All language subtitles for 7. Conditional Display-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,340 --> 00:00:01,640 حسنا. 2 00:00:01,670 --> 00:00:06,330 دعنا نتأكد من أنه يمكننا إخفاء أو عرض رسالة النجاح هذه في أسفل الشاشة. 3 00:00:06,380 --> 00:00:09,170 تذكر أن هذا هو التمرين الذي وضعناه للتو. 4 00:00:09,170 --> 00:00:12,190 هناك بالتأكيد العديد من الطرق المختلفة التي يمكننا من خلالها تحقيق ذلك. 5 00:00:12,200 --> 00:00:14,660 سأريكم ما الذي توصلت إليه على الأرجح. 6 00:00:14,720 --> 00:00:17,520 ربما تكون قد جئت بإحدى طريقتين مختلفتين. 7 00:00:17,600 --> 00:00:22,130 لذلك يجب أن أريكم بطريقة ما ، وبعد ذلك أثناء تنفيذنا لهذا سأذكر طريقة أخرى 8 00:00:22,130 --> 00:00:24,740 من المحتمل جدًا أن يكونوا قد نفذوا هذا أيضًا. 9 00:00:24,920 --> 00:00:29,850 ومع ذلك ، فإن أيًا من المقاربتين التي سأعرضها لك أو أذكرها بسرعة حقًا مناسبة بنسبة 100 في المائة. 10 00:00:29,870 --> 00:00:31,230 دعنا نذهب اليها. 11 00:00:31,280 --> 00:00:34,190 أعني أن أبدأ أولاً داخل فئة مكونات التطبيق. 12 00:00:34,280 --> 00:00:38,920 لذلك نريد بشكل أساسي أن نلقي نظرة كلما تم استدعاء معالج الأحداث هذا هنا. 13 00:00:39,110 --> 00:00:41,690 تريد إلقاء نظرة على القيمة التي أدخلها المستخدم. 14 00:00:41,790 --> 00:00:46,910 وإذا أدخل المستخدم قيمة تساوي نصًا عشوائيًا ونريد توصيل ذلك إلى 15 00:00:46,910 --> 00:00:53,120 على وجه التحديد ، نريد إخفاء أو إظهار div هنا مع H1 بالداخل 16 00:00:53,120 --> 00:00:53,390 منه 17 00:00:56,340 --> 00:01:01,350 الطريقة الأولى التي يمكننا من خلالها القيام بذلك هي أخذ القيمة التي أدخلها المستخدم وتخزينها على أنها 18 00:01:01,380 --> 00:01:03,790 خاصية على مكوناتنا. 19 00:01:03,790 --> 00:01:10,560 لذلك ، على سبيل المثال ، يمكنني تحديد خاصية جديدة تسمى النص المُدخل وافتراضيًا أن تكون سلسلة فارغة 20 00:01:12,200 --> 00:01:16,940 ومتى تم الاتصال بإدخال يمكنني تحديث قيمة إدخال النص. 21 00:01:16,950 --> 00:01:23,630 لنفترض أن هذا النص الذي لم يتم إدخاله يساوي قيمة كلما قمنا بتحديث خاصية في الفصل الذي سيتم إدخاله 22 00:01:23,630 --> 00:01:29,630 لجعل نموذجنا يقوم بتحديث نفسه تلقائيًا حتى نتمكن الآن من العودة إلى القالب الخاص بنا و 23 00:01:29,630 --> 00:01:35,750 أسفل ذلك div في الجزء السفلي ، يمكننا مقارنة خاصية إدخال النص بالنص العشوائي ثم 24 00:01:35,750 --> 00:01:40,120 إذا كانتا متطابقتين ، فيمكننا إظهار أو إخفاء الرسالة في الأسفل. 25 00:01:40,130 --> 00:01:43,720 تذكر الآن أن هناك طريقة أخرى من المحتمل جدًا أن تكون قد تعاملت بها مع هذا الأمر. 26 00:01:43,730 --> 00:01:48,920 سأذكر أنهم سيعودون الآن وسأجد div في الأسفل 27 00:01:49,430 --> 00:01:54,900 وتذكر أن تعرض أو تخفي بعض المحتوى المشروط يمكننا استخدام هذه الطاقة لـ DirecTV. 28 00:01:55,190 --> 00:02:01,550 سأجد div وعلى الشيطان أضف نجمة إلي ، قلت الطاقة أربعة قصدت أن أقول جي إذا كان خطأي 29 00:02:03,490 --> 00:02:08,870 سيقول ما إذا كان إدخال النص بشكل صحيح يساوي نصًا عشوائيًا ، فسنعرض هذا. 30 00:02:08,900 --> 00:02:10,340 وإلا فإننا سوف نخفيه. 31 00:02:10,640 --> 00:02:11,970 سنقول نص عشوائي. 32 00:02:12,110 --> 00:02:15,110 يساوي يساوي يساوي يساوي إدخال النص 33 00:02:19,150 --> 00:02:25,750 أثناء قول هذا ثم أقلبه مرة أخرى ، سأقوم بنسخ هذه السلسلة هناك بالضبط و 34 00:02:25,750 --> 00:02:26,790 رميها في الإدخال. 35 00:02:26,860 --> 00:02:33,800 السيد كما أفعل أرى النجاح يظهر ولكن إذا قمت بتغيير السلسلة المدخلة ، فستختفي الرسالة بمرور الوقت 36 00:02:33,800 --> 00:02:38,660 احذف هذا الحرف الأخير وأعد إدخاله وفي كل مرة أقوم بتبديل رؤية الرسالة 37 00:02:38,660 --> 00:02:43,870 في الجزء السفلي كما قلت ، هذه طريقة أخرى للعناية بهذا الأمر بطريقة أخرى قد تتعامل معها 38 00:02:43,870 --> 00:02:49,990 هذا عن طريق إنشاء خاصية جديدة على الفئة تسمى إذا كنت تحب حلها أو شيء ما وبشكل افتراضي 39 00:02:50,020 --> 00:02:56,470 ربما لم يتم حلنا يعني في كل مرة يقوم فيها المستخدم بإدخال جزء من النص يمكنك إلقاء نظرة عليه 40 00:02:56,590 --> 00:03:07,740 ومقارنة هذه القيمة بالنص العشوائي ، وإذا كانت متساوية ، فيمكننا تحديثها لتكون صحيحة 41 00:03:07,890 --> 00:03:11,200 مثل ذلك إذا توصلت إلى حل مثل هذا. 42 00:03:11,200 --> 00:03:13,690 كما قلت ، هذا جيد أيضًا بنسبة 100 بالمائة. 43 00:03:13,900 --> 00:03:17,330 أي من الحلين المناسب تمامًا يعمل بشكل جيد. 44 00:03:17,350 --> 00:03:22,630 السبب الوحيد الذي يجعلني أتجه نحو هذا الحل الأولي لتخزين قيمة النص أو الإدخال 45 00:03:22,630 --> 00:03:29,200 نص مثل هذا هو أنني أعلم أنه في غضون لحظة واحدة فقط سيتعين علينا الدخول أو تقييد الوصول الذي تم إدخاله 46 00:03:29,200 --> 00:03:34,300 نص داخل القالب الخاص بنا لمقارنة كل هذه الشخصيات واحدة تلو الأخرى ولكن في السيناريو الخاص بي 47 00:03:34,300 --> 00:03:35,880 فقط نوع من معرفة المستقبل هنا. 48 00:03:35,880 --> 00:03:40,390 لقد نفذت هذا الشيء بالفعل ، لذا إذا أضفت خاصية حل هذه الخاصية تمامًا. 49 00:03:40,540 --> 00:03:43,200 في كلتا الحالتين أنت على ما يرام. 50 00:03:43,230 --> 00:03:48,820 الآن بعد أن وضعنا هذا معًا ، دعنا نتحدث عن خطوتنا التالية هي الخطوة التالية حيث توجد الأشياء 51 00:03:48,820 --> 00:03:51,990 سنواجه بعض التحدي بالرغم من خطوتنا التالية. 52 00:03:52,000 --> 00:03:54,970 هذا هو المكان الذي يلعب فيه اللحم الحقيقي والبطاطس. 53 00:03:55,000 --> 00:03:59,890 نريد عرض كل حرف من أحرف نصنا العشوائي داخل القالب. 54 00:03:59,890 --> 00:04:04,990 حسنًا ، نريد تلوين كل حرف بناءً على ما إذا كان صحيحًا أو لم يتم إدخاله 55 00:04:04,990 --> 00:04:05,850 بعد. 56 00:04:05,890 --> 00:04:09,910 اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الملاحظات حول كيفية تحقيق ذلك لأن هناك بالتأكيد العديد من الطرق المختلفة 57 00:04:09,910 --> 00:04:11,420 لحل هذا. 58 00:04:11,500 --> 00:04:15,950 سأريكم طريقة واحدة خاصة للغاية بالتأكيد الكثير من الطرق المختلفة للعناية بها. 59 00:04:17,870 --> 00:04:21,830 أول شيء أريد أن أذكره هو أننا لا نحاول العثور على الشخصية الأولى فقط 60 00:04:21,830 --> 00:04:25,170 خطأ ثم تلوين كل شيء بعد ذلك باللون الأحمر. 61 00:04:25,190 --> 00:04:31,190 بدلاً من ذلك ، نريد حقًا عمل حرف دقيق من خلال مقارنة الأحرف ونريد تلوين كل حرف 62 00:04:31,430 --> 00:04:36,320 اعتمادًا على ما إذا كان المستخدم قد أدخل الحرف الصحيح في الأسفل هنا داخل النص 63 00:04:36,320 --> 00:04:37,340 إدخال. 64 00:04:37,440 --> 00:04:44,030 لذا في هذا المثال من المفترض أن ندخل لوريم إذا قال بعض التجار أحمد ثم في إدخال النص 65 00:04:44,060 --> 00:04:47,360 نتخيل أننا دخلنا لوريم كل شخص تلك الشخصيات صحيحة. 66 00:04:47,360 --> 00:04:55,550 لذلك يظهرون جميعًا باللون الأخضر ثم الفضاء ثم K.B. بعض ما تم إدخاله في K في B هي 67 00:04:55,550 --> 00:04:56,740 غير صحيح هنا. 68 00:04:56,780 --> 00:05:02,660 لذا في الأعلى هنا داخل النص الذي تم إنشاؤه عشوائيًا ، يجب أن نلون I N P باللون الأحمر فقط لأن هؤلاء موجودون 69 00:05:02,660 --> 00:05:09,480 الحرفان اللذان تم إدخالهما بشكل غير صحيح ثم بعد ذلك نقوم في الواقع بإدخال s you m بشكل صحيح 70 00:05:09,650 --> 00:05:14,390 لذلك في النص الذي تم إنشاؤه يجب علينا تلوينها باللون الأخضر وكل شيء بعد ذلك. 71 00:05:14,400 --> 00:05:17,560 لم ندخل أي حرف حتى الآن. 72 00:05:17,670 --> 00:05:21,990 يجب أن تكون جميعها سوداء أو رمادية فقط أو شيء مشابه مرة أخرى. 73 00:05:21,990 --> 00:05:25,270 نريد أن نتأكد من أننا نقوم بعمل مقارنة بين الشخصيات. 74 00:05:25,380 --> 00:05:32,680 اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الملاحظات الآن حول كيفية التعامل مع هذا ، هناك بالتأكيد اثنتان من بين جميع الاحتمالات 75 00:05:32,770 --> 00:05:34,830 لحل هذه المشكلة. 76 00:05:35,000 --> 00:05:38,560 الطريقة الأولى لحل هذه المشكلة هي اتباع نهج قائم على الفصل. 77 00:05:38,570 --> 00:05:43,970 لذلك عندما أقول استنادًا إلى الفصل ، فأنا أعني أننا سنقوم بحشو أكبر قدر من التعليمات البرمجية في جانب المكون أو الفصل 78 00:05:43,970 --> 00:05:49,430 جانب داخل طريقة ما يمكننا مقارنة هاتين السلسلتين ثم ربما إنشاء نوع من 79 00:05:49,430 --> 00:05:54,340 هيكل البيانات الذي يصف كيف يجب أن يعرض نموذجنا بالفعل كل هذه البيانات. 80 00:05:54,440 --> 00:06:00,170 لذلك داخل هذا النهج القائم على الصنف ، قد نضيف الكثير من المنطق أيضًا على المدخلات هنا لأخذ a 81 00:06:00,170 --> 00:06:06,230 انظر إلى إدخال النص وألق نظرة على النص العشوائي ، ثم قم بإنشاء بعض لكل حرف على حدة 82 00:06:06,230 --> 00:06:12,680 وصف شيئًا ما يقوله حسنًا ، دعنا نظهر هذه الشخصية في أنه يجب أن يكون هذا اللون 83 00:06:12,680 --> 00:06:17,720 هو النهج الأول الذي قد نتبعه هو النهج الآخر الذي قد نتخذه وهو في الحقيقة مجرد أخذ المعلومات 84 00:06:17,720 --> 00:06:22,130 التي تم إدخالها من قبل المستخدم ثم من خلال الكثير من المنطق في القالب الخاص بنا لتحديد كيفية القيام بذلك 85 00:06:22,130 --> 00:06:23,840 تظهر كل شخصية. 86 00:06:23,840 --> 00:06:29,600 لذلك في هذا الحل القائم على القالب ، ما لدينا بالفعل من الداخل في المدخلات يشبه ما يكفي من الداخل تقريبًا 87 00:06:29,600 --> 00:06:33,440 من موقعك بالفعل وسنعتمد على الكثير من بناء جملة القالب. 88 00:06:33,500 --> 00:06:38,080 لذا فإن الكثير من الأشياء التي نمر بها من الداخل تعتمد على تقديم كل شخصية ثم 89 00:06:38,090 --> 00:06:44,540 تلوين كل واحد هو بسهولة أنت وأنا ذاهب إلى حل قائم على القالب. 90 00:06:44,620 --> 00:06:50,590 سوف نعتمد كثيرًا على التأكد من أننا ندخل في بعض بنية القالب لإظهار كل حرف 91 00:06:50,950 --> 00:06:57,480 وقم بتطبيق بعض التصميم أو بعض الفصول لإعطاء بعض التصميم بسهولة لكل فرد بالطريقة التي تريدها 92 00:06:57,480 --> 00:06:58,690 يذهب اليك تماما. 93 00:06:58,710 --> 00:07:02,310 في كلتا الحالتين مناسب حقًا هنا. 94 00:07:02,330 --> 00:07:06,080 الآن إذا ذهبت مع الحل القائم على القالب ، فهناك شيء واحد ربما تحتاجه 95 00:07:06,080 --> 00:07:14,060 لكي تكون على دراية بالفرص التي قد تستخدمها لنقل نهاية G4 للتكرار على كل رعاية تم إدخالها أو رؤية كل منها 96 00:07:14,060 --> 00:07:19,460 حرف النص العشوائي هنا وطباعة كل حرف كعنصر منفصل. 97 00:07:19,460 --> 00:07:23,000 يمكنك استخدام طاقة لأربعة أشخاص تساوي N لكل حرف. 98 00:07:23,000 --> 00:07:29,270 قد تحاول البحث عن الفهرس المصاحب داخل إدخال النص ، لذلك عندما ناقشنا الطاقة لـ 99 00:07:29,270 --> 00:07:34,310 قبل قليل ناقشنا للتو كيفية استخدامه للتكرار من خلال مجموعة من الأشياء والطباعة 100 00:07:34,340 --> 00:07:39,650 لم نناقش في الواقع كيفية الوصول إلى فهرس كل عنصر نقوم بتكراره 101 00:07:39,680 --> 00:07:45,970 أكثر من القليل من التلميح الذي أريد تقديمه لك هنا هو أنه إذا احتجت في أي وقت إلى الوصول إلى فهرس عنصر ما 102 00:07:46,000 --> 00:07:52,240 نظرًا لأننا نكررها بالطاقة ، يمكنك كتابة النص الأصلي أو ترك حرف من نص عشوائي 103 00:07:52,240 --> 00:07:58,750 أو أي شيء آخر ثم فاصلة منقوطة ثم اسمحوا لي أن تساوي الفهرس وبعد ذلك سيكون لديك حق الوصول إلى هذا 104 00:07:58,750 --> 00:08:00,970 متغير داخل القالب الخاص بك من I. 105 00:08:01,060 --> 00:08:06,960 وسيخبرك ذلك بالفهرس الدقيق الذي تعمل معه ويريدون ذكره بسرعة. 106 00:08:06,970 --> 00:08:10,920 هذا شيء قد تكتشفه بنفسك عندما نستفيد من الطاقة لأنه يتعين علينا التكرار 107 00:08:10,950 --> 00:08:14,280 على مجموعة نص عشوائي عبارة عن سلسلة. 108 00:08:14,280 --> 00:08:19,260 ومن ثم ، لتحويل هذه السلسلة إلى مجموعة من الأحرف ، يمكنك أن تسميها انقسمت عليها بسلسلة فارغة فقط 109 00:08:19,260 --> 00:08:21,920 رمي واحد ذلك هناك بسرعة حقا. 110 00:08:21,970 --> 00:08:26,620 الآن التحدي الكبير الآخر الذي من المحتمل أن تواجهه هو كيفية تصميم كل شخصية على حدة. 111 00:08:26,840 --> 00:08:29,440 سأدعك تجري القليل من البحث على هذه الجبهة. 112 00:08:29,470 --> 00:08:31,380 هل هذا شيء يجب عليك بالتأكيد اكتشافه. 113 00:08:32,860 --> 00:08:35,860 مرة أخرى ، إذا لم تكن متأكدًا من كيفية التعامل مع أي من هذا ، فلا تقلق. 114 00:08:35,860 --> 00:08:39,000 هذا هو حقا تمرين صغير صعب للغاية. 115 00:08:39,000 --> 00:08:43,660 لكن لا تتردد في الانتقال إلى الفيديو التالي وسأوضح لك بالضبط كيف سنتعامل مع هذا. 116 00:08:43,660 --> 00:08:48,010 هذا بالتأكيد كما قلت الجانب الأكثر تحديًا في هذا المشروع بأكمله هو أنك حصلت على كل شيء 117 00:08:48,010 --> 00:08:48,920 حتى هذه النقطة. 118 00:08:49,180 --> 00:08:50,980 هذا رائع. 119 00:08:51,030 --> 00:08:54,580 لنأخذ وقفة سريعة هنا ثم نبدأ في معالجة هذا في لحظة. 17845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.