Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,675
- Previously on
"Superman & Lois"...
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,657
Let's just focus on what family.
3
00:00:05,701 --> 00:00:07,833
- You had an ocular
release of energy.
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,444
- You almost hurt
a bunch of kids.
5
00:00:09,487 --> 00:00:11,272
- My dad said it was
just a methane pocket.
6
00:00:11,315 --> 00:00:13,163
Tag Harris broke his arm.
- Is that your brother?
7
00:00:13,187 --> 00:00:15,841
- I hear Jordan's
quite the football star.
8
00:00:17,147 --> 00:00:18,670
- That's what I'm talking about!
9
00:00:18,714 --> 00:00:20,150
- I am not going
to let Morgan Edge
10
00:00:20,194 --> 00:00:22,500
destroy this town. This
is one of the reasons
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,111
I was supposed to
come to Smallville.
12
00:00:24,154 --> 00:00:26,113
- He's going to crush you.
- Let him try.
13
00:00:27,679 --> 00:00:29,290
- You know what
he is capable of.
14
00:00:29,333 --> 00:00:31,857
Help me save your planet, Sam.
15
00:00:35,078 --> 00:00:42,085
♪
16
00:00:45,567 --> 00:00:47,177
- Maintain your course.
17
00:00:55,577 --> 00:00:56,926
Ready.
18
00:00:58,710 --> 00:01:00,930
On my mark. Brake!
19
00:01:15,988 --> 00:01:19,383
Now the resurrection begins.
20
00:01:24,432 --> 00:01:25,781
- Hut!
21
00:01:25,824 --> 00:01:28,349
- Yeah!
22
00:01:28,392 --> 00:01:30,090
Yes, sir! Whoo! Go, Crows!
23
00:01:30,133 --> 00:01:31,613
Hey, I've been telling everybody
24
00:01:31,656 --> 00:01:33,025
that when this
proposal goes through,
25
00:01:33,049 --> 00:01:34,616
that we can revamp the field...
26
00:01:34,659 --> 00:01:36,357
You know, put up
a new scoreboard.
27
00:01:36,400 --> 00:01:39,142
I mean, draw the big crowds
like when I used to play.
28
00:01:39,186 --> 00:01:40,709
Yeah.
29
00:01:40,752 --> 00:01:43,407
Oh, another fun fact
about these grandstands...
30
00:01:43,451 --> 00:01:45,931
They've been around
since, what, '48, Mayor?
31
00:01:45,975 --> 00:01:48,238
Something like that?
- I think so, yeah.
32
00:01:48,282 --> 00:01:50,893
Let's go, Crows. D!
33
00:01:50,936 --> 00:01:53,678
- That cheer coach
is my wife, Lana.
34
00:01:53,722 --> 00:01:55,767
Yeah, she also
works at your bank.
35
00:01:55,811 --> 00:01:57,856
A big fan of all the changes
you made, by the way.
36
00:01:57,900 --> 00:02:01,121
- She's an employee of mine?
- Yes, sir.
37
00:02:01,164 --> 00:02:03,732
- Then I insist you
join us for dinner.
38
00:02:06,213 --> 00:02:08,128
♪
39
00:02:08,171 --> 00:02:10,086
- That's, uh... That's
not a bad idea.
40
00:02:10,130 --> 00:02:12,828
Defense!
-
41
00:02:12,871 --> 00:02:14,830
He's got a lot of
nerve coming here.
42
00:02:14,873 --> 00:02:17,441
After totally trying
to murder you?
43
00:02:17,485 --> 00:02:18,964
- I can't prove it, though.
44
00:02:21,750 --> 00:02:23,099
The town votes tomorrow
45
00:02:23,143 --> 00:02:24,623
on whether to grant
him mining rights,
46
00:02:24,666 --> 00:02:26,798
so he's visiting all the spots,
47
00:02:26,842 --> 00:02:29,149
letting everyone see him
as this man of the people,
48
00:02:29,192 --> 00:02:30,672
pretending like
he's actually gonna
49
00:02:30,715 --> 00:02:32,152
pump money into this area.
50
00:02:32,195 --> 00:02:34,241
- Boy, they really
pack them in here, huh?
51
00:02:34,284 --> 00:02:35,764
- Dad?
52
00:02:35,807 --> 00:02:39,637
- I know it's a surprise,
but it's Jon's home opener.
53
00:02:39,681 --> 00:02:41,770
- You never came
to any of my games.
54
00:02:43,859 --> 00:02:45,295
- Is that Clark?
55
00:02:45,339 --> 00:02:48,124
- All right, let's go.
Defense. Let's go. Pick it up.
56
00:02:48,168 --> 00:02:51,127
- Kent!
- Yes, Coach?
57
00:02:51,171 --> 00:02:53,216
- No, not you. The other one.
58
00:02:53,260 --> 00:02:55,784
Shortstack!
- Yes, Coach?
59
00:02:55,827 --> 00:02:57,742
- Look, I need you right now.
60
00:02:57,786 --> 00:03:00,136
I need you to get me that ball.
61
00:03:00,180 --> 00:03:01,790
You hear me?
- Yes, Coach.
62
00:03:01,833 --> 00:03:03,835
- Yeah!
- Yes, Coach.
63
00:03:03,879 --> 00:03:05,054
- Hey. Come on.
64
00:03:05,097 --> 00:03:06,336
Come on. It's
just like practice.
65
00:03:06,360 --> 00:03:07,839
- This is different
than practice.
66
00:03:07,883 --> 00:03:09,624
- No. Hey, you got this, okay?
67
00:03:09,667 --> 00:03:11,974
You can do it. Just go.
68
00:03:12,017 --> 00:03:14,977
- Now entering the
game, number 24,
69
00:03:15,020 --> 00:03:16,544
Jordan Kent.
70
00:03:16,587 --> 00:03:18,154
- Let's go!
71
00:03:18,198 --> 00:03:19,764
Who wants that ball?
72
00:03:26,423 --> 00:03:30,645
- Set...
- - Hut!
73
00:03:36,694 --> 00:03:39,349
♪
74
00:03:39,393 --> 00:03:41,351
- He got the ball!
- Jordan, go!
75
00:03:46,704 --> 00:03:49,707
- Go! Go! Go!
76
00:03:49,751 --> 00:03:54,016
♪
77
00:03:57,062 --> 00:03:59,891
- Touchdown, Crows.
78
00:03:59,935 --> 00:04:02,807
- Let's go, Jordan!
79
00:04:02,851 --> 00:04:10,119
♪
80
00:04:11,599 --> 00:04:13,775
- Something you wanna tell me?
81
00:04:20,869 --> 00:04:24,481
♪
82
00:04:29,181 --> 00:04:31,401
- All right! All
right! All right!
83
00:04:31,445 --> 00:04:34,056
But let's not get too cocky.
84
00:04:34,099 --> 00:04:36,754
We made a lot of
mental mistakes,
85
00:04:36,798 --> 00:04:38,582
but as for tonight,
86
00:04:38,626 --> 00:04:40,454
tonight's game ball goes to.
87
00:04:40,497 --> 00:04:42,586
Shortstack, Jordan Kent!
88
00:04:42,630 --> 00:04:43,892
Come on now!
89
00:04:48,157 --> 00:04:50,377
- How could you not tell me?
90
00:04:50,420 --> 00:04:52,030
- What? That he's
good at football?
91
00:04:52,074 --> 00:04:53,293
- He's not.
92
00:04:53,336 --> 00:04:55,120
The kid's a buck
twenty soaking wet,
93
00:04:55,164 --> 00:04:57,035
never played a
down of tiddlywinks.
94
00:04:57,079 --> 00:04:59,429
Now he's T-boning
players twice his size?
95
00:04:59,473 --> 00:05:01,605
He has powers,
and you didn't tell me.
96
00:05:01,649 --> 00:05:02,843
- All right, well,
it'll probably
97
00:05:02,867 --> 00:05:04,042
never even happen again.
98
00:05:04,086 --> 00:05:05,914
Bottom line, he
doesn't have powers.
99
00:05:05,957 --> 00:05:07,263
We just wanna
keep an eye on him.
100
00:05:07,307 --> 00:05:08,786
- That's why you
moved to Smallville?
101
00:05:08,830 --> 00:05:10,222
- No... well, yeah, sort of.
102
00:05:10,266 --> 00:05:12,137
- And now he's playing football?
103
00:05:12,181 --> 00:05:13,443
Mistake.
104
00:05:13,487 --> 00:05:15,247
The Kent family needs
to fly under the radar.
105
00:05:15,271 --> 00:05:16,881
- My sons need
to live their lives.
106
00:05:16,925 --> 00:05:18,535
Dad, Clark and
I can handle this.
107
00:05:18,579 --> 00:05:20,755
- Clark? How is he helping?
By coaching the team?
108
00:05:20,798 --> 00:05:22,322
- He's involved,
109
00:05:22,365 --> 00:05:23,995
which is a hell of a lot
more than you ever were.
110
00:05:24,019 --> 00:05:25,542
- I don't like his
priorities changing.
111
00:05:25,586 --> 00:05:27,327
- It's called being a father.
112
00:05:27,370 --> 00:05:29,633
- Oh, for God's sake, enough...
113
00:05:29,677 --> 00:05:30,678
- You're right.
114
00:05:30,721 --> 00:05:32,244
It's enough.
115
00:05:32,288 --> 00:05:34,508
Look, we appreciate
your concern; we really do.
116
00:05:34,551 --> 00:05:36,988
But we know what we're doing.
- Do you?
117
00:05:37,032 --> 00:05:38,642
There's an armored
nutjob on the loose
118
00:05:38,686 --> 00:05:41,906
who wants you dead, and
your priority seems to be...
119
00:05:41,950 --> 00:05:44,039
- Coaching my sons, yes.
120
00:05:44,082 --> 00:05:46,911
And there are nutjobs who
wanna kill me all the time.
121
00:05:46,955 --> 00:05:49,087
- You need to understand,
122
00:05:49,131 --> 00:05:51,351
the military is
terrified of you.
123
00:05:51,394 --> 00:05:53,222
They note any change in routine.
124
00:05:53,265 --> 00:05:54,745
I'm the one keeps them in check.
125
00:05:54,789 --> 00:05:56,356
- Yes, and we are
grateful for that.
126
00:05:56,399 --> 00:05:59,315
- Moving out of
Metropolis raised a red flag.
127
00:05:59,359 --> 00:06:01,143
Nobody's seen you in the skies.
128
00:06:01,186 --> 00:06:02,536
Crime groups like Intergang
129
00:06:02,579 --> 00:06:05,234
are already planning
an uptick of activity.
130
00:06:05,277 --> 00:06:06,801
The higher-ups wanna transfer
131
00:06:06,844 --> 00:06:08,890
high-risk inmates out of
Metropolis Penitentiary.
132
00:06:08,933 --> 00:06:10,195
Why?
133
00:06:10,239 --> 00:06:11,588
Because if
Superman's not around,
134
00:06:11,632 --> 00:06:13,938
the site is more
vulnerable to attack.
135
00:06:13,982 --> 00:06:16,114
- So what? Is he supposed
to babysit a prison?
136
00:06:16,158 --> 00:06:18,029
- Show of good faith.
137
00:06:18,073 --> 00:06:20,989
Escort the transfer.
138
00:06:21,032 --> 00:06:24,209
They're moving
Thaddeus Killgrave,
139
00:06:24,253 --> 00:06:27,517
the psycho genius who got
radicalized off hating you.
140
00:06:30,215 --> 00:06:31,758
- If anything goes
wrong, I will be there,
141
00:06:31,782 --> 00:06:33,871
but I'm not throwing
away time with my family
142
00:06:33,915 --> 00:06:35,351
for a show of good faith.
143
00:06:35,395 --> 00:06:37,788
- So you're going
against my advice?
144
00:06:37,832 --> 00:06:40,400
- I don't work for you, Sam.
145
00:06:40,443 --> 00:06:41,618
- Fine.
146
00:06:41,662 --> 00:06:44,447
New day in the Kent house.
147
00:06:44,491 --> 00:06:47,885
Let me get my bag from the car.
148
00:06:47,929 --> 00:06:50,105
Stick around this weekend.
149
00:06:51,106 --> 00:06:53,891
Maybe it'll be
easier if I pitch in.
150
00:06:56,590 --> 00:06:59,070
♪
151
00:06:59,114 --> 00:07:02,160
- Hey, here comes the
cover of "Madden 21"!
152
00:07:08,210 --> 00:07:15,086
♪
153
00:07:15,130 --> 00:07:17,959
- ♪ You got a lot to give
154
00:07:18,002 --> 00:07:19,917
- He doesn't even like football.
155
00:07:19,961 --> 00:07:22,006
- So what? He evolved.
156
00:07:22,050 --> 00:07:23,704
It happens.
157
00:07:23,747 --> 00:07:25,923
- I used to get game balls.
158
00:07:25,967 --> 00:07:27,490
Before my stupid,
159
00:07:27,534 --> 00:07:29,971
million-to-one
exploding bonfire injury.
160
00:07:30,014 --> 00:07:31,644
- Did the doctor give
you, like, a timeline
161
00:07:31,668 --> 00:07:34,192
for getting that off, or...
162
00:07:34,236 --> 00:07:36,847
- Maybe in time for playoffs.
163
00:07:36,891 --> 00:07:38,196
But we won't make playoffs
164
00:07:38,240 --> 00:07:40,547
if our wideout
can't catch a ball.
165
00:07:40,590 --> 00:07:42,200
- What'd you say?
166
00:07:45,334 --> 00:07:47,467
- Oh, relax, Wellnitz.
167
00:07:47,510 --> 00:07:50,557
- Your broke ass
is busting on me?
168
00:07:50,600 --> 00:07:51,732
Waitress?
169
00:07:51,775 --> 00:07:53,516
Might want to have
this guy pay first,
170
00:07:53,560 --> 00:07:55,997
unless he's putting those
buffalo wings on layaway.
171
00:07:56,040 --> 00:07:57,215
- Hey, hey, hey, hey.
172
00:07:57,259 --> 00:07:58,869
Guys. Guys. Guys.
Guys. Guys. Guys.
173
00:07:58,913 --> 00:08:00,175
Hey, hey, hey.
- Come on, man.
174
00:08:00,218 --> 00:08:01,524
What are you doing?
- Relax.
175
00:08:01,568 --> 00:08:02,568
- Not worth it.
176
00:08:06,660 --> 00:08:09,793
- I understand
you're one of mine.
177
00:08:09,837 --> 00:08:11,795
You work at my bank.
178
00:08:11,839 --> 00:08:13,144
- Ah, yes.
179
00:08:13,188 --> 00:08:14,972
Well, you know,
with all due respect,
180
00:08:15,016 --> 00:08:16,365
I've been there
181
00:08:16,408 --> 00:08:18,169
since before your company
acquired the branch.
182
00:08:18,193 --> 00:08:20,151
- And do you find
the work satisfying?
183
00:08:20,195 --> 00:08:22,980
- I got into finance
to help people,
184
00:08:23,024 --> 00:08:24,460
and lately, it feels like
185
00:08:24,504 --> 00:08:26,984
the only people I'm helping
are the shareholders.
186
00:08:27,028 --> 00:08:29,552
- Banking can be
a harsh business
187
00:08:29,596 --> 00:08:31,989
and, uh... limiting
188
00:08:32,033 --> 00:08:33,991
to someone with your potential.
189
00:08:34,035 --> 00:08:35,558
I glanced at your file.
190
00:08:35,602 --> 00:08:38,648
Graduated magna cum
laude from Stanhope College.
191
00:08:38,692 --> 00:08:42,304
Wide variety of clubs,
extracurriculars, travel plans.
192
00:08:42,347 --> 00:08:43,673
You could've done
anything you wanted,
193
00:08:43,697 --> 00:08:45,176
and yet, you chose
to come back here
194
00:08:45,220 --> 00:08:47,744
where your options were...
195
00:08:47,788 --> 00:08:49,006
somewhat limited.
196
00:08:53,054 --> 00:08:54,403
- Smallville's home.
197
00:08:54,446 --> 00:08:56,536
I like it here.
- Certainly.
198
00:08:56,579 --> 00:08:58,407
Perhaps you can find
something more worthy
199
00:08:58,450 --> 00:09:01,018
of your unique gifts.
200
00:09:01,062 --> 00:09:03,586
If you want to
make a real impact,
201
00:09:03,630 --> 00:09:04,805
I can be a resource.
202
00:09:07,329 --> 00:09:08,809
I pride myself
203
00:09:08,852 --> 00:09:12,682
in helping people
achieve their best selves.
204
00:09:12,726 --> 00:09:18,166
♪
205
00:09:18,209 --> 00:09:20,385
- This is savage.
206
00:09:20,429 --> 00:09:23,693
- Edge picked the mayor
to parrot his misinformation,
207
00:09:23,737 --> 00:09:25,390
so I had to reply.
208
00:09:25,434 --> 00:09:29,351
- Yeah, but it reads like a
debate with a first grader.
209
00:09:29,394 --> 00:09:31,309
The mayor keeps saying "jobs,"
210
00:09:31,353 --> 00:09:33,834
and then you fire off a
list of EPA infractions,
211
00:09:33,877 --> 00:09:35,487
mortgage rate inflation scams,
212
00:09:35,531 --> 00:09:38,055
a whole string of
missing employees.
213
00:09:38,099 --> 00:09:39,579
This is exactly why I hired you.
214
00:09:39,622 --> 00:09:41,406
- I even did my own copyediting.
215
00:09:41,450 --> 00:09:43,234
- Mm, that part still
needed some work.
216
00:09:43,278 --> 00:09:45,410
- Where?
217
00:09:45,454 --> 00:09:47,978
- Uh, we're actually not
open at 10:00 at night.
218
00:09:48,022 --> 00:09:49,719
- Your old contract.
219
00:09:49,763 --> 00:09:51,852
For your lawyer.
220
00:09:51,895 --> 00:09:55,507
♪
221
00:09:55,551 --> 00:09:56,900
- What are you talking about?
222
00:09:56,944 --> 00:09:58,032
- We're aware of the piece
223
00:09:58,075 --> 00:09:59,424
you intend to publish tomorrow.
224
00:09:59,468 --> 00:10:00,730
- How could you know that?
225
00:10:00,774 --> 00:10:02,297
- Any such action
would be in breach
226
00:10:02,340 --> 00:10:03,646
of your previous contract,
227
00:10:03,690 --> 00:10:05,605
as I'm sure your
lawyer will explain.
228
00:10:05,648 --> 00:10:08,477
I told you he would crush you.
229
00:10:13,787 --> 00:10:14,875
- It's okay.
230
00:10:14,918 --> 00:10:16,224
Edge is just trying to scare us.
231
00:10:16,267 --> 00:10:18,095
- Yeah, well, it's
totally working.
232
00:10:18,139 --> 00:10:19,420
The "Gazette" can't
afford to fight off
233
00:10:19,444 --> 00:10:20,465
an army of Edge's lawyers.
234
00:10:20,489 --> 00:10:22,143
We don't even have a lawyer.
235
00:10:22,186 --> 00:10:23,753
- But the vote is tomorrow.
236
00:10:23,797 --> 00:10:26,451
- I'm sorry, Lois, but
until this gets worked out,
237
00:10:26,495 --> 00:10:28,584
I can't risk publishing
a word you write.
238
00:10:49,561 --> 00:10:51,651
- I can't believe this happened.
239
00:10:55,742 --> 00:10:57,787
Stupid broken arm.
240
00:11:03,619 --> 00:11:05,577
Stupid cast.
241
00:11:19,548 --> 00:11:21,376
What is happening to me?
242
00:11:25,162 --> 00:11:27,469
- Red, 57. Set, hut!
243
00:11:32,953 --> 00:11:34,519
- Oh...
- Whoo! Takeaway.
244
00:11:34,563 --> 00:11:36,521
Can't get cocky.
It's a cardinal sin.
245
00:11:36,565 --> 00:11:38,523
Never celebrate until
you cross a goal line.
246
00:11:38,567 --> 00:11:40,177
- Okay, guy who runs at Mach 10.
247
00:11:40,221 --> 00:11:42,484
- Oh, ha-ha. Go.
248
00:11:47,794 --> 00:11:48,795
Well.
249
00:11:48,838 --> 00:11:51,362
Well, that's why
he plays defense.
250
00:11:51,406 --> 00:11:54,104
Hey, you okay?
251
00:11:54,148 --> 00:11:56,106
- Yeah.
252
00:11:56,150 --> 00:11:58,239
Yeah, it's just...
It's just hard.
253
00:11:58,282 --> 00:12:00,545
It's like, I'm on the bench,
254
00:12:00,589 --> 00:12:03,853
and then Jordan's
got the game ball.
255
00:12:03,897 --> 00:12:05,594
You know? I...
256
00:12:05,637 --> 00:12:07,877
I don't know how that's
really fair to any of the players,
257
00:12:07,901 --> 00:12:09,598
to be honest.
258
00:12:09,641 --> 00:12:11,774
- Well, he's not taking
over the whole team.
259
00:12:11,818 --> 00:12:15,256
There's room for you to step up.
260
00:12:15,299 --> 00:12:16,779
- Clark?
261
00:12:19,086 --> 00:12:22,045
Gorgeous husband,
love of my life, really,
262
00:12:22,089 --> 00:12:24,047
and my dear, personal champion,
263
00:12:24,091 --> 00:12:25,527
a tiny favor to ask.
264
00:12:25,570 --> 00:12:27,529
- Does it have anything
to do with your dad?
265
00:12:27,572 --> 00:12:29,661
- No. He's in national
security mode.
266
00:12:29,705 --> 00:12:31,228
It has to do with the assembly.
267
00:12:31,272 --> 00:12:33,491
I was thinking that since
my article was shredded
268
00:12:33,535 --> 00:12:36,016
and I can't technically speak
out about Morgan Edge,
269
00:12:36,059 --> 00:12:39,019
the next best thing would be
to have Smallville's favorite son
270
00:12:39,062 --> 00:12:42,718
show up and say some
words on behalf of justice.
271
00:12:42,762 --> 00:12:43,719
- Okay.
272
00:12:43,763 --> 00:12:46,069
Well, when you put it that way,
273
00:12:46,113 --> 00:12:47,984
yeah, I'll be there.
- Great.
274
00:12:48,028 --> 00:12:49,290
Now if you'll excuse me,
275
00:12:49,333 --> 00:12:50,789
I just found out
Edge is at the mines.
276
00:12:50,813 --> 00:12:52,423
- Whoa, you're
gonna go confront him
277
00:12:52,467 --> 00:12:54,034
after he sent a
guy to attack you?
278
00:12:54,077 --> 00:12:55,968
- Look, Edge thinks he
has me up against the ropes.
279
00:12:55,992 --> 00:12:58,821
If I show up out of nowhere,
knock him off balance,
280
00:12:58,865 --> 00:13:00,388
maybe I'll pop something loose.
281
00:13:00,431 --> 00:13:01,711
- If you wait, I
can go with you.
282
00:13:01,737 --> 00:13:03,347
- No, I got it. You
have practice.
283
00:13:03,391 --> 00:13:04,958
I can handle myself.
284
00:13:15,882 --> 00:13:19,146
- So much for Lois
Lane's big exposé, huh?
285
00:13:19,189 --> 00:13:22,279
Told you she had
nothing on Edge.
286
00:13:22,323 --> 00:13:23,628
- You seem pretty smug,
287
00:13:23,672 --> 00:13:25,848
rooting for an
entitled billionaire.
288
00:13:25,892 --> 00:13:28,285
- I just want what's
best for this town.
289
00:13:28,329 --> 00:13:29,785
Right now, it seems
pretty clear to me
290
00:13:29,809 --> 00:13:32,202
that that's Morgan
Edge bringing jobs in.
291
00:13:32,246 --> 00:13:35,815
- So what? Just ignore
the fact that he's a jerk?
292
00:13:37,512 --> 00:13:38,861
- Why is he a jerk, huh?
293
00:13:38,905 --> 00:13:40,820
Because he throws
a little money around?
294
00:13:43,997 --> 00:13:46,608
- You didn't think
it was awkward,
295
00:13:46,651 --> 00:13:48,088
him cornering me?
296
00:13:48,131 --> 00:13:51,004
Asking me about my job?
Promising opportunity?
297
00:13:51,047 --> 00:13:53,484
- He was our host. He
was just being friendly.
298
00:13:53,528 --> 00:13:56,313
- You didn't even ask
if I was uncomfortable.
299
00:13:56,357 --> 00:13:57,837
I mean, do you care?
300
00:13:57,880 --> 00:14:01,101
- It's not like he
was flirting with you.
301
00:14:01,144 --> 00:14:02,493
Honey, I was right there.
302
00:14:02,537 --> 00:14:05,583
- It's not about you.
303
00:14:05,627 --> 00:14:07,716
I was annoyed.
304
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
He made me uncomfortable,
305
00:14:09,370 --> 00:14:12,503
and you didn't even notice.
306
00:14:12,547 --> 00:14:14,592
Is that where our
marriage is at?
307
00:14:14,636 --> 00:14:17,682
- So okay, Lana, you want
me to get in the guy's face
308
00:14:17,726 --> 00:14:19,336
because he dared to talk to you?
309
00:14:19,380 --> 00:14:20,772
- Oh, God.
310
00:14:20,816 --> 00:14:22,533
- I mean, I could've been
a jerk to your boss too,
311
00:14:22,557 --> 00:14:24,602
but then you would've
been pissed at that, right?
312
00:14:26,909 --> 00:14:28,868
Hey, wait. Lana,
that came out wrong.
313
00:14:28,911 --> 00:14:31,218
- Whatever. I need some air.
314
00:14:31,261 --> 00:14:32,872
- Lana...
315
00:14:34,047 --> 00:14:41,097
♪
316
00:14:45,232 --> 00:14:46,581
- Ms. Lane.
317
00:14:46,624 --> 00:14:48,670
Have you come to take
a tour of our facilities?
318
00:14:48,713 --> 00:14:50,387
- Yeah, after what
happened in New Carthage,
319
00:14:50,411 --> 00:14:53,283
I would rather not follow
you into a dark tunnel.
320
00:14:53,327 --> 00:14:55,024
- Whatever could
you be insinuating?
321
00:14:55,068 --> 00:14:57,263
- Look, I'm kind of bored with
the whole "faux-British accent",
322
00:14:57,287 --> 00:14:59,942
"billionaire at a football
game trying to fit in" con job.
323
00:14:59,986 --> 00:15:02,553
- I can assure you,
my accent is genuine.
324
00:15:02,597 --> 00:15:05,034
I was raised in...
- Oh, my God. Who cares?
325
00:15:05,078 --> 00:15:07,602
Let's just lay it
out on the table.
326
00:15:07,645 --> 00:15:09,125
First, you changed my story.
327
00:15:09,169 --> 00:15:10,344
Then, you sent some goon
328
00:15:10,387 --> 00:15:12,172
who almost killed Sharon Powell.
329
00:15:12,215 --> 00:15:15,218
Now you have your minion
threatening my career?
330
00:15:15,262 --> 00:15:17,307
Let me tell you how this goes.
331
00:15:17,351 --> 00:15:19,092
You sue me, I countersue.
332
00:15:19,135 --> 00:15:21,050
Your records get
opened up in discovery,
333
00:15:21,094 --> 00:15:23,966
and that doesn't end well
for you or your brand name.
334
00:15:24,010 --> 00:15:25,620
- My, my.
335
00:15:25,663 --> 00:15:27,274
You have thought
this all through.
336
00:15:27,317 --> 00:15:29,406
- Why Smallville?
337
00:15:29,450 --> 00:15:30,930
There's other
towns, other mines.
338
00:15:30,973 --> 00:15:33,019
Why are you going
to all this trouble?
339
00:15:33,062 --> 00:15:34,237
- That's curious.
340
00:15:34,281 --> 00:15:35,780
I was about to ask
you the same question.
341
00:15:35,804 --> 00:15:38,676
World-renowned journalist,
342
00:15:38,720 --> 00:15:40,940
short-listed for
the Pulitzer twice.
343
00:15:40,983 --> 00:15:42,811
And you move here
344
00:15:42,854 --> 00:15:45,205
with your unemployed husband
345
00:15:45,248 --> 00:15:47,120
and two adolescent boys.
346
00:15:47,163 --> 00:15:48,948
It seems like there
must be something here
347
00:15:48,991 --> 00:15:50,601
that's very important to you.
348
00:15:50,645 --> 00:15:52,995
Maybe I'll find
out what that is.
349
00:15:53,039 --> 00:15:54,605
- Is that a threat?
350
00:15:54,649 --> 00:15:56,061
- Well, I could offer
you your old job back,
351
00:15:56,085 --> 00:15:58,087
on the condition
you play by the rules,
352
00:15:58,131 --> 00:15:59,959
but let's be honest,
353
00:16:00,002 --> 00:16:01,830
you'll never work at
the "Daily Planet" again.
354
00:16:01,873 --> 00:16:03,788
You're past your prime,
355
00:16:03,832 --> 00:16:07,967
playing a high-stakes
game with a losing hand.
356
00:16:08,010 --> 00:16:09,969
You should fold
while you still can.
357
00:16:10,012 --> 00:16:12,362
- Actually, I have
one more ace to play.
358
00:16:12,406 --> 00:16:14,364
I'm bringing it with me
to the town assembly.
359
00:16:14,408 --> 00:16:16,366
Maybe we can talk more then.
360
00:16:16,410 --> 00:16:17,802
For now, I'm done with you,
361
00:16:17,846 --> 00:16:20,153
unless this creep show
has anything to add.
362
00:16:22,590 --> 00:16:24,374
I didn't think so.
363
00:16:27,421 --> 00:16:30,554
♪
364
00:16:30,598 --> 00:16:32,687
- It's like Groundhog Day.
365
00:16:32,730 --> 00:16:33,993
See, it's plays like these
366
00:16:34,036 --> 00:16:35,777
that make me wanna
quit coaching altogether
367
00:16:35,820 --> 00:16:37,300
and open up a pizzeria.
368
00:16:39,041 --> 00:16:41,522
- Oh, you think
that's funny, Harris?
369
00:16:41,565 --> 00:16:42,653
You know what?
370
00:16:42,697 --> 00:16:43,848
You could've caught that pass
371
00:16:43,872 --> 00:16:45,192
had you not gone
to that keg party
372
00:16:45,221 --> 00:16:47,049
and busted up your arm.
373
00:16:47,093 --> 00:16:49,051
I hope that beer
was worth it, genius.
374
00:16:49,095 --> 00:16:50,681
You know, I was
gonna let all of you all go
375
00:16:50,705 --> 00:16:52,054
a little bit early today,
376
00:16:52,098 --> 00:16:54,622
but I think we need to
work on our mental errors.
377
00:16:54,665 --> 00:16:58,843
This game is 20%
physical, 80% mental,
378
00:16:58,887 --> 00:17:01,063
and as soon as we
get in line with that,
379
00:17:01,107 --> 00:17:04,458
we're gonna have more
success than this kind of stuff!
380
00:17:04,501 --> 00:17:06,721
Repetition's the
mother of skill!
381
00:17:09,767 --> 00:17:15,164
♪
382
00:17:15,208 --> 00:17:16,426
- This is General Lane.
383
00:17:16,470 --> 00:17:18,776
I need your sitrep
on Killgrave. Go.
384
00:17:18,820 --> 00:17:21,866
♪
385
00:17:21,910 --> 00:17:27,046
- Einstein saw
time as an illusion,
386
00:17:27,089 --> 00:17:29,918
one that gets us
to wear a watch.
387
00:17:29,961 --> 00:17:32,312
Do you happen to have the time?
388
00:17:34,401 --> 00:17:35,967
Nice piece.
389
00:17:37,795 --> 00:17:40,059
And analog.
390
00:17:40,102 --> 00:17:42,887
Good for you.
391
00:17:42,931 --> 00:17:45,368
A lot of people go digital.
392
00:17:45,412 --> 00:17:48,371
They need to be spoon-fed.
393
00:17:48,415 --> 00:17:51,592
Sad.
394
00:17:51,635 --> 00:17:56,118
Society is spoiled rotten.
395
00:17:56,162 --> 00:17:59,600
I think they need
a wake-up call.
396
00:18:01,428 --> 00:18:05,214
See, the thing is,
that's not chewing gum.
397
00:18:05,258 --> 00:18:09,088
It's a temperature-sensitive
synthetic polymer resin
398
00:18:09,131 --> 00:18:12,482
I made in the sink
of my prison cell.
399
00:18:12,526 --> 00:18:16,007
Highly mercurial
at an atomic level.
400
00:18:16,051 --> 00:18:18,793
Combined with
the precise vibration
401
00:18:18,836 --> 00:18:25,104
of a... ticking
wristwatch, well,
402
00:18:25,147 --> 00:18:29,020
three, two, one.
403
00:18:39,205 --> 00:18:41,772
♪
404
00:18:41,816 --> 00:18:45,036
- Tag, you all right?
405
00:18:47,256 --> 00:18:49,128
Tag?
406
00:18:49,171 --> 00:18:52,218
- I'm fine! I'm fine.
407
00:18:57,832 --> 00:18:59,834
- It's gonna get
soaked up in our minds
408
00:18:59,877 --> 00:19:01,618
that this kind of stuff
ain't gonna happen,
409
00:19:01,662 --> 00:19:03,968
'cause this is unacceptable!
410
00:19:04,012 --> 00:19:05,448
You're better than that!
411
00:19:05,492 --> 00:19:06,971
- Metropolis prison transport
412
00:19:07,015 --> 00:19:08,415
under assault by
unknown combatants.
413
00:19:08,451 --> 00:19:11,628
- Confirm prisoner.
Killgrave, Thaddeus R.
414
00:19:11,672 --> 00:19:13,804
Highest possible threat level.
415
00:19:13,848 --> 00:19:17,982
Bishop Six, Intergang has
attacked the prison transfer.
416
00:19:18,026 --> 00:19:19,854
Bishop Six, respond.
417
00:19:19,897 --> 00:19:22,161
- Dad, something's wrong.
418
00:19:28,210 --> 00:19:34,999
♪
419
00:19:35,043 --> 00:19:37,219
- A little help with my jacket?
420
00:19:41,354 --> 00:19:43,878
- Seriously? Did you
tell your dad on me?
421
00:19:43,921 --> 00:19:45,184
- What happened to your cast?
422
00:19:45,227 --> 00:19:47,577
- It was driving
me crazy, so I...
423
00:19:47,621 --> 00:19:48,839
tore it off.
424
00:19:48,883 --> 00:19:50,972
- Tag, I'm sorry...
- Look, whatever.
425
00:19:51,015 --> 00:19:53,192
My arm's killing me.
426
00:19:54,889 --> 00:19:58,109
Can't practice anyway. I'm out.
427
00:19:58,153 --> 00:20:00,808
- Bishop Six, please
respond. Alpha.
428
00:20:00,851 --> 00:20:02,288
- Dad...
- Killgrave has escaped.
429
00:20:02,331 --> 00:20:04,638
- Something was not right...
- Jon, Jon.
430
00:20:04,681 --> 00:20:05,832
We'll talk about it later, okay?
431
00:20:05,856 --> 00:20:07,684
I have a call. I gotta go.
432
00:20:22,395 --> 00:20:24,962
- Bishop Six, we
got a hit on Killgrave.
433
00:20:25,006 --> 00:20:27,400
25 Beacon Court. Please divert.
434
00:20:37,975 --> 00:20:45,244
♪
435
00:20:49,422 --> 00:20:53,208
[device whirs, plays recording]
- See you soon, Big Blue.
436
00:21:02,348 --> 00:21:04,132
♪
437
00:21:04,175 --> 00:21:06,265
- Nothing on Killgrave yet,
438
00:21:06,308 --> 00:21:09,093
but I'll keep
searching till I find him.
439
00:21:12,749 --> 00:21:16,100
- Boys, I gotta head back to
the DOD for an emergency.
440
00:21:22,977 --> 00:21:25,109
I wanna say,
441
00:21:25,153 --> 00:21:28,417
I'm sorry for the changes
you're having to endure.
442
00:21:28,461 --> 00:21:33,161
Jordan, I know that you're
showing signs of being special.
443
00:21:33,204 --> 00:21:35,294
- Not that big a deal, really.
444
00:21:35,337 --> 00:21:36,947
- Yeah. Yeah, come on, Grandpa.
445
00:21:36,991 --> 00:21:39,646
He's just the same old
barely-above-average kid.
446
00:21:39,689 --> 00:21:41,300
- All right, well,
447
00:21:41,343 --> 00:21:44,172
what I do know is
your dad is very special.
448
00:21:44,215 --> 00:21:46,740
I didn't want you to know
that, yet here we are.
449
00:21:46,783 --> 00:21:49,873
And given that your dad is the
most important force for good
450
00:21:49,917 --> 00:21:51,266
in the entire world,
451
00:21:51,310 --> 00:21:53,747
that means you
have an obligation too.
452
00:21:53,790 --> 00:21:56,576
Don't waste his time.
453
00:21:56,619 --> 00:21:57,751
Try to think about the fact
454
00:21:57,794 --> 00:21:59,970
that when your
dad gets distracted,
455
00:22:00,014 --> 00:22:01,450
lives are at stake.
456
00:22:01,494 --> 00:22:04,105
Understood?
457
00:22:04,148 --> 00:22:05,802
- Yes.
- Sure.
458
00:22:05,846 --> 00:22:08,805
- Then act accordingly.
459
00:22:08,849 --> 00:22:11,939
And for the record,
helluva hit last night.
460
00:22:11,982 --> 00:22:13,375
- What do you think?
461
00:22:13,419 --> 00:22:15,812
You wanna go to
Wellnitz's party, or what?
462
00:22:15,856 --> 00:22:17,988
- You worried about Tag?
463
00:22:18,032 --> 00:22:20,643
- Yeah.
464
00:22:20,687 --> 00:22:23,254
- Let me text Sarah for a ride.
- All right.
465
00:22:23,298 --> 00:22:25,561
- And Morgan Edge
made a lot of promises.
466
00:22:25,605 --> 00:22:26,910
And the fact is,
467
00:22:26,954 --> 00:22:29,913
he kept every
single one of them.
468
00:22:29,957 --> 00:22:32,568
So I say, what are
we waiting for, hmm?
469
00:22:32,612 --> 00:22:35,005
Let's sign this motion
470
00:22:35,049 --> 00:22:36,964
and get those mines going!
471
00:22:37,007 --> 00:22:39,358
Yeah?
472
00:22:44,058 --> 00:22:47,104
- This is so
one-sided, it's pathetic.
473
00:22:47,148 --> 00:22:50,064
Did Clark ever respond?
- He must be busy.
474
00:22:50,107 --> 00:22:52,371
- Assistant coaching
the football team?
475
00:22:53,415 --> 00:22:55,461
- He does a lot on the farm.
476
00:22:55,504 --> 00:22:56,853
- Oh.
477
00:22:56,897 --> 00:22:58,986
Okay.
478
00:22:59,029 --> 00:23:02,032
Well, I think I'm gonna
go try and rally the troops.
479
00:23:02,076 --> 00:23:05,166
Or, like, even find a troop.
480
00:23:06,254 --> 00:23:07,864
- Hey, it's Clark.
Leave a message.
481
00:23:07,908 --> 00:23:09,039
- Hey. Where are you?
482
00:23:09,083 --> 00:23:10,650
You're literally my last shot
483
00:23:10,693 --> 00:23:12,216
at presenting my side of this.
484
00:23:12,260 --> 00:23:13,696
You know I would do it myself,
485
00:23:13,740 --> 00:23:15,700
but I'm trying not to get
bankrupted in a lawsuit.
486
00:23:15,742 --> 00:23:17,004
Hurry.
487
00:23:20,050 --> 00:23:25,447
♪
488
00:23:25,491 --> 00:23:27,623
- Hey, Lois.
489
00:23:27,667 --> 00:23:29,233
Are you okay?
490
00:23:29,277 --> 00:23:32,236
- No, actually. I'm
kind of a sore loser.
491
00:23:32,280 --> 00:23:34,456
- Do you wanna
grab a drink tonight?
492
00:23:34,500 --> 00:23:37,633
I mean, no kids, no husbands.
493
00:23:37,677 --> 00:23:41,550
Just a girls' night out. I
promise you it'll be fun.
494
00:23:43,073 --> 00:23:45,902
- All in favor of
granting Edge EnerCorp
495
00:23:45,946 --> 00:23:48,557
exclusive rights to
the Shuster Mines?
496
00:23:48,601 --> 00:23:50,559
Yay.
497
00:23:50,603 --> 00:23:52,431
- All opposed?
498
00:23:52,474 --> 00:23:54,520
- Nay!
499
00:23:59,699 --> 00:24:01,527
- Motion approved.
500
00:24:04,181 --> 00:24:06,749
- What time do you wanna meet?
501
00:24:09,796 --> 00:24:16,803
♪
502
00:24:17,543 --> 00:24:20,807
- Babe, I'm so, so
sorry I missed the vote.
503
00:24:20,850 --> 00:24:22,504
- I know. It's okay.
504
00:24:22,548 --> 00:24:25,333
- No, it's not. And
you're covering.
505
00:24:25,376 --> 00:24:28,292
- Don't super-spy on my
pulse rate or whatever you do.
506
00:24:28,336 --> 00:24:29,618
- You clench your
jaw when you're mad.
507
00:24:29,642 --> 00:24:31,121
- I'm not mad.
- Well, you should be.
508
00:24:31,165 --> 00:24:32,534
I said I was gonna
be there, and I wasn't.
509
00:24:32,558 --> 00:24:34,255
- Clark, can we not
do this right now?
510
00:24:34,298 --> 00:24:36,059
I'm not in the mood.
- I just want to apologize.
511
00:24:36,083 --> 00:24:38,453
And I want you to know that I...
- Babe, I don't need an excuse.
512
00:24:38,477 --> 00:24:40,522
I know you have an
excuse. You're Superman.
513
00:24:40,566 --> 00:24:42,263
- Lois.
- Okay, fine. I'm mad!
514
00:24:42,306 --> 00:24:44,178
And I know it's irrational
because I understand
515
00:24:44,221 --> 00:24:46,049
that there were lives at stake,
516
00:24:46,093 --> 00:24:48,051
but this was so important to me.
517
00:24:48,095 --> 00:24:50,010
And we lost the
vote, by the way,
518
00:24:50,053 --> 00:24:51,620
and now I'm feeling guilty
519
00:24:51,664 --> 00:24:54,710
for wanting you to do
something you said you would do.
520
00:24:57,757 --> 00:24:59,778
When we started dating, I
knew what I was getting into.
521
00:24:59,802 --> 00:25:02,022
And I don't get mad about
you missing date nights
522
00:25:02,065 --> 00:25:04,328
or anniversaries
or family dinners
523
00:25:04,372 --> 00:25:06,113
because of some
idiot with a nuke,
524
00:25:06,156 --> 00:25:08,507
but lately, with everything
that's going on with the boys
525
00:25:08,550 --> 00:25:12,119
and my dad
constantly in your ear,
526
00:25:12,162 --> 00:25:15,122
it feels like I'm
really far down
527
00:25:15,165 --> 00:25:17,124
on your list of priorities.
528
00:25:17,167 --> 00:25:18,821
- Is that honestly how you feel?
529
00:25:18,865 --> 00:25:22,085
- Right now, in this moment
that I might regret tomorrow,
530
00:25:22,129 --> 00:25:23,783
yeah, I do.
531
00:25:26,699 --> 00:25:28,570
That's my Lyft.
532
00:25:28,614 --> 00:25:30,833
Lana asked me out for
a drink, and I need one.
533
00:25:30,877 --> 00:25:38,145
♪
534
00:25:44,891 --> 00:25:47,197
- Yo, what's up, Kent?
- Hey.
535
00:25:47,241 --> 00:25:48,764
- Welcome to
Wellnitz's lake house.
536
00:25:48,808 --> 00:25:51,724
Please don't feed the animals.
- Yo, Tag!
537
00:25:54,509 --> 00:25:56,511
Tag, hey. Yo.
- Hey.
538
00:25:56,555 --> 00:25:58,557
- Arm's better?
- Arm's all better, baby.
539
00:25:58,600 --> 00:25:59,993
- Sup, Kent?
- I got a buzz.
540
00:26:00,036 --> 00:26:01,516
The Tagmeister's back!
- No way.
541
00:26:01,560 --> 00:26:03,344
So it just healed
like that, or what?
542
00:26:03,387 --> 00:26:05,999
- Who knows and who
cares? Have a beer, Kent.
543
00:26:06,042 --> 00:26:08,610
It's a party!
- You heard the man.
544
00:26:08,654 --> 00:26:10,090
- Hey.
545
00:26:10,133 --> 00:26:13,049
Is Tag, like... is he all
right? Is he on drugs, or...
546
00:26:13,093 --> 00:26:15,225
- No, that's more
Wellnitz's territory.
547
00:26:15,269 --> 00:26:18,185
- Oh. - - Hey!
- You met Denise?
548
00:26:18,228 --> 00:26:19,621
- Hi, Denise.
- Oh, hey.
549
00:26:19,665 --> 00:26:21,623
Um, no, my dad played
free safety for Smallville,
550
00:26:21,667 --> 00:26:24,060
so he wouldn't, like, shut
up about you after the game.
551
00:26:24,104 --> 00:26:25,888
- It was only one
good hit, really.
552
00:26:25,932 --> 00:26:27,324
- Humble pie.
553
00:26:27,368 --> 00:26:28,848
If a girl compliments
you like that,
554
00:26:28,891 --> 00:26:30,153
you say, "Hell yeah."
555
00:26:30,197 --> 00:26:34,767
- You know, we miss
you so much at cheer.
556
00:26:34,810 --> 00:26:36,725
- Well, you know, I
just needed more time
557
00:26:36,769 --> 00:26:38,422
for... drugs and alcohol.
558
00:26:40,468 --> 00:26:43,427
- Nice of you to show up.
- I came as a courtesy.
559
00:26:43,471 --> 00:26:46,256
- You wanna talk about courtesy?
560
00:26:46,300 --> 00:26:48,563
How about showing me the
courtesy of doing your job?
561
00:26:48,607 --> 00:26:50,739
- I don't really think
of it as a job, General.
562
00:26:50,783 --> 00:26:52,611
It's more of a call
to responsibility.
563
00:26:52,654 --> 00:26:54,351
It's something you
and I have in common.
564
00:26:54,395 --> 00:26:55,701
So since I'm here,
565
00:26:55,744 --> 00:26:58,529
how about we figure
this out together, hmm?
566
00:26:58,573 --> 00:27:01,532
- What is it with men? How
everything's about action?
567
00:27:01,576 --> 00:27:04,840
Like, "Here, let me fix this,
and let me explain this to you,
568
00:27:04,884 --> 00:27:07,626
and let's just... Let's
just gloss over that."
569
00:27:08,714 --> 00:27:11,455
- Is it a DNA thing?
-
570
00:27:11,499 --> 00:27:13,675
I think we need some shots.
571
00:27:14,937 --> 00:27:17,548
- I'm not complaining.
I'm just verbalizing.
572
00:27:17,592 --> 00:27:19,899
I know that the good
outweighs the bad.
573
00:27:19,942 --> 00:27:21,335
I mean, you get it.
574
00:27:21,378 --> 00:27:24,207
You married a firefighter
who clearly adores you,
575
00:27:24,251 --> 00:27:25,687
even though he hates me.
576
00:27:25,731 --> 00:27:28,559
- He respects you for
speaking your mind.
577
00:27:28,603 --> 00:27:31,650
I mean, that's all he wants
anyone to say about him.
578
00:27:31,693 --> 00:27:33,652
- What about you
guys? Are you good?
579
00:27:33,695 --> 00:27:37,177
- We're going on
16 years of marriage.
580
00:27:37,220 --> 00:27:38,831
We have our moments.
581
00:27:38,874 --> 00:27:41,485
- I clearly disagree
with him about Edge,
582
00:27:41,529 --> 00:27:44,097
but I do respect how
much he loves this place.
583
00:27:44,140 --> 00:27:45,576
- Yeah.
584
00:27:48,188 --> 00:27:50,407
You and Clark
are obviously great.
585
00:27:50,451 --> 00:27:51,757
- I don't know.
586
00:27:51,800 --> 00:27:53,410
Sometimes it feels
like the older we get,
587
00:27:53,454 --> 00:27:56,718
the more we take
on, the more the...
588
00:27:56,762 --> 00:28:00,853
romance and the marriage
gets lost in the shuffle.
589
00:28:00,896 --> 00:28:04,160
- Let me tell you something.
590
00:28:04,204 --> 00:28:06,423
Clark is my oldest friend.
591
00:28:06,467 --> 00:28:09,209
I've known him for as
long as I can remember.
592
00:28:09,252 --> 00:28:10,819
And yes, we dated in high school
593
00:28:10,863 --> 00:28:12,299
until he up and vanished.
594
00:28:12,342 --> 00:28:15,519
And then I find out he
moved to Metropolis,
595
00:28:15,563 --> 00:28:18,348
and I was like, "Wait, what?
596
00:28:18,392 --> 00:28:19,915
Clark in the city?"
597
00:28:19,959 --> 00:28:23,832
He comes back to visit,
and he's a whole new guy.
598
00:28:23,876 --> 00:28:26,400
Confident, self-assured,
599
00:28:26,443 --> 00:28:29,577
stands up straight, razor sharp.
600
00:28:29,620 --> 00:28:32,841
It didn't take long
for me to figure it out.
601
00:28:34,974 --> 00:28:36,584
It was you.
602
00:28:38,064 --> 00:28:39,892
- Here you go.
- Thank you.
603
00:28:41,632 --> 00:28:44,505
You brought out
the best in him, Lois.
604
00:28:44,548 --> 00:28:47,377
And that's not getting
lost in the shuffle.
605
00:28:47,421 --> 00:28:49,553
- I will cheers to that.
606
00:28:54,733 --> 00:28:58,562
Burns away the...
- Uh-huh.
607
00:28:58,606 --> 00:29:01,043
- Sting from the
town hall defeat.
608
00:29:01,087 --> 00:29:03,611
- ♪ Then I went to
Johnny and spent a 50 ♪
609
00:29:03,654 --> 00:29:06,875
♪ My lil' eat the off the body ♪
610
00:29:06,919 --> 00:29:09,878
- I kind of feel bad
for your brother.
611
00:29:09,922 --> 00:29:11,358
- He's been popular
his whole life.
612
00:29:11,401 --> 00:29:13,403
He'll be fine.
613
00:29:13,447 --> 00:29:14,927
- That's just it.
614
00:29:14,970 --> 00:29:16,755
Popular kids like Jonathan
615
00:29:16,798 --> 00:29:19,061
don't really know how
to function as outsiders.
616
00:29:19,105 --> 00:29:23,544
I mean, he looks lost.
617
00:29:23,587 --> 00:29:25,764
- What would that make us?
618
00:29:25,807 --> 00:29:28,418
- You and I are very
disaffected youth.
619
00:29:28,462 --> 00:29:31,334
Wayward. Pretty punk rock.
620
00:29:32,945 --> 00:29:34,424
- I mean,
621
00:29:34,468 --> 00:29:36,011
I rebelled against my
mom by quitting cheer,
622
00:29:36,035 --> 00:29:39,299
and you and your
whole football thing.
623
00:29:39,342 --> 00:29:41,170
- I actually kind of
like being on the team.
624
00:29:41,214 --> 00:29:43,433
- Really?
- Yeah.
625
00:29:43,477 --> 00:29:46,915
It's good to be
good at something.
626
00:29:46,959 --> 00:29:50,310
I haven't had any anxiety.
627
00:29:50,353 --> 00:29:52,791
I like it here.
628
00:29:52,834 --> 00:29:56,403
It feels like, for the
first time in a while,
629
00:29:56,446 --> 00:29:58,535
I'm happy.
630
00:30:03,192 --> 00:30:05,542
- Maybe it's because
631
00:30:05,586 --> 00:30:09,068
you got really lucky with
the company you keep.
632
00:30:15,204 --> 00:30:18,251
Should we go save your brother?
633
00:30:18,294 --> 00:30:22,255
- Let's give him five minutes.
Maybe he can turn it around.
634
00:30:22,298 --> 00:30:24,823
- That seems totally fair.
635
00:30:39,054 --> 00:30:46,105
♪
636
00:30:53,808 --> 00:30:56,289
I'm sorry. I'll... I'll fix it.
637
00:30:56,332 --> 00:30:57,725
- You can't afford a burger.
638
00:30:57,768 --> 00:31:00,162
How are you gonna pay
for some nice-ass furniture?
639
00:31:00,206 --> 00:31:02,164
Huh? Huh?
- I'm sorry.
640
00:31:02,208 --> 00:31:03,731
- Hey, hey! What's going on?
641
00:31:03,774 --> 00:31:05,385
- Mind your own business, Kent.
642
00:31:15,395 --> 00:31:16,918
- What's going on?
643
00:31:16,962 --> 00:31:21,575
- I don't know. I...
I'll go check on him.
644
00:31:23,620 --> 00:31:25,013
- We got a hit.
645
00:31:26,275 --> 00:31:28,364
Glenmorgan Square.
646
00:31:38,418 --> 00:31:40,376
- Where's Killgrave?
647
00:31:40,420 --> 00:31:43,466
- He just said to get you here.
648
00:31:44,946 --> 00:31:46,774
- For this sonic
blaster to work,
649
00:31:46,817 --> 00:31:49,298
I needed you in closer range.
650
00:31:49,342 --> 00:31:50,909
Now pay attention.
651
00:31:50,952 --> 00:31:53,737
Let me show you
what this baby can do.
652
00:32:05,532 --> 00:32:09,840
- I've had a lot of
time to think about you,
653
00:32:09,884 --> 00:32:13,148
obsessively tracking
your patterns.
654
00:32:13,192 --> 00:32:16,586
I noticed you haven't
been around Metropolis
655
00:32:16,630 --> 00:32:18,893
quite as much.
656
00:32:18,937 --> 00:32:22,462
But that's how I
knew that the, um,
657
00:32:22,505 --> 00:32:24,333
big shots would move me
658
00:32:24,377 --> 00:32:26,683
to a more secure prison.
659
00:32:26,727 --> 00:32:30,470
It seems like you're
obligated elsewhere.
660
00:32:30,513 --> 00:32:32,994
That makes you distracted.
661
00:32:33,038 --> 00:32:35,649
Vulnerable.
662
00:32:35,692 --> 00:32:37,651
A weakling.
663
00:32:57,149 --> 00:32:59,368
- Tag, just hang on.
664
00:33:04,808 --> 00:33:06,114
Tag. Tag, just breathe.
665
00:33:06,158 --> 00:33:07,724
Just breathe. It's
gonna be okay.
666
00:33:07,768 --> 00:33:12,903
- Hey, bro... you
need to get away!
667
00:33:12,947 --> 00:33:14,557
- You need to use the ELT, okay?
668
00:33:14,601 --> 00:33:17,038
- I think I did this to him.
- What?
669
00:33:17,082 --> 00:33:19,060
What are you talking about?
- The bonfire, the party.
670
00:33:19,084 --> 00:33:20,781
I think my heat vision
caused an explosion
671
00:33:20,824 --> 00:33:22,454
and it affected him somehow.
- Okay, well, look,
672
00:33:22,478 --> 00:33:24,500
you can run that theory
past Bill Nye later, all right?
673
00:33:24,524 --> 00:33:26,961
Right now, we need Dad, Jordan.
- Remember what Grandpa said?
674
00:33:27,005 --> 00:33:28,484
Dad's too busy saving the world.
675
00:33:28,528 --> 00:33:31,357
Look, he's not the only
one that can do this.
676
00:33:31,400 --> 00:33:34,577
Jon, trust me.
677
00:33:41,367 --> 00:33:45,762
♪
678
00:33:48,113 --> 00:33:50,593
- Jordan!
679
00:33:50,637 --> 00:33:52,465
Just breathe. It's
gonna be okay.
680
00:33:55,337 --> 00:33:57,731
- Where's the ELT?
681
00:34:01,126 --> 00:34:02,649
- Jon, you need to
get out of here now.
682
00:34:02,692 --> 00:34:04,651
- We need Dad.
683
00:34:04,694 --> 00:34:06,435
I need you to get up. Jordan!
684
00:34:08,350 --> 00:34:11,136
- Dad.
685
00:34:14,182 --> 00:34:20,754
♪
686
00:34:20,797 --> 00:34:22,210
- Killgrave's down.
Come and get him.
687
00:34:22,234 --> 00:34:24,932
And send medical
units. Bystanders on-site.
688
00:34:29,545 --> 00:34:30,938
- Tag.
689
00:34:32,592 --> 00:34:35,116
Jordan. Jordan!
690
00:34:46,301 --> 00:34:49,261
- The air's thin up here.
It'll help calm you down.
691
00:34:52,307 --> 00:34:59,358
♪
692
00:35:08,280 --> 00:35:09,759
- You good?
693
00:35:13,720 --> 00:35:19,856
Jordan, what, uh,
what happened to Tag...
694
00:35:19,900 --> 00:35:22,772
- Don't try to tell
me it wasn't my fault.
695
00:35:22,816 --> 00:35:24,165
You saw the video.
696
00:35:24,209 --> 00:35:26,820
My heat vision, it gave
Tag those powers...
697
00:35:26,863 --> 00:35:28,126
- No, that's not how it works.
698
00:35:28,169 --> 00:35:29,692
- Yeah, you don't know that.
699
00:35:29,736 --> 00:35:31,346
- You're right. I don't.
700
00:35:31,390 --> 00:35:34,915
I don't know how or why any
of this is happening, okay?
701
00:35:34,958 --> 00:35:40,181
And the truth is, um...
702
00:35:40,225 --> 00:35:43,010
I've honestly been really
jealous about all of it.
703
00:35:43,053 --> 00:35:45,186
And I'm sorry about that,
704
00:35:45,230 --> 00:35:48,146
but, Jordan, look,
I do know this.
705
00:35:50,757 --> 00:35:54,326
You would never
hurt anyone. Ever.
706
00:35:54,369 --> 00:35:57,329
So whatever happened,
707
00:35:57,372 --> 00:35:59,853
it was an accident, okay?
708
00:36:01,637 --> 00:36:04,074
It was an accident.
709
00:36:05,511 --> 00:36:06,816
- So where's Tag now?
710
00:36:06,860 --> 00:36:08,427
- He's with the
doctors at the DOD.
711
00:36:08,470 --> 00:36:11,125
- And apparently, they're
taking really good care of him.
712
00:36:11,169 --> 00:36:12,953
- Did they say I
did this to him?
713
00:36:12,996 --> 00:36:15,173
- I had a team analyze
that cell phone footage.
714
00:36:15,216 --> 00:36:17,827
Your heat vision caused a blast,
715
00:36:17,871 --> 00:36:20,003
but there was another
material present...
716
00:36:20,047 --> 00:36:21,483
A yellow phosphorescence.
717
00:36:21,527 --> 00:36:23,181
We think that may have triggered
718
00:36:23,224 --> 00:36:24,617
the boy's meta-human
development.
719
00:36:24,660 --> 00:36:26,140
- Can we see him?
720
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
- Well, son,
721
00:36:27,228 --> 00:36:28,838
DOD protocols are pretty strict.
722
00:36:28,882 --> 00:36:31,928
24/7 monitoring, cover
stories, transferring.
723
00:36:31,972 --> 00:36:33,602
- What your grandpa's
trying to say is that
724
00:36:33,626 --> 00:36:34,864
he's gonna go to
a special school
725
00:36:34,888 --> 00:36:38,239
for kids with these
sorts of abilities.
726
00:36:38,283 --> 00:36:41,851
- Wait, there's a special
school for kids with powers?
727
00:36:41,895 --> 00:36:44,202
That's pretty cool.
- No, it's not.
728
00:36:44,245 --> 00:36:45,812
How many of these
kids are there?
729
00:36:45,855 --> 00:36:48,293
- That's classified,
but let's just say...
730
00:36:48,336 --> 00:36:49,685
- Dad.
731
00:36:49,729 --> 00:36:51,687
- Look, guys, we have
to be clear on something.
732
00:36:51,731 --> 00:36:53,776
Why did you wait so
long to use the ELT?
733
00:36:53,820 --> 00:36:55,406
Why didn't you call
me the minute you knew
734
00:36:55,430 --> 00:36:56,953
something was wrong?
735
00:37:01,567 --> 00:37:05,832
♪
736
00:37:05,875 --> 00:37:08,226
- Look, I may have misspoke.
737
00:37:08,269 --> 00:37:09,879
- "Misspoke"?
738
00:37:09,923 --> 00:37:12,491
You cannot tell the boys
not to come to me for help.
739
00:37:12,534 --> 00:37:13,927
- My point was to help them
740
00:37:13,970 --> 00:37:16,234
see the life-and-death
stakes of your job.
741
00:37:16,277 --> 00:37:18,410
- My job is I'm their
dad. That's my job.
742
00:37:18,453 --> 00:37:19,889
- You're not just their dad.
743
00:37:19,933 --> 00:37:21,563
You're the most important
person in the world,
744
00:37:21,587 --> 00:37:23,893
and now that they know
that, they need to respect
745
00:37:23,937 --> 00:37:25,257
the obligation
that comes with it.
746
00:37:25,286 --> 00:37:27,767
- I have to respect
that obligation! Me.
747
00:37:27,810 --> 00:37:29,899
And believe me, I
live with it every day.
748
00:37:29,943 --> 00:37:32,772
- Then act like it.
- Stop!
749
00:37:32,815 --> 00:37:34,513
Stop it!
750
00:37:36,732 --> 00:37:41,737
This is the same toxic
"honor above all else" crap
751
00:37:41,781 --> 00:37:44,087
you used to pull on
me when I was a kid.
752
00:37:44,131 --> 00:37:46,046
- Lois, please.
This isn't about us.
753
00:37:46,089 --> 00:37:48,918
- No, it's about you and
your parenting choices,
754
00:37:48,962 --> 00:37:51,486
and how they sucked
then and they still suck,
755
00:37:51,530 --> 00:37:54,141
and we're not gonna be
applying them to our boys.
756
00:37:54,184 --> 00:37:57,013
- I made a choice to dedicate
my life to the armed service.
757
00:37:57,057 --> 00:37:58,450
- You could have done both.
758
00:37:58,493 --> 00:37:59,886
That's what Clark is doing,
759
00:37:59,929 --> 00:38:02,932
and I see him struggle
with it every day,
760
00:38:02,976 --> 00:38:06,240
so how dare you tell him
he can't be the father he is
761
00:38:06,284 --> 00:38:08,416
'cause you never
bothered to give it a go.
762
00:38:08,460 --> 00:38:11,637
You keep pushing us, you
won't be welcome here anymore.
763
00:38:11,680 --> 00:38:13,421
- Fine.
764
00:38:13,465 --> 00:38:15,728
I'll get my things.
765
00:38:15,771 --> 00:38:18,339
I have a long drive ahead of me.
766
00:38:22,822 --> 00:38:24,302
- Um...
767
00:38:24,345 --> 00:38:26,956
and I'll get you yours
coming right now, baby.
768
00:38:27,000 --> 00:38:29,437
And here we go.
769
00:38:29,481 --> 00:38:33,049
This lovely little
brontosaurus for you.
770
00:38:33,093 --> 00:38:35,748
- Good morning.
- Hi, Mom.
771
00:38:35,791 --> 00:38:37,271
Dad's making pancakes.
772
00:38:37,315 --> 00:38:39,186
He hasn't burnt
a single one yet.
773
00:38:39,229 --> 00:38:41,667
- Don't jinx me.
- Yeah, he's on a roll.
774
00:38:41,710 --> 00:38:43,756
- Figured I'd let you
sleep in a little bit.
775
00:38:43,799 --> 00:38:46,149
- Thank you.
776
00:38:46,193 --> 00:38:48,456
Dinosaur pancakes, huh?
777
00:38:48,500 --> 00:38:51,024
- Yeah, it's kind of
like my one specialty.
778
00:38:51,067 --> 00:38:53,156
- That's not true.
779
00:38:53,200 --> 00:38:55,811
You got dinosaur pancakes
780
00:38:55,855 --> 00:38:57,465
and you work your tail off
781
00:38:57,509 --> 00:39:00,512
for people in your hometown.
782
00:39:00,555 --> 00:39:02,992
Come here.
783
00:39:03,036 --> 00:39:07,345
I'd say you have more
than a few specialties.
784
00:39:07,388 --> 00:39:09,825
- Careful now. That's starting
to sound like a compliment.
785
00:39:09,869 --> 00:39:11,740
- Crazier things have happened.
786
00:39:14,787 --> 00:39:22,055
♪
787
00:39:23,099 --> 00:39:25,711
- But why would Dad need
my help with the harvester?
788
00:39:25,754 --> 00:39:28,148
- Mom, can you stop being
an investigative reporter
789
00:39:28,191 --> 00:39:32,674
for just one second,
and... I don't know,
790
00:39:32,718 --> 00:39:34,850
be surprised?
791
00:39:37,897 --> 00:39:45,165
♪
792
00:39:48,777 --> 00:39:51,737
- Madam.
- What is all this?
793
00:39:51,780 --> 00:39:55,480
- Well, I was thinking
about all of those date nights
794
00:39:55,523 --> 00:39:57,220
that I've missed,
795
00:39:57,264 --> 00:39:59,440
and I thought we could
play a little catch-up.
796
00:39:59,484 --> 00:40:00,789
♪
797
00:40:00,833 --> 00:40:06,447
- ♪ What makes us smile ♪
798
00:40:06,491 --> 00:40:08,623
♪ What brings us together
799
00:40:08,667 --> 00:40:11,409
- You're in very good
standing with me right now.
800
00:40:11,452 --> 00:40:13,019
- If you play your cards right,
801
00:40:13,062 --> 00:40:14,847
there may even be a
massage in it for you.
802
00:40:14,890 --> 00:40:16,501
- See, now you're
just spoiling me.
803
00:40:16,544 --> 00:40:18,459
- Well, you deserve
to be spoiled,
804
00:40:18,503 --> 00:40:21,593
to know beyond any doubt
805
00:40:21,636 --> 00:40:24,204
no matter what's going on
806
00:40:24,247 --> 00:40:25,597
or what I'm up against,
807
00:40:25,640 --> 00:40:27,555
this... my time with you...
808
00:40:27,599 --> 00:40:29,644
Is what gets me
through everything else.
809
00:40:29,688 --> 00:40:32,865
You're my first
thought of the day.
810
00:40:32,908 --> 00:40:36,869
You're my last thought at night.
811
00:40:36,912 --> 00:40:38,566
And I love you.
812
00:40:44,572 --> 00:40:45,617
- You gotta be kidding me.
813
00:40:45,660 --> 00:40:47,793
- His timing is
truly impeccable.
814
00:40:47,836 --> 00:40:49,316
- Yeah.
815
00:40:53,059 --> 00:40:55,017
- Hey, Sam.
- Clark.
816
00:40:55,061 --> 00:40:56,758
Sorry to intrude.
817
00:40:56,802 --> 00:40:58,151
There's a situation in Malawi.
818
00:40:58,194 --> 00:40:59,674
Not a priority yet,
819
00:40:59,718 --> 00:41:02,285
but my guess is it
will be within the hour.
820
00:41:02,329 --> 00:41:05,114
I was calling Lois so
she could fill you in
821
00:41:05,158 --> 00:41:06,855
and you could
decide for yourself
822
00:41:06,899 --> 00:41:08,596
if you wanna get involved.
823
00:41:08,640 --> 00:41:10,250
Is she there?
824
00:41:10,293 --> 00:41:12,774
- Uh, she just went
to the restroom.
825
00:41:12,818 --> 00:41:15,081
But I appreciate the heads-up.
826
00:41:15,124 --> 00:41:17,605
I will let her know you called.
827
00:41:17,649 --> 00:41:19,128
- Go.
828
00:41:19,172 --> 00:41:21,130
- I'll be fast. I promise.
829
00:41:21,174 --> 00:41:23,655
- I'll be waiting.
830
00:41:23,698 --> 00:41:25,134
Hey.
831
00:41:25,178 --> 00:41:27,615
I love you too.
832
00:41:39,932 --> 00:41:47,200
♪
833
00:41:57,645 --> 00:41:59,647
- Lieutenant Rosetti, go secure.
834
00:41:59,691 --> 00:42:01,954
- Copy, General. Line is secure.
835
00:42:01,997 --> 00:42:04,347
- I have reason to believe
we may need to consider
836
00:42:04,391 --> 00:42:08,090
a contingency plan.
837
00:42:08,134 --> 00:42:12,660
I want you to open
a new protocol.
838
00:42:12,704 --> 00:42:15,968
Call it "Project 7734."
839
00:42:18,666 --> 00:42:24,367
- Right... here.
840
00:42:28,241 --> 00:42:31,157
If you'd be so kind.
841
00:42:36,641 --> 00:42:39,948
- We now own the
rights to this land,
842
00:42:39,992 --> 00:42:43,517
which holds enough
X-Kryptonite to resurrect an army.
843
00:42:43,561 --> 00:42:47,086
- Assuming we can find
enough willing candidates.
844
00:42:47,129 --> 00:42:50,045
- Oh, I'm not concerned.
845
00:42:50,089 --> 00:42:53,266
As you know, I have
an eye for talent.
846
00:42:53,309 --> 00:42:59,577
♪
60725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.