All language subtitles for Superman & Lois - Episode 01 [Pilot]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,445 --> 00:00:13,230 - My most vivid memories 2 00:00:13,274 --> 00:00:15,624 are of the days when my life changed. 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,411 I remember coming to this Earth, 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,761 feeling the sun on my face for the first time. 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,154 - Oh, my God, Jonathan. 6 00:00:24,198 --> 00:00:25,634 It's a baby boy. 7 00:00:25,677 --> 00:00:27,244 - Hold on, Martha. 8 00:00:27,288 --> 00:00:29,159 - Hearing the voices of my parents. 9 00:00:32,206 --> 00:00:37,863 10 00:00:37,907 --> 00:00:39,474 - Are you gonna join us? 11 00:00:41,476 --> 00:00:45,045 - My mother called me their greatest surprise. 12 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 And boy, there sure were lots of them. 13 00:00:51,268 --> 00:00:53,314 I remember loving Smallville... 14 00:00:53,357 --> 00:00:56,186 The people, the community, 15 00:00:56,230 --> 00:00:58,362 how the small things were the big things. 16 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 And I thought I'd live there forever. 17 00:01:00,451 --> 00:01:01,931 Dad? - Jonathan? 18 00:01:01,974 --> 00:01:04,194 - Dad! Dad! - Jonathan! 19 00:01:04,238 --> 00:01:06,675 - Dad, wake up! Somebody call 911! 20 00:01:09,504 --> 00:01:13,508 But my father's death set me on a different path. 21 00:01:13,551 --> 00:01:17,207 Eventually, I moved to Metropolis 22 00:01:17,251 --> 00:01:20,689 to become who I was meant to be. 23 00:01:24,127 --> 00:01:30,960 24 00:01:39,795 --> 00:01:40,752 There you go, friend. 25 00:01:40,796 --> 00:01:43,146 - Thanks. Cool costume. 26 00:01:43,190 --> 00:01:45,453 - Thanks. My mom made it for me. 27 00:01:46,410 --> 00:01:49,413 But my most vivid memory of all 28 00:01:49,457 --> 00:01:50,806 was the day I met her. 29 00:01:50,849 --> 00:01:52,547 - Everyone in here, we're the most 30 00:01:52,590 --> 00:01:54,510 dependable friends the people of Metropolis have. 31 00:01:54,549 --> 00:01:56,246 You remember that. - Uh, yes, sir. 32 00:01:56,290 --> 00:01:58,770 - Stick with Lane. She'll show you the ropes. 33 00:01:58,814 --> 00:02:01,295 - Uh, Lane, sir? 34 00:02:01,338 --> 00:02:03,297 - Who told you to wear a tie? 35 00:02:08,606 --> 00:02:11,783 Let me guess. Lombard? Ignore him. 36 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 Though he can get box seats to the Meteors. 37 00:02:14,525 --> 00:02:16,832 You like baseball? - Uh, uh, of course. 38 00:02:16,875 --> 00:02:19,835 I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 39 00:02:19,878 --> 00:02:21,141 - It's Lois. 40 00:02:21,184 --> 00:02:22,379 What'd you say your name was again? 41 00:02:22,403 --> 00:02:24,187 - Uh, Kent. Clark. Clark Kent. 42 00:02:24,231 --> 00:02:25,971 Oh! Oh. 43 00:02:26,015 --> 00:02:27,625 Sorry. 44 00:02:27,669 --> 00:02:29,845 - Hmm. Never met a Clark before. 45 00:02:29,888 --> 00:02:33,022 - Oh, uh, I've never met a Lois before. 46 00:02:33,065 --> 00:02:34,458 - Thanks. - Actually, there was 47 00:02:34,502 --> 00:02:35,957 my first-grade teacher, Lois Hannigan, 48 00:02:35,981 --> 00:02:37,350 so I guess technically... Oh, tech... technically, 49 00:02:37,374 --> 00:02:38,810 you'd be the second. 50 00:02:38,854 --> 00:02:40,508 We fell in love. 51 00:02:40,551 --> 00:02:42,988 I told Lois who I really was, 52 00:02:43,032 --> 00:02:44,251 where I came from. 53 00:02:44,294 --> 00:02:51,519 54 00:03:14,716 --> 00:03:15,978 We married, 55 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 got our first place together... 56 00:03:20,025 --> 00:03:21,679 The twins came. 57 00:03:22,767 --> 00:03:25,030 They were as different as brothers get. 58 00:03:25,074 --> 00:03:26,989 Look out! 59 00:03:27,032 --> 00:03:29,078 Jonathan was easy. 60 00:03:29,121 --> 00:03:32,212 Always happy, always smiling. 61 00:03:37,217 --> 00:03:39,915 - Good job, babe! 62 00:03:41,221 --> 00:03:45,921 - And things with Jordan were more... challenging. 63 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 - Jordan? Stop it. - Tantrums, night terrors. 64 00:03:50,752 --> 00:03:55,322 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 65 00:03:55,365 --> 00:04:02,590 66 00:04:04,331 --> 00:04:07,638 And suddenly, here I am, 67 00:04:07,682 --> 00:04:11,251 living in Metropolis, raising two teenage boys, 68 00:04:11,294 --> 00:04:13,731 married to the most famous journalist in the world... 69 00:04:13,775 --> 00:04:15,690 I'm here just outside of Metropolis... 70 00:04:15,733 --> 00:04:17,755 - Trying to make the world safer for the people I love. 71 00:04:17,779 --> 00:04:21,913 Where we just almost had a nuclear meltdown. 72 00:04:30,052 --> 00:04:33,316 - Here, here. Here! 73 00:04:35,797 --> 00:04:37,668 Hey! Hey, hey! 74 00:04:37,712 --> 00:04:39,888 How long we got before this thing pops its top? 75 00:04:39,931 --> 00:04:42,064 - A few minutes, tops. - The fallout? 76 00:04:42,107 --> 00:04:43,631 - As far as Metropolis. 77 00:04:45,372 --> 00:04:46,808 - Come on, Superman. 78 00:04:48,070 --> 00:04:49,506 - The heat exchanger's offline. 79 00:04:49,550 --> 00:04:50,986 - Where's the damn water tanker? 80 00:04:53,554 --> 00:05:00,822 81 00:05:11,267 --> 00:05:13,051 - His cold breath isn't gonna fix it. 82 00:05:13,095 --> 00:05:14,966 - We need water back in the reactor vessel, 83 00:05:15,010 --> 00:05:16,988 or we're gonna have a meltdown the size of Fukushima. 84 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 - It's out of water! - Tanks! 85 00:05:18,927 --> 00:05:25,977 86 00:06:43,446 --> 00:06:44,534 - It's cooling down. 87 00:06:47,581 --> 00:06:54,501 88 00:07:18,916 --> 00:07:20,788 - It's just like Oyster Creek. 89 00:07:20,831 --> 00:07:22,572 Same kind of crack in the cooling tower. 90 00:07:22,616 --> 00:07:25,967 - How is it no one at either plant saw anything? 91 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 - I don't know yet. 92 00:07:27,534 --> 00:07:30,188 But you can't get equipment in here unnoticed. 93 00:07:30,232 --> 00:07:31,451 Both cracks were man-made. 94 00:07:31,494 --> 00:07:33,757 - That's what concerns me. 95 00:07:34,976 --> 00:07:38,196 You've been putting in a lot of OT lately. 96 00:07:38,240 --> 00:07:40,677 My daughter okay with that? 97 00:07:40,721 --> 00:07:42,636 - She's not the one I have to worry about. 98 00:07:43,506 --> 00:07:45,987 - Bass are gonna start biting again soon. 99 00:07:46,030 --> 00:07:48,424 Was thinking I'd take Jonathan fishing. 100 00:07:48,468 --> 00:07:50,600 Maybe even get Jordan to come this time. 101 00:07:50,644 --> 00:07:53,211 - I'll talk to Lois about some dates. 102 00:07:53,255 --> 00:07:54,430 Night, General. 103 00:07:57,477 --> 00:08:04,658 104 00:08:09,793 --> 00:08:12,535 - And the delivery truck crashed into your car? 105 00:08:13,928 --> 00:08:15,625 It was an unmarked box truck? 106 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 Can you hold on one sec? 107 00:08:18,846 --> 00:08:21,239 I gotta get Foswell copy first thing in the morning. 108 00:08:21,283 --> 00:08:22,284 - Okay. 109 00:08:22,327 --> 00:08:23,285 - Your plate's in the fridge, 110 00:08:23,328 --> 00:08:24,286 Jonathan's got some news, 111 00:08:24,329 --> 00:08:25,330 and apologize to Jordan; 112 00:08:25,374 --> 00:08:27,507 you missed therapy today. 113 00:08:27,550 --> 00:08:29,683 Sorry about that. Yeah... 114 00:08:35,863 --> 00:08:37,144 - Well, how do you know who she is? 115 00:08:37,168 --> 00:08:38,605 - Come in. - You've never met her. 116 00:08:38,648 --> 00:08:39,910 - Hey. - Hey! 117 00:08:39,954 --> 00:08:41,192 - What's up? Mom said you had news. 118 00:08:41,216 --> 00:08:42,304 - Uh, Eliza, one second. 119 00:08:42,347 --> 00:08:43,740 Yeah, um, yeah. 120 00:08:43,784 --> 00:08:45,655 I'm... I'm actually starting QB. 121 00:08:45,699 --> 00:08:47,570 - For varsity? - Yep. 122 00:08:47,614 --> 00:08:49,354 Yeah, um. 123 00:08:49,398 --> 00:08:52,009 Think... think I'm the first freshman to ever do it, 124 00:08:52,053 --> 00:08:54,577 and some of the upperclassmen are pretty ticked off. 125 00:08:54,621 --> 00:08:56,579 - Oh, don't worry about them. 126 00:08:56,623 --> 00:08:59,234 - Worry? Nah, it's awesome. You should've seen their faces. 127 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 - Um, Dad. 128 00:09:03,891 --> 00:09:06,371 - Oh, right, yeah. Okay. Okay. 129 00:09:06,415 --> 00:09:07,677 Hi, Eliza! - Hi. 130 00:09:07,721 --> 00:09:09,853 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 131 00:09:09,897 --> 00:09:11,222 - Proud of you. - Th... okay, thanks. 132 00:09:11,246 --> 00:09:12,813 - Sorry. I'm out of here. - All right. 133 00:09:15,772 --> 00:09:19,341 - ♪ It's all I can take. - ♪ Ah 134 00:09:19,384 --> 00:09:23,040 - ♪ You're a flake ♪ 135 00:09:23,084 --> 00:09:25,129 ♪ And I need a 136 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 ♪ Need a break, you're a flake ♪ 137 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 - Hey. 138 00:09:29,612 --> 00:09:32,180 - ♪ I don't wanna see you 139 00:09:34,225 --> 00:09:37,054 - Wow, you, uh, you make a pretty good Superman. 140 00:09:37,098 --> 00:09:40,362 - Superman's boring. I'm Raiden. 141 00:09:40,405 --> 00:09:42,756 - Huh. Um. 142 00:09:44,627 --> 00:09:48,849 Sorry I... I missed our therapy today. 143 00:09:48,892 --> 00:09:51,765 Um, I was in Wichita for a story... 144 00:09:51,808 --> 00:09:53,133 - You couldn't catch a flight back. 145 00:09:53,157 --> 00:09:54,811 Mom said. 146 00:09:56,770 --> 00:09:59,773 - So, uh, high... high school starts tomorrow. 147 00:09:59,816 --> 00:10:01,209 You, uh, you nervous? 148 00:10:01,252 --> 00:10:02,969 'Cause you know, it's okay if you're nervous. 149 00:10:02,993 --> 00:10:05,909 Um, I know freshman year was pretty tough for me. 150 00:10:05,953 --> 00:10:07,432 Did I... did I ever tell you 151 00:10:07,476 --> 00:10:09,391 about the time I was the team manager of the... 152 00:10:09,434 --> 00:10:11,108 - Yeah, everyone duct taped you to a tractor. 153 00:10:11,132 --> 00:10:12,849 Yeah, life's a little different in Smallville 154 00:10:12,873 --> 00:10:14,091 than it is in Metropolis. 155 00:10:14,135 --> 00:10:15,919 - Okay, well, yeah. You know. 156 00:10:15,963 --> 00:10:20,489 If you... if you need anything, if you wanna talk... 157 00:10:20,532 --> 00:10:22,230 I'm here. 158 00:10:22,273 --> 00:10:25,059 - ♪ That's okay, this is LA ♪ 159 00:10:25,102 --> 00:10:29,106 ♪ But we're not gonna make it after all ♪ 160 00:10:29,150 --> 00:10:32,109 - Hey, Dad? - Yeah? 161 00:10:32,153 --> 00:10:33,371 - The music? 162 00:10:33,415 --> 00:10:36,592 - ♪ Said you'd be late - Right. 163 00:10:36,636 --> 00:10:41,771 - ♪ You're barely awake ♪ Give me a break 164 00:10:41,815 --> 00:10:44,034 165 00:10:44,078 --> 00:10:47,908 - ♪ You're a flake ♪ 166 00:10:47,951 --> 00:10:51,476 ♪ And I need a, need a break 167 00:10:54,784 --> 00:10:59,659 - ♪ I don't wanna see you around this place... ♪ 168 00:11:02,705 --> 00:11:09,930 169 00:11:14,717 --> 00:11:17,894 - I saw you on the news. 170 00:11:17,938 --> 00:11:19,809 Are you just getting home now? 171 00:11:19,853 --> 00:11:21,506 - Yeah, a little bit ago. 172 00:11:21,550 --> 00:11:24,161 - Honey, I know you've got a lot on your plate, 173 00:11:24,205 --> 00:11:27,338 but you really do need to be around more. 174 00:11:27,382 --> 00:11:28,731 - Mom, I, uh, you know, 175 00:11:28,775 --> 00:11:30,820 I do have a responsibility to the world 176 00:11:30,864 --> 00:11:33,127 as you-know-who. 177 00:11:33,170 --> 00:11:35,738 - Well, you've got a bigger responsibility 178 00:11:35,782 --> 00:11:38,610 to your family as a father. 179 00:11:38,654 --> 00:11:41,701 The boys need to see what a strong and loving 180 00:11:41,744 --> 00:11:44,704 and vulnerable man looks like... 181 00:11:44,747 --> 00:11:47,141 What your father was to you. 182 00:11:48,795 --> 00:11:50,971 You only have them for a short while longer 183 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 before they go off into the world. 184 00:11:53,060 --> 00:11:55,149 You gotta be present. 185 00:11:56,019 --> 00:11:58,543 - I'm trying. 186 00:11:58,587 --> 00:11:59,936 I really am. 187 00:11:59,980 --> 00:12:02,330 I don't wanna let anybody down. 188 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 Was it, um... 189 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Was it always this hard for you and Dad? 190 00:12:07,988 --> 00:12:10,381 - Your lives are so much more complicated 191 00:12:10,425 --> 00:12:11,731 than ours ever were. 192 00:12:11,774 --> 00:12:13,123 Besides, 193 00:12:13,167 --> 00:12:17,214 life's a little different in Smallville, remember? 194 00:12:20,435 --> 00:12:21,741 - You okay? 195 00:12:21,784 --> 00:12:23,743 - I just need to lie down, that's all. 196 00:12:23,786 --> 00:12:26,354 - Get some sleep, Mom. 197 00:12:26,397 --> 00:12:27,398 I love you. 198 00:12:27,442 --> 00:12:29,096 - Good night, honey. 199 00:12:29,139 --> 00:12:29,923 - Night. 200 00:12:29,966 --> 00:12:37,060 201 00:12:45,112 --> 00:12:46,480 Get 'em while they're hot. - Thanks. 202 00:12:46,504 --> 00:12:48,724 - More juice? - Uh, I think I'm good. 203 00:12:48,768 --> 00:12:49,812 Thank you. 204 00:12:49,856 --> 00:12:51,509 - Little help? 205 00:12:51,553 --> 00:12:53,990 Your mom called while you were in the shower about a visit. 206 00:12:54,034 --> 00:12:56,776 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 207 00:12:56,819 --> 00:12:58,473 - Great. Smallville. 208 00:12:58,516 --> 00:13:00,538 A place where you can spend a full year in one afternoon. 209 00:13:00,562 --> 00:13:02,477 - It's not that bad. 210 00:13:04,348 --> 00:13:05,480 - Whoa. 211 00:13:05,523 --> 00:13:07,438 Is that how you're going dressed today? 212 00:13:07,482 --> 00:13:09,155 Somebody got the punch-me-in-the-face memo. 213 00:13:09,179 --> 00:13:10,615 - Yeah, I should dress like you? 214 00:13:10,659 --> 00:13:12,245 Like some sort of human participation trophy? 215 00:13:12,269 --> 00:13:13,836 - No, but you could watch a, like, 216 00:13:13,880 --> 00:13:16,099 "HowToBasic" video on style. 217 00:13:16,143 --> 00:13:18,580 - Enough. Both of you, go. 218 00:13:18,623 --> 00:13:19,929 Your ride's here. 219 00:13:24,673 --> 00:13:25,935 Love you guys. - Love you. 220 00:13:25,979 --> 00:13:27,478 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 221 00:13:27,502 --> 00:13:28,546 - Yeah. 222 00:13:34,161 --> 00:13:36,119 - You're worried about Jordan. 223 00:13:36,163 --> 00:13:37,773 - I tried talking to him last night, 224 00:13:37,817 --> 00:13:39,122 but he was pretty upset. 225 00:13:39,166 --> 00:13:41,821 - Well, if he knew where you really were... 226 00:13:41,864 --> 00:13:43,126 your parents told you 227 00:13:43,170 --> 00:13:44,321 about your real heritage when you were six. 228 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 - That was... that was different. 229 00:13:45,825 --> 00:13:47,391 I lived on a farm. I had powers. 230 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 - You don't think Jonathan's got something? 231 00:13:49,567 --> 00:13:51,308 - Test at the fortress said it was unlikely. 232 00:13:51,352 --> 00:13:53,223 - He's about to be starting quarterback 233 00:13:53,267 --> 00:13:55,593 at one of the most competitive high schools in the nation... 234 00:13:55,617 --> 00:13:57,140 as a freshman. 235 00:13:57,184 --> 00:13:59,882 - Yeah. Doesn't mean he has powers. 236 00:13:59,926 --> 00:14:01,841 - Have you seen him throw a deep route? 237 00:14:03,146 --> 00:14:05,018 - And what about Jordan? 238 00:14:05,061 --> 00:14:07,107 All it's gonna do is make him feel more alien 239 00:14:07,150 --> 00:14:08,673 than he already does. 240 00:14:08,717 --> 00:14:10,501 Trust me, I've been there. 241 00:14:12,068 --> 00:14:13,330 - We're late. 242 00:14:13,374 --> 00:14:14,897 - It's too dangerous for them to know. 243 00:14:14,941 --> 00:14:16,179 - It's more dangerous if they don't. 244 00:14:16,203 --> 00:14:18,161 - But Lois, they slip up once, 245 00:14:18,205 --> 00:14:20,120 say the wrong thing to one person, 246 00:14:20,163 --> 00:14:22,296 the whole world knows who I am. 247 00:14:24,341 --> 00:14:25,908 What? 248 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 Your father agrees with me. 249 00:14:27,214 --> 00:14:30,434 - Oh, now we care what my dad thinks? 250 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 - I'm just saying, they're 14. 251 00:14:34,612 --> 00:14:36,614 They don't need to know yet. 252 00:14:36,658 --> 00:14:39,008 - Maxy, what's going on? 253 00:14:39,052 --> 00:14:41,532 - Whit... fired. 254 00:14:41,576 --> 00:14:42,969 - More layoffs? 255 00:14:43,012 --> 00:14:44,424 I knew when Morgan Edge bought the "Planet," 256 00:14:44,448 --> 00:14:46,929 there'd be cuts, but this is unbelievable. 257 00:14:46,973 --> 00:14:48,191 - Kent! 258 00:14:49,149 --> 00:14:50,628 You got a minute? 259 00:14:52,935 --> 00:14:54,328 - Foswell fired you? 260 00:14:54,371 --> 00:14:56,591 - It's better me than somebody else, okay? 261 00:14:56,634 --> 00:14:58,985 I do have another day job. - That's not the point! 262 00:14:59,028 --> 00:15:01,770 Foswell's no editor; he's a patsy for Edge. 263 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 All these billionaires that buy media outlets 264 00:15:03,990 --> 00:15:05,228 use this "moving to digital" crap 265 00:15:05,252 --> 00:15:06,775 as an excuse to destroy journalism, 266 00:15:06,818 --> 00:15:08,733 and they don't care about human interest stories 267 00:15:08,777 --> 00:15:10,083 or facts. 268 00:15:10,126 --> 00:15:12,607 All they care about is click-throughs. 269 00:15:12,650 --> 00:15:14,130 Ow. 270 00:15:20,354 --> 00:15:21,548 - You're gonna need a new excuse 271 00:15:21,572 --> 00:15:22,852 for being gone all the time now. 272 00:15:22,878 --> 00:15:24,358 - Lois. 273 00:15:24,401 --> 00:15:26,534 We're not telling the boys. 274 00:15:28,275 --> 00:15:31,365 Hey, Mom, sorry. This morning's just been... 275 00:15:33,454 --> 00:15:34,411 Dr. Frye? 276 00:15:34,455 --> 00:15:41,462 277 00:15:50,906 --> 00:15:52,429 - Clark? 278 00:15:52,473 --> 00:15:53,909 How did you... 279 00:15:57,173 --> 00:16:05,173 The stroke... It... 280 00:17:04,066 --> 00:17:07,635 - Faithful God, Lord of all creation, 281 00:17:07,678 --> 00:17:09,352 you desire that nothing redeemed by your Son 282 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 will ever be lost, 283 00:17:11,595 --> 00:17:15,382 as we return the ashes of our sister to the earth 284 00:17:15,425 --> 00:17:18,559 to live with you and all your children 285 00:17:18,602 --> 00:17:21,518 forever and ever. 286 00:17:21,562 --> 00:17:22,911 Amen. 287 00:17:22,954 --> 00:17:30,179 288 00:17:31,833 --> 00:17:33,095 - Clark! 289 00:17:53,594 --> 00:17:55,291 - What's that? - It's 1:00. 290 00:17:55,335 --> 00:17:57,859 Don't you need to take your pill with something? 291 00:17:57,902 --> 00:17:59,382 - Who are you? Mom? 292 00:17:59,426 --> 00:18:00,905 - Someone's gotta watch out for you. 293 00:18:00,949 --> 00:18:02,864 - Now, Clark here and his dad? 294 00:18:02,907 --> 00:18:06,215 They could harvest crops faster than any farm in the area. 295 00:18:06,259 --> 00:18:07,825 - How's your place, Mr. Branden? 296 00:18:07,869 --> 00:18:10,524 - We had to sell to Oberlee Foods last year. 297 00:18:10,567 --> 00:18:11,960 - I'm really sorry to hear that. 298 00:18:12,003 --> 00:18:13,396 - It's hard for family farmers 299 00:18:13,440 --> 00:18:15,224 to make it around here nowadays. 300 00:18:16,965 --> 00:18:18,880 - What are you doing? 301 00:18:18,923 --> 00:18:20,360 - Come on, sweetie. Keep up. 302 00:18:23,145 --> 00:18:27,410 303 00:18:27,454 --> 00:18:30,457 - Remember that girl from that summer we stayed here? 304 00:18:31,588 --> 00:18:33,721 - Sarah Cushing? - Yeah. 305 00:18:33,764 --> 00:18:35,114 She's here. 306 00:18:35,157 --> 00:18:36,245 - Really? Where? 307 00:18:36,289 --> 00:18:37,768 - 50 yards and approaching. 308 00:18:48,997 --> 00:18:50,477 If you hurry, 309 00:18:50,520 --> 00:18:54,263 you'll have time to go inside and change into... 310 00:18:55,525 --> 00:18:57,614 A completely different person. 311 00:19:04,186 --> 00:19:06,188 - Clark, I'm so sorry. 312 00:19:06,232 --> 00:19:08,103 She was always so kind to me. 313 00:19:08,147 --> 00:19:10,366 To all of us. 314 00:19:10,410 --> 00:19:12,325 - It's good to see you, Lana. - Same. 315 00:19:13,500 --> 00:19:15,458 Lois, it's great to see you. 316 00:19:15,502 --> 00:19:17,286 I'm sorry it's under these circumstances. 317 00:19:17,330 --> 00:19:20,202 - It's nice to see you too. 318 00:19:20,246 --> 00:19:22,465 You remember our boys, Jonathan and Jordan. 319 00:19:22,509 --> 00:19:23,901 - Hi. - Hey. 320 00:19:23,945 --> 00:19:25,164 - These are our girls. 321 00:19:25,207 --> 00:19:27,557 The littlest one here is Sophie. 322 00:19:27,601 --> 00:19:28,906 And, uh, 323 00:19:28,950 --> 00:19:30,995 well, the one with the perma-scowl over there, 324 00:19:31,039 --> 00:19:32,127 that's Sarah. 325 00:19:32,171 --> 00:19:33,520 - Hi. 326 00:19:33,563 --> 00:19:35,130 I'm really sorry about your grandma. 327 00:19:35,174 --> 00:19:36,827 She was really special. 328 00:19:36,871 --> 00:19:40,570 Even my dad liked her, and he hates everyone, so. 329 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 - House full of girls. 330 00:19:43,530 --> 00:19:45,923 Someone's always pissed at you. 331 00:19:45,967 --> 00:19:47,186 - Mommy. - Mm-hmm? 332 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 - That's him. 333 00:19:48,926 --> 00:19:50,189 - Well, your daddy and I 334 00:19:50,232 --> 00:19:51,973 went to high school with Mr. Kent. 335 00:19:52,016 --> 00:19:53,192 - You dated him. 336 00:19:53,235 --> 00:19:54,497 That's why Daddy got mad 337 00:19:54,541 --> 00:19:57,239 when he saw you on his Facebook page. 338 00:19:58,371 --> 00:20:00,329 - Okay, sweets, why don't you go play? 339 00:20:03,245 --> 00:20:05,813 How are you holding up? 340 00:20:05,856 --> 00:20:08,076 - I could really use a drink, actually. 341 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 - See, now you're talking. 342 00:20:09,991 --> 00:20:11,384 Lead the way. 343 00:20:12,733 --> 00:20:14,213 Be good. 344 00:20:16,737 --> 00:20:18,454 - I didn't think you guys would've remembered me 345 00:20:18,478 --> 00:20:20,219 from that summer. 346 00:20:20,262 --> 00:20:22,438 - Of course we would, I mean, y... 347 00:20:22,482 --> 00:20:25,398 But you changed your everything. 348 00:20:26,225 --> 00:20:27,506 - What my brother's trying to say is 349 00:20:27,530 --> 00:20:29,967 that whatever you're doing is... 350 00:20:30,011 --> 00:20:31,360 It's totally working for you. 351 00:20:31,404 --> 00:20:34,842 - Well, we still get puberty in Smallville. 352 00:20:34,885 --> 00:20:37,279 Although cell service sucks, so. 353 00:20:37,323 --> 00:20:39,368 - Yeah, no, I've been trying to get on all morning. 354 00:20:39,412 --> 00:20:41,128 I think there's something wrong with the router. 355 00:20:41,152 --> 00:20:43,285 - Just probably needs to be reset. 356 00:20:43,329 --> 00:20:44,504 - Jon, it's in the barn. 357 00:20:45,940 --> 00:20:48,464 - Ooh, mysterious. What's in the barn? 358 00:20:48,508 --> 00:20:49,900 - Our dad doesn't like us in there. 359 00:20:49,944 --> 00:20:51,400 He says it's full of stuff that can kill us. 360 00:20:51,424 --> 00:20:52,575 - Yeah, when we were, like, eight. 361 00:20:52,599 --> 00:20:55,254 - Well, as a member of the FFA, 362 00:20:55,297 --> 00:20:58,257 I think I can keep you guys safe. 363 00:20:58,300 --> 00:21:00,346 - What's the FFA? 364 00:21:00,389 --> 00:21:01,477 - I don't know. 365 00:21:01,521 --> 00:21:02,913 - Your daughters are so gorgeous. 366 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 - Aw, thank you. 367 00:21:04,524 --> 00:21:07,918 You look exactly the same as you did in high school. 368 00:21:07,962 --> 00:21:09,746 He... he doesn't age. 369 00:21:09,790 --> 00:21:11,574 - It's, uh, good genes, I guess. 370 00:21:11,618 --> 00:21:14,055 - And Lois, I read all your stories. 371 00:21:14,098 --> 00:21:15,622 I mean, it's so impressive. 372 00:21:15,665 --> 00:21:18,320 'Cause of you, I tell my girls they can do anything. 373 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - Thank you. Are you still at the bank? 374 00:21:20,844 --> 00:21:23,107 - Yep, and Kyle's still at the firehouse, 375 00:21:23,151 --> 00:21:24,674 made fire chief last year, 376 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 and everybody else we knew moved away. 377 00:21:26,981 --> 00:21:28,461 - She means "bailed." 378 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 - Lueck? - Twin Cities. 379 00:21:30,985 --> 00:21:32,987 - Sippy? - St. Louis. 380 00:21:33,030 --> 00:21:35,119 - Maybe you'll see them at the next reunion. 381 00:21:35,163 --> 00:21:37,426 - Kent didn't make it to the last one, now, did he? 382 00:21:37,470 --> 00:21:39,036 - Ah, I was supposed to, but we, uh... 383 00:21:39,080 --> 00:21:40,710 - You know, it used to be that when folks move away 384 00:21:40,734 --> 00:21:42,475 to get their degrees, well, 385 00:21:42,518 --> 00:21:44,172 they bring their skills back home, 386 00:21:44,215 --> 00:21:47,610 take care of the community's help raised them, you know? 387 00:21:47,654 --> 00:21:49,699 That ain't happening anymore. 388 00:21:53,486 --> 00:21:55,618 Well, hey, we'll at least get a lifeline 389 00:21:55,662 --> 00:21:57,925 if this whole Edge proposal goes through, right? 390 00:21:57,968 --> 00:21:59,796 - What does Morgan Edge want with Smallville? 391 00:21:59,840 --> 00:22:00,971 - Oh, boy. 392 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 - He's retrofitting the coal mines 393 00:22:02,669 --> 00:22:04,975 to produce alternative energies. 394 00:22:05,019 --> 00:22:06,910 - It's gonna put a lot of folks back to work around here. 395 00:22:06,934 --> 00:22:08,588 - Until it doesn't. - Lois. 396 00:22:08,631 --> 00:22:11,155 - Morgan Edge ruins everything he touches. 397 00:22:11,199 --> 00:22:12,679 - What's he ruined? 398 00:22:12,722 --> 00:22:15,421 - He is single-handedly destroying the "Daily Planet." 399 00:22:15,464 --> 00:22:16,659 - People quit reading that paper 400 00:22:16,683 --> 00:22:17,945 'cause, uh, you reporters 401 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 can't keep your politics to yourselves. 402 00:22:19,729 --> 00:22:22,428 - Edge's companies prey on struggling communities. 403 00:22:22,471 --> 00:22:25,387 He busts up unions. He barely pays a living wage. 404 00:22:25,431 --> 00:22:27,911 I don't understand how he can keep fooling people. 405 00:22:27,955 --> 00:22:30,610 - Oh, you mean us dumb, backwards, small-town folk? 406 00:22:30,653 --> 00:22:33,177 - No, no, that is not what I meant. 407 00:22:33,221 --> 00:22:34,875 - I know what you meant. 408 00:22:36,703 --> 00:22:39,140 See, people like you, you look at Smallville, 409 00:22:39,183 --> 00:22:40,489 and you think of the past, 410 00:22:40,533 --> 00:22:41,945 and you feel a little bad for us, right? 411 00:22:41,969 --> 00:22:43,797 People like Morgan Edge, though, 412 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 now, see, he looks at Smallville, 413 00:22:45,538 --> 00:22:47,670 and he sees the future. 414 00:22:47,714 --> 00:22:49,455 - It's not a future I would wanna live in. 415 00:22:49,498 --> 00:22:50,693 - It's a good thing we don't have to worry 416 00:22:50,717 --> 00:22:52,240 about that anymore, now, do we? 417 00:22:52,283 --> 00:22:55,548 - We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 418 00:22:55,591 --> 00:22:56,723 - But your mother has. 419 00:22:59,595 --> 00:23:01,162 - What does that mean? 420 00:23:01,205 --> 00:23:03,120 - Kyle, go get the girls. 421 00:23:03,164 --> 00:23:09,039 422 00:23:09,083 --> 00:23:10,911 - I'm sorry for your loss, Kent. 423 00:23:17,874 --> 00:23:20,616 - Lana? What's he talking about? 424 00:23:20,660 --> 00:23:23,489 - Your mother had some business with us, that's all. 425 00:23:25,882 --> 00:23:28,581 Come by the bank tomorrow. 426 00:23:28,624 --> 00:23:31,540 Martha was a great lady. 427 00:23:31,584 --> 00:23:33,716 The heart of Smallville, really. 428 00:23:33,760 --> 00:23:35,849 I'm sorry she's gone. 429 00:23:42,769 --> 00:23:44,205 - Yeah, your dad's right. 430 00:23:44,248 --> 00:23:46,555 Pretty much everything here can kill you. 431 00:23:47,861 --> 00:23:49,950 - What's that thing? - Oh, that's a hay raker. 432 00:23:49,993 --> 00:23:51,884 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 433 00:23:51,908 --> 00:23:53,495 - No, but our dad told us all these stories 434 00:23:53,519 --> 00:23:55,564 about growing up here. 435 00:23:55,608 --> 00:23:57,305 - Tell you it sucks? 436 00:23:57,348 --> 00:24:00,439 - Actually, I think he kinda loved it. 437 00:24:00,482 --> 00:24:02,049 - Can't be that bad. 438 00:24:02,092 --> 00:24:04,157 I mean, it's more the people that make up a place, right? 439 00:24:04,181 --> 00:24:05,748 - Wow. 440 00:24:05,792 --> 00:24:07,596 Metropolis boys are really starting to lose their game. 441 00:24:07,620 --> 00:24:09,578 - Relax. I'm... I'm taken. 442 00:24:09,622 --> 00:24:11,493 I didn't mean it like that. I'm just saying... 443 00:24:11,537 --> 00:24:14,235 Well, I guess I'm trying to say that 444 00:24:14,278 --> 00:24:15,517 we're only here for a few days, 445 00:24:15,541 --> 00:24:17,586 and I figure that we kinda need 446 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 someone to show us around. 447 00:24:19,458 --> 00:24:20,981 - Mm. 448 00:24:22,417 --> 00:24:24,419 Okay. Uh, phone. 449 00:24:24,463 --> 00:24:26,639 Oh, no, not you. 450 00:24:29,685 --> 00:24:31,165 451 00:24:31,208 --> 00:24:32,601 - You. 452 00:24:35,343 --> 00:24:37,780 Thank you. Uh... 453 00:24:39,347 --> 00:24:41,131 There's a bonfire tomorrow 454 00:24:41,175 --> 00:24:43,177 at the old Shuster Mine. 455 00:24:43,220 --> 00:24:45,832 Hit me up if you wanna go, but I can't guarantee 456 00:24:45,875 --> 00:24:47,877 I won't get you into a little bit of trouble. 457 00:24:49,879 --> 00:24:52,360 - Guys. Found the router. 458 00:24:52,403 --> 00:24:54,057 - Oh. 459 00:24:54,101 --> 00:24:55,948 - What the hell was Grandma thinking, putting it up there? 460 00:24:55,972 --> 00:24:57,017 - I got it. 461 00:25:00,542 --> 00:25:03,023 - Oh, Jordan, be careful. 462 00:25:05,286 --> 00:25:06,809 - "Come by the bank"? 463 00:25:06,853 --> 00:25:08,942 I wonder what that was all about. 464 00:25:08,985 --> 00:25:11,335 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 465 00:25:11,379 --> 00:25:13,033 - You think he's right? 466 00:25:13,076 --> 00:25:15,644 Should I have come back to Smallville more often? 467 00:25:15,688 --> 00:25:17,994 - No, Clark, he's not right. 468 00:25:18,038 --> 00:25:21,084 Your mom knew where you were and who you were. 469 00:25:24,697 --> 00:25:27,177 - Right before she died, I... 470 00:25:29,223 --> 00:25:32,095 I heard her say something as I was flying here. 471 00:25:32,139 --> 00:25:36,578 472 00:25:36,622 --> 00:25:38,232 - It's time. 473 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Come home. 474 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 - She wanted me to come home. 475 00:25:45,674 --> 00:25:47,720 I just don't know why yet. 476 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 - Careful. 477 00:25:56,424 --> 00:25:58,731 - Still not working. - Got it. 478 00:26:04,780 --> 00:26:10,394 479 00:26:10,438 --> 00:26:11,744 - Oh, my God. 480 00:26:16,618 --> 00:26:17,837 - Help! Somebody help! 481 00:26:17,880 --> 00:26:21,580 Help! The boys! They're hurt! 482 00:26:21,623 --> 00:26:23,407 - Go get medical supplies. 483 00:26:26,454 --> 00:26:33,679 484 00:26:37,857 --> 00:26:41,034 - - It was his idea. 485 00:26:41,077 --> 00:26:42,862 It's okay. 486 00:26:45,299 --> 00:26:47,867 You're saying all we have are mild concussions? 487 00:26:47,910 --> 00:26:50,043 - You're both really lucky. 488 00:26:50,086 --> 00:26:52,785 - Little rest, should be fine. 489 00:26:52,828 --> 00:26:54,308 - Thanks, Benny. - Yeah. 490 00:26:54,351 --> 00:26:55,807 - It's good to see you. - No worries. Thank you. 491 00:26:55,831 --> 00:26:57,528 - Best to the family. - Thank you. 492 00:26:57,572 --> 00:26:58,965 I'm sorry for your loss. 493 00:26:59,008 --> 00:27:00,053 - Thanks. 494 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 - Come on, boys. Let's get upstairs. 495 00:27:03,491 --> 00:27:04,927 You've had a long day. 496 00:27:08,191 --> 00:27:15,242 497 00:27:22,336 --> 00:27:24,773 - Great, Engstrom just said that I might not be starting 498 00:27:24,817 --> 00:27:27,646 anymore 'cause I missed practice all week. 499 00:27:28,603 --> 00:27:30,344 - Seriously? 500 00:27:30,387 --> 00:27:32,346 Football's what you're worried about right now? 501 00:27:34,000 --> 00:27:36,437 How are we fine, Jon? 502 00:27:37,264 --> 00:27:40,441 - Jordan, look, if you wanna fixate on something weird, 503 00:27:40,484 --> 00:27:43,096 maybe you should start thinking about how Sarah Cushing 504 00:27:43,139 --> 00:27:45,011 gave you her digits and not me. 505 00:27:46,316 --> 00:27:48,667 You texted her already, didn't you? 506 00:27:49,885 --> 00:27:51,365 - I don't know. Wha... 507 00:27:51,408 --> 00:27:53,169 I just wanted her to know we were okay, all right? 508 00:27:53,193 --> 00:27:54,953 - What is this? You sent a waving hand emoji? 509 00:27:54,977 --> 00:27:56,762 - Okay, no, that is a Vulcan salute. 510 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 - I gotta say, that's even worse. 511 00:27:59,547 --> 00:28:01,201 You're kind of a freak. 512 00:28:02,332 --> 00:28:03,812 - You know what? 513 00:28:03,856 --> 00:28:05,379 Something a lot freakier than me 514 00:28:05,422 --> 00:28:07,163 happened to us in that barn. 515 00:28:07,207 --> 00:28:09,818 Something we're not being told about. 516 00:28:09,862 --> 00:28:13,474 And it's up to us to find out what that is. 517 00:28:15,432 --> 00:28:17,173 - Okay. 518 00:28:17,217 --> 00:28:18,261 Whatever, weirdo. 519 00:28:21,482 --> 00:28:28,707 520 00:28:40,022 --> 00:28:41,462 - Are you thinking what I'm thinking? 521 00:28:41,502 --> 00:28:43,896 - Jonathan must have somehow shielded them both? 522 00:28:43,939 --> 00:28:46,550 - You saw how confused they are. 523 00:28:46,594 --> 00:28:47,900 They need to know the truth. 524 00:28:47,943 --> 00:28:50,293 - What is the truth gonna do to Jordan? 525 00:28:50,337 --> 00:28:52,252 It's hard enough on him having a brother 526 00:28:52,295 --> 00:28:55,211 that everything comes easy to, but having one that has powers? 527 00:28:55,255 --> 00:28:56,430 Like Superman? 528 00:28:56,473 --> 00:28:59,781 - We don't know what he can or can't do yet. 529 00:29:00,956 --> 00:29:03,176 And yes, it will be hard for him, 530 00:29:03,219 --> 00:29:04,612 but he will have his family there 531 00:29:04,655 --> 00:29:06,396 to help him figure things out 532 00:29:06,440 --> 00:29:07,658 like he does right now. 533 00:29:07,702 --> 00:29:09,356 - I can't lose him, Lois. 534 00:29:10,618 --> 00:29:12,098 I can't. 535 00:29:13,882 --> 00:29:17,320 He's pulled so far away from me already. 536 00:29:17,364 --> 00:29:24,414 537 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 - When we were dreaming about having a family, 538 00:29:27,853 --> 00:29:30,594 it didn't look like this, did it? 539 00:29:30,638 --> 00:29:32,945 Didn't have lost jobs or... 540 00:29:34,860 --> 00:29:37,253 Teens with severe anxiety or... 541 00:29:38,951 --> 00:29:41,301 Parents gone too soon. 542 00:29:46,349 --> 00:29:48,047 No one ever dreams about the problems, 543 00:29:48,090 --> 00:29:51,093 but every life has them. 544 00:29:51,137 --> 00:29:53,530 Even the extraordinary ones. 545 00:30:03,976 --> 00:30:05,499 - Your dad's back. 546 00:30:07,501 --> 00:30:09,111 - That's not good. 547 00:30:11,331 --> 00:30:14,116 - Had my team analyze security camera footage 548 00:30:14,160 --> 00:30:17,119 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 549 00:30:17,163 --> 00:30:20,906 and this is the only commonality. 550 00:30:20,949 --> 00:30:22,777 - Whatever did this, it's moving fast. 551 00:30:22,821 --> 00:30:25,040 - That's not all. 552 00:30:25,084 --> 00:30:27,564 We also discovered a sub-microscopic etching 553 00:30:27,608 --> 00:30:29,001 at both sites. 554 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 Thought maybe it was a fingerprint at first. 555 00:30:33,527 --> 00:30:34,833 It wasn't. 556 00:30:36,573 --> 00:30:37,923 - It's Kryptonian. 557 00:30:37,966 --> 00:30:40,316 "You are not a hero, Kal-El." 558 00:30:40,360 --> 00:30:41,927 Whoever did this knows who I am. 559 00:30:41,970 --> 00:30:43,493 - He's studying you, Clark. 560 00:30:43,537 --> 00:30:45,234 Now, I'm sure there's a phone booth 561 00:30:45,278 --> 00:30:47,976 in this Podunk town where you can suit up. 562 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 - Now? No. 563 00:30:50,239 --> 00:30:52,372 - Lois. 564 00:30:52,415 --> 00:30:53,547 - I get it. 565 00:30:53,590 --> 00:30:55,505 There is a powerful something out there 566 00:30:55,549 --> 00:30:58,117 that doesn't like Superman or nuclear power plants, 567 00:30:58,160 --> 00:30:59,988 and that is a bad combo. 568 00:31:00,032 --> 00:31:02,904 But now is not a moment Clark can just take off. 569 00:31:02,948 --> 00:31:04,993 His mom just died. 570 00:31:05,037 --> 00:31:06,952 I mean it, Clark. 571 00:31:08,954 --> 00:31:12,435 The world will always need Superman, 572 00:31:12,479 --> 00:31:14,413 and when there is a problem, you will be there for them, 573 00:31:14,437 --> 00:31:17,223 but right now, this family needs you more. 574 00:31:20,922 --> 00:31:22,010 - She's right, Sam. 575 00:31:22,054 --> 00:31:29,322 576 00:31:32,803 --> 00:31:34,936 - I tried to warn you, Lois. - Come on, Dad. 577 00:31:34,980 --> 00:31:35,937 - When you wanted to get married, 578 00:31:35,981 --> 00:31:38,113 I tried warning you. 579 00:31:38,157 --> 00:31:40,942 You may have fallen in love with Clark Kent, 580 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 but you married Superman. 581 00:31:43,466 --> 00:31:46,208 And Superman doesn't get to have a normal life, 582 00:31:46,252 --> 00:31:48,994 no matter how much you want one for him. 583 00:31:50,560 --> 00:31:51,953 Or yourself. 584 00:31:55,000 --> 00:32:02,268 585 00:32:17,283 --> 00:32:19,241 - So how are the boys doing? 586 00:32:19,285 --> 00:32:22,070 - They're fine, they're just a little shaken up. 587 00:32:23,245 --> 00:32:26,205 - Ah, it seems luck runs in the family. 588 00:32:26,248 --> 00:32:28,424 Did Clark ever tell you about our accident 589 00:32:28,468 --> 00:32:30,078 coming home from the Soul Asylum concert? 590 00:32:30,122 --> 00:32:31,427 - Oh, I try not to talk 591 00:32:31,471 --> 00:32:32,994 about my Soul Asylum days too much. 592 00:32:33,038 --> 00:32:36,258 - So Pete was at the wheel. 593 00:32:36,302 --> 00:32:38,260 Fell asleep, drove off the road. 594 00:32:38,304 --> 00:32:41,046 We came to. The car was a pretzel. 595 00:32:41,089 --> 00:32:43,352 Nobody was hurt. Not a scratch. 596 00:32:43,396 --> 00:32:45,615 It was the strangest thing. 597 00:32:45,659 --> 00:32:50,359 Again, lots of strange things happened here back then. 598 00:32:51,578 --> 00:32:53,101 Okay. 599 00:32:56,844 --> 00:32:57,932 - Mortgage papers? 600 00:32:57,976 --> 00:32:59,629 My mom paid hers off years ago. 601 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 - Her first. 602 00:33:01,196 --> 00:33:02,589 About five years ago, 603 00:33:02,632 --> 00:33:04,721 at the peak of the farming crisis, 604 00:33:04,765 --> 00:33:09,378 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 605 00:33:09,422 --> 00:33:11,902 Pay now for the opportunity to let the bank 606 00:33:11,946 --> 00:33:14,775 purchase the remainder of the farm upon their death 607 00:33:14,818 --> 00:33:17,038 if the landowner's heirs 608 00:33:17,082 --> 00:33:18,648 couldn't repay the balance of the loan. 609 00:33:18,692 --> 00:33:21,564 - She... she didn't need that kind of money. 610 00:33:21,608 --> 00:33:22,696 - No. 611 00:33:22,739 --> 00:33:24,219 But... 612 00:33:24,263 --> 00:33:27,135 the Gordons were gonna be evicted from their farm 613 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 that had been in their family for generations. 614 00:33:29,703 --> 00:33:32,662 Margie Kelton's lung surgery made it 615 00:33:32,706 --> 00:33:35,056 so she could hardly put food on the table. 616 00:33:35,100 --> 00:33:38,320 I have dozens of stories. 617 00:33:38,364 --> 00:33:42,063 Everyone in town knew that if you were in trouble, 618 00:33:42,107 --> 00:33:43,804 Martha would be there. 619 00:33:44,805 --> 00:33:47,373 She was like your friend you always write about, Lois. 620 00:33:47,416 --> 00:33:49,723 She was like this town's Superman. 621 00:33:49,766 --> 00:33:51,855 Or Superwoman. 622 00:33:53,422 --> 00:33:54,878 - Sounds like they had a lot in common. 623 00:33:54,902 --> 00:33:58,079 - She still protected half the farm's value. 624 00:33:58,123 --> 00:34:00,038 She wanted there to be enough money 625 00:34:00,081 --> 00:34:01,778 to send the boys to college. 626 00:34:03,432 --> 00:34:09,003 So you can either repay the loan, 627 00:34:09,047 --> 00:34:12,050 or you can accept a healthy buyout 628 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 for the remaining value of the property. 629 00:34:14,835 --> 00:34:22,060 630 00:34:28,849 --> 00:34:32,113 - You really think Dad's hiding something from us? 631 00:34:32,157 --> 00:34:34,724 - We had all those poles land on us. 632 00:34:34,768 --> 00:34:38,424 Besides, how did he get them up off of us so fast, anyway? 633 00:34:38,467 --> 00:34:39,903 - I don't know. Adrenaline, maybe? 634 00:34:39,947 --> 00:34:42,254 Like a soccer mom lifting a car kind of thing. 635 00:34:42,297 --> 00:34:43,951 - Dad can't put up a Christmas tree 636 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 without falling off the ladder. 637 00:34:47,694 --> 00:34:51,089 And what's the thing he says every single time we come here? 638 00:34:51,132 --> 00:34:52,786 - "Don't put your finger in that"? 639 00:34:52,829 --> 00:34:54,048 I don't know. 640 00:34:54,092 --> 00:34:56,485 - "Stay out of the barn," dumb-ass. 641 00:34:57,486 --> 00:34:59,488 - Jordan, what are we looking for, anyways? 642 00:34:59,532 --> 00:35:03,318 - Just something unusual. Something out of place. 643 00:35:06,365 --> 00:35:09,237 644 00:35:12,153 --> 00:35:13,589 - What? - You hear that? 645 00:35:15,156 --> 00:35:18,159 - The poles, they must have shifted the floor. 646 00:35:18,203 --> 00:35:19,769 - I think it's a door. 647 00:35:22,207 --> 00:35:23,643 Look. Right there. 648 00:35:28,604 --> 00:35:30,693 Three, two, one. 649 00:35:30,737 --> 00:35:37,787 650 00:35:40,529 --> 00:35:42,705 - Get the flashlight. - Yeah. 651 00:35:58,373 --> 00:36:02,160 What are you doing? 652 00:36:04,858 --> 00:36:06,816 This is literally just an old cellar. 653 00:36:06,860 --> 00:36:10,385 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 654 00:36:27,010 --> 00:36:28,186 - Jon? 655 00:36:40,067 --> 00:36:47,248 656 00:36:58,128 --> 00:36:59,521 - What is that thing? 657 00:37:01,349 --> 00:37:03,046 What are you doing? Do not touch that! 658 00:37:05,092 --> 00:37:07,181 Oh, my God. 659 00:37:07,225 --> 00:37:10,402 Did you see that? What the hell was that? 660 00:37:10,445 --> 00:37:12,230 No. No, no, no. 661 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 What was that? Jordan, what was that? 662 00:37:18,366 --> 00:37:19,759 Jordan, what are you... 663 00:37:30,160 --> 00:37:31,205 664 00:37:31,249 --> 00:37:34,077 What the hell is that thing? 665 00:37:34,121 --> 00:37:35,601 - Whatever it is... 666 00:37:36,602 --> 00:37:38,038 It's not from Kansas. 667 00:37:49,136 --> 00:37:51,051 - All my memories, 668 00:37:51,094 --> 00:37:55,360 my childhood, my parents... 669 00:37:58,145 --> 00:37:59,320 They're all here. 670 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 Why would my mom want me to come home 671 00:38:01,148 --> 00:38:03,281 just to sell the farm? 672 00:38:05,631 --> 00:38:08,503 - I don't think she wanted you to sell it. 673 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 I think she wanted you to save it. 674 00:38:10,897 --> 00:38:12,855 - How? 675 00:38:12,899 --> 00:38:15,205 You know, we're not exactly flush with cash, 676 00:38:15,249 --> 00:38:16,555 especially after getting fired. 677 00:38:16,598 --> 00:38:18,121 - I don't know yet. 678 00:38:18,165 --> 00:38:19,751 But those reverse mortgages weren't because 679 00:38:19,775 --> 00:38:22,865 the bank was feeling generous. 680 00:38:22,909 --> 00:38:25,346 You may have super strength and super hearing, 681 00:38:25,390 --> 00:38:26,652 but I have super smell, 682 00:38:26,695 --> 00:38:28,480 and those loans don't smell right. 683 00:38:34,529 --> 00:38:37,967 - I do have super smell, by the way. 684 00:38:38,011 --> 00:38:40,318 I just don't use it very often, you know. 685 00:38:40,361 --> 00:38:42,407 Not with two teenage boys in the house. 686 00:38:42,450 --> 00:38:43,799 Kinda gross. 687 00:38:43,843 --> 00:38:46,541 - Two very upset teenage boys. 688 00:38:48,151 --> 00:38:49,457 - So that's why? 689 00:38:49,501 --> 00:38:50,980 Why you never wanted us in the barn? 690 00:38:51,024 --> 00:38:53,940 'Cause you keep a freakin' alien ship in there? 691 00:38:53,983 --> 00:38:55,811 - Look, I can explain. - Yeah, can you? 692 00:38:55,855 --> 00:38:58,597 Can you explain how I fell 30 feet and nothing happened? 693 00:38:58,640 --> 00:39:00,076 - Just give him... - All you said 694 00:39:00,120 --> 00:39:01,402 is that we got lucky. - Just give him a chance. 695 00:39:01,426 --> 00:39:02,644 But that was a lie, wasn't it? 696 00:39:02,688 --> 00:39:05,168 - Yes. Yes, okay? 697 00:39:05,212 --> 00:39:06,779 It was a lie. 698 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 Look. 699 00:39:15,614 --> 00:39:20,401 That ship... brought me to Earth. 700 00:39:21,837 --> 00:39:23,361 Landed here in Smallville, 701 00:39:23,404 --> 00:39:25,014 right in those cornfields over there. 702 00:39:25,058 --> 00:39:29,410 I was sent here when my planet... 703 00:39:29,454 --> 00:39:32,674 Krypton, was destroyed. 704 00:39:32,718 --> 00:39:34,328 - Krypton? - Yes. 705 00:39:34,372 --> 00:39:35,721 Because I wasn't from here, 706 00:39:35,764 --> 00:39:37,984 I had certain powers. 707 00:39:38,027 --> 00:39:41,640 Your grandparents, they raised me. 708 00:39:41,683 --> 00:39:43,313 They taught me how to control my abilities, 709 00:39:43,337 --> 00:39:44,643 how to blend in 710 00:39:44,686 --> 00:39:47,036 until the day I was ready to leave 711 00:39:47,080 --> 00:39:49,430 and become who I was sent here to be. 712 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 - You're saying you're Superman? 713 00:39:51,606 --> 00:39:53,129 - No, I've seen Superman before. 714 00:39:53,173 --> 00:39:54,435 We've seen him. 715 00:39:54,479 --> 00:40:01,703 716 00:40:36,608 --> 00:40:43,876 717 00:41:00,980 --> 00:41:02,503 - When your father first told me, 718 00:41:02,547 --> 00:41:04,940 I didn't understand either. 719 00:41:06,638 --> 00:41:08,596 - I understand. 720 00:41:09,815 --> 00:41:12,644 I understand all the excuses. 721 00:41:13,906 --> 00:41:16,474 All the times you were gone, you lied to us. 722 00:41:16,517 --> 00:41:17,736 You both did. 723 00:41:17,779 --> 00:41:19,389 - He was saving lives, Jordan. 724 00:41:19,433 --> 00:41:21,870 - That doesn't make it less true! 725 00:41:21,914 --> 00:41:23,959 You lied to protect his secret. 726 00:41:24,003 --> 00:41:26,309 All the things I've been feeling. 727 00:41:26,353 --> 00:41:29,138 You made me think I was crazy. They put me on pills! 728 00:41:29,182 --> 00:41:30,899 - Your mental health has nothing to do with who your... 729 00:41:30,923 --> 00:41:32,794 - And how do you know that? 730 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 I'm half human, half whatever the hell he is! 731 00:41:35,014 --> 00:41:36,339 - Do not yell at your mother, okay? 732 00:41:36,363 --> 00:41:37,799 This is not her fault. 733 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 I'm the one that didn't want you to know. 734 00:41:40,019 --> 00:41:41,281 - Why? 735 00:41:41,324 --> 00:41:42,780 - Because I knew what kind of burden it would be 736 00:41:42,804 --> 00:41:44,327 if you both had powers. 737 00:41:44,371 --> 00:41:45,479 Or worse, if one of you had them, 738 00:41:45,503 --> 00:41:46,634 and the other one didn't. 739 00:41:49,028 --> 00:41:52,031 - You think he's the reason we survived yesterday. 740 00:41:52,074 --> 00:41:53,946 - What are you talking about? - Go on, Dad. 741 00:41:53,989 --> 00:41:56,601 Go tell Superboy here why he's really so perfect. 742 00:41:56,644 --> 00:41:59,081 - We thought your athletic talents 743 00:41:59,125 --> 00:42:01,170 could be latent abilities starting to emerge, 744 00:42:01,214 --> 00:42:02,650 and then yesterday... 745 00:42:02,694 --> 00:42:05,000 - The only way that both of you survived that accident 746 00:42:05,044 --> 00:42:07,176 is for at least one of you to be like me. 747 00:42:07,220 --> 00:42:10,615 - You wouldn't have it any other way, would you, Dad? 748 00:42:11,572 --> 00:42:12,834 - Jordan! 749 00:42:12,878 --> 00:42:14,246 - Don't try to talk to me, all right? 750 00:42:14,270 --> 00:42:16,229 You may have been sent here to be some hero, 751 00:42:16,272 --> 00:42:19,232 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 752 00:42:24,890 --> 00:42:26,761 - Just leave us alone. 753 00:42:26,805 --> 00:42:34,073 754 00:42:37,598 --> 00:42:40,993 - Everything I do with the boys just... 755 00:42:41,036 --> 00:42:43,299 seems like it blows up in my face. 756 00:42:44,779 --> 00:42:46,259 Is Jordan right? 757 00:42:47,477 --> 00:42:49,349 A... am I a bad father? 758 00:42:50,655 --> 00:42:52,352 - Clark. - 'Cause right now, I... 759 00:42:53,571 --> 00:42:57,270 It feels like it's my fault that this is all falling apart. 760 00:42:59,925 --> 00:43:02,362 - Your life falling apart doesn't mean you're special. 761 00:43:02,405 --> 00:43:04,059 It means you're human. 762 00:43:07,846 --> 00:43:09,848 - Reach critical meltdown. 763 00:43:13,634 --> 00:43:16,028 - It's another nuclear facility. 764 00:43:16,071 --> 00:43:17,246 - Hey. 765 00:43:18,900 --> 00:43:21,120 We're gonna be all right, okay? 766 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Go. 767 00:43:23,775 --> 00:43:31,043 768 00:43:38,703 --> 00:43:45,927 769 00:43:52,804 --> 00:43:54,806 - I found your message. 770 00:43:56,590 --> 00:43:57,809 I know you're here. 771 00:43:57,852 --> 00:44:00,246 - And I know you can't see me. 772 00:44:00,289 --> 00:44:01,900 Lead encasements. 773 00:44:01,943 --> 00:44:03,815 You can't see through lead. 774 00:44:03,858 --> 00:44:05,947 One of your few weaknesses. 775 00:44:05,991 --> 00:44:08,167 - That's why you're choosing nuclear facilities. 776 00:44:08,210 --> 00:44:09,951 You can watch me without me knowing. 777 00:44:09,995 --> 00:44:13,215 - And see how good you really are, Kal-El. 778 00:44:21,267 --> 00:44:26,359 779 00:44:26,402 --> 00:44:29,710 - ♪ Yes, I'll come back to you ♪ 780 00:44:29,754 --> 00:44:32,234 ♪ No, I won't ask where you run ♪ 781 00:44:32,278 --> 00:44:33,671 - Hey, Sarah. 782 00:44:33,714 --> 00:44:35,368 - Hey, you made it. 783 00:44:35,411 --> 00:44:36,761 See you guys later. 784 00:44:37,979 --> 00:44:40,982 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 785 00:44:41,026 --> 00:44:42,331 - Still figuring that one out. 786 00:44:42,375 --> 00:44:45,770 - Well, I'm just glad that you made it. 787 00:44:45,813 --> 00:44:47,075 - You promised me trouble. 788 00:44:47,119 --> 00:44:49,295 - Well, I will definitely do my best. 789 00:44:49,338 --> 00:44:51,558 I don't really know how you guys party in Metropolis, 790 00:44:51,601 --> 00:44:55,518 but here in Smallville, we do it a little different. 791 00:44:55,562 --> 00:45:00,349 - ♪ And hold up the sun ♪ 792 00:45:02,874 --> 00:45:04,223 - How do you know my name? 793 00:45:04,266 --> 00:45:05,703 - I know everything there is to know 794 00:45:05,746 --> 00:45:07,705 about the Last Son of Krypton. 795 00:45:07,748 --> 00:45:09,271 Where I come from, 796 00:45:09,315 --> 00:45:11,752 let's just say the two of us have history. 797 00:45:11,796 --> 00:45:13,536 - And where is that, exactly? 798 00:45:13,580 --> 00:45:14,842 - Nowhere now. 799 00:45:14,886 --> 00:45:16,844 My world was destroyed. 800 00:45:16,888 --> 00:45:19,455 But somehow, I managed to survive. 801 00:45:19,499 --> 00:45:22,415 I eventually arrived here, where I learned 802 00:45:22,458 --> 00:45:24,112 you were here too. 803 00:45:28,421 --> 00:45:33,382 804 00:45:33,426 --> 00:45:35,080 Not as fast as I thought. 805 00:45:55,535 --> 00:46:01,671 806 00:46:01,715 --> 00:46:03,543 - Maybe you shouldn't. 807 00:46:03,586 --> 00:46:07,242 Beer and benzos don't really mix well. 808 00:46:07,286 --> 00:46:08,635 - How'd you know? 809 00:46:08,678 --> 00:46:13,074 - I saw you take one back at the funeral reception. 810 00:46:13,118 --> 00:46:15,860 But you're not the only one, 811 00:46:15,903 --> 00:46:19,472 you know, on something, so. 812 00:46:19,515 --> 00:46:21,387 - You? For what? 813 00:46:21,430 --> 00:46:22,823 - Are we really gonna do this now? 814 00:46:22,867 --> 00:46:24,520 Go full "Euphoria" on each other? 815 00:46:24,564 --> 00:46:27,175 - We don't have to. I... 816 00:46:29,830 --> 00:46:31,789 You're just kinda 817 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 the only person I know around here. 818 00:46:37,664 --> 00:46:39,144 - No, it's cool. 819 00:46:41,973 --> 00:46:44,366 Up until I was... 820 00:46:46,238 --> 00:46:52,461 11 or 12, I had a pretty awesome life. 821 00:46:52,505 --> 00:46:57,423 I mean, it wasn't perfect, but it was nice. 822 00:46:57,466 --> 00:47:01,514 Dolls and dance classes. 823 00:47:01,557 --> 00:47:04,865 But then something changed. 824 00:47:06,084 --> 00:47:10,305 People around here, they get this sadness, 825 00:47:10,349 --> 00:47:12,066 and they act like it's something you can catch 826 00:47:12,090 --> 00:47:14,396 like the flu, but... 827 00:47:14,440 --> 00:47:16,616 I never thought it was gonna hit my house 828 00:47:16,659 --> 00:47:18,052 till it did. 829 00:47:18,096 --> 00:47:20,359 Now half the nights, my dad sleeps on the couch, 830 00:47:20,402 --> 00:47:22,840 and my mom gets really mad at him for being checked out, 831 00:47:22,883 --> 00:47:25,190 but honestly, I can't blame him. 832 00:47:25,233 --> 00:47:28,846 He's a firefighter, and being a firefighter here, 833 00:47:28,889 --> 00:47:30,499 you see all the really bad stuff. 834 00:47:30,543 --> 00:47:32,608 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 835 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 - Like what? 836 00:47:33,851 --> 00:47:36,331 - Like parents cooking meth 837 00:47:36,375 --> 00:47:38,464 and the whole house catching on fire 838 00:47:38,507 --> 00:47:40,596 with the kids inside. 839 00:47:53,392 --> 00:47:54,959 Anyways... 840 00:47:56,221 --> 00:47:58,179 About a year ago, 841 00:47:58,223 --> 00:48:01,052 I took a bunch of my mom's pills. 842 00:48:02,575 --> 00:48:05,578 I still don't understand why I did it. 843 00:48:05,621 --> 00:48:08,711 I've never done anything like that before, 844 00:48:08,755 --> 00:48:13,716 and my mom, she made a really big drama out of it. 845 00:48:13,760 --> 00:48:17,633 Lots of therapy and whatever. 846 00:48:17,677 --> 00:48:22,029 I know, for a... for a sad story, it's really basic. 847 00:48:25,685 --> 00:48:28,775 - No. It's not. 848 00:48:28,818 --> 00:48:36,043 849 00:48:37,218 --> 00:48:38,741 - What are you doing? - What? 850 00:48:38,785 --> 00:48:40,613 - Hey! - Sean! 851 00:48:40,656 --> 00:48:41,962 - That's my girlfriend! 852 00:48:42,006 --> 00:48:43,287 - Sean, what the hell is your problem? 853 00:48:43,311 --> 00:48:44,704 - The hell you doing with this guy? 854 00:48:44,747 --> 00:48:45,942 - It doesn't even matter. Relax. Relax. 855 00:48:45,966 --> 00:48:47,185 - Girlfriend? 856 00:48:47,228 --> 00:48:48,292 - I would've gotten around to it, 857 00:48:48,316 --> 00:48:49,622 but you sorta kissed me first. 858 00:48:49,665 --> 00:48:50,623 It's not that big of a deal! 859 00:48:50,666 --> 00:48:51,798 - Back off! 860 00:48:55,236 --> 00:48:56,629 What the hell are you doing? 861 00:48:56,672 --> 00:48:58,085 You know how many townies I had to randomly DM 862 00:48:58,109 --> 00:48:59,066 to find out where this party was? 863 00:48:59,110 --> 00:49:00,763 - Out of the way. 864 00:49:00,807 --> 00:49:02,287 - Back off! 865 00:49:02,330 --> 00:49:04,593 You really don't want to get in my face right now. 866 00:49:04,637 --> 00:49:07,988 867 00:49:08,032 --> 00:49:09,468 - Hey, hey, hey! 868 00:49:12,514 --> 00:49:19,565 869 00:50:26,719 --> 00:50:29,461 - Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 870 00:50:41,560 --> 00:50:43,997 Like me, your home was destroyed. 871 00:50:44,041 --> 00:50:45,477 You were sent here as an infant 872 00:50:45,520 --> 00:50:47,237 to a world where you'd spend your whole life 873 00:50:47,261 --> 00:50:49,785 trying to prove your worth, 874 00:50:49,829 --> 00:50:52,223 convince yourself you were one of them, 875 00:50:52,266 --> 00:50:54,529 but you're not! 876 00:50:54,573 --> 00:50:56,618 You're still that scared, lost child, 877 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 desperate for the love of people 878 00:50:58,055 --> 00:51:00,144 that will never accept you! 879 00:51:03,625 --> 00:51:05,801 880 00:51:05,845 --> 00:51:08,326 And the only remnants of your real home... 881 00:51:08,369 --> 00:51:12,199 Kryptonite... make you sick. 882 00:51:13,244 --> 00:51:15,159 Dust to dust. 883 00:51:15,202 --> 00:51:17,074 Superman. 884 00:51:17,117 --> 00:51:24,342 885 00:51:34,352 --> 00:51:36,528 886 00:51:36,571 --> 00:51:39,226 - Yeah, have you still got those contacts at HUD? 887 00:51:39,270 --> 00:51:41,402 I need you to check Smallville Community Bank 888 00:51:41,446 --> 00:51:42,945 for any unusual activity in the last five or... 889 00:51:42,969 --> 00:51:45,537 injuries are a concern. 890 00:51:45,580 --> 00:51:47,191 - Six years. 891 00:51:47,234 --> 00:51:49,715 - This is a volatile situation for firefighters. 892 00:51:49,758 --> 00:51:51,586 - Maxy, I gotta go. 893 00:51:56,591 --> 00:51:57,331 Clark. 894 00:51:57,375 --> 00:52:02,119 895 00:52:02,162 --> 00:52:03,294 Who told you to wear a tie? 896 00:52:03,337 --> 00:52:10,605 897 00:52:11,302 --> 00:52:13,869 Clark. Come home. 898 00:52:13,913 --> 00:52:21,138 899 00:52:52,734 --> 00:52:54,258 - Dad. 900 00:52:54,301 --> 00:52:55,301 - Jonathan! 901 00:52:57,435 --> 00:52:59,480 - The other one's pretty shook up. 902 00:53:00,786 --> 00:53:02,396 Twice in two days, Kent. 903 00:53:02,440 --> 00:53:05,007 Luckiest family I know. 904 00:53:05,051 --> 00:53:06,400 - Kyle. 905 00:53:07,880 --> 00:53:09,011 Thank you. 906 00:53:09,055 --> 00:53:12,363 907 00:53:12,406 --> 00:53:14,408 - Are you okay? What happened? - Dad. Dad. 908 00:53:14,452 --> 00:53:17,324 I... I don't know what happened. Jordan... 909 00:53:28,205 --> 00:53:31,512 910 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 - So you saved your brother. 911 00:53:34,472 --> 00:53:36,561 - I wasn't sure what happened. 912 00:53:36,604 --> 00:53:38,476 That's why I didn't say anything. 913 00:53:39,999 --> 00:53:44,569 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 914 00:53:46,919 --> 00:53:50,009 It was a strength I've never had before. 915 00:53:50,052 --> 00:53:53,665 I felt... control. 916 00:53:57,451 --> 00:53:59,975 I... I don't know. It's hard to explain. 917 00:54:00,019 --> 00:54:02,804 - What's gonna happen to him? 918 00:54:02,848 --> 00:54:04,153 - I'm not sure yet. 919 00:54:04,197 --> 00:54:06,634 Jordan's power are manifesting 920 00:54:06,678 --> 00:54:09,115 very differently than mine did. 921 00:54:09,158 --> 00:54:11,596 - But we're gonna help you get through this, okay? 922 00:54:11,639 --> 00:54:13,032 - Yeah, it's probably like learning 923 00:54:13,075 --> 00:54:14,381 to drive a car, you know? 924 00:54:14,425 --> 00:54:15,904 If cars were indestructible 925 00:54:15,948 --> 00:54:18,820 and had giant death lasers as headlights. 926 00:54:24,435 --> 00:54:25,653 - Yeah. 927 00:54:27,960 --> 00:54:29,004 Thanks. 928 00:54:32,791 --> 00:54:35,272 - Apologize to your brother. 929 00:54:35,315 --> 00:54:37,665 - I know. Too soon. I know. 930 00:54:53,986 --> 00:54:55,901 - You were right. 931 00:54:55,944 --> 00:54:57,903 I should've told them a long time ago. 932 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 Jordan could've killed someone tonight. 933 00:55:00,166 --> 00:55:03,474 - We just gotta be on the same page going forward. 934 00:55:09,784 --> 00:55:11,786 - These are the important years, Clark. 935 00:55:11,830 --> 00:55:14,528 Life's a little different in Smallville. 936 00:55:14,572 --> 00:55:17,749 937 00:55:17,792 --> 00:55:20,186 - I think I know what my mom meant 938 00:55:20,229 --> 00:55:22,319 when she said to come home. 939 00:55:22,362 --> 00:55:25,365 She knew how busy we are in Metropolis, 940 00:55:25,409 --> 00:55:27,149 how absent I've been. 941 00:55:27,193 --> 00:55:29,717 I've tried convincing myself that the boys would be fine 942 00:55:29,761 --> 00:55:32,416 and that it was okay for me to be gone so much, but... 943 00:55:32,459 --> 00:55:33,939 I was wrong. 944 00:55:33,982 --> 00:55:35,506 - You think your mom wanted us to move 945 00:55:35,549 --> 00:55:37,116 to Smallville and live on the farm? 946 00:55:37,159 --> 00:55:38,987 - It's a simpler life. 947 00:55:39,031 --> 00:55:41,903 More time with each other, be part of a community, 948 00:55:41,947 --> 00:55:43,383 and now this? 949 00:55:43,427 --> 00:55:47,039 I think she felt like this family needs Smallville. 950 00:55:47,082 --> 00:55:49,563 - As much as the world needs Superman? 951 00:55:49,607 --> 00:55:55,177 952 00:55:55,221 --> 00:55:56,483 - Look, I know. 953 00:55:56,527 --> 00:56:00,008 I know it would be a huge, huge change. 954 00:56:02,010 --> 00:56:03,664 - Yeah, it would. 955 00:56:10,410 --> 00:56:12,499 But I think she was right. 956 00:56:14,458 --> 00:56:15,937 - Really? 957 00:56:40,745 --> 00:56:42,790 You know, I think about my dad a lot. 958 00:56:44,531 --> 00:56:48,056 How he was just heading off to church one day 959 00:56:48,100 --> 00:56:52,670 when a meteor crashed in his front yard. 960 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 And just like that... 961 00:56:56,413 --> 00:56:57,936 He was a father. 962 00:57:02,462 --> 00:57:05,596 I didn't know it back then, but... 963 00:57:05,639 --> 00:57:08,033 but he had no idea what he was doing. 964 00:57:15,388 --> 00:57:17,521 Ah, it didn't matter. 965 00:57:19,914 --> 00:57:21,263 'Cause he was always there. 966 00:57:24,528 --> 00:57:26,573 967 00:57:26,617 --> 00:57:27,966 You were right. 968 00:57:30,142 --> 00:57:32,361 I haven't always been there for you. 969 00:57:32,405 --> 00:57:38,455 But I promise you, from now on, I will be. 970 00:57:54,035 --> 00:57:58,126 - I pulled some strings, got you $2,100 an acre, 971 00:57:58,170 --> 00:58:00,651 which is well above market value in Rice County. 972 00:58:00,694 --> 00:58:03,871 - Wow, that... That's very generous. 973 00:58:03,915 --> 00:58:05,743 Um. 974 00:58:05,786 --> 00:58:08,485 But we decided we're... We're not selling. 975 00:58:08,528 --> 00:58:10,138 - You're not? 976 00:58:10,182 --> 00:58:12,880 - We're thinking of reopening the farm. 977 00:58:12,924 --> 00:58:16,231 Run it the way my folks and I used to back in the day. 978 00:58:16,275 --> 00:58:17,798 - So you're staying. 979 00:58:17,842 --> 00:58:19,539 - Well, we're talking it over, 980 00:58:19,583 --> 00:58:21,976 but a change might be good for this family. 981 00:58:24,588 --> 00:58:25,937 - Okay. 982 00:58:25,980 --> 00:58:29,723 Then let's go over the pre-negotiated terms 983 00:58:29,767 --> 00:58:31,203 for taking over the loan. 984 00:58:31,246 --> 00:58:33,640 - Before we do, Lana, I was wondering 985 00:58:33,684 --> 00:58:35,381 if you knew that 986 00:58:35,424 --> 00:58:37,707 a couple months before those reverse mortgages were offered, 987 00:58:37,731 --> 00:58:40,604 a company had secretly acquired your bank. 988 00:58:40,647 --> 00:58:42,214 - No, I didn't know that. 989 00:58:42,257 --> 00:58:43,650 - Galaxy Holdings, 990 00:58:43,694 --> 00:58:46,261 whose majority shareholder is Morgan Edge. 991 00:58:47,872 --> 00:58:49,656 - Why would someone like Morgan Edge 992 00:58:49,700 --> 00:58:51,832 be interested in a bunch of family farms 993 00:58:51,876 --> 00:58:54,835 in Smallville, Kansas? 994 00:58:54,879 --> 00:58:57,185 - That's a very good question. 995 00:58:57,229 --> 00:59:02,843 996 00:59:02,887 --> 00:59:05,367 - How's everyone doing after last night? 997 00:59:05,411 --> 00:59:07,718 - Tag Harris broke his arm. 998 00:59:07,761 --> 00:59:11,678 Other than that, nobody else got hurt. 999 00:59:11,722 --> 00:59:13,854 - Anyone say what caused the explosion? 1000 00:59:13,898 --> 00:59:17,728 - My dad said it was probably just a methane pocket. 1001 00:59:24,822 --> 00:59:27,302 - Look, I should've never kissed you last night. 1002 00:59:27,346 --> 00:59:30,567 - Wow. That is awkward. 1003 00:59:30,610 --> 00:59:31,872 Good luck. 1004 00:59:32,960 --> 00:59:34,396 - It's not your fault. 1005 00:59:34,440 --> 00:59:35,659 You didn't know about Sean, 1006 00:59:35,702 --> 00:59:38,313 and I'm just really sorry 1007 00:59:38,357 --> 00:59:39,880 about how it all went down. 1008 00:59:41,360 --> 00:59:43,231 I just wanted to hang out with you. 1009 00:59:43,275 --> 00:59:46,539 You were so sweet that summer that we met, and then yeah, 1010 00:59:46,583 --> 00:59:48,367 I saw you take that pill at the funeral... 1011 00:59:50,064 --> 00:59:53,938 I just thought that if someone like you had issues, 1012 00:59:53,981 --> 00:59:57,594 then someone like me wasn't so messed up. 1013 00:59:57,637 --> 00:59:58,875 - I think maybe it means we're both 1014 00:59:58,899 --> 01:00:01,598 just a little messed up. 1015 01:00:03,295 --> 01:00:04,731 Yeah, maybe you're right. 1016 01:00:08,039 --> 01:00:10,737 Do you think that you can keep it a secret? 1017 01:00:10,781 --> 01:00:13,653 Uh, one person finds out, and then everybody knows, 1018 01:00:13,697 --> 01:00:15,742 and it's just... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1019 01:00:15,786 --> 01:00:18,615 Your secret's safe with me. 1020 01:00:18,658 --> 01:00:19,659 - Thanks. 1021 01:00:19,703 --> 01:00:21,400 - Sarah! 1022 01:00:23,881 --> 01:00:26,361 - I'm sorry... - It's... it's all right. 1023 01:00:29,800 --> 01:00:31,758 - See you around. - Yeah. 1024 01:00:31,802 --> 01:00:39,026 1025 01:00:43,117 --> 01:00:46,686 - Well, that didn't look like a total disaster. 1026 01:00:46,730 --> 01:00:48,862 All right? - Yeah, yeah, look. 1027 01:00:48,906 --> 01:00:53,127 Um, Jon, about the powers, uh... 1028 01:00:53,171 --> 01:00:55,390 - It's all good. 1029 01:00:55,434 --> 01:00:56,696 - Huh? - Yeah. 1030 01:00:56,740 --> 01:00:58,742 Powers are overrated anyways. 1031 01:00:58,785 --> 01:01:02,267 Plus this just confirms 1032 01:01:02,310 --> 01:01:03,790 what I've known to be true all along. 1033 01:01:03,834 --> 01:01:05,139 - Yeah? - Yeah. 1034 01:01:05,183 --> 01:01:07,228 My skills on the field are legit. 1035 01:01:08,534 --> 01:01:09,840 Come on. 1036 01:01:27,466 --> 01:01:29,990 Still cannot believe that you said that to her. 1037 01:01:33,864 --> 01:01:35,909 - Hey, boys. 1038 01:01:35,953 --> 01:01:37,781 What would you guys think about staying here 1039 01:01:37,824 --> 01:01:40,305 a little longer than any of us planned? 1040 01:01:40,348 --> 01:01:42,437 - Like a couple days or something? 1041 01:01:44,396 --> 01:01:47,094 - More like permanently. 1042 01:01:47,138 --> 01:01:49,357 - Uh, I mean, I... I have school. 1043 01:01:49,401 --> 01:01:51,185 Practice, the team. 1044 01:01:51,229 --> 01:01:53,231 - We know, we know. It's a big conversation. 1045 01:01:53,274 --> 01:01:54,948 - Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 1046 01:01:54,972 --> 01:01:56,384 We just wanted to give you both some time 1047 01:01:56,408 --> 01:01:59,541 to process what this would really be like 1048 01:01:59,585 --> 01:02:01,761 before we do. 1049 01:02:01,805 --> 01:02:03,371 - Okay. 1050 01:02:03,415 --> 01:02:05,175 - Well, until then, you two, follow me out to the barn. 1051 01:02:05,199 --> 01:02:07,071 I wanna show you a few things. 1052 01:02:07,114 --> 01:02:08,725 - Like Superman things? 1053 01:02:08,768 --> 01:02:10,944 - Like how to attach a plow to a tractor. 1054 01:02:10,988 --> 01:02:12,424 - What? - Seriously? 1055 01:02:12,467 --> 01:02:13,880 - Those fields aren't gonna plow themselves. 1056 01:02:13,904 --> 01:02:15,732 - Okay, but Dad, we have questions. 1057 01:02:15,775 --> 01:02:16,970 We just found out our dad's Superman. 1058 01:02:16,994 --> 01:02:18,212 - Yeah, like, thousands 1059 01:02:18,256 --> 01:02:26,256 and thousands of questions... 1060 01:02:36,796 --> 01:02:38,929 1061 01:02:50,636 --> 01:02:52,769 - We need to improve tactile function and speed 1062 01:02:52,812 --> 01:02:53,944 if I'm gonna end this. 1063 01:02:53,987 --> 01:02:55,423 - We also need Kryptonite. 1064 01:02:55,467 --> 01:02:57,686 That was the last of your supply. 1065 01:02:57,730 --> 01:03:00,602 - Then we'll have to go get some. 1066 01:03:00,646 --> 01:03:03,867 - I'll install the upgrades to your armor right away. 1067 01:03:03,910 --> 01:03:05,303 Captain Luthor. 1068 01:03:08,349 --> 01:03:15,400 76044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.