All language subtitles for 3x19 The Girl With A Gift For Disaster-randy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,908 --> 00:00:11,908 www.titlovi.com 2 00:00:14,908 --> 00:00:17,492 Hey, Bonnie, how does Chinese food sound for lunch? 3 00:00:17,575 --> 00:00:20,617 I thought I'd surprise my boyfriend and take him out to lunch. 4 00:00:20,700 --> 00:00:24,492 Last night he kind of let it slip that he was working on Connecticut Avenue- 5 00:00:24,575 --> 00:00:27,533 This is the third time this week you've taken him out to lunch. 6 00:00:27,617 --> 00:00:30,201 What're you trying to do? Bribe him with Quiche Lorraine? 7 00:00:30,284 --> 00:00:32,785 - That isn't funny, Joan. - It wasn't meant to be. 8 00:00:32,868 --> 00:00:34,618 I'll see you later. 9 00:00:59,286 --> 00:01:01,642 They don't take their lunch break till 12:30. 10 00:01:01,677 --> 00:01:03,153 We're gonna have to wait a few minutes. 11 00:01:03,237 --> 00:01:07,370 You think you'll be able to crack that safe without using a plastic explosive? 12 00:01:07,662 --> 00:01:10,829 With this little baby along, it'll be a lead-pipe cinch. 13 00:01:13,038 --> 00:01:14,746 Just in case you can't... 14 00:01:16,580 --> 00:01:19,788 that should create a nice little diversionary effort while you blow it open. 15 00:01:19,871 --> 00:01:23,329 I really wish we didn't have to have all these explosives around. 16 00:01:23,413 --> 00:01:26,455 The odds are a million to one against this going off by itself. 17 00:01:26,538 --> 00:01:28,080 Will you relax? 18 00:01:28,247 --> 00:01:31,664 We got a couple of minutes before we sneak in. Let's go get a cup of coffee. 19 00:01:35,289 --> 00:01:38,415 Mayfield's risking an awful lot of equipment on this job. 20 00:01:38,497 --> 00:01:40,622 - I wonder what he thinks he's gonna get- - Mark! 21 00:01:41,290 --> 00:01:42,582 Who's that? 22 00:01:42,665 --> 00:01:44,915 Some broad I've been dating for a month and trying to dump... 23 00:01:44,998 --> 00:01:46,707 but she's hanging on like poison ivy. 24 00:01:46,790 --> 00:01:48,373 Hi! How are you? 25 00:03:38,673 --> 00:03:41,195 What are your bosses going to say when they find out I blew up your van? 26 00:03:41,332 --> 00:03:44,250 What're you talking about? You didn't cause the van to explode! 27 00:03:44,333 --> 00:03:47,293 Maybe not directly, but I seem to have this talent for disasters. 28 00:03:47,377 --> 00:03:50,253 I'm always right in the middle when something terrible happens. 29 00:03:50,336 --> 00:03:53,212 Remember what happened when we went boating on Chesapeake Bay? 30 00:03:53,295 --> 00:03:55,505 I lost my balance! It could happen to anybody. 31 00:03:55,588 --> 00:03:57,005 What about that time on my couch? 32 00:03:57,089 --> 00:03:59,257 Look, my back went out! I said I was sorry! 33 00:03:59,340 --> 00:04:02,550 The time we went skiing. The mountain just sort of fell on us. 34 00:04:02,633 --> 00:04:04,925 I don't want to hear this. I don't care about this. 35 00:04:05,008 --> 00:04:06,802 You guys can flap your jaws all day long... 36 00:04:06,885 --> 00:04:10,136 I'm getting out of here before they find out what's inside that van! 37 00:04:17,055 --> 00:04:20,140 See? You see this? I'm a jinx! 38 00:04:22,225 --> 00:04:25,725 These pieces of French-fried machinery were found in a gutted van... 39 00:04:25,809 --> 00:04:28,352 that exploded outside J.R. Electronics today. 40 00:04:28,560 --> 00:04:30,728 Have the lab boys ID'd these? 41 00:04:30,812 --> 00:04:34,562 Yeah, this little item here is a super-sensitive listening device... 42 00:04:34,646 --> 00:04:36,814 that in the right hands could be used... 43 00:04:36,897 --> 00:04:40,315 to crack open even the most sophisticated combination-lock vault. 44 00:04:40,398 --> 00:04:42,900 - Like the one in J.R. Electronics. - Right. 45 00:04:43,108 --> 00:04:44,858 But the important thing, Diana... 46 00:04:44,942 --> 00:04:47,692 is that that listening device is one of several stolen... 47 00:04:47,776 --> 00:04:50,653 from a government research lab about a month ago. 48 00:04:50,902 --> 00:04:52,820 Take a look at this. 49 00:04:53,612 --> 00:04:56,155 Now that's rumored to be the work of William Mayfield. 50 00:04:56,237 --> 00:04:58,781 One of the best white-collar thieves in the business. 51 00:04:58,864 --> 00:05:01,948 He specializes in rare items, one-of-a-kind. 52 00:05:02,032 --> 00:05:06,200 Like touring Inca treasures or prototype weaponry. 53 00:05:06,283 --> 00:05:07,868 Things of that nature. 54 00:05:08,576 --> 00:05:11,119 I take it that no one's ever caught him with the goods. 55 00:05:11,203 --> 00:05:12,995 No one's ever caught him, period. 56 00:05:13,078 --> 00:05:15,872 One of the reasons is because he's an expert statistician. 57 00:05:15,954 --> 00:05:18,163 He's obsessed with the law of probability. 58 00:05:18,246 --> 00:05:19,498 I even heard that he has... 59 00:05:19,581 --> 00:05:22,874 a full-time research psychologist that he retains year-round. 60 00:05:22,957 --> 00:05:26,667 You've got more gambling equipment here, Doctor, than Atlantic City. 61 00:05:28,501 --> 00:05:30,336 The other way, please. 62 00:05:30,461 --> 00:05:33,254 One of my special fields of interest, Mr. Reuben. 63 00:05:33,629 --> 00:05:37,005 I did graduate work in probability theory at Duke University. 64 00:05:44,632 --> 00:05:46,967 But I've never seen anything like this. 65 00:05:47,051 --> 00:05:50,843 I appreciate you seeing us on such short notice. 66 00:05:54,137 --> 00:05:58,306 My association with Mr. Mayfield has been a very fruitful one for both of us. 67 00:05:58,431 --> 00:05:59,930 I'm glad to be of... 68 00:06:01,307 --> 00:06:02,682 service. 69 00:06:04,433 --> 00:06:05,641 Sorry. 70 00:06:06,726 --> 00:06:09,227 Well, that's quite all right, Ms. Murphy. 71 00:06:10,352 --> 00:06:14,312 Why don't we try something a little safer, like flipping a coin? 72 00:06:24,316 --> 00:06:28,484 Ideally, the coin should come up heads half the time... 73 00:06:29,151 --> 00:06:30,652 and tails the other. 74 00:06:30,861 --> 00:06:34,195 Though in practice the ratio is closer to 60-40. 75 00:06:42,866 --> 00:06:46,325 But under no circumstances is it supposed to be doing this. 76 00:06:52,244 --> 00:06:56,329 I've heard about a coin doing that, I've just never actually seen it before. 77 00:06:56,704 --> 00:06:58,705 Take a good look, then. 78 00:06:58,788 --> 00:07:02,581 Because the odds are 1,000-to-1 against your seeing that again soon. 79 00:07:11,460 --> 00:07:14,754 Mr. Reuben, it's absolutely amazing. 80 00:07:17,046 --> 00:07:21,923 I've never seen anyone exert such influence over the odds as your friend. 81 00:07:23,591 --> 00:07:25,716 How does she do it? 82 00:07:26,049 --> 00:07:29,677 One school of thought might ascribe Bonnie's "gift"... 83 00:07:29,760 --> 00:07:33,928 to the same unnatural forces that produce poltergeists. 84 00:07:34,053 --> 00:07:37,887 And still another to electrochemical brain impulses. 85 00:07:38,889 --> 00:07:40,263 Whichever it is... 86 00:07:40,347 --> 00:07:44,808 she brings out the more remote possibilities of a given situation. 87 00:07:49,434 --> 00:07:54,145 In Ms. Murphy's presence all the lines of probability tend to... 88 00:07:54,770 --> 00:07:56,062 converge. 89 00:07:58,854 --> 00:08:00,356 What does that mean? 90 00:08:00,772 --> 00:08:02,398 Well, it means... 91 00:08:06,775 --> 00:08:08,192 she's a jinx. 92 00:08:09,651 --> 00:08:10,901 Right. 93 00:08:14,654 --> 00:08:17,613 - Did you get in touch with Mayfield? - Well, sort of. 94 00:08:18,404 --> 00:08:22,781 - What do you mean, "sort of"? - It's more like he got in touch with us. 95 00:08:24,783 --> 00:08:26,074 Hi. 96 00:08:29,451 --> 00:08:33,994 J.R. Electronics are developing something big enough to warrant Mayfield's interest. 97 00:08:34,119 --> 00:08:36,787 Affirmative. The microwave scrambler... 98 00:08:36,870 --> 00:08:40,914 capable of transmitting jamming signals across a Wide bandwidth. 99 00:08:41,456 --> 00:08:45,749 It is conceivable that a prototype model could cut off all telephone... 100 00:08:45,957 --> 00:08:48,334 television, and radio communication... 101 00:08:48,584 --> 00:08:51,126 Within an area of 50 square miles. 102 00:08:51,627 --> 00:08:56,129 Why would a commercial electronics firm be developing a weapon like that? 103 00:09:01,297 --> 00:09:04,798 The project has been subcontracted by the Pentagon... 104 00:09:04,882 --> 00:09:06,883 for possible military use. 105 00:09:07,924 --> 00:09:10,468 I better take a look at it myself, then. 106 00:09:10,634 --> 00:09:13,802 If Mayfield is that hot to get it, he may make a second try. 107 00:09:13,886 --> 00:09:16,971 From what you've said, it sounds like his kind of robbery. 108 00:09:17,804 --> 00:09:19,221 Tell me, Ira... 109 00:09:20,097 --> 00:09:24,140 how do you make those computers you tap into tell you what you want? 110 00:09:24,223 --> 00:09:28,976 Let's just say, Diana Prince, that my telemetry is exceptional. 111 00:09:32,477 --> 00:09:33,810 Of course. 112 00:09:34,019 --> 00:09:36,812 Well, I know it's hard to accept, Mr. Mayfield... 113 00:09:37,186 --> 00:09:40,730 but such things have been well-documented through the centuries. 114 00:09:41,313 --> 00:09:44,565 Bonnie Murphy can bend probability curves. 115 00:09:46,524 --> 00:09:48,066 I don't know how... 116 00:09:48,150 --> 00:09:49,358 or why. 117 00:09:49,818 --> 00:09:51,651 I just know that she does. 118 00:09:51,985 --> 00:09:54,319 Thank you, Doctor, thank you very much. 119 00:10:00,655 --> 00:10:03,573 It seems your girlfriend's a jinx after all. 120 00:10:03,865 --> 00:10:06,407 Well, not professionally. She just dabbles. 121 00:10:06,991 --> 00:10:09,117 Don't be smug, Mr. Reuben. 122 00:10:09,783 --> 00:10:13,911 If I did not have utter faith in Dr. Koren's judgment, I can assure you... 123 00:10:14,995 --> 00:10:17,912 you'd be fertilizing the continental shelf. 124 00:10:18,537 --> 00:10:19,621 So... 125 00:10:20,497 --> 00:10:24,498 what does this have to do with recovering $50,000 worth of stolen property? 126 00:10:24,581 --> 00:10:25,666 It doesn't. 127 00:10:25,749 --> 00:10:28,290 It replaces $50,000 worth of stolen property. 128 00:10:28,625 --> 00:10:31,501 You see, Bonnie is the perfect diversionary weapon. 129 00:10:31,793 --> 00:10:34,001 Whenever she becomes nervous or upset... 130 00:10:34,085 --> 00:10:36,044 everything around her goes haywire. 131 00:10:36,127 --> 00:10:38,587 You can imagine how easy it would be to rob a building... 132 00:10:38,671 --> 00:10:41,922 if there was a 10-car collision outside, or a fire or a flood. 133 00:10:43,714 --> 00:10:46,675 What if her amazing abilities were to backfire on us? 134 00:10:46,840 --> 00:10:51,300 We keep her far enough away to be safe, but near enough to create a diversion. 135 00:10:53,927 --> 00:10:55,594 All right, gentlemen. 136 00:11:20,979 --> 00:11:22,231 Mark... 137 00:11:22,648 --> 00:11:24,481 I don't understand any of this. 138 00:11:24,564 --> 00:11:28,192 You drag me out of work, you make me drive all the way back here... 139 00:11:28,274 --> 00:11:31,318 Mark, you listening to me? You're making me very nervous. 140 00:11:31,401 --> 00:11:34,402 Whatever you do, don't be nervous. Do you understand me? 141 00:11:34,486 --> 00:11:35,861 Don't be nervous. 142 00:11:36,444 --> 00:11:40,155 You in trouble with the plumbing company 'cause I blew up your van? 143 00:11:40,238 --> 00:11:42,529 Bonnie, I don't work for that company. 144 00:11:42,738 --> 00:11:44,448 I work for the IADC. 145 00:11:45,989 --> 00:11:48,115 - The IADC? - Yes. 146 00:11:48,199 --> 00:11:51,241 I couldn't tell you before. National security, you know. 147 00:11:51,700 --> 00:11:54,076 That van was part of our operation. 148 00:11:54,160 --> 00:11:56,453 - And you destroyed it. - Oh, no! 149 00:11:56,536 --> 00:11:59,912 That's all right now. I'm doing everything I can to clear you. 150 00:12:00,287 --> 00:12:03,122 In a few minutes, we're going to meet a few of our agents to discuss it. 151 00:12:03,205 --> 00:12:04,998 So, just relax. 152 00:12:20,629 --> 00:12:22,380 Mark, what're you waiting for? 153 00:12:22,589 --> 00:12:25,047 You look like you're expecting the sky to fall in any minute. 154 00:12:25,131 --> 00:12:28,091 - Yeah, that'd do it. - What? 155 00:12:28,424 --> 00:12:30,591 I think I spotted some enemy agents over there. 156 00:12:30,674 --> 00:12:32,426 - Where? - Don't look, smile. 157 00:12:32,634 --> 00:12:34,302 I'm going to go over and check it out. 158 00:12:34,385 --> 00:12:36,218 If anything should happen... 159 00:12:36,594 --> 00:12:38,720 - just don't be nervous. - Mark! 160 00:12:38,803 --> 00:12:42,847 Mark, don't leave me here. What am I supposed to do if... 161 00:13:29,615 --> 00:13:31,117 Come on, come on. There it is. 162 00:13:31,200 --> 00:13:33,200 They said the building might explode. 163 00:13:38,452 --> 00:13:41,121 Move along, don't panic. 164 00:13:49,165 --> 00:13:51,667 They told us to evacuate the building. 165 00:13:51,750 --> 00:13:53,959 Keep going. Get as far away as possible. 166 00:14:48,523 --> 00:14:50,191 Mark, where are you? 167 00:15:02,528 --> 00:15:05,654 - Where's your girlfriend? - Who cares? Let's go. 168 00:15:14,951 --> 00:15:16,784 Mark, where are you? 169 00:15:51,924 --> 00:15:55,800 Apparently, Mayfield's men created the accident on the street as a diversion. 170 00:15:55,884 --> 00:15:59,678 It emptied the building long enough for them to steal the microwave scrambler. 171 00:15:59,761 --> 00:16:02,596 The question is now... Will you hand me my coffee? 172 00:16:03,470 --> 00:16:04,554 The question is now... 173 00:16:04,637 --> 00:16:08,097 does Mayfield sell the device to the black market... 174 00:16:08,180 --> 00:16:11,473 or does he use it to go after bigger game? And if so, what? 175 00:16:11,599 --> 00:16:14,775 Ira's been working on that and he's come up with about... 176 00:16:14,910 --> 00:16:18,185 a dozen possible targets that fit Mayfield's pattern. 177 00:16:18,352 --> 00:16:20,144 The most likely of which... 178 00:16:20,394 --> 00:16:22,937 - is the Declaration of Independence. - What? 179 00:16:23,896 --> 00:16:26,981 The National Archives is having its annual housecleaning. 180 00:16:27,064 --> 00:16:30,190 Each year, certain documents like the Declaration of Independence... 181 00:16:30,274 --> 00:16:33,024 the Constitution, Treaty of Paris, and so on... 182 00:16:33,150 --> 00:16:36,568 are taken from public exhibition and transferred to a depository... 183 00:16:36,651 --> 00:16:39,527 where they're checked for deterioration and other damage. 184 00:16:40,027 --> 00:16:42,529 So you think that's what Mayfield's after? 185 00:16:43,571 --> 00:16:48,031 If he is, he's slipped a cog somewhere, because the depository... 186 00:16:48,115 --> 00:16:50,907 is protected by more Marines than were at Guadalcanal. 187 00:16:53,282 --> 00:16:54,992 May I help you? 188 00:16:55,367 --> 00:16:58,034 Yeah. I'm looking for my boyfriend. He works here. 189 00:16:58,118 --> 00:17:00,369 His name is Reuben, Mark Reuben. 190 00:17:01,245 --> 00:17:04,121 I'm afraid that name doesn't sound familiar at all. 191 00:17:05,539 --> 00:17:08,248 He's tall, dark, very good-looking. 192 00:17:08,456 --> 00:17:11,874 Honey, that description fits half the agents in this building. 193 00:17:12,166 --> 00:17:14,292 I think they breed them for that. 194 00:17:14,376 --> 00:17:15,625 But Mark is special. 195 00:17:15,708 --> 00:17:18,418 I'm sure if you look in your files you'll find his name. 196 00:17:18,502 --> 00:17:21,336 I'm sorry, miss, we just don't have anybody by that name. 197 00:17:21,419 --> 00:17:23,879 But if you could give me a little something more to go on... 198 00:17:23,963 --> 00:17:26,130 Okay, all right, he wears contact lenses. 199 00:17:26,214 --> 00:17:28,089 No, that wouldn't help. 200 00:17:28,339 --> 00:17:30,215 He's got a mole on his left knee. 201 00:17:30,298 --> 00:17:33,257 But you wouldn't know about that, would you? I hope. 202 00:17:33,633 --> 00:17:34,966 Something wrong, Karen? 203 00:17:35,050 --> 00:17:38,426 No, Ms. Prince. This young woman is just looking for a friend. 204 00:17:40,010 --> 00:17:42,844 Mark, where are you? 205 00:17:45,096 --> 00:17:46,805 His name is Mark, right? 206 00:17:46,888 --> 00:17:48,889 Yes, you know him? Mark Reuben. 207 00:17:49,139 --> 00:17:52,390 Well, no. But I think you and I ought to have a little talk. 208 00:17:52,474 --> 00:17:55,600 Why don't you come into my office? Give her a badge, and... 209 00:17:55,683 --> 00:17:57,476 You'll have to sign for it. 210 00:18:03,229 --> 00:18:04,770 - This way. - Thank you. 211 00:18:21,402 --> 00:18:24,945 You were outside J.R. Electronics a few hours ago, weren't you? 212 00:18:25,321 --> 00:18:29,448 Yeah. That's where Mark and I were supposed to meet the other IADC agents. 213 00:18:30,031 --> 00:18:31,615 The other agents? 214 00:18:31,908 --> 00:18:34,324 Because of what I did to the van. 215 00:18:34,491 --> 00:18:36,075 I didn't mean anything. 216 00:18:36,159 --> 00:18:39,118 And Mark was going to try and help me explain. 217 00:18:39,576 --> 00:18:41,703 Ms. Murphy, let's get one thing clear. 218 00:18:41,785 --> 00:18:44,954 I was the only IADC agent at that building today. 219 00:18:45,954 --> 00:18:47,413 You and Mark. 220 00:18:48,622 --> 00:18:51,998 Ms. Murphy, to the best of my knowledge, there is no agent... 221 00:18:52,123 --> 00:18:54,082 named Mark Reuben working here. 222 00:18:56,333 --> 00:19:00,002 Look, I know you people have to keep your cover stories and all that... 223 00:19:00,085 --> 00:19:02,544 but I'm really getting worried about him. 224 00:19:02,961 --> 00:19:05,879 - He disappeared so suddenly- - Ms. Murphy. 225 00:19:07,087 --> 00:19:11,965 I'm afraid that your boyfriend was lying when he told you he worked for the IADC. 226 00:19:12,756 --> 00:19:14,924 It wouldn't be the first time someone... 227 00:19:15,008 --> 00:19:18,426 tried to impress his girlfriend by telling her something like that. 228 00:19:18,509 --> 00:19:20,385 You've got your nerve. 229 00:19:20,677 --> 00:19:22,595 Mark would never lie to me. 230 00:19:23,178 --> 00:19:25,262 - I know you're upset- - Upset? 231 00:19:25,762 --> 00:19:28,763 No, I'm not upset. Why should I be upset? 232 00:19:28,847 --> 00:19:31,765 Just because the only guy who's ever looked sideways at me... 233 00:19:31,849 --> 00:19:34,181 just suddenly disappears, and nobody will tell me where he is? 234 00:19:34,265 --> 00:19:36,766 And then you come along and tell me he's lying to me! 235 00:19:36,850 --> 00:19:38,017 Is that it? 236 00:19:38,268 --> 00:19:39,976 I know you're worried... 237 00:19:40,101 --> 00:19:43,603 Don't patronize me, Ms. Prince. I'm not stupid. 238 00:19:45,353 --> 00:19:47,896 I know Mark probably isn't in love with me. 239 00:19:48,230 --> 00:19:51,439 Maybe it isn't as important to him as it is to me. 240 00:19:51,523 --> 00:19:54,148 But people like me, we take what we can get, you know? 241 00:19:54,649 --> 00:19:58,401 And if that means it's someone to make dinner for... 242 00:19:58,609 --> 00:20:01,485 somebody to watch TV with... 243 00:20:01,569 --> 00:20:03,777 somebody to hold, then I'll take it. 244 00:20:03,860 --> 00:20:06,612 And I won't give it up without a fight! 245 00:20:08,530 --> 00:20:11,156 Thank you for all your help, Ms. Prince. 246 00:20:14,824 --> 00:20:16,367 Ms. Murphy. 247 00:20:30,497 --> 00:20:33,706 Karen, that little girl I took into my office, which way did she go? 248 00:20:33,790 --> 00:20:36,415 She went that way like a bat out of... 249 00:20:44,253 --> 00:20:45,503 Bonnie! 250 00:20:56,674 --> 00:21:00,009 Wait a minute. You're acting like I just returned from the dead. 251 00:21:00,093 --> 00:21:02,635 You may as well have. Mark, I was so worried about you. 252 00:21:02,718 --> 00:21:04,678 You disappeared so suddenly. 253 00:21:04,762 --> 00:21:06,178 Bonnie, you have to understand. 254 00:21:06,261 --> 00:21:08,721 A government agent can't always be polite. 255 00:21:14,848 --> 00:21:17,475 Mark, I just had the most horrible experience. 256 00:21:17,683 --> 00:21:20,018 I went looking for you at the IADC. 257 00:21:20,726 --> 00:21:21,769 What? 258 00:21:21,852 --> 00:21:25,645 They wouldn't tell me anything. They wouldn't even admit that they knew you. 259 00:21:25,728 --> 00:21:29,188 Ms. Prince treated me like I just fell off a turnip truck or something. 260 00:21:29,271 --> 00:21:32,314 - Prince... - Diana Prince. 261 00:21:32,397 --> 00:21:34,607 Diana, yes, of course, good woman. 262 00:21:35,191 --> 00:21:36,482 She... 263 00:21:36,858 --> 00:21:38,275 You have to understand, Bonnie. 264 00:21:38,358 --> 00:21:40,859 She couldn't be really sure that you knew me. 265 00:21:40,942 --> 00:21:42,903 I figured it was something like that. 266 00:21:42,986 --> 00:21:46,029 Anyway, did you fix it with your bosses about the van? 267 00:21:47,487 --> 00:21:49,905 Oh yeah, everything's copasetic. 268 00:21:49,988 --> 00:21:52,114 Good. I'm glad that's over. 269 00:21:52,198 --> 00:21:54,406 - I have an idea. - What? 270 00:21:55,490 --> 00:21:59,284 What would you say to a nice, quiet little drive in the country tomorrow? 271 00:21:59,783 --> 00:22:02,035 I know a little place down in Virginia. 272 00:22:02,118 --> 00:22:05,244 We can have a nice, quiet picnic by ourselves. What do you say? 273 00:22:05,328 --> 00:22:07,412 Mark, that would be terrific. 274 00:22:07,621 --> 00:22:10,330 - Okay. I'll pick you up at around 11:00. - Okay. 275 00:22:21,209 --> 00:22:24,836 I told her we were going to take a picnic in Virginia. She'll be there if we need her. 276 00:22:24,919 --> 00:22:27,086 Excellent. 277 00:22:27,879 --> 00:22:31,797 You know, I had my doubts about your Ms. Murphy's abilities in the beginning. 278 00:22:31,881 --> 00:22:35,048 But after her help in obtaining the microwave scrambler... 279 00:22:35,132 --> 00:22:36,757 I must say... 280 00:22:37,049 --> 00:22:38,383 I'm impressed. 281 00:22:38,466 --> 00:22:40,884 If she can prove useful in tomorrow's operation... 282 00:22:40,967 --> 00:22:44,094 then she will have more than paid her way, so to speak. 283 00:22:44,677 --> 00:22:48,053 But alas, thereafter, for safety's sake... 284 00:22:48,137 --> 00:22:51,597 we will have to surrender her to Neil's tender mercies. 285 00:22:54,432 --> 00:22:56,557 You have no objections, of course. 286 00:22:57,141 --> 00:22:58,516 No. 287 00:23:06,102 --> 00:23:07,895 Where should we meet you? 288 00:23:07,979 --> 00:23:12,398 Route 50, Arlington Boulevard. Just before it intersects with the Capital Beltway. 289 00:23:12,481 --> 00:23:16,524 The Army truck from Sheppard Lab will be there at about 12:25. 290 00:23:17,357 --> 00:23:20,942 And we shall be there at the same time to relieve them of their cargo. 291 00:23:21,025 --> 00:23:22,068 Which is? 292 00:23:22,901 --> 00:23:25,403 Don't be impatient, Mr. Reuben. 293 00:23:25,986 --> 00:23:28,070 There'll be a general meeting tonight at 8:00. 294 00:23:28,153 --> 00:23:32,321 The full scope and detail of my plan will be revealed to you then. 295 00:23:36,324 --> 00:23:40,826 By the way, Bonnie told me she talked to an IADC agent. 296 00:23:40,909 --> 00:23:43,743 Told her my name. I don't know how much they know. 297 00:23:44,119 --> 00:23:45,869 What was the agent's name? 298 00:23:45,953 --> 00:23:47,495 Prince, Diana Prince. 299 00:23:49,912 --> 00:23:51,705 - You know her? - Yes. 300 00:23:51,872 --> 00:23:54,748 One of their top agents. And very formidable. 301 00:23:55,873 --> 00:23:58,083 We can't have her nosing around after us, can we? 302 00:23:58,166 --> 00:24:00,084 You don't want me to take care of her, do you? 303 00:24:00,167 --> 00:24:03,585 We will let Neil take care of it. He's been a little restless lately. 304 00:24:03,669 --> 00:24:05,669 And he's more expendable. 305 00:24:07,836 --> 00:24:10,712 Don't press your luck. 306 00:24:11,338 --> 00:24:14,214 I said I was impressed, not overwhelmed. 307 00:24:44,936 --> 00:24:46,436 Looking for someone? 308 00:24:56,231 --> 00:24:57,648 Hold it. 309 00:24:58,274 --> 00:25:00,108 Why do you people always want to leave... 310 00:25:00,192 --> 00:25:02,777 just when the conversation is getting started? 311 00:25:03,234 --> 00:25:05,234 Who do you work for? Mayfield? 312 00:25:07,195 --> 00:25:10,404 And where does he keep his stolen goodies? 313 00:25:10,488 --> 00:25:12,946 He keeps the heavy stuff under lock and key somewhere. 314 00:25:13,030 --> 00:25:17,114 All I've ever seen is his private collection, in his office. It's all legal. 315 00:25:17,616 --> 00:25:19,657 So much for the frontal assault. 316 00:25:19,866 --> 00:25:21,867 What's Mayfield's current plan? 317 00:25:21,992 --> 00:25:24,701 We don't know yet. We get it in bits and pieces. 318 00:25:24,784 --> 00:25:28,536 He's gonna steal something being shipped from Virginia to Washington tomorrow. 319 00:25:28,619 --> 00:25:31,454 That's all I know. Some kind of weapon. 320 00:25:34,747 --> 00:25:37,248 Where does Bonnie Murphy fit into this? 321 00:25:37,373 --> 00:25:38,957 She's a jinx. 322 00:25:39,458 --> 00:25:40,958 She's a what? 323 00:25:42,375 --> 00:25:45,793 A jinx! Come on. Wonder Woman must have been kidding. 324 00:25:45,960 --> 00:25:50,128 I know it sounds crazy, Steve, but there are theories to prove it. 325 00:25:50,462 --> 00:25:54,630 Apparently this Murphy girl attracts accidents like a magnet. 326 00:25:55,172 --> 00:25:57,464 Like the way that car rammed into the propane truck... 327 00:25:57,548 --> 00:25:59,132 in front of J.R. Electronics... 328 00:25:59,216 --> 00:26:02,967 and the way that picture sort of popped off the wall when Bonnie got upset. 329 00:26:03,050 --> 00:26:06,468 I suppose Mayfield's too intrigued with the theory of probability... 330 00:26:06,552 --> 00:26:08,345 for us to discount the idea. 331 00:26:09,137 --> 00:26:12,680 What did Wonder Woman do with the guy she got all this information from? 332 00:26:12,762 --> 00:26:17,306 Before she let him go, she used her lasso to make him forget their conversation... 333 00:26:17,890 --> 00:26:22,100 and also to make him believe that he had indeed killed me, as he planned. 334 00:26:22,308 --> 00:26:26,561 It looks like the only way to get anything on Mayfield is to catch him red-handed. 335 00:26:26,644 --> 00:26:30,436 Which means letting him proceed with this robbery tomorrow. 336 00:26:30,770 --> 00:26:33,729 Gentlemen, this is the depository where, each year... 337 00:26:34,146 --> 00:26:38,274 certain documents are kept while being examined for damages. 338 00:26:39,482 --> 00:26:43,441 The Constitution, the Declaration of Independence... 339 00:26:44,651 --> 00:26:46,318 the Bill of Rights. 340 00:26:46,986 --> 00:26:49,152 All irreplaceable items. 341 00:26:49,236 --> 00:26:52,487 The place is a virtual fortress, guarded by dozens of Marines... 342 00:26:52,570 --> 00:26:54,822 veritably impregnable. 343 00:26:54,988 --> 00:26:56,823 Under normal circumstances. 344 00:26:58,656 --> 00:27:01,826 This is the device that we'll be after tomorrow. 345 00:27:02,158 --> 00:27:05,159 It's a prototype model of an electrical disruptor... 346 00:27:05,243 --> 00:27:10,161 that can project an electromagnetic field, capable of short-circuiting any machine... 347 00:27:10,619 --> 00:27:12,621 whether it's an automobile engine... 348 00:27:12,704 --> 00:27:15,330 or all the way to an electrical power plant. 349 00:27:17,790 --> 00:27:21,041 Tomorrow night, once we have obtained this device... 350 00:27:21,333 --> 00:27:25,501 we shall incapacitate the main generator of the Potomac Generating Station... 351 00:27:26,001 --> 00:27:29,336 thereby plunging the entire city of Washington... 352 00:27:29,419 --> 00:27:31,170 into darkness, gentlemen. 353 00:27:34,838 --> 00:27:39,173 After that, we will use the microwave scrambler to cut off all communication... 354 00:27:39,340 --> 00:27:42,008 telephones, televisions, radios... 355 00:27:42,258 --> 00:27:44,967 even the armed forces' walkie-talkies. 356 00:27:45,510 --> 00:27:47,344 The city will be paralyzed. 357 00:27:47,843 --> 00:27:51,512 And the Army, the National Guard, the local enforcements... 358 00:27:51,929 --> 00:27:54,471 they will have their hands full, gentlemen. 359 00:27:56,972 --> 00:28:01,850 The blackout will effectively cut off this depository from the rest of the world. 360 00:28:02,600 --> 00:28:05,934 Once we've neutralized the Marine guards... 361 00:28:06,018 --> 00:28:09,227 there will be no place where they can draw reinforcements. 362 00:28:10,353 --> 00:28:11,853 And, my friends... 363 00:28:12,312 --> 00:28:16,271 the depository, and its entire contents... 364 00:28:16,354 --> 00:28:20,565 of American historical documents, will be mine. 365 00:28:21,065 --> 00:28:23,400 Mine for the taking. 366 00:28:23,609 --> 00:28:27,318 Gentlemen, tomorrow night will become famous... 367 00:28:27,401 --> 00:28:30,485 or should we say infamous... 368 00:28:30,944 --> 00:28:34,447 as the night the lights went out all over Washington. 369 00:28:37,030 --> 00:28:39,406 I made tuna-fish sandwiches. I hope that's okay. 370 00:28:39,489 --> 00:28:41,199 Fine, Bonnie, fine. 371 00:28:52,245 --> 00:28:54,746 They're leaving now, Steve. I'm following. 372 00:28:56,080 --> 00:28:57,581 We got you, Di. 373 00:28:57,663 --> 00:29:00,874 We'll pick up their trail right after they leave the city. 374 00:29:12,253 --> 00:29:13,838 Where's the truck? 375 00:29:14,254 --> 00:29:16,255 Leave it to the government to be late. 376 00:29:16,338 --> 00:29:18,589 Just relax. We're not supposed to do anything... 377 00:29:18,672 --> 00:29:21,465 till Mark shows up with Calamity Jane, anyway. 378 00:29:24,758 --> 00:29:27,759 This looks nice, Mark. Why don't we stop here? 379 00:29:28,301 --> 00:29:31,303 Well, I know a better spot just a little way down the road. 380 00:29:31,387 --> 00:29:32,803 Okay. 381 00:29:39,764 --> 00:29:41,515 Is something wrong? 382 00:29:47,852 --> 00:29:50,435 That car has been pacing us for the last 10 minutes. 383 00:29:50,519 --> 00:29:52,228 Don't look around. 384 00:29:54,271 --> 00:29:55,813 You don't think... 385 00:29:57,063 --> 00:29:59,147 that it's the other side, do you? 386 00:30:00,273 --> 00:30:02,649 Could be, Bonnie, could be. 387 00:30:15,445 --> 00:30:18,114 I'm turning off now, Steve. He's all yours. 388 00:30:18,655 --> 00:30:20,614 Thanks, Diana. We've got another car coming. 389 00:30:20,697 --> 00:30:24,157 As soon as they make their move, we're going to close in. Let's go. 390 00:30:24,241 --> 00:30:25,867 Gone now. 391 00:30:27,827 --> 00:30:30,285 I guess we're both a little jumpy. 392 00:30:31,078 --> 00:30:32,286 Maybe. 393 00:30:33,870 --> 00:30:35,412 Caldwell, this is Trevor. 394 00:30:35,496 --> 00:30:38,789 We're following Reuben's car heading west on Route 50... 395 00:30:39,122 --> 00:30:41,915 about a mile from the Capital Beltway. 396 00:30:47,668 --> 00:30:50,585 Here comes our little bad-luck charm now. Let's go. 397 00:31:24,140 --> 00:31:25,308 This is Trevor. 398 00:31:25,391 --> 00:31:28,893 They've just picked up another tail, must be one of their accomplices. 399 00:31:28,976 --> 00:31:30,810 We're going to lay back a little... 400 00:31:30,894 --> 00:31:33,645 give them a chance to pull off their hijack before we move in. 401 00:32:13,161 --> 00:32:16,037 Mark, I think there has been some kind of accident. 402 00:32:16,121 --> 00:32:17,704 Don't you touch that. 403 00:32:22,582 --> 00:32:23,790 All right. 404 00:32:24,749 --> 00:32:28,917 Now you fellows do exactly what I say and nobody will get hurt. 405 00:32:29,334 --> 00:32:31,085 Now, you hit the ground. 406 00:32:31,168 --> 00:32:33,461 Head to toes. Hit the ground. Turn around! 407 00:32:33,545 --> 00:32:34,712 100 push-ups. Let's go. 408 00:32:34,795 --> 00:32:38,504 - Hut one, hut two, hut three- - What are you doing? 409 00:32:38,588 --> 00:32:40,672 They looked stupid standing there with their hands up- 410 00:32:40,755 --> 00:32:42,048 Are you out of your mind? 411 00:32:42,132 --> 00:32:45,091 When I was in the Army, these kind of guys made me do push-ups... 412 00:32:45,174 --> 00:32:47,926 so I thought I could get back and have them do some push-ups. 413 00:32:48,010 --> 00:32:50,342 Yeah, well, we're here for something else. 414 00:32:50,426 --> 00:32:51,677 And one... 415 00:32:51,760 --> 00:32:53,635 Get your push-ups going, let's go! 416 00:32:53,719 --> 00:32:55,053 Will you wait till I... 417 00:32:55,137 --> 00:32:57,638 Hut one, hut two... 418 00:33:06,183 --> 00:33:08,642 We heard tires screeching, we thought we'd come down- 419 00:33:08,726 --> 00:33:09,852 Hold it right there. 420 00:33:09,934 --> 00:33:11,351 Stand behind me, Bonnie. 421 00:33:11,434 --> 00:33:15,020 No wonder things haven't been going well for you lately. That's your friend Bob. 422 00:33:15,104 --> 00:33:17,062 Now knock off the conversation. 423 00:33:17,437 --> 00:33:21,564 If you keep your mouths shut, you might just live to see another sunset. 424 00:33:21,981 --> 00:33:24,983 You won't get away with this. The IADC doesn't forget traitors. 425 00:33:27,358 --> 00:33:29,025 Drop your weapons. 426 00:33:44,240 --> 00:33:46,866 Bonnie, I'm sorry I got you into this. 427 00:33:46,950 --> 00:33:49,325 Because now, we're both going to die... 428 00:33:49,408 --> 00:33:52,410 and I'll never have a chance to tell you how much you mean to me. 429 00:33:56,954 --> 00:33:59,204 All right, drop the gun slowly. 430 00:34:58,270 --> 00:35:00,772 All right, freeze! All right, Wonder Woman. 431 00:35:02,064 --> 00:35:04,356 One more move, and she buys the farm. 432 00:35:04,689 --> 00:35:07,482 - You wouldn't shoot your own girlfriend. - Try me. 433 00:35:07,899 --> 00:35:11,151 - Mark, I thought we were on the right side. - Shut up. 434 00:35:11,568 --> 00:35:15,611 We are going to the truck. Neil, Bob! 435 00:35:25,364 --> 00:35:28,366 I'm well-aware you could catch up to us without working up a sweat... 436 00:35:28,450 --> 00:35:29,867 but you do, and she dies. 437 00:35:29,950 --> 00:35:32,368 Not even you are fast enough to stop that, are you? 438 00:35:48,249 --> 00:35:51,418 Man, it was great the way you stood up to Wonder Woman like that... 439 00:35:51,500 --> 00:35:53,502 I would've lost my lunch. 440 00:35:53,668 --> 00:35:56,378 Nothing to it, if you've got the nerve. 441 00:36:01,504 --> 00:36:05,756 If this doesn't get us back on Mayfield's good side, I don't know what will. 442 00:36:06,549 --> 00:36:10,926 You wouldn't think something this small could black out an entire city. Would you? 443 00:36:11,384 --> 00:36:14,261 Size doesn't mean anything in electronics. 444 00:36:15,927 --> 00:36:17,595 What are you looking at? 445 00:36:20,263 --> 00:36:22,639 You never cared about me at all, did you? 446 00:36:22,722 --> 00:36:24,889 All you wanted to do was to use me. 447 00:36:26,598 --> 00:36:27,974 I trusted you. 448 00:36:28,474 --> 00:36:30,267 I've been dumped on so many times... 449 00:36:30,350 --> 00:36:33,601 I thought I'd never trust anybody again. But I trusted you. 450 00:36:33,726 --> 00:36:35,894 Stop whining, will you, please? 451 00:36:35,978 --> 00:36:38,020 Rotten, no-good, lying... 452 00:36:55,528 --> 00:36:56,736 Bonnie! 453 00:36:56,820 --> 00:37:00,654 Will you forget about her! Let's just fix the tire and get out of here. Let her go. 454 00:37:09,574 --> 00:37:13,117 Found the Army truck, about a mile from where it was stolen. 455 00:37:13,201 --> 00:37:15,452 But no sign of Mark or the disruptor. 456 00:37:15,952 --> 00:37:19,621 You can't think of anything that might give us a clue as to where they went? 457 00:37:19,704 --> 00:37:20,955 No. 458 00:37:21,037 --> 00:37:23,164 I've been trying to remember for hours... 459 00:37:23,246 --> 00:37:26,457 but all I can think of is what Mark said before I escaped. 460 00:37:26,790 --> 00:37:29,625 How he did his big job tonight. 461 00:37:30,291 --> 00:37:32,125 He didn't say anything else. 462 00:37:32,709 --> 00:37:34,460 I'm sorry, Col. Trevor. 463 00:37:34,960 --> 00:37:36,460 Call me Steve. 464 00:37:37,169 --> 00:37:38,337 Steve. 465 00:37:40,630 --> 00:37:43,797 Tell me, how long have you had this "talent" of yours? 466 00:37:44,172 --> 00:37:45,380 All my life. 467 00:37:45,464 --> 00:37:48,965 When I was five my parents wanted me to enter nursery school. 468 00:37:49,799 --> 00:37:53,967 I cried and cried, they finally had to force me into the car. 469 00:37:54,967 --> 00:37:57,719 Then on the way to school we rear-ended a truck. 470 00:37:59,137 --> 00:38:01,138 Happened every day for the next week. 471 00:38:01,638 --> 00:38:03,305 They finally gave up. 472 00:38:03,638 --> 00:38:05,972 I didn't enter school till kindergarten. 473 00:38:06,056 --> 00:38:08,599 - Bonnie, that doesn't mean that you- - Wait. 474 00:38:09,807 --> 00:38:12,142 The first time I went to a dentist... 475 00:38:12,309 --> 00:38:16,227 the poor guy slammed a door on his finger and broke it in two places. 476 00:38:16,769 --> 00:38:19,395 My first date took me roller skating on Long Island. 477 00:38:19,479 --> 00:38:22,688 I don't even want to think about what happened to him. 478 00:38:26,023 --> 00:38:30,149 I guess I'm used to it now, you know. I just expect it. 479 00:38:30,608 --> 00:38:34,651 There, you see? That's the trouble. You expect bad luck so that's all you get. 480 00:38:34,735 --> 00:38:39,486 No. It's the odds. It's nothing I control. I do something weird with the odds. 481 00:38:39,820 --> 00:38:43,155 The odds can work both ways, good or bad. 482 00:38:43,530 --> 00:38:46,322 - Maybe if you felt better about your life- - No. 483 00:38:46,990 --> 00:38:48,949 It's no use. 484 00:38:49,116 --> 00:38:50,657 I'm a jinx. 485 00:38:51,825 --> 00:38:53,325 Come on, Bonnie, cut it out. 486 00:38:53,409 --> 00:38:57,786 You're much too pretty to go through life playing cat's-cradle with your fingers. 487 00:39:00,578 --> 00:39:02,954 - You mean that? - Yes, I do. 488 00:39:03,037 --> 00:39:05,831 I just talked to the police. There is still no sign of... 489 00:39:05,913 --> 00:39:07,623 I can come back later. 490 00:39:08,999 --> 00:39:11,374 It's getting late. I'll hold down the fort. 491 00:39:11,457 --> 00:39:13,376 Why don't you go home before it's too dark. 492 00:39:13,459 --> 00:39:15,167 I think that's a good idea. 493 00:39:15,251 --> 00:39:16,876 Dark! That's it! 494 00:39:17,168 --> 00:39:18,502 - What's it? - What? 495 00:39:18,585 --> 00:39:19,878 In the truck. 496 00:39:19,962 --> 00:39:24,171 They were moving that disruptor thing, and Mark's friend said something about... 497 00:39:24,255 --> 00:39:27,006 "it's awfully small to black out an entire city. " 498 00:39:27,339 --> 00:39:30,340 - Black out a city? Washington? - He could do it. 499 00:39:30,424 --> 00:39:34,384 He could use the disruptor to short-circuit the main generator on the Potomac River. 500 00:39:34,467 --> 00:39:38,969 That's crazy! A blackout could cause riots and looting, hospitals shutting down. 501 00:39:39,427 --> 00:39:41,095 People could die. 502 00:39:41,178 --> 00:39:44,013 All just so Mayfield can steal those documents? 503 00:39:44,137 --> 00:39:47,181 I'll get a security team to the depository right away. 504 00:39:49,432 --> 00:39:51,266 Diana, maybe we ought to... 505 00:39:51,933 --> 00:39:53,225 Diana? 506 00:40:03,480 --> 00:40:05,313 Listen to me very carefully. 507 00:40:05,897 --> 00:40:10,315 Short circuiting an electrical generator is not exactly like blowing out a candle. 508 00:40:11,399 --> 00:40:14,400 There are backup systems, fail-safe devices... 509 00:40:14,775 --> 00:40:18,235 and I'm sure your associates are putting them out, one by one. 510 00:40:19,903 --> 00:40:22,112 I will be waiting three blocks away. 511 00:40:22,362 --> 00:40:25,696 Now since this is going to cut off all radio communication... 512 00:40:25,905 --> 00:40:29,240 there will be no contact until you return with the documents. 513 00:40:30,449 --> 00:40:32,658 Gentlemen, good luck. 514 00:40:57,460 --> 00:40:58,877 End of step one. 515 00:41:35,641 --> 00:41:37,809 At least our emergency generators are operating. 516 00:41:37,893 --> 00:41:40,895 Too bad the whole city of Washington doesn't have one. 517 00:41:40,977 --> 00:41:44,437 Hello, Lou. I need a contingent at the K Street depository... 518 00:41:44,520 --> 00:41:45,646 Hello? 519 00:41:46,897 --> 00:41:48,481 Darn. The phone's dead. 520 00:41:49,565 --> 00:41:51,065 I wonder. 521 00:41:53,316 --> 00:41:55,150 The television is out, too. 522 00:41:55,609 --> 00:41:58,735 Mayfield must be jamming all the television and telephone transmissions... 523 00:41:58,818 --> 00:42:00,694 with the microwave scrambler. 524 00:42:00,819 --> 00:42:03,862 Guess I have to round up as many agents as I can in the building. 525 00:42:03,945 --> 00:42:05,739 Steve, let me come with you. 526 00:42:06,113 --> 00:42:07,697 Bonnie, I can't let you do that. 527 00:42:07,780 --> 00:42:08,990 Why not? 528 00:42:09,531 --> 00:42:11,449 Are you afraid I'll jinx you? 529 00:42:13,074 --> 00:42:14,742 You win. Come on. 530 00:42:34,083 --> 00:42:35,875 Okay, let's hit it. 531 00:43:53,282 --> 00:43:55,116 If you two aren't good friends by now... 532 00:43:55,200 --> 00:43:57,951 you will be by the time they get you out of this. 533 00:44:19,459 --> 00:44:21,877 The lights are on. Are you responsible for that? 534 00:44:21,960 --> 00:44:23,086 I don't think so. 535 00:44:23,170 --> 00:44:25,712 Stick around, you may be our good-luck charm. 536 00:44:32,632 --> 00:44:34,382 Mark, the lights. 537 00:44:34,799 --> 00:44:37,342 - What about them? - They're back on. 538 00:44:37,467 --> 00:44:38,635 Right. 539 00:44:40,426 --> 00:44:44,095 Terrific. By the time I get this open, everybody and their brother'll be here. 540 00:44:44,179 --> 00:44:47,846 - Come on, let's get out of here. - What about the documents? Mayfield? 541 00:44:49,013 --> 00:44:51,055 Mayfield can stick the documents up his nose. 542 00:44:51,139 --> 00:44:55,099 I'm not about to get caught in here by a bunch of trigger-happy Marines. 543 00:44:56,100 --> 00:44:58,058 Freeze, IADC! 544 00:45:09,730 --> 00:45:11,939 - Wonder Woman, wait. - Bonnie! 545 00:45:12,607 --> 00:45:15,774 I knew you wouldn't let anything happen to me! 546 00:45:16,232 --> 00:45:18,192 No, of course not. 547 00:45:18,734 --> 00:45:19,943 Bonnie! 548 00:45:21,484 --> 00:45:23,361 I wanted to do it myself. 549 00:45:25,529 --> 00:45:26,945 Any sign of Mayfield? 550 00:45:27,029 --> 00:45:28,989 No such luck. Soon as the lights went on... 551 00:45:29,072 --> 00:45:30,989 he probably caught the first plane to Brazil. 552 00:45:31,072 --> 00:45:34,824 Well, he might. But Mayfield isn't an ordinary thief, he's a collector. 553 00:45:35,283 --> 00:45:38,450 One of his hoods told me he has a private collection in his office. 554 00:45:50,997 --> 00:45:52,415 Right there. 555 00:46:07,087 --> 00:46:10,506 You know, you are a very unique sort of a thief, Mr. Mayfield. 556 00:46:10,880 --> 00:46:13,715 I think people ought to get a chance to see... 557 00:46:13,799 --> 00:46:16,299 what kind of a man would black out an entire city... 558 00:46:16,383 --> 00:46:19,175 to satisfy his own personal obsession. 559 00:46:20,592 --> 00:46:24,927 How about if we run a tour through here once or twice a week. Would you like that? 560 00:46:27,345 --> 00:46:29,972 That ought to keep you. You'll be safe here. 561 00:46:39,183 --> 00:46:43,852 Steve tells me when Mark pulled his gun on you at the depository, it didn't fire. 562 00:46:44,852 --> 00:46:47,853 Does this mean you are beginning to deliver good luck? 563 00:46:48,187 --> 00:46:49,313 Who knows. 564 00:46:49,397 --> 00:46:52,856 Maybe now that I'm feeling a little bit better about myself... 565 00:46:52,940 --> 00:46:55,024 maybe the odds will turn up a little more even. 566 00:46:55,108 --> 00:46:56,857 Some good, some bad. 567 00:46:57,399 --> 00:46:59,484 That's all anyone can ask out of life, right? 568 00:46:59,567 --> 00:47:01,860 I don't know about you two, but I'm starving. 569 00:47:01,943 --> 00:47:04,486 Anybody interested in finding an all-night steak house? 570 00:47:04,569 --> 00:47:06,987 Well, thanks but no thanks. 571 00:47:07,071 --> 00:47:09,820 I'm going home and sleep until noon. 572 00:47:10,614 --> 00:47:12,863 How about you, Bonnie? Want to have a late dinner with me? 573 00:47:12,948 --> 00:47:14,657 - I would love to. - Great! 574 00:47:14,823 --> 00:47:17,240 Good night, Diana. We'll see you tomorrow. 575 00:47:17,324 --> 00:47:19,742 Right, Steve. Take care, Bonnie. 576 00:47:19,992 --> 00:47:24,077 And I've got a feeling your luck is definitely taking a turn for the better. 577 00:47:35,248 --> 00:47:36,956 Keep working on it. 578 00:48:11,959 --> 00:48:13,139 English 579 00:48:16,139 --> 00:48:20,139 Preuzeto sa www.titlovi.com 48146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.