Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,713 --> 00:03:31,713
www.titlovi.com
2
00:03:34,713 --> 00:03:36,049
There goes one.
3
00:03:38,180 --> 00:03:39,933
It's beautiful.
4
00:03:40,978 --> 00:03:42,356
It was beautiful.
5
00:03:43,066 --> 00:03:45,572
How often did you say
that's been happening?
6
00:03:46,032 --> 00:03:50,166
Dr. Jaffe?
7
00:03:56,264 --> 00:04:00,106
I was asking, Dr. Jaffe,
how often has this been happening?
8
00:04:00,566 --> 00:04:03,030
The shower began almost 24 hours ago.
9
00:04:03,615 --> 00:04:06,747
First the meteors appeared
every half-minute or so.
10
00:04:07,457 --> 00:04:11,132
Now they're tapering off.
One every seven to ten minutes.
11
00:04:11,634 --> 00:04:14,182
Dr. Jaffe, you locked that door,
didn't you?
12
00:04:14,724 --> 00:04:15,852
Yes.
13
00:04:17,606 --> 00:04:18,692
Why?
14
00:04:19,319 --> 00:04:21,616
A meteor shower is the result
of an object...
15
00:04:21,699 --> 00:04:24,748
which enters
the earth's gravitational field...
16
00:04:25,083 --> 00:04:28,215
and disintegrates as it plummets
through our atmosphere.
17
00:04:28,508 --> 00:04:31,932
The fragments burn up with friction
and that's what we see.
18
00:04:34,647 --> 00:04:38,364
You locked the door
just to give me a science lesson, Doctor?
19
00:04:40,035 --> 00:04:44,127
I observed that object which caused
the particular shower you were watching.
20
00:04:44,253 --> 00:04:45,966
It looks like a pyramid.
21
00:04:46,216 --> 00:04:48,973
Technically, it's an
equilateral tetrahedron.
22
00:04:49,724 --> 00:04:51,563
A line drawn through its center...
23
00:04:51,646 --> 00:04:54,736
would have been
a little less than 1 meter long.
24
00:05:02,588 --> 00:05:05,262
- Who's there?
- Me, Doctor. Cameron.
25
00:05:15,953 --> 00:05:18,459
- You asked for coffee, remember?
- Thank you.
26
00:05:20,631 --> 00:05:21,926
Diana Prince...
27
00:05:22,678 --> 00:05:24,766
my assistant, Cameron Michaels.
28
00:05:24,975 --> 00:05:26,729
- Hello. Coffee?
- Thank you.
29
00:05:27,147 --> 00:05:28,274
Later.
30
00:05:29,820 --> 00:05:33,579
I made that sketch just hours before
the object broke apart...
31
00:05:33,662 --> 00:05:35,166
and started falling to earth.
32
00:05:35,249 --> 00:05:37,504
You mean you alerted the IADC...
33
00:05:37,671 --> 00:05:39,886
just because of some freak asteroid?
34
00:05:40,596 --> 00:05:42,183
It was no asteroid.
35
00:05:42,851 --> 00:05:45,148
It was perfectly symmetrical,
as you can see.
36
00:05:45,231 --> 00:05:48,030
- And smooth and flawless.
- Then it was a satellite?
37
00:05:48,363 --> 00:05:52,165
Of course it wasn't a satellite.
Did you hear me say it was orbiting?
38
00:05:52,248 --> 00:05:55,798
To be frank, Doctor, I haven't
heard you say anything definitive.
39
00:05:56,467 --> 00:06:00,016
I'm saying it is not an asteroid,
not a satellite...
40
00:06:00,225 --> 00:06:04,444
and that all its components
are falling to earth in one certain spot.
41
00:06:08,578 --> 00:06:11,920
Here. They're falling here in California.
42
00:06:12,295 --> 00:06:16,765
Exactly 117 degrees longitude,
36 degrees latitude.
43
00:06:17,265 --> 00:06:18,812
There's a town there.
44
00:06:19,647 --> 00:06:20,941
Crystal Lake.
45
00:06:21,777 --> 00:06:24,992
If any of the meteors had hit,
we would've heard about it.
46
00:06:33,721 --> 00:06:35,559
It was just a mouse, Doctor.
47
00:06:36,687 --> 00:06:39,402
Cameron, find it and kill it.
48
00:06:41,198 --> 00:06:42,450
Go on!
49
00:06:49,801 --> 00:06:51,764
The rest of what I know is in here.
50
00:06:51,848 --> 00:06:55,064
You've got to take it
and get to Crystal Lake immediately.
51
00:06:55,481 --> 00:06:58,698
- Don't open it again until you get there.
- Wait a minute, Doctor.
52
00:06:58,781 --> 00:07:02,415
I've been authorized to give you
direct orders, no questions asked.
53
00:07:02,498 --> 00:07:03,876
I know, but-
54
00:07:03,960 --> 00:07:07,385
I am hereby ordering you
to go to Crystal Lake.
55
00:07:08,680 --> 00:07:09,849
Be careful.
56
00:07:12,480 --> 00:07:13,650
All right.
57
00:07:14,861 --> 00:07:17,074
But what is it that I'm looking for?
58
00:07:17,743 --> 00:07:19,664
You'll know when you find it.
59
00:08:03,309 --> 00:08:05,565
Remember, Miss Prince, be careful.
60
00:08:06,024 --> 00:08:09,031
Of course, Doctor.
Nice to meet you, Mr. Michaels.
61
00:09:09,383 --> 00:09:10,928
Hey, Mr. Pearson!
62
00:09:51,259 --> 00:09:53,135
- Hi, Skip.
- Hi, Pete.
63
00:09:53,217 --> 00:09:55,762
- You're looking very calm and cool.
- Why not?
64
00:09:56,095 --> 00:10:00,014
In exactly seven minutes, you're gonna
walk into a surprise algebra test.
65
00:10:00,472 --> 00:10:01,558
What?
66
00:10:01,641 --> 00:10:03,892
Slide rule Slim's
got that chalkboard covered up.
67
00:10:03,976 --> 00:10:05,018
You know what that means.
68
00:10:05,102 --> 00:10:08,021
- Yeah. Means I gotta borrow your notes.
- So what else is new?
69
00:10:08,105 --> 00:10:09,314
Thanks, buddy.
70
00:10:09,397 --> 00:10:11,440
Think he'll grade it straight or on a curve?
71
00:10:11,524 --> 00:10:13,525
- Straight.
- Seven out of ten's passing?
72
00:10:13,609 --> 00:10:16,318
- Seven right.
- I'll have it wired by test time.
73
00:10:17,027 --> 00:10:19,571
- Spoken like a true D student.
- Thank you.
74
00:10:19,737 --> 00:10:21,490
If your dad could see you now.
75
00:10:21,781 --> 00:10:24,700
What were your parents doing
by the bike pass so early this morning?
76
00:10:24,783 --> 00:10:26,785
Looks like they were picking flowers.
77
00:10:26,868 --> 00:10:29,036
- My parents were picking flowers?
- Yeah.
78
00:10:29,120 --> 00:10:31,496
- He even waved hello and everything.
- You're nuts.
79
00:10:31,579 --> 00:10:34,416
They wouldn't be out picking flowers
at this hour of morning.
80
00:10:34,499 --> 00:10:37,750
My dad didn't even go to work today.
He told Mom he felt sick.
81
00:10:38,584 --> 00:10:40,169
Sure was acting strange.
82
00:10:40,254 --> 00:10:41,337
Hi, guys.
83
00:10:41,421 --> 00:10:42,671
- How's it going, Sunny?
- Hi.
84
00:10:42,754 --> 00:10:44,881
You're to read this in private.
It's from Sal.
85
00:10:44,964 --> 00:10:46,133
- Who?
- Sally.
86
00:10:46,967 --> 00:10:48,592
Who'd you think I said?
87
00:10:49,051 --> 00:10:50,552
Hi, Melanie.
88
00:10:53,638 --> 00:10:56,223
Is she the reason
you haven't asked Sally to carnival?
89
00:10:56,306 --> 00:10:58,767
Sal is the reason
I haven't asked Sal to the carnival.
90
00:10:58,849 --> 00:11:01,060
Melanie Rose, the cowgirl
of Crystal Lake High?
91
00:11:01,143 --> 00:11:03,561
Carnival is a dance, Skip, not a rodeo.
92
00:11:03,645 --> 00:11:05,105
Knock it off, Sunny.
93
00:11:06,523 --> 00:11:09,357
To get her attention, Skip,
you gotta be a horse.
94
00:11:15,529 --> 00:11:17,447
The man is a nut, Steve.
95
00:11:19,698 --> 00:11:22,867
Somebody up there
takes Eli Jaffe very seriously.
96
00:11:22,951 --> 00:11:24,203
Only five people...
97
00:11:24,286 --> 00:11:27,913
have ever given the IADC a direct order
and he's one of them.
98
00:11:27,996 --> 00:11:31,542
When I got there, it took ten minutes
and every credit card in my purse...
99
00:11:31,624 --> 00:11:33,917
to convince him
I was really who I said I was.
100
00:11:34,000 --> 00:11:35,794
As for this, well...
101
00:11:36,795 --> 00:11:40,297
You know what he made me promise
before he'd let me leave?
102
00:11:40,381 --> 00:11:43,050
That you wouldn't open it
until you got to Crystal Lake.
103
00:11:43,133 --> 00:11:45,218
Like I said. The man is a nut.
104
00:11:45,301 --> 00:11:47,843
Just think of this trip
as an easy assignment.
105
00:11:48,260 --> 00:11:51,055
Yeah, right. Shouldn't be too hard.
106
00:11:51,138 --> 00:11:54,307
Seeing how I have no idea
what my assignment is, outside of:
107
00:11:54,391 --> 00:11:57,018
"Go to Crystal Lake and be careful. "
108
00:11:57,227 --> 00:12:00,229
And keep in touch. I mean it, Diana.
109
00:12:01,020 --> 00:12:04,148
Every afternoon at 4:00,
I want to hear that phone ring.
110
00:12:04,899 --> 00:12:07,400
Are you holding something
out on me, Steve?
111
00:12:07,651 --> 00:12:11,611
No, not really. It's just that
in the course of his research...
112
00:12:11,695 --> 00:12:14,615
Jaffe gathers and analyzes
radio signals from deep space.
113
00:12:14,698 --> 00:12:16,407
- I'm aware of that.
- Okay.
114
00:12:16,491 --> 00:12:19,743
A couple of months ago,
remember the rash of UFO sightings...
115
00:12:19,826 --> 00:12:22,621
- we had in Australia and New Zealand?
- Yes.
116
00:12:22,787 --> 00:12:26,873
It's been rumored that Dr. Eli Jaffe
predicted those sightings would occur.
117
00:12:27,248 --> 00:12:28,708
He predicted?
118
00:12:29,084 --> 00:12:31,835
How can someone predict a UFO sighting?
119
00:15:02,613 --> 00:15:04,156
Not these boots, Mom.
120
00:15:04,239 --> 00:15:07,241
The ones I got from Uncle Rex in Arizona,
the cowboy boots?
121
00:15:07,325 --> 00:15:09,285
You said you wouldn't be caught dead
in them.
122
00:15:09,368 --> 00:15:11,327
- Now I need them.
- What on earth for?
123
00:15:11,411 --> 00:15:13,247
Ma, just tell me where they are.
124
00:15:13,329 --> 00:15:15,789
- The closet in the spare bedroom.
- Thanks.
125
00:15:18,457 --> 00:15:19,668
How's your homework?
126
00:15:19,751 --> 00:15:22,628
There's no school tomorrow.
I thought I'd do it tomorrow night.
127
00:15:22,712 --> 00:15:25,589
- Do it now.
- I'll just do it tomorrow night.
128
00:15:26,423 --> 00:15:27,716
Right now.
129
00:15:28,716 --> 00:15:32,302
You're going to show it to me
in the morning. And if I find one mistake...
130
00:15:32,385 --> 00:15:35,220
holiday or no,
you're not going anywhere tomorrow.
131
00:15:37,346 --> 00:15:40,391
Seeing that public education
isn't completely wasted on you...
132
00:15:40,475 --> 00:15:43,476
is the least I can do
for the taxpayers of this state.
133
00:15:43,934 --> 00:15:46,145
When's he gonna get off my back, Ma?
134
00:15:46,812 --> 00:15:49,480
Your getting decent grades
is very important to him.
135
00:15:49,564 --> 00:15:51,774
Just because he got
straight A's in school?
136
00:15:51,858 --> 00:15:54,693
Nowadays you get those grades,
kids think you're a freak.
137
00:15:54,776 --> 00:15:57,279
Is that why you get C's and D's?
To be accepted?
138
00:15:57,362 --> 00:15:59,113
No, I get them because I'm stupid.
139
00:15:59,197 --> 00:16:02,240
If that's the reason, Steven Keller,
you certainly are.
140
00:16:05,368 --> 00:16:06,910
Did I hear Ed Pearson?
141
00:16:06,994 --> 00:16:08,662
Why didn't you ask him in?
142
00:16:08,745 --> 00:16:10,538
He was dropping something off.
143
00:16:10,621 --> 00:16:13,165
Well, good.
I was on my way to the bathtub, anyway.
144
00:16:13,582 --> 00:16:17,487
John, could you take it easy on Skip?
He's a good kid.
145
00:16:55,379 --> 00:16:56,465
Thank you.
146
00:16:59,470 --> 00:17:02,770
I'm just going to have some orange juice
and toast, please.
147
00:17:02,979 --> 00:17:04,274
Whole wheat.
148
00:17:11,497 --> 00:17:13,292
Well, Dr. Jaffe...
149
00:17:14,086 --> 00:17:16,968
let's see what's in here
that's so important.
150
00:17:20,349 --> 00:17:22,731
I feel like a kid on Christmas morning.
151
00:17:24,400 --> 00:17:26,404
But What is it I'm looking for?
152
00:17:27,281 --> 00:17:29,160
You'll know when you find it.
153
00:17:29,536 --> 00:17:32,792
I think he is nuts
and I'm sitting here talking to myself.
154
00:17:38,013 --> 00:17:40,058
Coffee, Diana?
155
00:17:41,521 --> 00:17:43,149
Cameron Michaels.
156
00:17:43,232 --> 00:17:46,238
Thought you'd be more likely
to recognize me this way.
157
00:17:48,327 --> 00:17:49,455
Sorry.
158
00:17:52,419 --> 00:17:55,176
The people of Crystal Lake
obviously have no sense of humor.
159
00:17:55,259 --> 00:17:56,343
Obviously.
160
00:17:57,012 --> 00:18:00,102
I had no idea that Dr. Jaffe
was sending you over here, too.
161
00:18:00,186 --> 00:18:01,354
Last-minute orders.
162
00:18:01,438 --> 00:18:04,277
I'm afraid he didn't tell me
anything beyond what he told you.
163
00:18:04,360 --> 00:18:05,405
Terrific.
164
00:18:05,489 --> 00:18:09,246
I was supposed to look you up
and go over his notes with you.
165
00:18:09,330 --> 00:18:10,833
I just got started.
166
00:18:15,009 --> 00:18:18,223
Do you have any idea
what it is we are looking for?
167
00:18:18,893 --> 00:18:20,897
Well, according to his notes...
168
00:18:21,858 --> 00:18:23,234
we're after this...
169
00:18:24,990 --> 00:18:28,371
which has landed here...
170
00:18:30,292 --> 00:18:32,214
in exactly 99 pieces.
171
00:18:33,299 --> 00:18:35,846
You mean the pieces have fallen,
don't you?
172
00:18:35,930 --> 00:18:37,976
Dr. Jaffe says "landed. "
173
00:18:46,536 --> 00:18:47,788
Hi, Mom.
174
00:18:47,872 --> 00:18:51,422
Hey! Save some for the fish.
Where's Dad?
175
00:18:51,714 --> 00:18:54,094
- Upstairs.
- Here's my homework.
176
00:18:54,428 --> 00:18:56,056
Perfect. Just like him.
177
00:18:56,684 --> 00:18:58,813
Skip, stay home today, okay?
178
00:18:58,896 --> 00:19:00,440
But, Ma, it's a holiday.
179
00:19:00,817 --> 00:19:02,529
I think your father's ill.
180
00:19:02,612 --> 00:19:04,534
All the more reason
for me not to stay home.
181
00:19:04,617 --> 00:19:07,832
I can't get sick. I got things to do.
Bye, Mom.
182
00:19:13,760 --> 00:19:15,557
You mean there's nothing else?
183
00:19:15,640 --> 00:19:18,605
He doesn't explain
why we're looking for these trapezoids?
184
00:19:18,689 --> 00:19:21,236
Tetrahedrons. That's it.
185
00:19:22,238 --> 00:19:23,741
Well, this is crazy.
186
00:19:23,951 --> 00:19:26,038
Anything falling to earth
from outer space...
187
00:19:26,122 --> 00:19:29,462
would either disintegrate
or cause a very noticeable crater.
188
00:19:31,425 --> 00:19:34,222
Unless they landed instead of fell.
189
00:19:36,101 --> 00:19:39,275
Cameron, is Dr. Jaffe's research
so sophisticated...
190
00:19:39,358 --> 00:19:43,659
that he could've overheard a celestial
conversation about the pyramid?
191
00:19:44,661 --> 00:19:46,164
It's a possibility.
192
00:19:47,083 --> 00:19:48,336
I'm going to the police.
193
00:19:48,421 --> 00:19:51,384
See if they've gotten reports
on anything unusual.
194
00:19:51,634 --> 00:19:54,934
I'll put on my hiking boots
and start combing these hills...
195
00:19:55,018 --> 00:19:57,021
- for the tetra...
- Hedrons.
196
00:19:57,647 --> 00:19:59,151
- See you.
- Yes.
197
00:19:59,944 --> 00:20:01,197
Keep in touch.
198
00:20:07,377 --> 00:20:08,922
Tetrahedrons.
199
00:20:39,405 --> 00:20:40,699
Hey, Melanie!
200
00:20:45,099 --> 00:20:47,766
Hi, Mel. Going riding, too?
201
00:20:48,058 --> 00:20:49,560
I board here.
202
00:20:51,060 --> 00:20:53,687
- This your horse?
- Misty.
203
00:20:54,270 --> 00:20:58,106
Misty. She's beautiful.
204
00:20:59,690 --> 00:21:03,441
- He.
- Yeah, he.
205
00:21:04,651 --> 00:21:06,943
So, why don't we go riding together?
206
00:21:08,735 --> 00:21:11,697
Well, I was gonna practice in the ring.
207
00:21:11,863 --> 00:21:13,489
I got a show coming up.
208
00:21:14,656 --> 00:21:15,991
Thank you.
209
00:21:17,323 --> 00:21:20,033
- I didn't know you rode.
- Oh, yeah.
210
00:21:20,951 --> 00:21:24,120
Got an uncle in Arizona.
That's where I got these boots.
211
00:21:24,245 --> 00:21:25,745
They look brand new.
212
00:21:29,165 --> 00:21:31,623
I like to keep them real clean, you know?
213
00:21:33,291 --> 00:21:35,834
Well, have a nice ride.
214
00:21:37,002 --> 00:21:39,795
Sure you don't want to go with me?
Give me some pointers?
215
00:21:39,878 --> 00:21:42,046
Always wanted to be in a horse show.
216
00:21:45,256 --> 00:21:48,924
If you really think there's something
I can teach you about riding.
217
00:21:49,633 --> 00:21:51,883
- Sure there is.
- Okay.
218
00:21:55,637 --> 00:21:56,970
Like everything.
219
00:21:57,387 --> 00:21:58,847
Now, easy, okay?
220
00:22:21,316 --> 00:22:22,858
This is crazy.
221
00:22:48,498 --> 00:22:50,831
Why don't you ride ahead of me
so I can watch?
222
00:22:50,915 --> 00:22:53,792
No, it's okay.
I'll just warm up a little bit.
223
00:22:55,752 --> 00:22:58,127
- Who taught you how to ride?
- I did.
224
00:22:58,628 --> 00:23:01,922
That's right. You used to live on that ranch
in Wyoming.
225
00:23:02,463 --> 00:23:04,047
How did you know?
226
00:23:04,339 --> 00:23:06,342
Everyone at school knows that.
227
00:23:08,883 --> 00:23:10,842
Why don't we warm up?
228
00:23:41,859 --> 00:23:44,320
Do you mind? I'd like to see that.
229
00:24:33,053 --> 00:24:35,138
I think my saddle's a little loose.
230
00:24:36,222 --> 00:24:38,848
Skip, why are you here?
231
00:24:40,725 --> 00:24:42,058
What do you mean?
232
00:24:42,392 --> 00:24:45,767
I know what kind of games you guys play
behind people's backs.
233
00:24:46,185 --> 00:24:49,229
How you make fun of them
without them even knowing it.
234
00:24:49,897 --> 00:24:52,230
I'm not here to make fun of you, Mel.
235
00:24:52,690 --> 00:24:55,959
I'm here because I like you. A lot.
236
00:25:21,928 --> 00:25:24,058
Skip!
237
00:25:38,455 --> 00:25:41,127
Turn him, Skip! Turn him.
238
00:25:42,212 --> 00:25:43,297
Wonder Woman.
239
00:25:43,379 --> 00:25:46,177
Please, you got to trust me.
Let me take your horse.
240
00:25:46,260 --> 00:25:48,348
All right, Wonder Woman. Hurry.
241
00:27:11,898 --> 00:27:14,237
You're okay now, Skip, relax.
242
00:27:14,579 --> 00:27:16,749
He'll take you back, won't you, boy?
243
00:27:16,832 --> 00:27:18,211
Don't be afraid.
244
00:27:58,448 --> 00:28:00,369
You scared me to death.
245
00:28:01,829 --> 00:28:03,456
Did you see what happened back there?
246
00:28:03,540 --> 00:28:07,131
People who don't know how to ride
have no business being on top of a horse.
247
00:28:07,215 --> 00:28:09,259
If you want to get yourself killed, fine.
248
00:28:09,343 --> 00:28:11,515
Just don't bother doing it in front of me.
249
00:28:11,598 --> 00:28:13,683
But didn't you see what happened?
250
00:28:22,491 --> 00:28:25,539
Melanie?
251
00:28:31,174 --> 00:28:32,299
Wouldn't you know it?
252
00:28:32,384 --> 00:28:34,888
Wonder Woman saves my life
and there's no one to tell.
253
00:28:34,972 --> 00:28:36,349
You can tell me.
254
00:28:38,186 --> 00:28:41,233
- Hi. I'm Diana Prince.
- Skip Keller.
255
00:28:41,316 --> 00:28:42,695
My horse was running away...
256
00:28:42,778 --> 00:28:46,200
and Wonder Woman took Mel's
and caught up... She is incredible.
257
00:28:46,283 --> 00:28:48,955
I understand she's pretty good
at things like that.
258
00:28:49,038 --> 00:28:50,625
Hey, look who's here.
259
00:28:52,335 --> 00:28:54,548
See, he doesn't hold any grudges.
260
00:28:56,760 --> 00:28:59,640
Here he goes.
Looks pretty hot, let's walk him.
261
00:28:59,724 --> 00:29:02,061
Guess it's not his fault
I didn't know how to ride.
262
00:29:02,145 --> 00:29:05,067
I got to tell you, Diana,
that Wonder Woman is incredible.
263
00:29:05,150 --> 00:29:07,195
I take it you live in town?
264
00:29:08,281 --> 00:29:11,998
I imagine that things get around
this town pretty fast, don't they?
265
00:29:12,081 --> 00:29:14,167
Things get around extremely fast.
266
00:29:14,291 --> 00:29:15,544
Well, now listen...
267
00:29:15,628 --> 00:29:18,883
have you seen, or do you know anyone
who's seen any strange rocks?
268
00:29:18,967 --> 00:29:22,474
- Kind of like solid triangles?
- No.
269
00:29:23,433 --> 00:29:25,895
Well, I know this sounds crazy...
270
00:29:25,979 --> 00:29:29,235
but I'm from out of town
and I need all the help I can get.
271
00:29:29,403 --> 00:29:32,533
If you come across anyone
who has one or has seen one...
272
00:29:32,616 --> 00:29:34,704
would you let me know,
or have them let me know?
273
00:29:34,787 --> 00:29:37,918
I'm staying at the Crystal Lake Motel.
It's Diana Prince.
274
00:29:38,459 --> 00:29:40,590
And I'm a lot saner than I sound.
275
00:29:44,262 --> 00:29:45,596
I sure hope so.
276
00:29:58,704 --> 00:29:59,791
Mom?
277
00:30:00,916 --> 00:30:02,628
Where is everybody?
278
00:30:04,716 --> 00:30:06,302
Mom? You asleep?
279
00:30:10,977 --> 00:30:12,271
You all right?
280
00:31:13,880 --> 00:31:15,799
It's about time you came home.
281
00:31:22,103 --> 00:31:23,732
What's happened to Mom?
282
00:31:24,107 --> 00:31:25,652
It's painless.
283
00:31:32,998 --> 00:31:36,421
- You're not my father.
- Of course I am.
284
00:31:42,349 --> 00:31:43,934
Mom, what's happening?
285
00:31:47,440 --> 00:31:48,943
Tell me, please.
286
00:32:39,200 --> 00:32:40,452
Just a minute.
287
00:32:44,542 --> 00:32:46,547
- Skip.
- I saw one of those rocks.
288
00:32:46,672 --> 00:32:47,798
Come on in.
289
00:32:50,470 --> 00:32:52,015
- Where?
- My house.
290
00:32:53,392 --> 00:32:55,018
It did something to my mom and dad.
291
00:32:55,102 --> 00:32:58,734
- What are you talking about?
- They aren't my parents anymore.
292
00:32:59,027 --> 00:33:01,865
They look like my mom and dad,
but they're not.
293
00:33:02,491 --> 00:33:04,913
Mom tried to tell me
something was wrong.
294
00:33:06,581 --> 00:33:08,002
Where do you live?
295
00:33:08,168 --> 00:33:10,674
- I'm not going back there.
- You don't have to.
296
00:33:10,757 --> 00:33:13,803
I was thinking a friend of mine
could check things out.
297
00:33:14,137 --> 00:33:15,640
Then you believe me?
298
00:36:27,022 --> 00:36:28,359
Hey, Pete?
299
00:36:32,491 --> 00:36:35,747
Am I glad you're here.
I've got something to tell you.
300
00:36:41,258 --> 00:36:42,469
You do?
301
00:36:46,432 --> 00:36:48,562
Let's go somewhere and talk then.
302
00:36:51,275 --> 00:36:52,401
Come on.
303
00:36:54,406 --> 00:36:56,033
What's happened to you?
304
00:36:56,534 --> 00:36:59,622
Nothing. Come on.
I want to show you something.
305
00:37:09,683 --> 00:37:11,353
What's going on?
306
00:37:11,437 --> 00:37:14,024
If you'd cooperate, you'd understand.
307
00:37:17,114 --> 00:37:19,117
It's really not that bad, Skip.
308
00:37:25,295 --> 00:37:27,798
Skip?
309
00:38:06,576 --> 00:38:08,204
What's going on here?
310
00:38:23,483 --> 00:38:26,069
Skip? Are you in here?
311
00:40:10,423 --> 00:40:11,551
Diana?
312
00:40:33,088 --> 00:40:34,548
Are you all right?
313
00:40:37,805 --> 00:40:40,225
Yes, I'm all right. I'm all right, Skip.
314
00:40:41,437 --> 00:40:42,897
What is that thing?
315
00:40:45,944 --> 00:40:47,947
There's something inside of it.
316
00:40:48,407 --> 00:40:49,784
Something alive.
317
00:40:51,663 --> 00:40:55,002
It was trading places with me
and I couldn't stop it.
318
00:41:02,684 --> 00:41:05,688
Diana? Diana, are you in there?
319
00:41:06,355 --> 00:41:08,610
- Don't let him in.
- It's all right, I know him.
320
00:41:08,694 --> 00:41:09,737
He may not-
321
00:41:09,820 --> 00:41:13,200
Thank goodness I caught up with you.
The people in this place are nuts!
322
00:41:13,284 --> 00:41:16,417
I asked questions at the police station.
They trumped up a charge...
323
00:41:16,500 --> 00:41:19,211
and tried to throw me in jail!
Everyone acts...
324
00:41:20,883 --> 00:41:22,259
The pieces.
325
00:41:23,052 --> 00:41:24,762
- Don't touch it.
- He's right.
326
00:41:24,846 --> 00:41:27,060
- Keep away from it.
- That's what we came to find.
327
00:41:27,144 --> 00:41:28,353
Cam, listen to me.
328
00:41:28,437 --> 00:41:31,150
Dr. Jaffe was right
when he used the word "landed. "
329
00:41:31,233 --> 00:41:35,116
The pyramid that broke apart
was no asteroid and it was no satellite.
330
00:41:35,199 --> 00:41:38,538
- It was some kind of vehicle.
- A space ship?
331
00:41:39,164 --> 00:41:41,753
Each of the 99 pieces
contains some kind of life form:
332
00:41:41,836 --> 00:41:45,468
a being, intelligent energy, I don't know.
But something.
333
00:41:45,551 --> 00:41:49,265
In order for them to function
on our planet, they need our bodies.
334
00:41:50,685 --> 00:41:54,483
Are you trying to say that
those people acting nuts out there...
335
00:41:54,566 --> 00:41:56,739
have been somehow possessed?
336
00:41:56,822 --> 00:41:59,617
I know what I'm talking about.
Believe me.
337
00:42:01,287 --> 00:42:02,540
What do we do?
338
00:42:02,623 --> 00:42:05,126
First of all,
we get a hold of the good Dr. Jaffe...
339
00:42:05,210 --> 00:42:08,132
now that we know he knows
a lot more than he's telling.
340
00:42:08,216 --> 00:42:09,929
Skip, what are you doing?
341
00:42:10,427 --> 00:42:13,726
They got my mom and my dad
and got my best friend...
342
00:42:15,063 --> 00:42:16,648
now I got one of them.
343
00:42:21,238 --> 00:42:24,996
There're going to be a lot of people
who want to take a look at that.
344
00:42:30,631 --> 00:42:32,218
If we get out of here.
345
00:42:36,725 --> 00:42:39,606
Don't exactly look like
the Welcome Wagon, do they?
346
00:42:42,818 --> 00:42:45,658
See their faces? All of them look like that.
347
00:42:48,663 --> 00:42:51,586
They have that same expression
in their eyes.
348
00:42:54,381 --> 00:42:56,177
We've got to get past them.
349
00:42:56,427 --> 00:42:59,015
Meet me at the stables
on Lakeridge Road in 10 minutes.
350
00:42:59,099 --> 00:43:00,351
You're not going anywhere.
351
00:43:00,434 --> 00:43:02,856
I'll divert them. Then you guys take off.
352
00:43:22,683 --> 00:43:24,980
That fool kid has the meteor fragment.
353
00:43:32,283 --> 00:43:33,827
Cam, let's go.
354
00:44:14,484 --> 00:44:16,361
- Yes.
- Dr. Jaffe to see you.
355
00:44:16,444 --> 00:44:18,158
By all means send him in.
356
00:44:22,497 --> 00:44:25,127
Colonel Trevor? I'm Eli Jaffe.
357
00:44:26,380 --> 00:44:28,466
I just hope you've come here to tell me...
358
00:44:28,550 --> 00:44:32,349
why the agent you insisted
I send to Crystal Lake hasn't reported in.
359
00:44:32,432 --> 00:44:35,353
- You've heard nothing from her?
- The silence is deafening.
360
00:44:35,437 --> 00:44:37,024
Now I want some answers.
361
00:44:37,107 --> 00:44:39,153
She has the answers, I'm afraid.
362
00:44:40,280 --> 00:44:41,908
She must have them all.
363
00:45:20,560 --> 00:45:21,728
Mel?
364
00:45:27,990 --> 00:45:29,326
No.
365
00:45:46,815 --> 00:45:48,569
You're overreacting, Skip.
366
00:46:01,217 --> 00:46:03,636
- We can't just leave him.
- He's not here.
367
00:46:03,844 --> 00:46:04,973
He will be.
368
00:46:05,057 --> 00:46:07,978
He's probably coming by
one of the horse trails or something.
369
00:46:08,062 --> 00:46:10,231
It's just taking him longer than he figured.
370
00:46:10,315 --> 00:46:12,819
Every minute we wait
is a minute they gain.
371
00:46:15,659 --> 00:46:17,286
Maybe he's inside.
372
00:46:30,393 --> 00:46:32,731
You're really being very stupid, Skip.
373
00:46:34,734 --> 00:46:36,904
No.
374
00:46:40,244 --> 00:46:41,996
There's nothing to it.
375
00:46:42,581 --> 00:46:44,626
No, Pete. No.
376
00:46:46,881 --> 00:46:48,217
Skip!
377
00:46:53,226 --> 00:46:54,977
Skip, you'll be all right?
378
00:46:58,276 --> 00:46:59,987
Cam, go after those two.
379
00:47:01,281 --> 00:47:02,701
And you stay here.
380
00:47:05,701 --> 00:47:09,701
Preuzeto sa www.titlovi.com
28924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.