All language subtitles for Superman & Lois - Episode 03 [The Perks of Not Being a Wallflower]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,351 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:03,394 --> 00:00:05,222 - Your mom wanted us to move to Smallville. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,615 - This family needs Smallville. 4 00:00:06,658 --> 00:00:08,051 - About a year ago, 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,375 I took a bunch of my mom's pills. 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,011 She made a really big drama out of it. 7 00:00:11,054 --> 00:00:12,751 Lots of therapy. 8 00:00:14,188 --> 00:00:15,580 - Hey! That's my girlfriend! 9 00:00:15,624 --> 00:00:17,147 - Girlfriend? - It is an article 10 00:00:17,191 --> 00:00:19,323 I am working on about Morgan Edge. 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,760 He's not here to save Smallville. 12 00:00:21,804 --> 00:00:23,023 Edge changed my story. 13 00:00:23,066 --> 00:00:24,502 I can't let him do this. 14 00:00:24,546 --> 00:00:26,852 That is the best writing I have done 15 00:00:26,896 --> 00:00:29,029 since you took over. 16 00:00:29,072 --> 00:00:30,769 I already quit. 17 00:00:30,813 --> 00:00:33,076 - When can you start? - So I can go to school? 18 00:00:33,120 --> 00:00:35,296 - We have to keep an eye on your powers. 19 00:00:35,339 --> 00:00:39,082 - His photonucleic effect appears to be insignificant. 20 00:00:39,126 --> 00:00:42,564 He will never be like you, Kal-El. 21 00:00:46,568 --> 00:00:50,659 22 00:00:50,702 --> 00:00:52,748 - Does this have too much blue in it? 23 00:00:54,315 --> 00:00:55,795 - I still like the Huntsman's Tribute. 24 00:00:57,405 --> 00:00:59,426 - Dad, I'm pretty sure that's just slang for "poop." 25 00:00:59,450 --> 00:01:01,061 - Hey. - Jonathan. 26 00:01:01,104 --> 00:01:02,366 Don't be gross. 27 00:01:02,410 --> 00:01:04,716 Also, he's not wrong. 28 00:01:04,760 --> 00:01:06,544 - Mom, can we just pick something? 29 00:01:06,588 --> 00:01:08,329 - Sweetie, this is an important decision. 30 00:01:08,372 --> 00:01:10,461 We're finally putting our own stamp on this house. 31 00:01:10,505 --> 00:01:12,550 - If you'd make up your mind. 32 00:01:12,594 --> 00:01:19,383 33 00:01:19,427 --> 00:01:20,993 - What about this color? 34 00:01:21,037 --> 00:01:22,604 You like this color? 35 00:01:22,647 --> 00:01:23,735 - Yeah, it's fine. 36 00:01:23,779 --> 00:01:25,085 - Yeah? - Yeah. 37 00:01:25,128 --> 00:01:27,043 38 00:01:27,087 --> 00:01:29,089 - Ah! - Someone is just asking 39 00:01:29,132 --> 00:01:31,743 for the Huntsman's Tribute. - Anything but Dad's color! 40 00:01:31,787 --> 00:01:33,136 - Oh, come on! 41 00:01:33,180 --> 00:01:34,964 Oh. You really want to do this? 42 00:01:35,007 --> 00:01:37,271 - No super tricks. All right? 43 00:01:37,314 --> 00:01:38,489 - Come on. Come on. 44 00:01:38,533 --> 00:01:40,056 You have to do better than that! 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,710 46 00:01:43,755 --> 00:01:46,236 - Okay, you're done. That's it, that's it! 47 00:01:49,283 --> 00:01:52,068 48 00:01:53,330 --> 00:01:55,941 49 00:01:55,985 --> 00:01:58,553 - Clark? Clark? 50 00:02:02,296 --> 00:02:03,616 Guess there's no reason to hide it 51 00:02:03,645 --> 00:02:05,777 now that you both know he's Superman. 52 00:02:05,821 --> 00:02:07,605 53 00:02:14,221 --> 00:02:18,834 54 00:02:20,879 --> 00:02:23,273 55 00:02:24,840 --> 00:02:26,015 56 00:02:28,844 --> 00:02:34,850 57 00:02:43,032 --> 00:02:44,860 - Oh! 58 00:02:44,903 --> 00:02:49,995 59 00:02:53,173 --> 00:02:58,874 60 00:03:05,097 --> 00:03:10,102 61 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 - Wait, so you can hear 62 00:03:18,285 --> 00:03:20,765 every sound in the world at once? 63 00:03:20,809 --> 00:03:23,246 - It's more like I hear all the fluctuations taking place 64 00:03:23,290 --> 00:03:25,379 in the collective sonic frequency. 65 00:03:25,422 --> 00:03:27,337 - That makes zero sense to me. 66 00:03:27,381 --> 00:03:29,513 - So how do you tell between, like, 67 00:03:29,557 --> 00:03:31,535 someone in trouble and someone shouting for a taxi? 68 00:03:31,559 --> 00:03:33,474 - Well, it took lots of years of training 69 00:03:33,517 --> 00:03:35,060 at the Fortress, but that's where I learned 70 00:03:35,084 --> 00:03:37,521 to hone in on certain sounds, like people in distress. 71 00:03:37,565 --> 00:03:39,175 - Wait, be for real, though. 72 00:03:39,219 --> 00:03:41,284 What's the most embarrassing thing you've ever heard? 73 00:03:41,308 --> 00:03:42,787 - Nope. Not appropriate. 74 00:03:42,831 --> 00:03:45,312 - Be honest. Was there nudity involved? 75 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 - Maybe when you guys are older. 76 00:03:46,791 --> 00:03:48,489 - Oh, come on, come on! - What? 77 00:03:48,532 --> 00:03:50,317 - Another time, another time. 78 00:03:50,360 --> 00:03:51,903 - I would've much rather had super hearing 79 00:03:51,927 --> 00:03:53,929 than crazy-ass laser eyes. - Hey, let's just stick 80 00:03:53,972 --> 00:03:55,887 with calling it "heat vision" for now, okay? 81 00:03:55,931 --> 00:03:58,325 - Mm-hmm. - And don't be so sure. 82 00:03:58,368 --> 00:04:00,283 Every power comes with its own burden. 83 00:04:00,327 --> 00:04:01,806 - And responsibilities. 84 00:04:01,850 --> 00:04:02,851 - You mean rules. 85 00:04:02,894 --> 00:04:04,679 - Which are meant to protect you. 86 00:04:04,722 --> 00:04:06,724 - Yeah. "Don't use my powers, 87 00:04:06,768 --> 00:04:09,205 don't draw attention to myself." 88 00:04:09,249 --> 00:04:10,815 - Oh, "Don't feed him after midnight." 89 00:04:10,859 --> 00:04:12,904 - Hey, it's important that we don't draw 90 00:04:12,948 --> 00:04:14,906 unnecessary attention to our family. 91 00:04:14,950 --> 00:04:16,995 If anyone ever found out the truth about me, 92 00:04:17,039 --> 00:04:18,954 it would change everything. 93 00:04:18,997 --> 00:04:20,323 - It's not like we're worried you two 94 00:04:20,347 --> 00:04:21,739 are gonna post it on Facebook. 95 00:04:21,783 --> 00:04:24,089 - I mean, yeah, we're not soccer moms. 96 00:04:24,133 --> 00:04:26,918 - My point is, you need to be mindful of your actions. 97 00:04:26,962 --> 00:04:29,181 It's the small things that'll raise suspicion. 98 00:04:29,225 --> 00:04:31,401 - Look, when I was your age, my dad was really strict, 99 00:04:31,445 --> 00:04:33,490 and at the time, it seemed unfair. 100 00:04:33,534 --> 00:04:36,798 But now, I realize it gave me a normal life. 101 00:04:36,841 --> 00:04:38,756 And that's what I want for the two of you. 102 00:04:38,800 --> 00:04:41,629 - Yeah, if by "normal" you mean we're cast out like lepers, 103 00:04:41,672 --> 00:04:43,892 Smallville High has it covered. 104 00:04:43,935 --> 00:04:46,547 - All I'm asking is that you're careful, okay? 105 00:04:46,590 --> 00:04:48,070 I can't always be there. 106 00:04:50,159 --> 00:04:52,857 - Okay. - Yeah, all right. 107 00:04:56,818 --> 00:04:58,776 - Couldn't we just sat in the waiting room? 108 00:04:58,820 --> 00:05:00,952 - What if somebody we know came in? 109 00:05:00,996 --> 00:05:02,693 They might ask questions. - You know, 110 00:05:02,737 --> 00:05:04,410 if this is something you're so embarrassed about, 111 00:05:04,434 --> 00:05:06,393 then maybe we shouldn't be doing it anymore. 112 00:05:06,436 --> 00:05:09,918 - We agreed, Kyle. This is important. 113 00:05:09,961 --> 00:05:11,311 - It's been a year, Lana. 114 00:05:11,354 --> 00:05:12,877 - Why does it feel like 115 00:05:12,921 --> 00:05:14,507 I'm the only one that's still worried about this? 116 00:05:14,531 --> 00:05:15,967 - Will you stop with this again? 117 00:05:16,011 --> 00:05:17,641 You're not the only one worried about this. 118 00:05:17,665 --> 00:05:20,015 - You sure have a funny way of showing it. 119 00:05:20,058 --> 00:05:21,843 Hey, honey. 120 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 - Hey, mija. 121 00:05:23,845 --> 00:05:26,326 - How did it go with Dr. Lawrence? 122 00:05:26,369 --> 00:05:28,153 - That's... between me and her. 123 00:05:28,197 --> 00:05:31,156 - I just want to make sure you're doing okay, that's all. 124 00:05:32,201 --> 00:05:35,465 - Then stop asking me about it every 10 seconds. 125 00:05:35,509 --> 00:05:37,162 - - I'm seeing Dr. Lawrence 126 00:05:37,206 --> 00:05:39,077 like you asked, okay? 127 00:05:40,209 --> 00:05:43,343 Can we just go now? Dad? 128 00:05:44,387 --> 00:05:45,997 - Roger that. 129 00:05:51,655 --> 00:05:53,111 - Hey, you weren't in first period class 130 00:05:53,135 --> 00:05:55,137 this morning. Everything all right? 131 00:05:55,180 --> 00:05:57,661 - Not according to my mom. 132 00:05:57,705 --> 00:06:01,361 It's fine, it's just some dumb family drama stuff. 133 00:06:01,404 --> 00:06:03,188 - Hey, uh... 134 00:06:03,232 --> 00:06:04,625 I've been meaning to ask you this. 135 00:06:04,668 --> 00:06:07,541 After school, could we possibly hang out... 136 00:06:07,584 --> 00:06:09,238 - Oh, I... I'm gonna be late, 137 00:06:09,281 --> 00:06:11,588 so I'll talk to you later? 138 00:06:13,416 --> 00:06:16,071 - Close, but no cigar, pal. 139 00:06:16,114 --> 00:06:17,855 Nice try. 140 00:06:26,124 --> 00:06:31,129 141 00:06:43,272 --> 00:06:46,536 142 00:07:06,643 --> 00:07:11,169 143 00:07:12,475 --> 00:07:15,870 - Hey, short stack... 144 00:07:15,913 --> 00:07:17,437 Why is it every time I see you, 145 00:07:17,480 --> 00:07:18,718 you're flirting with my girlfriend? 146 00:07:18,742 --> 00:07:20,483 - Look, I don't know what you're talking... 147 00:07:20,527 --> 00:07:24,487 148 00:07:24,531 --> 00:07:26,097 Hey! What are you doing? 149 00:07:26,141 --> 00:07:27,597 - First, you kiss Sarah, and now I catch you 150 00:07:27,621 --> 00:07:29,536 slobbering all over like a... - Hey! 151 00:07:29,579 --> 00:07:31,189 Get away from him! 152 00:07:31,973 --> 00:07:33,931 What are you doing? Come on. - Thank you. 153 00:07:33,975 --> 00:07:35,193 154 00:07:35,237 --> 00:07:36,934 - Jordan. Come on. - Thank you. 155 00:07:36,978 --> 00:07:38,936 - Hey! - Don't you walk away from me. 156 00:07:38,980 --> 00:07:44,594 - Jordan, Jordan, Jordan... Jordan, Jordan! 157 00:07:44,638 --> 00:07:47,336 - Look at him, he's shaking. 158 00:07:47,379 --> 00:07:48,946 - Jordan! 159 00:07:48,990 --> 00:07:51,122 160 00:07:51,166 --> 00:07:52,210 - Oh, this is pathetic. 161 00:07:52,254 --> 00:07:53,777 - Hey, guys! 162 00:07:55,344 --> 00:07:57,128 Wow, this place has... 163 00:07:57,172 --> 00:07:59,174 - Whatever. - Really not changed 164 00:07:59,217 --> 00:08:01,132 since I went here. 165 00:08:04,788 --> 00:08:06,660 - I didn't need your help. 166 00:08:07,312 --> 00:08:09,358 - Apparently needed Dad's. 167 00:08:09,401 --> 00:08:10,620 What are you doing here? 168 00:08:10,664 --> 00:08:12,100 - Oh, just wanted to, you know, 169 00:08:12,143 --> 00:08:14,015 see how things were going at your new school. 170 00:08:14,058 --> 00:08:15,799 - So you decide to randomly drop by 171 00:08:15,843 --> 00:08:17,540 during fifth period? 172 00:08:17,584 --> 00:08:19,368 - This wasn't random. 173 00:08:19,411 --> 00:08:21,501 He was spying on us. 174 00:08:21,544 --> 00:08:23,546 - What? 175 00:08:26,593 --> 00:08:30,771 176 00:08:30,814 --> 00:08:33,208 - I was just making sure that you were okay. 177 00:08:33,251 --> 00:08:34,968 - Yeah, you could've said something this morning, 178 00:08:34,992 --> 00:08:36,690 but instead, you lied to our faces. 179 00:08:36,733 --> 00:08:39,475 - It wasn't a lie. You just didn't ask. 180 00:08:39,519 --> 00:08:40,757 - How long have you been doing this? 181 00:08:40,781 --> 00:08:42,391 Since we moved here? Our whole lives? 182 00:08:42,434 --> 00:08:44,108 - It's not like I'm listening all the time. 183 00:08:44,132 --> 00:08:46,874 - That is... that is the wrong answer. 184 00:08:49,180 --> 00:08:50,549 - You know, I thought you said it was okay 185 00:08:50,573 --> 00:08:51,835 for me to go to school. - It is. 186 00:08:51,879 --> 00:08:53,533 - Yes. - Jordan, having a new power 187 00:08:53,576 --> 00:08:54,751 is a lot. - Yeah. 188 00:08:54,795 --> 00:08:56,405 So that was a lie too. 189 00:08:56,448 --> 00:08:58,581 190 00:09:00,235 --> 00:09:02,106 - Oy. 191 00:09:08,069 --> 00:09:12,073 - - So how was your first day? 192 00:09:12,116 --> 00:09:14,249 - I tried following up on those reverse mortgages, 193 00:09:14,292 --> 00:09:16,033 but it turns out, people aren't interested 194 00:09:16,077 --> 00:09:18,862 in talking to someone not from Smallville. 195 00:09:18,906 --> 00:09:20,864 - Well, trust takes time. 196 00:09:20,908 --> 00:09:23,737 People around here, they'll warm up soon enough. 197 00:09:23,780 --> 00:09:26,478 - You spoken to the boys since earlier? 198 00:09:26,522 --> 00:09:29,394 - Nope. Radio silence. 199 00:09:29,438 --> 00:09:31,198 - Do you remember the first time I caught you 200 00:09:31,222 --> 00:09:33,485 listening in on me? 201 00:09:33,529 --> 00:09:35,618 - How could I forget? 202 00:09:35,662 --> 00:09:38,360 Thought I was gonna lose you forever. 203 00:09:38,403 --> 00:09:40,101 - You almost did. 204 00:09:41,624 --> 00:09:44,018 - Pretty sure I spent about a weeks' salary on flowers 205 00:09:44,061 --> 00:09:45,933 just to get you to talk to me again. 206 00:09:45,976 --> 00:09:48,326 - It was two, and you got off easy 207 00:09:48,370 --> 00:09:50,764 because I was still madly in love with you. 208 00:09:52,243 --> 00:09:54,202 - Mm-hmm. 209 00:09:54,245 --> 00:09:55,682 Well... 210 00:09:55,725 --> 00:09:57,311 any suggestions on how to make things right 211 00:09:57,335 --> 00:09:59,729 with the boys? 212 00:09:59,773 --> 00:10:02,776 - Make them the same promise you made me. 213 00:10:05,648 --> 00:10:10,087 214 00:10:12,176 --> 00:10:14,439 215 00:10:14,483 --> 00:10:16,398 - You both were right. 216 00:10:16,441 --> 00:10:18,008 I'm sorry. 217 00:10:18,052 --> 00:10:20,271 No more listening in on your conversations. 218 00:10:20,315 --> 00:10:21,969 I give you my word. 219 00:10:22,796 --> 00:10:25,276 - Mom mentioned something about flowers. 220 00:10:25,320 --> 00:10:28,279 What are the chances of you raising my allowance? 221 00:10:29,498 --> 00:10:30,673 Nice try. 222 00:10:30,717 --> 00:10:32,414 We good? 223 00:10:32,457 --> 00:10:34,546 224 00:10:34,590 --> 00:10:36,113 - Sure, whatever. 225 00:10:36,157 --> 00:10:41,510 226 00:10:41,553 --> 00:10:43,643 - How would you like to interview the keynote speaker 227 00:10:43,686 --> 00:10:45,993 at this year's Harvest Festival? 228 00:10:46,036 --> 00:10:48,909 - Not sure puff pieces are really my brand. 229 00:10:48,952 --> 00:10:51,128 - Well, around here, they sell papers. 230 00:10:51,172 --> 00:10:52,869 I'm afraid not everything you write for me 231 00:10:52,913 --> 00:10:55,306 is gonna change the world. 232 00:10:57,004 --> 00:10:58,721 - This the paper that just published that article 233 00:10:58,745 --> 00:11:00,268 about Edge Intercorp? 234 00:11:00,311 --> 00:11:02,705 - Yes, along with a great piece on birdwatching 235 00:11:02,749 --> 00:11:04,968 and a pretty tricky crossword puzzle. 236 00:11:05,012 --> 00:11:06,578 - Eh, it wasn't that tricky. 237 00:11:06,622 --> 00:11:08,668 Now, which one of you is calling around New Carthage 238 00:11:08,711 --> 00:11:11,758 looking for a new story? 239 00:11:11,801 --> 00:11:14,151 - That would be me. Miss... 240 00:11:14,195 --> 00:11:16,632 - Powell. Sharon Powell. 241 00:11:16,676 --> 00:11:18,155 - Miss Powell, I'm Lois Lane. 242 00:11:18,199 --> 00:11:20,592 Does this have anything to do with Morgan Edge? 243 00:11:20,636 --> 00:11:22,159 - Yeah, you're damn right it does. 244 00:11:22,203 --> 00:11:24,509 I'm hoping you can help me nail that bastard's ass 245 00:11:24,553 --> 00:11:25,902 to the wall. 246 00:11:28,949 --> 00:11:30,994 247 00:11:31,038 --> 00:11:35,520 My son was a miner at the Edge Facility in New Carthage. 248 00:11:35,564 --> 00:11:37,087 Thank you. - Mm-hmm. 249 00:11:37,871 --> 00:11:40,743 - He worked there six months. 250 00:11:40,787 --> 00:11:42,136 Made good money, too. 251 00:11:42,179 --> 00:11:44,225 He even sent some of it back home. 252 00:11:45,269 --> 00:11:47,010 But that all changed the day Morgan Edge 253 00:11:47,054 --> 00:11:49,839 offered him "the opportunity of a lifetime." 254 00:11:49,883 --> 00:11:51,928 - What kind of opportunity? 255 00:11:51,972 --> 00:11:53,408 - I was never too clear on that. 256 00:11:53,451 --> 00:11:56,367 Derek had to sign a bunch of paperwork. 257 00:11:56,411 --> 00:11:58,195 Keeping him quiet. 258 00:11:58,239 --> 00:12:01,068 - And why do you think there was foul play involved? 259 00:12:07,901 --> 00:12:10,338 - Hey, Mom, wish I caught you. 260 00:12:10,381 --> 00:12:13,297 This opportunity isn't what I thought it was. 261 00:12:13,341 --> 00:12:15,865 Not sure what's gonna happen, so... 262 00:12:15,909 --> 00:12:18,128 just wanted you to know that I loved you. 263 00:12:18,172 --> 00:12:19,564 Bye. 264 00:12:19,608 --> 00:12:21,523 - That was the last time I... 265 00:12:21,566 --> 00:12:23,830 ever heard his voice. 266 00:12:23,873 --> 00:12:25,701 - I'm sorry. 267 00:12:28,748 --> 00:12:31,794 268 00:12:31,838 --> 00:12:33,753 - Thank you. 269 00:12:37,713 --> 00:12:43,414 270 00:12:46,461 --> 00:12:48,593 271 00:12:48,637 --> 00:12:50,726 - You can't just break up with me. 272 00:12:50,770 --> 00:12:53,816 - Have you not been paying attention? 273 00:12:53,860 --> 00:12:55,992 - Come on. - Don't. 274 00:12:59,430 --> 00:13:02,303 - Better learn to stay in your lane. 275 00:13:06,829 --> 00:13:10,267 - One, two, three, four, five. 276 00:13:10,311 --> 00:13:11,268 Seven, eight. 277 00:13:11,312 --> 00:13:14,750 One, two, three, four, five. 278 00:13:14,794 --> 00:13:15,838 Seven, eight. 279 00:13:15,882 --> 00:13:18,928 One, two, three, four, five. 280 00:13:18,972 --> 00:13:21,365 Seven, eight. 281 00:13:21,409 --> 00:13:22,932 What is with the timing? 282 00:13:22,976 --> 00:13:24,455 Sarah! - What? 283 00:13:24,499 --> 00:13:26,806 - 14 other girls are working their butts off, 284 00:13:26,849 --> 00:13:28,503 and you're barely paying attention. 285 00:13:28,546 --> 00:13:29,809 What's going on? 286 00:13:29,852 --> 00:13:31,114 - Relax, Mom. 287 00:13:31,158 --> 00:13:33,073 - Don't tell me to relax. 288 00:13:33,116 --> 00:13:34,291 This is important. 289 00:13:34,335 --> 00:13:36,380 What has gotten into you lately? 290 00:13:37,904 --> 00:13:39,557 - You know what, Mom? 291 00:13:39,601 --> 00:13:40,863 I quit. 292 00:13:40,907 --> 00:13:43,648 How about that? 293 00:13:43,692 --> 00:13:46,390 - Sarah, get back here. 294 00:13:46,434 --> 00:13:48,131 Sarah! 295 00:13:49,698 --> 00:13:51,482 - Get 'em, boys. 296 00:13:51,526 --> 00:13:53,484 Come on, boys. 297 00:13:53,528 --> 00:13:55,747 Get your heads into it, let's go! 298 00:13:55,791 --> 00:13:58,098 Pick up that knee! Let's go! 299 00:13:58,141 --> 00:14:00,317 - Uh, Kent. Is that your brother? 300 00:14:00,361 --> 00:14:02,363 - Come on, let's go, people! 301 00:14:02,406 --> 00:14:04,713 Two hands on that ball! - Hey, Pee-Wee! 302 00:14:04,756 --> 00:14:06,367 Practice is on Saturday! 303 00:14:06,410 --> 00:14:08,238 - He's a walking Disney movie in cleats. 304 00:14:08,282 --> 00:14:10,153 - Hey, hey, hey. Hey, dude. 305 00:14:10,197 --> 00:14:11,981 What are you doing? 306 00:14:12,025 --> 00:14:14,157 - Trying out for the team. - That is a... 307 00:14:14,201 --> 00:14:17,160 A terrible idea on so many levels, I can't... 308 00:14:17,204 --> 00:14:18,988 - Since when did you become such a pessimist? 309 00:14:19,032 --> 00:14:21,295 - I don't know, probably since I saw you in pads. 310 00:14:21,338 --> 00:14:23,732 Jordan, what about your powers? 311 00:14:23,775 --> 00:14:26,300 - I'll go easy. All right? 312 00:14:26,343 --> 00:14:28,519 - Do you even know how to do that? 313 00:14:28,563 --> 00:14:29,999 - Don't worry. 314 00:14:30,043 --> 00:14:32,219 Now, who wants to play some football? 315 00:14:32,262 --> 00:14:34,090 - In the middle. In the middle, 13, let's go! 316 00:14:34,134 --> 00:14:36,701 - Jordan, that literally goes against everything 317 00:14:36,745 --> 00:14:38,268 that we talked about with Dad. 318 00:14:38,312 --> 00:14:39,724 - You play for the team all the time. 319 00:14:39,748 --> 00:14:41,117 What's the difference if I give it a try? 320 00:14:41,141 --> 00:14:43,491 - Are you being serious? 321 00:14:43,534 --> 00:14:44,884 What is this even about, Jordan? 322 00:14:44,927 --> 00:14:46,276 You hate sports. 323 00:14:46,320 --> 00:14:47,863 - These guys think they can push us around. 324 00:14:47,887 --> 00:14:49,453 Well, guess what? 325 00:14:49,497 --> 00:14:51,325 I'm pushing back. 326 00:14:51,368 --> 00:14:53,631 - Let's go, drive that through. Drive, drive, drive, 327 00:14:53,675 --> 00:14:54,719 drive, drive! 328 00:14:54,763 --> 00:14:56,721 Come on, let's go, people! 329 00:14:56,765 --> 00:14:57,940 All right. 330 00:14:57,984 --> 00:14:59,222 When you came by earlier, I thought 331 00:14:59,246 --> 00:15:01,726 the other coaches was pranking me. 332 00:15:01,770 --> 00:15:03,728 But here you are. 333 00:15:03,772 --> 00:15:05,034 All right. 334 00:15:06,253 --> 00:15:08,037 Simon! 335 00:15:08,081 --> 00:15:10,083 Go on, take some reps at corner. 336 00:15:10,779 --> 00:15:12,085 Go on. - Yes, Coach! 337 00:15:12,128 --> 00:15:13,651 Thank you, Coach! 338 00:15:13,695 --> 00:15:15,305 - It's not a military drill, Jordan. 339 00:15:15,349 --> 00:15:17,960 - You're gonna need to put that helmet on. 340 00:15:18,004 --> 00:15:19,657 Let's go, people! Let's go! 341 00:15:19,701 --> 00:15:20,920 Come on, now! Let's go! 342 00:15:20,963 --> 00:15:22,486 Pick up the pace! 343 00:15:22,530 --> 00:15:26,403 - Red Eighty, Red Eighty. 344 00:15:26,447 --> 00:15:28,014 Set, hut! 345 00:15:29,667 --> 00:15:31,408 346 00:15:36,196 --> 00:15:37,588 - This is my lane now, bro. 347 00:15:37,632 --> 00:15:40,591 - ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 348 00:15:40,635 --> 00:15:42,854 ♪ Ooh, la, la 349 00:15:42,898 --> 00:15:44,813 ♪ Lookin' for M's like I lost a friend ♪ 350 00:15:44,856 --> 00:15:46,696 ♪ Jump out of my bed like, "Where the bread?" ♪ 351 00:15:46,728 --> 00:15:48,686 ♪ You gon' hold the egg, waiter bring the check ♪ 352 00:15:48,730 --> 00:15:50,471 ♪ When we talk, we Kalashnikov ♪ 353 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 ♪ Keep us in your thoughts, fully dressed ♪ 354 00:15:52,386 --> 00:15:55,737 ♪ At the crack of dawn, letting, letting off ♪ 355 00:15:55,780 --> 00:16:03,780 ♪ Ooh, la, la, ah, oui, oui ♪ 356 00:16:06,095 --> 00:16:09,185 ♪ Ooh, la, la - Whoo! 357 00:16:09,229 --> 00:16:11,971 358 00:16:12,014 --> 00:16:16,149 - ♪ Ah, oui ♪ Ah, oui Ohh! 359 00:16:16,192 --> 00:16:17,802 - ♪ Ah, oui, oui, oui, oui 360 00:16:19,065 --> 00:16:21,023 - That's what I'm talking about! 361 00:16:21,067 --> 00:16:22,633 - Thanks, Coach. - Whoo! 362 00:16:22,677 --> 00:16:23,808 Thank you. 363 00:16:23,852 --> 00:16:26,768 Thank you! Uh! 364 00:16:26,811 --> 00:16:28,161 Ah, ah! 365 00:16:28,204 --> 00:16:30,511 Hey, where are you going, QB number two? 366 00:16:30,554 --> 00:16:32,165 Not so fast. 367 00:16:32,208 --> 00:16:33,644 - Excuse me, Coach? 368 00:16:33,688 --> 00:16:35,429 - You got the big cheese, Ronnie Lott, 369 00:16:35,472 --> 00:16:38,171 for a little brother and you didn't say nothing to me? 370 00:16:38,214 --> 00:16:40,434 Someone's running today, smartass. 371 00:16:40,477 --> 00:16:42,914 You give me five for keeping that from me. 372 00:16:42,958 --> 00:16:44,655 Yeah, go on! 373 00:16:46,222 --> 00:16:49,008 - Pick up the pace, or I'll put five on it! 374 00:16:54,230 --> 00:16:57,146 - ♪ Do you know your needs? 375 00:16:59,061 --> 00:17:05,024 376 00:17:05,067 --> 00:17:06,155 - So when did you turn into 377 00:17:06,199 --> 00:17:09,506 Mr. All-American football player? 378 00:17:09,550 --> 00:17:11,430 - I've been practicing in the backyard with Jon. 379 00:17:11,465 --> 00:17:14,729 - Oh, yeah, yeah. For sure, every day. 380 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 - You two are very unusual people. 381 00:17:20,169 --> 00:17:22,215 - So I kinda heard you and Sean earlier. 382 00:17:24,434 --> 00:17:27,524 - It was long overdue. He's just... 383 00:17:27,568 --> 00:17:30,701 everything I'm not looking for. 384 00:17:30,745 --> 00:17:32,181 - I'm sorry. 385 00:17:32,225 --> 00:17:34,531 - So you... you broke up with Sean then? 386 00:17:34,575 --> 00:17:36,577 - Well, aren't you super perceptive. 387 00:17:36,620 --> 00:17:39,188 - So that's why you walked off the cheer squad earlier? 388 00:17:39,232 --> 00:17:40,929 - Uh, maybe. 389 00:17:40,972 --> 00:17:43,279 We've been in school for, what? Exactly, like, a week? 390 00:17:43,323 --> 00:17:45,803 And it feels the exact same. 391 00:17:45,847 --> 00:17:47,849 Have you guys ever just wanted 392 00:17:47,892 --> 00:17:51,070 to change your... everything? 393 00:17:51,113 --> 00:17:52,680 - Yeah. - Not until I moved here. 394 00:17:55,117 --> 00:17:58,990 395 00:17:59,034 --> 00:18:02,646 Uh, Sarah, your mom's coming in at, like, an EF4 right now. 396 00:18:03,517 --> 00:18:06,476 - Hi, boys. - Hi, Mrs. Cushing. 397 00:18:06,520 --> 00:18:09,523 - Sarah, can I talk to you for a minute? 398 00:18:09,566 --> 00:18:12,395 - Whatever you wanna say, you can say it right here. 399 00:18:13,570 --> 00:18:17,139 - Do you wanna explain to me what happened back there? 400 00:18:17,183 --> 00:18:19,402 - Isn't it obvious? I quit the team. 401 00:18:19,446 --> 00:18:21,274 - Mm-hmm, you don't need to give me attitude. 402 00:18:21,317 --> 00:18:24,103 - Well, you don't have to hover every single day. 403 00:18:24,146 --> 00:18:25,930 - Look, I'm just trying to keep you safe. 404 00:18:25,974 --> 00:18:28,237 - Because you think I'm gonna kill myself? 405 00:18:28,281 --> 00:18:30,239 - Okay, this is not the appropriate place 406 00:18:30,283 --> 00:18:31,806 to be having this conversation. 407 00:18:31,849 --> 00:18:35,592 - How many times do I have to tell you I'm fine? 408 00:18:35,636 --> 00:18:37,768 Can't you just trust that and back off? 409 00:18:37,812 --> 00:18:40,423 - I know you're not telling me everything that happened. 410 00:18:40,467 --> 00:18:42,730 - That's hilarious, 411 00:18:42,773 --> 00:18:44,645 coming from the most full-of-crap lady 412 00:18:44,688 --> 00:18:46,560 in all of Smallville. - Okay, Sarah... 413 00:18:46,603 --> 00:18:49,128 - No, you act like our family's so awesome 414 00:18:49,171 --> 00:18:51,826 when it's literally a dumpster fire. 415 00:18:51,869 --> 00:18:52,957 - Enough. - Dad sleeps 416 00:18:53,001 --> 00:18:54,394 on the couch every night. 417 00:18:54,437 --> 00:18:56,265 Sophie bullies all of the kids in her class, 418 00:18:56,309 --> 00:18:59,007 and you can't go to bed without taking a pill. 419 00:18:59,050 --> 00:19:00,748 - I said that's enough! 420 00:19:02,358 --> 00:19:04,621 Look, grab your stuff. Let's go. 421 00:19:05,448 --> 00:19:07,755 Now! - 422 00:19:10,236 --> 00:19:13,326 423 00:19:13,369 --> 00:19:16,503 - Lana? - Not now, Clark. 424 00:19:17,547 --> 00:19:19,854 - Everything okay with Lana? 425 00:19:20,855 --> 00:19:22,204 - Not really. 426 00:19:22,248 --> 00:19:24,641 - Yeah, she just went all scorched earth on Sarah. 427 00:19:24,685 --> 00:19:25,947 - Oh. 428 00:19:25,990 --> 00:19:28,732 Well, your mom's working late, so it's just us. 429 00:19:28,776 --> 00:19:30,778 Anything exciting happen in school today? 430 00:19:30,821 --> 00:19:32,997 - Actually, football practice was pretty interesting. 431 00:19:33,041 --> 00:19:34,564 - Yeah? - Yeah. 432 00:19:34,608 --> 00:19:36,610 Jonathan got a couple good reps in. 433 00:19:36,653 --> 00:19:38,501 I really think Coach is starting to take notice. 434 00:19:38,525 --> 00:19:40,372 - Yeah, there's just a little more to it than that, but... 435 00:19:40,396 --> 00:19:41,963 - That's great! Let's, uh... 436 00:19:42,006 --> 00:19:45,836 Oh, let's celebrate with some chili cheese fries. 437 00:19:48,274 --> 00:19:49,927 438 00:19:49,971 --> 00:19:53,366 - I think Sharon Powell might have given us our big break. 439 00:19:53,409 --> 00:19:56,978 - Or... and here's another theory, 440 00:19:57,021 --> 00:19:58,806 that lady was half in the bag, 441 00:19:58,849 --> 00:20:01,243 selling a conspiracy theory about her son. 442 00:20:01,287 --> 00:20:02,505 Did you smell her breath? 443 00:20:02,549 --> 00:20:04,638 - I am aware she'd been drinking. 444 00:20:04,681 --> 00:20:06,877 - I looked into Derek Powell while you were with his mom. 445 00:20:06,901 --> 00:20:09,469 It turns out, the guy has a pretty checkered past. 446 00:20:09,512 --> 00:20:11,035 - Even if that's true, that voicemail 447 00:20:11,079 --> 00:20:12,385 was really compelling. 448 00:20:12,428 --> 00:20:14,561 - Out of context, sure, but he never once 449 00:20:14,604 --> 00:20:15,997 mentioned Morgan Edge. 450 00:20:16,040 --> 00:20:17,694 Maybe it was just a drug deal gone wrong. 451 00:20:17,738 --> 00:20:19,479 - That is a stretch. - But a bazillionaire 452 00:20:19,522 --> 00:20:21,655 making the guy disappear isn't? 453 00:20:21,698 --> 00:20:24,005 - At least give me the chance to prove I'm right. 454 00:20:24,048 --> 00:20:26,442 - Look, this isn't the "Daily Planet." 455 00:20:26,486 --> 00:20:29,140 We don't have the resources to run an investigation 456 00:20:29,184 --> 00:20:30,620 for weeks on end. - But you hired me 457 00:20:30,664 --> 00:20:32,666 to write this kind of story. 458 00:20:41,283 --> 00:20:46,245 459 00:20:49,422 --> 00:20:51,554 - I hate to ask, 460 00:20:51,598 --> 00:20:53,687 but you don't happen to drive a station wagon 461 00:20:53,730 --> 00:20:58,822 that's on fire right now... do you? 462 00:21:04,219 --> 00:21:07,788 - We got the scene cleaned up. Button up, all right? 463 00:21:07,831 --> 00:21:09,746 I'm sorry about your car, Lois. 464 00:21:09,790 --> 00:21:11,966 - Morgan Edge was behind this, Kyle. 465 00:21:12,009 --> 00:21:13,533 - Now, hold on, you shouldn't go around 466 00:21:13,576 --> 00:21:15,317 making baseless accusations like that. 467 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 - It's not baseless. We just finished talking 468 00:21:17,276 --> 00:21:18,625 to a source about him. 469 00:21:18,668 --> 00:21:21,105 - We still haven't verified those claims. 470 00:21:23,630 --> 00:21:25,284 - Y'all have a good night. 471 00:21:25,327 --> 00:21:27,938 472 00:21:35,642 --> 00:21:36,947 - Yo, give it back! - Hey, hey. 473 00:21:36,991 --> 00:21:38,558 Why'd you lie to Dad? 474 00:21:38,601 --> 00:21:41,125 - Why are you whispering? - I'm... I'm not whispering. 475 00:21:41,169 --> 00:21:43,693 - And I didn't lie to him. I'm following his example. 476 00:21:43,737 --> 00:21:45,715 - Okay, well, now that you've made your stupid point, 477 00:21:45,739 --> 00:21:48,089 you're done playing football, right? 478 00:21:49,351 --> 00:21:50,763 - No, the team needs me. And besides, 479 00:21:50,787 --> 00:21:52,374 Coach Gaines may even send me a valentine. 480 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 - Jordan, football is my thing, not yours. 481 00:21:54,400 --> 00:21:56,402 - You don't own football, you egomaniac. 482 00:21:56,445 --> 00:21:57,901 - The only reason that you're even playing 483 00:21:57,925 --> 00:21:59,511 is 'cause you have your little super strength 484 00:21:59,535 --> 00:22:01,165 or whatever. - The only reason I'm playing 485 00:22:01,189 --> 00:22:04,453 is 'cause your little football buddies need to back off. 486 00:22:04,497 --> 00:22:05,976 You're welcome. 487 00:22:06,020 --> 00:22:07,563 And besides, I don't have super strength. 488 00:22:07,587 --> 00:22:08,955 I'm just a little stronger than before. 489 00:22:08,979 --> 00:22:12,635 - Stop. What if someone gets hurt? 490 00:22:12,679 --> 00:22:14,309 - You know, I'm getting a little tired of everyone 491 00:22:14,333 --> 00:22:16,465 treating me like I'm some sort of ticking time bomb. 492 00:22:17,684 --> 00:22:19,338 You know Dad's gonna find out. 493 00:22:19,381 --> 00:22:20,643 - So what? 494 00:22:20,687 --> 00:22:23,472 I'm not doing anything wrong. 495 00:22:23,516 --> 00:22:26,475 - Guess you got nothing to worry about then. 496 00:22:29,522 --> 00:22:35,789 497 00:22:37,138 --> 00:22:39,140 - Thought you could use this. 498 00:22:43,840 --> 00:22:45,538 - I made a total fool of myself 499 00:22:45,581 --> 00:22:47,235 accusing Edge like that. 500 00:22:48,236 --> 00:22:50,630 - It's an honest mistake. - We have been here for a week, 501 00:22:50,673 --> 00:22:52,675 and somebody's already tried to blow up my car. 502 00:22:52,719 --> 00:22:55,156 - Look, folks in Smallville, 503 00:22:55,199 --> 00:22:56,853 they're good people. 504 00:22:56,897 --> 00:22:59,073 Don't let what happened today change that. 505 00:22:59,116 --> 00:23:02,381 Besides, it's not like it's your first Molotov cocktail. 506 00:23:03,251 --> 00:23:07,429 - I just feel like everyone here has their walls up. 507 00:23:07,473 --> 00:23:09,213 Maybe I should just hand the story off 508 00:23:09,257 --> 00:23:10,693 and mend some fences. 509 00:23:10,737 --> 00:23:12,137 - Well, what's your gut telling you? 510 00:23:12,173 --> 00:23:13,435 - That there's more to this. 511 00:23:13,479 --> 00:23:15,655 - Then you have to dig deeper. 512 00:23:15,698 --> 00:23:18,614 Listen. 513 00:23:18,658 --> 00:23:21,661 I will support whatever decision you make. 514 00:23:22,488 --> 00:23:25,229 I just want you to be able to live with it. 515 00:23:25,273 --> 00:23:26,883 - I love you. 516 00:23:26,927 --> 00:23:29,625 - Still? 517 00:23:29,669 --> 00:23:32,236 - Thanks for the flowers. 518 00:23:35,283 --> 00:23:40,288 519 00:23:45,598 --> 00:23:49,384 - Hey. - Paperwork is all signed. 520 00:23:49,428 --> 00:23:51,038 - Ah, great. 521 00:23:51,081 --> 00:23:53,693 Listen, Clark. About yesterday... 522 00:23:53,736 --> 00:23:55,912 - Oh, no. No need to apologize. 523 00:23:55,956 --> 00:23:58,306 - It's just, Sarah quit cheer out of nowhere 524 00:23:58,349 --> 00:24:02,049 and I suddenly feel like my whole family is falling apart. 525 00:24:04,312 --> 00:24:05,705 Can you walk? - Uh, yeah... 526 00:24:05,748 --> 00:24:07,508 Oh, I left my keys in the... It's Smallville. 527 00:24:07,533 --> 00:24:08,969 - "It's Smallville." 528 00:24:09,012 --> 00:24:10,753 - Uh, and I doubt that, by the way. 529 00:24:10,797 --> 00:24:12,189 - Well, of course you do. 530 00:24:12,233 --> 00:24:14,322 I mean, that's the image I've worked so hard 531 00:24:14,365 --> 00:24:16,063 to put out there. 532 00:24:16,106 --> 00:24:18,935 And the truth is, Kyle and I barely talk. 533 00:24:18,979 --> 00:24:21,242 When we do, we're yelling at each other. 534 00:24:21,285 --> 00:24:23,505 And Sophie... oh, God, well, 535 00:24:23,549 --> 00:24:25,986 Sophie's just become mean, and Sarah, 536 00:24:26,029 --> 00:24:29,119 I just feel like I'm losing Sarah. 537 00:24:29,163 --> 00:24:31,774 - Oh, don't be so sure. 538 00:24:31,818 --> 00:24:34,211 Really hard to know what they're thinking at this age. 539 00:24:34,255 --> 00:24:36,083 - Oh, God. 540 00:24:36,126 --> 00:24:37,867 Part of me wants to know, 541 00:24:37,911 --> 00:24:40,435 and the other part of me is terrified 542 00:24:40,479 --> 00:24:42,524 at what I might find out. 543 00:24:42,568 --> 00:24:43,743 - Yeah. 544 00:24:43,786 --> 00:24:45,135 I miss having Mom around to help 545 00:24:45,179 --> 00:24:46,354 with this sort of thing. 546 00:24:46,397 --> 00:24:47,703 - She would be so happy 547 00:24:47,747 --> 00:24:49,966 to know you're finally home. 548 00:24:50,010 --> 00:24:52,926 And at least the boys are finally settling in. 549 00:24:52,969 --> 00:24:56,495 I hear Jordan's quite the football star. 550 00:24:56,538 --> 00:24:58,192 - Oh, I think you mean Jonathan. 551 00:24:59,585 --> 00:25:00,847 - N-no. 552 00:25:00,890 --> 00:25:02,370 - It's time to get locked and loaded! 553 00:25:02,413 --> 00:25:03,763 Let's go! You ready? 554 00:25:03,806 --> 00:25:05,634 It's where the rubber meets the road. 555 00:25:05,678 --> 00:25:08,637 You ready? Sean, you're up! 556 00:25:08,681 --> 00:25:10,204 Who do you want? 557 00:25:11,422 --> 00:25:13,424 - I want short-stack, Coach. 558 00:25:13,468 --> 00:25:15,514 - Short-stack! 559 00:25:15,557 --> 00:25:17,341 All right. Ooh! 560 00:25:20,040 --> 00:25:22,912 - Time to lock horns, gentlemen. 561 00:25:23,609 --> 00:25:25,045 You ready? 562 00:25:26,133 --> 00:25:27,177 You ready? 563 00:25:33,227 --> 00:25:34,489 564 00:25:34,533 --> 00:25:36,012 Ohh! 565 00:25:36,056 --> 00:25:38,101 - That's what I'm talking about! 566 00:25:38,145 --> 00:25:40,364 - Whoo! 567 00:25:42,628 --> 00:25:44,760 - I shouldn't have kissed Sarah. 568 00:25:44,804 --> 00:25:46,588 It wasn't cool. 569 00:25:46,632 --> 00:25:48,242 I apologize. 570 00:25:48,285 --> 00:25:54,335 571 00:25:54,378 --> 00:25:56,032 - All right. 572 00:25:58,426 --> 00:25:59,819 - Yeah. Thanks. 573 00:25:59,862 --> 00:26:02,386 - Team that plays together stays together. 574 00:26:04,258 --> 00:26:06,695 All right, who's next up? 575 00:26:06,739 --> 00:26:13,354 576 00:26:18,141 --> 00:26:19,728 - How could you possibly think it was okay to join 577 00:26:19,752 --> 00:26:21,468 the football team? - You didn't say it wasn't. 578 00:26:21,492 --> 00:26:23,340 - No, no, don't... don't do that. I see what you're doing. 579 00:26:23,364 --> 00:26:24,907 - As long as you don't mention it, it's not a lie, right? 580 00:26:24,931 --> 00:26:26,933 - Your father apologized for that. 581 00:26:26,976 --> 00:26:29,631 - Your powers are not something to be taken lightly, Jordan. 582 00:26:29,675 --> 00:26:31,415 - Yeah, well, I barely have any, remember? 583 00:26:31,459 --> 00:26:33,896 That's what Grand Pabbie told us at Elsa's Ice Castle. 584 00:26:33,940 --> 00:26:35,482 - That's not funny. - He was only comparing 585 00:26:35,506 --> 00:26:38,205 your powers to mine. - No, he said my powers suck. 586 00:26:38,248 --> 00:26:39,859 Don't act like he didn't. - I admit, 587 00:26:39,902 --> 00:26:42,165 taking you to see him this early was a mistake. 588 00:26:42,209 --> 00:26:44,080 - Mistake? 589 00:26:44,124 --> 00:26:48,824 You know what? Everything you do is a mistake. 590 00:26:48,868 --> 00:26:52,001 You get fired, you bring us here. 591 00:26:52,045 --> 00:26:53,612 You know, I just wish you would go back 592 00:26:53,655 --> 00:26:55,657 to not being around anymore. 593 00:26:57,877 --> 00:26:59,748 594 00:26:59,792 --> 00:27:01,532 - Go upstairs. - Yeah. 595 00:27:01,576 --> 00:27:04,448 - Right now. - Yeah. 596 00:27:04,492 --> 00:27:10,759 597 00:27:10,803 --> 00:27:12,674 - I-I'm with you guys. 598 00:27:12,718 --> 00:27:14,415 I don't know what he was thinking. 599 00:27:14,458 --> 00:27:16,678 - You too. 600 00:27:16,722 --> 00:27:21,727 601 00:27:25,078 --> 00:27:28,081 - Mm. Come on, boys. 602 00:27:28,124 --> 00:27:29,124 - Sarah? 603 00:27:36,089 --> 00:27:37,699 Would you please sit down and have dinner 604 00:27:37,743 --> 00:27:40,354 with the rest of us? - Nope. 605 00:27:40,397 --> 00:27:42,748 606 00:27:48,188 --> 00:27:51,147 607 00:27:53,759 --> 00:27:57,110 608 00:27:57,153 --> 00:27:59,503 - He didn't mean all that. 609 00:27:59,547 --> 00:28:02,071 - You sure? - He's 14, he was lashing out. 610 00:28:02,115 --> 00:28:04,421 I'm not saying that that makes it acceptable, 611 00:28:04,465 --> 00:28:06,728 but we can't take everything he says at face value. 612 00:28:06,772 --> 00:28:09,209 - Then how am I supposed to know what he needs? 613 00:28:09,252 --> 00:28:11,864 - All I'm saying is, maybe figure out the reason 614 00:28:11,907 --> 00:28:14,693 behind Jordan's anger and address that. 615 00:28:14,736 --> 00:28:16,738 616 00:28:16,782 --> 00:28:18,653 - You going somewhere? - Yeah. 617 00:28:18,697 --> 00:28:20,046 Turns out, Miss Powell's son 618 00:28:20,089 --> 00:28:21,874 isn't the only worker who's gone missing. 619 00:28:21,917 --> 00:28:24,659 There's three other employees I can't account for. 620 00:28:24,703 --> 00:28:26,400 - So you were right? - Looks like it. 621 00:28:26,443 --> 00:28:28,837 We're meeting in New Carthage to go over it all. 622 00:28:28,881 --> 00:28:30,186 So, um, 623 00:28:30,230 --> 00:28:31,797 I'm gonna need to borrow your truck. 624 00:28:31,840 --> 00:28:34,974 625 00:28:35,017 --> 00:28:36,540 - You gonna bring it back? 626 00:28:36,584 --> 00:28:38,368 - 50/50. 627 00:28:38,412 --> 00:28:40,414 628 00:28:43,460 --> 00:28:47,029 629 00:28:47,073 --> 00:28:49,075 - You glad Dad found out? 630 00:28:49,945 --> 00:28:51,575 Now you can just go back to hanging out with Sarah 631 00:28:51,599 --> 00:28:54,820 and listening to El-P remix Morrissey, or whatever. 632 00:28:54,863 --> 00:28:57,431 - Morrissey's a xenophobic has-been. 633 00:28:57,474 --> 00:28:59,738 634 00:28:59,781 --> 00:29:01,783 - Well, you hate football, right? 635 00:29:01,827 --> 00:29:03,393 So who cares? 636 00:29:03,437 --> 00:29:05,221 You don't have to pretend anymore. 637 00:29:05,265 --> 00:29:07,571 - Yeah. 638 00:29:12,794 --> 00:29:19,235 639 00:29:26,677 --> 00:29:27,766 - You were right. 640 00:29:27,809 --> 00:29:29,768 I-I should've said something. 641 00:29:31,030 --> 00:29:33,554 That's my bad, I know I'm not a perfect person. 642 00:29:35,034 --> 00:29:38,515 Trust me. We all make mistakes. 643 00:29:38,559 --> 00:29:40,735 - Yeah, but what if Jordan joining the team 644 00:29:40,779 --> 00:29:42,476 wasn't a mistake? 645 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 - Not sure I see your point. 646 00:29:46,306 --> 00:29:48,743 - Trust me, this... this feels really weird to say, 647 00:29:48,787 --> 00:29:51,790 but maybe Jordan needs football. 648 00:29:51,833 --> 00:29:53,202 I mean, he's been a really messed up kid 649 00:29:53,226 --> 00:29:54,836 for a really long time. 650 00:29:54,880 --> 00:29:56,142 And, I don't know, 651 00:29:56,185 --> 00:29:58,187 what if joining the team's a good thing? 652 00:29:58,231 --> 00:29:59,774 - I appreciate you sticking up for your brother... 653 00:29:59,798 --> 00:30:01,364 - No, look, it's not even like that. 654 00:30:01,408 --> 00:30:04,541 You should've seen him out there, he's making friends. 655 00:30:04,585 --> 00:30:08,458 He's been happy for the first time in... forever. 656 00:30:12,462 --> 00:30:14,203 - Jonathan, 657 00:30:14,247 --> 00:30:17,990 there's nothing I want more than for you guys to be happy, 658 00:30:18,033 --> 00:30:19,861 but we have to be careful. 659 00:30:19,905 --> 00:30:21,863 And him using his strength like this, it... 660 00:30:21,907 --> 00:30:23,386 It could raise suspicion. 661 00:30:23,430 --> 00:30:25,475 - Yeah, but he doesn't have super strength like you. 662 00:30:25,519 --> 00:30:27,651 That's what Jor-El Debarge said, right? 663 00:30:27,695 --> 00:30:29,107 - Just because his strength isn't like mine 664 00:30:29,131 --> 00:30:30,524 doesn't mean it's not elevated. 665 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 - Okay, so maybe that puts him on the level 666 00:30:32,526 --> 00:30:34,963 of the other kids. 667 00:30:35,007 --> 00:30:37,226 Okay, maybe he's a little stronger, 668 00:30:37,270 --> 00:30:38,967 but maybe that does even the playing field 669 00:30:39,011 --> 00:30:40,316 for a kid his size. 670 00:30:40,360 --> 00:30:43,493 - You don't know that. - Neither do you. 671 00:30:43,537 --> 00:30:46,322 I know that having powers is a total game changer, 672 00:30:46,366 --> 00:30:49,195 but what's the point of having something special 673 00:30:49,238 --> 00:30:51,719 if you're not actually allowed to be special? 674 00:30:51,762 --> 00:30:55,723 675 00:31:04,775 --> 00:31:09,780 676 00:31:30,976 --> 00:31:35,937 677 00:31:40,681 --> 00:31:42,117 - Sharon? 678 00:31:42,161 --> 00:31:48,515 679 00:31:48,558 --> 00:31:50,145 - And we'll find out what joke made her laugh hardest, 680 00:31:50,169 --> 00:31:53,955 next on "The Whitty Banter Show." 681 00:31:59,656 --> 00:32:01,571 682 00:32:04,618 --> 00:32:07,273 683 00:32:24,986 --> 00:32:31,079 684 00:32:31,123 --> 00:32:32,994 Ah, that won't help you. 685 00:32:33,038 --> 00:32:34,343 - No, but he will. 686 00:32:38,957 --> 00:32:43,962 687 00:32:53,145 --> 00:32:58,150 688 00:33:07,507 --> 00:33:08,638 - Sharon? 689 00:33:08,682 --> 00:33:09,944 Sharon. 690 00:33:09,988 --> 00:33:15,036 691 00:33:18,735 --> 00:33:22,043 692 00:33:22,087 --> 00:33:23,740 - Sharon, wake up. 693 00:33:23,784 --> 00:33:26,613 Sharon? Superman! 694 00:33:26,656 --> 00:33:31,661 695 00:33:41,193 --> 00:33:46,198 696 00:33:55,903 --> 00:33:57,165 Superman! 697 00:33:59,341 --> 00:34:00,299 - He's gone. Are you okay? 698 00:34:00,342 --> 00:34:01,561 - She's barely breathing. 699 00:34:01,604 --> 00:34:02,886 You need to take her to the hospital. 700 00:34:02,910 --> 00:34:03,910 I'll be fine. 701 00:34:05,217 --> 00:34:09,351 702 00:34:16,010 --> 00:34:17,751 - Come in. 703 00:34:17,794 --> 00:34:21,102 704 00:34:21,146 --> 00:34:23,061 - I heard about Sean. 705 00:34:23,844 --> 00:34:27,413 - Nothing travels faster than Smallville gossip. 706 00:34:27,456 --> 00:34:29,632 - Honey, I'm here if you want to talk about it. 707 00:34:29,676 --> 00:34:31,504 - I'm fine. 708 00:34:32,418 --> 00:34:34,681 - I just can't tell anymore. 709 00:34:35,899 --> 00:34:38,163 Ever since last summer, 710 00:34:38,206 --> 00:34:42,080 I have no idea if I might lose you forever. 711 00:34:47,259 --> 00:34:49,130 I'm okay, Mom. 712 00:34:49,174 --> 00:34:50,871 I promise. 713 00:34:52,046 --> 00:34:55,615 - Just, we used to be so close. 714 00:34:57,573 --> 00:35:00,185 And now, there's this distance. 715 00:35:00,228 --> 00:35:03,927 And when am I gonna know that you're really okay? 716 00:35:03,971 --> 00:35:05,973 - 'Cause I'll tell you. 717 00:35:06,626 --> 00:35:09,194 I've been telling you the truth this whole time. 718 00:35:09,237 --> 00:35:12,022 - Not about why it happened. 719 00:35:12,066 --> 00:35:14,416 Honey, you can quit cheer, 720 00:35:14,460 --> 00:35:17,593 and you can keep me at arm's distance if you want, 721 00:35:17,637 --> 00:35:22,163 but please, I need to know why it happened. 722 00:35:23,338 --> 00:35:25,732 - I just felt trapped. 723 00:35:27,212 --> 00:35:32,434 By this town, by this family. 724 00:35:33,653 --> 00:35:35,307 Everything was getting so bad, 725 00:35:35,350 --> 00:35:38,179 and I just never saw myself escaping. 726 00:35:39,006 --> 00:35:43,010 It's like the only future that I saw for myself was... 727 00:35:43,053 --> 00:35:45,795 a life that I didn't want. 728 00:35:45,839 --> 00:35:49,408 729 00:35:49,451 --> 00:35:52,280 - You saw yourself turning into me. 730 00:35:52,324 --> 00:35:54,543 - That's not what I meant. - No, it's okay. 731 00:35:54,587 --> 00:35:56,763 It's true. 732 00:35:56,806 --> 00:35:59,244 733 00:35:59,287 --> 00:36:01,942 I'm the most full-of-crap lady in Smallville. 734 00:36:04,249 --> 00:36:06,903 - And most days, when I'm smiling, 735 00:36:06,947 --> 00:36:09,776 that's not how I feel inside. 736 00:36:09,819 --> 00:36:11,734 737 00:36:11,778 --> 00:36:14,302 I feel lost. 738 00:36:14,346 --> 00:36:16,826 - Why do you pretend? 739 00:36:16,870 --> 00:36:19,220 740 00:36:19,264 --> 00:36:22,832 - It's how I was raised. 741 00:36:22,876 --> 00:36:25,226 "Always smile at your neighbor." 742 00:36:25,270 --> 00:36:30,188 "Never let them see the hurt inside." 743 00:36:30,231 --> 00:36:32,799 - I don't really think that's healthy. 744 00:36:34,453 --> 00:36:37,151 I think you're right. 745 00:36:37,195 --> 00:36:43,113 746 00:36:43,157 --> 00:36:46,204 Do you know what kind of life would make you happy? 747 00:36:46,247 --> 00:36:49,424 748 00:36:49,468 --> 00:36:51,426 - I don't know. 749 00:36:52,732 --> 00:36:56,431 I guess I'm... figuring it out. 750 00:36:57,389 --> 00:37:00,218 - Yeah, me too. 751 00:37:00,261 --> 00:37:03,046 Come here. 752 00:37:03,090 --> 00:37:06,006 753 00:37:06,049 --> 00:37:09,009 I love you so much. 754 00:37:09,052 --> 00:37:11,838 755 00:37:19,585 --> 00:37:24,329 - So is creepy lurking one of your superpowers now? 756 00:37:27,419 --> 00:37:28,594 - Come on. 757 00:37:28,637 --> 00:37:30,857 I wanna show you something. 758 00:37:43,086 --> 00:37:44,784 When I was in ninth grade, 759 00:37:44,827 --> 00:37:46,568 I wanted to try out for the baseball team, 760 00:37:46,612 --> 00:37:49,658 but my dad didn't let me. 761 00:37:49,702 --> 00:37:52,574 I begged him over and over, but... 762 00:37:52,618 --> 00:37:55,273 he always said no. 763 00:37:55,316 --> 00:37:57,840 - So you never even tried out? 764 00:37:57,884 --> 00:37:59,233 - I came close. 765 00:37:59,277 --> 00:38:02,149 You know, showed up at the field and everything. 766 00:38:02,192 --> 00:38:06,675 But... at the last minute, I realized 767 00:38:06,719 --> 00:38:09,374 one of the main reasons I wanted to try out 768 00:38:09,417 --> 00:38:11,767 didn't have anything to do with baseball. 769 00:38:11,811 --> 00:38:13,943 - Was it a girl? 770 00:38:13,987 --> 00:38:15,423 - It's always a girl. 771 00:38:18,078 --> 00:38:21,168 So did you regret not playing? 772 00:38:21,211 --> 00:38:23,301 - Yeah, I did. 773 00:38:23,344 --> 00:38:28,262 It's been over 20 years and I still think about it. 774 00:38:28,306 --> 00:38:32,222 Which is why I need you to be very honest with me. 775 00:38:33,136 --> 00:38:36,401 Is playing football something that you really want? 776 00:38:39,360 --> 00:38:41,362 - To be honest, at first, 777 00:38:41,406 --> 00:38:42,711 I wasn't sure or anything, 778 00:38:42,755 --> 00:38:44,539 but these last couple of days, 779 00:38:44,583 --> 00:38:47,150 they've... they've kind of just been incredible. 780 00:38:47,194 --> 00:38:48,804 781 00:38:48,848 --> 00:38:51,546 - And you're sure you can keep your powers under control? 782 00:38:51,590 --> 00:38:55,550 - Yes. I'm... 783 00:38:55,594 --> 00:38:58,727 I don't know how to explain it, it's just a feeling. 784 00:39:00,033 --> 00:39:01,600 I guess you would know. 785 00:39:02,862 --> 00:39:04,385 - Yeah. 786 00:39:04,429 --> 00:39:05,865 Yeah, I think I do. 787 00:39:05,908 --> 00:39:07,606 788 00:39:07,649 --> 00:39:10,304 - Wait. Does this mean I can play? 789 00:39:10,348 --> 00:39:12,001 - It does. - Really? 790 00:39:12,045 --> 00:39:13,612 - Yes, but... 791 00:39:13,655 --> 00:39:17,050 there's one last thing we have to talk about. 792 00:39:18,617 --> 00:39:20,880 - You wanna be an assistant coach? 793 00:39:20,923 --> 00:39:22,771 - I just want to help out. I don't know if you know this, 794 00:39:22,795 --> 00:39:25,188 but I was actually the team manager back in high school. 795 00:39:25,232 --> 00:39:27,277 - Linkedln resume notwithstanding, 796 00:39:27,321 --> 00:39:28,583 you're a little late. 797 00:39:28,627 --> 00:39:31,630 We've been staffed up since the summer. 798 00:39:32,892 --> 00:39:34,696 - Well, you see, the thing is, with both my boys 799 00:39:34,720 --> 00:39:36,722 on the team now, I'd really just like to find a way 800 00:39:36,765 --> 00:39:38,419 to spend more time with them. 801 00:39:38,463 --> 00:39:39,942 - Take 'em camping. 802 00:39:39,986 --> 00:39:41,291 Rent a canoe. 803 00:39:41,335 --> 00:39:43,163 Make some s'mores. 804 00:39:43,206 --> 00:39:44,836 - Look, I promise, I won't get in the way. 805 00:39:44,860 --> 00:39:46,340 I'll do whatever job you need. 806 00:39:46,384 --> 00:39:48,647 - Not to mention, he'll work for free. 807 00:39:50,562 --> 00:39:53,086 - You should've started with that, Kent. 808 00:39:55,784 --> 00:39:59,222 - Oh. 809 00:39:59,266 --> 00:40:00,920 - Welcome to the team. 810 00:40:00,963 --> 00:40:03,662 Bring that cooler, meet me on the sidelines. 811 00:40:06,534 --> 00:40:08,188 - Thanks for the assist. 812 00:40:08,231 --> 00:40:10,364 - You sure about this? 813 00:40:10,408 --> 00:40:11,626 - No. 814 00:40:11,670 --> 00:40:13,236 But I've gotta try. 815 00:40:13,280 --> 00:40:14,716 - All right, I gotta run. 816 00:40:14,760 --> 00:40:16,979 See you later, Coach. - 817 00:40:17,023 --> 00:40:19,460 - So your dad did a 180 on the whole football thing? 818 00:40:20,592 --> 00:40:22,507 - Got a little help from Jon. 819 00:40:22,550 --> 00:40:26,249 - Well, I can neither confirm nor deny, 820 00:40:26,293 --> 00:40:28,426 but I will say that... 821 00:40:28,469 --> 00:40:30,819 Let's just assume you owe me now. 822 00:40:30,863 --> 00:40:32,952 - Jonathan, you ready? - Yeah, oh. 823 00:40:32,995 --> 00:40:35,041 See you guys later. - Bye! 824 00:40:36,477 --> 00:40:41,047 Um, so, Friday's gonna be your first game? 825 00:40:41,090 --> 00:40:42,744 - Yeah, um... 826 00:40:42,788 --> 00:40:44,668 you quit the cheer team, are you still gonna go? 827 00:40:46,313 --> 00:40:48,184 Do you want me to? 828 00:40:48,228 --> 00:40:49,925 - I mean... - Yeah! 829 00:40:49,969 --> 00:40:51,666 Yeah, that... it... 830 00:40:51,710 --> 00:40:55,278 It might be fun to see as a bystander. 831 00:40:55,322 --> 00:40:57,672 832 00:40:57,716 --> 00:40:59,544 Your dad seems like he's really struggling. 833 00:40:59,587 --> 00:41:02,372 - Oh, yeah, Dad's the new assistant coach. 834 00:41:02,416 --> 00:41:03,611 - Do you need any help, Mr. Kent? 835 00:41:03,635 --> 00:41:05,114 - Oh, hey, Sarah. 836 00:41:05,158 --> 00:41:06,289 Oh, I'm great. 837 00:41:06,333 --> 00:41:07,397 Hey, Coach gave me a jacket 838 00:41:07,421 --> 00:41:08,814 and I bought a hat! 839 00:41:09,815 --> 00:41:11,251 - Uh, um... - I... 840 00:41:11,294 --> 00:41:14,602 - I'll s... - Have fun at practice, guys. 841 00:41:14,646 --> 00:41:16,517 - See you, Sarah. 842 00:41:16,561 --> 00:41:18,127 843 00:41:18,171 --> 00:41:19,670 - Hey, looks like you guys are getting along, huh? 844 00:41:19,694 --> 00:41:21,348 - All right, all right, all right. 845 00:41:21,391 --> 00:41:22,934 Just pretend like you need my help with this, all right? 846 00:41:22,958 --> 00:41:24,612 - All right, yeah. I'm really, really... 847 00:41:24,656 --> 00:41:26,571 Ow! Too much, little too big? 848 00:41:26,614 --> 00:41:28,573 - Little too much. - All right. 849 00:41:29,617 --> 00:41:30,966 850 00:41:31,010 --> 00:41:34,317 - Lois? I need to apologize to you. 851 00:41:34,361 --> 00:41:36,339 I mean, after what happened to Sharon Powell last night, 852 00:41:36,363 --> 00:41:37,625 I feel like such an idiot. 853 00:41:37,669 --> 00:41:39,497 - Chrissy... - No, it's just... 854 00:41:39,540 --> 00:41:42,978 I've never had something like this fall on my lap before. 855 00:41:43,022 --> 00:41:45,328 Stories this important don't usually happen 856 00:41:45,372 --> 00:41:46,634 in Smallville. 857 00:41:46,678 --> 00:41:48,984 - But, see, that's where I was wrong. 858 00:41:49,028 --> 00:41:52,161 Stories like this happen in small towns everywhere, 859 00:41:52,205 --> 00:41:54,076 and stories that need to be told, 860 00:41:54,120 --> 00:41:56,315 but they get missed because there aren't enough reporters 861 00:41:56,339 --> 00:41:58,690 looking for them. 862 00:41:59,821 --> 00:42:02,520 - Come on, let me show you what I've been working on. 863 00:42:05,044 --> 00:42:06,698 864 00:42:06,741 --> 00:42:08,090 - Where'd you get this? 865 00:42:08,134 --> 00:42:10,615 - From the gas station near the motel. 866 00:42:10,658 --> 00:42:14,357 This feels big, doesn't it? 867 00:42:14,401 --> 00:42:16,098 - Yeah. 868 00:42:16,142 --> 00:42:18,927 Now it's up to us to put it all together. 869 00:42:18,971 --> 00:42:21,582 Who are you, and why is a person with powers 870 00:42:21,626 --> 00:42:23,932 working for Morgan Edge? 871 00:42:24,585 --> 00:42:27,719 - No, Superman saved Powell's mother. 872 00:42:27,762 --> 00:42:30,635 Well, how's Larr gonna take care of it? 873 00:42:35,814 --> 00:42:42,603 874 00:42:49,218 --> 00:42:50,393 - It's done. 875 00:42:50,437 --> 00:42:52,526 I'll call the team. 876 00:42:52,570 --> 00:42:58,184 61794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.