,112 --> 01:13:08,665
No, I did.
1655
01:13:08,666 --> 01:13:09,898
I do, believe me.
1656
01:13:09,899 --> 01:13:10,967
Apparently not anymore.
1657
01:13:10,968 --> 01:13:12,968
Well, for a long
time I did want that.
1658
01:13:12,969 --> 01:13:14,039
Okay.
1659
01:13:15,039 --> 01:13:16,039
But...
1660
01:13:17,140 --> 01:13:18,140
But...
1661
01:13:19,542 --> 01:13:21,479
But that's, it's
not what you want.
1662
01:13:22,137 --> 01:13:23,559
You don't know what I want.
1663
01:13:23,560 --> 01:13:25,080
I-Isaac, you
don't want this.
1664
01:13:25,081 --> 01:13:28,220
Your 19 year-old
self wants this.
1665
01:13:30,220 --> 01:13:31,920
You want closure.
1666
01:13:31,921 --> 01:13:35,825
You want...
1667
01:13:35,826 --> 01:13:42,531
I think you're afraid that this
thing with Kate might be real,
1668
01:13:42,532 --> 01:13:44,635
you think it could be real.
1669
01:13:45,635 --> 01:13:47,044
Sarah...
1670
01:13:54,044 --> 01:13:55,277
How did it go?
1671
01:13:55,278 --> 01:13:57,547
I don't think I have
any blood on my hands.
1672
01:13:57,548 --> 01:13:58,514
That's great.
1673
01:13:58,515 --> 01:13:59,515
That's good.
1674
01:14:09,058 --> 01:14:10,058
Hey.
1675
01:14:11,562 --> 01:14:12,607
Hey.
1676
01:14:24,607 --> 01:14:27,242
You've been quiet all weekend.
1677
01:14:27,243 --> 01:14:31,880
Everyone likes talking
more than listening.
1678
01:14:31,881 --> 01:14:33,749
Sometimes I just
get tired of it.
1679
01:14:33,750 --> 01:14:35,651
I prefer the opposite.
1680
01:14:35,652 --> 01:14:39,054
Well, if that, that is not
a rare quality, I don't
1681
01:14:39,055 --> 01:14:40,160
know what is.
1682
01:14:43,160 --> 01:14:45,562
Ben didn't mean it.
1683
01:14:45,563 --> 01:14:49,598
What he said to you.
1684
01:14:49,599 --> 01:14:51,633
It's okay, I, I...
1685
01:14:51,634 --> 01:14:54,771
No it's not.
1686
01:14:54,772 --> 01:15:00,876
It's not okay, what they did.
1687
01:15:00,877 --> 01:15:03,358
It's not okay what I did either.
1688
01:15:15,358 --> 01:15:19,195
Can I see?
1689
01:15:19,196 --> 01:15:22,731
Why?
1690
01:15:22,732 --> 01:15:25,233
I don't know.
1691
01:15:25,234 --> 01:15:26,870
Okay.
1692
01:15:59,870 --> 01:16:06,698
You know we both
have to let it go.
1693
01:16:28,698 --> 01:16:30,035
Where you been?
1694
01:16:31,035 --> 01:16:36,441
Oh, attempting to
have sex with Sarah.
1695
01:16:37,441 --> 01:16:39,342
Good for her for
turning you down.
1696
01:16:39,343 --> 01:16:43,954
Heh, thank you.
1697
01:16:50,954 --> 01:16:54,356
You know, I can't remember
what happened last.
1698
01:16:54,357 --> 01:16:59,268
Me writing something good
or me and Siri having sex.
1699
01:17:03,868 --> 01:17:06,235
So basically what you're
saying is that you're
1700
01:17:06,236 --> 01:17:09,472
blocked in more ways than one.
1701
01:17:09,473 --> 01:17:12,278
Yeah, that's one way to put it.
1702
01:17:15,278 --> 01:17:20,083
To think that I've been
jealous of you for 7 years.
1703
01:17:20,084 --> 01:17:22,322
Hm.
1704
01:17:25,322 --> 01:17:27,990
Looks like someone
made a friend.
1705
01:17:27,991 --> 01:17:32,965
He's the only one
that understands me.
1706
01:17:34,965 --> 01:17:36,766
What happened to everyone?
1707
01:17:36,767 --> 01:17:38,433
Isaac and Kate went to bed.
1708
01:17:38,434 --> 01:17:42,304
I guess Siri did too.
1709
01:17:42,305 --> 01:17:44,072
And what about Alex.
1710
01:17:44,073 --> 01:17:48,522
I thought he was with you.
1711
01:17:58,522 --> 01:18:00,990
Ben, wait wait wait.
1712
01:18:00,991 --> 01:18:03,892
Ben...
1713
01:18:03,893 --> 01:18:05,396
Hey, did you find him?
1714
01:18:06,396 --> 01:18:08,196
Ben.
1715
01:18:08,197 --> 01:18:09,865
Ben!
1716
01:18:09,866 --> 01:18:11,099
What's going on?
1717
01:18:11,100 --> 01:18:13,169
Wait, wait, wait,
Ben, Ben, Ben Ben.
1718
01:18:13,170 --> 01:18:14,270
Please, please, please.
1719
01:18:14,271 --> 01:18:15,170
Just let me...
1720
01:18:15,171 --> 01:18:16,811
What can you possibly
say to me right now?
1721
01:18:16,812 --> 01:18:18,273
That I, I love you.
1722
01:18:18,274 --> 01:18:19,307
I really I do, more than
anyone in the world.
1723
01:18:19,308 --> 01:18:20,375
Fuck you!
1724
01:18:20,376 --> 01:18:22,210
Please-oh!
1725
01:18:22,211 --> 01:18:23,554
Ow!
1726
01:18:30,554 --> 01:18:31,888
Wait, Ben Ben Ben.
1727
01:18:31,889 --> 01:18:36,124
Ben, please, please,
I'm sorry, okay, no!
1728
01:18:36,125 --> 01:18:37,125
Ben!
1729
01:18:37,126 --> 01:18:39,964
Ben!
1730
01:18:40,964 --> 01:18:43,098
Where are your keys!
1731
01:18:43,099 --> 01:18:45,468
Sarah, where are your keys?
1732
01:18:45,469 --> 01:18:49,571
I gave them to Ben.
1733
01:18:49,572 --> 01:18:50,372
The fuck's going on?
1734
01:18:50,373 --> 01:18:51,441
I don't know.
1735
01:18:51,442 --> 01:18:53,809
I don't know. Everybody's
getting together with everybody.
1736
01:18:53,810 --> 01:18:58,446
♪ I heard it was
a real good time ♪
1737
01:18:58,447 --> 01:18:59,848
♪ I heard it was... ♪
1738
01:18:59,849 --> 01:19:01,384
Fuck!
1739
01:19:10,393 --> 01:19:12,161
Shit!
1740
01:20:47,691 --> 01:20:52,495
Judgment has a way of creeping
into every relationship.
1741
01:20:52,496 --> 01:20:56,499
Even the most intimate.
1742
01:20:56,500 --> 01:20:58,420
If we're lucky, somewhere
along the way we meet a
1743
01:20:58,421 --> 01:21:08,044
few people who listen to us
without criticism or reproach.
1744
01:21:08,045 --> 01:21:10,414
We call those
people our friends.
1745
01:22:10,606 --> 01:22:13,708
Nice shiner.
1746
01:22:13,709 --> 01:22:17,611
Nice driving.
1747
01:22:17,612 --> 01:22:19,748
What are you doing?
1748
01:22:19,749 --> 01:22:21,026
Writing.
1749
01:22:30,026 --> 01:22:38,432
Um, I'm uh, I'm a
little fucked up.
1750
01:22:38,433 --> 01:22:41,569
No shit?
1751
01:22:41,570 --> 01:22:46,473
Can I play that card now?
1752
01:22:46,474 --> 01:22:49,116
Sure.
1753
01:22:55,116 --> 01:23:01,655
I um...
1754
01:23:01,656 --> 01:23:06,794
I know that uh...
1755
01:23:06,795 --> 01:23:07,762
That it's UN...
1756
01:23:07,763 --> 01:23:12,066
Unhealthy to...
1757
01:23:12,067 --> 01:23:15,436
To need, um...
1758
01:23:15,437 --> 01:23:19,106
T-just too much from
people, and I've been
1759
01:23:19,107 --> 01:23:22,409
working really hard on...
1760
01:23:22,410 --> 01:23:25,413
On, on trying to like...
1761
01:23:25,414 --> 01:23:31,852
Set up healthy, uh...
1762
01:23:31,853 --> 01:23:34,321
Ways of...
1763
01:23:34,322 --> 01:23:38,258
Communicating and...
1764
01:23:38,259 --> 01:23:40,528
I don't, I don't know,
I don't know why.
1765
01:23:40,529 --> 01:23:42,430
Hey, the world's got
enough people you've gotta
1766
01:23:42,431 --> 01:23:44,514
explain yourself to, right?
1767
01:23:59,514 --> 01:24:03,563
Tell me if that's shit or not.
1768
01:24:15,563 --> 01:24:18,565
Thanks for last
night, by the way.
1769
01:24:18,566 --> 01:24:19,500
For what?
1770
01:24:19,501 --> 01:24:22,770
For rebuffing me.
1771
01:24:22,771 --> 01:24:25,205
Hey, what are friends for.
1772
01:24:25,206 --> 01:24:27,574
I've been thinking a lot this
morning about investment.
1773
01:24:27,575 --> 01:24:29,177
Yeah, that's not
weird or anything.
1774
01:24:29,178 --> 01:24:29,818
No, I'm serious.
1775
01:24:29,946 --> 01:24:32,814
I think you should
open your place.
1776
01:24:32,815 --> 01:24:34,055
Eh, that's not going to happen.
1777
01:24:34,056 --> 01:24:36,316
What if I helped you get
on your feet, get set up,
1778
01:24:36,317 --> 01:24:40,387
get a little seed
money or something?
1779
01:24:40,388 --> 01:24:43,790
Okay, I don't need
anything from you.
1780
01:24:43,791 --> 01:24:45,659
I don't need help
or a favor or...
1781
01:24:45,660 --> 01:24:47,220
It wouldn't be a
favor, it'd be selfish.
1782
01:24:47,221 --> 01:24:50,198
I'd be making money off of you.
1783
01:24:50,199 --> 01:24:51,399
You're not being serious.
1784
01:24:51,400 --> 01:24:52,833
I'm totally serious.
1785
01:24:52,834 --> 01:24:54,869
Believe it or not, I'm a
pretty savvy businessman.
1786
01:24:54,870 --> 01:24:56,771
I know, but...
1787
01:24:56,772 --> 01:24:58,132
But what? Come on,
think about it.
1788
01:24:58,133 --> 01:25:07,548
Small place, lower east side,
12 tables, food from upstate.
1789
01:25:07,549 --> 01:25:10,784
Well, naturally the food
would have to be from upstate.
1790
01:25:10,785 --> 01:25:13,320
The dishes would be a
tasteful nod to the area's
1791
01:25:13,321 --> 01:25:16,623
fading Jewish and
Chinese denizens.
1792
01:25:16,624 --> 01:25:17,391
That's perfect.
1793
01:25:17,392 --> 01:25:19,327
Like uh, egg drop
matzo ball soup?
1794
01:25:19,328 --> 01:25:21,229
Yeah.
1795
01:25:21,230 --> 01:25:22,797
Szechuan brisket.
1796
01:25:22,798 --> 01:25:24,699
Got sweet and sour Kugel.
1797
01:25:24,700 --> 01:25:25,667
Mm.
1798
01:25:25,668 --> 01:25:26,900
Kung Pao...
1799
01:25:26,901 --> 01:25:28,636
Latkes?
1800
01:25:28,637 --> 01:25:30,437
Mm. That sounds really good.
1801
01:25:30,438 --> 01:25:31,338
That sounds terrible.
1802
01:25:31,339 --> 01:25:33,807
That does sound terrible.
1803
01:25:33,808 --> 01:25:35,976
What do you say?
1804
01:25:35,977 --> 01:25:39,883
Shake on it?
1805
01:25:41,483 --> 01:25:43,603
Hey, you've reached Ben Kaplan's
cell phone.
1806
01:25:43,604 --> 01:25:46,276
Leave a message
and I'll get back to you.
1807
01:25:48,257 --> 01:25:51,726
He's just blowing off steam.
1808
01:25:51,727 --> 01:25:53,828
Josh, I really fucked up.
1809
01:25:53,829 --> 01:25:56,297
I know.
1810
01:25:56,298 --> 01:25:58,766
He'll get past it.
1811
01:25:58,767 --> 01:26:00,901
It's ironic, though.
1812
01:26:00,902 --> 01:26:02,604
Why?
1813
01:26:02,605 --> 01:26:04,565
I just thought that if you
were ever going to slip
1814
01:26:04,566 --> 01:26:07,502
up, it would be with me.
1815
01:26:28,297 --> 01:26:29,396
Thanks for the ride.
1816
01:26:29,397 --> 01:26:31,699
Yeah.
1817
01:26:31,700 --> 01:26:34,002
So you'll, you'll
consider the offer?
1818
01:26:34,003 --> 01:26:37,405
Yeah, absolutely.
1819
01:26:37,406 --> 01:26:41,508
It's really fucking
good, you know?
1820
01:26:41,509 --> 01:26:44,813
Quite an auspicious start.
1821
01:26:45,813 --> 01:26:49,583
I guess I have you to
thank for that also.
1822
01:26:49,584 --> 01:26:52,731
Well...
1823
01:27:02,731 --> 01:27:03,631
Good dog!
1824
01:27:03,632 --> 01:27:06,571
Hey Timmy.
1825
01:27:10,571 --> 01:27:11,739
Thanks guys.
1826
01:27:11,740 --> 01:27:13,708
Happy I passed on the insurance.
1827
01:27:13,709 --> 01:27:17,678
Tell them it was an elk.
1828
01:27:17,679 --> 01:27:19,881
In the shape of a tree?
1829
01:27:19,882 --> 01:27:23,652
It jumped out like an elk.
1830
01:27:24,652 --> 01:27:26,093
He really can't drive.
1831
01:27:31,093 --> 01:27:33,593
Alex, you got any crazy
glue in the house?
1832
01:27:33,594 --> 01:27:35,869
You won't even notice.
1833
01:27:40,869 --> 01:27:43,370
So, do you hate me?
1834
01:27:43,371 --> 01:27:44,638
No.
1835
01:27:44,639 --> 01:27:47,713
I could never do that.
1836
01:27:50,713 --> 01:27:53,816
Are you sure?
1837
01:27:54,816 --> 01:27:56,083
Yeah.
1838
01:27:56,084 --> 01:27:57,987
I'm sure.
1839
01:28:02,524 --> 01:28:04,684
You know, I couldn't
believe my luck freshman
1840
01:28:04,685 --> 01:28:07,928
year when I found out your
place was across the hall.
1841
01:28:07,929 --> 01:28:12,432
Then when we actually
spoke, it was like I
1842
01:28:12,433 --> 01:28:15,703
wanted to throw away all
ideas of dumb luck and
1843
01:28:15,704 --> 01:28:19,774
start invoking God and
fate and a bunch of other
1844
01:28:19,775 --> 01:28:20,775
capitalized words.
1845
01:28:21,043 --> 01:28:23,043
Ben why are you
saying this right now?
1846
01:28:23,044 --> 01:28:25,004
'Cause when good things
happen, you always want to
1847
01:28:25,005 --> 01:28:29,879
imagine them as fated.
1848
01:28:30,753 --> 01:28:34,588
And when bad things happen, of
course the world's this
1849
01:28:34,589 --> 01:28:40,962
cold and brutally random place.
1850
01:28:40,963 --> 01:28:43,797
I'm scared of what the
world'd look like without you.
1851
01:28:43,798 --> 01:28:48,436
You can't stay with me
because you're scared.
1852
01:28:48,437 --> 01:28:50,074
You're right.
1853
01:28:57,111 --> 01:28:59,547
How was that for an
introduction to my friends?
1854
01:28:59,548 --> 01:29:03,485
A bigger disaster than I
could possibly imagine.
1855
01:29:05,187 --> 01:29:07,789
You're telling me.
1856
01:29:07,790 --> 01:29:09,923
Now you're going to dump
me as soon as we're not
1857
01:29:09,924 --> 01:29:12,860
stuck together at 30,000 feet.
1858
01:29:12,861 --> 01:29:14,962
What are you talking about?
1859
01:29:14,963 --> 01:29:16,563
What do you mean what
am I talking about.
1860
01:29:16,564 --> 01:29:17,630
You just said it yourself.
1861
01:29:17,631 --> 01:29:18,631
I'm...
1862
01:29:19,034 --> 01:29:21,168
I've made a total
fool of myself.
1863
01:29:21,169 --> 01:29:23,003
Baby, my friends
are the disaster.
1864
01:29:23,004 --> 01:29:24,704
You're amazing.
1865
01:29:24,705 --> 01:29:25,605
That's not true.
1866
01:29:25,606 --> 01:29:26,606
That's totally true.
1867
01:29:26,607 --> 01:29:29,478
You're the only sane
person here and you know it.
1868
01:29:30,478 --> 01:29:31,883
Hey.
1869
01:29:35,883 --> 01:29:37,199
I'm really glad you came.
1870
01:29:40,088 --> 01:29:41,655
You ready to meet my parents?
1871
01:29:41,656 --> 01:29:44,659
I don't think so.
1872
01:29:44,660 --> 01:29:47,093
I don't blame you. They're
fucking crazy.
1873
01:29:47,094 --> 01:29:49,968
Good Timmy.
1874
01:29:52,968 --> 01:29:57,538
So, we are all doomed,
romantically speaking.
1875
01:29:57,539 --> 01:30:00,741
Only on like a
deep karmic level.
1876
01:30:02,044 --> 01:30:04,623
For whatever reason, I'm
strangely okay with that.
1877
01:30:06,080 --> 01:30:07,248
- Yeah?
- What?
1878
01:30:07,249 --> 01:30:10,217
Maybe I'm turning
over a new leaf.
1879
01:30:10,218 --> 01:30:12,098
Maybe we should make one
of those pacts where if
1880
01:30:12,099 --> 01:30:16,723
we're still single when we're
35, we all just get married.
1881
01:30:16,724 --> 01:30:17,725
Who, the three of us?
1882
01:30:17,726 --> 01:30:20,828
Yes, and Timmy of course.
1883
01:30:20,829 --> 01:30:23,631
We'll make a great
dysfunctional family.
1884
01:30:23,632 --> 01:30:24,632
How's that sound Timmy?
1885
01:30:24,633 --> 01:30:26,904
I'd consider it.
1886
01:30:28,904 --> 01:30:30,704
Oh, hey, you going so soon?
1887
01:30:30,705 --> 01:30:32,507
Flight to catch.
1888
01:30:32,508 --> 01:30:34,147
We'll see if I can
rustle up Ben and Siri.
1889
01:30:34,148 --> 01:30:35,841
Thanks for coming, man.
1890
01:30:35,842 --> 01:30:36,777
See you soon, I hear?
1891
01:30:36,778 --> 01:30:38,545
Yeah, hopefully at
the end of the month.
1892
01:30:38,546 --> 01:30:39,679
I'm excited.
1893
01:30:39,680 --> 01:30:40,779
What does that mean?
1894
01:30:40,780 --> 01:30:42,700
Alex asked if there was
any openings at the place
1895
01:30:42,701 --> 01:30:44,368
I work, and I told
him there was a strong
1896
01:30:44,369 --> 01:30:46,819
likelihood I could
get him a job.
1897
01:30:46,820 --> 01:30:48,555
That's awesome.
1898
01:30:48,556 --> 01:30:49,523
Congratulations.
1899
01:30:49,524 --> 01:30:50,890
Thanks.
1900
01:30:50,891 --> 01:30:53,193
I think I have a strong resume.
1901
01:30:53,194 --> 01:30:55,295
Is that a suicide joke?
1902
01:30:55,296 --> 01:30:56,297
Too soon.
1903
01:31:06,039 --> 01:31:08,108
I'm going to miss you guys.
1904
01:31:08,109 --> 01:31:08,742
Not me.
1905
01:31:08,942 --> 01:31:11,144
I'll be checking
on my investment.
1906
01:31:11,145 --> 01:31:12,846
Ha, what investment?
1907
01:31:12,847 --> 01:31:14,113
Sarah's opening a restaurant.
1908
01:31:14,114 --> 01:31:15,814
- No I'm not.
- Is.
1909
01:31:15,815 --> 01:31:17,249
- No, what?
- He's...
1910
01:31:17,250 --> 01:31:18,184
Crazy.
1911
01:31:18,185 --> 01:31:18,820
Sarah.
1912
01:31:19,020 --> 01:31:20,020
What?
1913
01:31:20,021 --> 01:31:21,901
Take the money before he
gets an even worse idea
1914
01:31:21,902 --> 01:31:23,773
what to do with it.
1915
01:31:26,726 --> 01:31:28,030
Where's your stuff?
1916
01:31:29,030 --> 01:31:31,597
Yeah, about that.
1917
01:31:31,598 --> 01:31:32,966
I uh...
1918
01:31:32,967 --> 01:31:34,600
I think I'm hanging
around a while.
1919
01:31:34,601 --> 01:31:37,203
Seems like Ben got a good
idea for a story last
1920
01:31:37,204 --> 01:31:41,073
night and, so I told him
he should stay and write.
1921
01:31:41,074 --> 01:31:42,775
So staying was an option?
1922
01:31:42,776 --> 01:31:43,810
You, you could stay.
1923
01:31:43,811 --> 01:31:44,677
I don't want to stay.
1924
01:31:44,678 --> 01:31:45,311
You want to stay?
1925
01:31:45,312 --> 01:31:46,313
No, I don't want to stay.
1926
01:31:46,314 --> 01:31:48,034
I'm sorry, can we take
a group photo please?
1927
01:31:48,035 --> 01:31:48,782
Yes.
1928
01:31:48,783 --> 01:31:49,315
I thought, I thought
we talked about this.
1929
01:31:49,316 --> 01:31:50,984
I know, but please.
1930
01:31:50,985 --> 01:31:53,252
You've got time for
exactly one photo.
1931
01:31:53,253 --> 01:31:54,186
Here, I'll take it.
1932
01:31:54,187 --> 01:31:55,055
Thank you Kate.
1933
01:31:55,056 --> 01:31:56,155
Thank you.
1934
01:31:56,156 --> 01:31:57,316
The car is dying to be in it.
1935
01:31:57,317 --> 01:31:58,958
We have to.
1936
01:31:58,959 --> 01:32:00,839
Yeah, and don't forget
to get my shoes in baby.
1937
01:32:00,840 --> 01:32:01,761
Oho, please.
1938
01:32:01,762 --> 01:32:03,329
Frame up for the shoes, please.
1939
01:32:03,330 --> 01:32:05,212
It's the most important part.
1940
01:32:18,212 --> 01:32:19,145
Alex, right?
1941
01:32:19,146 --> 01:32:20,212
Yeah.
1942
01:32:20,213 --> 01:32:21,687
You can join us if you want.
1943
01:32:22,016 --> 01:32:24,689
Oh, cool thanks.
1944
01:32:28,689 --> 01:32:31,323
I send you on a mission
for sugar, you bring back
1945
01:32:31,324 --> 01:32:32,859
a lost boy.
1946
01:32:32,860 --> 01:32:33,960
Hey man, I'm Josh.
1947
01:32:33,961 --> 01:32:36,128
Hey, Alex.
1948
01:32:36,129 --> 01:32:38,097
Um, I don't think we met. I'm
Ben.
1949
01:32:38,098 --> 01:32:38,732
Siri.
1950
01:32:38,932 --> 01:32:39,498
Oh, I'm sorry.
1951
01:32:39,499 --> 01:32:40,766
Ben, Siri. Siri, Ben.
1952
01:32:40,767 --> 01:32:41,835
Nice to meet you.
1953
01:32:41,836 --> 01:32:43,837
I think we're in the same dorm.
1954
01:32:43,838 --> 01:32:44,971
Yeah. Yeah?
1955
01:32:44,972 --> 01:32:50,979
Exactly. That's... shocking I
haven't met you before.
1956
01:32:51,979 --> 01:32:54,213
Oh, I'm sorry.
1957
01:32:54,214 --> 01:32:55,047
Isaac.
1958
01:32:55,048 --> 01:32:56,282
Josh.
1959
01:32:56,283 --> 01:32:58,051
Did you get enough
macaroni and cheese?
1960
01:32:58,052 --> 01:32:59,252
Shut up, Josh.
1961
01:32:59,253 --> 01:33:00,386
Did you order the Mountain?
1962
01:33:00,387 --> 01:33:01,921
Sh-I got this. Shut up Josh.
1963
01:33:01,922 --> 01:33:03,025
Hi. I'm Sarah.
1964
01:33:04,025 --> 01:33:05,057
Hi, Alex.
1965
01:33:05,058 --> 01:33:06,059
Nice to meet you.
1966
01:33:06,060 --> 01:33:07,346
Nice to meet you too.
1967
01:33:09,963 --> 01:33:12,364
Ignore him, anything he says.
1968
01:33:12,365 --> 01:33:14,199
Can you believe these guys?
1969
01:33:14,200 --> 01:33:15,739
I'm sure you'll fit right in.
1970
01:33:18,739 --> 01:33:22,274
Ben, want to just take a
solo, or do you want to
1971
01:33:22,275 --> 01:33:24,082
join the group?
1972
01:33:28,082 --> 01:33:29,316
Come on.
1973
01:33:30,316 --> 01:33:32,120
Alright, posture everyone.
1974
01:33:33,720 --> 01:33:35,988
Uh, I'm going to need
you to get a lot closer
1975
01:33:35,989 --> 01:33:38,392
together than that.
1976
01:33:39,392 --> 01:33:40,460
Okay.
1977
01:33:40,461 --> 01:33:41,994
Come on, come on.
1978
01:33:41,995 --> 01:33:42,962
Alright.
1979
01:33:42,963 --> 01:33:44,563
I'm going to pose a
quick idea, you guys.
1980
01:33:44,564 --> 01:33:47,034
Maybe next time we
do this, it's a happy occasion.
1981
01:33:47,634 --> 01:33:48,914
Is there going to
be a next time?
1982
01:33:48,936 --> 01:33:49,836
Uh oh.
1983
01:33:49,837 --> 01:33:51,471
- Okay.
- Alex...
1984
01:33:51,472 --> 01:33:54,475
One, two...
127505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.